微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… ·...

32
SDM 223 SDM 223 微软开发国际版产品的实践研究 微软开发国际版产品的实践研究

Transcript of 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… ·...

Page 1: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

SDM 223SDM 223

微软开发国际版产品的实践研究微软开发国际版产品的实践研究

Page 2: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

2

QuQuiziz

Windows XP Windows XP 发布了多少不同语言版本?发布了多少不同语言版本?

((How many different language versions of How many different language versions of Windows XP shipped?Windows XP shipped?))

A.A. <= 20<= 20B.B. 20 <= 4020 <= 40C.C. >= 40>= 40D.D. I do not knowI do not know

答案是:答案是:B. 24 B. 24 种种

Page 3: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

3

课程内容安排课程内容安排

1.1. 研究国际产品研发的重要意义研究国际产品研发的重要意义

2.2. 国际产品研发基本概念国际产品研发基本概念

3.3. 微软产品走向国际的简史微软产品走向国际的简史

4.4. 微软国际版本的构架设计微软国际版本的构架设计

5.5. 国际版本产品测试的挑战、对策与最佳实践国际版本产品测试的挑战、对策与最佳实践

6.6. 重点总结重点总结

7.7. 参考信息参考信息

8.8. 问题解答问题解答

Page 4: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

4

课程内容重点课程内容重点

微软国际版本的构架设计微软国际版本的构架设计

研究国际产品研发的重要意义研究国际产品研发的重要意义

国际产品研发基本概念国际产品研发基本概念

国际版本产品测试的挑战的对策国际版本产品测试的挑战的对策

设计设计

意义意义

简史简史

挑战挑战//对策对策

概念概念

微软产品走向国际的简史微软产品走向国际的简史

Page 5: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

5

研究国际产品研发的重要意义研究国际产品研发的重要意义

1. 即时传送时代

2. 市场需求

3. 持续发展需要

4. 新技术发展

5. 软件外包市场竞争

6. 国产软件走向世界

1.1. 即时传送时代即时传送时代

2.2. 市场需求市场需求

3.3. 持续发展需要持续发展需要

4.4. 新技术发展新技术发展

5.5. 软件外包市场竞争软件外包市场竞争

6.6. 国产软件走向世界国产软件走向世界设计设计

意义意义

简史简史

挑战挑战//对策对策

概念概念

Page 6: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

6

即时传送时代即时传送时代

Page 7: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

7

研究国际产品研发的重要意义研究国际产品研发的重要意义1. 进入软件“即时传送时代”(Live era)

软件将脱离操作系统而变成订购版与广告版,以便在网上就可使用

软件用户每年以极大幅度增长

信息传送无国界

2. 市场需求: 更多国际版产品

3. 本地市场趋于饱和时,可持续发展

4. 软件外包市场竞争激烈

需要掌握国际产品测试开发知识和技能

5. 我国国产软件走向世界

鉴戒现有技术经验,赶超世界先进水平

Page 8: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

8

国际产品研发基本概念国际产品研发基本概念

设计设计

意义意义

简史简史

挑战挑战//对策对策

概念概念

研发国际软件产品概念及相互关系

基本概念

全世界可用(World readiness)

全球化(Globalization)

本地化(Localization)

国际化(Internationalization)

区域 (Locale)

区域设置(LCID)

文化(Culture)

研发国际软件产品概念及相互关系研发国际软件产品概念及相互关系

基本概念基本概念

全世界可用全世界可用((World readWorld readinessiness))

全球全球化(化(GlobaGlobalizationlization))

本地本地化(化(LocaliLocalizationzation))

国际化(国际化(InternationalizationInternationalization))

区域区域 (Locale(Locale))

区域设置区域设置(LCID)(LCID)

文化文化(Culture)(Culture)

Page 9: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

9

国际版产品国际版产品

全世界可用全世界可用 本地化本地化

可全球化可全球化 可本地化性可本地化性

研发国际版软件产品概念及相互关系

用户定制用户定制

可用户定制性可用户定制性

Page 10: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

10

全全世界世界可用(可用(World readWorld readinessiness))

描述适用程度描述适用程度

考虑到考虑到国际国际产品需求产品需求

产品目标市场产品目标市场

产品构架产品构架设计设计

Page 11: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

11

全球化全球化(Globalization)(Globalization)

