ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов...

18
EN Electric Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 9 FR Tondeuse Electrique MANUEL D’INSTRUCTIONS 16 DE Elektro-Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG 24 IT Tosaerba elettrico ISTRUZIONI PER L’USO 32 NL Elektrische grasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 40 ES Cortadora Eléctrica de Césped MANUAL DE INSTRUCCIONES 48 PT Cortador de Grama Elétrico MANUAL DE INSTRUÇÕES 56 DA Elektrisk plæneklipper BRUGSANVISNING 64 EL Ηλεκτρική μηχανή γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 71 TR Elektrikli Çim Biçme Makinesi KULLANMA KILAVUZU 80 SV Elektrisk gräsklippare BRUKSANVISNING 87 NO Elektrisk gressklipper BRUKSANVISNING 94 FI Sähköruohonleikkuri KÄYTTÖOHJE 101 LV Elektriskā zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 108 LT Elektrinė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 115 ET Elektriline muruniiduk KASUTUSJUHEND 122 PL Elektryczna kosiarka do trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI 129 HU Elektromos fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 137 SK Elektrická kosačka NÁVOD NA OBSLUHU 144 CS Elektrická sekačka na trávu NÁVOD K OBSLUZE 152 SL Električna kosilnica NAVODILA ZA UPORABO 159 SQ Kositëse bari elektrike MANUALI I PËRDORIMIT 166 BG Безжична косачка за трева РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 174 HR Električna kosilica za travu PRIRUČNIK S UPUTAMA 183 МК Електрична косилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 190 SR Електрична косилица за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 198 RO Maşină electrică de tuns iarba MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 206 UK Електрична газонокосарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 214 RU Электрическая Газонокосилка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 223 ELM3320 ELM3720 ELM4120

Transcript of ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов...

Page 1: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

EN Electric Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 9FR Tondeuse Electrique MANUEL D’INSTRUCTIONS 16DE Elektro-Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG 24IT Tosaerba elettrico ISTRUZIONI PER L’USO 32NL Elektrische grasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 40ES Cortadora Eléctrica de Césped MANUAL DE INSTRUCCIONES 48PT Cortador de Grama Elétrico MANUAL DE INSTRUÇÕES 56DA Elektrisk plæneklipper BRUGSANVISNING 64EL Ηλεκτρική μηχανή γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 71TR Elektrikli Çim Biçme Makinesi KULLANMA KILAVUZU 80SV Elektrisk gräsklippare BRUKSANVISNING 87NO Elektrisk gressklipper BRUKSANVISNING 94FI Sähköruohonleikkuri KÄYTTÖOHJE 101LV Elektriskā zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 108LT Elektrinė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 115ET Elektriline muruniiduk KASUTUSJUHEND 122PL Elektryczna kosiarka do trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI 129HU Elektromos fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 137SK Elektrická kosačka NÁVOD NA OBSLUHU 144CS Elektrická sekačka na trávu NÁVOD K OBSLUZE 152SL Električna kosilnica NAVODILA ZA UPORABO 159SQ Kositëse bari elektrike MANUALI I PËRDORIMIT 166BG Безжична косачка за трева РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 174HR Električna kosilica za travu PRIRUČNIK S UPUTAMA 183МК Електрична косилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 190SR Електрична косилица за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 198RO Maşină electrică de tuns iarba MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 206UK Електрична газонокосарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 214RU Электрическая Газонокосилка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 223

ELM3320 ELM3720 ELM4120

Page 2: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

1

Fig.1

1

Fig.2

1

Fig.3

321

Fig.4

1

Fig.5

1

1

2

Fig.6

1

Fig.7

2

Page 3: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

1

1

2

Fig.8

1Fig.9

Fig.10

1

2

Fig.11

1

Fig.12

1

Fig.13

3

Page 4: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

1

Fig.14

1

2

Fig.15

1

Fig.16

1

Fig.17

321

Fig.18

Fig.19

Fig.20

Fig.21

4

Page 5: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

1

2

Fig.22

Fig.23

Fig.24

1 2

3 3

Fig.25

Fig.26

Fig.27

Fig.28

1

Fig.29

5

Page 6: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

2

1

Fig.30

1

2

34Fig.31

1

Fig.32

1

2

Fig.33

1

Fig.34

1

Fig.35

6

Page 7: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

Fig.36

1

Fig.37

2

1

Fig.38

1

Fig.39

1

Fig.40

1

2

34Fig.41

1

Fig.42

Fig.43

7

Page 8: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

1Fig.44

1

Fig.45

1

2

3

Fig.46

1

2

3

4Fig.47

54

2

3

1

Fig.48

1

2

3

Fig.49

8

Page 9: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

223 РУССКИЙ

РУССКИЙ (Оригинальные инструкции)

