Ediţia 1.1 ROnds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia_202... · 2016-06-29 ·...
Transcript of Ediţia 1.1 ROnds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia_202... · 2016-06-29 ·...
Ghid utilizator Nokia 202
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Ediţia 1.1 RO
Taste și componente
6
7
8
9
1 Conector de cască (3,5 mm)2 Conector micro USB3 Conector încărcător4 Receptor5 Tasta de terminare/pornire
6 Tastatura7 Microfon8 Tasta Apelare9 Ecran
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
10 11
14
15 12
13
10 Difuzor11 Obiectivul camerei foto-video.
Înainte de a utiliza camera foto-video, scoateți banda deprotecție de pe obiectiv.
12 Taste de volum13 Buton blocare taste14 Zonă antenă (evidențiată). A se
vedea 1 în capitolul„Instrucțiuni specifice funcției”.
15 Fanta cartelei SIM (SIM 2). A sevedea 6.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului
Opriți telefonul, apoi scoateți capaculposterior.
1
Dacă bateria se află în telefon,scoateți-o.
2
Deschideți suportul, apoi introducețicartela SIM cu zona contactelorîndreptată în jos. A se vedea 4.
3
Aliniați contactele bateriei, apoiapăsați bateria în interior.
4
Apăsați capacul din spate până cândse fixează în poziție.
5
Pentru pornire, apăsați și menținețiapăsată până când telefonulvibrează.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Inserarea sau eliminarea celei de a doua cartele SIM
Deschideți fanta cartelei SIM externemarcată cu . A se vedea 7.
1
Introduceți cartela SIM cu zona decontacte îndreptată în jos.
2
Apăsați cartela până se fixează înpoziție. Închideți capacul.
3
Pentru a scoate cartela, deschidețifanta cartelei SIM.
4
Apăsați cartela SIM până esteeliberată.
5
Trageți afară cartela SIM.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Introducerea cartelei de memorie
Opriți telefonul, apoi scoateți capaculposterior.
1
Dacă bateria se află în telefon,scoateți-o.
2
Glisați suportul cartelei de memoriespre partea inferioară a telefonului.
3
Ridicați suportul.
4
Introduceți o cartelă de memoriecompatibilă, cu zona contactelorîndreptată în jos.
5
Coborâți suportul.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Glisați suportul în poziția originală.
7
Aliniați contactele bateriei, apoiapăsați bateria în interior.
8
Apăsați capacul din spate până cândse fixează în poziție. A se vedea 2.
9
Încărcareaacumulatorului
Conectați încărcătorul la o priză deperete.
1
Conectați încărcătorul la telefon.
2
Baterie plină? Deconectați dintelefon, apoi din priza de perete.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Blocarea și deblocareatastelor și a ecranului
Blocați tastele și ecranul când nuutilizați telefonul.
Apăsați pe butonul de blocare atastelor.
1
Explorarea telefonului
NumeMeniuSalt la
Pentru a vizualiza caracteristicile șiaplicațiile din telefon, apăsați peMeniu.
1
Înapoi
Pentru a reveni la vizualizareaanterioară, apăsați pe Înapoi.
2
Ieșiți
Pentru a reveni la ecranul de start,apăsați pe .
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Opțiuni
Atingeți ușor o aplicație sau altelement pentru a-l deschide.
4
Salt la Menu Nume
Atingeți și mențineți un elementpentru a vizualiza mai multe opțiuni.
5
Opțiuni
Pentru a glisa, deplasați cursivdegetul în direcția dorită.
6
Opțiuni
Pentru a derula, deplasați degetulrepede în sus sau în jos, apoi ridicațidegetul. A se vedea 3.
7
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Glisarea pentru deschiderea aplicațiilor
Salt la Meniu
Deschideți aplicațiile preferate cu osingură glisare pe ecranul de start.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Setări.
1
Înapoi Înapoi
Salt la
Afișaj
Tonuri
Com. mele rap.
Tastă selecție stânga
Tastă selecție dreaptaNumeGest măturareData și ora
Selectați Com. mele rap. > Gestmăturare.
2
Înapoi
Foto-video
Schimbare ieșire
Înapoi
Deviere apelPreferințe
Temporizator
Aplicații & jocuri
Creare mesaj
Selectați ce aplicație să se deschidăcând glisați spre stânga.
3
Înapoi
Înapoi
JurnalCreare mesaj
Ședință
Curier intr. mes.
Nou de rezolvat
Aplicații & jocuri
Selectați ce aplicație să se deschidăcând glisați spre dreapta.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Copierea conținutului din telefonul vechi
Luați-vă cu ușurință contactele,calendarul și alte lucruri în noultelefon.
Înapoi
Activați funcția Bluetooth pe ambeletelefoane.
1
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Setări.
2
Înapoi Înapoi
Data și ora
Com. mele rap.
Rest. copie sig.Conectivitate
Creare copie sig.Sincr. și cop. sig.
Comutaretelefon
Sincr. cuserverul
Selectați Sincr. și cop. sig. >Comutare telefon.
3
Înapoi
Sincronizare
Copiere din acestaCopiere în acesta
Contacte
Agendă
Mesaje text
Mes. multimedia
Note
RealizatOpțiuni
Selectați Copiere în acesta și ceea cedoriți să copiați, apoi selectațiRealizat.
4
Căutare nouă
Nokia XX
ÎnapoiOpțiuni
Selectați-vă vechiul telefon din listade dispozitive găsite.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
ȘtergețiOKOpțiuni
123Introduceți parola:
*****
Dacă vi se solicită, creați o parolă deunică folosință (cum ar fi 123), apoiselectați OK.
6
NuDa123456
Codul corespunde cucodul din celălalt
aparat?
Verificați corespondența codurilor depe cele două telefoane.
7
Urmați instrucțiunile de pe ambeletelefoane.
8
Setarea cartelei SIM carese va utiliza
Setați ce cartelă SIM să fie utilizatăpentru apeluri sau pentru conectareala Internet.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Manager SIM.
1
Înapoi
SIM1
SIM2(nicio selecție)
(nicio selecție)
Info
Utilzate mereu
Întreabă mereu
Pentru a decide de fiecare dată cecartelă SIM să fie utilizată, selectațiÎntreabă mereu.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Înapoi Realizat
SIM2
(nicio selecție)
Utilzate mereu
Întreabă mereu
SIM1
(nicio selecție)
Info
Apel
Mesaje text
Mesaje multimedia
Date mobile
ce cartelă SIM să fie utilizată pentruce conexiune.
3
Înapoi Înapoi
Utilzate mereu
Întreabă mereu
SIM1
(nicio selecție)
Info
SIM2
Utilzate mereu
Întreabă mereu
SIM1
(nicio selecție)SIM2
(nicio selecție)Redenumire
Pentru a redenumi o cartelă SIM,selectați și mențineți cartela, apoiselectați Redenumire.
4
ȘtergețiOKOpțiuni
abc
Întreabă mereuRedenumire SIM:
******
Scrieți un nume, apoi selectați OK.
5
Indicatoare
/ — Aveți mesaje necititetrimise la cartela SIM1 sau SIM2.
— Aveți mesaje necitite, trimisecătre SIM1 și SIM2.