是使软件产品对用户语言、文是使软件产品对用户语言、文化和市场中性化的研发过程化和市场中性化的研发过程

全球化是在软件设计和文档开全球化是在软件设计和文档开发过程中,发过程中,

使得功能和代码设计能处理使得功能和代码设计能处理多种语言和文化习俗多种语言和文化习俗

使创建不同语言版本时,不使创建不同语言版本时,不需要重新设计源程序代码的需要重新设计源程序代码的软件工程方法。软件工程方法。

良好的软件良好的软件全球全球化设计是增强化设计是增强本地化能力的基础,可以降低本地化能力的基础,可以降低软件本地化过程的成本软件本地化过程的成本。。

Page 12: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

12

软件产品的软件产品的本地化本地化((LocalizationLocalization))

软件本地化是软件本地化是一项软件工程:一项软件工程:

将一个软件产品按将一个软件产品按用户所在用户所在特定特定的的国家、地区国家、地区和和语言语言需需求在原语言版本上的改动求在原语言版本上的改动加工加工

不局限于用户界面语言翻译,还包括功能的不局限于用户界面语言翻译,还包括功能的本地化本地化

传统的传统的本地化行业是面向大型跨国公司提供语言和技术服本地化行业是面向大型跨国公司提供语言和技术服务的行业务的行业

更多国内企业逐步更多国内企业逐步进入国际市场进入国际市场

本地化本地化不应该不应该仅仅是将国外的软件转变成适合中国用户使仅仅是将国外的软件转变成适合中国用户使用的软件,还用的软件,还应应包括将中国软件产品转换成适合世界上包括将中国软件产品转换成适合世界上国国家适合的产品家适合的产品

本地化需要科学的管理流程、严格的质量控制本地化需要科学的管理流程、严格的质量控制

Page 13: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

13

国际化(国际化(InternationalizationInternationalization))

由于单词较长,为了便于书写,将中间的由于单词较长,为了便于书写,将中间的1818个字个字母省略,简写成母省略,简写成L18NL18N

实现实现软件软件的的国际化国际化是特定是特定软件工程方法软件工程方法::

使得功能和代码设计能处理多种语言使得功能和代码设计能处理多种语言

使得功能和代码设计能处理多种文化传统使得功能和代码设计能处理多种文化传统

使创建不同语言版本时,不需要重新设计源程序代码使创建不同语言版本时,不需要重新设计源程序代码

软件产品的国际化包括全球化和本地化,是使单软件产品的国际化包括全球化和本地化,是使单一语言产品得以制作成其他语言版本的过程一语言产品得以制作成其他语言版本的过程

Page 14: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

14

微软国际版产品开发常用术语微软国际版产品开发常用术语

Locale:Locale:区域区域 (语言、国家(语言、国家//地区)地区)

举例:中文(中国)举例:中文(中国)

LCID: LCID: 区域设置区域设置ID ID

举例:举例:20522052

Culture: Culture: 文化(语言文化(语言--区域)区域)

.NET .NET FrameworkFramework支持的每个文化,用一个支持的每个文化,用一个‘‘母母’’语言加语言加区域来表示。例如区域来表示。例如 enen--US, enUS, en表示母语言是英文表示母语言是英文, , --USUS表示区域是美国。表示区域是美国。

用户定义的文化应使用用户定义的文化应使用‘‘语言语言--区域区域’’两者都有的格式两者都有的格式

Page 15: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

15

微软产品走向国际的简史微软产品走向国际的简史 –– WindowsWindows*

设计设计

意义意义

简史简史

挑战挑战//对策对策

概念概念

Windows 9x1. 基于代码页

2. 支持部分语言字符集

3. 通用 IME (Office & IE)

Windows 20001. 基于Unicode

2. 任何语言任何版本

3. 多语言用户界面(Multilingual User Interface: MUI)

Windows XP 1. 多语言用户界面 MUI 改进 (92% 98%)

2. Enable Language Kits (ELK)

3. 语言界面包(Language Interface Packs, LIP)

Windows Vista

Windows 9xWindows 9x1.1. 基于代码页基于代码页

2.2. 支持部分语言字符集支持部分语言字符集

3.3. 通用通用 IME (Office & IE)IME (Office & IE)

