Elektromaschinen- und Transformatorenbau...
Transcript of Elektromaschinen- und Transformatorenbau...
. .Steuertransformatoren Gleichrichter Netzgeräte
. . Transformatoren Drosseln Gießharz-Transformatoren
.Ringstel l -Transformatoren Drehzahl-Steuergeräte
. .Steuertransformatoren Gleichrichter Netzgeräte
. . Transformatoren Drosseln Gießharz-Transformatoren
.Ringstel l -Transformatoren Drehzahl-Steuergeräte
Elektromaschinen- und Transformatorenbau GmbH
'14
Transformatoren und Drosseln mit
Approbation
Transformatoren und Drosseln mit
Approbation
25Jahre
1989
1994
1999
2001
2003
Gründung der ELTRA Elektromaschinen- und Transformatorenbau GmbHdurch die Gesellschafter Bernd Engel, Robert Weinand, Andreas Filz und Bruno Zender
Einzug in die neue Produktionsstätte mit Verwaltung
Erweiterung der Produktionsstätte auf 2000 m²
Zulassungen verschiedener Schiffszertifizierer, z.B. CCS, BV, DNV, RINA, LR, GL, ABS
Einführung eines eigenen UL-Isolierungssystem und typenbezogene UL-Zulassungen von Transformatoren
Firmendaten Standort
Geschäftsführer
Produktionsstätte
Kundenkreis
Absatz
DE-54518 Osann-Monzel; Am Weisenstein 6Telefon +49 (0) 65 35 - 93 80 0Telefax +49 (0) 65 35 - 93 80 50e-mail [email protected] www.eltra-trafo.de
Bernd Engel, Andreas Filz, Robert Weinand, Bruno Zender
3000 m² Produktion mit Verwaltung
Schaltschrank- und Schaltanlagenbau, Energieanlagenbau,Maschinenbau, Klima- und Lüftungstechnik, Elektofachhandel
Durch umfangreiche Zulassungen und Herstellung nachNormenvorgabe sowie individuellen Prüfungen ist der weltweite Einsatz unserer Produkte möglich
Historie
Elektromaschinen- u. Transformatorenbau GmbH
2008 Erweiterung der Produktionsstätte auf 3000 m²
Gerne senden wir Ihnen unsere “Yellow Card” (UL-Nachweis zur Approbation) auf Anfrage zu.
2www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Unser Leistungsspektrum
Einphasen Steuer-Trenn- Sicherheits- und Spartransformatoren in Standardausführung oder als kundenspezifische Komplettlösung teilweise in UL Ausführung oder internationalen Standards
Dreiphasen Trenn-Spar- und Anlasstransformatoren nach Kundenwunsch teilweise in UL Ausführungoder mit individueller Zertifizierung nach internationalem Standard
Ein- und Dreiphasen Trenntransformatoren für medizinisch genutzte Räume
Netzgeräte, ein- und dreiphasig, gleichgerichtet, geglättet oder stabilisiert sowie getaktete Schaltnetzteile
Drosseln, ein- und dreiphasig nach Kundenvorgabe
Transformatoren und Steuergeräte für die Klima- und Lüftungstechnik speziell nach Ihren Vorgaben
Standardprogramm
Sonderausführungen
Mechanische und elektrische Sonderlösungen nach Ihren Vorgaben
Wassergekühlte Transformatoren für die Schweißgerätetechnik
Bandgewickelte Spulen aus Kupfer- oder Aluminium gefertigt
Transformatoren für die Windkrafttechnik
Transformatoren und Gleichrichtergeräte für die Automobilindustrie
Anlasstransformatoren für die Schiffsindustrie
Transformatoren- und Drosseleinheiten für die Textilindustrie
Netzstartgeräte
Hochspannungstrockentransformatoren für Wasseraufbereitungs-, Ozon- und Folienbedampfungsanlagen
Spezialtransformatoren für Forschungszwecke
Isolier- und Trenntransformatoren
Ihr Weg zur Firma ELTRA
Inhaltsverzeichnis Seite
Steuertransformatoren nach control-transformers according to
Netztransformatoren nachisolating-transformers according to
Spartransformatoren nachauto-transformers according to
Drehstromtransformatoren nachthree-phase transtormers according to
Netzgeräte nachpower supply units according to
Beleuchtungstranformatoren nachlightning-transformers according to
Spannungskonstanthalter nachconstant-voltage-transformers acc. to
Luftspaltdrosseln nachreactors according to
Kommutierungsdrosseln nachcommutation-reactors acc. to
Filterkreisdrosseln nachharmonic-circuit-filter-reactors acc. to
Drehzahlsteller nachtranformers for fan speed controller acc. to
Stahlblechgehäuse IP23 und IP54steel-enclosure IP23 and IP54
DIN VDE 0570DIN EN 61558
DIN VDE 0570DIN EN 61558
DIN VDE 0570DIN EN 61558-2-13
DIN VDE 0570DIN EN 61558
DIN VDE 0570DIN EN 61558
DIN VDE 0570DIN EN 61558-2-6
DIN VDE 0550
DIN VDE 0570DIN EN 61558-2-20
DIN VDE 0570DIN EN 61558-2-20
DIN VDE 0570DIN EN 61558-2-20
DIN VDE 0570DIN EN 61558-2-13
10 - 14
15 - 20
24 - 31
33 - 38
39 - 49
50 - 52
53 - 54
55
56 - 58
59 - 60
61 - 62
63 - 72
77 - 78
Ringstelltransformatoren nachtoroidal-variable-transformers acc. to
73 - 76DIN VDE 0552/0570
Netztransformatoren für med. Räume nachisolating-transformers for medical rooms acc. to
21 - 22DIN VDE 0107/0570DIN EN 61558-2-15
Sicherheitstransformatoren inGiessharzvollverguss nachsafety-isolating-transformers withencapsulated-winding according to
DIN VDE 0570DIN EN 61558
Zubehörteile für Transformatorenmountable accessories for transformers
79
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 503
Qualität
Isolierstoffe
Quality
Insulation
In order to fulfil the applicable EU guidelines, all ELTRA products are provided with a CE sign. In order however to achieve conformity with the EU low voltage directive 73/23 EEC, a cover must be provided for some transformers, reactors and power supply units by the installer of the system, since no advance protection againstdirect contact is possible here for design reasons.
Die Lebensdauer von Transformatoren und Drosseln ist heute nahezu unbegrenzt. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die verwendeten Materialien immer weiter verbessert werden sowie auf die qualifizierte Fertigung. Alle Produkte werden einer 100% Ausgangsprüfung unter-zogen.
Die Isolierstoffe sind ausgeführt nach IEC 85 und IEC 216 :Thermische Beständigkeit von Elektroisolierstoffen.Ausführbare Wärmeklassen sind :A (105°C), E (120°C), B (130°C), oder F (150°C)Normalerweise werden, falls nicht anders vereinbart, die Trans-formatoren in Wärmeklasse E ausgeführt.
Schutzklasse
Der Schutzklasse I entspricht ein Transformator, bei dem der Schutz gegen elektrischen Schlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern der zusätzlich mit einem Erdungsanschluß versehen ist.
Der Schutzklasse II entspricht ein Transformator, bei dem der Schutz gegen elektrischen Schlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern mit doppelter oder verstärkter Isolierung ausgestattet ist. Sie enthalten keine Vorrichtung zum Anschluß eines Schutzleiters.
Der Schutzklasse III entspricht ein Transformator, bei dem der Schutz gegen elektrischen Schlag auf der Versorgung mit SELV beruht und in den keine höhere Spannung als die SELV erzeugt werden.
Transformatoren werden nach der konstruktiven Art ihres Schutzes gegen gefährliche Körperströme (elektrischer Schlag) in 3 Schutz-klassen unterteilt.
CE Kennzeichnung
Um die gültigen EU Richtlinien zu erfüllen, sind soweit erforderlich alle ELTRA Produkte mit einem CE Zeichen versehen. Um jedoch die Konformität mit der EU Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG zu erlangen, muss bei einigen Transformatoren, Drosseln und Netzgeräten vom Errichter der Anlage eine Abdeckung vorgesehen werden, da hier im vorhinein aus Konstruktionsgründen kein Schutz gegen direktes Berühren möglich ist.
The life time of transformers and reactors is outstanding, because the quality of materials and the producing is high-grade. All ELTRA products are submitted to a 100% piece final test.
Alle Wicklungen werden mit Tränkharz imprägniert und ofen-getrocknet. Dadurch wird eine hohe mechanische Festigkeit, ein guter Feuchtschutz,sowie bestmögliche Isolierfestigkeit erzielt.Außerdem werden hochwertige lackisolierte Kupferdrähte verwendet.Für die Transformatorenkerne wird ausschließlich Dynamoblech und kornorientiertes Elektroblech eingesetzt um einen hohen Wirkungsgrad und ein kleines Gewicht zu erzielen.
The insulation materials are according to IEC 85 and IEC 216:Thermical resistance of insulating material.Insulation classes:A (105°C), E (120°C), B (130°C) or F (150°C)The transformers have insulation class E, if no specification is in order.The windings have a resin-impregnation and are oven-dried.This impregnation is a protection against humidity drue and the winding has a mechanical stability. High-grade copper wires prepare a high insolation. Dynamo sheets and grain orientated electro-sheets are used for the transformer cores. This guarantees a high efficiency.
Standards
Transformers and reactorsDIN VDE 0532 / 0570 DIN EN 61558
Small power transformers, control transformersDIN VDE 0570 DIN EN 61558 IEC 14 D
Isolating and safety isolating transformersDIN VDE 0570 DIN EN 61558 DIN EN 60742
Toroidal variable transformersDIN VDE 0552 / 0570
Isolating transformers for the supply of medical roomsDIN VDE 0570 / 0107 DIN EN 60742
Transformers, reactors and power supply units have been produced in accordance with national and international regulations.
Normen
Transformatoren, Drosseln und Netzgeräte werden nach nationalen und internationalen Vorschriften gefertigt.
Transformatoren und DrosselnDIN VDE 0532 / 0570 DIN EN 61558 IEC 14 / 7
Kleintransformatoren und SteuertransformatorenDIN VDE 0570 DIN EN 61558 IEC 14 D
Trenn- und SicherheitstransformatorenDIN VDE 0570 DIN EN 60742 DIN EN 61558 IEC 742
RingstelltransformatorenDIN VDE 0552 / 0570
Transformatoren zur Versorgung medizinisch genutzter RäumeDIN VDE 0570 / 0107 DIN EN 60742
CE labeling
Protection class
Transformers are classified according to their protection against electric shock.
Class III transformer is a transformer in which protection against electric shock relies on supply at SELV and in which voltages higher than those of SELV are not generated.
Class I transformer is a transformer in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only,but which includes an additional safety precaution such as an earthing terminal.Class II transformer is a transformer in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided, there being no provision for protective earthing or reliance upon installation conditions.
4www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Begriffe Terminology
Kurzschlussfestigkeit
Die Klassifikation der Transformatoren erfolgt nach Art der Kurzschluss-festigkeit.Kurzschlussfester Transformator ist ein Transformator, bei dem die Temperatur festgelegte Grenzwerte nicht überschreitet, wenn der Trans-formator überlastet oder kurzgeschlossen ist und nach dem Entfernen der Überlast oder des Kurzschlusses weiter betriebsfähig ist.Bedingt kurzschlussfester Transformator ist ein kurzschluss-fester Transformator, ausgerüstet mit einer Schutzeinrichtung, die den Eingangs- oder den Ausgangsstromkreis öffnet oder den Strom verringert, wenn der Transformator überlastet oder kurzgeschlossen ist. Nach Entfernen der Überlast oder des Kurzschlusses und dem Rücksetzen oder Ersetzen der Schutzeinrichtung ist der Transformator wieder betriebsfähig. Beispiele für Schutzeinrichtungen sind:Sicherungen, Thermo-Schmelzsätze, Schutzschalter, Temperatur-sicherungen, Thermoschalter und Kaltleiter mit Auslösegeräten.
Nicht kurzschlussfester Transformator ist ein Transformator, der dazu bestimmt ist, gegen übermässige Temperaturen durch eine Schutzein-richtung geschützt zu werden, die nicht Bestandteil des Transformators
ist.
Fail-safe-Transformator ist ein Transformator, der infolge nicht bestim-mungsgemässen Gebrauchs bleibend ausfällt, aber für den Anwender
oder die Umgebung keine Gefahr darstellt.
ELV (Kleinspannung) Extra Low VoltageELV ist eine Spannung, die den oberen Grenzwert des Spannungs-bereiches 1 nicht überschreitet.SELV ist eine Spannung, die < 50V Wechselspannung oder < 120Vgeglätteter Gleichspannung zwischen den Leitern oder zwischen einem Leiter und Erde nicht überschreitet.Die Stromquellen müssen: - unabhängig oder- sicher getrenntvon höheren Spannungen oder FELV- Stromkreisen sein.
SELV-Stromkreis ist ein mit Schutztrennung gegenüber anderen Stromkreisen ausgeführter ELV-Stromkreis, der keine Anschlüsse zum Erden des Stromkreises oder der berührbaren leitfähigen Teile besitzt.
Im Ursprung stammen die ersten Buchstaben der Worte SELV, PELV, FELV aus dem Englischen.S = Safety (Sicherheit)P = Protective (Schutz)F = Functional (Funktion)ELV = Extra Low Voltage (Kleinspannung)
PELV-Stromkreis ist ein mit Schutztrennung gegenüber anderen Stromkreisen ausgeführter ELV-Stromkreis, der aus Funktions-gründen geerdet sein darf und / oder dessen berührbaren leitfähigen Teile geerdet sein dürfen.FELV-Stromkreis ist ein ELV-Stromkreis, bei dem die ELV-Spannung aus Funktionsgründen vorhanden ist und nicht die Anforderungen erfüllt, die an SELV undPELV gestellt werden.
Bemessungsleistung ist die Leistung am Ausgang eines Transformators. Sie ist das Produkt aus Bemessungs-Ausgangsstrom und Bemessungs-Ausgangsspannung.
Bemessungs-Ausgangsspannung ist die Spannung am Ausgang eines Transformators bei Bemessungs-Ausgangsstrom, Bemessungs-Eingangsspannung, Bemessungsfrequenz und Bemessungs-Leistungs-faktor.Leerlauf-Ausgangsspannung ist die Spannung eines unbelasteten Transformators bei Bemessungs-Eingangsspannung und Bemessungs-Frequenz.
Bemessungs-Eingangsspannung ist die für festgelegte Betriebsbe-dingungen zugeordnete Versorgungsspannung eines Transformators.
Leerlaufstrom ist der Strom eines unbelasteten Transformators bei Bemessungs-Eingangsspannung und Bemessungs-Frequenz.Leerlaufleistung ist die Leistung eines unbelasteten Transformators bei Bemessungs-Eingangsspannung und Bemessungs-Frequenz.Kurzschlußspannung ist die Spannung, die an der Eingangswicklung angelegt werden muss, damit bei kurzgeschlossener Ausgangswicklung der Bemessungs-Ausgangsstrom fliesst. Sie wird in % von der Bemes- sungs-Eingangsspannung angegeben.
Short-circuit voltage: The voltage to be applied to the input winding, to produce in the short-circuit output winding a current equal to the rated output current. The short-circuit voltage is usually expressed as a percentage of the rated supply voltage.
Rated output: The rated output is the power at the output of the transformer. It is the product of the rated output voltage and the rated outout current.Rated supply voltage: The supply voltage assigned to the transformer by the manufacturer for the specified operating con-dition of the transformer.Rated output voltage: The output voltage at rated supply voltage, rated frequency, rated output current and rated power factor.No-load output voltage: The output voltage when the trans-former is connected to rated supply voltage at rated frequency with no-load on the output.No-load current: The input current when the transformer is connected to rated supply voltage at rated frequency with
no-load on the output.
No-load input: The input of the transformer when connected to rated supply voltage at rated frequency with no no-load on the
output.
Short-circuit protection
ELV (Extra-low voltage): A voltage not exceeding the upper limit of band 1
PELV - circuit: An ELV circuit with protective separation from other circuitsand which, for functional reasons, may be earthed and/or the exposed-conductive-parts of which may be earthed.
Transformers are classified according to short-circuit protection or against abnormal use.
Short-circuit proof transformer .A transformer in which the temperature does not exceed thespecified limits when the transformer is overloaded or short-circuit and which continues to meet all requirements of this standard after the removal of the overload or short-circuit
Non-inherently short-circuit proof transformerA short-circuit proof transformer equipped with a protective device, which opens the input circuit or the output circuit, or reduces the current in the input circuit or the output circuit,when the transformer is overloaded or short-circuit and which continues to meet all requirements of this standard after the removal of the overload or short-circuit and resetting of the
Examples of protective devices are fuses, overload releases, thermal fuses, thermal links, thermal cut-outs and ptc resistors.
protective device.
Non-short-circuit proof transformerA transformer which is intended to be protected against excessive temperature by means of a protective device not provided with the transformer and which continues to meet all the requirements of this standard after the removal of theoverload or short-circuit and resetting of the protective device.
Fail-safe transformerA transformer which after abnormal use, fails to function by an interruption of the input circuit but presents no danger to the user or surroundings.
SELV: A voltage which does not exceed 50 V a.c. or 120 V ripple free d.c. between any conductor and earth, in a circuit, which is isolated from the supply mains by means such as a .safety isolating transformer.
SELV - circuit: An ELV circuit with protective separation from other circuits and which has no provisions for earthing of the circuit nor of the exposed-conductive-parts.
FELV - circuit: An ELV circuit having the ELV voltage for func-tional reasons and not fulfilling the requirements for SELV or PELV.
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 505
Definitionen Definitions
SteuertransformatorenDIN VDE 0570 DIN EN 60742 DIN EN 61558
Der Geltungsbereich ist hiernach: (maximale Bemessungswerte)Eingangsspannung 1000 V Frequenz < 500 Hz
Der Steuertransformator hat elektrisch getrennte Wicklungen nach VDE 0570 Teil 2-2, und dient zur Speisung von Hilfsstromkreisen. Steuer-transformatoren weisen bei induktiver Last einen geringen Spannungs-abfall auf. In elektrischen Anlagen muss gemäss der DIN VDE 0113 Teil 1 ein Steuertransformator vorgesehen werden, wenn: Maschinen und Anlagen mehr als 5 elektromagnetische Betätigungsspulen, Relais, Schütze usw aufweisen oder Steuer- und Meldegeräte ausserhalb von Steuerschränken und Maschinen angebracht sind und wenn elek-tronische Steuer- bez. Meldestromkreise zu speisen sind.
TrenntransformatorenDIN VDE 0570 DIN EN 60742 DIN EN 61558
Der Geltungsbereich ist hiernach : (Maximale Bemessungswerte)Eingangsspannung 1000 VAusgangsspannung 1000 V (Last und Leerlauf)Frequenz < 500 HzLeistung für Einphasen 25 KVALeistung für Dreiphasen 40 KVA
Der Trenntransformator ist ein Transformator mit Schutztrennung zwischen Eingangs - und Ausgangswicklung. Trenntransformatoren werden zur elektrischen Trennung von Stromkreisen verwendet, um Gefahren einzuschränken, die sich aus der zufällig gleichzeitigen Berührung von Erde und unter Spannung stehenden Teilen oder Metallteilen ergeben, die im Fall eines Isolationsfehlers unter Spannung stehen können. Mit Trenntransformatoren kann die Schutzmassnahme“ Schutztrennung “ erfüllt werden. Für Trenntransformatoren gilt die DIN VDE 0570 Teil 2 - 4.