/ — Aveți mesaje netrimise,anulate sau eșuate de la cartela SIM1sau SIM2.
— Aveți mesaje netrimise,anulate sau eșuate de la carteleleSIM1 și SIM2.
— Ecranul tactil și tastele suntblocate.
— Telefonul nu sună când cinevavă apelează sau vă trimite un mesaj.
— Este setată o alarmă.
/ — Telefonul este conectat lao rețea GPRS sau EGPRS prin SIM1.
/ — O conexiune GPRS sauEGPRS de la SIM1 este deschisă.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
sau Selectați SIM1 SIM2 pentru a seta
/ — Conexiunea GPRS sauEGPRS de la SIM1 este blocată.
— Caracteristica Bluetooth esteactivată.
/ — Toate apelurile primitela cartela SIM1 sau SIM2 sunt deviatecătre alt număr.
— Toate apelurile primite lacartelele SIM1 și SIM2 sunt deviatecătre alt număr.
— Profilul în uz este limitattemporal. După un timp stabilit,telefonul revine la profilul utilizatanterior.
— La telefon este conectat un setcu cască.
— Telefonul este conectat la undispozitiv, cum ar fi un PC, printr-uncablu USB.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Efectuarea sau preluarea unui apel
Sunați-vă prietenul. A se vedea 17.
ȘtergețiOpțiuni
2345678901
Memorați
Introduceți numărul de telefon, apoiapăsați .
1
Înapoi
SIM2
SIM1
Apelare folosind:
Dacă se solicită, selectați ce cartelăSIM să se utilizeze.
2
Contact
Intrare apel
0123456789
Opțiuni
Mut Difuzor
Pentru a încheia apelul, apăsați pe.
3
Opțiuni Silențios
Intrare apel
9876543210SIM1
Când telefonul sună, apăsați pentru a răspunde. A se vedea 18.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Vizualizarea apelurilornepreluate
Afișați
1 apel nepreluat
Mihai
În ecranul de start, selectați Afișați. Ase vedea 5.
1
MihaiAzi, 14:29
0123456789Azi, 14:29
Expediere mesaj
Apeluri
Înapoi
ÎnapoiOpțiuni
Pentru a suna înapoi, selectaținumărul, apoi apăsați pe .
2
Opțiuni Ieșiți Înapoi
NumeAdăugare nou
JurnalSincroniz. totală
Indicaţie: Pentru a vizualiza maitârziu apelurile pierdute, selectațiMeniu > Contacte > Jurnal.
Modificarea volumului
Volumul este prea puternic în timpulunui apel sau când ascultați aparatulde radio?
Apăsați tastele de volum.
1
Mai bine.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Memorați un nume și un număr de telefon
Adăugați contacte noi în telefon.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Contacte.
1
Înapoi
Nume
Adăugare nou
Jurnal
Sincroniz. totală
Selectați Adăugare nou.
2
ȘtergețiOK
123Număr:
9876543210
Tastați numărul de telefon și selectațiOK.
3
ȘtergețiOKOpțiuni
abcPrenume:
Alin
Scrieți prenumele, apoi selectați OK.
4
ȘtergețiMemorați
Alin Ionescu
RealizatOpțiuni
abcNume de familie:
Ionescu Apelare
Scrieți numele, apoi selectațiMemorați > Realizat.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Înapoi Înapoi
Tata
Mama
Nume
Adăugare nou
JurnalSincroniz. totală
Alin Ionescu
Opțiuni
Ana
Pentru a edita detalii, selectați Numeși un contact.
6
Înapoi ÎnapoiOpțiuni
Adăugați detalii
Vizual. convers.
Adăug. imagine
Ștergere contact
Alin Ionescu
Apelare
Selectați Opțiuni > Adăugați detalii.
7
Expedierea unui mesaj
Bună
Miha
i!
Păstrați legătura cu prietenii prinmesaje. A se vedea 9.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Mesagerie.
1
ÎnapoiOpțiuni
Curier intrări
Conversații
Artic. expediate
Creare mesaj
Selectați Creare mesaj.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Bună Ana, ce mai faci?
Contin.
Scrieți mesajul și selectați Contin..
3
ÎnapoiOpțiuni
Utilizate recent
Număr sau e-mail
Jurnal
1 2 3
Contacte
Mama
Pentru a adăuga un destinatar,selectați Contacte.
4
ÎnapoiOpțiuni
Mama
Utilizate recent
Jurnal
Contacte
Număr sau e-mail 2 31
Pentru a introduce un număr sau oadresă de e-mail, selectați Număr saue-mail.
5
Înapoi Înapoi
Bună Ana, ce mai faci?
Opțiuni
abc abcEditare text
Mem. ca ciornă
Mai mult
Inserare obiect
Indicaţie: Pentru a adăuga o atașare,selectați Opțiuni > Inserare obiect.A se vedea 10, 11, 12.
Exped.
Către:Ana
Bună Ana, ce mai faci?Mesajul dvs.:
Imagine:Photo0001.jpg
Selectați Exped.. Dacă se solicită,selectați ce cartelă SIM să seutilizeze.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Scrierea textului
Apăsați o tastă de mai multe ori pânăcând se afișează litera.
Pentru a tasta un semn depunctuație, apăsați pe 1 în modrepetat.
Pentru a tasta un caracter special,apăsați pe *, apoi selectați caracterul.
Pentru a comuta între majuscule șiminuscule, apăsați pe #.
Pentru a utiliza modul numeric,apăsați și mențineți apăsat #, apoiselectați Mod numeric. Pentru areveni la modul alfabetic, apăsați șimențineți apăsat #.
Dacă doriți să tastați repede unsingur număr, apăsați și menținețiapăsată tasta cu numărul.
Pentru a activa sau dezactiva textulpredictiv, selectați Opțiuni >Predicție > Predicție act. sauPredicție dez.. Nu sunt acceptatetoate limbile.
Pentru a schimba limba de scriere,selectați Opțiuni > Scriere în limba.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Personalizarea ecranului de start
09:00 Sâm
Salt la Meniu Nume Salt la Meniu Nume
01-10 09:00 01-10Sâm
Vă puteți modifica tapetul și rearanjaelementele de pe ecranul de start.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Setări.
1
Înapoi Înapoi
Ecran de start
Ecr. meniu princip.
Mărime font
Imagine de fondSetat de temăProfiluri
Teme
Sunete
Afișaj
Selectați Afișaj > Imagine de fond.
2
Înapoi
Desch. Galerie
Set cadre
Desch. Foto-video
Preluări grafică
Fotografii
Selectați un folder și o fotografie.
3
Salt la NumeMeniu
Indicaţie: De asemenea, putețirealiza o fotografie folosind cameratelefonului și o puteți utiliza.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Modificarea soneriei
Setați câte o sonerie diferită pentrufiecare profil.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Setări.
1
Înapoi Înapoi
Volum sonerie:
Alertă vibrare:
Alertă intrare apel:SunăProfiluri
Teme
Afișaj Activare
Sunet de apel:Nokia tune
Sunete
Memorați
Selectați Sunete > Sunet de apel:.
2
Alablaster.aac
Ring ring.aac
Nokia tune.aac
01-01-11 148kB
01-01-11 10.0kB
01-01-11 192kBMystique.aac
01-01-11 115kB
StopSelectați
Deplasați-vă la o sonerie.
