ECKOLD Multiformer MF 500 - Prospekt Es_Pt
-
Upload
chamito-ska -
Category
Documents
-
view
26 -
download
2
Transcript of ECKOLD Multiformer MF 500 - Prospekt Es_Pt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Swiss precision
TTrreess mmááqquuiinnaass eenn““uunnaa””
TTrrêêss mmááqquuiinnaass ““nnuummaa””
ECKOLD MultiFormer MF 500
La máquina “todoterreno” para aplanado, recogido y abombado de paneles de chapa!
A máquina „universal“ para esticar- bobinar, torcer e alisar chapas!
Novedad
Novidade
2
ECKOLD MF 500, la máquina todoterreno para recogido, estirado y apla-nado de chapa. La herramienta ideal para el conformado de piezas de tamañomediano y grande tales como: depósitos de motocicletas, paragolpes, capotas,cubremotores, paneles de puertas, etc. La solución perfecta para principiantesy carroceros experimentados!
A ECKOLD MF 500 é a máquina universal para estender, alisar, cinzelar etorcer chapas. Serve de forma ideal para processar e moldar peças pequenasou de tamanho médio, tais como depósitos de motas, capôs ou superfícies deportas. Trata-se de uma solução perfeita e sustentável para todos que iniciama sua actividade em qualquer disciplina da transformação metálica, para arte-sãos profissionais e clientes particulares exigentes!
MF 500 EW
Para estirado y alisado de panelesde chapa con el módulo “rueda in-glesa”.
Para estender e aplainar chapascom o módulo “esticadora- bobina-dora”.
MF 500 GL 2
Para aplanado y estirado con el yaconocido martillo neumático GL 2.
Para alisar e corrigir chapas com oconceituado martelo pneumáticoGL 2.
MF 500 HF
Para recogido y correcciones dechapa y perfiles con el módulo hand-former integrado.
Para torcer e corrigir chapas com omódulo moldador manual integrado.
Rueda inglesa / Esticar- bobinar Planeado / Alisar Recogido / Torcer
Art work, Martelleria/DE Replica, Atelier Renaissance/CH
La máquina ECKOLD MF 500 / A ECKOLD MultiFormer MF 500
3
Características especiales / Características especiais
Husillo único para todoslos módulos.
Quadro C único paratodos os módulos.
Diseño robusto, moderno ysofisticado.
Desenho robusto e moderno.Conceito bem pensado.
Cambio de herramientarápido y sencillo.
Rápida e fácil mudançada ferramenta.
Regulación de presión mediante la rueda manual.Regulação da pressão mediante volante
Multitud de combinaciones posibles. El modelo básicopuede ser mejorado por medio de módulos.
Diferentes opções de combinação / Possibilidade demontar posteriormente outros módulos
Área de trabajo optima.Espaço livre óptimo para trabalhar
Auto- almacenadoBase para depositar ferramentas
Alta ergonomía parausuarios diestros y zurdos
Ergonomia óptima paradestros e esquerdinos
Mecanismo de cambio rápidoMecanismo de aperto rápido
4
Adaptador GL 2Adaptador GL 2
Unidad de mantenimiéntoneumático. Acciona-
miento mediante pedal
Unidade de manutençãode ar comprimido com
pedal de comando
ECKOLD MF 500 GL2 al detalle / A ECKOLD MF 500 GL 2 vista ao detalhe
Combinable con el martillo GL 2 para los usuarios que ya disponen de élgracias al ingenioso adaptador.
Graças à concepção bem pensada é possível usar os martelos pneumáticosGL 2 dos clientes
Ajuste de la presión de trabajo conalta sensibilidad.
Sensível dosagem/ regulação da força de aperto.
Regulación optima de la intensidaddel golpe.
Ajuste óptimo da intensidade de impacto.
Las dos manos quedan libres para elmajor manejo de las piezas.
Ambas as mãos ficam livres para posicio-nar, segurar e guiar as peças de trabalho.
Mecanismo de cambio rápidoMecanismo de aperto rápido
GL 2 Kit 1 con3 soportes estándar
GL 2 Kit 1 com 3 ferra-mentas padrão amovíveis
Ruedas. 3 piezasDollies, 3 un.
Portaherramientas para ruedasPorta- “dollies”
Tornillo de eje adjustableVolante de ajuste
Tornillo para apriete deadaptadores
Parafuso punho parafixar o adaptador
Husillo con forma de CQuadro C
500 mm
5
ECKOLD MF 500 EW al detalle / A ECKOLD MF 500 EW vista ao detalhe
Mecanismo de desajueste rápidoMecanismo de aperto rápido
Tornillo para apriete deadapadores
Parafuso punho para fixaro adaptador
Husillo con forma de CQuadro C
Rueda superior con adaptadorRolo superior com suporte
Rueda inferior, 4 piezas. Rolos de moldagem, 4 un.
Yunke Suporte para rolo de moldagem
Tornillo del eje adjustableVolante de ajuste
El modelo ECKOLD MF 500 se ajusta de manera rápida y sencilla para su uso como rueda inglesa gracias a las ruedasdisponibles.
Diferentes rolos de moldagem permitem adaptar a ECKOLD MF 500 de forma rápida e fácil à respectiva tarefa de esticar e bobinar.
Selección optima de bases.
Ajuste óptimo dos rolos de moldagem.
Mecanismo de afloje rápidopara amarrar y soltar el útil.