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИМодель: ELM3320 ELM3720 ELM4120

Числооборотовбезнагрузки 3400мин-1

Высотаскашивания 20мм–55мм 20мм–75мм

Ширинаскашивания 330мм 370мм 410мм

Сменноелезвиегазонокосилки,номердетали YA00000731 YA00000732 YA00000733

Размеры (ДхШхВ)

Врабочемположении (сустановленнойкорзинойдлятравы)

Д:от1040ммдо 1230мм Ш:380мм

В:от870ммдо 1110мм

Д:от1140ммдо 1330мм Ш:415мм

В:от890ммдо 1120мм

Д:от1255ммдо 1470мм Ш:460мм

В:от955ммдо 1230мм

Вположениидляхранения(безкорзиныдлятравы)

350ммx380ммx1090мм

335ммx415ммx1090мм

395ммx460ммx1220мм

Массанетто 10,2кг 11,6кг 14,5кг

Классбезопасности /II

• Благодарянашейпостояннодействующейпрограммеисследованийиразработокуказанныездесьтехническиехарактеристикимогутбытьизмененыбезпредварительногоуведомления.

• Техническиехарактеристикимогутразличатьсявзависимостиотстраны.• Массаможетотличатьсявзависимостиотдополнительногооборудования.Втаблицепредставлены

комбинацииснаибольшейинаименьшеймассойвсоответствииспроцедуройEPTA01/2014.

СимволыНижеприведенысимволы,используемыедляобо-рудования.Передиспользованиемубедитесь,чтовыпонимаетеихзначение.

Обратитеособоевнимание.Прочитайтеруководствопоэксплуатации.

ДВОЙНАЯИЗОЛЯЦИЯ

Опасность!Возможенразлеттвердыхпредметов.Расстояниеотинструментадонаходя-щихсяпоблизостилюдейдолжнобытьнеменее15м.

Подождите,покавседвижущиесядеталимашиныостановятся,преждечемприкасатьсякним.

Следите,чтобыгибкийшнурпитаниянеоказывалсярядомсвращающимисялезвиями.

Соблюдайтеосторожностьприработесострымилезвиями.Послевыключенияэлектродвигателялезвияпродолжаютвращаться.Передпроведениемобслу-живанияиприповреждениишнурапитанияотключитемашинуотисточникапитания.

Уровеньшумамашинынепревышает96дБ.

Следите,чтобываширукииногинеоказывалисьвзонедействиягазоно-косилки.Невключайтегазонокосилку,еслизащитныеэлементыинасадкинеустановленыдолжнымобразом.

ТолькодлястранЕС Невыбрасывайтеэлектрическоеобо-рудованиевместесобычныммусором!ВрамкахсоблюденияЕвропейскойДирективыпоутилизацииэлектриче-скогоиэлектронногооборудованияиееприменениявсоответствииснациональнымзаконодательством,электрооборудованиевконцесрокасвоейслужбыдолжноутилизироватьсяотдельноипередаватьсядляутилиза-циинапредприятие,соответствующееприменяемымправиламохраныокружа-ющейсреды.

НазначениеГазонокосилкапредназначенадлястрижкигазонов.Запрещаетсяиспользоватьеедлядругихцелей.Использованиемашинынепоназначениюможетпривестикопаснымситуациям.

Источник питанияДанныйинструментдолженподключатьсякисточ-никупитанияснапряжением,соответствующимнапряжению,указанномунаидентификационнойпластине,иможетработатьтолькоотоднофазногоисточникапеременноготока.Онимеетдвойнуюизоляциюипоэтомуможетподключатьсякрозеткамбеззаземления.Воизбежаниеугрозыбезопасности,вслучаеповрежденияшнурапитанияегонеобходимозаме-нитьвмастерскойизготовителя.

Page 10: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

224 РУССКИЙ

Для низковольтных систем общего пользования напряжением от 220 до 250 В.Включениеэлектрическогоустройстваприводиткколебаниямнапряжения.Использованиеданногоустройствавнеблагоприятныхусловияхэлектро-снабженияможетоказыватьнегативноевлияниенаработудругогооборудования.Еслиполноесопро-тивлениевсетипитаниянепревышает0,425Ом(дляELM3720)или0,427Ом(дляELM4120),можноисходитьизтого,чтоинструментнебудетоказыватьнегативноговлияния.Сетеваярозетка,используе-маядляданногоинструмента,должнабытьзащи-щенапредохранителемилипрерывателемцеписмедленнымразмыканием.

