ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di...

36
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ENFINITY Building Integrated - Frame Sistema ad integrazione architettonica innovativa ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Versione IT 2.1 Dicembre 2011

Transcript of ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di...

Page 1: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ENFINITY Building Integrated - Frame

Sistema ad integrazione architettonica innovativa

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Versione IT 2.1

Dicembre 2011

Page 2: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

2

INDICE

1 Nota sulle istruzioni per il montaggio ....................................................................................................... 3 1.1 Validità e uso regolamentare ......................................................................................................................... 3 1.2 Destinatari ..................................................................................................................................................... 3 1.3 Norme e direttive tecniche ............................................................................................................................. 3 1.4 Indicazioni di avvertenza, simboli, marcature ............................................................................................... 3 1.4.1 Indicazioni di avvertenza presenti in questa documentazione ...................................................................... 3 1.4.2 Simboli e marcature....................................................................................................................................... 4 2 Istruzioni di sicurezza ................................................................................................................................. 4 2.1 Uso regolamentare ........................................................................................................................................ 4 2.2 Istruzioni di sicurezza .................................................................................................................................... 4 2.3 Formazione del personale ............................................................................................................................. 4 2.4 Modifiche e cambiamenti ............................................................................................................................... 4 2.5 Fonti di pericolo ............................................................................................................................................. 4 2.5.1 Installazione elettrica ..................................................................................................................................... 5 2.5.2 Lavori su tetti ................................................................................................................................................. 5 3 Descrizione Tecnica .................................................................................................................................... 6 3.1 Quadro d‟insieme .......................................................................................................................................... 6 3.2 Materiale della consegna .............................................................................................................................. 7 3.3 Condizioni di utilizzo ...................................................................................................................................... 8 3.4 Moduli fotovoltaici Enfinity BI-F ..................................................................................................................... 8 3.5 Struttura portante........................................................................................................................................... 9 3.6 Staffa ............................................................................................................................................................. 9 3.7 Elementi di finitura .......................................................................................................................................11 3.7.1 Profili di finitura laterale ...............................................................................................................................11 3.7.2 Scossaline ...................................................................................................................................................12 4 Montaggio ..................................................................................................................................................16 4.1 Attrezzatura ed accessori ............................................................................................................................16 4.2 Attività preliminari ........................................................................................................................................16 4.2.1 Assetto statico della costruzione secondo DIN 1055 / Eurocodice 1 ..........................................................16 4.2.2 Studio generale ...........................................................................................................................................17 4.3 Cablaggio ....................................................................................................................................................20 4.4 Montaggio integrato nel tetto .......................................................................................................................21 4.4.1 Montaggio dei moduli fotovoltaici ................................................................................................................21 4.4.2 Collegamento con il tetto .............................................................................................................................28 4.5 Compensazione del potenziale e protezione contro i fulmini ......................................................................33 5 Collegamento all’inverter .........................................................................................................................34 6 Smontaggio ................................................................................................................................................34 7 Controlli ......................................................................................................................................................34 8 Dismissione ...............................................................................................................................................34 9 Garanzia e prestazioni in garanzia ..........................................................................................................35 10 Esclusione di responsabilità ....................................................................................................................35

Page 3: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

3

1 Nota sulle istruzioni per il montaggio

Queste istruzioni per il montaggio descrivono come montare rapidamente e in sicurezza l‟impianto fotovoltaico integrato nel tetto.

Leggete attentamente queste istruzioni prima di procedere al montaggio.

Conservate queste istruzioni di montaggio per tutta la vita utile dell‟impianto fotovoltaico.

Assicuratevi che le istruzioni di montaggio siano sempre a disposizione dell‟operatore.

Distribuite le istruzioni di montaggio ad ogni nuovo proprietario o utilizzatore dell‟impianto fotovoltaico.

Allegate tutte le eventuali integrazioni ricevute dal costruttore.

Tenete in considerazione i documenti allegati.

1.1 Validità e uso regolamentare

Queste istruzioni per il montaggio valgono unicamente per il montaggio dei moduli fotovoltaici Enfinity BI-F integrati a tetto della ditta Enfinity.

Il sistema integrato nel tetto Enfinity BI-F è progettato esclusivamente per sostenere moduli fotovoltaici non incorniciati. Qualsiasi altro utilizzo sarà considerato non regolamentare.

L‟uso regolamentare dell‟apparecchio implica anche il rispetto delle norme del presente manuale per il montaggio. Enfinity non potrà essere ritenuta responsabile per danni che derivino dal mancato rispetto delle istruzioni di montaggio e, più in particolare, delle norme di sicurezza e da un utilizzo abusivo del prodotto.

1.2 Destinatari

Queste istruzioni per il montaggio sono destinate agli installatori di impianti fotovoltaici e al personale specializzato e in possesso dell‟adeguata formazione, nella fattispecie nel campo del montaggio, la gestione e la manutenzione di impianti fotovoltaici.

1.3 Norme e direttive tecniche

A condizione che la progettazione non sia errata dal punto di vista tecnico, il sistema Enfinity BI-L soddisfa le norme e le direttive seguenti:

Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-3: Carichi in generale – Carico da neve; NV 65 (DTU P06-002)

Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale – Carico da vento; NV 65 (DTU P06-002)

Eurocodice 9 – DIN V ENV 1999-1-1: Progettazione e calcolo di strutture in alluminio.

1.4 Indicazioni di avvertenza, simboli, marcature

1.4.1 Indicazioni di avvertenza presenti in questa documentazione

In queste istruzioni per il montaggio si utilizzano indicazioni di avvertenza per prevenire lesioni fisiche o danni materiali.

Leggete le indicazioni di avvertenza e rispettatele sempre.

Le indicazioni di avvertenza sono contrassegnate dai seguenti simboli ed espressioni segnaletiche:

PERICOLO Pericolo imminente. Pericolo mortale o rischio di lesioni gravissime in caso di non

osservanza.

AVVERTENZA Pericolo possibile. Possibile pericolo mortale oppure rischio di lesioni gravissime in caso

di non osservanza.

ATTENZIONE Situazione pericolosa. Rischio di lesioni in caso di non osservanza.

ATTENZIONE Situazione critica. Rischio di danno materiale in caso di non osservanza.

Page 4: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

4

1.4.2 Simboli e marcature

In queste istruzioni per il montaggio si utilizzano simboli e marcature comprensibili in modo rapido e semplice.

Simbolo Descrizione

Condizione che deve essere soddisfatta prima di effettuare un‟azione.

Azione che consiste di uno o più punti, che si possono eseguire in sequenza libera.

1.