SicherheitstransformatorenDIN VDE 0570 DIN EN 61558
Der Geltungsbereich ist hiernach : (Maximale Bemessungswerte)Eingangsspannung 1000 V Ausgangsspannung 50 V a.c. oder 120 V d.c. geglättetFrequenz < 500 HzLeistung für Einphasen 10 KVALeistung für Dreiphasen 16 KVA
Der Sicherheitstransformator ist ein Transformator zur Versorgung von SELV-Stromkreisen. Mit Sicherheitstransformatoren kann die Schutzmass-nahme “ Schutzkleinspannung ” erfüllt werden. Sicherheitstransfor-matoren sind dazu bestimmt, ein Gerät oder Verteilerstromkreise mit Spannungen bis 50 V a.c., bez. geglättete Gleichspannung bis 120 V (Leerlauf und Last) zu speisen, um im Fehlerfall unzulässig hohe und gefährliche Berührungsspannungen zu verhindern. Für Sicherheitstrans-formatoren gilt die DIN VDE 0570 Teil 2-6.
Transformatoren für medizinisch genutzte Räume IT NetzeDIN VDE 0570 / 0107 DIN EN 60742 DIN EN 61558
Folgende Grenzwerte müssen eingehalten werden:Einschaltstrom 12 fach INLeerlauf-Eingangsstrom max. 3% von INKurzschlussspannung uk max. 3%
Transformatoren für medizinisch genutzte Räume sind Trenntrans-formatoren nach VDE 0551 Teil 1 mit doppelter oder verstärkter Isolierung.Zwischen der Eingangs- und Ausgangswicklung ist die Schirmwicklung angebracht, die auf eine isolierte Anschlussklemme ausgeführt ist. Einphasentransformatoren haben für den Anschluss einer Isolationsüber-
Die Bemessungsspannung auf der Ausgangsseite darf 230 V (bei Drei-phasentransformatoren zwischen den Aussenleitern) nicht überschreiten. Die Transformatoren werden zur Versorgung von medizinisch genutzten Räumen in Krankenhäusern und Arztpraxen eingesetzt. Es gelten die
wachung auf der Ausgangsseite eine Mittelanzapfung.
Bestimmungen der DIN VDE 0107, 11.89.
Eine Abschaltung durch Überlastung ist bei diesen Transformatoren nicht zulässig. Zur Kontrolle der Last ist eine Überwachung (Temperatur oder Strom) mit optischer und akustischer Meldung vorzusehen. Die Leistung sollte im Bereich zwischen: 3,15 und 8 KVA liegen.
RingstelltransformatorenDIN VDE 0552 / 0570
Ringstelltransformatoren werden verwendet, falls eine feinstufige Einstel-lung der Wechselspannung von Null bis zum Maximalwert unter Belastung
gefordert wird.
Control transformersDIN VDE 0570 DIN EN 60742 DIN EN 61558The control transformer is a separated transformer and intended for supplying auxiliary power circuits DIN VDE 0570 part 2-2. The input winding is separated from the output winding by at least basic insulation. Control transformers have a small voltage drop with an inductive load. In accordance with DIN VDE 0113 part 1,a control transformer must be provided for electrical systems if the installations or system have more than 5 electro-magnetic actuation coils, relays or sim. or control and signal devices are fitted outside the control cabinets and machines and when electronic control or signal circuits are to be supplied.Scope: rated supply voltage 1000 V rated frequency < 500 Hz
Isolating transformerDIN VDE 0570 DIN EN 60742 DIN EN 61558
Scope: rated supply voltage 1000 V rated output voltage 1000 V (load and no load) rated frequency < 500 Hzrated output for single phase 25 KVArated output for three phase 40 KVA
The isolating transformer is a transformer with protective sep-aration between the input and output windings. Isolating trans-formers are used for electrical separation of power circuits, in order to limit dangers, which can result from unintentional simultaneous contact of the earth and parts under voltage or metal parts, which could be under voltage, when there is a fault The protective measure “protective insulation” can be fulfilled by i so la t i ng t rans fo rmers . VDE 0570 pa r t 2 -4
in the insulation system.
all apply for isolating transformers.
Safety isolating transformerDIN VDE 0570 DIN EN 61558
Scope: rated supply voltage 1000 V rated frequency < 500 Hz rated output voltage 50 V a.c. or 120 V ripple free d.c. rated output for single phase 10 KVArated output for three phase 16 KVA
A safety isolating transformer is an isolating transformer for supplying SELV- or PELV- circuits. Safety transformers are designed to supply a device or distributor power circuit in order to prevent impermissibly high or possibly dangerous contact
The protective measure “low safety voltage” can be fulfilled by safety isolating transformers.
voltage.
DIN VDE 570 part 2-6 all apply for safety transformers.
Isolating transformer for the supply of medical rooms DIN VDE 0570 / 0107 DIN EN 60742 DIN EN 61558
Requirements:
with an optical and acoustic signal.
An isolating transformer for the supply of medical rooms with double or reinforced insulation between each part of the trans-former except between the core and the body and screening between two windings. Single phase transformers have a mid-point for monitoring equipment of the secondary winding. The lead out of the midpoint shall be connected to a separate terminal. The transformers are used in electrical installations in hospitals and locations for medical use outside hospitals in IT systems. The provisions of DIN VDE 0107 11.89 apply.
Short circuit voltage max. 3% of the rated input voltageNo-load input current max. 3% of the rated input currentThe inrush-current max. 12 times of the rated input currentThe rated output shall be between 3 KVA and 10 KVAThe rated output voltage max 230 V a.c., single or three phase. Shutdown due to overloading is not permissible with these transformers. A monitoring device should be provided for checking the load (temperature or current)
Toroidal variable transformerDIN VDE 0552 / 0570. toroidal variable transformers are used, if the fine adjustement of alternating voltage from zero up to the maximum value is required.
6www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Stabilisierte NetzgeräteDIN VDE 0570 DIN EN 61558Stabilisierte Netzgeräte werden eingesetzt, falls eine konstante Ausgangs-spannung mit besonders niedriger Restwelligkeit gefordert wird.
Drosseln DIN VDE 0532 / 0570 DIN EN 60289 DIN EN 61558Drosseln sind Widerstände mit einem hohen induktiven und kleinem ohm-schen Anteil. Sie finden Anwendung alsNetzdrossel : Begrenzung des Kurzschlussstromes oder Anlauf- stromes auf einen vorgegebenen Wert. Dämpfung der Oberwellen bzw. StörspannungGlättungsdrossel : Verringerung der Welligkeit bzw. Verlängerung der Stromflussdauer bei pulsierendem GleichstromKommutierungs- Reduzierung der Steilheit des Stromanstieges drossel: und somit Begrenzung der Spitzenströme während der KommutierungFilterkreisdrossel: Schutz von Kompensationsanlagen vor unzulässigen Oberwellen
SpartransformatorenDIN VDE 0570 DIN EN 61558
Pb = BauleistungPd = DurchgangsleistungUu = UnterspannungUo = Oberspannung
Durchgangsleistung die Baugrösse berechnen.
gangsleistung. Sie errechnet sich aus:
Spartransformatoren werden eingesetzt, falls auf die Trennung vom speis-enden Netz verzichtet werden kann. Man unterscheidet hier Durchgangs-leistung und Bauleistung. Mit Hilfe der Tabelle (Spartransformatoren Berechnung und Beispiele) lässt sich aus Spannungsverhältnis und Dies zeigt, dass der Spartransformator eine wirtschaftliche Lösung bietet. Die Eingangs- und Ausgangswicklungen sind elektrisch verbunden. Es besteht daher keine galvanische Trennung zwischen den Wicklungen. Die Bauleistung ist immer kleiner als die Durch-
StufentransformatorenDIN VDE 0570 DIN EN 61558
zahl durch die Motoreingangsspannung verändert.
Stufentransformatoren sind Spartransformatoren mit Anzapfungen. Sie dienen zur Drehzahlregulierung von Lüftermotoren. Hierbei wird die Dreh-
GleichrichtergerätDIN VDE 0570 DIN EN 61558
Gleichrichterschaltungen einfachster Ausführung zum Einsatz.
Gleichrichtergeräte werden dann eingesetzt, falls an die Restwelligkeit der Gleichspannung vom Verbraucher keine hohen Anforderungen gestellt werden. Hier kommen Trenntransformatoren mit angebauten
NetzgeräteDIN VDE 0570 DIN EN 61558 DIN EN 61131-2
geregelte Gleichspannung mit einer Restwelligkeit < 5%.Für Geräte mit 24 V d.c. Ausgangsspannung und einer Restwelligkeit von 5% sind folgende Werte festgelegt: Obergrenze 28,8 V Untergrenze 20,4 V.Unabhängig von der Netzschwankung (-10% +6%) werden diese Werte eingehalten.
Netzgeräte zur Versorgung elektronischer Schaltungen sind Einphasen- oder Dreiphasentransformatoren mit nachgeschaltetem Gleichrichter, Ent-störkondensator, Siebkondensator und Varistor. Sie liefern eine un-
Magnetische SpannungskonstanthalterDIN VDE 0550 IEC 14 D
Belastung durch Verbraucher unabhängig.
Magnetische Spannungskonstanthalter kommen in den Bereichen zum Einsatz, in denen eine hohe Anforderung an die Stabilität von Versorg-ungsnetzen gestellt wird. Die Ausgangsspannung ist in einem festge-legten Bereich weitgehend von der Höhe der Eingangsspannung und der
Anlasstransformatoren / DrosselnDIN VDE 0532 DIN EN 60591 IEC 14 / 76
Motors müssen für die Dimensionierung bekannt sein.
Anlasstransformatoren und Drosseln werden zum Anlassen von Dreh-strommotoren eingesetzt. Ihre Aufgabe ist die Begrenzung des Anlauf
Angaben über Anlaufstrom, Anlaufzeit, Häufigkeit der Anläufe hinter-einander, pro Stunde und Tag, sowie die technischen Angaben des
stromes auf einen niedrigeren festgesetzten Wert.
Stabilized power supply unitsDIN VDE 0570 DIN EN 61558Stabilized power supply units are used, if a constant output voltage with anespecially low ripple factor is required.
ReactorsDIN VDE 0532 / 0570 DIN EN 60289 DIN EN 61558Reactors are resistances with a high inductive and low ohmic fraction. They find following applications:Line reactors for limiting the short-circuit current to a predefined valuesmoothing for reducing the ripple factor reactors with pulse-form direct voltages.Commutation in system with controlled reactors semi-conductors for limiting the commutation current.Filter circuit in compensation systems for reactors protecting the capacitors from impermissible harmonic waves
Auto transformerDIN VDE 0570 DIN EN 61558
It is calculated from the following formula:Pb = Core powerPd = rated powerUu = UndervoltageUo = High voltage
An auto transformer is a transformer in which input and output windings have common parts. There is no galvanical separation. A distinction is made between core power and rated power. The core power can be calculated from the transformation ratio and the rated power with the aid of the table A significant saving of materials is achieved with one-coil winding because the core power is smaller
(auto transformer rating and examples).
than the rated power.
Step transformerDIN VDE 0570 DIN EN 61558 A step transformer is an auto transformer with tappings. This transformer is suitable as in-line transformer for electrical consumers. For example: speed control of motors for ventilators.
Rectifier devicesDIN VDE 0570 DIN EN 61558
and rectifier circuits of most basic design are employed here.
Rectifier devices are used, if no special requirements have been set for ripple voltage by the d.c. consumer. Isolating transformers
Power supply unitsDIN VDE 0570 DIN EN 61558 DIN EN 61131-2
the following values are laid down: Upper limit 28,8 V Lower limit 20,4 VThese values are adhered to, independently of mains supply fluctuation (-10% +6%).
The power supply units for supplying electronic circuits are single phase or three phase with silicon bridge rectifier, de-coupling capacitor, smoothing capacitor, and varistor. Thedirect voltage is unregulated and residual ripple < 5%. For devices with 24 V d.c. output voltage and a ripple factor of 5% .
Magnetic voltage regulators DIN VDE 0550
secondary voltages.
Magnetic voltage regulators are used in powering sinks heavily dependent upon constant and uniform voltage. Even if the input voltage is heavily disorted and for loads continously fluctuating between 0 and 100 % it is possible to maintain virtually constant
Starting transformers / reactorsDIN VDE 0532 DIN EN 60591 IEC 76 / 14Starting transformers and reactors are used for reducing the starting current of three squirrel cage motors. Following dates must be known: rated voltage, starting current, run-up-time, stars per hour and the motor rated dates.
Pb = Pd x (1- )
Uu Uo
Pb = Pd x ( 1 - )
Uu Uo
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 507
Technische Erläuterungen
Umgebungstemperatur
Umgebungstemperatur 45°C 50°C 55°C 60°C
Leistungsreduktions- 95 85 80 75faktor in %
Spannung
Frequenz
Einschaltdauer
Die Einschaltdauer wird in % nach der folgenden Formel berechnet.
Betriebszeit ED % = x 100 % Betriebszeit + Betriebspause
ED% 100 80 70 60 50 40 30 20
Faktor 1 0,89 0,85 0,77 0,7 0,63 0,55 0,45
Beispiel: Leistungsbedarf: 200 VA Betriebszeit: 6 Minuten
ED = 6 / (6+4) x 100% = 60%
Auswahl des Typs: 200 VA x 0,77 = 154 VADie erforderliche Leistung beträgt 154 VA Auswahl des Typs 160 VA
Es ist darauf zu achten, dass sich im Verhältnis von Nennleistung zur Typenleistung der Spannungsabfall erhöht.
Alle Transformatoren werden, wenn nicht anders gefordert, so bemessen, dass die angegebene Bemessungs-Ausgangsspannung bei Bemessungs-leistung und Lleistungsfaktor cos phi = 1 erzielt wird. Bei Drehstrom ist die Bemessungs-Ausgangsspannung, die Spannung, die zwischen den drei Aussenleitern gegeneinander gemessen wird.
Die Bemessungs-Umgebungstemperatur ist die höchste Temperatur, bei der der Transformator unter bestimmungsgemässen Betriebsbedingungen im Dauerbetrieb betrieben werden kann. Wenn nicht anders vereinbart, werden die Transformatoren für eine Umgebungstemperatur von 40°C ausgelegt. Transformatoren sind so einzubauen, dass die notwendige Kühlung gewährleistet ist. Besonders in Gehäusen mit hoher Schutzart muss das beachtet werden. Transformatoren mit Kühlkanälen müssen so eingebaut sein, dass die Kanäle senkrecht verlaufen und die Kanal-ein und -ausgänge frei von Luftzirkulationshindernissen sind.Abweichend von 40°C Umgebungstemperatur muss für höhere Temperaturen die Bemessungsleistung entsprechend folgender Tabelle vermindert werden.
Alle in dieser Liste aufgeführten Transformatoren sind zur Verwendung in einem Netz mit Nennfrequenz 50 - 60 Hz geeignet. Bei Doppelstempel-ungen der Frequenz 50 / 60 Hz gilt für beide Frequenzen die gleiche
Auf Anfrage können Transformatoren bis zu 1 kHz gefertigt werden.Leistung.
Technical explanations
Ambient temperature
For ambient temperatures higher than 40°C, the power must be reduced according to the following table.
Ambient temperature 45°C 50°C 55°C 60°C
Nominal rating as % 95 85 80 75of unit rating
Voltage
Frequency
Time of operation
The time of operation in % can be calculated with the following formula:
Operating timeED% = x 100% Duty cycle time
ED % 100 80 70 60 50 40 30 20
Factor 1 0,89 0,85 0,77 0,70 0,63 0,55 0,45
Example: Rated power 200 VA operating time 6 minutes ED = 6 / ( 6+4) x 100% = 60 %
Type : 200 VA * 0,77 = 154 VA
The power is 154 VA That`s the type 160 VA
It should be noted that the voltage drop increases in proportion to the relationship between the nominal rating and the unit rating.
Transformers with cooling channels must be vertical. Ventilation must be free of obstruction.
The rated ambient temperature is the maximum temperature at which the transformer may be operated continously under normal conditions of use. The power output values stated in
our catalog hold for ambient temperature of 40°C.
All transformers are rated, if not otherwise specified, so that the rated output is achieved at rated supply voltage, rated fre-quency,rated output current and rated power factor cos phi = 1. For three phase supply, the rated voltage is the phase-to-phase voltage.
All transformers listed here are suitable for use with a rated frequency of 50 - 60 Hz. On the rating plate of the standard transformer, there are two frequency 50 Hz and 60 Hz and the
On request, we can produce transformers with a frequency rated output is equal.
up to 1 kHz.
The nominal rating specification in the catalog relate to the operating mode Continuous Operation (CO). In most cases with shorter loading times, Intermittent Operation (IO), a transformer
The time of operation for transformers is the relationship between load time and duty cycle time. The duty cycle time islimited to 10 minutes. The reduction factor in the following table states the permissible reduction of the transformer in relation
with a lower unit rating can be used.
to continous operation.
Die Nennleistungsdaten im Katalog beziehen sich auf die Betriebsart DB (Dauerbetrieb). Bei kleineren Belastungszeiten AB (Aussetzbetrieb) kann in den meisten Fällen ein Transformator kleinerer Typenleistung eingesetzt werden. Die Einschaltdauer ED ist bei Transformatoren das Verhältnis von Einschalt- bzw. Belastungszeit zur Spieldauer. Um unzulässige Temperaturerhöhungen zu vermeiden, darf die Spieldauer von 10 Minuten nicht überschritten werden. Der Reduzierungsfaktor in der nachfolgenden Tabelle gibt die zulässige Verkleinerung des Transformators gegenüber dem Dauerbetrieb an.
8www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Erhöhte Aufstellung > 1000 m N.N.
Aufstellungs-höhe m N.N. 1000 1500 2000 3000 4000Leistungs- 1 0,97 0,94 0,90 0,85reduktions-faktor
Schutzart
Beispiele:
IP 00 kein besonderer Schutz
IP 20 Schutz gegen Berühren mit den Fingern Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern grösser als 12 mm
IP 23 Schutz gegen Berühren mit den Fingern Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern grösser als 12 mm Schutz gegen Sprühwasser in einem Winkel bis 60° zur Senkrechten fallend
IP 54 Vollständiger Berührungsschutz Schutz gegen Staubablagerungen Schutz gegen Spritzwasser
gelegt.
Die Schutzart, gekennzeichnet mit IP xx, gibt den Fremdkörper-, Berührungs-, und Wasserschutz von elektrischen Betriebsmitteln an. Die Definitionen der einzelnen Kennzahlen sind in der DIN 40050 fest-
Transformatoren, Drosseln und Netzgeräte sind ausgelegt für die Aufstellung bis 1000 m N.N. Bei erhöhter Aufstellung über 1000m N.N.
Die Werte für eine Leistungsreduzierung gibt die nachfolgende Tabelle muss die Belastung verringert werden. an.
In der nachfolgenden Tabelle sind die erste und die zweite Kennziffer mit Benennung und Erklärung des Schutzumfanges aufgeführt.Mit Hilfe dieser Daten können die IP Kennziffern zusammengestellt
werden.
Installation at altitudes > 1000 m
Installation at altitudes m 1000 1500 2000 3000 4000 Power reducing 1 0,97 0,94 0,90 0,85factor
Protection type
Examples:
IP 00 no special protection
IP 20 protection against contact with fingers protection against penetration by solid foreign bodies larger than 12 mm
IP 23 protection against contact with fingers protection against penetration by solid foreign bodies larger than 12 mm protection against sparkling water falling at an angle of up to 60° to the vertical
IP 54 complete contact protection protection against dust deposits protection against splash water
Schutzgrade für Berührungs-, Fremdkörper- und Wasserschutz
Protection levels against touching foreign bodies and water
The transformer, reactors and power supply units are designed for installation up to 1000 m above sea level.When installed at sites higher than 1000 m, the loading
The values for a rating are stated in the following table.must be reduced.