Windows 2000Windows 20001.1. 基于基于UnicodeUnicode

2.2. 任何语言任何版本任何语言任何版本

3.3. 多语言用户界面多语言用户界面((Multilingual User Multilingual User Interface: MUIInterface: MUI))

Windows XP Windows XP 1.1. 多语言用户界面多语言用户界面 MUI MUI 改进改进 (92% (92% 98%)98%)

2.2. Enable Language Kits (ELK)Enable Language Kits (ELK)

3.3. 语言界面包语言界面包((Language Interface PacksLanguage Interface Packs, , LIP)LIP)

Windows VistaWindows Vista* * Russ Rolfe: http://www.microsoft.com/globaldev/training/presentations/defaulhttp://www.microsoft.com/globaldev/training/presentations/default.mspxt.mspx

Page 16: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

16

Windows Vista Windows Vista 国际支持新体验国际支持新体验**自动支持所有语言文字自动支持所有语言文字

用户无需自己特加亚洲或南亚等语言支持用户无需自己特加亚洲或南亚等语言支持

新增语言新增语言//区域:区域:

支持:区域支持:区域(L(Locale)ocale)数据数据, , 排序排序, , 文字识别和显示文字识别和显示,,字体和输入法字体和输入法

Windows XPWindows XP发布后:发布后: 新增新增 ~71 locales~71 locales((区域区域))Windows XP SP2Windows XP SP2新增新增 2525种种ELK v1ELK v1区域区域

下载中心又新增下载中心又新增 1111种种ELK v2ELK v2区域区域

Windows VistaWindows Vista新增新增 ~30~30--3535种新区域种新区域

* * Russ Rolfe: http://www.microsoft.com/globaldev/training/presentations/defaulhttp://www.microsoft.com/globaldev/training/presentations/default.mspxt.mspx

Page 17: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

17

Windows XP Windows XP –– 2424种完全种完全本地化的版本本地化的版本

Windows Vista Windows Vista –– 本地化版本本地化版本

ArabicBrazilian Portuguese

Chinese – SimplifiedChinese – Traditional

CzechDanishDutchEnglish

Finnish

FrenchGermanGreekHebrew

HungarianItalianJapaneseKorean

Norwegian -- Bokmål

PolishPortuguese

Russian

SpanishSwedish

Turkish

•Russ Rolfe:http://www.microsoft.com/globaldev/training/presentations/defaulhttp://www.microsoft.com/globaldev/training/presentations/default.mspxt.mspx

Page 18: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

18

3535种完全本地化的版本种完全本地化的版本–– Covering Covering ““UltimateUltimate”” Feature SetFeature Set

50+50+语言界面包语言界面包((Language Interface PacksLanguage Interface Packs, , LIPsLIPs))

Windows Vista Windows Vista –– 本地化版本本地化版本

ArabicBrazilian PortugueseBulgarianChinese – SimplifiedChinese – TraditionalCroationCzechDanishDutchEnglishEstonianFinnish

FrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianNorwegian -- Bokmål

PolishPortugueseRomanianRussianSerbian – LatinSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTurkishUkrainian

* * Russ Rolfe: http://www.microsoft.com/globaldev/training/presentations/defaulhttp://www.microsoft.com/globaldev/training/presentations/default.mspxt.mspx

Page 19: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

19

实例:Windows Vista中国少数民族语言支持实例:实例:Windows VistaWindows Vista中国少数民族语言支持中国少数民族语言支持

藏族藏族

蒙族蒙族

维吾尔族维吾尔族

彝族彝族

Page 20: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

20

微软国际版本的构架设计微软国际版本的构架设计

设计设计

意义意义

简史简史

挑战挑战//对策对策

概念概念

微软Windows Vista和Office软件国际化构架

国际版软件主要开发过程

微软Office产品多语言支持场景

微软微软Windows VistaWindows Vista和和OfficeOffice软件软件国际化构架国际化构架

国际版软件主要开发过程国际版软件主要开发过程

微软微软OfficeOffice产品多语言支持场景产品多语言支持场景

Page 21: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

21

微软微软Windows VistaWindows Vista和和OfficeOffice软件国际化构架软件国际化构架

Core源代

法文

英文

中文

语言“X”