2.

3. …

Azione che consiste di più punti, da eseguire secondo una sequenza determinata e pertanto prefissata.

-

Primo livello elenco

Secondo livello elenco, anche in istruzioni relative ad un‟azione

(vedi capitolo 1.4.2, p.6)

Rimando ad un altro passaggio di queste istruzioni di montaggio che riguarda il tema in questione.

NOTA Informazioni importanti per comprendere le fasi del montaggio o per eseguirle nel modo migliore.

2 Istruzioni di sicurezza

2.1 Uso regolamentare

L‟impianto fotovoltaico è destinato unicamente a generare elettricità dall‟energia solare. Il montaggio si effettua esclusivamente su strutture a tetto nel rispetto delle presenti istruzioni di montaggio.

Non si rilascia alcuna garanzia per qualsiasi altro utilizzo che si possa considerare come non regolamentare.

2.2 Istruzioni di sicurezza

Il gestore dell‟impianto fotovoltaico ha la responsabilità dell‟osservanza di tutte le norme di legge e direttive applicabili.

L‟impianto fotovoltaico si deve immettere in servizio, operare e mantenere in buono stato sempre in conformità con le seguenti norme e regole:

Istruzioni di montaggio

Piastre con marcature e indicazioni sul modulo fotovoltaico

Documentazione allegata

Disposizioni e requisiti specifici per l‟impianto

Regole internazionali, nazionali e regionali, in particolare sull‟installazione di apparecchiature elettriche e sull‟installazione e il funzionamento con corrente continua, e le regole della società elettrica competente a riguardo del funzionamento parallelo degli impianti fotovoltaici

Le regole dell‟organizzazione professionale del settore edilizio

Le regole volte a prevenire il verificarsi di incidenti

2.3 Formazione del personale

Il gestore e l‟installatore hanno la responsabilità di provvedere a che il montaggio, la manutenzione, l‟immissione in servizio e lo smontaggio vengano

effettuati esclusivamente ad opera di specialisti addestrati.

Assicuratevi che le persone incaricate dei lavori all‟impianto siano in stato di valutare i compiti che sono loro affidati e di comprenderne i possibili pericoli.

Assicuratevi che le persone incaricate conoscano le parti dell‟impianto.

Assicuratevi che il personale abbia compreso queste istruzioni di montaggio e che sia in stato di metterle in pratica.

Assicuratevi che le istruzioni di montaggio siano disponibili durante il montaggio. Le istruzioni di montaggio sono parte integrante del prodotto.

Assicuratevi che il personale conosca e rispetti le regole vigenti in materia di sicurezza e prevenzione degli incidenti.

Assicuratevi che il personale utilizzi l‟abbigliamento / i dispositivi di protezione necessari.

2.4 Modifiche e cambiamenti

Modifiche e cambiamenti del sistema di montaggio possono arrecare danni al modulo fotovoltaico oppure ostacolarne il funzionamento.

Non modificate né cambiate il sistema di montaggio ad eccezione delle attività descritte in queste istruzioni di montaggio.

Assicuratevi che, in caso di sostituzione, si utilizzino unicamente parti di Enfinity. La garanzia decade in caso contrario.

2.5 Fonti di pericolo

Il modulo fotovoltaico va trattato come un prodotto di vetro.

Non appoggiatelo sui bordi liberi.

Non camminatevi sopra, né caricatelo in modo non idoneo.

Page 5: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

5

2.5.1 Installazione elettrica

Assicuratevi che l‟installazione elettrica e l‟immissione in servizio siano effettuate da un elettricista.

Fate in modo che sia presente la tensione a vuoto completa, anche in condizioni di debole esposizione al sole.

Anche a basse temperature la tensione d‟impianto massima consentita dei moduli fotovoltaici non deve essere superata.

Archi elettrici sui conduttori di corrente continua!

Lesioni mortali in caso di contatto simultaneo con i due poli.

Non scollegate nessun cavo sotto tensione.

Collegate oppure isolate le estremità dei cavi strippati.

Tensione maggiore della tensione di sicurezza bassa!

Lesioni personali provocate dall‟aumento della tensione in caso di collegamento in serie.

Prendete le dovute misure di sicurezza e protezione.

Umidità nell‟impianto elettrico!

Lesioni personali, danni all‟impianto.

Effettuate qualsiasi lavoro all‟impianto soltanto in ambienti asciutti.

Durante il montaggio assicuratevi che i moduli fotovoltaici, i cavi, ecc., siano asciutti.

2.5.2 Lavori su tetti

Rispettate le seguenti norme durante i lavori sul tetto:

Rispettate i regolamenti in materia di prevenzione di incidenti per lavori sul tetto. Fate tutto il necessario per evitare che oggetti cadano in basso.

Utilizzate mezzi di protezione ed un‟impalcatura per i lavori sul tetto in conformità con i regolamenti in materia di prevenzione degli incidenti.

Rispettate le norme dei regolamenti vigenti in materia di lavori sul tetto.

Controllate la portata di carico di tutte le parti che sono sottoposte a carichi prima di salire sul tetto ed installatele correttamente.

Utilizzate dispositivi di protezione dalla caduta.

Utilizzate dispositivi di protezione dalla caduta anche in caso di attività di breve durata.

Non portate alcun materiale sul tetto servendovi di una scala ma utilizzate piuttosto un apparecchio di sollevamento adatto.

• Assicuratevi che la struttura portante sia montata soltanto da personale competente.

• Assicuratevi che le condizioni di utilizzo (vedi capitolo 3.3, pagina 8) siano rispettate. Enfinity non potrà essere ritenuta responsabile per danni attribuibili ad una violazione di tali requisiti.

• Assicuratevi che il tetto possa sostenere il carico.

• Assicuratevi di garantire la tenuta delle connessioni e il fissaggio dei sostegni.

• Assicurativi che per il montaggio venga utilizzato un apparecchio di sollevamento adeguato.

• Controllate la tenuta dell‟impianto finito.

NOTA

A partire da 3 m di altezza rispetto alla grondaia è necessario montare un‟impalcatura con sistema di fissaggio.

Se non è possibile montare un‟impalcatura oppure se il tetto ha una pendenza molto forte:

Indossate un‟imbracatura di sicurezza e fissatela ad un elemento portante della struttura.

Utilizzate adeguati sistemi di protezione dalla caduta quando lavorate sul tetto.

Provvedete a soluzioni adatte per riporre attrezzi e materiali.

Montate delle recinzioni per l‟eventuale caduta di oggetti.

Rispettate le regole vigenti in materia di lavori su tetti.

