El teatro griego (I): La Tragedia griega
-
Upload
nuria-yagueerri -
Category
Documents
-
view
1.394 -
download
0
description
Transcript of El teatro griego (I): La Tragedia griega
![Page 1: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/1.jpg)
EL TEATRO GRIEGO (I): LA TRAGEDIA GRIEGA Núria Llagüerri Pubill IES ARABISTA RIBERA- CARCAIXENT
![Page 2: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/2.jpg)
ÍNDICE � LA GRAN INCÓGNITA: El origen del teatro
griego. � EL ESPACIO FÍSICO DE REPRESENTACIÓN. � EL MODO DE REPRESENTACIÓN. � ARISTÓTELES Y EL TEATRO: περί τῆς ποιητικής.
![Page 3: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/3.jpg)
� LA TRAGEDIA GRIEGA: � TEMAS Y MOTIVOS. � ¿CÓMO SE COMPONE UNA TRAGEDIA? � PERSONAJES. � ESQUILO. � SÓFOCLES. � EURÍPIDES.
![Page 4: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/4.jpg)
LA GRAN INCÓGNITA: El origen del teatro griego. � “Sobre el origen del teatro griego hay
tantos interrogantes como estudios dedicados a ello, lo que es prueba de la gran incertidumbre que existe sobre este tema en especial”, J. De Romilly, Le Tragédie Grecque, p. 8.
� ¿Ditirambo?
![Page 5: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/5.jpg)
EL ESPACIO FÍSICO DE REPRESENTACIÓN
![Page 6: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/6.jpg)
El Teatro de Epidauro actualmente:
![Page 7: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/7.jpg)
Esquema de un teatro (prototípico):
![Page 8: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/8.jpg)
El teatro (romano) de Sagunto:
![Page 9: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/9.jpg)
![Page 10: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/10.jpg)
EL MODO DE REPRESENTACIÓN:
� CEREMONIA PREVIA A LA REPRESENTACIÓN:
� SACRIFICIO. � PAGO DE IMPUESTOS: Atenas “capital” de la Liga Ático-
Délica. � INSTITUCIÓN POLÍTICO- RELIGIOSA DENTRO DE LA POLIS.
� LA MÚSICA: ¿perdida? � TRILOGÍAS. � PÁRODOS – ÉXODOS. � EL ATUENDO DE LOS ACTORES:
� TRAGEDIA. � COMEDIA.
![Page 11: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/11.jpg)
Máscara de ¿tragedia?
![Page 12: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/12.jpg)
Máscara de comedia
![Page 13: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/13.jpg)
![Page 14: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/14.jpg)
� La representación se inicia con la párodos:
� Eurípides: prólogo.
� ¿ G e s t i c u l a c i ó n c o n m á s c a r a ? : Hiporrealismo.
� Los tabúes en escena. � Convenciones: ¿sucesos históricos? ¿qué
esperaba ver e l públ ico en una comedia?
![Page 15: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/15.jpg)
Ejemplos de tabúes: El asesinato de Agamenón (Eurípides, Agamenón.)
![Page 16: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/16.jpg)
El suicidio de Fedra: Eurípides, Hipólito, vv. 706 ss, vv. 788 ss.
![Page 17: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/17.jpg)
ARISTÓTELES Y EL TEATRO: περί τῆς ποιητικής. � Primer “tratado” teórico sobre el teatro
griego. S. IV – 335 a.C. (?) � Sólo conservamos la parte dedicada a la
tragedia: Focalizada en el análisis de la Tragedia modélica: Edipo Rey.
� PLATÓN vs. ARISTÓTELES: Teatro malo vs. Teatro bueno.
� Tragedia: Catársis.
![Page 18: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/18.jpg)
Definición de Tragedia: � “La tragèdia és, doncs, la imitació d’una
acció seriosa i completa que té una certa extensió, feta amb un llenguatge acurat, emprat separadament per a cadascun dels recursos en les diverses parts de l’obra. Aquesta imitació és executada per personatges i no mitjançant la narració, i per mitjà de la compassió i de la por aconsegueix la catarsi de passions semblants.” Arist., Poét., 3-6.
![Page 19: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/19.jpg)
Características:
� Imitación de una acción seria y completa de una cierta extensión.
� Lenguaje acurado. � Imitación ejecutada por personajes y no
mediante la narración. � Provoca compasión/miedo: Catársis: grado
de involucración en la trama: VEROSIMILITUD.
![Page 20: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/20.jpg)
LA TRAGEDIA GRIEGA
![Page 21: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/21.jpg)
TEMAS Y MOTIVOS: � “La tragedia griega toma de la épica sus
temas y motivos” J. De Romilly, La Tragédie Grecque, p. 24.