ШумПрименимыйстандарт:EN60335

Модель Уровеньзвуковогодавления Уровеньзвуковоймощности

LPA(дБ(А)) Погрешность,К (дБ(A))

LPA(дБ(А)) Погрешность,К (дБ(A))

ELM3320 83 3 94 2

ELM3720 83 3 94 1

ELM4120 84 3 93 2

ПРИМЕЧАНИЕ:Заявленноезначениераспространенияшумаизмереновсоответствиисостандартнойметодикойиспытанийиможетбытьиспользованодлясравненияинструментов.ПРИМЕЧАНИЕ:Заявленноезначениераспространенияшумаможнотакжеиспользоватьдляпредвари-тельныхоценоквоздействия.

ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха.

ОСТОРОЖНО: Распространение шума во время фактического использования электроинстру-мента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инстру-мента и в особенности от типа обрабатываемой детали.

ОСТОРОЖНО: Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора, основан-ные на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех этапов рабочего цикла, таких как выключение инструмента, работа без нагрузки и включение).

ВибрацияСуммарноезначениевибрации(суммавекторовпотремосям),определенноевсоответствиисEN60335:Модель ELM3320Распространениевибрации(ah):2,5м/с2илименееПогрешность(K):1,5м/с2

Модель ELM3720Распространениевибрации(ah):2,5м/с2илименееПогрешность(K):1,5м/с2

Модель ELM4120Распространениевибрации(ah):2,5м/с2илименееПогрешность(K):1,5м/с2

ПРИМЕЧАНИЕ:Заявленноеобщеезначениерас-пространениявибрацииизмереновсоответствиисостандартнойметодикойиспытанийиможетбытьиспользованодлясравненияинструментов.ПРИМЕЧАНИЕ:Заявленноеобщеезначениераспространениявибрацииможнотакжеисполь-зоватьдляпредварительныхоценоквоздействия.

ОСТОРОЖНО: Распространение вибра-ции во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заяв-ленного значения в зависимости от способа применения инструмента и в особенности от типа обрабатываемой детали.

ОСТОРОЖНО: Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора, основанные на оценке воздействия в реаль-ных условиях использования (с учетом всех этапов рабочего цикла, таких как выклю-чение инструмента, работа без нагрузки и включение).

Декларация о соответствии ЕСТолько для европейских странДекларацияосоответствииЕСвключенавруковод-ствопоэксплуатации(ПриложениеA).

Page 11: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

225 РУССКИЙ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнениеинструкцийиреко-мендацийможетпривестикпоражениюэлектрото-ком,пожаруи/илитяжелымтравмам.

Сохраните брошюру с инструк-циями и рекомендациями для дальнейшего использования.1. Не позволяйте маленьким детям использо-

вать газонокосилку в качестве игрушки.2. Не разрешайте детям и лицам, не знакомым

с данными инструкциями, пользоваться газонокосилкой. В местном законодательстве могут существовать возрастные ограничения для пользования этим устройством.

3. Запрещается эксплуатировать газоноко-силку, если поблизости находятся люди (в особенности дети) или животные.

4. Помните, что оператор/пользователь несет ответственность за происшествия и опас-ные ситуации с другими людьми или их собственностью.

5. На время эксплуатации газонокосилки обя-зательно надевайте прочную обувь и длин-ные брюки. Не работайте с газонокосилкой босиком или в открытых сандалиях. Не следует надевать свободную одежду или украшения, а также одежду со свисающими лентами и шнурами. Их может затянуть движущимися деталями.

6. Во время работы с электроинструментом всегда надевайте защитные очки. Очки должны соответствовать ANSI Z87.1 для США, EN 166 для Европы, или AS/NZS 1336 для Австралии и Новой Зеландии. В Австралии и Новой Зеландии оператор также обязан носить защитную маску.

Ответственность за использование средств защиты операторами и другим персона-лом вблизи рабочей зоны возлагается на работодателя.

7. Перед использованием устройства осмо-трите шнур питания и убедитесь в отсут-ствии признаков повреждений или старе-ния. При повреждении шнура питания во время работы немедленно отсоедините его от источника питания. Не прикасайтесь к шнуру питания, пока он не будет отключен от источника питания. Не используйте газо-нокосилку, если шнур питания поврежден или изношен.

8. Используйте устройство только в дневное время или при хорошем искусственном освещении.

9. Не рекомендуется использовать газоноко-силку на мокрой траве.

10. Запрещается использовать газонокосилку во время дождя.

11. Постоянно надежно удерживайте рукоятку.12. Соблюдайте осторожность на склонах.13. Передвигайтесь шагом, не бегите.14. Поднимая или удерживая косилку, не бери-

тесь за открытые лезвия или режущие кромки.

15. Физическое состояние: не эксплуатируйте газонокосилку, находясь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств.

16. Не приближайте руки и ноги к вращаю-щимся лезвиям. Внимание: лезвия про-должают вращаться после отключения газонокосилки.

17. Пользуйтесь только оригинальными лезви-ями производителя, указанными в данном руководстве.

18. Перед эксплуатацией тщательно осмотрите лезвия и убедитесь в отсутствии трещин или повреждений. Немедленно замените треснувшее или поврежденное лезвие.