Page 6: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

6

3 Descrizione Tecnica

3.1 Quadro d’insieme

Page 7: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

7

3.2 Materiale della consegna

Il sistema Enfinity BI-F comprende tutti gli elementi del sistema e le piccole parti necessarie per il montaggio. Il contenuto della consegna dipende dalla configurazione dell‟impianto fotovoltaico. Listelli di sostegno supplementari e relativi mezzi di fissaggio non fanno parte della consegna.

# DESCRIZIONE COD. ALU COD. BLACK

1

UBIFLEX NASTRO DI CHIUSURA Chiusura inferiore in sovrapposizione alle tegole

MS001091 MS001178

2

BI-F, FISSAGGIO SCOSSALINE (Enfinity BI-F, Fixing for Flashing)

MS001579 MS001579

3

BI-F, STAFFA PROFILO (Enfinity BI-F, Mounting Clamp Profile)

MS001599 MS001602

3

BI-F, STAFFA VETRO (Enfinity BI-F, Mounting Clamp Glass)

MS001598 MS001601

4

BI-F, VITE (Enfinity BI-F, Pan-Head Screw) | Viti a capocchia bombata TOPIX® (5 x 35)

MS001578 MS001578

5

BI-F, SCOSSALINA LATERALE SX (Enfinity BI-F, Side Flashing Left, Alu) | Dimensioni: (834+110) x 121 mm

MS001591 MS001584

6

BI-F, PROFILO LATERALE SINISTRO (Enfinity BI-F, Flashing Profile L Alum)

MS001606 MS001604

7

Travetti di montaggio 30 x 100 - -

8

Correntini del tetto - -

9

BI-F, SCOSSALINA ANGOLARE SX (Enfinity BI-F, Flashing Side top L. Alu) | Dimensioni: 281 x 121 mm

MS001593 MS001586

10

BI-F, SCOSSALINA SUPERIORE SX (Enfinity BI-F, Top Flashing Left, Alum) | Dimensioni: (1624+54) x 281 mm

MS001596 MS001589

11

MODULO FOTOVOLTAICO PV185009 PV180008

12

BI-F, RACCORDO LAMIERA SUPERIORE (Enfinity BI-F, Protective Profile black)

MS001580 MS001580

13

BI-F, SCOSSALINA SUPERIORE CENTRALE (Enfinity BI-F, Top Flashing Middle, Alum) | Dimensioni: (1624+29) x 281 mm

MS001594 MS001587

14

BI-F, SCOSSALINA SUPERIORE DX (Enfinity BI-F, Top Flashing Right, Alum) | Dimensioni: (1624+54) x 281 mm

MS001595 MS001588

15

BI-F, SCOSSALINA ANGOLARE DX (Enfinity BI-F, Flashing Side top R. Alu) | Dimensioni: 281 x 121 mm

MS001592 MS001585

16

BI-F, SCOSSALINA LATERALE DX (Enfinity BI-F, Side Flashing Right, Alu) | Dimensioni: (834+110) x 121 mm

MS001590 MS001583

17

BI-F, PROFILO LATERALE DESTRO (Enfinity BI-F, Flashing Profile R Alum)

MS001605 MS001603

Page 8: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

8

3.3 Condizioni di utilizzo

Applicazione Tetto spiovente

Copertura tetto A scelta

Pendenza tetto Fra 15° e 65°

Modulo fotovoltaico Non incorniciato

Struttura del tetto Struttura con listelli di sostegno o con travatura completa, eventualmente da sovrapporre a soletta in calcestruzzo esistente. La portata di carico del tetto deve essere sufficiente. La struttura del tetto deve soddisfare le norme e i requisiti vigenti a livello nazionale (p. es. in materia di ventilazione sul lato posteriore e per la struttura di base). La struttura del tetto deve inoltre essere piatta. Eliminate tutte le irregolarità prima di montare l‟impianto fotovoltaico.

Altezza dell‟edificio Massimo 12 m*

Carico da neve Massimo 0,7 kN/m2*

Carico da vento Massimo 32 m/s*

Dimensioni dei listelli Minimo 100 x 30 mm

* in caso di valori superiori vi preghiamo di contattare il costruttore per valutare l‟eventualità di soluzioni rinforzate.

3.4 Moduli fotovoltaici Enfinity BI-F

I moduli incorniciati Enfinity BI-F sono costituiti da laminati montati con un apposito telaio a profilo Enfinity BI-F e sono resi impermeabili con l‟incollaggio.

I telai profilati dei moduli confinanti si incastrano fra loro e permettono lo smaltimento dell‟acqua dal tetto. Sui lati della lunghezza la tenuta dei bordi sovrapposti del modulo è garantita grazie ad un bordo in gomma supplementare.

Dimensioni Modulo (lunghezza (L) x larghezza (LA)

Modulo incorniciato Enfinity 180M5/185M5

Dimensioni lorde (mm) 1.624 x 834

Dimensioni di posa (mm)

1.580 x 808

Spessore (mm) 17,0

Massa (kg) 14,5 kg

NOTA

Rispettate sempre tutte le indicazioni dei foglietti informativi relativi ai moduli non incorniciati.

Page 9: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

9

I moduli fotovoltaici della serie BI-F devono essere montati con una disposizione orizzontale (landscape); la lunghezza L pertanto scorre in senso orizzontale parallelamente al colmo.

1) Modulo fotovoltaico

2) Telaio profilato Enfinity BI-F

3) Cavo per collegamento con connettore

4) Scatola di connessione

3.5 Struttura portante

La struttura portante è la base per il montaggio integrato nel tetto dei moduli. È costituita da listelli e da tavole di montaggio che si fissano direttamente nel tetto. La struttura portante si mette insieme servendosi dello schema d‟insieme (vedi capitolo 4.2.2, p. 18)

3.6 Staffa

I moduli inquadrati nel loro telaio profilato Enfinity BI-F si ancorano alla struttura portante per mezzo di staffe. Ci sono tre tipi di staffe :

N. Descrizione Riferimento

1 Staffa “profilo” - / telaio MS001599

1.1 Staffa “profilo” nera MS001602

2 Staffa “vetro” e modulo MS001598

2.1 Staffa “vetro” nera MS001601

Staffa per “profilo”

Si ancorano due moduli con la loro parte del telaio nella zona di sovrapposizione utilizzando una staffa per profilo per i telai. Questa staffa è sempre necessaria.