3
Stop
Alablaster.aac
Ring ring.aac
Nokia tune.aac
01-01-11 148kB
01-01-11 10.0kB
01-01-11 192kB
Selectați
Mystique.aac
01-01-11 115kB
Selectați soneria.
4
Indicaţie: Pentru a comuta întreprofilul silențios și cel normal, apăsațiși mențineți apăsat #.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Setarea unei melodii drept sonerie
Puteți seta drept sonerie o melodiedin aplicația de redare a muzicii.
Înapoi
Nokia tune
Descărcări sunete
Melodia 2
Melodia 3
Selectați Stop
01-10-11 2.8MB
01-10-11 3.2MB
Desch. Galerie
Melodia 101-10-11 1.9MB
La setarea unei sonerii, selectațiDesch. Galerie, apoi deplasați-vă lasonerie.
1
Nu
Alertă intrare apel:
Sună
Da
Sunet de apel:
Melodia 1Doriți să reglați
punctele de început șide sfârșit ale sunetului?
Puteți marca o secțiune a unei melodiipentru a o utiliza drept sonerie.Selectați Da.
2
Redare
Melodia 100:42.6 02:30.1
Realizat
Trageți și în punctele de începutși sfârșit, apoi selectați Realizat.
3
Anulați
Volum sonerie:
Alertă vibrare:
Alertă intrare apel:Sună
Activare
Sunet de apel:Melodia 1
Memorați
Selectați Memorați. A se vedea 13.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Setarea unei alarme
Utilizați-vă telefonul drept ceas cualarmă.
Opțiuni Ieșiți Înapoi
Aplicații & jocuri
Galerie
Calculator
Ceas alarmă
Selectați Meniu > Aplicații > Ceasalarmă.
1
Înapoi
00:Alarmă activată
Setări
08
Setați ora pentru alarmă, apoiselectați .
2
Înapoi ÎnapoiSetări
Repetare alarmăActivatăSunet alarmăStandardInterval amânare10 de minute
00:Alarmă activată
08
Pentru a repeta alarma, selectațiSetări > Activată și zilele.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Adăugarea unei rezervări
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Agendă.
1
ÎnapoiAfișați
1 226 27 28 29 3083 4 5 6 7 9
2217 18 19 20 21 232924 25 26 27 28 30
L M Mi J V S D
51 2 3 431 6
1510 11 12 13 14 16
Octombrie
Selectați o dată și Afișați >Adăugați.
2
Înapoi
Apel
Zi de naștere
Aniversare
Memento
Ședință
Subiect:
Locația:
Dată pornire:
Oră de start:31-10-2011
10:03AnulareMemorați
Fă cunoştinţă cu Mihai
Selectați Ședință, completațicâmpurile și apoi selectați Memorați.
3
Ascultarea aparatului deradio
Ascultați posturile radio preferate petelefon.
Conectați un set de căști compatibil.Acesta joacă rolul unei antene.
1
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Muzică.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Înapoi
Muzica mea
Radio
Selectați Radio.
3
Înapoi
87.50 108.00
Opțiuni
87.50 MHz
Pentru a modifica volumul, utilizațitastele pentru volum.
4
Înapoi
87.80 108.00
Opțiuni
98.00 MHz
Pentru a închide radioul, apăsați șimențineți apăsat .
5
Găsirea și memorareaposturilor de radio
X YZ F M
Căutarea posturilor de radiopreferate
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Muzică.
1
Înapoi
Muzica mea
Radio
Selectați Radio.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Înapoi ÎnapoiOpțiuni
87.50 108.00
87.50 MHzOpriți
Redare în fundal
Posturi
Căut. toate post.
Pentru a căuta toate posturiledisponibile, selectați Opțiuni > Căut.toate post..
3
Înapoi
87.80 108.00
Opțiuni
98.00 MHz
Pentru a căuta manual, selectați șimențineți sau .
4
Înapoi Înapoi
101.80
Opțiuni
MHz
87.50 108.00
Opriți
Redare în fundal
Posturi
Memorare post
Pentru a salva un post, selectațiOpțiuni > Memorare post.
5
Înapoi
98.00
87.80 108.00
Opțiuni
MHz
Pentru a comuta la un post salvat,selectați sau .
6
Opțiuni Înapoi
101.80 MHz 2
87.80 108.00
Indicaţie: Pentru a comuta la un postsalvat, puteți apăsa, de asemenea, otastă numerică.
Înapoi Înapoi
01.88.502.101.8
04.107.3
03.106.6
01.
02.
04.107.3 MHz
03.106.6 MHzȘtergere post
Redenumiți
MHz
MHz
MHz
MHz
88.5 MHz
101.8 MHz
Indicaţie: Pentru a redenumi un post,selectați-l și mențineți-l, apoiselectați Redenumiți.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Redarea unei melodii
Ascultați muzica preferată petelefon.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Muzică.
1
Înapoi
Radio
Muzica mea
Selectați Muzica mea.
2
Ieșiți Înapoi
Albume
Salt la Media player
Liste melodii
Artiști
Toate melodiile Melodia 2
Melodia 3
Melodia 4
Melodia 5
Melodia 1
Opțiuni Opțiuni
Selectați melodia pe care doriți să oredați.
3
Înapoi
Melodia 1
01.38 03.47
Opțiuni
Pentru a întrerupe sau relua redarea,selectați sau .
4
Înapoi
00:29 03:47
Opțiuni
Melodia 1
Pentru a încheia aplicația de redare amuzicii, apăsați pe .
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Realizarea unei fotografii
Telefonul dvs. este prevăzut cu ocameră; nu trebuie decât să încadrațiși să apăsați!
Opțiuni Ieșiți Înapoi
Albumele mele
Cronologie
Fotografiile mele
Foto-video
Pentru a deschide camera, selectațiMeniu > Fotografii > Foto-video.
1
Utilizați tastele pentru volum pentrua transfoca.
2
Selectați .Fotografiile sunt salvate înFotografiile mele.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Înregistrarea unui videoclip
Pe lângă realizarea de fotografii,puteți să și înregistrați clipuri video cutelefonul.
Opțiuni Ieșiți Înapoi
Albumele mele
Cronologie
Videoclip. mele
Cameră video
Pentru a deschide camera, selectațiMeniu > Fotografii > Camerăvideo.
1
Pentru a începe înregistrarea,selectați .
2
00:30:00
Utilizați tastele pentru volum pentrua transfoca.
3
00:28:08
Pentru a opri înregistrarea, selectați.
Videoclipurile se memorează înVideoclip. mele.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Navigarea pe Web
Paris
Fiți la curent cu știrile și vizitați site-urile Web preferate când sunteți îndeplasări.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Internet.
1
OK Ştergere
abcwww.nokia.com
Pentru a accesa un site Web, scriețiadresa Web în bara de adresă.
2
www.nokia.com www.nokia.com
Pentru a apropia, atingeți secțiuneadin pagina Web pe care doriți să ovedeți mai bine.
3
www.nokia.com www.nokia.com
Pentru a depărta, atingeți de două oriecranul.