19. Перед началом работы убедитесь, что поб-лизости никого нет. Если кто-либо прибли-зился, выключите газонокосилку.

20. Перед началом работы очистите площадку от посторонних предметов (камней, прово-локи, бутылок, костей и больших палок), чтобы не допустить травм или повреждения газонокосилки.

21. Немедленно прекратите выполнение опе-рации, если заметите какие-либо сбои. Выключите газонокосилку и отсоедините шнур питания от источника питания. Затем осмотрите газонокосилку.

22. Запрещается регулировать высоту колес на работающей газонокосилке.

23. Отпустите рычажный выключатель и дождитесь остановки лезвия, прежде чем переходить улицы, пешеходные дорожки, дороги и любые области с гравийным покрытием. Отсоединяйте шнур питания от источника питания, если оставляете газоно-косилку, нагибаетесь, чтобы подобрать или убрать что-либо с дороги, или по любой другой причине, которая может отвлечь вас от работы.

Page 12: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

226 РУССКИЙ

24. Предметы, отброшенные лезвием газоно-косилки, могут нанести тяжелые травмы. Перед началом работы необходимо тща-тельно осмотреть газон и очистить его от всех предметов.

25. Если газонокосилка ударилась о посторон-ний предмет, выполните следующее:- выключите газонокосилку, отпустите рычажный выключатель и дождитесь пол-ной остановки лезвия;- отсоедините шнур от источника питания;- внимательно осмотрите газонокосилку на предмет повреждений;- замените лезвие, если оно повреждено. Устраните повреждения, прежде чем перезапу-скать газонокосилку и возобновлять работу.

26. Чаще проверяйте корзину для травы на предмет износа или повреждений. Помещая устройство на хранение, обязательно очи-стите корзину для травы. Для обеспечения безопасности замените изношенную кор-зину для травы на новую.

27. Соблюдайте особую осторожность, пере-мещая газонокосилку задним ходом или подтягивая ее к себе.

28. Обязательно остановите лезвие(я), если машину необходимо наклонить для транс-портировки по поверхности, отличной от травы, либо при транспортировке машины к месту эксплуатации и обратно.

29. Запрещается использовать машину с неис-правными ограждениями и экранами или без защитных приспособлений, например дефлекторов или корзины для сбора травы.

30. Осторожно включайте газонокосилку в соответствии с инструкциями, ноги при этом должны находиться как можно дальше от лезвий.

31. Не наклоняйте машину при включении дви-гателя, кроме случаев, когда ее необходимо наклонять для пуска. В этом случае наклоняйте ее на минимальный возможный угол и подни-майте только дальнюю от оператора часть. При опускании устройства на землю всегда крепко держите рукоятку обеими руками.

32. Не включайте двигатель, стоя перед разгру-зочным отверстием.

33. Не помещайте руки или ноги под враща-ющиеся детали или вблизи них. Никогда не становитесь перед разгрузочным отверстием.

34. Не транспортируйте включенную газонокосилку.

35. Остановите газонокосилку и извлеките вилку из розетки. Убедитесь, что все движу-щиеся части полностью остановились, если- оставляете газонокосилку без надзора;- планируете устранять засоры и удалять предметы, закупорившие желоб;- собираетесь проверять, очищать оборудо-вание или выполнять его обслуживание;- оборудование ударилось о посторонний предмет. Перед запуском осмотрите машину на предмет повреждений и устраните неисправность.

36. Если начинается непредусмотренная вибра-ция машины (необходима срочная проверка):- осмотрите на предмет повреждений;- замените или отремонтируйте поврежден-ные детали;- проверьте на предмет ослабленных дета-лей и подтяните их.

37. Соблюдайте осторожность при регулировке газонокосилки, чтобы не допустить защем-ления пальцев между движущимися лезви-ями и неподвижными деталями машины.

38. Выполняйте стрижку газонов поперек склона, а не вниз-вверх. Соблюдайте осо-бую осторожность, меняя направление дви-жения на склонах. Не выполняйте стрижку чересчур крутых склонов.

39. Не мойте машину из шланга; не допускайте попадания воды в двигатель и на электри-ческие разъемы.

40. Чаще проверяйте надежность затяжки болта крепления лезвия.

41. Все гайки, болты и винты должны быть надежно затянуты — это обеспечит безопас-ность и работоспособность.

42. Соблюдайте осторожность: одно вращаю-щееся лезвие может привести в движение другие лезвия.

43. Перед постановкой на хранение дайте газо-нокосилке остыть.

44. При обслуживании лезвий следует помнить, что они могут двигаться даже при отклю-ченном питании.

45. Чтобы обеспечить безопасность, заменяйте изношенные и поврежденные детали. Используйте только оригинальные смен-ные части и приспособления.