Larghezza : staffa: 16,5 mm

Spessore del materiale : 1,5 + 2,0 mm

Materiale : Acciaio inossidabile per molle del tipo 1.4310

Tipo vite : Vite a testa di cilindro 5x35 VA (2 pezzi)

1

2

3

4

Page 10: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

10

Staffa per “vetro”

Inoltre è possibile ancorare un modulo con una staffa per “vetro” nella zona ricoperta da vetro per rispettare i requisiti statici. Il numero di staffe necessarie per ogni bordo di modulo si ricava dallo schema d‟insieme a seconda dei requisiti statici (vedi capitolo 4.2, p. 17). Per proteggere il vetro la staffa è ricoperta da una pellicola plastica resistente agli agenti atmosferici.

Larghezza staffa : 16,5 mm

Spessore del materiale: 1,5 + 2,0 mm

Materiale: Acciaio inossidabile per molle del tipo 1.4310

Tipo vite: Vite a testa di cilindro 5 x 35VA (2 pezzi)

NOTA

La staffa per “vetro” è prevista come misura aggiuntiva, ma non è necessaria ogni volta. Ciò dipende dalle dimensioni del modulo e dai requisiti statici. Enfinity raccomanda l‟utilizzo di almeno due staffe per “vetro” per ogni modulo.

Page 11: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

11

3.7 Elementi di finitura

Se le dimensioni dell‟impianto fotovoltaico non corrispondono a quelle del tetto, la superficie del tetto rimanente deve venire collegata con l‟impianto fotovoltaico per mezzo di profili di finitura laterale e scossaline come illustrato qui sotto.

3.7.1 Profili di finitura laterale

In via opzionale è possibile ottenere profili speciali per sigillare i bordi sinistro e destro del campo, per effettuare il montaggio integrato a tetto. Questi profili creano una giunzione fra i moduli e le scossaline.

Profili di finitura laterale destri

1) Scossalina laterale destra

2) Profilo di finitura laterale destro

3) Modulo fotovoltaico

Profilo di finitura laterale sinistro

1) Scossalina laterale sinistra

2) Profilo di finitura laterale sinistro

3) Modulo fotovoltaico

Page 12: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

12

3.7.2 Scossaline

Le scossaline formano una giunzione resistente agli agenti atmosferici con le tegole. Sono progettate in modo da poter essere ricoperte con il maggior numero di modelli di tegole normali.

Sono disponibili i seguenti tipi di scossaline:

Scossalina laterale (sinistra / destra)

Scossalina angolare (sinistra / destra)

Scossalina superiore (sinistra / centrale / destra)

N. Descrizione Riferimento ALU / BLACK

Modulo (lunghezza (L) x larghezza (LA)

1 Scossalina laterale sinistra MS001591 / MS001584 (LA+110) x 121 mm

2 Scossalina angolare sinistra MS001593 / MS001586 281 x 121 mm

3 Scossalina superiore sinistra MS001596 / MS001589 (L+54) x 281 mm

4 Scossalina superiore centrale MS001594 / MS001587 (L+29) x 281 mm

5 Scossalina superiore destra MS001595 / MS001588 (L+54) x 281 mm

6 Scossalina angolare destra MS001592 / MS001585 281 x 121 mm

7 Scossalina laterale destra MS001590 / MS001583 (LA+110) x 121 mm

8 Dimensioni di posa dei moduli fotovoltaici

PV185009 / PV180008 (L+31) x LA mm

Page 13: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

13

3.7.2.1 Scossalina laterale sinistra / destra

Le scossaline laterali sinistra e destra si collegano ai profili di finitura laterale e vengono fissate sul pannello di montaggio per mezzo di morsetti per piastre e chiodi. Le scossaline poggiano sui pannelli di montaggio dei moduli e si trovano quindi alla stessa altezza (la parte esterna delle scossaline si appoggerà sullo stesso piano dei moduli)

Scossalina laterale destra

1) Scossalina laterale destra

2) Morsetto per piastra con chiodo

3) Profilo di finitura laterale destro

3.7.2.2 Scossalina laterale sinistra

1) Morsetto per piastra con chiodo

2) Scossalina laterale sinistra

3) Profilo di finitura laterale sinistro

NOTA

Le scossaline laterali vengono fissate dove necessario con morsetti per piastre, ma con almeno:

2 elementi per ogni scossalina laterale sinistra / destra

1 elemento per ogni scossalina angolare sinistra / destra

Page 14: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

14

3.7.2.3 Scossalina angolare sinistra / destra

Posate le scossaline superiori sulle scossaline angolari sinistra / destra. Le scossaline superiori sono larghe esattamente come le scossaline angolari.

Scossalina angolare destra

1) Morsetto per piastra con chiodo

2) Scossalina laterale destra

3) Scossalina angolare destra

4) Scossalina superiore destra

5) Modulo fotovoltaico

6) Profilo di finitura laterale destro

3.7.2.4 Scossalina angolare sinistra

1) Morsetto per piastra con chiodo

2) Scossalina laterale sinistra

3) Scossalina angolare sinistra

4) Scossalina superiore sinistra

5) Modulo fotovoltaico

6) Profilo di finitura laterale sinistro

Page 15: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

15

Scossalina superiore

La giunzione in alto è costituita da scossaline singole, ciascuna delle quali è destinata ad un solo modulo della fila superiore.

Sono possibili tre forme di scossalina per la giunzione in alto:

Scossalina superiore centrale

Scossalina superiore sinistra

Scossalina superiore destra

1) Scossalina superiore sinistra

2) Scossalina superiore centrale

3) Profilo di protezione bordo

4) Tegola

5) Scossalina angolare destra

6) Scossalina superiore destra

7) Scossalina laterale destra

8) Modulo fotovoltaico

Le scossaline superiori sinistra e destra hanno una forma particolare e si inseriscono nelle scossaline angolari per andare a formare una giunzione impermeabile. Le scossaline superiori vengono collegate con i bordi ripiegati tramite un profilo di protezione che ricopre i bordi realizzando così una giunzione impermeabile.

3.7.2.5 Coprigiunto rinforzato, coprigiunto e staffe inferiori

I moduli fotovoltaici si possono immediatamente montare all‟altezza della grondaia oppure delle tegole.

Per la giunzione del bordo inferiore del campo con le tegole si usa – come nel caso di altre strutture di tetti o dei lucernari (tipo Velux) – una lista di lamina di piombo corrugata oppure un coprigiunto rinforzato del tipo Ubbiflex.

Il coprigiunto (coprigiunto per intercapedine) viene incollato sul listello della prima fila di staffe per chiudere l‟intercapedine ed impedire che vi si annidino piccoli animali o insetti (disponibile come accessorio).