Mecanismo de aperto rápidopara fixar as peças de trabalho.
Regulación de presi´n conalta sensibilidad.
Volante para regulara apressão de trabalho.
Cambio rápido de bases.
Troca rápida dos rolos demoldagem.
500 mm
6
ECKOLD MF 500 MAX en detalle / A ECKOLD MF 500 MAX vista ao detalhe
Como opción, el resto de herramientas de HF 100 pueden montarse en este módulo para estirado, corregido, punzonado.
Em opção é possível montar outras ferramentas do conceituado moldador manual HF 100 neste módulo, permitindoestender, corrigir, desengatar e estampar chapas.
Cambio rápido de herramienta.
Troca rápida das ferramentas.
Posición del mango adjustable.
Posicionamento contínuoda alavanca.
Adaptada para usuarios zurdos y diestros.
Dimensionado para operação com mão direita ou esquerda
Mecanismo de afloje rápidoMecanismo de aperto rápido
Rueda superior con adaptadorRolo superior com suporte
Módulo HandformerMódulo moldador manual
Ruedas inferiors, 4 ruedas Rolos de moldagem, 4 un.
Yunke Suporte para rolo de moldagem
Levas de amarra SSPAperto rápido SSP
Herramienta de recogido,FWA 405 SSP
Ferramenta para torcerchapa, FWA 405 SSP
100 mm
500 mm
Tornillo para apriete deadaptadores
Parafuso punho parafixar o adaptador
Husillo con forma de CQuadro C
Mango de handformerAlavanca
Tornillo del eje adjustableVolante de ajuste
7
Su decision de entrefa / A sua escolha
MF 500 Frame
020.200.2604
MF 500
GL 2 Adapter
020.200.2605
GL 2 Kit 1
023.200.1005
MF 500
EW Set
020.200.2606
MF 500 HF
020.200.2607
FWA 405 SSP
022.000.0000
MF 500 GL 2
020.200.2600x x x 0 0 -
MF 500 EW
020.200.2601x 0 - x 0 -
MF 500 MAX
020.200.2602x 0 - x x x
Modelos disponibles:Kits de expansão:
MF 500
GL 2 Set
020.200.2603x x
MF 500
HF Set
020.200.2608x x
x = Estándar / Padrão 0 = Opcional / Opção
Módulos:
Grupos de construção:
Modelos disponibles:
Modelos disponíveis:
ECKOLDMultiFormerMF 500
Datos técnicos
Dados técnicos
Presión de entrada de aire GL 2 Pressão operacional GL 2 (ar) max. 3,5 bar
Capacidad de conformado Força de transformação (Rueda inglesa y herram. recoger FWA): (Esticar- bobinar + torcer FWA):
- Acero - Aço max. 1.5 mm
- Aluminio - Alumínio max. 2.0 mm
- Acero inoxidable - Inox max. 1.0 mm
Peso del husillo Peso quadro ~ 57 kg
Peso MF 500 GL2 Peso MF 500 GL2 ~ 62 kg
Peso MF 500 EW Peso MF 500 EW ~ 62 kg
Peso MF 500 MAX Peso MF 500 MAX ~ 70 kg
ECKOLD Limited15 Lifford WayBinley Industrial EstateGB-Coventry CV3 2RNGreat BritainTel.: +44–24 7645 5580Fax: +44–24 7645 [email protected]
ECKOLD GmbH & Co. KGD-37444 St. AndreasbergGermany Tel.: +49–5582 802 0Fax: +49–5582 802 [email protected]
ECKOLD & VAVROUCH,spol. s r.o.Jilemnického 8CZ-61400 BrnoCzech republicTel.: +420 545 24 18 36Fax: +420 545 24 18 [email protected]
ECKOLD Japan Co. Ltd.2-14-2, Maihara HigashiChiba Pref.JP-274-0824 Funabashi-CityJapanTel.: +81–47 470 2400Fax: +81–47 470 [email protected]
ECKOLD France16, rue de la Noue GuimanteZ.I. de la CourtillièreF-77400 St. Thibault-des-VignesFranceTel.: +33–1 643 09 247Fax: +33–1 643 08 [email protected]
ECKOLD AGRheinstrasse 8CH-7203 TrimmisSwitzerlandTel.: +41– 81 354 12 70Fax: +41– 81 354 12 [email protected]
...............................................Swiss precision
500 mm
702 mm 193 mm
100 mm
190
mm
495
mm
74 m
m
860
mm
Todos los datos de espesores de chapa están calculados para materiales con las siguientes características. Acero (Rm~400 N/mm2), aluminio no endurecido, formable (Rm~250 N/mm2) y acero inoxidable (Rm~600 N/mm2).
Todos os dados referentes a espessuras de chapa baseados em material da qualidade de estampagem profunda: Chapa deaço (Rm~400 N/mm2), alumínio, não temperado, transformável (Rm~250 N/mm2), chapa de aço inoxidável (Rm~600 N/mm2).
Prin
ted
in S
witz
erla
nd •
CH0
7/79
9.20
0.00
62 •
PP
MF
500
• Es
/Pt •
06.
10
Los
diu
jos y
los d
atos
técn
icos p
uede
n se
r mod
ifica
dos,
se re
serv
a el
der
echo
de
mod
ifica
ción.
. /
IIlus
traç
ões
e m
edid
as n
ão c
onst
ituem
nen
hum
com
prom
isso
lega
l. Re
serv
ado
o di
reito
a a
ltera
ções
.