46. Сервисное обслуживание электроинстру-мента должно проводиться только квали-фицированным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей.Этопозволитобеспечитьбезопасностьэлектроинструмента.

47. Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей.

48. Ручки инструмента всегда должны быть сухими и чистыми, без следов масла или смазки.

49. Убедитесь, что напряжение и частота источ-ника питания совпадают с техническими характеристиками, указанными на иденти-фикационной табличке машины.Мыреко-мендуемиспользоватьдифференциальныйавтоматическийвыключатель(прерыватель,срабатывающийпризамыканииназемлю)стокомрасцеплениянеболее30мАилиустрой-ствозащитыоттоковутечкиназемлю.

50. Дети старше 8 лет, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лица, не имеющие надлежа-щего опыта и знаний, могут использовать это устройство только при условии, что они осоз-нают возможные опасности и действуют под надзором или руководством, обеспечивающим безопасное использование устройства. Детям запрещается проводить чистку и обслужива-ние без контроля со стороны взрослых.

Page 13: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

227 РУССКИЙ

Остаточные рискиДажеприусловииэксплуатацииэтогоустройствассоблюдениемвсехтребованийбезопасностинеисключенытравмыиповреждения.Ввидуконструк-цииэтогоустройствамогутвозникнутьуказанныедалееопасности.1. Ухудшениесамочувствияврезультатевоздей-

ствиявибрациипридлительномиспользова-нииустройства,неправильнойэксплуатацииилиприненадлежащемуходезаустройством.

2. Повреждениеимуществаитравмыиз-заполомкиприспособленийилинепредвиденногомеханическоговоздействияскрытыхобъектоввовремяиспользования.

3. Опасностьполучениятравмыиповрежденияимуществаиз-заотлетающихпредметов.

ОСТОРОЖНО: Во время работы устрой-ство создает электромагнитное поле. При определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи в работе активных или пассивных медицинских имплантатов. Для снижения риска получения тяжелой или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультиро-ваться с врачом и производителем имплантата перед началом работы с устройством.

СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.

ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного использования) доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством.НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру-мента или несоблюдение правил техники без-опасности, указанных в данном руководстве, может привести к тяжелой травме.

СБОРКАВНИМАНИЕ: Перед проведением каких-

либо работ с инструментом обязательно про-веряйте, что инструмент выключен, а шнур питания вынут из розетки.

Монтаж рукоятки1. Снимитеверхнююрукояткускорпусамашины.►Рис.1: 1.Верхняярукоятка

2. Ослабьтенакатныегайки.►Рис.2: 1.Накатнаягайка

3. Немногорасширьтерукояткуиподнимитеее.►Рис.3: 1.Рукоятка

4. Отрегулируйтевысотурукоятки,сопоставивстрелкуссоответствующейметкой.►Рис.4: 1.Накатнаягайка2.Метка3.Стрелка

5. Затянитенакатныегайки.►Рис.5: 1.Накатнаягайка

6. Закрепитеверхнююрукоятку,вставиврычагиснаружнойстороныосновнойрукоятки,изатянитегайкигаечнымключомдлянадежнойфиксации.►Рис.6: 1.Рычаг2.Гайка

7. Зафиксируйтешнурызажимами,какпоказанонарисунке.►Рис.7: 1.Зажим

Установка корзины для травы1. Закрепитетрубкикорзиныдлятравынараме.►Рис.8: 1.Трубка2.Рама

2. Откройтезаднююкрышку.►Рис.9: 1.Задняякрышка

3. Подвесьтекорзинудлятравынавыступывзаднейчастимашины.►Рис.10

Чтобыснятькорзинудлятравы,выполнитепроце-дуруустановкивобратномпорядке.

Подключение удлинительного шнура

ОСТОРОЖНО: При подключении машины через удлинительный шнур убедитесь, что рычажный выключатель отпущен, а шнур отключен от источника питания.

ОСТОРОЖНО: Не подключайте и не отклю-чайте удлинительный шнур мокрыми руками.

ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении машины через удлинительный шнур вставьте вилку машины в гнездо удлинительного шнура до упора.

Приподключениимашинычерезудлинительныйшнурзакрепитеегонакрючкерукоятки,какпоказанонарисунке,воизбежаниеегоотсоединенияприсильномнатяжениишнура.►Рис.11: 1.Крючок2.Удлинительныйшнур

Page 14: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

228 РУССКИЙ

ОПИСАНИЕ РАБОТЫРегулировка высоты скашивания

ОСТОРОЖНО: Перед установкой высоты скашивания отсоедините удлинительный шнур от источника питания и убедитесь, что лезвия полностью остановились.

ОСТОРОЖНО: При регулировке высоты скашивания не подсовывайте руку или ногу под газонокосилку.