NOTA

È consigliabile fissare le staffe per “vetro” della fila inferiore con un blocchetto da 17mm. Servirà ad evitare che il

lato posteriore del modulo tocchi lo spigolo della staffa in caso di abbondanti nevicate.

Page 16: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

16

4 Montaggio

4.1 Attrezzatura ed accessori

L‟attrezzatura e gli accessori che seguono sono necessari per il montaggio:

Matita da falegname

Corda

Metro a nastro e metro pieghevole

Set cacciaviti

Chiodi per morsetti per piastre

Martello per i chiodi per morsetti per piastre

Livella o listello

Sega da legno

Cesoia per lamiera e tenaglia per lamine

Coltello

Cacciavite elettrico con accessorio T25

Smerigliatrice angolare con disco smerigliatore di diamante per levigare la punta delle tegole

Multimetro

Connessioni di cavi resistenti ai raggi UV

4.2 Attività preliminari

4.2.1 Assetto statico della costruzione secondo DIN 1055 / Eurocodice 1

NOTA

Le indicazioni che seguono devono venire controllate sul posto e verificate sulla base del contesto ambientale.

Calcolate l‟assetto statico della struttura del tetto servendovi del programma Enfinity per la determinazione delle misure e stendete una lista delle parti, in particolare per quanto riguarda il numero di staffe, prima di procedere con l‟ordine.

Il metodo di calcolo „semplificato‟ si basa su test reali (carico massimo della staffa) e sugli effetti del carico secondo DIN 1055 (WLZ 2). Il metodo di calcolo è adeguato per condizioni normali del vento e delle precipitazioni nevose.

In caso di sollecitazione più forte dovuta al vento o alla neve, il calcolo si effettua sulla base di DIN 1055.

Page 17: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

17

4.2.2 Studio generale

NOTA

La progettazione di un impianto fotovoltaico dipende dalle circostanze ambientali e dalle esigenze del progetto.

Dimensioni del modulo

NOTA

Tenete conto della sovrapposizione dei profili del telaio quando calcolate le dimensioni del modulo.

I moduli fotovoltaici Enfinity BI-F vengono installati con una disposizione orizzontale; la lunghezza L scorre pertanto in senso orizzontale parallelamente al colmo.

Per calcolare le dimensioni del modulo:

Dimensione orizzontale del modulo: Rori [mm] = lunghezza del modulo [mm] + 31 mm (profilo telaio)

Dimensione verticale del modulo: Rver [mm] = larghezza del modulo [mm]

NOTA

In caso di impianti di grandi dimensioni è consigliabile aggiungere 32 mm in modo da tener conto anche delle tolleranze.

Moltiplicate le dimensioni del modulo per il numero di colonne e righe dei moduli:

Larghezza del generatore [mm] = Rori [mm] x numero colonne moduli

Altezza del generatore [mm] = Rver [mm] x numero righe moduli

Aggiungete anche i profili dei bordi del telaio, visto che non hanno nessun altro elemento di sovrapposizione:

Larghezza del generatore [mm] + 30 mm (15 mm a destra e 15 mm a sinistra)

Altezza del generatore [mm] + 30 mm (in alto)

Aggiungete, se necessario, le piastre di collegamento.

ATTENZIONE

Mancato rispetto del calcolo del numero di staffe secondo DIN 1055!

Danni alla struttura del tetto e dell‟intero impianto fotovoltaico.

Assicuratevi che venga utilizzato il numero necessario di staffe a seconda della zona di sovraccarico da neve o vento.

NOTA

Vi preghiamo di rivolgervi al vostro fornitore Enfinity per ottenere uno schema d‟insieme personale dei moduli fotovoltaici.

Montate le file di staffe mantenendo fra loro una distanza minima di 15 mm fino al profilo Enfinity BI-F superiore, in modo da poter spingere verso l‟alto i moduli e toglierli dalla fila, se necessario, per esempio in caso di riparazioni.

Page 18: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

18

Per rispettare i requisiti statici può essere necessario posizionare staffe “vetro” in mezzo alle staffe “profilo” (le staffe “vetro” devono venire distribuite uniformemente fra le staffe “profilo”).

DISTANZA staffe “profilo”

Distanza delle staffe “profilo”tra le file: R_ver = 802 mm

Distanza delle staffe “profilo” tra le colonne R_hoz = 1606 mm

DISTANZA staffe “vetro”

Distanza delle staffe “vetro” tra le file: R_ver = 802 mm

Distanza delle staffe “vetro” tra le colonne: R_hoz = 1606 / 3 mm

(in caso di 2 staffe “vetro” a moduli)

Page 19: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

19

Struttura portante

AVVERTENZA

La certificazione dei moduli a norma EC 61215 vale solamente per una struttura portante in particolare!

Usate pannelli di montaggio di sezione 30 x 100 mm per la struttura portante -> legno di pino di classe qualità II

Possiamo soltanto garantire che le viti restano serrate nella sezione minima del pannello di montaggio.

Fissate i pannelli di montaggio sulla struttura del tetto utilizzando esclusivamente elementi di assemblaggio adatti ed omologati.

NOTA

Il calore prodotto dai moduli fotovoltaici abbassa il livello di prestazione dell‟impianto. Un‟adeguata ventilazione sul retro dei moduli fotovoltaici riduce al minimo questa perdita di potenza.

Le alte temperature dei moduli abbassano la potenza dell‟impianto.

Prevedete un‟intercapedine più ampia possibile per la ventilazione dei moduli. Come nel caso di un tetto normale occorre usare listelli per permettere la ventilazione.

È caldamente consigliabile installare tegole per colmi e una striscia di base ventilate.

Fissate i pannelli di montaggio direttamente sul tetto utilizzando un numero sufficiente di elementi di assemblaggio.

Adattate la struttura portante alla posizione delle staffe di fissaggio dei moduli fotovoltaici (vedi schema d‟insieme).

Sigillate lo spazio libero fra i listelli e la grondaia con una griglia protettiva per respingere gli uccelli.

Montate, se possibile, un colmo ventilato per riuscire a disperdere il calore.

Utilizzate una striscia di lamiera di piombo corrugata (un rotolo di lamiera di piombo oppure un coprigiunto rinforzato del tipo Ubbiflex) per la giunzione fra il bordo inferiore del campo con le tegole.

Page 20: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

20

4.3 Cablaggio

NOTA

Posate i cavi di raccordo di stringa e i cavi di collegamento prima di montare i moduli.

Non collegate i moduli in stringhe verticali. I moduli possono avere temperature e pertanto anche potenze diverse.