The protection type indicated by IP xx, specifies protection against foreign bodies, contact and water ingress.The definitions of the individual characteristic numbers are stipulated in DIN 40050.
In the following table, the first and second code numbers are listed with designation and explanation of the scope of protection. The IP code numbers can be used with the aid of this data.
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 509
Wasserschutz gegenprotection against water
Berührungsschutz gegenProtection against contact
Fremdkörperschutz gegenProtection against foreign bodies
Erste Kennzifferfirst figure
Zweite Kennziffersecond figure
Kein SchutzNo special protection
Große KörperflächenBig bodies
Finger oder ähnliche GegenständeFingers or comparible things
Drähte, Werkzeuge o.ä.Gegenstände bis 2,5 mm DickeWires, tools withthickness > 2,5 mm
Drähte, Werkzeuge o.ä.Gegenstände bis 1 mm DickeWires, tools withthickness > 1 mm
StaubablagerungenDust deposits
Staubeintritt staubdichtDust penetration dust-proof
Kein SchutzNo special protection
Große Fremdkörper > 50 mmBig foreign bodies > 50 mm
Mittelgroße Fremdkörper > 12 mmMedium-sized foreign bodies > 12 mm
Kleine Fremdkörper > 2,5 mmSmall-sized foreign bodies > 2,5 mm
Kornförmige Fremdkörper > 1 mmforeign bodies > 1 mm
Vollständiger BerührungsschutzComplete protection against contact
Vollständiger BerührungsschutzComplete protection against contact
Kein SchutzNo special protection
Senkrecht tropfendes WasserVertical dripping water
Schräg tropfendes Wasser bis 15°Diagonally dripping water up to 15°
Sprühwasser schräg bis 60°Sparkling water diagonally up to 60°
Spritzwasser aus allen RichtungenSplash water from each direction
Strahlwasser water jet
Überflutung flooding
Eintauchen bei festgelegtem Druck und Zeit
immersion when pressure and time are defined
Dauerndes Untertauchen Permanent diving with
defined conditions
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
10
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
STS Steuertransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-1, -2, -4, -6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklung, Frequenz 50-60 Hz
Typtype
LeistungratingKVA
PrimärstromA
G-SicherungAT (1)
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
STS 0,05STS 0,075STS 0,10STS 0,13STS 0,16STS 0,20STS 0,25STS 0,32STS 0,40STS 0,50STS 0,63STS 0,80STS 1,00STS 1,30STS 1,60STS 2,00STS 2,50
0,050,0750,100,130,160,200,250,320,400,500,630,801,001,301,602,002,50
0,280,400,510,650,801,001,251,601,952,403,003,804,706,107,409,20
11,50
0,170,230,300,380,460,580,730,931,131,391,742,202,703,504,305,306,60
0,31 0,40 0,50 0,63 0,80 1,00 1,25 1,60 2,00 2,50 3,15 4,00 6,30 6,30 8,00
10,0012,00
788484
105105105120120120120150150174174174195195
929697
115115115125125126126151151181181181205205
56646484848490909090
122122135135135150150
1,31,62,22,82,93,23,94,15,06,97,8
10,012,515,520,524,026,0
Motorschalter-einstellwert (2)
9294
108102102110105105115137120137140150180190190
emm
fmm
505266656574747486
10692
10596
106136125125
4,84,84,85,85,85,85,85,85,85,87,07,07,07,07,0
10,010,0
230V 400V400V230V230V 400V
0,50 0,80 1,00 1,20 1,60 2,00 2,50 3,154,00 5,00 6,30 8,00
10,00 12,00 16,00 20,0025,00
0,330,480,600,751,001,201,501,902,502,804,004,506,007,208,0011,013,8
0,200,260,330,410,500,630,801,051,301,601,902,503,004,004,606,007,50
(1) G-Kennlinie, Automat: Leistungsschalter mit Auslösekennlinie G (6 x IN) nach DIN VDE 0641(2) K-Kennlinie, Leistungsmotorschutzschalter: Schaltgeräte / Motorstarter mit Auslösekennlinie K (12 x IN) nach DIN VDE 0660
EingangsspannungAusgangsspannung
230V / 400V + 15V 24V oder 230V
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, separated winding, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
230V / 400V + 15V 24V or 230V
Einphasen Steuertransformator
Single-phase control transformer
::
:: ab Lager / in stock
a
de
f
b
c
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Steuertransformatormit Vielfachspannung
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklung, Frequenz 50-60 Hz
Eingangsspannung
Ausgangsspannung
ST...V Steuertransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-1, -2, -4
Single-phase control transformer with multiple tensions
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, separated winding, frequency 50-60 Hz
rated supply voltage
rated output voltage
:
:
:
:
208V-230V-380V-400V-415V-440V460V-480V-500V-525V-550V2x115V oder 24V
208V-230V-380V-400V-415V-440V460V-480V-500V-525V-550V2x115V or 24V
Typtype
LeistungratingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
ST 0,10 VST 0,20 VST 0,32 VST 0,50 VST 0,80 VST 1,00 VST 1,60 V
0,100,200,320,500,801,001,60
84105120120150174174
97115125126151181181
64849090
122135135
2,23,24,16,9
10,012,520,5
108110105137137140180
emm
fmm
667474
106105
96136
4,85,85,85,87,07,07,0
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
a
b
c
de
f
ab Lager / in stock
11
12
ST Steuertransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-1, -2, -4, -6
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Steuertransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklung, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
Single-phase control transformer
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, separated winding, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
::
::
100V - 750V + 5% 5V - 750V
100V - 750V + 5% 5V - 750V
Typtype
LeistungratingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
ST 0,05ST 0,075ST 0,10ST 0,13ST 0,16ST 0,20ST 0,25ST 0,32ST 0,40ST 0,50ST 0,63ST 0,80ST 1,00ST 1,30ST 1,60ST 2,00ST 2,50
0,050,0750,100,130,160,200,250,320,400,500,630,801,001,301,602,002,50
788484
105105105120120120120150150174174174195195
929697
115115115125125126126151151181181181205205
56646484848490909090
122122135135135150150
1,31,62,22,82,93,23,94,15,06,97,8
10,012,515,520,524,026,0
7779929595
100103103110130115130140150180190190
emm
fmm
505266656574747486
10692
10596
106136130130
4,84,84,85,85,85,85,85,85,85,87,07,07,07,07,0
10,010,0
ad
b
e
c
f
13
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklung, Frequenz 50-60 Hz
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
SL
EingangsspannungAusgangsspannung
100V - 750V + 5% 5V - 750V
Steuertransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-2, -4, -6
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, separated winding, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
100V - 750V + 5% 5V - 750V
Einphasen Steuertransformator
Single-phase control transformer
::
::
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
liegende Bauart / horizontal design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
SL 2,0SL 2,5SL 3,0SL 3,5SL 4,0SL 4,5SL 5,0SL 6,3SL 7,5SL 8,8SL 10,0
2,02,53,03,54,04,55,06,37,58,8
10,0
175200200240240240240280280280280
250280280340340340340390390390390
180175185180180185210210225240285
146174174204204204204234234234234
176200200240240240240280280280280
7,07,07,09,09,09,09,09,09,09,09,0
20,023,027,534,535,040,046,554,063,077,091,0
ad b
e
c
f
SD Steuertransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-2, -4, -6
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
14www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Steuertransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklung, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
Single-phase control transformer
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, separated winding, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
::
::
100V - 750V + 5% 5V - 750V
100V - 750V + 5% 5V - 750V stehende Bauart / vertical design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
SD 2,0SD 2,5SD 3,0SD 3,5SD 4,0SD 4,5SD 5,0SD 6,3SD 7,5SD 8,8SD 10,0
2,02,53,03,54,04,55,06,37,58,8
10,0
178200200240240240240280280280280
152165177163163178193193208223253
228266266310310310310365365365365
128140140200200200200240240240240
126133145125125140155151166181211
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
20,023,027,534,535,040,046,554,063,077,091,0
c 1mm
40 - 6040 - 6040 - 6060 - 8060 - 8060 - 8060 - 8060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
a
d
c
c 1
be
f
15
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
NT Trenntransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-1, -2, -4, -6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklung, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
100V - 750V 5V - 750V
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, separated winding, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
100V - 750V 5V - 750V
Einphasen Netztransformator
Single-phase isolating transformer
::
::
Typtype
LeistungratingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
NT 0,05NT 0,075NT 0,10NT 0,13NT 0,16NT 0,20NT 0,25NT 0,32NT 0,40NT 0,50NT 0,63NT 0,80NT 1,00NT 1,30NT 1,60NT 2,00NT 2,50
0,050,0750,100,130,160,200,250,320,400,500,630,801,001,301,602,002,50
788484
105105105120120120120150150174174174195195
929697
115115115125125126126151151181181181205205
56646484848490909090
122122135135135150150
1,31,62,22,82,93,23,94,15,06,97,8
10,012,515,520,524,026,0
9294
108102102110105105115137120137140150180190190
emm
fmm
505266656574747486
10692
10596
106136130130
4,84,84,85,85,85,85,85,85,85,87,07,07,07,07,0
10,010,0
ad
b
c
e
f
KT Sicherheitstransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
16www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Sicherheitstransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklung in getrennten KammernFrequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
Single-phase control transformer
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, separated windings in separated chambers,frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
::
::
100V - 500V 2V - 42V
100V - 500V 2V - 42V
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
KT 0,05KT 0,075KT 0,10KT 0,13KT 0,16KT 0,20KT 0,25KT 0,32KT 0,40KT 0,50KT 0,63KT 0,80KT 1,00KT 1,30KT 1,60
0,050,0750,100,130,160,200,250,320,400,500,630,801,001,301,60
788484
105105105120120120120150150174174174
9294
108102102110105105115137120137140150180
929697
115115115125125126126151151181181181
56646484848490909090
122122135135135
505266656574747486
10692
10596
106136
4,84,84,85,85,85,85,85,85,85,87,07,07,07,07,0
1,31,62,22,82,93,23,94,15,06,97,8
10,012,515,520,5
ad
e
f
c
b
17
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
NL Trenntransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-1, -2, -4, -6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklung, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
100V - 750V 5V - 750V
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, separated winding, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
100V - 750V 5V - 750V
Einphasen Netztransformator
Single-phase isolating transformer
::
:: liegende Bauart / horizontal design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
NL 2,0NL 2,5NL 3,0NL 3,5NL 4,0NL 4,5NL 5,0NL 6,3NL 7,5NL 8,8NL 10,0
2,02,53,03,54,04,55,06,37,58,8
10,0
166195195230230230230260260260260
250280280340340340340390390390390
170170180170170185200190205220250
146174174204204204204234234234234
176200200240240240240280280280280
7,07,07,09,09,09,09,09,09,09,09,0
20,023,027,534,535,040,046,554,063,077,091,0
a
b
c
d
e
f
NS Trenntransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-1, -2, -4, -6
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
18www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Netztransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklung, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
Single-phase isolating transformer
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, separated winding, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
::
::
100V - 750V 5V - 750V
100V - 750V 5V - 750V stehende Bauart / vertical design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
NS 2,0NS 2,5NS 3,0NS 3,5NS 4,0NS 4,5NS 5,0NS 6,3NS 7,5NS 8,8NS 10,0
2,02,53,03,54,04,55,06,37,58,8
10,0
178200200240240240240280280280280
152165177163163178193193208223253
228266266310310310310365365365365
128140140200200200200240240240240
126133145125125140155151166181211
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
20,023,027,534,535,040,046,554,063,077,091,0
c 1mm
40 - 6040 - 6040 - 6060 - 8060 - 8060 - 8060 - 8060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
a
d
c
c 1
be
f
a
d
c
c 1
be
f
19
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
ME Netztransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse F, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, getrennte Wicklung,Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannungAnschluss
100V - 750V100V - 750V< 140A Reihenklemmen> 140A Kupferlaschen
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class F, protection system IP 00,for installation up to IP 23, separated winding,frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltageconnection
100V - 750V100V - 750V< 140A terminals> 140A flat copper connection
Einphasen Netztransformator
Single-phase isolating transformer
:::
:::
stehende Bauart / vertical design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
ME 2ME 3ME 3ME 4ME 4ME 5ME 6ME 7ME 7ME 8ME 9ME 10ME 11ME 12
10,012,513,515,017,520,025,030,035,040,050,063,080,0
100,0
320320320320320320360360360460460460560560
215230230245245275275305305310340370450480
460460460460460460520520520580580580780780
270270270270270270270270410410410410460460
170188188202202233180210210200230260230260
9,09,09,09,09,09,09,09,09,0
11,011,013,013,013,0
59,073,077,083,090,0
100,0120,0140,0150,0190,0220,0280,0350,0430,0
c 1mm
60 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
MEG Netztransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
20www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse F, getrennte Wicklungen, Schutzart IP 23, Stahlblechgehäuse lackiert RAL 7035Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannungAnschluss
100V - 750V100V - 750V< 140A Reihenklemmen> 140A Kupferlaschen
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class F, separated windings, protection system IP 23, sheet steel housingpainted RAL 7035, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltageconnection
100V - 750V100V - 750V< 140A terminals> 140A flat copper connection
Einphasen Netztransformator
Single-phase isolating transformer
:::
:::
ab
c
de
f
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
10,012,513,515,017,520,025,030,035,040,050,063,080,0
100,0
480480480480480480770770770860860
105010501050
440440440440440440550550550630630760760760
530530530530530530670670670730730810810810
280280280280280340340340340440440640640640
400400400400400400450450450530530720720720
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
80,095,095,0
105,0110,0125,0145,0165,0175,0200,0235,0300,0380,0460,0
MEG 2MEG 3MEG 3MEG 4MEG 4MEG 5MEG 6MEG 7MEG 7MEG 8MEG 9MEG 10MEG 11MEG 12
Geh.-Nr.enclosure
no.
282828282828
150150150160160170170170
21
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
SM Trenntransformator nach VDE 0570-2-15 / VDE 0100-710
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Trenntransformator für medizinisch genutzte Räume
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur 40°C,Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bisbis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse II, berührungs-geschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennteKlemmblocks, getrennte Wicklung und Schirmwicklung,Mittelabgriff zur Wicklungsüberwachung, eingebauteKaltleiter (PTC) nach DIN 44081 NAT 120°C), Frequenz 50-60 Hz
KurzschlussspannungLeerlaufstromEinschaltstrom
EingangsspannungAusgangsspannung
Single-phase isolating transformersfor the supply of medical rooms
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulationclass E, protection system IP 00, for installation up toIP 23, prepared for protection class II, connections forscrew terminals according to BGV A 3, separated terminals,separated winding and functional screening, midpoint formonitoring equipment of the winding, built-in PTCthermistors acc, to DIN 44081 (120°), frequency 50-60 Hz
short-circuit voltageno-load currentinrush current
rated supply voltagerated output voltage
:::
::
:::
::
< 3% der Eingangsspannung< 3% des Eingangsstromes< 12 fach des Eingangsstromes
230V230V
< 3% of the rated input voltage< 3% of the rated input current< 12 times of the rated input current
230V230V
stehende Bauart / vertical design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
SM 3,5SM 4,5SM 5,0SM 6,3SM 7,5SM 8,8
3,154,005,006,307,008,00
200240240280280280
213178203203218233
260310310365365365
140200200240240240
181150165161176191
10,010,010,012,012,012,0
34,540,046,554,063,077,0
c 1mm
60 - 8060 - 8060 - 8060 - 9060 - 9060 - 90
ad
b
e
f
c
c 1
ad
e
b
c
f
LM Trenntransformator nach VDE 0570-2-15 / VDE 0100-710
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
22www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Trenntransformator für medizinisch genutzte Räume
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur 40°C,Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bisbis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse II, berührungs-geschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennteKlemmblocks, getrennte Wicklung und Schirmwicklung,Mittelabgriff zur Wicklungsüberwachung, eingebauteKaltleiter (PTC) nach DIN 44081 NAT 120°C), Frequenz 50-60 Hz
KurzschlussspannungLeerlaufstromEinschaltstrom
EingangsspannungAusgangsspannung
Single-phase isolating transformersfor the supply of medical rooms
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulationclass E, protection system IP 00, for installation up toIP 23, prepared for protection class II, connections forscrew terminals according to BGV A 3, separated terminals,separated winding and functional screening, midpoint formonitoring equipment of the winding, built-in PTCthermistors acc, to DIN 44081 (120°), frequency 50-60 Hz
short-circuit voltageno-load currentinrush current
rated supply voltagerated output voltage
:::
::
:::
::
< 3% der Eingangsspannung< 3% des Eingangsstromes< 12 fach des Eingangsstromes
230V230V
< 3% of the rated input voltage< 3% of the rated input current< 12 times of the rated input current
230V230V
liegende Bauart / horizontal design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
LM 3,5LM 4,5LM 5,0LM 6,3LM 7,5LM 8,8
3,154,005,006,307,008,00
195230230260260260
280340340390390390
204189225220220220
174204204234234234
200240240280280280
7,09,09,09,09,09,0
34,540,046,554,063,077,0
23 www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Auslegung von Spartransformatoren / rating calculation of auto transformers
Errechnung von Spartransformatoren Working out of the rating
Spartransformatoren haben eine leitende Verbindungzwischen Primär- und Sekundärwicklung.Es ist keine galvanische Trennung vorhanden.Die Baugröße ist abhängig von dem Spannungs-übersetzungsverhältnis und kann erheblich kleinerwerden, als eine Ausführung mit getrennten Wicklungen.
Die Bauleistung errechnet sich wie folgt:
Bauleistung = Durchgangsleistung x (1-Unterspannung / Oberspannung)
Beispiel:OberspannungUnterspannungDurchgangsleistung
1000 VA x (1 - 110V / 220V) = 500 VA
Anstelle eines Transformators der Baugröße 1000 VA,wird eine Transformator der Baugröße 500 VA benötigt.
Bei Bestellung ist die Durchgangsleistung anzugeben.
: 220V: 110V: 1000 VA
Auto transformers have a conducing connection betweenthe primary and secondary windings. There is nogavanical separation.According to the transformation ratio and a considerable material economy can be achieved.
The core power is calculated as follows:
Core power =Rated power x (1-Undervoltage / High voltage)
Example:High voltageUndervoltageRated power
1000 VA x (1 - 400V / 500V) = 200VA
It can be used a transformer with a core power of 200 VA.
The rated power must be in order specification.