4
IeşireFeedback
Instrumente
Pagină de startIstoric
Pagină de start
Setări
Editare preferinţeŞtergere istoric
www.nokia.com
Indicaţie: În ecranul Preferințe, putețisă selectați > Ștergere istoric.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Adăugarea unui marcaj
Paris
www.nokia.com
Călătorii
Dacă vizitați des aceleași site-uriWeb, adăugați-le ca marcaje.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Internet.
1
Pagină de start
Ieşire
Feedback
Setări
Instrumente
Adăugare la preferinţe
În timpul navigării, selectați >Adăugare la preferințe.
2
Socializați
Aplicația Rețele soc. este poarta dvs.către serviciile de rețele sociale.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Aplicații.
1
Înapoi ÎnapoiOpțiuni
Sfaturi şi oferte
Convertor
Cartelă de mem.
Rețele soc.
Galerie
Calculator
Ceas alarmă
Aplicații & jocuri
Selectați Aplicații & jocuri > Rețelesoc. și cartela SIM. A se vedea 14.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
IeşireDespre
Serviciul 2
Serviciul 1
Selectare comunitate
Selectați un serviciu, apoi conectați-vă. A se vedea 14, 15.
3
NumeMeniuSalt la
Conectaţi-vă!
Indicaţie: Adăugați Rețele soc. înecranul de start pentru a vedea celemai recente actualizări.
Configurarea contului demail
Doriți e-mail, însă nu aveți niciuncomputer la dispoziție? Configurație-mailul în telefon.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Mesagerie.
1
Înapoi Opțiuni
Artic. expediate
Ciorne
Conversații
Ieșiți
Selectare serviciu
Cutia poştală de acasă
Cutia mea poştală
Configur. e-mail
Selectați Configur. e-mail și unserviciu de e-mail, apoi urmațiinstrucțiunile.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Expedierea unui e-mail
MihaiBună Ana!AnaBună Mihai!
Opțiuni Înapoi
Puteți citi și trimite mesaje de e-mailîn timp ce vă deplasați.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > E-mail. Dacă sesolicită, selectați ce cartelă SIM să seutilizeze.
1
IeșițiOpțiuni
Selectare cont
Adăugare cont
Selectați un cont de mail.
2
Înapoi
Reîmprospătare
Mai mult
Scriere mesaj nou
În cutia poștală, selectați Opțiuni >Scriere mesaj nou.
3
Către:
Adăugați Înapoi
Subiect:
Mesaj:
Contactate recentabc
Contactele mele
Expeditori recenţi
Pentru a adăuga un destinatar,selectați Adăugați sau scrieți manualadresa.
4
Ștergeți
Subiect:
Mesaj:Bună, ce mai faci?
Mersi
Opțiuni
abc
Scrieți subiectul și mesajul.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Înapoi
Subiect:
Mesaj:
# ?!£
abcHi Anna,Bună, ce mai faci?
MersiOpţiuni de scriere
Text rapid
Memorare în Schiţe
Ataşare
Indicaţie: Pentru a atașa un fișier,selectați Opțiuni > Atașare.
Către:
Subiect:
Mesaj: abc
Ana
Mersi
Bună, ce mai faci?
Exped.
Selectați Expediere.
6
Răspund.
Către:[email protected]
Bună, ce mai faci?
MersiAzi, 14:29
Indicaţie: Pentru a răspunde la un e-mail, deschideți mesajul, apoiselectați Răspund..
Conversați prin chat cuprietenii
Bună Mihai!
Puteți conversa online cu prietenii întimp ce vă deplasați.
ÎnapoiOpțiuni
Selectați Meniu > Chat. Dacă sesolicită, selectați ce cartelă SIM să seutilizeze.
1
Ieșiți
Opțiuni
Adăugare contact nou
Selectare cont
Selectați un serviciu, apoi conectați-vă.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
ÎnapoiOpțiuni
Creare cont
Conectare
Indicaţie: Dacă nu aveți un cont dechat, vă puteți conecta la Chat Nokia.
Înapoi
Reîmpr. listă completăAdăugare prieten
Restrângere totală
Exp. mes. ins. către...
Selectați Exp. mes. ins. către... și uncontact.
3
Expediere
Bună!
Ștergeți
Scrieți mesajul în caseta de text, apoiselectați Expediere. A se vedea 8.
4
AscundereOpțiuni
Bună!
Conversaţii
Când doriți să continuați oconversație, selectați firul.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Trimiterea unei fotografii prin Bluetooth
Trimiteți o fotografie realizată la PC.
Înapoi
Ștergeți
Expediați
Utiliz. fotografie
Editare foto
Selectați și țineți o fotografie, apoiselectați Expediați.
1
Înapoi
Ștergeți
Expediați
Utiliz. fotografie
Editare foto
Mesaj
Prin Bluetooth
Selectați Prin Bluetooth.
2
Înapoi
Telefon
Opțiuni
Laptopul meu
Selectați aparatul la care doriți să văconectați. Dacă vi se solicită,introduceți parola. A se vedea 16.
3
Fotografia este trimisă la PC.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Copierea între telefon șiPC
Copiați conținut între telefon și uncomputer compatibil.
Conectați telefonul la un computerfolosind un cablu USB compatibil.
1
Anulați
Nokia Ovi Suite
Transfer media
Mem. de masă
Mod USB:
Selectați Nokia Ovi Suite, apoi copiațiconținutul.
2
Actualizarea software-ului utilizând computerul
actualizați software-ul telefonului cuaplicația PC Nokia Suite. Deasemenea, puteți face copii desiguranță pentru fotografii și altelucruri din telefon pe computer.
Aveți nevoie de un PC compatibil, oconexiune la Internet de mare vitezăși un cablu USB compatibil pentru aconecta telefonul la PC.
Pentru informații suplimentare șidescărcarea de aplicații, vizitațiwww.nokia.com/support.
A se vedea 19.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Actualizarea software-ului telefonului cuajutorul acestuia
Puteți actualiza wireless software-ultelefonului. De asemenea, puteți setatelefonul să verifice automat dacăsunt disponibile actualizări.
Puteți să actualizați software-ul doarcu cartela SIM introdusă în suportulcartelei SIM.
Selectați Meniu > Setări și Aparat >Actualizări aparat.1. Pentru a verifica dacă există oactualizare, selectați Detalii softcurent.2. Pentru a descărca și instala oactualizare, selectați Desc. softwareaparat, apoi urmați instrucțiunileprezentate pe telefon.
Actualizarea poate dura câtevaminute. Dacă întâmpinați probleme,contactați furnizorul de servicii derețea.
Căutarea automată a actualizărilor
Selectați Actual. soft. automată, apoisetați cât de des să se caute.
Furnizorul de servicii de rețea poatetrimite actualizări prin rețea directtelefonului dvs. Pentru informațiisuplimentare despre acest serviciude rețea, contactați furnizorul deservicii de rețea.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Copierea de siguranță aconținutului într-ocartelă de memorie
Mesaje
Marcaje
Agendă
Fișiere Galerie
Aplicații & jocuri
RealizatOpțiuni
Doriți să vă asigurați că nu veți pierdeniciun fișier important? Puteți face ocopie de siguranță a memorieitelefonului pe o cartelă de memoriecompatibilă.1. Selectați Meniu > Setări >Sincr. și cop. sig..2. Selectați Creare copie sig..3. Selectați ce doriți să copiațipentru siguranță, apoi selectațiRealizat.