Evitate di formare circuiti chiusi nel cablaggio del circuito

NOTA

Per il cablaggio dell‟impianto fotovoltaico sono ammessi soltanto cavi per pannelli solari resistenti all‟alta tensione e ai raggi UV e dotati di alta resistenza al calore.

Collegate il cavo di raccordo di stringa al primo modulo oppure al modulo inferiore della stringa.

Collegate i moduli delle stringhe orizzontali alle scatole di raccordo servendovi di un cavo di collegamento con connettori.

Collegate le file di moduli con un cavo di collegamento (non compreso nella dotazione).

Stabilite sul posto le misure di protezione contro i fulmini praticabili per le situazioni di esposizione.

1) Cavo di raccordo di stringa verso l‟ondulatore

2) Pezzo di raccordo cavo

3) Cavo del modulo

4) Cavo di collegamento delle file

Page 21: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

21

4.4 Montaggio integrato nel tetto

La capacità portante della struttura del tetto è stata controllata.

La struttura di base del tetto è realizzata con un collegamento con le tegole.

È presente uno schermo sottotetto con marchio di qualità DINplus o dotato di attestato di qualità equivalente.

L‟intero impianto fotovoltaico è stato misurato sul tetto.

Gli spigoli sono marcati.

È stato stilato uno schema d‟insieme con la tracciatura dei singoli moduli fotovoltaici.

Le norme di sicurezza sono state rispettate.

Il cavo di raccordo di stringa è stato posato e i moduli fotovoltaici sono stati preparati con i cavi dei moduli e i cavi di collegamento.

4.4.1 Montaggio dei moduli fotovoltaici

ATTENZIONE

Rispettate i requisiti statici!

Utilizzate travetti di montaggio certificati con una sezione di 30 x 100 mm per la struttura portante. Si può unicamente garantire che le viti resteranno fissate ai travetti di montaggio.

I moduli fotovoltaici si possono montare immediatamente all‟altezza della grondaia o a metà falda all‟altezza delle tegole.

Preparazione del montaggio sulla grondaia

1) Staffa “profilo”

2) Travetto di montaggio 30 x 100

3) Modulo fotovoltaico

4) Listelli

5) Capriate

6) Schermo sottotetto

7) Travatura

8) Scossalina inferiore

9) Griglia di protezione contro gli uccelli

10) Grondaia

Page 22: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

22

Fasi del montaggio:

Montate la griglia di protezione contro gli uccelli (9).

Fissate la prima e l‟ultima staffa “profilo” della fila inferiore sulla capriata usando ogni volta due viti con flangia TOPIX® 5 x 35.

Tendete una corda fra le due staffe per allineare.

Fissate le altre staffe della fila inferiore su di una sola linea secondo lo schema d‟insieme.

Controllate che le staffe siano ben strette.

Montate i moduli.

Page 23: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

23

Preparazione del montaggio all‟altezza delle tegole

Fasi del montaggio:

Fissate la striscia di lamiera di piombo corrugata al travetto di montaggio (7) lasciandola almeno 30 mm altre la fine superiore della staffa. (vedi figura sotto)

Fissate la prima e l‟ultima staffa “profilo” (3) della fila inferiore sulla capriata ogni volta usando due viti a capocchia bombata TOPIX® (5 x 35).

Tendete una corda fra le due staffe per allineare.

Fissate le altre staffe della fila inferiore in una sola fila secondo lo schema d‟insieme.

Controllate che le staffe siano ben serrate.

Montate il coprigiunto per intercapedine (4).

Piegare i 30 mm di striscia di lamiera di piombo corrugata verso l‟alto in modo da evitare che l‟acqua possa entrare sotto il sistema.

Montate i moduli

ATTENZIONE

Il deflusso dell‟acqua è assicurato dalla striscia di lamiera di piombo corrugata

Danni da acqua.

Fate attenzione che la pendenza della lamiera di piombo corrugata permetta di far scorrere l‟acqua verso la parte anteriore determinando lo spazio fra il pannello di montaggio e le tegole.

1) Tegola

2) Striscia di lamiera di piombo corrugata

3) Staffa per il montaggio del telaio

4) Coprigiunto per intercapedine 20 x 60 mm

5) Modulo fotovoltaico

6) Listelli

7) Travetto di montaggio 30x100 mm

8) Correntini del tetto

Page 24: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

24

4.4.1.1 Montaggio dei moduli

NOTA

Direzione di montaggio scorretta!

Rispettate la direzione di montaggio: il montaggio è possibile soltanto dal basso verso l‟alto.

Montate i moduli soltanto da destra a sinistra vista la sovrapposizione laterale delle porzioni di telaio.

È consigliabile montare i moduli in colonne in modo che il tetto resti accessibile per il montaggio delle altre file.

NOTA

Assicuratevi che i cavi di raccordo di stringa e i cavi di collegamento siano posati prima di montare i moduli.

Fate uscire sul lato sinistro i cavi di collegamento dei moduli prima di installare il modulo per poter così collegare il modulo successivo della fila.

Mettete il primo modulo fotovoltaico nelle staffe sul lato destro della fila inferiore. Assicuratevi che gli spazi vuoti del profilo del telaio che sono orientati verso l‟alto si trovino sul lato sinistro.

Collegate il profilo di finitura del bordo e, se necessario, le scossaline di destra con i profili del telaio sul bordo del campo (vedi capitolo 4.4.1.13, p. 29).

Page 25: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

25

NOTA

I profili di finitura del bordo e le scossaline del bordo si possono montare soltanto con le file corrispondenti di moduli!

Assicuratevi che la staffa “profilo” sia poggiata esattamente negli spazi vuoti del profilo del telaio (punto fisso).

Prendete un altro modulo e collegate i connettori del primo modulo al raccordo del cavo del modulo successivo.

Fate scorrere il profilo del telaio del modulo successivo nel profilo del telaio del primo modulo.

Stabilite la posizione della seconda fila di staffe. Rispettate una distanza di 15 mm fino al bordo superiore dei moduli.

NOTA

Bisogna che i moduli si possano togliere dalle file (p. es. in caso di riparazioni)!

Montate le altre file lasciando uno spazio X (15 mm) fra i moduli (vedi illustrazione qui di seguito).

Quando togliete i moduli, fateli scorrere verso l‟alto fino a che non poggiano più sulle staffe inferiori e poi asportateli.

1) Posizione di riferimento

2) Staffa

3) Telaio del modulo

Intervallo X = 12-15 mm

Page 26: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

26

Fissate la seconda fila di staffe sulla capriata e controllate che siano ben serrate.

NOTA

La misura di sistema “Distanza R fra le staffe” (vedi capitolo 4.2.2 – dimensioni del modulo) è determinante per il montaggio corretto del campo del modulo e per il suo prospetto.