: 500V: 400V: 1000 VA
Durchgangsleistung / rated power
0,100,130,160,200,250,320,400,500,630,801,001,301,602,002,503,003,504,004,505,006,007,508,80
10,0012,5015,0017,5020,0022,5025,0030,0035,0040,00
0,200,260,320,400,500,640,801,001,261,602,002,603,204,005,006,007,008,009,00
10,0012,0015,0017,6020,0025,0030,0035,0040,0045,0050,0060,0070,0080,00
0,240,300,380,470,600,760,951,001,501,902,403,003,804,706,007,108,309,50
10,7012,0014,3017,8021,0023,5030,0035,5041,5047,5053,0059,0071,0083,0095,00
2,803,904,405,506,908,80
11,0013,8017,3022,0027,5035,5044,0055,0069,0082,0096,00
110,00124,00137,00165,00206,00242,00275,00344,00412,00481,00550,00619,00688,00825,00962,00
1100,00
1,001,301,602,002,503,204,005,006,308,00
10,0013,0016,0020,0025,0030,0035,0040,0045,0050,0060,0075,0088,00
100,00125,00150,00175,00200,00225,00250,00300,00350,00400,00
0,200,250,300,400,500,600,800,901,201,501,902,403,003,704,605,606,507,408,309,20
11,1013,9016,3018,5023,0027,5032,5037,0041,5046,5055,0065,0074,00
0,500,700,801,001,301,602,002,503,104,005,006,508,00
10,0012,5015,0017,5020,0022,5025,0030,0037,5044,0050,0062,0075,0087,00
100,00112,00125,00150,00175,00200,00
Bauleistungcore power
KVA
220V / 110V230V / 115V
KVA
380V / 220V400V / 230V
KVA
415V / 400V
KVA
440V / 400V
KVA
500V / 230V
KVA
500V / 400V
KVA
24
VT Spartransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Spartransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
Single-phase auto transformer
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
::
::
100V - 750V100V - 750V
100V - 750V100V - 750V
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
VT 0,05VT 0,075VT 0,10VT 0,13VT 0,16VT 0,20VT 0,25VT 0,32VT 0,40VT 0,50VT 0,63VT 0,80VT 1,00VT 1,30VT 1,60VT 2,00VT 2,50
788484
105105105120120120120150150174174174195195
0,050,0750,100,130,160,200,250,320,400,500,630,801,001,301,602,002,50
7779929595
100103103110130115130140150180190190
929697
115115115125125126126151151181181181205205
56646484848490909090
122122135135135150150
505266656574747486
10692
10596
106136130130
4,84,84,85,85,85,85,85,85,85,87,07,07,07,07,0
10,010,0
1,31,62,22,82,93,23,94,15,06,97,8
10,012,515,520,524,026,0
ad
b
e
f
c
25
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
VL Spartransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
100V - 750V100V - 750V
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
100V - 750V100V - 750V
Einphasen Spartransformator
Single-phase auto transformer
::
:: liegende Bauart / horizontal design
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
VL 2,0VL 2,5VL 3,0VL 3,5VL 4,0VL 4,5VL 5,0VL 6,3VL 7,5VL 8,8VL 10,0
2,02,53,03,54,04,55,06,37,58,8
10,0
166195195230230230230260260260260
250280280340340340340390390390390
170170180170170185200190205220250
146174174204204204204234234234234
176200200240240240240280280280280
7,07,07,09,09,09,09,09,09,09,09,0
20,023,027,534,535,040,046,554,063,077,091,0
ab
c
d
e
f
VS Spartransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
26www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Spartransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
Single-phase auto transformer
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
::
::
100V - 750V100V - 750V
100V - 750V100V - 750V stehende Bauart / vertical design
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
VS 2,0VS 2,5VS 3,0VS 3,5VS 4,0VS 4,5VS 5,0VS 6,3VS 7,5VS 8,8VS 10,0
2,02,53,03,54,04,55,06,37,58,8
10,0
178200200240240240240280280280280
152165177163163178193193208223253
228266266310310310310365365365365
128140140200200200200240240240240
126133145125125140155151166181211
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
20,023,027,534,535,040,046,554,063,077,091,0
c 1mm
40 - 6040 - 6040 - 6060 - 8060 - 8060 - 8060 - 8060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
a
d
c
c 1
be
f
27
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DSsp
EingangsspannungAusgangsspannung
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Spartransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Dreiphasen Spartransformator
Three-phase auto transformer
::
::
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DSsp 0,10DSsp 0,20DSsp 0,30DSsp 0,50DSsp 0,75DSsp 1,00DSsp 1,50DSsp 2,00DSsp 2,50DSsp 3,00DSsp 4,00DSsp 5,00DSsp 6,30DSsp 7,50DSsp 8,80DSsp 10,00DSsp 12,50DSsp 15,00
0,100,200,300,500,751,001,502,002,503,004,005,006,307,508,80
10,0012,5015,00
125155155190190240240240265300300360360360420420420420
71779591
105121141155152165192163193193197223253253
110135135160160210210210230270270312312312365365365365
100130130170170190190190215240240310310310370370370370
555774688096
116130127134161126156152152182212212
5,08,08,08,08,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
2,74,05,08,0
12,015,521,026,030,037,047,052,070,075,078,0
100,0130,0140,0
c 1mm
40 - 6040 - 6040 - 6060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
stehende Bauart / vertical design
ad
be
f
c
c 1
DLsp Spartransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
28www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Dreiphasen Spartransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
Three-phase auto transformer
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class E, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, connections for screw terminals acc. toBGV A 3, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
::
::
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
3x 100V - 750V3x 100V - 750V liegende Bauart / horizontal design
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
0,300,500,751,001,502,002,503,004,005,006,307,508,80
10,0012,50
155206206290290290290330330394394394452452452
135170170230230230250280280340340340390390390
125120130125145160165162190170200200185215245
140184184258258258258298298358358358408408408
100120120160160160176200200240240240280280280
7,07,07,09,09,09,09,09,09,09,09,09,0
11,011,011,0
6,08,7
14,015,521,026,030,037,047,052,070,075,078,0
102,0130,0
DLsp 0,30DLsp 0,50DLsp 0,75DLsp 1,00DLsp 1,50DLsp 2,00DLsp 2,50DLsp 3,00DLsp 4,00DLsp 5,00DLsp 6,30DLsp 7,50DLsp 8,80DLsp10,00DLsp12,50
ab
c
d e
f
29
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
MDsp Spartransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse F, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, Frequenz 50-60 Hz
Anschluss
EingangsspannungAusgangsspannung
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class F, protection system IP 00,for installation up to IP 23, frequency 50-60 Hz
Connection
rated supply voltagerated output voltage
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Dreiphasen Spartransformator
Three-phase auto transformer
::
:: stehende Bauart / vertical design
::
< 140A Reihenklemmen> 140A Kupferlaschen
< 140A terminals> 140A flat copper connection
::
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
12,5015,0017,5020,0025,0030,0035,0040,0050,0063,0075,0090,00
100,00135,00160,00
480480480480480480540540540700700700700840840
215215230230245275275275365310340340370450480
460460460460460460520520520580580580580780780
430430430430430430450450450640640640640740740
170170188188203233180180210200230230260230260
9,09,09,09,09,09,09,09,09,0
11,011,011,013,013,013,0
88,091,0
110,0115,0125,0144,0178,0189,0210,0285,0320,0335,0420,0515,0640,0
MDsp 2MDsp 2MDsp 3MDsp 3MDsp 4MDsp 5MDsp 6MDsp 6MDsp 7MDsp 8MDsp 9MDsp 9MDsp 10MDsp 11MDsp 12
60 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
c 1mm
be
ad
c
c 1
f
MDspG Spartransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
30www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse F, Schutzart IP 23,Frequenz 50-60 Hz
Anschluss
EingangsspannungAusgangsspannung
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class F, protection system IP 23,frequency 50-60 Hz
Connection
rated supply voltagerated output voltage
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Dreiphasen Spartransformator
Three-phase auto transformer
::
::
::
< 140A Reihenklemmen> 140A Kupferlaschen
< 140A terminals> 140A flat copper connection
::
stehende Bauart / vertical design
ab
c
de
f
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
12,515,017,520,025,030,035,040,050,063,075,090,0
100,0135,0160,0
670670670670670770770770770
105010501050115011501150
500500500500500550550550550760760760860860860
600600600600600660660660660800800800950950950
430430430430430450450450450640640640640740740
460460460460460510510510510720720720820820820
9,09,09,09,09,09,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,0
110,0115,0130,0130,0135,0150,0200,0210,0240,0320,0350,0380,0470,0560,0680,0
MDspG 2MDspG 2MDspG 3MDspG 3MDspG 4MDspG 5MDspG 6MDspG 6MDspG 7MDspG 8MDspG 9MDspG 9MDspG 10MDspG 11MDspG 12
Geh.-Nr.enclosure
no.
140140140140140150150150150170170170180180180
31
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DAT Anlasstransformator nach VDE 0532 DIN EN 60076/61558-2-13
Dreiphasen-Anlasstransformator
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DAT 0,10DAT 0,20DAT 0,30DAT 0,50DAT 0,75DAT 1,00DAT 1,50DAT 2,00DAT 2,50DAT 3,00DAT 4,00DAT 5,00DAT 6,30DAT 7,50DAT 8,80DAT 10,00DAT 12,50DAT 15,00
0,100,200,300,500,751,001,502,002,503,004,005,006,307,508,80
10,0012,5015,00
125155155190190240240240265300300360360360420420420420
71779591
105121141155152165192163193193197223253253
110135135160160210210210230270270312312312365365365365
100130130170170190190190215240240310310310370370370370
555774688096
116130127134161126156152152182212212
5,08,08,08,08,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
2,74,05,08,0
12,015,521,026,030,037,047,052,070,075,078,0
100,0130,0140,0
c 1mm
40 - 6040 - 6040 - 6060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur 40°C,Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bis IP 23,vorbereitet für Schutzklasse I, berührungsgeschützterSchraubanschluss nach BGV A 3 oder Anschluss an Kupfer-laschen, Schaltung: Stern mit herausgeführtem Sternpunkt,Wicklungsanzapfung, Frequenz 50-60 Hz
Eingangsspannung : 3x 220V - 750V
Three-phase transformer starters
Protection against humidity due and rusting by complette Impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulationclass E, protection system IP 00, for installation up toIP 23, prepared for protection class I, connections for screw terminals according to BGV A 3 or flat copper connection,connection: star with free star pint, winding-tap, frequency 50-60 Hz
rated supply voltage : 3x 220V - 750V stehende Bauart / vertical design
ad
be
f
c
c 1
32www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
SCHALTGRUPPEN FÜR TRANSFORMATORENCONNECTION GROUPS FOR TRANSFORMERS
Nach VDE 0532 / 0570according to DIN EN 61558
Ist in der Bestellung keine Schaltgruppe angegeben, so liefern wir nach Schaltgruppe Dy5.If no connection is spezified in the order, we supply according to connection group Dy5.
Bezeichnung / designation
Zeigerbildcomplexor diagram
Schaltungsbildconnection drawing
sekundärer Sternpunktsecondary star point
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U 1V 1W
1U1 1U3 1V1 1V3 1W1 1W3
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
2U 2V 2W
nicht vorhanden /not available
nicht vorhanden /not available
nicht vorhanden /not available
nicht vorhanden /not available
10 % belastbar /10 % load capacity
10 % belastbar /10 % load capacity
10 % belastbar /10 % load capacity
voll belastbar /full load capacity
voll belastbar /full load capacity
voll belastbar /full load capacity
voll belastbar /full load capacity
voll belastbar /full load capacity
voll belastbar /full load capacity
1V
1U 1W
1V
1U 1W
2V
2U 2W
1V
1U 1W
1V
1U 1W
1V
1U 1W
1V
1U 1W
1V
1U 1W
2V
2U 2W
1V
1U 1W
1V
1U 1W
1V
1U 1W
1V
1U 1W
1V
1U 1W
2U
2W
2V
2U
2V
2W
2W
2U
2V
2W2U
2V
2U2W
2V
2U
2V2W
2U
2V
2W
2W 2U
2V
2U2W
2V
2U2W
2V
1V1
1V3
1W3
1W11U3
1U1
0
5
6
11
0
Dd0
Yy0
Dz0
Dyn5
Yd5
Yz5
Dd6
Yy6
Dz6
Dy11
Yd11
Yz11
Yn0
Kennzahlcode
Schaltgruppeconnection group
N
N
33
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch komplette Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur 40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I, berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3 oder Anschluss an Cu-Fahnen, getrennte Wicklungen, Frequenz 50-60 Hz
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DS
EingangsspannungAusgangsspannung
3x 100V - 750V3x 5V - 750V
Trenntransformator nach VDE 0570, EN 61558-2-1, 2-2, 2-4, 2-6
Protection against humidity due and rusting by complette impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, prepared for protection class I, connections for screw terminals acc. to BGV A 3 or flat copper connection, seperated windings, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
3x 100V - 750V3x 5V - 750V
Dreiphasen Transformator
Three-phase transformer
::
::
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DS 0,10DS 0,20DS 0,30DS 0,50DS 0,75DS 1,00DS 1,50DS 2,00DS 2,50DS 3,00DS 4,00DS 5,00DS 6,30DS 7,50DS 8,80DS 10,00DS 12,50DS 15,00
0,100,200,300,500,751,001,502,002,503,004,005,006,307,508,80
10,0012,5015,00
125155155190190240240240265300300360360360420420420420
71779591
105121141155152165192163193193197223253253
110135135160160210210210230270270312312312365365365365
100130130170170190190190215240240310310310370370370370
555774688096
116130127134161126156156152182212212
5,08,08,08,08,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
2,74,05,08,0
12,015,521,026,030,037,047,052,070,075,078,0
100,0130,0140,0
c 1mm
40 - 6040 - 6040 - 6060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
ad
be
f
c
c 1
stehende Bauart / vertical design
ad
be
c
f
DL Trenntransformator nach VDE 0570, EN 61558-2-1, 2-2, 2-4, 2-6
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
34www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Dreiphasen Transformator
EingangsspannungAusgangsspannung
Three-phase transformer
rated supply voltagerated output voltage
::
::
3x 100V - 750V3x 5V - 750V
3x 100V - 750V3x 5V - 750V liegende Bauart / horizontal design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
0,300,500,751,001,502,002,503,004,005,006,307,508,80
10,0012,50
155206206290290290290330330394394394452452452
135170170230230230250280280340340340390390390
125120130125145160165162190170200200185215245
140184184258258258258298298358358358408408408
100120120160160160176200200240240240280280280
7,07,07,09,09,09,09,09,09,09,09,0
11,011,011,011,0
6,08,7
14,015,521,026,030,037,047,052,070,075,078,0
102,0130,0
DL 0,30DL 0,50DL 0,75DL 1,00DL 1,50DL 2,00DL 2,50DL 3,00DL 4,00DL 5,00DL 6,30DL 7,50DL 8,80DL 10,00DL 12,50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur 40°C,Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bis IP 23,vorbereitet für Schutzklasse I, berührungsgeschützterSchraubanschluss nach BGV A 3 oder Anschluss an Kupfer-Fahnen, getrennte Wicklungen, Frequenz 50-60 Hz
Protection against humidity due and rusting by complette impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, prepared for protection class I, connections for screw terminals acc. to BGV A 3 or flat copper connection, seperatedwindings, frequency 50-60 Hz
35
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DSM Trenntransformator nach VDE 0570-2-15 / VDE 0100-710
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Dreiphasen Trenntransformator für medizinisch genutzte Räume
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur 40°C,Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse II, berührungs-geschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennteKlemmblocks, getrennte Wicklungen und Schirmwicklung,eingebaute Kaltleiter (PTC) nach DIN 44081 NAT 120°C), Frequenz 50-60 Hz
KurzschlussspannungLeerlaufstromEinschaltstrom
EingangsspannungAusgangsspannung
Three-phase isolating transformersfor the supply of medical rooms
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulationclass E, protection system IP 00, for installation up toIP 23, prepared for protection class II, connections forscrew terminals acc. to BGV A 3, separated terminals,separated windings and functional screening, built-in PTCthermistors acc. to DIN 44081 (120°), frequency 50-60 Hz
short-circuit voltageno-load currentinrush current
rated supply voltagerated output voltage
:::
::
:::
::
< 3% der Eingangsspannung< 3% des Eingangsstromes< 12 fach des Primärstromes
3 x 400V3 x 230V
< 3% of the rated input voltage< 3% of the rated input current< 12 times of the primary current
3 x 400V3 x 230V
stehende Bauart / vertical design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DSM 3,5DSM 4,0DSM 5,0DSM 6,3DSM 7,5DSM 8,8DSM 10,0
3,154,005,006,307,008,00
10,00
300300360360420420420
196206182197177201227
270270312312312365365
240240310310310370370
165175144160160156186
11,011,011,011,011,011,011,0
41,047,052,070,070,078,0
100,0
c 1mm
60 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
a
f
d
c
eb
c1
a b
c
d e
f
DLM Trenntransformator nach VDE 0570-2-15 / VDE 0100-710
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
36www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Dreiphasen Trenntransformator für medizinisch genutzte Räume
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur 40°C,Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bisbis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse II, berührungs-geschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennteKlemmblocks, getrennte Wicklungen und Schirmwicklung,Mittelabgriff zur Wicklungsüberwachung, eingebauteKaltleiter (PTC) nach DIN 44081 NAT 120°C), Frequenz 50-60 Hz
KurzschlussspannungLeerlaufstromEinschaltstrom
EingangsspannungAusgangsspannung
Three-phase isolating transformersfor the supply of medical rooms
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulationclass E, protection system IP 00, for installation up toIP 23, prepared for protection class II, connections forscrew terminals acc. to BGV A 3, separated terminals,separated windings and functional screening, midpoint formonitoring equipment of the winding, built-in PTCthermistors acc, to DIN 44081 (120°), frequency 50-60 Hz
short-circuit voltageno-load currentinrush current
rated supply voltagerated output voltage
:::
::
:::
::
< 3% der Eingangsspannung< 3% des Eingangsstromes< 12 fach des Primärstromes
3 x 400V3 x 230V
< 3% of the rated input voltage< 3% of the rated input current< 12 times of the primary current
3 x 400V3 x 230V
liegende Bauart / horizontal design
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DLM 3,5DLM 4,0DLM 5,0DLM 6,3DLM 7,5DLM 8,8DLM 10,0
3,154,005,006,307,008,00
10,00
330330394394452452452
280280340340390390390
194194174190204189219
298298358358408408408
200200240240280280280
9,09,09,09,0
11,011,011,0
41,047,052,070,070,078,0
100,0
37
MD Trenntransformator nach VDE 0532 DIN EN 60076/61558-2-1
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse F, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,Kurzschlußspannung: 3% bis 4% der Eingangs-spannung, getrennte Wicklungen, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class F, protection system IP 00,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, short-circuit voltage: 3% - 4% of the ratedinput voltage, seperated, windings, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Dreiphasen Transformator
Three-phase transformer
::
::
stehende Bauart / vertical design
::
< 140A Reihenklemmen> 140A Kupferlaschen
< 140A terminals> 140A flat copper connection
::
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
12,5015,0017,5020,0025,0030,0035,0040,0050,0063,0075,0090,00
100,00135,00160,00
480480480480480480540540540700700700700700840
215215230230245275275275365310340340370450480
460460460460460460520520520580580580580780780
430430430430430430450450450640640640640640740
170170188188203233180180210200230230260230260
9,09,09,09,09,09,09,09,09,0
11,011,011,013,013,013,0
88,091,0
110,0115,0125,0144,0178,0189,0210,0285,0320,0335,0420,0515,0640,0
MD 2MD 2MD 3MD 3MD 4MD 5MD 6MD 6MD 7MD 8MD 9MD 9MD 10MD 11MD 12
60 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 9060 - 90
c 1mm
b
e
ad
c
c 1
f
Anschluss
connection
Andere Spannungen und Nennleistungenbis 630 kVA auf Anfrage
Other Voltages and Power ratingsto 630 kVA to request
MDG Trenntransformator nach VDE 0532 DIN EN 60076/61558-2-1
38-1www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
12,515,017,520,025,030,035,040,050,063,075,090,0
100,0135,0160,0
670670670670670770770770770
105010501050115011501150
500500500500500550550550550760760760860860860
600600600600600660660660660800800800950950950
430430430430430450450450450640640640640640740
460460460460460510510510510720720720820820820
9,09,09,09,09,09,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,0
110,0115,0130,0130,0135,0150,0200,0210,0240,0320,0350,0380,0470,0560,0680,0
MDG 2MDG 2MDG 3MDG 3MDG 4MDG 5MDG 6MDG 6MDG 7MDG 8MDG 9MDG 9MDG 10MDG 11MDG 12
stehende Bauart / vertical design
a
b
c
de
f
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse F, Schutzart IP 20, Stahl-blechgehäuse lackiert RAL 7035 Schutzklasse I,Kurzschlußspannung: 3% bis 4% der Eingangs-spannung, getrennte Wicklungen, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class F, protection system IP 20,sheet steel housing painted RAL 7035, protectionclass I, short-circuit voltage: 3% - 4% of the ratedinput voltage, seperated windings, frequency 50-60 Hz
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Dreiphasen Transformator
Three-phase transformer
::
::
::
< 140A Reihenklemmen> 140A Kupferlaschen
< 140A terminals> 140A flat copper connection
::
Anschluss
connection
rated supply voltagerated output voltage
Geh.-Nr.enclosure
no.