Restaurarea datelor din copia desiguranță
Selectați Rest. copie sig..
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Coduri de acces
Cod PIN sau PIN2
(între 4 și 8 cifre)
Puteți să setați telefonul să solicite codul PIN atunci cândîl porniți.
Dacă nu sunt furnizate împreună cu cartela sau dacăuitați codurile, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Dacă tastați un cod incorect de trei ori consecutiv,trebuie să deblocați codul folosind codul PUK sau PUK2.
Codul PUK sauPUK2
(8 cifre)
Aceste coduri sunt necesare pentru a debloca codul PINsau PIN2.
Număr IMEI
(15 cifre)
Acesta este utilizat pentru a identifica telefoanele valideîn rețea. Numărul poate fi, de asemenea, utilizat pentrua bloca telefoanele pierdute, de exemplu. De asemenea,ar putea fi necesar să prezentați numărul serviciilorNokia Care.
Pentru a afla numărul IMEI, sunați la *#06#.
Cod de blocare(cod de siguranță)
(min. 5 cifre)
Acesta protejează telefonul împotriva utilizăriineautorizate.
Puteți să setați telefonul să solicite codul de siguranțăpe care îl definiți. Codul de siguranță implicit este 12345.
Păstrați codul secret și într-un loc sigur, separat detelefon.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
În cazul în care uitați codul și telefonul este blocat,telefonul va avea nevoie de service. Este posibil să seaplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datelepersonale de pe telefon să fie șterse.
Pentru informații suplimentare, contactați Nokia Caresau distribuitorul de telefoane.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Asistență
Când doriți să aflați mai multe despremodul de utilizare a telefonului sau nusunteți siguri în legătură cu modul defuncționare a telefonului, vizitațiwww.nokia.com/support.
Este posibil ca întrebările dvs. să fifost puse anterior. În paginile Web deasistență, selectați Întrebărifrecvente.
Din paginile de asistență, puteți găsiși știri despre aplicații, descărcări șialte informații utile, precum:• Ghidurile utilizatorilor• informații despre actualizareasoftware-ului• detalii suplimentare desprecaracteristici și tehnologii șicompatibilitatea dispozitivelor șiaccesoriilor
În cazul în care aveți o problemă,efectuați una din următoareleproceduri:
• Reporniți telefonul. Oprițitelefonul, apoi scoateți bateria. Dupăaproximativ un minut, puneți bateriala loc, apoi porniți telefonul din nou.• Actualizați aplicația telefonuluiDvs.• Restaurarea setărilor originaledin fabrică
Dacă problema rămâne nerezolvată,luați legătura cu Nokia pentru a aflace opțiuni de reparații vă stau ladispoziție. Accesați www.nokia.com/repair. Faceți întotdeauna copii desiguranță ale datelor înainte de atrimite telefonul la reparații,deoarece toate datele personale arputea fi șterse.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Protecția mediului
Economisiți energia
Nu mai trebuie să încărcațiacumulatorii la fel de des, dacă urmațisfaturile următoare:• Închideți aplicațiile și conexiunilede date, cum ar fi conexiuneaBluetooth, când nu le utilizați.• Dezactivați sunetele nenecesare,cum ar fi sunetele ecranului tactil saucele ale tastaturii.
Reciclați
Când telefonul a atins sfârșitulperioadei de funcționare, toatematerialele pot fi recuperate camateriale și energie. Pentru a garantaevacuarea la deșeuri și reutilizareacorecte, Nokia cooperează cupartenerii săi în cadrul unui programdenumit We:recycle. Pentruinformații suplimentare despre cumputeți să reciclați produse Nokiavechi și unde puteți să găsiți punctede colectare, accesațiwww.nokia.com/werecycle sau
contactați telefonic centrul decontact Nokia Care.
Reciclați ambalajul și ghidulutilizatorului conform procedurilorlocale.
Simbolul coș de gunoi barat plasat peun produs, pe baterii sau peacumulatori, pe documentație sau peambalaj, indică faptul că toateprodusele electrice și electronice,bateriile și acumulatorii se vor colectaseparat la sfârșitul ciclului de viață.Această cerință se aplică în UniuneaEuropeană. Nu aruncați acesteproduse la gunoiul municipalnesortat. Pentru informațiisuplimentare despre caracteristicileecologice ale telefonului, vizitațiwww.nokia.com/ecoprofile.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Citiți aceste instrucțiuni simple.Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fipericuloasă sau ilegală. Pentru informațiisuplimentare, citiți în întregime ghidulutilizatorului.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚIIOpriți aparatul dacă folosireatelefoanelor mobile este interzisă
sau dacă aceasta poate provoca interferențesau pericole, de exemplu, în avioane, înspitale sau în apropierea aparatelor medicalesau în apropierea zonelor cu carburanți,substanțe chimice sau cu pericol de explozie.Respectați toate instrucțiunile din zonele curestricție.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTEDE TOATERespectați toate legile locale.
Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timpce conduceți un autovehicul. Prima grijă aDvs. în timp ce conduceți un autovehicultrebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚEToate aparatele mobile pot intra îninterferență, ceea ce le-ar putea
afecta performanțele.
SERVICE CALIFICATInstalarea și repararea acestuiprodus este permisă numai
personalului calificat.
ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘIALTE ACCESORII
Folosiți numai acumulatori,încărcătoare și alte accesoriiomologate de Nokia pentru a fi utilizate cuacest model. Nu conectați între ele produseincompatibile.
PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STAREUSCATĂAparatul Dvs. nu rezistă la apă. Ferițiaparatul de umiditate.
COMPONENTE DIN STICLĂCapacul aparatului este realizat dinsticlă. Aceasta se poate sparge dacă
aparatul este scăpat pe o suprafață dură sauintră într-un impact puternic. În cazul în caresticla se sparge, nu atingeți componenteledin sticlă ale aparatului și nu încercați săîndepărtați fragmentele de pe aparat. Nuutilizați aparatul până când sticla nu esteînlocuită de către un personal specializat.
PROTEJAȚI-VĂ AUZULAscultați muzică în căști la un volumsonor moderat și nu țineți aparatul
la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Informații de siguranță și despre produs
Instrucțiuni specifice funcției 1 Evitați atingerea inutilă a zonei antenei
în timp ce aceasta este în uz. Contactul cuantenele afectează calitatea comunicării șipoate reduce durata de funcționare aacumulatorului din cauza creșterii niveluluide consum în timpul funcționării.
Informaţii generale
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
2 Utilizați numai cartele compatibile,omologate de Nokia spre a fi utilizate cuacest aparat. Cartelele incompatibile potprovoca defecțiuni ale cartelei și aparatului,afectând și datele stocate pe cartelă.
3 Important: Evitați zgâriereaecranului senzorial. Nu utilizați niciodată unstilou sau un creion obișnuit și nici alteobiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
4 Important: Acest aparat a fostproiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelăSIM standard (vezi ilustrația). Utilizarea unorcartelele SIM incompatibile poate provocadefecțiuni ale cartelei sau ale aparatului șipoate deteriora datele stocate pe cartelă.Consultați operatorul de servicii mobile înlegătură cu utilizarea unei cartele SIM cudecupaj mini-UICC.