Page 22: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

22

微软微软OfficeOffice产品多语言支持场景产品多语言支持场景

英文用户英文用户

阿拉伯文用户阿拉伯文用户

日文用户日文用户

过去过去

•• 一套一套源代码(加用户界面)源代码(加用户界面)•• 只发布一个补丁只发布一个补丁•• 基本同时发布基本同时发布

3 3 套不同源代码套不同源代码

33个个不同的补丁不同的补丁

33个个不同的发布时间不同的发布时间

安装和售后服务安装和售后服务::需要安装需要安装::

英文、阿拉伯文、日文用户

安装和售后服务安装和售后服务::

英文英文

阿拉伯文阿拉伯文

日文日文

现在现在 需要安装需要安装::

Page 23: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

23

国际版软件主要开发过程国际版软件主要开发过程

http://download.microsoft.com/download/5/5/6/556f518a-ba8b-4b2f-a31a-9f0815af51b3/A24-367_c.ppt

Page 24: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

24

国际版本产品测试的挑战与对策国际版本产品测试的挑战与对策

设计设计

意义意义

简史简史

挑战挑战//对策对策

概念概念

挑战测试范围和考虑因素

知识和技术

可用资源

不同语言版本测试的特殊要求

对策知识教育

统筹计划

资源充分利用

假-本地化

推广最佳实践

挑战挑战测试范围和考虑因素测试范围和考虑因素

知识和技术知识和技术

可用资源可用资源

不同语言版本测试的特殊要求不同语言版本测试的特殊要求

对策对策知识教育

统筹计划

资源充分利用

假-本地化

推广最佳实践

Page 25: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

25

国际版本产品测试的挑战国际版本产品测试的挑战

测试范围广、考虑因素多支持多个已发布的版本(e.g. Windows XP, Office 2000, Office 2003)

需测试几十种语言版本

产品安装的多种方法(e.g. 典型安装、选择性安装)

产品组合的多种方法(e.g., Microsoft Excel, Microsoft Office)

需要特殊知识和技术语言、文化

可用资源有限懂国际测试技术人员、语言专家、测试用机、可用时间

不同语言版本测试的特殊要求特定功能、特定打印机、键盘

测试范围广、考虑因素多测试范围广、考虑因素多支持多个已发布的版本支持多个已发布的版本(e.g. Windows XP, Office 2000, Office 2003)(e.g. Windows XP, Office 2000, Office 2003)

需测试几十种语言版本需测试几十种语言版本

产品安装的多种方法产品安装的多种方法(e.g. (e.g. 典型安装、选择性安装典型安装、选择性安装))

产品组合的多种方法产品组合的多种方法(e.g., Microsoft Excel, Microsoft Office)(e.g., Microsoft Excel, Microsoft Office)

需要特殊知识和技术需要特殊知识和技术语言、文化语言、文化

可用资源有限可用资源有限懂国际测试技术人员、语言专家、测试用机、可用时间懂国际测试技术人员、语言专家、测试用机、可用时间

不同语言版本测试的特殊要求不同语言版本测试的特殊要求特定功能、特定打印机、键盘特定功能、特定打印机、键盘

Page 26: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

26

国际版本产品测试的对策国际版本产品测试的对策

测试范围广、考虑因素多分清优先度

等价类测试(e.g. 亚洲版本, 阿拉伯/希伯来语, 欧洲语言)

推广自动化测试

推广Pseudo Loc测试版本

风险分析、调节重点

需要特殊知识和技术懂国际测试技术人员、语言专家进行培训

可用资源有限提前计划、列入总体日程

轮流手动或自动化测试主要语言版本

不同语言版本测试的特殊要求雇用本地技术人员、配备特定硬件

测试范围广、考虑因素多测试范围广、考虑因素多分清优先度分清优先度

等价类测试等价类测试(e.g. (e.g. 亚洲版本亚洲版本, , 阿拉伯阿拉伯//希伯来语希伯来语, , 欧洲语言欧洲语言))