La distanza verticale fra le staffe è una misura di sistema del campo del modulo e pertanto va mantenuta costante in tutte le file.

Rendete eguale per tutte le file la distanza intermedia con un multiplo corrispondente all‟intervallo.

Fissate il primo modulo fotovoltaico nelle staffe sul lato destro della seconda fila.

Assicuratevi che gli spazi vuoti del profilo del telaio rivolti verso l‟alto si trovino sul lato sinistro.

Prendete un altro modulo e collegate i connettori del primo modulo al pezzo di raccordo cavo del modulo successivo.

Fate scorrere il profilo del telaio del modulo successivo nel profilo del primo modulo.

Montate le altre file di staffe e moduli fotovoltaici in colonna come descritto qui sopra.

Collegate il profilo di finitura del bordo e, se necessario, le scossaline sinistre con i profili del telaio sul bordo del campo (vedi capitolo 4.4.1.13, p. 29).

Page 27: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

27

Ancorate la fila più in alto di moduli:

con le staffe “Alto” per un collegamento diretto con il colmo, oppure

con le staffe “Profilo”, se utilizzate scossaline superiori.

Page 28: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

28

4.4.2 Collegamento con il tetto

NOTA

Un collegamento con il tetto è necessario quando le dimensioni del moduli predeterminate sulla base del formato dei moduli standard non corrispondono esattamente alle dimensioni del tetto.

Collegamento con il tetto a sinistra e destra

1) Modulo fotovoltaico

2) Profilo telaio Enfinity BI-F

3) Profilo di finitura del bordo destro

4) Scossalina laterale destra

5) Tegola

6) Morsetto per piastra

7) Correntino del tetto

8) Listelli

9) Tavola di montaggio 100x30 mm

10) Schermo sottotetto

11) Tetto

12) Capriate

NOTA

Assicuratevi che i cavi di raccordo di stringa e i cavi di collegamento siano già posati prima di montare i moduli.

Page 29: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

29

Collegate i profili di finitura del bordo sinistro e destro con i profili del telaio sul bordo del campo.

Collegate le scossaline con i profili di finitura del bordo.

NOTA

I profili di finitura del bordo e le scossaline si possono montare soltanto con la fila di moduli corrispondente!

Fissate il bordo esterno delle scossaline usando i morsetti per piastra e i chiodi.

1) Chiodo

2) Morsetto per piastra

Levigate la punta destra o sinistra della tegola che poggia sulla piastra di collegamento utilizzando una smerigliatrice dotata di disco smerigliatore di diamante.

Ricoprite la superficie del tetto restante con tegole.

NOTA

Le scossaline laterali si fissano dove necessario utilizzando morsetti per piastre, con almeno:

2 elementi per ogni scossalina laterale sinistra / destra

1 elemento per ogni scossalina angolare sinistra / destra

Page 30: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

30

Collegamento del tetto in alto con le scossaline superiori

NOTA

Le staffe “vetro” non sono necessarie per il collegamento con il tetto, visto che la scossalina superiore non ha una superficie in vetro.

Fissate la scossalina angolare in alto a destra.

Fissate la fila superiore di moduli sulla tavola di montaggio usando le staffe “profilo” e controllate che siano ben serrate.

Fissate le scossaline nell‟ultima fila di staffe:

Fissate la scossalina superiore sul lato sinistro al di sopra del modulo di sinistra più in alto. Assicuratevi che la scossalina sia ben fissata al di sopra della scossalina angolare sinistra.

Fissate la scossalina superiore sul lato destro al di sopra del modulo di destra più in alto. Assicuratevi che la scossalina sia ben fissata al di sopra della scossalina angolare destra.

Fissate le scossaline superiori al centro al di sopra dei moduli che si trovano in mezzo.

Page 31: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

31

Collegate tutte le scossaline fra di loro usando il profilo di protezione del bordo (vedi illustrazione seguente).

Ricoprite la superficie restante del tetto con tegole.

1) Modulo fotovoltaico

2) Staffa per il montaggio del telaio

3) Scossalina superiore

4) Tegola

5) Listelli di sostegno

6) Tavola di montaggio

NOTA

Il calore prodotto dai moduli fotovoltaici abbassa il livello delle prestazioni dell‟impianto.

Un‟adeguata ventilazione sul lato posteriore dei moduli fotovoltaici limita al minimo questa perdita di potenza.

Le alte temperature dei moduli abbassano la potenza dell‟impianto.

La ventilazione sul lato posteriore nella zona dei listelli diminuisce la temperatura del modulo e fa defluire il calore verso l‟alto.

Non impedite che l‟aria circoli liberamente fra i listelli effettuando modifiche.

Mantenete un‟uscita per la ventilazione dei listelli sul lato superiore lungo l‟intera lunghezza del campo del modulo.

Trasformate il colmo in un colmo di ventilazione dotato di sufficienti uscite.

Page 32: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

32

Collegamento senza scossaline superiori

Fissate la fila superiore di moduli sulla capriata usando le staffe “alte” e verificate che siano ben serrate.

Fissate la striscia di lamiera di piombo corrugata sulla tavola di montaggio.

Ricoprite immediatamente con un colmo il bordo superiore del campo.

1) Modulo fotovoltaico

2) Staffa “alto”

3) Striscia di lamiera di piombo corrugata

4) Tegola per colmo

5) Tavola di montaggio

6) Colmo di ventilazione

NOTA

Il calore prodotto dai moduli fotovoltaici abbassa il livello delle prestazioni dell‟impianto.

Un‟adeguata ventilazione sul lato posteriore dei moduli fotovoltaici limita al minimo questa perdita di potenza.

Le alte temperature dei moduli abbassano la potenza dell‟impianto.

La ventilazione sul lato posteriore nella zona dei listelli diminuisce la temperatura del modulo e fa defluire il calore verso l‟alto.

Non impedite che l‟aria circoli liberamente fra i listelli effettuando modifiche.

Trasformate il colmo in un colmo di ventilazione dotato di sufficienti uscite.

Page 33: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

33

4.5 Compensazione del potenziale e protezione contro i fulmini

ATTENZIONE

Potenziale a causa di corrente di dispersione o carico capacitivo

Scosse elettriche in caso di contatto con parti in metallo e possibili danni conseguenti.

Evitate lesioni fisiche eseguendo correttamente la compensazione del potenziale.

Compensazione del potenziale

NOTA

Il generatore fotovoltaico va messo necessariamente a terra ed integrato nella compensazione del potenziale (equipotenziale).