Высотускашиванияможнорегулироватьвдиапа-зонеот20ммдо55мм(дляELM3320/ELM3720)илиот20ммдо75мм(дляELM4120).МоделиELM3320/ELM3720имеют3-ступенчатую,амодельELM4120—7-ступенчатуюрегулировкувысотыскашивания.

Модели ELM3320/ELM3720►Рис.12: 1.Рычагрегулировки

Модель ELM4120►Рис.13: 1.РычагрегулировкиВозьмитесьоднойрукойзарукоятку,затемпереме-щайтерычагрегулировкивторойрукой.►Рис.14: 1.Рычагрегулировки

ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобыдобитьсяжелаемойвысоты,выполнитепробноескашиваниенанеслишкомзаметномучасткегазона.

Действие выключателя

ОСТОРОЖНО: Перед включением инстру-мента в розетку обязательно убедитесь, что рычажный выключатель работает надлежа-щим образом и возвращается в положение “ВЫКЛ.”, если его отпустить.

ОСТОРОЖНО: Для обеспечения вашей безопасности газонокосилка оборудована кноп-кой разблокировки, которая предотвращает ее непреднамеренное включение. Запрещается использовать устройство, если оно включается сразу при зажимании рычажного выключателя без нажатия кнопки разблокировки. Обратитесь в местный сервисный центр Makita для ремонта.

ОСТОРОЖНО: Запрещается отключать функцию блокировки или фиксировать кнопку разблокировки в нажатом положении с помо-щью посторонних предметов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь прижать рычажный выключатель к рукоятке, приме-няя силу, не нажав кнопку разблокировки. Выключатель может сломаться.

Чтобызапуститьмашину,нажмитекнопкуразблокировки,азатемзажмитерычажныйвыключатель.Длявыключе-ниямашиныотпуститерычажныйвыключатель.►Рис.15: 1.Рычажныйвыключатель2.Кнопка

разблокировки

Индикатор уровня заполнения корзины для травыИндикаторуровнязаполнениякорзиныдлятравыоткрытвовремяработы,есликорзинанезапол-нена.Когдакорзинаполностьюзаполняетсятравой,индикаторзакрывается.Заполненнуюкорзинупередначаломработынеобходимоопорожнить.►Рис.16: 1.Индикаторуровнязаполнения►Рис.17: 1.Индикаторуровнязаполнения

Регулировка высоты рукояткиРукояткаимееттрехступенчатуюрегулировкувысоты.Удерживаярукоятку,ослабьтенакатныегайки,отрегу-лируйтевысотурукоятки,сопоставивстрелкусоднойизтрехметок,послечегозатянитегайки.►Рис.18: 1.Накатнаягайка2.Метка3.Стрелка

Система защиты электродвигателя (реле максимальной токовой защиты)

ОСТОРОЖНО: При внезапной остановке устройства во время работы отпустите рычаж-ный выключатель и отсоедините удлинитель-ный шнур. Несоблюдение данного требования может привести к получению травм при вне-запном запуске машины.

ВНИМАНИЕ: Прежде чем удалить посто-ронний предмет, заблокировавший лезвие, наденьте перчатки и отсоедините вилку удли-нительного шнура от силовой розетки.

Еслискошеннаятраваилигрязьзастреваютвнутрикорпуса,системазащитыдвигателя(релемакси-мальнойтоковойзащиты)автоматическиостанав-ливаетмашину.Вэтомслучаеотсоединитевилкуудлинительногошнураотсиловойрозетки,удалитепосторонниепредметы,заклинившиедвигатель,идайтемашинеостытьвтечениенесколькихминутпередповторнымвключением.

ПРИМЕЧАНИЕ:Релемаксимальнойтоковойзащитыможетсработатьприпопаданиивнутрькорпусамокройилидлиннойтравы.

ЭКСПЛУАТАЦИЯСкашивание

ОСТОРОЖНО: Перед скашиванием убе-рите с газона ветки и камни. Кроме того, забла-говременно очистите газон от сорняков.►Рис.19

ОСТОРОЖНО: При использовании газо-нокосилки обязательно надевайте защитные очки с боковыми щитками.

Page 15: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

229 РУССКИЙ

ВНИМАНИЕ: При застревании скошенной травы или посторонних предметов внутри корпуса газонокосилки отключите питание и отсоедините вилку удлинительного шнура от сетевой розетки. Наденьте перчатки, чтобы извлечь траву или посторонний предмет.

ВНИМАНИЕ: Перед использованием машины обязательно установите корзину для травы.

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте машину только для стрижки газонов. Не используйте ее для скашивания сорняков.