140140140140140150150150150170170170180180180
Andere Spannungen und Nennleistungenbis 630 kVA auf Anfrage
Other Voltages and Power ratingsto 630 kVA to request
Schutzart IP 23Standardversion
Schutzart / protection system IP 23
MDG Trenntransformator nach VDE 0532 DIN EN 60076/61558-2-1
.
ab
c
de
f
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse F, Schutzart IP 54, Schutz-klasse I, Kurzschlußspannung: 3% bis 4% derEingangsspannung, getrennte Wicklungen,Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Protection against humidity due and rusting bycompl. impregnation, max. ambient temperature40°C, insulation class F, protection system IP 54,protection class I, short-circuit voltage:3% - 4% of the rated input voltage,seperated windings, frequency 50-60 Hz
3x 100V - 750V3x 100V - 750V
Dreiphasen Transformator
Three-phase transformer
::
::
::
< 140A Reihenklemmen> 140A Kupferlaschen
< 140A terminals> 140A flat copper connection
::
Anschluss
connection
rated supply voltagerated output voltage
Schutzart IP 54
Typtype
LeistungRatingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
670670670670670770770770770
1050105010501150115011501150134013401340
500500500500500550550550550760760760860860860860860860860
600600600600600660660660660800800800920920920920
138013801380
430430430430430450450450450640640640640740740740740880880
460460460460460510510510510720720720820820820820820820820
9,09,09,09,09,09,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
110115130130135150200210240320350380470560680860
106014001600
MDG 2MDG 2MDG 3MDG 3MDG 4MDG 5MDG 6MDG 6MDG 7MDG 8MDG 9MDG 9MDG 10MDG 11MDG 12MDG 13MDG 14MDG 15MDG 16
Geh.-Nr.enclosure
no.
Schutzart / protection system IP 54
10,012,515,017,520,025,030,035,040,050,063,075,090,0
100,0135,0160,0200,0250,0315,0
140140140140140150150150150170170170180180180180190190190
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Andere Spannungen und Nennleistungenbis 630 kVA auf Anfrage
Other Voltages and Power ratingsto 630 kVA to request
38-2
stehende Bauart / vertical design
39
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DC Gleichrichtergerät nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Harz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zumEinbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklungen, ausgeführt als Ein-phasen-Sicherheitstransformator, Siliziumbrücken-gleichrichter und Varistorschutzbeschaltung zumSchutz des Gleichrichters und der angeschlossenenVerbraucher, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
230V / 400V + 15V AC 24V DC
Protection against humidity due and rusting by complete impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, prepared for protection class I,connections for screw terminals acc. to BGV A 3, separated winding, execution as single-phase safety transformer, silicon bridge rectifier and varistor wiring to protect the rectifier and connected consumers, frequency 50-60 Hz
230V / 400V + 15V AC 24V DC
Einphasen-Gleichrichtergerät
Single-phase isolating transformer
::
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
DC 0,05DC 0,075DC 0,10DC 0,13DC 0,16DC 0,20DC 0,25DC 0,32DC 0,40DC 0,50DC 0,63DC 0,80DC 1,00DC 1,30DC 1,60DC 2,00
1,02,03,03,54,06,07,59,0
11,014,018,023,028,035,045,055,0
110120120140140140160160160160180180240240270370
929696
115115115125125125125151151181181181196
56646484848490909090
122122135135135150
1,62,02,83,73,84,65,56,37,08,0
10,013,016,020,025,030,0
9294
108102102110105115120140120135140150180200
emm
fmm
505266656574747486
10692
10596
106136130
4,84,84,85,85,85,85,85,85,85,87,07,07,07,07,0
10,0
ad
b
c
e
f
rated supply voltagerated output voltage
::
Restwelligkeit bei ohmscher Last 48%ripple factor approximately 48%
Leerlaufspannung ca. 28Vno-load output voltage 28V
Einphasen-Netzgerät
DCK Einphasen-Netzgerät nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
Single-phase power supply unit
Protection against humidity due and rusting by compl.vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C,insulation class E, protection system IP 00, for installationup to IP 23, prepared for protection class I, connectionsfor screw terminals acc. to BGV A 3, separated winding,execution as single-phase safety-transformer, silicon rectifier and vatistor wiring to protect the rectifier andconnected consumers, smoothing capacitor, frequency 50-60 Hz
secondary
rated supply voltagerated output voltage
:
::
fuse (5x20)LED status display
230V / 400V + 15V AC 24V DC
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
40www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Vakuum-Harzimprägnierung, maximale Umgebungs-temperatur 40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00,zum Einbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklungen, ausgeführt als Ein-phasen-Sicherheitstransformator, Siliziumgleichrichter und Varistorschutzbeschaltung zum Schutz des Gleich-richters und der angeschlossenen Verbraucher, Kondensatorglättung, Frequenz 50-60 Hz
Sekundär
EingangsspannungAusgangsspannung
:
::
Sicherung (5x20)LED-Betriebsanzeige
230V / 400V + 15V AC 24V DC
ad
b
e
c
f
Restwelligkeit < 5%residual ripple voltage < 5%
Typtype
StromCurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DCK 24/1DCK 24/2DCK 24/3DCK 24/4DCK 24/5DCK 24/6
1,02,03,04,05,06,0
788484
105105105
90110110115115130
95110110135135135
566464848484
506666636388
4,84,84,85,85,85,8
1,32,32,53,54,55,3
ab Lager / in stock
41
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
EDC Einphasen-Netzgerät nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen-Netzgerät
Single-phase power supply unit
Protection against humidity due and rusting by compl.vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C,insulation class E, protection system IP 00, for installationup to IP 23, prepared for protection class I, connectionsfor screw terminals acc. to BGV A 3, separated winding and screening winding, execution as single-phase safety-transformer, silicon rectifier and vatistor wiring to protect the rectifier and connected consumers, smoothing capacitor, frequency 50-60 Hz
secondary
rated supply voltagerated output voltage
:
::
fuse (KFZ)LED status display
230V / 400V + 15V AC 24V DC
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Vakuum-Harzimprägnierung, maximale Umgebungs-temperatur 40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00,zum Einbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I, berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3,getrennte Wicklungen und Schirmwicklung, ausgeführtals Einphasen-Sicherheitstransformator, Siliziumgleich-richter und Varistorschutzbeschaltung zum Schutz desGleichrichters und der angeschlossenen Verbraucher, Kondensatorglättung, Frequenz 50-60 Hz
Sekundär
EingangsspannungAusgangsspannung
:
::
Sicherung (KFZ)LED-Betriebsanzeige
230V / 400V + 15V AC 24V DC
Restwelligkeit < 5%residual ripple voltage < 5%
a
de
f
c
b
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
EDC 24/ 1,0EDC 24/ 2,0EDC 24/ 3,0EDC 24/ 4,0EDC 24/ 5,0EDC 24/ 7,5EDC 24/10,0EDC 24/15,0
1,02,03,04,05,07,5
10,015,0
788484
105105120120150
80105105100100110110106
108120120130130144144200
56646484849090
122
5066667474868692
4,84,84,85,85,85,85,87,0
1,32,32,73,54,05,05,58,6
ab Lager / in stock
GDC Einphasen-Netzgerät nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
42www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen-Netzgerät
Single-phase power supply unit
Protection against humidity due and rusting by compl.vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C,insulation class E, protection system IP 00, for installationup to IP 23, prepared for protection class I, connectionsfor screw terminals acc. to BGV A 3, separated winding andscreening winding, execution as single-phase safety-transformer, silicon rectifier and vatistor wiring to protect the rectifier and connected consumers, smoothing capacitor, frequency 50-60 Hz
secondary
rated supply voltagerated output voltage
:
::
fuse (5x20) up to 15 AmpsLED status display
230V / 400V + 15V AC 24V DC
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompl.Vakuum-Harzimprägnierung, maximale Umgebungs-temperatur 40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00,zum Einbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3,getrennte Wicklung und Schirmwicklung, ausgeführt alsEinphasen-Sicherheitstransformator, Siliziumbrücken-gleichrichter und Varistorschutzbeschaltung zum Schutzdes Gleichrichters und der angeschlossenen Verbraucher,Kondensatorglättung, Frequenz 50-60 Hz
Sekundär
EingangsspannungAusgangsspannung
:
::
Sicherung (5x20) bis einschl. 15A, LED-Betriebsanzeige
230V / 400V + 15V AC 24V DC a
db
e
c
f
Restwelligkeit < 5%residual ripple voltage < 5%
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
GDC 0,05GDC 0,075GDC 0,10GDC 0,13GDC 0,16GDC 0,20GDC 0,25GDC 0,32GDC 0,50GDC 0,63
1,02,03,04,05,06,07,5
10,015,020,0
788484
105105105120120120150
125125135135135135148148203190
809090
100100105115115130160
556464848484909090
122
98100114120120125130130187170
4,24,84,85,85,85,85,85,85,87,0
1,52,02,53,03,54,05,05,57,58,8
ab Lager / in stock
43
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
KN Einphasen-Netzgerät nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen-Netzgerät
Single-phase power supply unit
Protection against humidity due and rusting by vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulationclass E, encapsulated-windings, insulating enclosure, protection system IP 20, reinforced insulation, prepared forfixation on mounting bar (TS 35), protected connectionsfor screw terminals acc. to BGV A 3, separated winding, screening winding, execution as single-phase safety-transformer, secondary with fuse (5x20) an LED-statusdisplay, rated output voltage stabilized, frequency 50-60 Hz
rated supply voltage
rated output voltage
:
:
230V AC
24V DC or 12V DC
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteVakuum-Harzimprägnierung, maximale Umgebungs-temperatur 40°C, Isolationsklasse E, vergossen in einKunststoffgehäuse, Schutzart IP 20, verstärkte Isolierung,aufschnappbar auf Tragschiene (TS 35), berührungs-geschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklungen, ausgeführt als Einphasen-Sicherheits-transformator, sekundär mit Feinsicherung (5x20) und LED-Betriebsleuchte, Ausgangsspannung stabilisiert, Frequenz 50-60 Hz
Eingangsspannung
Ausgangsspannung
:
:
230V AC
24V DC oder 12V DC
a
b
c
Typtype
SpannungVoltage
V
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
KN 12/600KN 24/400
12V DC24V DC
4545
7373
122122
1,01,0
StromCurrent
A
600 mA400 mA
Einphasen-Netzgerät
ENS Einphasen-Kompakt-Netzteil nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
Single-phase power supply unit
Protection against humidity due and rusting by completevacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C,insulation class E, protection system IP 00, for installationup to IP 23, prepared for protection class I, protected connections for screw terminals acc. to BGV A 3, separated winding and screening winding, execution as single-phase safety-transformer, silicon bridge rectifier, regulator and smoothing capacitor to stabilize the voltage, frequency 50-60 Hz
Rated supply voltagerated output voltage
::
230V / 400V AC24V stabilized DCshort-circuit resistant throughthermal- and electronic overload protection
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
44www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteVakuum-Harzimprägnierung, maximale Umgebungs-temperatur 40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00,zum Einbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3,getrennte Wicklungen und Schirmwicklung, ausgeführt als Einphasen-Sicherheitstransformator, Siliziumbrücken-gleichrichter, Regler und Kondensatoren zur Glättungund Stabilisierung der Spannung, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung kurzschlussfest durch therm.- elektronischen Überlastschutz
::
230V / 400V AC24V stabilisiert DC
Restwelligkeit < 0,1%residual ripple voltage < 0,1%
adb
e
cf
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
ENS 1,0ENS 2,0ENS 3,0ENS 5,0ENS 7,5ENS 10,0
1,02,03,05,07,5
10,0
7884
105105120120
120120145160170200
8090
100140180180
556484849090
9898
117128150184
4,24,85,85,85,85,8
1,52,03,05,08,0
10,0
ab Lager / in stock
a
b
c
45
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
ESRDSR Schaltnetzteil primär getaktet nach VDE 0100-410 DIN EN 60950
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Kompaktes Schaltnetzteil - primär getaktet
Elektronisch kurzschluss/leerlauffest, erweiterter Ein-gangsspannungsbereich, sichere Trennung nach DIN0100-410 EN 60950, Netzpufferung > 20 ms, Aufbauredundanter Schaltungen möglich, LED-Funktionsan-zeige im Sekundärkreis, COMBICON-Anschlußstecker,geringe Gehäusetiefe, robustes Metallgehäuse, fürMontage auf Tragschiene, Frequenz 47-63 Hz
Eingangsspannung(rated supply voltage)Spannungsbereich(range of voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)Einstellbereich(adjustment range)
:
:
:
:
230V AC
100V AC - 240V AC
24V DC
22,5V DC - 28,5V DC
Typtype
StromCurrent
A
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
ESR 2,5ESR 5,0ESR 10,0ESR 20,0
DSR 20,0DSR 30,0DSR 40,0
2,55,0
10,020,0
20,030,040,0
555585
157
160240240
130130130130
130130130
125125125125
125125125
0,91,01,32,8
2,33,33,5
ab Lager / in stock
Electronical short circuit and open circuit avast, extendedvoltage range, protective separation according to DIN EN 0100-410 EN 60950, network buffer > 20 Ms, build-up of redundancies circuitry possible, LED status display at the secondary circuit, COMBICON-connector, small encloure, robust metal housing, for installation on mounting rail, frequency 47-63 Hz
Compact switched mode power supply - primary timed
ESR (einphasen / single phase)
Eingangsspannung(rated supply voltage)Spannungsbereich(range of voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)Einstellbereich(adjustment range)
:
:
:
:
3x 400V AC - 500V AC
3x 320V AC - 575V AC
24V DC
22,5V DC - 28,5V DC
DSR (dreiphasen / three phase)
Dreiphasen-Gleichrichtergerät
DSC Dreiphasen-Gleichrichtergerät nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
Three-phase power supply unit
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulationclass E, protection system IP 00, for installation up to IP 23,prepared for protection class I, connections for screw terminalsacc. to BGV A 3, separated winding, execution as three-phase isolating-transformer, silicon bridge-rectifier and vatistor wiring toprotect the rectifier and connected consumers, frequency 50-60 Hz
secondary
rated supply voltagerated output voltage
:
::
until max. 30A fuse (KFZ)LED status display3 x 400V + 5% AC 24V DC
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
46www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur 40°C,Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bis IP 23,vorbereitet für Schutzklasse I, berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklungen, aus-geführt als Dreiphasen-Trenntransformator, Siliziumbrücken-gleichrichter und Varistorschutzbeschaltung zum Schutz desGleichrichters und der angeschlossenen Verbraucher, Frequenz 50-60 Hz
Sekundär
EingangsspannungAusgangsspannung
:
::
bis max. 30A Sicherung(KFZ), LED-Betriebsanzeige3 x 400V + 5% AC 24V DC
Restwelligkeit < 4,2%residual ripple voltage < 4,2%
ab Lager / in stock
ade
b
f
c
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
DSC 0,10DSC 0,20DSC 0,30DSC 0,40DSC 0,50DSC 0,75DSC 0,90DSC 1,00DSC 1,50DSC 2,00DSC 2,50DSC 3,00DSC 4,00
4,07,5
10,015,020,025,030,040,057,076,095,0
115,0150,0
125155155190190190240240240240265300300
125140140165165165225225240280440465465
100130130170170170190190190190215240240
3,04,07,08,09,0
15,016,017,022,026,031,036,046,0
110135152140150160185185230255160165192
emm
fmm
94115130117127137160160180225127134161
8,08,08,08,08,08,0
11,011,011,011,011,011,011,0
ab Lager / in stock
47
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DN Dreiphasen-Gleichrichtergerät nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Dreiphasen-Gleichrichtergerät
Three-phase power supply unit
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulationclass E, protection system IP 00, for installation up to IP 23,prepared for protection class I, connections for screw terminalsacc. to BGV A 3, separated winding, execution as three-phase isolating-transformer, silicon bridge-rectifier and vatistor wiring toprotect the rectifier and connected consumers, frequency 50-60 Hz
secondary
rated supply voltagerated output voltage
:
::
until max. 30A fuse (KFZ)and LED status display
3 x 400V + 5% AC 24V DC
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarz-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur 40°C,Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bis IP 23,vorbereitet für Schutzklasse I, berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, getrennte Wicklungen, aus-geführt als Dreiphasen-Trenntransformator, Siliziumbrücken-gleichrichter und Varistorschutzbeschaltung zum Schutz desGleichrichters und der angeschlossenen Verbraucher, Frequenz 50-60 Hz
Sekundär
EingangsspannungAusgangsspannung
:
::
bis max. 30A Sicherung (KFZ)und LED-Betriebsanzeige
3 x 400V + 5% AC 24V DC
Restwelligkeit < 4,2%residual ripple voltage < 4,2%
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DN 24/ 6DN 24/10DN 24/15DN 24/20DN 24/25
6,010,015,020,025,0
155155190190190
8795
120120120
185185230230230
130130170170170
5774608080
8,08,08,08,08,0
4,56,07,5
10,310,3
Mehrpreis bisAnzapfung
10 A8,00 €
30 A10,00 €
ad
b
e
f
c
Dreiphasen-Gleichrichtergerät, geglättet
GDSC Dreiphasen-Gleichrichtergerät nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
Three-phase power supply unit, smoothed
Protection against humidity due and rusting by completevacuum impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, prepared for protection class I, connections forscrew terminals acc. to BGV A 3, separated winding, executionas three-phase isolating-transformer, silicon bridge-rectifier and vatistor wiring to protect the rectifier and connected consumers, smoothing capacitor, frequency 50-60 Hz
secondary
rated supply voltagerated output voltage
:
::
until max. 30A fuse (KFZ)and LED status display
3 x 400V + 5% AC 24V DC
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
48www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteVakuum-Harzimprägnierung, max. Umgebungs-temperatur 40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00,zum Einbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I, berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3,getrennte Wicklungen und Schirmwicklung, ausgeführtals Dreiphasen-Trenntransformator, Siliziumbrücken-gleichrichter und Varistorschutzbeschaltung zum Schutzdes Gleichrichters und der angeschlossenen Verbraucher,Kondensatorglättung, Frequenz 50-60 Hz
Sekundär
EingangsspannungAusgangsspannung
:
::
bis max. 30A Sicherung (KFZ)und LED-Betriebsanzeige
3 x 400V + 5% AC 24V DC
Restwelligkeit < 2%residual ripple voltage < 2%
ade
b
f
c
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
GDSC 0,10GDSC 0,20GDSC 0,30GDSC 0,40GDSC 0,50GDSC 0,75GDSC 0,90GDSC 1,00
4,07,5
10,015,020,025,030,040,0
125155155190190190240240
125140140165165165225225
100130130170170170190190
3,04,07,08,09,0
15,016,017,0
110135152140150160185185
emm
fmm
94115130117127137160160
8,08,08,08,08,08,0
11,011,0
ab Lager / in stock
49
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DNG Dreiphasen-Gleichrichtergerät nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Dreiphasen-Gleichrichtergerät, geglättet
Three-phase power supply unit, smoothed
Protection against humidity due and rusting by completevacuum impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, prepared for protection class I, connections forscrew terminals acc. to BGV A 3, separated winding, executionas three-phase isolating-transformer, silicon bridge-rectifier and vatistor wiring to protect the rectifier and connected consumers, smoothing capacitor, frequency 50-60 Hz
secondary
rated supply voltagerated output voltage
:
::
until max. 30A fuse (KFZ)and LED status display
3 x 400V + 5% AC 24V DC
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteVakuum-Harzimprägnierung, max. Umgebungs-temperatur 40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00,zum Einbau bis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I, berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3,getrennte Wicklungen und Schirmwicklung, ausgeführtals Dreiphasen-Trenntransformator, Siliziumbrücken-gleichrichter und Varistorschutzbeschaltung zum Schutzdes Gleichrichters und der angeschlossenen Verbraucher,Kondensatorglättung, Frequenz 50-60 Hz
Sekundär
EingangsspannungAusgangsspannung
:
::
bis max. 30A Sicherung (KFZ)und LED-Betriebsanzeige
3 x 400V + 5% AC 24V DC
Restwelligkeit < 2%residual ripple voltage < 2%
a
d
be
f
c
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
DNG 24/ 6DNG 24/10DNG 24/15DNG 24/20DNG 24/25DNG 24/30DNG 24/40
6,010,015,020,025,030,040,0
155155190190190240240
185185230230230280280
130130170170170190190
4,56,07,5
10,310,317,017,0
8795
120120120140140
emm
fmm
57746080809696
8,08,08,08,08,0
11,011,0
EVGS/M Ortsfester Sicherheitstransformator VDE 0570 EN DIN 61558-2-6
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
Größere Stückzahlen auf Anfrage.