� ¿Por qué modificar lo que todo el mundo conoce?
� Versión – reversión – adaptación. � Género determinado con una serie de
normas.
![Page 22: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/22.jpg)
¿CÓMO SE COMPONE UNA TRAGEDIA? � “L’epopeia coincideix amb la tragèdia
en el fet que totes dues són imitació d’accions nobles…També difereixen en extensió, perquè la tragèdia procura sobretot tenir lloc durant una sola revolució del sol o sortir-se’n poc; en cnavi, l’epopeia és il.limitada quant al temps […]” Arist., Poét., 3-6.
![Page 23: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/23.jpg)
� Escoge de la epopeya (épica) los temas, personajes.
� Transforma a las convenciones del
género:
� Forma dialogada.
� Limitación temporal.
![Page 24: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/24.jpg)
PERSONAJES: � Principales: Extraídos directamente de la
épica. � Secundarios: Generalmente innovación
del tragediógrafo: � Cumplen una función determinada:
Configurar al principal – Antagonistas – Ayudantes.
� Ejemplo: Nodriza de Medea: Prólogo: Caracterización antes de que Medea salga a escena.
![Page 25: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/25.jpg)
ESQUILO: � 525-456 a.C. � P a r t i c i p a e n l a
batalla de Maratón y Salamina.
� Resuelve el conflicto t r á g i c o c o n l a reconciliación de los antagonistas y con un final positivo.
� Toda su obra es un canto a la justicia divina.
![Page 26: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/26.jpg)
OBRAS MÁS RELEVANTES: � Prometeo encadenado: Vemos al héroe
individual, símbolo del hombre ilustrado que cree que la cultura es un bien para la humanidad. Prometeo aparece como protector incomprendido de los más débiles.
� Orestíada: Trilogía: Agamenón, Coéforas, Euménides: Demuestra que el hombre no está solo y que disfruta de la protección divina.
![Page 27: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/27.jpg)
ORESTÍADA: � Centrada en el asesinato de Agamenón. � Principales personajes:
� Agamenón: Rey de Micenas. � Clitemnestra: Reina de Micenas. � Orestes: Hijo de Agamenón y Clitemnestra. � Electra: Hija de Agamenón y Clitemnestra. � Ifigenia: No aparece en escena pero sí se
menciona. Hija de Agamenón y Clitemnestra. � Egisto: Amante de Clitemnestra.
![Page 28: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/28.jpg)
SÓFOCLES � 496-406 a.C. � Amigo de Pericles y
Herodoto, participó en la expedición contra Samos- 440 a.C.
� Escribió unas 123 tragedias, ganó unas 24 veces, pero sólo conservamos siete tragedias completas.
� INTRODUCE UN TERCER ACTOR EN ESCENA.
![Page 29: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/29.jpg)
OBRAS CONSERVADAS: � Antígona. � Edipo Rey. � Áyax. � Las Traquinias. � Filoctetes. � Edipo en Colono. � Electra.
![Page 30: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/30.jpg)
ANTÍGONA: � Principales personajes:
� Antígona: hija de Edipo. � Ismene: hija de Edipo. � Hemón: hijo de Creonte y Eurídice. � Creonte: Rey de Tebas, tío de Antígona e
Ismene.
� Personajes secundarios: � Tiresias. � Eurídice: Esposa de Creonte.
![Page 31: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/31.jpg)
EURÍPIDES: � Salamina, 480 – Pella,
406 a.C. � Amigo de Sócrates. � “Conocido por haber
reformado la estructura formal de la tragedia ática, mostrando personajes como mujeres fuertes y esclavos inteligentes y por satirizar a muchos héroes de la mitología.”
� “Moderno”.
![Page 32: El teatro griego (I): La Tragedia griega](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102602/55879eb4d8b42af6748b474b/html5/thumbnails/32.jpg)
Obras conservadas: � Alcestis (438 a.C.): segundo puesto. � Medea (431 a.C.): tercer puesto. � Los Heráclidas (c. 430 a.C.) � Hipólito (428 a.C.): primer puesto. � Andrómaca (425 a.C.) � Hécuba (c. 424 a.C.). � Suplicantes (c. 423 a.C.). � Electra (c. 420 a.C.) � Heracles (c. 416 a.C.) � Troyanas (415 a.C.): segundo puesto. � Ifigenia en Táuride (c. 414 a. C.) � Ión (c. 414 a.C) � Helena (412 a.C) � Fenicias (410 a.C.) � Orestes (c. 408 a.C.) � Bacantes (406 a.C. Póstuma) � Ifigenia en Áulide (406 a.C, póstuma): Primer puesto. � El Cíclope: Sin datar- único drama satírico.