推广自动化测试推广自动化测试

推广推广Pseudo LocPseudo Loc测试版本测试版本

风险分析、调节重点风险分析、调节重点

需要特殊知识和技术需要特殊知识和技术懂国际测试技术人员、语言专家进行培训懂国际测试技术人员、语言专家进行培训

可用资源有限可用资源有限提前计划、列入总体日程提前计划、列入总体日程

轮流手动或自动化测试主要语言版本轮流手动或自动化测试主要语言版本

不同语言版本测试的特殊要求不同语言版本测试的特殊要求雇用本地技术人员、配备特定硬件雇用本地技术人员、配备特定硬件

Page 27: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

27

假假--本地化本地化* * (pseudo localization)(pseudo localization)

假假--本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的辅助方法辅助方法

MSDN MSDN 有专门文章讨论有专门文章讨论 PseudoPseudo--Locales.Locales.假假--本地化数据用于本地化的过程。该过程把本地化数据用于本地化的过程。该过程把Wednesday, 8 March Wednesday, 8 March 20062006显示成显示成 ШěШěđđлеśлеśđđαỳαỳ !!!], 8 !!!], 8 ōōff [[ΜΜääŕςћŕςћ !!] !!] ōōff 20062006

优点优点: :

帮助尽早发现本地化和国际化产品缺陷帮助尽早发现本地化和国际化产品缺陷

验证测试产品尊重用户特定的语言选项验证测试产品尊重用户特定的语言选项

懂英语技术人员都能读懂懂英语技术人员都能读懂

帮助验证用户界面文字串长度帮助验证用户界面文字串长度

* http://blogs.msdn.com/shawnste/archive/2006/06/27/647915.aspx

Page 28: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

28

员工员工方法技术方法技术

过程过程

国际化产国际化产品质量品质量

1.1. 防止设计漏洞防止设计漏洞

2.2. 自动化测试自动化测试

3.3. 等价类测试等价类测试

4.4. 推广推广Pseudo LocPseudo Loc测试版本测试版本

5.5. Bug bash, test passBug bash, test pass

1.1. 人人有责人人有责

2.2. 专人负责专人负责

3.3. 知识资源共享知识资源共享

4.4. 总部和个分部明确总部和个分部明确分工与互助协调分工与互助协调

1.1. 普及产品国际化开发知识普及产品国际化开发知识

2.2. 提早计划、列入产品开发日程提早计划、列入产品开发日程

3.3. 开发、测试互相支持开发、测试互相支持

4.4. 自动化测试机制和管理系统自动化测试机制和管理系统

5.5. 推广最佳实践推广最佳实践

Page 29: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

29

重点总结重点总结

1.1. 国际化产品研发和过程应引起特别重视国际化产品研发和过程应引起特别重视

中国软件产品和服务走向世界的需要中国软件产品和服务走向世界的需要!!

2.2. 实现产品的国际化需要从产品构架的设计开始实现产品的国际化需要从产品构架的设计开始

3.3. 产品的国际化对测试产品的国际化对测试/QA/QA有很多挑战有很多挑战

4.4. 发掘和推广最佳实践是成功的关键发掘和推广最佳实践是成功的关键

微软产品国际化实践告诉我们:微软产品国际化实践告诉我们:

Page 30: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

30

参考信息参考信息

微软国际化软件开发信息资源:微软国际化软件开发信息资源:http://www.microsoft.com/http://www.microsoft.com/globaldev/reference/defglobaldev/reference/default.mspxault.mspxDr.International,2003.Dr.International,2003.

《《Developing International Developing International SoftwareSoftware》》byby Microsoft PressMicrosoft PressEE--mail:mail:

Dr. International Dr. International ((mailto:[email protected]:[email protected]))

Page 31: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

31

与本次主题有关的课程与本次主题有关的课程

SDM 224:SDM 224: 张奭张奭 (Kelly Zhang): (Kelly Zhang): 软件产品质量软件产品质量: : 新挑战与新对策新挑战与新对策http://www.microsoft.com/china/technet/TechEd/http://www.microsoft.com/china/technet/TechEd/content/sdm1.asp#06content/sdm1.asp#06

Page 32: 微软开发国际版产品的实践研究download.microsoft.com/download/6/0/9/609054d5-e1b2-4588-905… · 假-本地化* (pseudo localization) 假-本地化是帮助有效地进行国际化测试和本地化测试的

32

问题解答问题解答

[email protected]@microsoft.com