50www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Larger numbers of pieces upon request.
Lstg.rating
VA
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
50100150200300600900
166196225225243256279
120130160160171212235
6781
104104112127122
127142225225172187197
1,34,14,24,56,5
10,513,5
dmm
emm
100110140140148175195
Lstg.rating
VA
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
50100150200300600900
166196225225243256279
120130160160171212235
6781
104104112127122
127142225225172187197
1,34,14,24,56,5
10,515,0
dmm
emm
100110140140148175195
Ortsfester Einphasen-Sicherheitstransformatorfür Schwimmbadleuchten
max. Umgebungstemperatur 40°C, IsolationsklasseB, Gießharz-Vollverguß, Isolierstoffgehäuse, Schutz-art IP 65, Schutzklasse II, getrennte Wicklungen, Anschlusskasten mit Kabelverschraubungen, primär-seitig Schutz gegen Kurzschluss und Überlast durcheingebaute Sicherung und Temperaturschalter, GS-geprüft, Frequenz 50-60 Hz
Single-phase stationary safety isolatingtransformer for swimming-pool spot lights
max. ambient temperature 40°C, insulation class B, encapsulated-windings, insulating enclosure, protectionsystem IP 65, protection class II, seperated windings,terminal connection space with cable prescrewtion, protection against short-circuit and overloading viaprimary equipped fuse and temperature-switch, GS-certified, frequency 50-60 Hz
Eingangsspannung(rated supply voltage)
Ausgangsspannung(rated output voltage)
:
:
230V AC
12V AC
EVGSEingangsspannung(rated supply voltage)
Ausgangsspannung(rated output voltage)
:
:
230V AC
12V-13V-14V AC
EVGM
ab
c
de
ab Lager / in stock
ET12014
V TU esG tD
51
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
Ortsfester Sicherheitstransformator VDE 0570 DIN 61558-2-4, -6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Eingangsspannung(rated supply voltage)
Typ(type)
Ausgangsspannung(rated output voltage)
Ortsfester Einphasen-Sicherheitstransformator
max. Umgebungstemperatur 40°C, IsolationsklasseB, Gießharz-Vollverguß, Isolierstoffgehäuse, Schutz-art IP 54, Schutzklasse II, getrennte Wicklungen, Anschlusskasten mit Kabelverschraubungen, primär-seitig Schutz gegen Kurzschluss und Überlast durcheingebaute Sicherung und Temperaturschalter, Frequenz 50-60 Hz
Single-phase stationarysafety isolatingtransformer
max. ambient temperature 40°C, insulation class B, encapsulated-windings, insulating enclosure, protectionsystem IP 54, protection class II, seperated windings,terminal connection space with cable prescrewtion, protection against short-circuit and overloading viaprimary equipped fuse and temperature-switch, frequency 50-60 Hz
EVGTEVGEVGE
230V230V230V
230V 42V 24V
ab Lager / in stock
LeistungratingKVA
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
0,050,100,200,300,501,00
160192223238254279
98114137140156167
100110141147174200
6780
100110125116
emm
3,03,54,07,58,0
22,0
123131160175211237
ab
c
de
EVGEVGT EVGE
Ortsveränderlicher Sicherheitstransformator DIN 61558-2-4, -6
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
Größere Stückzahlen auf Anfrage.
52www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Larger numbers of pieces upon request.
Ortsveränderlicher Einphasen-Sicherheitstransformator
max. Umgebungstemperatur 40°C, Isolationsklasse B,Gießharz-Vollverguß, Isolierstoffgehäuse, Schutzart IP 44, Schutzklasse II, getrennte Wicklungen, primär-seitig Schutz gegen Kurzschluss durch eingebauteträge Sicherung, Anschluss primär: 2 Meter Netzkabel mit Eurostecker, Frequenz 50-60 Hz
Single-phase portable safety isolating transformer
max. ambient temperature 40°C, insulation class B, encapsulated-windings, insulating enclosure, protectionsystem IP 44, protection class II, seperated windings,primmary protection against short-circuit equipped witha fuse, connection input: 2 meter mains cable withintegrated plug, frequency 50-60 Hz
ab
c
Eingangsspannung(rated supply voltage)
Typ(type)
Ausgangsspannung(rated output voltage)
ETH
ETC
ETR
230V
230V
230V
24V oder 42V
24V oder 42V
230V
Ausgangsspannung(rated output voltage)
1 oder 2 HNA-Steckdose (1 or 2 three pole socket)1 oder 2 CEE-Steckdose (1 or 2 CEE socket)1 Schukosteckdose (1 socket)
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
0,100,160,200,300,501,001,201,602,002,503,003,50
180180180210340340340340400400400400
130130130130150150150150150150150150
3,24,26,28,5
11,018,022,026,527,030,039,041,0
100100100120230230230230340340340340
LeistungratingKVA
ETHETC ETR
53
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
LTW Beleuchtungstransformator nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-6
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Beleuchtungstransformatorfür 12V Halogenleuchten
Typtype
LeistungRating
VA
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
LTW 50LTW 60LTW 105LTW 150LTW 200LTW 250LTW 300LTW 400LTW 500
5060
105150200250300400500
100110110130130130130180180
70758090909090
110110
6065808585
100100110130
1,51,72,53,54,14,24,36,26,4
ab Lager / in stock
a
b
c
max. Umgebungstemperatur 40°C, Isolationsklasse E,Gießharz-Vollverguß, Isolierstoffgehäuse, Schutzart IP 54, Schutzklasse II, getrennte Wicklungen, ausge-führt als Einphasen-Sicherheitstransformator, primär-seitiger Schutz gegen Überlast und Kurzschluss durch eingebaute Sicherung und Temperaturschalter (100°C),zum Einbau in Möbel geeignet mit MM Zeichen,Frequenz 50-60 HzAnschluss primär
Anschluss sekundär
EingangsspannungAusgangsspannung
230V11,8V
::
max. ambient temperature 40°C, insulation class E, encapsulated-windings, insulating enclosure, protectionsystem IP 54, protection class II, seperated windings,executed as single-phase safety transformer, primaryequipped with a fuse and temperature-switch (100°C),for installation in furniture with MM sign, frequency 50-60 Hzconnection input
connection output
Lightning transformerfor 12V halogen lamps
rated supply voltagerated output voltage
::
230V11,8V
M M
:
:
2 Meter Netzkabel mit Eurosteckerflexible 2-polige Leitung oderauf Wunsch auch auf Klemmen
:
:
2 meter mains cable withintegrated plugcable with wire and ferruleor terminals
PSS Sicherheitstransformator nach VDE 0570 DIN EN 60742-2-6
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
54www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen-Sicherheitstransformatorfür Schalttafeleinbau
max. Umgebungstemperatur 40°C, Isolationsklasse E,Gießharz-Vollverguß, Isolierstoffgehäuse, Schutzart IP 30, Schutzklasse II, getrennte Wicklungen, ausge-führt als Einphasen-Sicherheitstransformator, sekundär-seitiger Schutz gegen Überlast durch eingebaute Sicherung, für Montage auf Tragschiene TS 35 geeignet, Frequenz 50-60 Hz
Anschluss primär
Anschluss sekundär
EingangsspannungAusgangsspannung
230V 24V
::
:
:
auf Klemmen
auf Klemmen
max. ambient temperature 40°C, insulation class E, encapsulated-windings, insulating enclosure, protectionsystem IP 30, protection class II, seperated windings,executed as single-phase safety transformer, secondaryequipped with a fuse, for mounting on mounting rail TS 35,frequency 50-60 Hz
connection input
connection output
Single-phase safety isolatingfor built-in a switch board
rated supply voltagerated output voltage
::
230V 24V
:
:
terminals
terminals
Typtype
LeistungRating
VA
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
PSS 10PSS 20PSS 30PSS 50PSS 63PSS 100
10 20 30 50 63100
110110110110120142
355272727276
676763727264
0,40,61,01,21,21,8
100VA Variante ohne Klemmabdeckung100VA variant without connecting terminals cover
ab
c
55
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
ENKB Magnetischer Spannungskonstanthalter nach VDE 0570-2-12
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Magnetischer Spannungskonstanthalter
zum Ausgleich von Netzschwankungen von -20% bis +10% , max. Umgebungstemperatur 40°C
EingangsspannungAusgangsspannung
Leistungsbereich60 VA - 750 VAIsolierstoffgehäuseGießharz-VollvergussSchutzart IP 54
::
230V230V
Leistungsbereich1 kVA - 10 kVAStahlblechgehäuseSchutzart IP 20
Typtype
LeistungratingKVA
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
ENKB 0,06ENKB 0,12ENKB 0,25ENKB 0,50ENKB 0,75ENKB 1,00ENKB 1,50ENKB 2,00ENKB 2,50ENKB 3,00ENKB 4,00ENKB 5,00ENKB 6,00ENKB 7,50ENKB 10,00
0,060,120,250,500,751,001,502,002,503,004,005,006,007,50
10,00
190190275330330326326326326380380380420420480
160160175180180263263263263600600740790790790
6,59,0
16,023,027,032,040,051,067,094,0
100,0110,0125,0150,0200,0
160160178202202305320350395555555555555555555
Constant voltage transformer
For fluctuating main voltage from -20% bis +10%, max. ambient temperature 40°C
rated supply voltagerated output voltage
for Power range60 VA - 750 VAencapsulated windinginsulating enclosureprotection system IP 54
::
230V230V
for Power range1 kVA - 10 kVAsteel enclosureprotection system IP 20
Auslegung für cos phi = 1 (ohmsche Belastung)Falls der cos phi davon abweicht, muss dies in der Bestellung angegeben werden.
The design is for power factor = 1 (resistant load)If other power factor, please request.
ab
c
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durchkomplette Vakuum-Imprägnierung, max.Umgebungstemperatur 40°C, Isolations-klasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bisbis IP 23, Anschlüsse von Stromstärke abhängig: auf Klemmen oder Kupferlaschen
Protection against humidity due and rusting by complete vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, connection dependent of the current: terminal or flat copper connection
Einphasen Luftspaltdrossel
Single-phase reactors
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
WS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GSWS / GS
0,050,0750,100,130,160,200,250,320,400,500,630,801,001,301,602,00
788484
105105105120120120120150150174174174195
1069696
111111111121121121121157157181181181196
56646484848490909090
122122135135135150
1,61,72,12,93,03,54,54,65,86,88,2
10,213,016,021,026,2
9294
108102102110105105115137120137140150180180
emm
fmm
505061626270707084
10284
10196
106136130
4,84,84,85,85,85,85,85,85,85,87,07,07,07,07,0
10,0
ab
c
de
f
WS/GS Luftspaltdrossel nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-20
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
56www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
57
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
WT/GT Luftspaltdrossel nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-20
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
stehende Bauart / vertical design
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
b 1mm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
WT / GTWT / GTWT / GTWT / GTWT / GTWT / GTWT / GTWT / GTWT / GTWT / GTWT / GT
2,02,53,03,54,04,55,06,37,58,8
10,0
176200200240240240240280280280280
132135147153153168183173188203233
195195210230220240255250270280310
40 - 6040 - 6040 - 6040 - 6040 - 8040 - 8040 - 8040 - 9040 - 9040 - 9040 - 90
128140140200200200200240240240240
10,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,0
20,023,027,534,535,040,046,554,063,077,091,0
cmm
228260260310310310310365365365365
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durchkomplette Vakuum-Imprägnierung, max.Umgebungstemperatur 40°C, Isolations-klasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bisIP 23, Anschlüsse von der Stromstärke abhängig: auf Klemmen oder Kupferlaschen
Protection against humidity due and rusting by complete vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, connection dependent of the current: terminal or flat copper connection
Einphasen Luftspaltdrossel
Single-phase reactors
c 1
c
f
be d
a
b 1
c 1mm
102107119125125140155143158173203
DWS Luftspaltdrossel nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-20
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
58www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
Bauleistungcore power
KVA
amm
bmm
b 1mm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DWS 0,10DWS 0,20DWS 0,30DWS 0,50DWS 0,75DWS 1,00DWS 1,50DWS 2,00DWS 2,50DWS 3,00DWS 4,00DWS 5,00DWS 6,30DWS 7,50DWS 8,80DWS 10,00DWS 12,50
0,100,200,300,500,751,001,502,002,503,004,005,006,307,508,80
10,0012,50
125155155190190240240240265300300360360360420420420
71779591
105121141155152165192163193193197223253
110135135160160210210210230270270312312312365365365
100130130170170190190190215240240310310310370370370
555774688096
116130127134161126156152152182212
5,08,08,08,08,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
2,74,05,08,0
12,015,521,026,030,037,047,052,070,075,078,0
100,0130,0
cmm
8187
105101115135155170170185215185215215220245275
stehende Bauart / vertical design
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durchkomplette Vakuum-Imprägnierung, max.Umgebungstemperatur 40°C, Isolations-klasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bisIP 23, Anschlüsse von der Stromstärke abhängig: auf Klemmen oder Kupferlaschen
Protection against humidity due and rusting by complete vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, connection dependent of the current: terminal or flat copper connection
Dreiphasen Luftspaltdrossel
Three-phase reactors
ad
eb
b 1
f
c
59
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
EKD 4/ Kommutierungsdrossel nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-20
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
Gewichtweight
kg
EKD 4 / 6,3EKD 4 / 10EKD 4 / 12EKD 4 / 16EKD 4 / 20EKD 4 / 25EKD 4 / 30EKD 4 / 40EKD 4 / 50EKD 4 / 63EKD 4 / 80EKD 4 / 100
6,310,012,016,020,025,032,040,050,063,080,0
100,0
66788484
105105105120120120150150
85106
9696
111111111121121121157157
50566464848484909090
122122
1,31,61,72,12,93,03,44,54,65,48,2
10,2
549294
108102102110105105126120135
emm
fmm
4357476162627070708484
101
4,84,84,84,85,85,85,85,85,85,87,07,0
ab
c
de
f
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durchkomplette Vakuum-Imprägnierung, max.Umgebungstemperatur 40°C, Isolations-klasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bisIP 23, Anschlüsse von der Stromstärke abhängig: auf Klemmen oder Kupferlaschen
Protection against humidity due and rusting by complete vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, connection dependent of the current: terminal or flat copper connection
Einphasen Kommutierungsdrossel
Single-phase commutation reactors
BemessungsspannungKurzschlussspannung uk
::
230V4% bei 50 Hz
Rated supply voltageshort circuit voltage uk
::
230V4% bei 50 Hz
DKD 4/ Kommutierungsdrossel nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-20
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
60www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
b 1mm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /DKD 4 /
25506380
100125160200250300350400500650800
1000
190190240240240240300300300360360360360420420420
81105121131141155152177192163178178193212223253
160160210210210210270270270312312312312365365365
170170190190190190240240240310310310310370370370
648096
106116130121146161126141141156167182212
8,08,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
6,09,5
13,516,018,022,027,036,044,055,058,060,070,088,0
105,0125,0
cmm
91115135145155170177197215185205205220240245275
stehende Bauart / vertical design
ad
eb
b 1
f
c
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durchkomplette Vakuum-Imprägnierung, max.Umgebungstemperatur 40°C, Isolations-klasse E, Schutzart IP 00, zum Einbau bisIP 23, Anschlüsse von der Stromstärke abhängig: auf Klemmen oder Kupferlaschen
Protection against humidity due and rusting by complete vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, connection dependent of the current: terminal or flat copper connection
Dreiphasen Kommutierungsdrossel
Three-phase commutation reactors
BemessungsspannungKurzschlussspannung uk
::
3x400V4% bei 50 Hz
Rated supply voltageshort circuit voltage uk
::
3x400V4% bei 50 Hz
61
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
FKD 7/ Filterkreisdrossel nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-20
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
Leistungratingkvar
amm
bmm
b 1mm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /FKD 7 /
2,55,06,78,0
10,012,515,020,025,030,033,340,050,060,070,080,0
100,0
155155190190190190240240240240240300300300300360360
77958191
105105121121141141151152165175192163178
135135160160160160210210210210210270270270270312312
130130170170170170190190190190190240240240240310310
5774586880809696
116116126121134144161126141
8,08,08,08,08,08,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
4,07,08,09,5
11,512,015,016,520,022,025,532,036,042,048,058,063,0
cmm
87105
91101115115135135155155165175188198215185200
stehende Bauart / vertical design
ad
eb
b 1
f
c
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteVakuum-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbaubis IP 23, Anschlüsse von der Stromstärke abhängig: auf Klemmen oder Kupferlaschen
Protection against humidity due and rusting bycomplete vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protectionsystem IP 00, for installation up to IP 23, connection dependent of the current: terminal or flat copper connection
Dreiphasen Filterkreisdrossel
Three-phase harmonic circuit filter reactors
Linearität bis zum 1,8 fachen NennstromBemessungsspannungBemessungsfrequenzVerdosselungsfaktorEinstellgenauigkeit
::::
3 x 400V50 Hz 7%+ 3%
Linearity up to 1,8 times rated currentrated supply voltagerated frequencyreacting factoradjustment tolerance
::::
3 x 400V50 Hz 7%+ 3%
L
mH
Ibei 50 Hz
A
15,347,675,724,793,843,072,561,921,531,281,150,960,770,640,550,480,38
3,87,7
10,312,215,319,123,030,538,545,951,061,077,092,0
107,0122,0153,0
FKD 14/ Filterkreisdrossel nach VDE 0570 DIN EN 61558-2-20
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
62www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
Leistungratingkvar
amm
bmm
b 1mm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /FKD 14 /
2,55,08,0
10,012,515,020,025,030,033,340,050,060,070,080,0
100,0
155190190240240240240300300300300360360360420420
9591
105121141141151152165175192163193193197223
135160160210210210210270270270270312312312365365
130170170190190190190240240240240310310310370370
74688096
116116126121134144161126156156152182
8,08,08,0
11,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,011,0
7,09,5
11,515,022,024,025,532,036,042,048,058,069,070,078,0
100,0
cmm
105101115135155155165175188198215185215215220245
stehende Bauart / vertical design
ad
eb
b 1
f
c
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteVakuum-Imprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbaubis IP 23, Anschlüsse von der Stromstärke abhängig: auf Klemmen oder Kupferlaschen
Protection against humidity due and rusting bycomplete vacuum-impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protectionsystem IP 00, for installation up to IP 23, connection dependent of the current: terminal or flat copper connection
Dreiphasen Filterkreisdrossel
Three-phase harmonic circuit filter reactors
Linearität bis zum 1,6 fachen NennstromBemessungsspannungBemessungsfrequenzVerdosselungsfaktorEinstellgenauigkeit
::::
3 x 400V50 Hz 14%+ 3%
Linearity up to 1,6 times rated currentrated supply voltagerated frequencyreacting factoradjustment tolerance
::::
3 x 400V50 Hz 14%+ 3%
L
mH
Ibei 50 Hz
A
33,1816,5910,37
8,296,645,534,153,322,762,492,071,661,381,181,040,83
3,87,7
12,215,319,323,030,538,545,951,061,077,092,0
107,0122,0153,0
63
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
EST Drehzahlsteller 230V, 7 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Stufentransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbaubis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I, berührungs-geschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