Вовремяработыкрепкоудерживайтерукояткуобеимируками.►Рис.20

Рекомендованнаяскоростькошениядолжнасостав-лятьприблизительноодинметрвчетыресекунды.►Рис.21

Начнитеработунедалекоотсиловойрозеткииудосто-верьтесь,чтоудлинительныйшнурнемешаетдвижению.►Рис.22: 1.Силоваярозетка2.Удлинительный

шнур

Следите,чтобыудлинительныйшнурнепопадалподмашинуинеспутывалсявзонеееработы.►Рис.23►Рис.24

Линиисобеихсторонкорпусапоказываютширинускашиваемойполосы.Используйтеихвкачественаправляющих,коситеполосами.Чтобыравно-мерноподстричьгазон,захватывайтеполовинуилитретьючастьпредыдущейполосы.►Рис.25: 1.Ширинаскашивания2.Зоназахвата

3.Линия

Каждыйразменяйтенаправлениедвижения,чтобыизбежатьпригибаниятравыводномнаправлении.►Рис.26

Периодическипроверяйтестепеньзаполнениякор-зиныдлятравы.Опорожнитекорзину,преждечемоназаполнитсяполностью.Передкаждойпроверкойвыключайтегазонокосилку.

ПРИМЕЧАНИЕ:Эксплуатациягазонокосилкисзаполненнойкорзинойдлятравымешаетплав-номувращениюлезвияиоказываетдополнитель-нуюнагрузкунадвигатель,чтоможетпривестикполомке.

Скашивание высокой травыНестарайтесьскоситьдлиннуютравузаодинзаход.Вместоэтоговыполняйтеработувнесколькоэта-пов.Стригитегазонсинтерваломводинилидваднядотехпор,покаоннестанетровным.►Рис.27

ПРИМЕЧАНИЕ:Скашиваниевысокойтравызаодинпроходможетстатьпричинойеезасыхания.Скошеннаятраватакжеможетзастрятьвкорпусекосилки.

Стрижка краевПристрижкекраевгазонадвигайтегазонокосилкупараллельнокраю.►Рис.28

ОБСЛУЖИВАНИЕОСТОРОЖНО: Перед проведением обслу-

живания отсоедините вилку удлинительного шнура от силовой розетки и убедитесь, что лезвия полностью остановились.

ВНИМАНИЕ: Всегда надевайте перчатки перед проведением обслуживания.

ДляобеспеченияБЕЗОПАСНОСТИиНАДЕЖНОСТИоборудованияремонт,любоедругоетехобслуживаниеилирегулировкунеобходимопро-изводитьвуполномоченныхсервис-центрахMakitaилисервис-центрахпредприятиясиспользованиемтолькосменныхчастейпроизводстваMakita.

Обслуживание после использованияПослеработывытритемашинусухойтряпкойилисалфеткой,смоченноймыльнойводой.Дляудале-нияобрезковтравыигрязисповерхностилезвийиспользуйтемягкующетку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подоб-ные жидкости. Это может привести к обесцве-чиванию, деформации и трещинам.

Хранение1. Отсоединитеудлинительныйшнур.►Рис.29: 1.Удлинительныйшнур

2. Откройтезаднююкрышкуиснимитекорзинудлятравы.►Рис.30: 1.Задняякрышка2.Корзинадлятравы

3. Удерживаярукоятку,ослабьтенакатныегайки,затемнемногорасширьтерукояткуисложитеее.►Рис.31: 1.Накатнаягайка2.Рукоятка3.Метка

4.Стрелка

ВНИМАНИЕ: Складывая рукоятку, соблю-дайте осторожность, чтобы не защемить руки или пальцы.

ПРИМЕЧАНИЕ:Убедитесь,чтострелкарасполо-женанапротивкрайнейпереднейметки.

4. Затянитенакатныегайки.►Рис.32: 1.Накатнаягайка

5. Откиньтерычагиипоместитешнурнадрычагом.►Рис.33: 1.Рычаг2.Шнур

Page 16: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

230 РУССКИЙ

6. Вернитерычагивпромежуточноеположение,какпоказанонарисунке.►Рис.34: 1.Рычаг

7. Сложитерукоятку.►Рис.35: 1.Рукоятка

8. Установитегазонокосилку,какпоказанонарисунке.►Рис.36

ВНИМАНИЕ: Это устройство должно хра-ниться в помещении на ровной поверхности. Несоблюдениеданноготребованияможетприве-стикполучениютравмприпадениимашины.

Машинуможнохранитьиследующимобразом.1. Отсоединитеудлинительныйшнур.►Рис.37: 1.Удлинительныйшнур

2. Откройтезаднююкрышкуиснимитекорзинудлятравы.►Рис.38: 1.Задняякрышка2.Корзинадлятравы

3. Настройтевысотускашиванияспомощьюрычагарегулировки.Модели ELM3320/ELM3720:Установитевысотускашивания“1”.►Рис.39: 1.Рычагрегулировки

Модель ELM4120:Установитевысотускашивания“2”.►Рис.40: 1.Рычагрегулировки

4. Удерживаярукоятку,ослабьтенакатныегайки,затемнемногорасширьтерукояткуисложитеее.►Рис.41: 1.Накатнаягайка2.Рукоятка3.Метка

4.Стрелка

ВНИМАНИЕ: Складывая рукоятку, соблю-дайте осторожность, чтобы не защемить руки или пальцы.