5 Apelurile pierdute și recepționate suntjurnalizate numai dacă acest lucru esteacceptat de rețea și dacă telefonul estepornit în zona de acoperire a rețelei.
6 Dacă aveți doar o cartelă SIM,introduceți cartela SIM în suportul carteleiSIM1. Unele funcții și servicii pot fi disponibilenumai dacă se utilizează cartela SIM însuportul cartelei SIM1. Dacă o cartelă SIM
este numai în suportul cartelei SIM2, putețisă efectuați doar apeluri de urgență.
7 Ambele cartele SIM sunt simultandisponibile când aparatul nu este utilizat, darnu mai o singură cartele SIM este activăpentru efectuarea unui apel, de exemplu.Cealaltă cartelă SIM nu este disponibilă.
Puteți utiliza apelarea rapidă numai pentrucontactele stocate pe telefon sau pe cartelaSIM din suportul intern al cartelei SIM1.
8 Utilizarea serviciilor sau preluarea deconținut pot implica transferul unor volumemari de date, ceea ce poate duce la aparițiaunor costuri legate de trafic.
9 Puteți expedia mesaje text mai lungidecât numărul limită de caractere alocatpentru un singur mesaj. Mesajele mai lungivor fi expediate sub forma a două sau maimulte mesaje. S-ar putea ca furnizorul dvs.de servicii să vă taxeze în modcorespunzător.
Caracterele ce folosesc accente, alte semne,precum și opțiunile unor limbi ocupă mai multspațiu, limitând astfel numărul de caracterece pot fi expediate printr-un singur mesaj.
10 Dacă articolul introdus într-un mesajmultimedia este prea mare pentru rețea,este posibil ca aparatul să-i reducădimensiunile în mod automat.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
11 Numai aparatele care au caracteristicicompatibile pot recepționa și afișa mesajemultimedia. Aspectul unui mesaj poate variaîn funcție de aparatul care îl recepționează.
12 Expedierea unui mesaj cu anexă poatefi mai scumpă decât expedierea unui SMSnormal. Pentru informații suplimentare,contactați furnizorul dvs. de servicii.
13 Sunetul de apel editat nu înlocuieștesunetul de apel original sau clipul audio.Sunetele de apel prestabilite nu pot fimodificate și nu toate formatele de sunetede apel sunt acceptate.
14 Sunt disponibile doar caracteristicileacceptate de rețeaua socială.
Utilizarea serviciilor de rețele sociale trebuiesă fie acceptată de rețea. Acest lucru poateimplica transmiterea unor volume mari dedate și la costuri cu traficul de date. Pentruinformații privind tarifele pentru transmisiilede date, contactați furnizorul de servicii.
15 Serviciile de rețea socială sunt serviciiprestate de terțe părți, nu de Nokia.Consultați setările de confidențialitate aleserviciului de rețea socială pe care îl utilizați,deoarece este posibil să partajați informațiicu un număr mare de persoane. Termenii deutilizare ai serviciului de rețea socială suntvalabili pentru partajarea informațiilor încadrul serviciului respectiv. Familiarizați-vă
cu termenii de utilizare și cu practicile deconfidențialitate ale serviciului.
16 Utilizarea aparatului în modul ascunsreprezintă o metodă mai sigură de evitare asoftware-ului rău intenționat. Nu acceptațisolicitări de conectare Bluetooth de la surseîn care nu aveți încredere. De asemenea,puteți să dezactivați funcția Bluetooth dacănu o utilizați.
17 Pentru a introduce caracterul +,utilizat pentru apeluri internaționale,selectați de două ori *.
18 Avertizare: Atunci când esteactivat profilul avion, nu puteți efectua sauprimi apeluri, inclusiv apeluri de urgență, și nuputeți folosi nicio funcție care necesităacoperire în rețeaua mobilă. Pentru a efectuaapelul, activați un alt profil.
19 Puteți utiliza Nokia Suite numai cucartela SIM din suportul de cartelă SIMinterior.
Servicii de rețea și costuriAparatul este omologat pentru a fi utilizat înrețele (E)GSM 900 și 1800 MHz . Pentru autiliza aparatul, trebuie să aveți abonamentîncheiat cu un furnizor de servicii.
Utilizarea serviciilor de rețea și preluarea deconținut pe aparat necesită conexiune curețeaua și poate duce la apariția unor costurilegate de traficul de date. Unele caracteristici
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
de produse funcționează doar dacă suntacceptate de rețea. Este posibil ca utilizareaacestora să necesite un abonament.
Întreținerea aparatului Dvs.Manipulați cu grijă aparatul, acumulatorul,încărcătorul și accesoriile. Sugestiile de maijos vă ajută să respectați condițiile deacordare a garanției.• Păstrați aparatul în stare uscată.Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri delichide sau impurități pot conține substanțecare corodează circuitele electronice. Dacăaparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorulși lăsați aparatul să se usuce complet înaintede a pune acumulatorul la loc.• Nu folosiți și nu depozitați aparatul înzone cu mult praf sau murdărie. Părțilemobile și componentele electronice se potdeteriora.• Nu păstrați aparatul la temperaturiridicate. Temperaturile ridicate pot scurtaviața aparatului, pot defecta acumulatorul șipot deforma sau topi anumite componentedin material plastic.• Nu păstrați aparatul la temperaturiscăzute. Când aparatul revine la temperaturănormală, umezeala poate forma condens îninteriorul acestuia și poate deterioracircuitele electronice.• Nu încercați să deschideți aparatul în altmod decât cel descris în ghidul utilizatorului.• Modificările neautorizate pot duce ladefectarea aparatului și pot reprezenta oîncălcare a reglementărilor privind aparateleradio.• Nu scăpați aparatul din mână, nu-l lovițiși nu-l scuturați. Manipularea dură poate
deteriora circuitele electronice interne șielementele mecanice.• Utilizați o lavetă moale, curată și uscatăpentru a curăța suprafața aparatului.• Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poatebloca piesele mobile și poate împiedicafuncționarea corespunzătoare.• Pentru a obține performanțe optime,opriți aparatul și scoateți acumulatorul.• Feriți aparatul de magneți sau decâmpurile magnetice.• Pentru ca informațiile importante să fieîn siguranță, stocați-le în cel puțin două locuriseparate (cum ar fi aparatul, cartela dememorie sau calculatorul) sau scrieți-le pehârtie.
ReciclareDuceți întotdeauna produsele electronice,bateriile și acumulatoarele, precum șiambalajele folosite la centrele de colectarespecializate. Astfel ajutați la prevenireaeliminării necontrolate a deșeurilor șipromovați reciclarea materialelor. Consultațiinformațiile privind reciclarea produselorNokia la adresa www.nokia.com/recycling . .
Acumulatori și încărcătoareInformații referitoare la acumulator și laîncărcătorAcest aparat este destinat spre a fi folosit cuo baterie reîncărcabilă BL-5C. Nokia poatepune la dispoziție modele suplimentare deacumulator pentru acest aparat. Utilizațiîntotdeauna acumulatori originali Nokia.
Acest aparat este destinat spre a fi alimentatde la următoarele tipuri de încărcătoare:
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
AC-11 Numărul exact al modeluluiîncărcătorului Nokia poate diferi în funcție detipul de mufă, identificat prin E, X, AR, U, A, C,K sau B.