230V80V-100V-125V-150V-170V-190V-230V
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, prepared for protection class I, connections for screw terminals acc. to BGV A 3, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
230V80V-100V-125V-150V-170V-190V-230V
Einphasen Drehzahlsteller, 7 Stufen
Single-phase 7-step-transformer forfan speed controller
::
::
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
EST 1,45EST 2,10EST 4,00EST 7,50EST 11,0EST 13,0EST 16,5EST 20,0EST 24,0EST 32,0
1,452,104,007,50
11,0013,0016,5020,0024,0032,00
8484
105120150150150174174174
6580
100120115130160145145145
10196
111121156156156181181181
64648490
122122122135135135
4761708490
105126106106106
4,84,85,85,87,07,07,07,07,07,0
1,52,13,55,37,59,5
13,015,015,015,0
ab
de
f
c
ab Lager / in stock
Drehzahlsteller 230V, 7 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
64www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
ESSESM
Eingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter und Kontrolllampe
device configurationstep-switch and control lamp
:
:
230V
80V-100V-125V-150V-170V-190V-230V
ESSEingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter, Stör- und Betriebsmeldeleuchte,Wiedereinschaltsperre, Anschluss für thermischenMotorschutz (Bimetall)
device configurationstep-switch, breakdown and operation lamp, restartblock, connection of motor thermal protection (bimetal)
:
:
ESM
Einphasen Stufentransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Ausführung: eingebaut in ein Stahlblechgehäuse Schutzart IP 23 mit Stufen-schalter, berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
Protection against humidity due and rusting by complete impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, execution: built-in a steel enclosure protection system IP 23 with step switch, protected connections for screw terminals according to BGV A 3, frequency 50-60 Hz
Einphasen Drehzahlsteller, 7 Stufen
Single-phase 7-step-transformer forfan speed controller
a
b
c
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
ESSESSESSESSESSESSESS
160160160160230230230
210210210210310310310
150150150150190190190
3,53,65,57,09,0
11,514,0
Stromcurrent
A
1,45 2,1 4,0 7,511,013,016,5
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
ESMESMESMESMESMESMESM
230230230230230230230
310310310310310310310
190190190190190190190
3,53,65,57,09,0
11,514,0
Stromcurrent
A
1,45 2,1 4,0 7,511,013,016,5
230V
80V-100V-125V-150V-170V-190V-230V
65
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
Drehzahlsteller 230V, 5 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen Stufentransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbaubis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I, berührungs-geschützter Schraubanschluss nach BGV A 3,Frequenz 50-60 Hz
Protection against humidity due and rusting by compl.impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installationup to IP 23, prepared for protection class I, protected connections for screw terminals acc. to BGV A 3, frequency 50-60 Hz
Einphasen Drehzahlsteller, 5 Stufen
Single-phase 5-step-transformer forfan speed controller a
d
b
e
c
f
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
E 5 - 2E 5 - 3E 5 - 5E 5 - 7E 5 - 10E 5 - 14E 5 - 20E 5 - 24
2,03,05,07,0
10,014,020,024,0
84105105120150150174174
8085
115110125125140180
96113113121157157183181
64848490
122122135135
6162858484
100106136
4,85,85,85,87,07,07,07,0
2,12,84,25,27,19,3
13,820,5
ab Lager / in stock
EingangsspannungAusgangsspannung
230V105V-130V-145V-160V-230V
::
rated supply voltagerated output voltage
230V105V-130V-145V-160V-230V
::
E5
Drehzahlsteller 230V, 5 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
66www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
ES 5-ESM 5-
Eingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter und Kontrolllampe
device configurationstep-switch and control lamp
:
:
230V
105V-130V-145V-160V-230V
ES 5-Eingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter, Stör- und Betriebsmeldeleuchte,Wiedereinschaltsperre, Anschluss für thermischenMotorschutz (Bimetall)
device configurationstep-switch, breakdown and operation lamp, restartblock, connection of motor thermal protection (bimetal)
:
:
ESM 5-
Einphasen Stufentransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Ausführung: eingebaut in ein Stahlblechgehäuse Schutzart IP 23 mit Stufen-schalter, berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
Protection against humidity due and rusting by complete impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, execution: built-in a steel enclosure protection system IP 23 with step switch,protected connections for screw terminals accordingto BGV A 3, frequency 50-60 Hz
Einphasen Drehzahlsteller, 5 Stufen
Single-phase 5-step-transformer forfan speed controller
ab
c
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
ES 5 - 2ES 5 - 3ES 5 - 5ES 5 - 7ES 5 - 10ES 5 - 14ES 5 - 20ES 5 - 24
160160160160230230230230
210210210210310310310310
150150150150190190190190
4,25,06,57,09,5
11,816,519,0
Stromcurrent
A
2,03,05,07,0
10,014,020,024,0
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
ESM5 - 2ESM5 - 3ESM5 - 5ESM5 - 7ESM5 - 10ESM5 - 14ESM5 - 20ESM5 - 24
230230230230230230230310
310310310310310310310385
190190190190190190190220
4,25,06,57,09,5
11,816,526,0
Stromcurrent
A
2,0 3,0 5,0 7,010,014,020,024,0
230V
105V-130V-145V-160V-230V
67
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
ESKEMK
Drehzahlsteller 230V, 5 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Eingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter und Kontrolllampe
device configurationstep-switch and control lamp
:
:
230V
105V-130V-145V-160V-230V
ESKEingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter, Stör- und Betriebsmeldeleuchte,Wiedereinschaltsperre, Anschluss für thermischenMotorschutz (Bimetall)
device configurationstep-switch, breakdown and operation lamp, restartblock, connection of motor thermal protection (bimetal)
:
:
EMK
Einphasen Stufentransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Ausführung: eingebaut in ein Kunststoffgehäuse Schutzart IP 54 mit Stufen-schalter, berührungsgeschützter Schraubanschlussnach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
Protection against humidity due and rusting by complete impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, execution: built-in a plastic enclosure, protection system IP 54 with step-switch, protected connections for screw terminals acc. to BGV A 3, frequency 50-60 Hz
Einphasen Drehzahlsteller, 5 Stufen
Single-phase 5-step-transformer forfan speed controller
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
ESK 1,0ESK 1,5ESK 2,5ESK 4,0ESK 6,0ESK 7,5ESK 9,0
77165155155155155245
138195200200200200295
85120180180180180200
1,32,83,24,05,57,08,5
Stromcurrent
A
1,01,52,54,06,07,59,0
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
EMK 1,5EMK 2,5EMK 4,0EMK 6,0EMK 7,5EMK 9,0
165195195195195245
195245245245245295
135160160160160200
4,05,06,57,07,59,5
Stromcurrent
A
1,52,54,06,07,59,0
230V
105V-130V-145V-160V-230V
b
a
c
Drehzahlsteller 400V, 5 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
68www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Eingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
:
:
3 x 400V
3 x 180V-230V-280V- 330V-400V
DSLEingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
:
:
DFL
Dreiphasen Stufentransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbaubis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I, berührungs-geschützter Schraubanschluss nach BGV A 3,Frequenz 50-60 Hz
Protection against humidity due and rusting by complete impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 23,for installation up to IP 23, prepared for protectionclass I, protected connections for screw terminals acc. to BGV A 3, frequency 50-60 Hz
Dreiphasen Drehzahlsteller, 5 Stufen
Three-phase 5-step-transformer forfan speed controller
3 x 400V
3 x 120V-180V-230V- 280V-400V
DSL/DFL
Typtype
DSL or DFL
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
0,30,50,751,01,52,54,05,0
2,755,007,009,00
11,0018,0024,0035,00
206206206290290290330394
170170170230230250280340
110120130125145165190170
184184184228228228298358
120120120160160176200240
7,07,07,09,09,09,09,09,0
6,58,7
13,015,020,030,047,050,0
ab
c
d e
f
69
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DSS DSMDFS DFM
Drehzahlsteller 400V, 5 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Eingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
Geräteausführung
device configuration
:
:
3x400V
3x180V-230V-280V-330V-400V
Stufenschalter und Kontrolllampe
step-switch and control lamp
DSS
Dreiphasen Stufentransformator
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Ausführung: eingebaut in ein Stahlblechgehäuse Schutzart IP 23 mit Stufen-schalter, berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
Protection against humidity due and rusting by complete impregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, execution: built-in a steel enclosure protection system IP 23 with step switch,protected connections for screw terminals accordingto BGV A 3, frequency 50-60 Hz
Dreiphasen Drehzahlsteller, 5 Stufen
Three-phase 5-step-transformer forfan speed controller
ab
c
TypDSSDFS
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
0,30,50,751,01,52,54,05,0
230230230310310310350350
310310310385385385500500
190190190220220220300300
10,012,017,020,025,034,052,056,0
Stromcurrent
A
2,75 5,0 7,0 9,011,018,024,035,0
TypDSMDFM
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
230230230310310310350350
310310310385385385500500
190190190220220220300300
10,012,017,020,025,034,052,056,0
Stromcurrent
A
DFS DSM DFM3x400V
3x180V-230V-280V-330V-400V
Stufenschalter, Stör- & Betriebsmelde-leuchte, Wiedereinschaltsperre, Anschlussfür thermischen Motorschutz (Bimetall)
step-switch, breakdown and operatinglamp, restart block, connection of motorthermal protection (bimetal)
3x400V
3x120V-180V-230V-280V-400V
3x400V
3x120V-180V-230V-280V-400V
0,30,50,751,01,52,54,05,0
2,75 5,0 7,0 9,011,018,024,035,0
Drehzahlsteller 400V, 5 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
70www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
DV
2 Einphasen Stufentransformatorenausgeführt im Satz in V-Schaltung
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00, zum Einbaubis IP 23, vorbereitet für Schutzklasse I, berührungs-geschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
400V140V-180V-230V-280V-400V
2 single-phase step transformers accommodated in set in V-connection
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, prepared for protection class I, connections for screw terminals acc. to BGV A 3, frequency 50-60 Hz
rated supply voltagerated output voltage
400V140V-180V-230V-280V-400V
Dreiphasen Drehzahlsteller, 5 Stufen
Three-phase 5-step-transformer forfan speed controller
::
::
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
DV 1,0DV 2,0DV 3,0DV 4,0DV 5,0DV 7,0DV 10,0DV 14,0DV 19,0DV 24,0
1,02,03,04,05,07,0
10,014,019,024,0
84105105120120120150150174195
748095
105115133120163150180
96111111111121121157181181196
648484909090
122135135150
4761707084
10283
106106150
4,85,85,85,85,85,87,07,07,0
10,0
3,05,67,08,6
11,513,514,226,030,050,0
ad
b
e
c
f
Einheit: 2 Stück = 1 Satz Unit: 2 pices = 1 set
ab Lager / in stock
71
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DS / DM Drehzahlsteller 400V, 5 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
DS 1,0DS 2,0DS 3,0DS 4,0DS 5,0DS 7,0DS 10,0DS 14,0DS 19,0
230230230230230230230310310
310310310310310310310385385
190190190190190190190220220
4,27,08,5
10,013,015,016,027,033,0
Stromcurrent
A
1,02,03,04,05,07,0
10,014,019,0
ab
c
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Ausführung: eingebaut inein Stahlblechgehäuse Schutzart IP 23 mit Stufenschalter,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, execution: built-in a steel enclosure protectionsystem IP 23 with step switch, connections for screw terminals according to BGV A 3, frequency 50-60 Hz
Dreiphasen Drehzahlsteller, 5 Stufen
2 Einphasen Stufentransformatoren ausgeführt in V-Schaltung
Three-phase 5-step-transformer forfan speed controller
2 single-phase step transformers accommodated in V-connection
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
DM 1,0DM 2,0DM 3,0DM 4,0DM 5,0DM 7,0DM 10,0DM 14,0DM 19,0
230230230230230230230310310
310310310310310310310385385
190190190190190190190220220
4,27,08,5
10,013,015,016,027,033,0
Stromcurrent
A
1,02,03,04,05,07,0
10,014,019,0
Eingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter und Kontrolllampe
device configurationstep-switch and control lamp
:
:
3x 400V
3x 140V-180V-230V- 280V-400V
DSEingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter, Stör- und Betriebsmeldeleuchte,Wiedereinschaltsperre, Anschluss für thermischenMotorschutz (Bimetall)
device configurationstep-switch, breakdown and operation lamp, restartblock, connection of motor thermal protection (bimetal)
:
:
DM3x 400V
3x 140V-180V-230V- 280V-400V
Drehzahlsteller 400V, 5 Stufen, VDE 0570 DIN EN 61558-2-13
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
72www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
DSKDMK
b
a
c
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
DSK 1,5DSK 2,5DSK 4,0DSK 5,2DSK 7,0
245245245295295
295295295345345
200200200200200
4,37,29,8
14,015,0
Stromcurrent
A
1,52,54,05,27,0
Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteHarzimmprägnierung, max. Umgebungstemperatur40°C, Isolationsklasse E, Ausführung: eingebaut inein Kunststoffgehäuse Schutzart IP 54 mit Stufenschalter,berührungsgeschützter Schraubanschluss nach BGV A 3, Frequenz 50-60 Hz
Protection against humidity due and rusting by completeimpregnation, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, execution: built-in a plastic enclosure, protectionsystem IP 54 with step switch, connections for screw terminals according to BGV A 3, frequency 50-60 Hz
Dreiphasen Drehzahlsteller, 5 Stufen
2 Einphasen Stufentransformatoren ausgeführt in V-Schaltung
Three-phase 5-step-transformer forfan speed controller
2 single-phase step transformers accommodated in V-connection
Typtype
amm
bmm
cmm
Gew.weight
kg
DMK 1,5DMK 2,5DMK 4,0DMK 5,2DMK 7,0
245245245295295
295295295345345
200200200200200
4,37,29,8
14,015,0
Stromcurrent
A
1,52,54,05,27,0
Eingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter und Kontrolllampe
device configurationstep-switch and control lamp
:
:
3x 400V
3x 140V-180V-230V- 280V-400V
DSKEingangsspannung(rated supply voltage)Ausgangsspannung(rated output voltage)
GeräteausführungStufenschalter, Stör- und Betriebsmeldeleuchte,Wiedereinschaltsperre, Anschluss für thermischenMotorschutz (Bimetall)
device configurationstep-switch, breakdown and operation lamp, restartblock, connection of motor thermal protection (bimetal)
:
:
DMK3x 400V
3x 140V-180V-230V- 280V-400V
73
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
M Ringstell-Transformator nach VDE 0552/0570
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Einphasen-Ringstell-Transformator Einphasen-Spartransformator mit Drehknopf und Skala,max. Umgebungstemperatur 40°C, Isolationsklasse E,Schutzart IP 00, geeignet zum Einbau bis IP 23,Schraubklemmenanschluss, Frequenz 50-400 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
230V0 ...... 230V
::
Ringstell -Transformatoren werden je nach Anwendungs-fall für Normal- oder erschwerten Betrieb eingesetzt. Sollte der Stromabnehmer über einen längeren Zeitraum(24h) nicht bewegt oder unter Last häufiger ein- oder aus-geschaltet werden, so liegt erschwerter Betrieb vor.Bei erschwertem Betrieb muss die Leistung um denFaktor 0,85 reduziert werden.
Single-phase toroidal variable transformer
Single-phase auto-transformer with rotary switch and scale, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, terminal connection, frequency 50-400 Hz
rated supply voltagerated output voltage
230V0 ...... 230V
::
Toroidal variable transformers can be used for normal orheavy-duty service. Heavy duty means, that the collectoris not moved for a langhty period (24 hours), or that thetransformer is often switched on and off under load.In heavy-duty operation the rated power must be reduced bythe factor 0,85.
Typtype
StromCurrent
A
amm
bmm
cmm
dmm
emm
fmm
Gewichtweight
kg
1,01,63,04,56,38,0
10,012,014,018,025,032,0
7988
106106125148148166168225300310
9099
115115135157157173179225300310
718186
101130111121130148160150150
26262626
80/10080/10080/10080/100
100100160160
6666
1010101010101010
M 4M 4M 4M 4M 6M 6 M 6M 6M 6M 6M 6M 6
1,31,82,93,64,95,66,59,58,79,6
16,217,3
M 4M 5M 61M 7M 8M 9M 10M 11M 12M 13M 14M 15
202020203030303030505050
c 1mm
Mehrpreis für 230V Motorantrieb, 50 Hz auf Anfrageauf Anfrage
Stellzeit 16 oder 24 SekundenRückführpoti 130 Ohm oder anderer Ohm-Wert
a
b
c
c 1
d
e
f
Ringstell-Transformator nach VDE 0552/0570
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
74www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
MG
Einphasen-Ringstell-Transformator Einphasen-Spartransformator mit Drehknopf und Skala,max. Umgebungstemperatur 40°C, Isolationsklasse E,eingebaut in ein Stahlblechgehäuse, Schutzart IP 23,Schraubklemmenanschluss, Frequenz 50-400 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
230V0 ...... 230V
::
Ringstell -Transformatoren werden je nach Anwendungs-fall für Normal- oder erschwerten Betrieb eingesetzt. Sollte der Stromabnehmer über einen längeren Zeitraum(24h) nicht bewegt oder unter Last häufiger ein- oder aus-geschaltet werden, so liegt erschwerter Betrieb vor.Bei erschwertem Betrieb muss die Leistung um denFaktor 0,85 reduziert werden.
Single-phase toroidal variable transformer
Single-phase auto-transformer with rotary switch and scale, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, built/in a steel enclosure, protection systemIP 23,terminal connection, frequency 50-400 Hz
rated supply voltagerated output voltage
230V0 ...... 230V
::
Toroidal variable transformers can be used for normal orheavy-duty service. Heavy duty means, that the collectoris not moved for a langhty period (24 hours), or that thetransformer is often switched on and off under load.In heavy-duty operation the rated power must be reduced bythe factor 0,85.
Mehrpreis für 230V Motorantrieb, 50 Hz auf Anfrageauf Anfrage
Stellzeit 16 oder 24 SekundenRückführpoti 130 Ohm oder anderer Ohm-Wert
ab
c
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
115115185185185220220220220305355355
160160200200200232232232232262315315
2,03,04,05,08,09,0
10,012,013,015,019,520,5
145145185185185305305305305385505505
MG 4MG 5MG 61MG 7MG 8MG 9MG 10MG 11MG 12MG 13MG 14MG 15
1,01,63,04,56,38,0
10,012,014,018,025,032,0
75
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
DMO Ringstell-Transformator nach VDE 0552/0570
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Dreiphasen-Ringstell-Transformator Dreiphasen-Spartransformator mit Drehknopf und Skala,max. Umgebungstemperatur 40°C, Isolationsklasse E,Schutzart IP 00, geeignet zum Einbau bis IP 23,Schraubklemmenanschluss, Frequenz 50-400 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
3x 400V3x 0 ...... 400V Schaltung: Yn0
::
Ringstell -Transformatoren werden je nach Anwendungs-fall für Normal- oder erschwerten Betrieb eingesetzt. Sollte der Stromabnehmer über einen längeren Zeitraum(24h) nicht bewegt oder unter Last häufiger ein- oder aus-geschaltet werden, so liegt erschwerter Betrieb vor.Bei erschwertem Betrieb muss die Leistung um denFaktor 0,85 reduziert werden.