ПРИМЕЧАНИЕ:Убедитесь,чтострелкарасполо-женанапротивкрайнейпереднейметки.

5. Затянитенакатныегайки.►Рис.42: 1.Накатнаягайка

6. Установитегазонокосилку,какпоказанонарисунке.►Рис.43

ВНИМАНИЕ: Это устройство должно хра-ниться в помещении на ровной поверхности. Несоблюдениеданноготребованияможетприве-стикполучениютравмприпадениимашины.

Газонокосилкуможнохранитьисосложеннойверх-нейрукояткой.

ВНИМАНИЕ: Перед тем, как откинуть рычаги, крепко возьмитесь за верхнюю руко-ятку. Несоблюдение данного требования может привести к получению травм при падении рукоятки.

1. Удерживаяверхнююрукоятку,откиньтерычаги.►Рис.44: 1.Рычаг

2. Сложитеверхнююрукоятку.►Рис.45: 1.Верхняярукоятка

Замена лезвия газонокосилки

ВНИМАНИЕ: Для замены лезвия газоноко-силки используйте только стандартный торце-вой гаечный ключ.Использованиедругогогаеч-ногоключаможетпривестикчрезмерномуилинедостаточномузатягиваниюлезвия,чтоможетстатьпричинойполучениятравм.

1. Отсоединитеудлинительныйшнуриуста-новитемашинувертикально.(См.инструкциипохранению.)2. Вставьтештифтвотверстие,держитерукояткуоднойрукойиослабьтеболт,поворачиваяегогаеч-нымключомпротивчасовойстрелки.►Рис.46: 1.Лезвие2.Гаечныйключ3.Штифт

3. Снимителезвиегазонокосилки.Модель ELM3320Вытащитепоследовательноболт,шайбу,лезвиегазонокосилкиискобу.►Рис.47: 1.Скоба2.Лезвиегазонокосилки

3.Шайба4.Болт

Модели ELM3720/ELM4120Вытащитепоследовательноболт,шайбу,лезвиегазонокосилки,скобуипроставку.►Рис.48: 1.Проставка2.Скоба3.Лезвиегазоно-

косилки4.Шайба5.Болт

4. Установитеновоелезвиегазонокосилки,вставьтештифтвотверстиеидержитерукояткуоднойрукой,затягиваяболтдругойрукойпочасо-войстрелкеспомощьюгаечногоключа.►Рис.49: 1.Лезвиегазонокосилки2.Гаечныйключ

3.Штифт

Удлинительный шнурИспользуйтетолькоудлинительныешнурысизоля-циейизПВХилирезинысечениемнеменее1,5мм2, предназначенныедляэксплуатациинаоткрытомвоздухеприобычныхнагрузках.Передиспользованиемпроверьтешнурпитанияиудлинительныйшнурнаналичиеповреждений.Проводитетакиепроверкипериодически.Неиспользуйтеустройство,еслишнурпитанияповре-жденилиизношен.Следите,чтобыудлинительныйшнурнеоказывалсярядомсрежущимиэлемен-тами.Приповреждениишнуравовремяработынемедленноотсоединитеегоотисточникапитания.Неприкасайтеськшнурупитания,покаоннебудетотключенотисточникапитания.

Page 17: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

231 РУССКИЙ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь-зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве.Использованиедругихпринадлежностейилиприспособленийможетпривестикполучениютравмы.Используйтепри-надлежностьилиприспособлениетолькопоука-занномуназначению.

Есливамнеобходимосодействиевполучениидополнительнойинформациипоэтимпринадлежно-стям,свяжитесьсвашимсервис-центромMakita.• Лезвиегазонокосилки

ПРИМЕЧАНИЕ:Некоторыеэлементыспискамогутвходитьвкомплектинструментавкачествестандартныхприспособлений.Онимогутотли-чатьсявзависимостиотстраны.

Page 18: ELM3320 29L ELM3320-29L(CE)-1707...Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов -1без нагрузки 3 400 мин Высота скашивания 20 мм

www.makita.com

Makita Europe N.V.

Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho,Anjo, Aichi 446-8502 Japan

Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium ELM3320-

29L(CE)-1707EN,FR,DE,IT,NL,ES,PT,DA,EL,TR,SV,NO,FI,LV,LT,ET,PL,HU,SK,CS, SL, SQ, BG, HR,МК,SR,RO,UK, RU20180928