Esecuzione della compensazione di potenziale secondo le istruzioni UTE 15-712-1.

I moduli Enfinity BI-F sono dotati di 2 fori nel profilo superiore del telaio per il collegamento di potenziale. Vi si possono fissare con sicurezza viti e morsetti di connessione (vedi illustrazione qui sotto).

Schema di cablaggio per la messa a terra:

1) Terra con cavo di rame da 16 mm2

2) Cavo di stringa verso l‟ondulatore

3) Scossaline superiori

4) Modulo fotovoltaico

5) Collegamento di potenziale in rame da 6 mm2 fra i moduli

Protezione contro i fulmini e la sovratensione

ATTENZIONE

Danni da sovratensione in caso di protezione scorretta contro fulmini e sovratensione!

Si possono verificare danni al campo del modulo fotovoltaico, all‟inverter e all‟edificio se la protezione contro i fulmini sul lato interno ed esterno non è realizzata correttamente.

NOTA

È possibile che sia necessaria una protezione supplementare contro i fulmini e la sovratensione:

quando la distanza fra il generatore fotovoltaico e l‟impianto di protezione contro i fulmini a disposizione supera i 10 m

nel caso di edifici pubblici

Integrazione del generatore fotovoltaico nella protezione contro i fulmini sul lato esterno dell‟edificio

Realizzazione della protezione contro i fulmini all‟interno come protezione contro la sovratensione AC/DC

Rispettate le norme vigenti in materia elettrica e di sicurezza.

Page 34: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

34

5 Collegamento all’inverter

ATTENZIONE

Alta tensione!

Pericolo mortale a causa della tensione continua fino a 1000 V sui cavi di stringa dei moduli. La tensione è presente anche quando i valori di irradiazione sono molto limitati (crepuscolo).

Fate eseguire il collegamento dei moduli fotovoltaici all‟ondulatore soltanto da un elettricista.

Seguite le norme di sicurezza e le istruzioni per l‟uso che riguardano l‟inverter

NOTA

Una corretta configurazione dell‟impianto permette di ottimalizzare la produzione di elettricità da energia solare grazie ai vari moduli.

Le prestazioni dell‟impianto fotovoltaico sono soprattutto influenzate dalla configurazione dell‟impianto.

Rispettate i criteri di determinazione delle dimensioni degli inverter per ottenere una combinazione ideale con gli

stessi con i moduli fotovoltaici.

6 Smontaggio

L‟impianto fotovoltaico non è sotto tensione.

Effettuate lo smontaggio in ordine inverso rispetto al montaggio.

7 Controlli

Controllate i punti che seguono prima di incominciare ad utilizzare l‟impianto fotovoltaico – vedi tabella 7.1: Lista dei controlli

Lista dei controlli:

Controllo Data/firma

La tensione a vuoto del circuito si misura e si confronta con il valore guida (numero moduli x tensione a vuoto), vedi scheda tecnica del modulo.

Il tetto è chiuso.

Tutte le tegole sono montate.

Tutti i cavi sono fissati.

Non c‟è contatto con la copertura del tetto.

Tutti i collegamenti ai bordi sono accuratamente sigillati.

PERICOLO

Alta tensione!

Pericolo mortale:

Rispettate le norme di sicurezza.

Fate eseguire i lavori agli elementi sotto tensione soltanto da un elettricista.

8 Dismissione

In caso di dismissione o riciclo dell‟impianto fotovoltaico o delle sue parti, è imperativo rispettare le normative vigenti a livello nazionale e regionale.

Vi preghiamo di rivolgervi alla ditta Enfinity per domande relative allo smaltimento dell‟impianto fotovoltaico.

Page 35: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

35

9 Garanzia e prestazioni in garanzia

La garanzia e le prestazioni in garanzia trovano applicazione solo se l‟installazione e la messa in funzione dell‟impianto fotovoltaico sono state effettuate da personale qualificato.

La garanzia non si applica nei seguenti casi:

installazione dell‟impianto fotovoltaico da personale inadeguato e non qualificato;

utilizzo non conforme o modifiche apportate successivamente;

impiego non consentito dei singoli componenti del sistema;

sottostruttura non conforme;

non eseguito preliminare collaudi statico;

copertura non idonea per il montaggio dei moduli;

non conforme a quanto indicato dal manuale di istruzione;

inosservanza dei requisiti statici in relazione ai carichi dovuti a neve e vento;

montaggio di componenti difettosi.

Per quanto riguarda la garanzia e le prestazioni in garanzia leggere attentamente la dichiarazione di garanzia di Enfinity, disponibile all‟indirizzo www.enfinity.be

10 Esclusione di responsabilità

Gli impianti fotovoltaici sono costituiti da componenti elettrici e meccanici che vengono assemblati in loco formando così un sistema completo. Enfinity non è in grado di controllare che le indicazioni e le disposizioni delle presenti istruzioni di montaggio vengano rispettate.

Pertanto Enfinity non si assume nessuna responsabilità o garanzia per eventuali danni derivanti da una errata installazione, da una messa in funzione non conforme alle disposizioni, da un funzionamento in ambiente inquinante o da un impiego errato dell‟impianto fotovoltaico o dei singoli componenti.

Si sotto linea espressamente che l‟inosservanza delle direttive indicate nelle presenti istruzioni di montaggio, anche per quanto riguarda i singoli componenti, fa decadere tutti i diritti di garanzia legale, garanzia commerciale e di responsabilità del prodotto dell‟intero sistema.

Page 36: ENFINITY Building Integrated - Frameenfinity.it/sites/default/files/attachments/Istruzioni di Montaggio...Eurocodice 1: Carichi su strutture – Parti 1-4: Carichi in generale –

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

36

Enfinity Trade BVBA

Henri Lebbestraat, 188

8790 Waregem - Belgium

Assistenza in Italia

Tel: +39 02.365 904 00

Fax: +39 02.365 904 19

[email protected]

www.enfinity.it

So

no

va

lide

esclu

siv

am

en

te le c

ond

izio

ni g

en

era

li di ve

ndita

e le

pre

me

sse

te

cnic

he

di E

nfin

ity T

rade

BV

BA

dis

pon

ibili

sul sit

o w

ww

.en

fin

ity.b

e

Con

ris

erv

a d

i m

od

ific

he t

ecn

ich

e e

d e

rro

ri

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.

No

n s

on

o p

revi

sti c

ost

i di p

roge

ttaz

ion

e e

pra

tich

e G

SE. O

ffer

ta v

alid

a p

revi

o s

op

rallu

ogo

e v

erif

ica

di f

atti

bili

tà.