Acumulatorul poate fi încărcat și descărcatde sute de ori, dar în cele din urmă se va uza.Atunci când duratele de convorbire și deașteptare sunt considerabil mai reduse decâtar fi normal, înlocuiți acumulatorul.
Siguranța acumulatoruluiÎnainte de a scoate acumulatorul, oprițiîntotdeauna aparatul și deconectați-l de laîncărcător. Când deconectați cablul dealimentare al încărcătorului sau al unuiaccesoriu, prindeți ștecherul și trageți deacesta, nu de cablu.
Deconectați încărcătorul de la priza dealimentare și de la aparat atunci când nu îlutilizați. Nu lăsați un acumulator completîncărcat conectat la încărcător, deoarecesupraîncărcarea ar putea scurta durata sa deviață. Dacă nu este utilizat, un acumulatorcomplet încărcat se va descărca în timp.
Depozitați întotdeauna acumulatorul latemperaturi cuprinse între 15°C și 25°C.Temperaturile extreme reduc capacitatea șidurata de viață a acumulatorului. Este posibilca un aparat al cărui acumulator estefierbinte sau rece să nu funcționezetemporar.
Scurtcircuitarea accidentală poate apăreacând un obiect metalic atinge contactelemetalice ale acumulatorului, de exemplu, în
cazul în care purtați un acumulator de schimbîn buzunar. Scurtcircuitarea poate deterioraacumulatorul sau obiectul care realizeazăscurtcircuitul.
Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece eipot exploda. Evacuarea la deșeuri aacumulatorilor uzați trebuie făcută conformreglementărilor locale. Reciclațiacumulatorul ori de câte ori acest lucru esteposibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeurimenajere.
Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nustriviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupețibateriile sau acumulatorii. În cazul aparițieiunei scurgeri de lichid din acumulator, evitațicontactul lichidului cu pielea sau cu ochii.Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălațiimediat cu apă din abundență zoneleafectate sau apelați la un medic.
Nu modificați și nu reconfigurațiacumulatorii, nu încercați să introducețicorpuri străine în ei, nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatoriipot exploda dacă sunt deteriorați.
Folosiți acumulatorul și încărcătorul numaiconform destinației. Utilizarea incorectă sauutilizarea unor acumulatoare sau a unorîncărcătoare incompatibile pot implica riscuride incendii, explozii sau alte pericole. Deasemenea, pot duce la anularea aprobărilorsau a garanțiilor acordate aparatului. În cazulîn care considerați că acumulatorul sauîncărcătorul a fost deteriorat, duceți-l la uncentru de service pentru verificare înainte de
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodatăun încărcător sau un acumulator deteriorat.Utilizați încărcătoarele numai în interior.
Informații suplimentare referitoare lasiguranțăEfectuarea unui apel de urgență1. Asigurați-vă că aparatul este pornit.2. Verificați dacă nivelul semnalului esteadecvat. De asemenea, poate fi necesarăparcurgerea pașilor de mai jos:• Introduceți o cartelă SIM.• Dezactivați limitările apelurilor pe carele-ați activat pe aparat, cum ar firestricționarea apelurilor, apelareanumerelor fixe sau grup închis de utilizatori.• Asigurați-vă că profilul avion nu esteactivat.• Deblocați ecranul și tastaturaaparatului, dacă sunt blocate.3. Apăsați tasta terminare de mai multe ori,până când se afișează ecranul de start.4. Introduceți numărul oficial de urgențăvalabil în zona Dvs. Numerele de apel aleserviciilor de urgență variază în funcție dezona în care vă aflați.5. Apăsați tasta de apelare.6. Furnizați toate informațiile necesare câtmai exact posibil. Nu încheiați convorbireapână nu vi se permite acest lucru.
Important: Activați apelurile Internet șicele către mobil, dacă aparatul acceptăapelurile prin Internet. Aparatul ar puteaîncerca să efectueze apeluri de urgență atâtprin rețeaua celulară, cât și prin intermediulfurnizorului de servicii pentru apeluriInternet. Nu poate fi garantată realizarea
legăturilor în toate împrejurările. Nu vă bazaținiciodată exclusiv pe un aparat mobil pentruefectuarea unor comunicări esențiale, cum arfi urgențele de natură medicală.
Copii miciAparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu suntjucării. Acestea ar putea conține piese de micidimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilormici.
Aparate medicaleFolosirea echipamentelor de transmisieradio, inclusiv a telefoanelor mobile, poateinterfera cu funcționarea unor aparatemedicale neprotejate corespunzător.Adresați-vă unui medic sau producătoruluiechipamentului medical pentru a afla dacăacestea sunt protejate corespunzător fațăde semnalele RF externe.
Aparate medicale implantateProducătorii de aparate medicale recomandăo distanță de cel puțin 15,3 centimetri întreun aparat mobil și un aparat medicalimplantat, cum ar fi un stimulator cardiac sauun defibrilator cardioverter implantat,pentru a evita o posibilă interferență cuaparatul medical respectiv. Persoanele careau astfel de dispozitive trebuie să respecteurmătoarele reguli:• Să țină întotdeauna aparatul mobil la odistanță mai mare de 15,3 centimetri deaparatul medical.• Nu purtați aparatul mobil în buzunarul dela piept.• Să țină aparatul mobil la urechea opusăpoziției aparatului medical.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
• Să oprească aparatul mobil dacă existăun motiv de a bănui prezența uneiinterferențe.• Să respecte instrucțiunileproducătorului aparatului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizareaaparatului Dvs. mobil în apropierea unuiaparat medical implantat, consultați mediculdumneavoastră.
Auzul
Avertizare: Când utilizați setul cu cască,abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exteriorpoate fi redusă. Nu utilizați setul cu cascădacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Unele aparate mobile pot interfera cu uneleproteze auditive.
Mediul de utilizareAcest aparat corespunde recomandărilor deexpunere la radio frecvență dacă este folositîn poziție normală de utilizare, la ureche, saudacă este amplasat la o distanță de cel puțin1,5 cm (5/8 in) față de corp. Orice toc depurtare, agățătoare la centură sau alt suportde purtare a aparatului pe corp nu trebuie săconțină metale și trebuie să asigure plasareatelefonului la distanța față de corpspecificată mai sus.
Pentru transmiterea de fișiere de date saumesaje este necesară o conexiune de calitatecu rețeaua. Transmiterea de fișiere de datesau de mesaje poate fi întârziată până cândo astfel de conexiune este disponibilă.
Urmați instrucțiunile referitoare la distanțelede separație menționate mai sus până laterminarea transmisiei.
AutovehiculeSemnalele radio pot afecta sistemeleelectronice instalate necorespunzător sauprotejate inadecvat din autovehicule, cum arfi sistemele electronice de injecție carburant,sistemele electronice de frânare antiblocare,sistemele electronice de control viteză și celede tip air-bag. Pentru informațiisuplimentare, interesați-vă la producătorulautovehiculului sau al echipamentelor dindotarea acestuia.