Three-phase toroidal variable transformer
Three-phase auto-transformer with rotary switch and scale, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, protection system IP 00, for installation up to IP 23, terminal connection, frequency 50-400 Hz
rated supply voltagerated output voltage
3x 400V3x 0 ...... 400V connection: Yn0
::
Toroidal variable transformers can be used for normal orheavy-duty service. Heavy duty means, that the collectoris not moved for a langhty period (24 hours), or that thetransformer is often switched on and off under load.In heavy-duty operation the rated power must be reduced bythe factor 0,85.
Mehrpreis für 230V Motorantrieb, 50 Hz auf Anfrageauf Anfrage
Stellzeit 16 oder 24 SekundenRückführpoti 130 Ohm oder anderer Ohm-Wert
ab Lager / in stock
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
c 1mm
Gewichtweight
kg
DMO 4DMO 5DMO 6DMO 7DMO 8DMO 9DMO 10DMO 11DMO 12DMO 13DMO 14DMO 15
1,01,63,04,56,38,0
10,012,014,018,025,032,0
112112124124144166166166166240335335
338338338338452392392482482630590590
303030303030303030
100100100
7,08,0
12,014,019,021,024,034,032,041,051,056,0
92929494
110132132132132178249249
Achsein mm
Schraube
6666
1010101010101010
M 6M 6M 6M 6M 6M 6M 6M 6M 6M 10M 10M 10
a
b
c
c 1
Ringstell-Transformator nach VDE 0552/0570
Hiervon abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage. Other voltages and ratings available upon request.
76www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
DMG
Mehrpreis für 230V Motorantrieb, 50 Hz auf Anfrageauf Anfrage
Stellzeit 16 oder 24 SekundenRückführpoti 130 Ohm oder anderer Ohm-Wert
a b
c
Typtype
Stromcurrent
A
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
190190190190350350350350350450450450
400400400400650650650650650860860860
9,511,015,017,023,025,028,038,040,045,065,070,0
190190190190350350350350350450450450
DMG 4DMG 5DMG 6DMG 7DMG 8DMG 9DMG 10DMG 11DMG 12DMG 13DMG 14DMG 15
1,01,63,04,56,38,0
10,012,014,018,025,032,0
Dreiphasen-Ringstell-Transformator Dreiphasen-Spartransformator mit Drehknopf und Skala,max. Umgebungstemperatur 40°C, Isolationsklasse E,eingebaut in ein Stahlblechgehäuse lackiert 7035,Schutzart IP 20, Schraubklemmenanschluss, Frequenz 50-400 Hz
EingangsspannungAusgangsspannung
3x 400V3x 0 ...... 400V Schaltung: Yn0
::
Ringstell -Transformatoren werden je nach Anwendungs-fall für Normal- oder erschwerten Betrieb eingesetzt. Sollte der Stromabnehmer über einen längeren Zeitraum(24h) nicht bewegt oder unter Last häufiger ein- oder aus-geschaltet werden, so liegt erschwerter Betrieb vor.Bei erschwertem Betrieb muss die Leistung um denFaktor 0,85 reduziert werden.
Three-phase toroidal variable transformer
Three-phase auto-transformer with rotary switch and scale, max. ambient temperature 40°C, insulation class E, built-in a sheet steel housing painted 7035,protection system IP 20, terminal connection, frequency 50-400 Hz
rated supply voltagerated output voltage
3x 400V3x 0 ...... 400V connection: Yn0
::
Toroidal variable transformers can be used for normal orheavy-duty service. Heavy duty means, that the collectoris not moved for a langhty period (24 hours), or that thetransformer is often switched on and off under load.In heavy-duty operation the rated power must be reduced bythe factor 0,85.
77
Stahlblechgehäuse für Einphasen-Transformatoren
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Geh.-Nr.Enclosure
no.
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
01234
141528
100115185185225315365480
125145185185255385505440
100115155195205230285530
0,50,81,51,72,53,54,0
15,0
Leistung bisrating until
kVA
0,050,10,81,01,65,0
10,020,0
Geh.-Nr.Enclosure
no.
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
NSYTBS191610HNSYTBS292416HNSYS3D3320PNSYS3D4320PNSYS3D5420PNSYS3D5425P
165240300300400400
195290300400500500
105165200200200250
1,02,09,0
10,018,020,0
für Lstg.for ratingbis/until
kVA
0,10,52,03,57,5
10,0
Alle vorgenannten Einphasen-Transformatoren können in unsere Stahlblechgehäuse (lackiert in RAL 7035) nach Schutzart IP 23 eingebaut werden. Die in Frage kommende Gehäusegrösseist in der Masstabelle angegeben.Die Transformatoren sind für ortsfeste Montagenin trockenen Räumen verwendbar.
All previously listed single-phase transformers can installed in steel enclosures (painted in RAL 7035)intended for protection system IP 23. The enclosuresize is given in the dimension table. The transformerscan be used for stationary installation dry rooms.
Alle vorgenannten Einphasen - Transformatoren können in unsere Stahlblechgehäuse (lackiert inRAL 7035) nach Schutzart IP 54 eingebaut werden.Die in Frage kommende Gehäusegrösse ist in derMasstabelle angegeben. Die entnommeneTypenleistung muss jedoch um den Faktor 0,8vermindert werden. Transformatoren mit einer Leistung bis einschließlich 0,5 kVA werden in ein Kunststoffgehäuse IP 54 eingebaut.
All previously listed single-phase transformers can installed in steel enclosures (painted in RAL 7035)intended for protection system IP 54. The enclosuresize is given in the dimension table. However theavaible output power must be reduced by the factor 0,8. Transformers with a power up to andincluding 0.5 kVA will mounted in an plastic housing IP 54.
IP 23 IP 54
M 20M 20M 25M 25M 25M 32M 32
M20-M63
Kabel-einführungmetrisch
b
c
b
ca
a b
c
für Leistung biseinschl. 0,5 kVA
für Leistung ab 2 kVA
Gehäuse Gr. 0 - 4
a
a
c
a b
c
Gehäuse Gr. 13-14-15
b
Gehäuse Gr. 28
78www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Stahlblechgehäuse für Dreiphasen-Transformatoren
Geh.-Nr.Enclosure
no.
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
13141528
140150170180
225315365480670770
10501150
305385505440500550760860
192230285530600660800950
2,02,54,0
15,022,032,060,077,0
Leistung bisrating until
kVA
0,752,506,30
12,5025,0050,0090,00
160,00
Geh.-Nr.Enclosure
no.
amm
bmm
cmm
Gewichtweight
kg
NSYS3D4320PNSYS3D4420PNSYS3D5425PNSYS3D6425PNSYS3D6630P
300400400400600
400400500600600
200200250250300
9,011,015,018,024,0
für Lstg.for ratingbis/until
kVA
0,752,506,307,50
12,50
IP 23 IP 54
M 25M 32M 32
M20-M63M20-M63M20-M63M20-M63M20-M63
Kabel-einführungmetrisch
ab
ca
b
c
Alle vorgenannten Dreiphasen-Transformatoren können in unsere Stahlblechgehäuse (lackiert in RAL 7035) nach Schutzart IP 23 eingebaut werden. Die in Frage kommende Gehäusegrösseist in der Masstabelle angegeben.Die Transformatoren sind für ortsfeste Montagenin trockenen Räumen verwendbar.
Alle vorgenannten Dreiphasen - Transformatoren können in unsere Stahlblechgehäuse (lackiert inRAL 7035) nach Schutzart IP 54 eingebaut werden.Die in Frage kommende Gehäusegrösse ist in derMasstabelle angegeben. Die entnommeneTypenleistung muss jedoch um den Faktor 0,8vermindert werden.
All previously listed three-phase transformers can installed in steel enclosures (painted in RAL 7035)intended for protection system IP 23. The enclosuresize is given in the dimension table. The transformerscan be used for stationary installation dry rooms.
All previously listed three-phase transformers can installed in steel enclosures (painted in RAL 7035)intended for protection system IP 54. The enclosuresize is given in the dimension table. However theavaible output power must be reduced by the factor 0,8.
Geh.-Nr. 13, 14, 15
Geh.-Nr. 28
ab
c
ab
cGehäuse 140 - 180
79
Zubehörteile für Transformatoren zum Ein- bzw. Anbaumountable accessories for transformers
www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Typtype
Einstellbereichder thermischen
Auslösung
MagnetischerAuslösestrom
Id + 20%
230V240V
KVA
GV2-RT03GV2-RT04GV2-RT05GV2-RT06GV2-RT07GV2-RT08GV2-RT10GV2-RT14GV2-RT16GV2-RT20
0,25A ... 0,40A0,40A ... 0,63A0,63A ... 1,00A1,00A ... 1,60A1,60A ... 2,50A2,50A ... 4,00A4,00A ... 6,30A6,00A...10,00A9,00A...14,00A
13,00A...18,00A
8 A13 A22 A33 A51 A78 A
138 A200 A280 A400 A
---
0,40,6
11,6 / 2,0
2,54,0
5,0 / 6,3
---
0,631,0
1,6/2,02,5
4,0/5,06,3
10,0
--
0,631,01,6
2,0/2,54,0
5,0/6,3-
10,0/12,5
--
0,631,0
-1,6/2,02,5/4,0
5,06,3
10,0
--
1,0-
1,6/2,02,5
4,0 - 6,3-
10,0/12,510,0
400V415V
KVA
440V
KVA
500V
KVA
690V
KVA
Motorschutzschalter zum Schalten von Drehtstromtransformatoren (primärseitig)motor protecting switch to switch three-phase transformers (primary)
NH-Sicherungs-Lasttrennschalterfür Aufbaumontage (3 polig)NH fuse switch-disconnector for setting-up mounting ( triple-pole)
Typtype
max. Strommax. current
A
NH 00
NH 01
NH 02
NH 03
160A
250A
400A
630A
NH-Sicherungs-Einsätze gL-gG (~ 500V) fürNH Sicherungs-LasttrennschalterNH fuse link gL-gG (~ 500V) for NH fuse switch-disconnector
Typtype
max. Strommax. current
A
NH 00NH 00NH 00NH 00NH 00NH 00NH 00NH 00NH 00
NH 01NH 01NH 01NH 01
NH 02NH 02NH 02NH 02
NH 03NH 03NH 03
16A25A35A50A63A80A
100A125A160A
160A200A224A250A
300A315A355A400A
450A500A630A
Kaltleiterauslösegerät zur Temperaturüberwachungin Verbindung mit externem PTC-ThermistorenPTC thermistor evaluator for temperature monitoringin association with external PTC-thermistor
Einschaltstrombegrenzerstartup current limiter
Typtype
Spannungsbereichvoltage range
V
Z TÜS 100 230V AC
Typtype
max. Einschaltstrombereichmax. startup current range
A
ESB 137 16,0
Verkaufs - und Lieferbedingungen
1. Preisstellung Die Nettopreise basieren auf einer Kupfereindeckung von 1,55 Euro pro kg.
Der Kupferpreiszuschlag errechnet sich wie folgt: Aktuelle Tages-DEL-Notierung (Euro per kg) abzgl. der Basiskupfereindeckung von 1,55 Euro per kg.
Der daraus resultierende Differenzbetrag wird mit dem Kupfereinsatzgewicht multipliziert.
2. Lieferung ab Werk
3. Verpackungausschliesslich
4. Zahlungsbedingungen innerhalb 10 Tagen 2 % Skonto oder in 30 Tagen netto Kasse
5. Bestellangaben Um Rückfragen zu vermeiden, bitten wir Sie, auf Vollständigkeit der
Bestellangaben zu achten. Um eine ordnungsgemässe Auslieferung
zu gewährleisten, bitten wir um folgende Angaben:
1. Typenbezeichnung und Stückzahl
2. Eingangsspannung
3. Ausgangsspannung
4. Leistung
5. Schutzart
6. Schaltung bei Drehstromtransformatoren
7. Gewünschter Liefertermin
8. Versandart (Frachtgut, DPD, Express, Spedition, usw.)
6. Vom Katalog abweichende Spannungen und Leistungen auf Anfrage.
7. Preisgültigkeit Dieser Katalog ist gültig ab 15. April 2014.
81 www.eltra-trafo.de eMail: [email protected] Telefon (0 65 35) 93 80 0 Telefax (0 65 35) 93 80 50
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Mit Ausnahme der nachstehenden Änderungen gelten die “ Allge-meinen Lieferungsbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie (” sog. Grüne Lieferbedingungen ”)”...............
1. Preise
2. Zahlung
3. Banken
Zahlungen sind auf folgende Bank zu überweisen:
Vereinigte Volksbank Raiffeisenbank e.G.
Kto. 1125809 (BLZ 587 609 54)
BIC: GENODED1WTL
IBAN: DE 91 5876 0954 0001 1258 09
4. Verpackung
Die Verpackung wird zu Selbstkosten berechnet.
5. Versand
Andere Bedingungen, insbesondere vorgedruckte Einkaufsbedin-gungen haben nur Gültigkeit, wenn sie von uns schriftlich aner-kannt werden.
Falls nicht ausdrücklich anders vereinbart, verstehen sich die Prei-se in Euro ab Werk, ausschließlich Verpackung, Fracht, Zoll, Mehr-.wertsteuer und Versicherung.
Bei Kupfernotierungen höher als 1,55 Euro / kg DEL-Notiz am Tage des Auftragseingangs ( Presse-Notierung vom Börsen-V or-tag) wird ein der Differenz und dem Einsatzgewicht entsprech-ender Kupferzuschlag (CU-TZ) erhoben. Die Einführung eines Eisenzuschlags (FE-TZ) bei unvorhergesehenen Verteuerungen auf dem Stahlsektor (Dynamobleche, Armaturen, Gehäuse) behalten wir uns vor.
Bei Überschreitung der Zahlungsfrist werden vom Fälligkeitstag an unter Vorbehalt der Geltendmachung eines weiteren Verzugsscha-dens die banküblichen Kreditkosten als Verzugszinsen berechnet.
Kommt der Auftraggeber mit einer Zahlung in Verzug, geht ein Wechsel zu Protest, nimmt er Übereignungen vor oder wird von an-derer Seite Betreibungsklage gegen ihn erhoben, so werden alle, auch die nicht fälligen Rechnungen, zur sofortigen Zahlung fällig.
Bei jeder Zahlung ist unbedingt die Nummer unserer Rechnung anzugeben.
Zahlungen sind zu leisten innerhalb 10 Tagen nach Rechnungsda-tum mit 2% Skonto oder innerhalb 30 Tagen netto. Wechsel werden nur spesenfrei und nach besonderer Vereinbarung angenommen. Wir behalten uns das Recht vor, Sicherheit oder Vorauszahlung zu verlangen. Wird dem nicht entsprochen, können wir die Lieferung verweigern. Der Besteller wird jedoch von seiner Annahmepflicht nicht entbunden.
An unbekannte Besteller im Inland liefern wir nur gegen Vorauszah-lung oder Nachnahme. Nach dem Ausland erfolgt Lieferung an un-bekannte Besteller nur gegen unwiderrufliches Akkreditiv oder Vorauszahlung des Rechnungsbetrages.
6. Gewährleistungspflicht
Beanstandungen können nur 8 Tage nach Empfang der Sendung berücksichtigt werden.
7. Erfüllungsort
Erfüllungsort für Lieferung und Zahlung ist Osann, Gerichtsstand für beide Teile ist Wittlich.
8. Lieferzeiten
Lieferzeiten werden nach bestem Ermessen angegeben. Sie sindnicht verbindlich.
Mangel an Rohstoffen, Betriebsstörungen und andere unvorherge-sehene Mängel entbinden uns zeitlich oder dauernd von der Liefer-ung.
Aus der Angabe von Lieferzeiten können keine Verzugsfolgen be-gründet werden.
Irgendeine andere, weitergehende Haftung, besonders was Folge-schäden anbelangt, lehnen wir ausdrücklich ab.
Rücksendungen, Gutschrift, Reparaturen
Bitte nehmen Sie die Einsendung für Gutschrift und Reparatur frei Haus vor.
9. Abbildungen, Zeichnungen, Änderungen
10. Eigentumsvorbehalt
Die gelieferten Waren bleiben bis zur Erfüllung sämtlicher zuste-henden Ansprüche unser Eigentum. Bei Verbindung mit anderen Teilen erlangen wir das Miteigentum an der neuen Sache im Ver-hältnis des Wertes unserer Teile zu dem der anderen Teile.
Maßgebend für von uns angenommene Aufträge sind allein unsere Verkaufs- und Lieferungsbedingungen. Andere Beding-ungen, insbesondere vorgedruckte Einkaufsbedingungen, habennur Geltung, wenn sie von uns schriftlich anerkannt werden.
Abbildungen, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Technische Änderungen und Verbesserungen an unseren Erzeugnissen be-halten wir uns vor.
Reparaturen werden nur an eigenen Transformatoren und Geräten vorgenommen. Transformatoren im Neuwert unter 50,00 Euro kön-nen außer bei Klemmenbruch nicht repariert werden. Sie werden durch Neulieferung ersetzt. Bei Transformatoren ab 50,00 Euro können wir ebenfalls Neulieferung vornehmen, wenn der einge-sandte Transformator durch seine Verklebung in der Vakuum-Tränkanlage nicht zerlegt werden kann, worüber wir Sie sofort informieren.
Rücksendungen dürfen nur mit unserem Einverständnis vorge-nommen werden. Eine Gutschriftserteilung ist bei einem Waren-wert unter 25,00 Euro aus Kostengründen nicht möglich. Für das notwendige Prüfen und Neuverpacken der Ware müssen wir 25% des Warenwertes, mindestens 50,00 Euro einbehalten. Kunden-spezifische Sonderanfertigungen können nicht zurückgenommen
werden.
Garantie leisten wir auf die Dauer von 2 Jahren an den direkten Käufer, und zwar so, dass wir alle Mängel, die nachweisbar Material -, Konstruktions - oder Arbeitsfehler zur Ursache haben, kostenlos beheben, aber nur dann, wenn die beschädigten
Geräte zur Prüfung eingesandt werden.
Die Lieferung erfolgt stets auf Rechnung und Gefahr des Bestellers.
Der Versand erfolgt nach unserer Wahl, in der Regel durch Paket-dienst oder als Frachtgut, sofern keine andere Vereinbarung
getroffen ist.
Sonderanfertigungen, die in der elektrischen Auslegung oder in der Bauform von den listenmäßigen Geräten abweichen, können nicht zurück genommen werden.
.Am Weisenstein 6 D-54518 Osann-Monzel
.Telefon: (06535) 93 80 -0 Fax: (06535) 93 80 50
.www.eltra-trafo.de [email protected]
Elektromaschinen- u. Transformatorenbau GmbH
.Am Weisenstein 6 D-54518 Osann-Monzel
.Telefon: (06535) 93 80 -0 Fax: (06535) 93 80 50
.www.eltra-trafo.de [email protected]
Elektromaschinen- u. Transformatorenbau GmbH
Steuertransformatoren
.Gleichrichter Netzgeräte
. Transformatoren Drosseln
Gießharz-Transformatoren
Ringstell-Transformatoren
Drehzahl-Steuergeräte