Doar personalul calificat poate instalaaparatul într-un vehicul. Instalarea saudepanarea neadecvate pot fi periculoase șipot anula garanția aparatului Dvs. Verificațiregulat ca toate echipamentele wireless dinvehiculul Dvs. să fie montate și săfuncționeze în mod adecvat. Nu depozitați șinu transportați lichide inflamabile, gaze saumateriale explozive în același compartimentcu aparatul, componentele sau accesoriilesale. Nu uitați că air-bagurile se declanșeazăcu forță mare. Nu amplasați aparatul sauaccesoriile acestuia în zona de declanșare aair-bagului.
Zone cu pericol de explozieÎnchideți aparatul în orice zonă cu pericol deexplozie, de exemplu, în apropiereapompelor de carburant de la atelierele auto.În asemenea zone, scânteile pot provocaexplozii sau incendii care pot duce la vătămăricorporale sau deces. Conformați-vă
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
restricțiilor din atelierele auto, din zonele dedepozitare și de distribuire a carburanților,din incinta combinatelor chimice sau dinlocurile unde se efectuează lucrări cuexplozibili. Zonele cu medii cu pericol deexplozie sunt, de obicei, marcate vizibil, darnu întotdeauna. Acestea includ zone unde serecomandă oprirea motorului vehiculului,cala vapoarelor, unități de transfer și stocarea substanțelor chimice și zone în care aerulconține substanțe chimice sau particule, cumar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberimetalice. Trebuie să consultați producătoriivehiculelor alimentate cu gaze lichefiate(cum ar fi propanul sau butanul) pentru astabili dacă acest aparat poate fi utilizat însiguranță în apropierea acestora.
Informații privind certificarea (SAR)Acest aparat mobil îndeplineșterecomandările cu privire la expunerea launde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emițător și unreceptor radio. El este conceput pentru a nudepăși limitele de expunere la unde radioprevăzute în recomandările internaționale.Aceste recomandări au fost elaborate deorganizația științifică independentă ICNIRP șiinclud limite de siguranță menite a asiguraprotecția tuturor persoanelor, indiferent devârstă și starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentruaparatele mobile folosesc o unitate demăsură cunoscută sub numele de SpecificAbsorption Rate (rată specifică de absorbție)sau SAR. Limita SAR specificată în
recomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare mediepe 10 grame de țesut. Încercările pentru SARsunt efectuate folosind pozițiile standard deutilizare și cu aparatul în regim de emisie lacel mai înalt nivel admis de putere, în toatebenzile de frecvență testate. Nivelul real SARal unui aparat pornit se poate afla subvaloarea maximă deoarece aparatul esteconceput să utilizeze numai puterea strictnecesară pentru accesarea rețelei. Aceastăputere depinde de diferiți factori, deexemplu de cât de aproape vă aflați de releu.
Valoarea maximă SAR conformrecomandărilor ICNIRP pentru utilizareaaparatului la ureche este de 0,90 W/kg .
Utilizarea accesoriilor aparatului poate aveaca rezultat valori SAR diferite. Valorile SARpot să difere în funcție de cerințele naționalede raportare și testare, precum și de bandade rețea. Informații suplimentare SAR pot fidisponibile în cadrul informațiilor despreprodus, la www.nokia.com.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declarăcă acest produs RM-834 respectă cerințeleesențiale și alte prevederi relevante aleDirectivei 1999/5/CE. O copie a declarațieide conformitate poate fi găsită pe pagina deInternet www.nokia.com/global/declaration.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
© 2012 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People și WE: siglăsunt mărci comerciale sau mărci înregistrateale Nokia Corporation. Nokia tune este omarcă de sunet a Nokia Corporation. Altenume de produse și de firme menționate aicipot fi nume comerciale sau mărci comercialeaparținând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul,distribuirea și stocarea unor părți sau aîntregului conținut al acestui material în oriceformă fără permisiunea prealabilă scrisă afirmei Nokia. Nokia duce o politică dedezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptulde a face modificări și îmbunătățiri oricăruiprodus descris în acest document, fărănotificare prealabilă.
Includes RSA BSAFE cryptographicor security protocol software from RSASecurity.
Java and all Java-based marks aretrademarks or registered trademarks of SunMicrosystems, Inc.
The Bluetooth word mark and logos areowned by the Bluetooth SIG, Inc. and any useof such marks by Nokia is under license.
Acest produs este licențiat MPEG-4 VisualPatent Portfolio License (i) pentru uzpersonal și necomercial în legătură cu datecare au fost elaborate în conformitate custandardul MPEG-4 Visual Standard de cătreun client angajat într-o activitate cu scoppersonal și necomercial și (ii) pentru a fiutilizat împreună cu fișierele video în formatMPEG-4 livrate de un furnizor licențiat demateriale video. Nu se acordă și nu seconsideră acordată implicit nicio licențăpentru niciun fel de altă utilizare. Informațiisuplimentare, inclusiv informații referitoarela utilizarea în scopuri promoționale, interneși comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA,LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
În limitele maxime permise de legeaaplicabilă, în nicio situație, Nokia sau oricaredintre licențiatorii săi nu vor fi ținuțiresponsabili pentru niciun fel de pierderi dedate sau de venituri sau pentru niciun fel dedaune speciale, incidente, subsecvente sauindirecte, oricum s-ar fi produs.
Conținutul acestui document trebuie luat „caatare”. Cu excepția cazurilor prevăzute delegea aplicabilă, niciun fel de garanții,explicite sau implicite, incluzând, dar fără ase limita la garanțiile implicite devandabilitate și adecvare la un scop anume,nu se oferă în legătură cu acuratețea,corectitudinea sau conținutul acestuidocument. Nokia își rezervă dreptul de a
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
modifica acest document sau de a-l retrageoricând, fără notificare prealabilă.
Refacerea codului sursă al programelor dinaparat este interzisă în limitele prevăzute delegislația aplicabilă. În măsura în careprezentul ghid al utilizatorului cuprinde oricelimitări cu privire la interpretările, garanțiile,despăgubirile și răspunderile Nokia,respectivele limitări se vor aplica și în cazuloricăror interpretări, garanții, despăgubiri șirăspunderi ale licențiatorilor Nokia.
Disponibilitatea anumitor produse,caracteristici, aplicații și servicii poate variaîn funcție de regiune. Pentru informațiisuplimentare, contactați distribuitorul Nokiasau furnizorul de servicii. Acest aparat poateconține piese, tehnologii sau programe cepot face obiectul unor legi sau reglementăriprivind exportul din SUA sau din alte țări.Orice act contrar legii este interzis.
Nokia nu oferă nicio garanție și nu-și asumănicio responsabilitate pentru funcționareasau conținutul aplicațiilor terțelor părți oriasistența pentru utilizatorii finali, legată deaceste aplicații furnizate împreună cuaparatul. Utilizând o aplicație, confirmațifaptul că aceasta este furnizată „ca atare”.Nokia nu face nicio declarație, nu oferă niciogaranție și nu-și asumă nicio responsabilitatepentru funcționarea sau conținutulaplicațiilor terțelor părți ori asistența pentruutilizatorii finali, legată de aceste aplicațiifurnizate împreună cu aparatul.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Unele operațiuni și caracteristici depind decartela SIM și/sau de rețea, de funcția MMSsau depind de compatibilitatea aparatelor șia formatelor acceptate ale conținutului.Unele servicii sunt supuse unor taxeseparate.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack