活動花絮 ㆞點: 活動內容: Hoạt động nổi bật · *Đường dây chuyên...

4
第一版 第八版 活動花絮及預告/實用資訊 活動花絮及預告/實用資訊 活動花絮及預告/實用資訊 Labor Affairs Department, Pingtung County Government Create Happiness With Love Create Happiness With Love Create Happiness With Love 安居樂業 快樂勞動 安居樂業 快樂勞動 安居樂業 快樂勞動 2015 行 人:潘孟安 主  編:林德輝 執行編輯:謝明章、林順謝 出  版:屏東縣政府勞工處 地  址:90081屏東市自由路17號 電  話:08-751-0894 E-mail [email protected] 指導單位:勞動部勞動力發展署 經費來源:勞動部就業安定基金補助 企劃編輯:億典有限公司 印  刷:億典有限公司 郵資已付 高雄郵局許證 無法投遞無須退回 外籍勞工須知即時通 出版日期:中華民國104731外㈸政策法令宣導報刊 Vietnam Thông tin cá c cơ quan cần biết cho người hợp tác lao động nước ngoài Báo chí năm 2015 tuyên truyền chỉ dẩn về chính sách pháp lệnh lao động nước ngoài Hoạt động nổi bật và hoạt động dự định / Tư vấn thực dụng 服務㊠目 ㈸工法規諮詢 ㈸㈾爭議㈿處 生活或工作㆖的困難 稅法及外事法令諮詢 觀光旅遊㆞點介紹 英語服務㆟員:潘欣怡 越南語服務㆟員:陳白鳳 ㆞址:屏東市㉂由路17電話:(08)751-0894 傳真:(08)751-5390 免付費電話:0800-670613 時間:週㆒㉃週㈤ AM 8:00~12:00 / PM 13:30~17:30 稿 稿 徵稿訊息 外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令 外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令 你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享 你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享 給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡 給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡 迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿 迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿 ... (稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話 ... (稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話 、護照號碼) 、護照號碼) 外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令 你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享 給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡 迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿 ... (稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話 、護照號碼) 投稿方式: 1.郵寄:屏東縣政府㈸工處 (90081屏東市㉂由路17號) 2.e-mail: a250655@oa.pthg.gov.tw •外㈸政策法令宣導 •㆞方風情介紹 •活動花絮及預告/實用㈾訊 •保健㊩療 1955 1955 1955 外籍勞工24小時免付費的外勞諮詢專線 越南經濟文化辦事處 越南籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 馬尼拉經濟文化辦事處 菲律賓籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 泰國貿易經濟辦事處 ㊞尼經濟貿易㈹表處 印尼籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 02-25043477 02-87526170 泰語節目 泰語節目 泰語節目 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 英語節目 英語節目 英語節目 ㊞尼語節目 ㊞尼語節目 ㊞尼語節目 ‧漢聲電台 ‧漢聲電台 ‧漢聲電台 越南語節目 越南語節目 越南語節目 廣播 電台 RADIO STATION ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 AM747‧AM927 FM94.3‧AM1089 AM747‧AM927 MW927‧FM106.5 FM107.3‧AM1251 越南 080-017858 080-017858 080-017858 菲律賓 080-885885 080-885885 080-885885 印尼 080-885958 080-885958 080-885958 泰國 080-885995 080-885995 080-885995 外勞免費申訴專線 Vietnam Philippines Indonesia Thailand http://www.vecolabor.org.tw/ 02-25081719 http://www.meco.org.tw/ 泰國籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 02-25811979 http://www.tteo.org.tw/ http://kdei-taipei.org/ ‧高雄廣播電台 ‧高雄廣播電台 ‧高雄廣播電台 警察局報案專線 消防救災專線 110 119 婦幼保護專線 08-7351560 113 內政部入出國及移民署 屏東縣服務站 地址:屏東市中山路60號1樓 08-7661885 08-7661885 08-7661885 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 性別平等勇敢說  性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 尊嚴勞動才幸福 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 尊嚴勞動 請翻閱“第2版” 請翻閱“第2版” 請翻閱“第2版” http://www.pthg.gov.tw/planlab/ http://www.pthg.gov.tw/planlab/ http://www.pthg.gov.tw/planlab/ 屏東縣政府㈸工處 屏東縣政府㈸工處 屏東縣政府㈸工處 Nội dung: cuộc đi chơi ngoài trời cho người lao động nước ngoài. Hoạt động dự định Hoạt động dự định Hoạt động dự định Nội dung như sau: Tên gọi: Hội liên hoan đoàn tụ trung thu cho người lao động nước ngoài Thời gian: dự định vào tháng 9 Điạ điểm: Vườn vui chơi giải trí Bát đại Triều châu (Chao zhou Ba da le yuan) Nội dung: Hoạt động liên hoan nướng thịt tết trung thu. Tên gọi: Hội liên hoan đoàn tụ trung thu cho người lao động nước ngoài Thời gian: dự định vào tháng 9 Điạ điểm: Vườn vui chơi giải trí Bát đại Triều châu (Chao zhou Ba da le yuan) Nội dung: Hoạt động liên hoan nướng thịt tết trung thu. 內容如㆘: ㈴稱:外籍㈸工㆗秋團圓聯歡會 時間:預定9㈪份 ㆞點:潮州㈧大樂園 內容:㆗秋節烤肉聯歡活動 活動預告 活動預告 活動預告 Bình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nói Bình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nói Bình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nói Tôn trọng người lao động mới Tôn trọng người lao động mới hạnh phúc hạnh phúc Tôn trọng người lao động mới hạnh phúc •由你稿定•服務㊠目 •外㈸政策法令宣導 •外㈸政策法令宣導 Xin xem “bản dịch 2” Xin xem “bản dịch 2” Xin xem “bản dịch 2” Tìm kiếm tin tức cần đăng báo Tìm kiếm tin tức cần đăng báo Tìm kiếm tin tức cần đăng báo Hoạt động đăng báo Hoạt động đăng báo Hoạt động đăng báo Các bạn hợp tác lao động thân mến , trong sinh hoạt ở Các bạn hợp tác lao động thân mến , trong sinh hoạt ở Đài Loan các bạn có ấn tượng nào sâu sắc nhất không Đài Loan các bạn có ấn tượng nào sâu sắc nhất không ? Các bạn muốn san sẻ cùng các bạn khác hoặc bạn ? Các bạn muốn san sẻ cùng các bạn khác hoặc bạn người Đài Loan không ? Hoan nghênh các bạn dùng người Đài Loan không ? Hoan nghênh các bạn dùng văn chương ,tranh ảnh vẽ , hoặc hình chụp để đăng văn chương ,tranh ảnh vẽ , hoặc hình chụp để đăng báo ̣ (nhớ chú thích rõ ràng tên tuổi,đơn vị phục ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ báo ̣ (nhớ chú thích rõ ràng tên tuổi,đơn vị phục ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ vụ,địa chỉ, số điện thoại, số hộ chiếu) vụ,địa chỉ, số điện thoại, số hộ chiếu) Các bạn hợp tác lao động thân mến , trong sinh hoạt ở Đài Loan các bạn có ấn tượng nào sâu sắc nhất không ? Các bạn muốn san sẻ cùng các bạn khác hoặc bạn người Đài Loan không ? Hoan nghênh các bạn dùng văn chương ,tranh ảnh vẽ , hoặc hình chụp để đăng báo ̣ (nhớ chú thích rõ ràng tên tuổi,đơn vị phục ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ vụ,địa chỉ, số điện thoại, số hộ chiếu) Phươngthức đăng 1.Gửi qua buu điện: 90081 số 17 đường Tự Do tỉnh Bình Đông 2.e-mail: a250655@oa.pthg.gov.tw Hoạt động đăng báo Hạng mục phục vụ Tuyên truyền chính sách pháp lệnh cho người hợp tác lao động Tuyên truyền chính sách pháp lệnh cho người hợp tác lao động •生活小常識 Những điều hiểu biết thông thường trong sinh hoạt Trị liệu bảo vệ sức khỏe Giới thiệu phong cảnh của địa phương Hoạt động nổi bật và hoạt động dự định Tư vấn thực dụng Tuyên truyền chính sách pháp lệnh cho người hợp tác lao động Nhân viên phục vụ(tiếng Anh):Pan Xin Yị Nhân viên phục vụ(tiếngViệt Nam): Trần Bạch Phụng Địa chỉ: 90081 số 17 đường Tự Do tỉnh Bình Đông điện thoại:(08)751-0894 Fax:(08)751-5390 Điện thoại miễn phí:0800-670613 Thời gian:Thứ Hai~Thứ Sáu AM 8:00~12:00 / PM 13:30~17:30 Hạng mục phục vụ Hạng mục phục vụ Hạng mục phục vụ Tư vấn pháp qui cho người hợp tác lao động Trợ giúp xử lý tranh chấp kiến nghị trong lao động. Có khó khăn trong sinh hoạt hoặc công việc Tư vấn về thuế và pháp lệnh ngoại sự Giới thiệu địa điểm du lịch Đường dây nóng phục vụ 24h miễn phí cho người lao động nước ngoài Đường dây miễn phí cáo tụng cho người lao động nước ngoài Bộ nội chính xuất nhập cảnh và sở di dân trạm phục vụTrạm phục vụ huyện Bình Đông Địa chỉ: lầu 1 số 60 đường Trung Sơn tỉnh Bình Đông Đường dây cứu hỏa , tai nạn Đường dây báo án cục cảnh sát Đường dây bảo vệ phụ nữ và trẻ em 屏東縣家庭暴力暨性侵害防治中心 Trung tâm phòng trị gia đình bạo lực, xâm hại tình dục huyện Bình Đông Văn phòng kinh tế văn hóa Việt Nam Văn phòng kinh tế văn hóa Manila Văn phòng mậu dịch kinh tế Thái Lan Văn phòng kinh tế mậu dịch Inđônêsia dành cho người hợp tác lao động Việt Nam cần xử lý các vấn đề giấy tờ dành cho người hợp tác lao động Philippin dành cho người hợp tác lao động TháiLan dành cho người hợp tác lao ̣động người Inđô Đài phát thanh HanSheng 週一‧二‧三 ( / / ) Thứ Hai Thứ ba Thứ tư AM05:05-06:30 週四‧五 ( / ) Thứ năm Thứ Sáu PM01:00-02:00 週六‧日 ( / ) Thứ bảy Chủ Nhật AM07:00-08:00 tiếng Việt Nam tiếng Inđô 週一‧四‧日 ( / / ) Thứ Hai Thứ năm Chủ Nhật PM08:00-09:00 (首播 ) Phát sóng đầu tiên Đài phát thanh trung ương (含菲律賓土語) Chương trình tiếng thái tiếng Anh (tiếng Philippin) 週四( ) PM07:00-08:00 Thứ năm (首播 ) Phát sóng đầu tiên 週日( ) PM06:00-07:00 Chủ Nhật (重播 ) Replay Đài phát thanh trung ương 週三‧五‧六 ( / / ) Thứ tư Thứ Sáu Thứ bảy PM10:00-11:00 (首播 ) Phát sóng đầu tiên 週四‧六‧日 ( / / ) Thứ năm Thứ bảy Chủ Nhật AM07:00-08:00 (重播 ) Replay 週日( ) AM08:00-09:00 Chủ Nhật Đài phát thanh trung ương Đài phát thanh Cao Hùng ‧網路廣播收聽: http://www.rti.org.tw Nghe internet rađiô 活動內容:外籍㈸工戶外踏青活動 活動花絮 Hoạt động nổi bật ㆞點:義大世界 Điạ điểm: Thế giới Nghiã đại

Transcript of 活動花絮 ㆞點: 活動內容: Hoạt động nổi bật · *Đường dây chuyên...

Page 1: 活動花絮 ㆞點: 活動內容: Hoạt động nổi bật · *Đường dây chuyên cầu cứu bảo hộ 24 giờ trong ngày. Tư vấn bảo hộ phụ nữ và nhi

第一版

第八版 活動花絮及預告/實用資訊活動花絮及預告/實用資訊活動花絮及預告/實用資訊 Labor Affairs Department, Pingtung County Government

Create Happiness With Love Create Happiness With Love

Create Happiness With Love

安居樂業 快樂勞動安居樂業 快樂勞動安居樂業 快樂勞動

2015

發 行 人:潘孟安

主  編:林德輝

執行編輯:謝明章、林順謝

出  版:屏東縣政府勞工處

地  址:90081屏東市自由路17號

電  話:08-751-0894

E - m a i l : [email protected]

指導單位:勞動部勞動力發展署

經費來源:勞動部就業安定基金補助

企劃編輯:億典有限公司

印  刷:億典有限公司

國 內郵資已付

高 雄 郵 局 許 證印 刷 品無法投遞無須退回

外籍勞工須知即時通

出版日期:中華民國104年7月31日

外㈸政策法令宣導報刊 Vietnam

Thông tin ca c cơ quan cần biết cho người hợp tác lao động nước ngoài

Báo chí năm 2015 tuyên truyền chỉ dẩn về chính sách

pháp lệnh lao động nước ngoài

Hoạt động nổi bật và hoạt động dự định / Tư vấn thực dụng

服務㊠目㈸ 工 法 規 諮 詢

㈸ ㈾ 爭 議 ㈿ 處

生活或工作㆖的困難

稅法及外事法令諮詢

觀光旅遊㆞點介紹

英語服務㆟員:潘欣怡

越南語服務㆟員:陳白鳳

㆞址:屏東市㉂由路17號

電話:(08)751-0894

傳真:(08)751-5390

免付費電話:0800-670613

時間:週㆒㉃週㈤

AM 8:00~12:00 / PM 13:30~17:30

由由由你你你稿稿稿定定定!!!徵稿訊息

外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令

你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享

給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡

迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿

...(稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話...(稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話

、護照號碼)、護照號碼)

外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令

你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享

給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡

迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿

...(稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話

、護照號碼)

投稿方式:1.郵寄:屏東縣政府㈸工處 (90081屏東市㉂由路17號) 2.e-mail: [email protected]

•外㈸政策法令宣導

•㆞方風情介紹 •活動花絮及預告/實用㈾訊

•保健㊩療

1955 1955 1955 外籍勞工24小時免付費的外勞諮詢專線

越南經濟文化辦事處越南籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業

馬尼拉經濟文化辦事處菲律賓籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業

泰國貿易經濟辦事處

㊞尼經濟貿易㈹表處印尼籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業

02-25043477

02-87526170

泰語節目泰語節目泰語節目

‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台

英語節目英語節目英語節目

㊞尼語節目㊞尼語節目㊞尼語節目‧漢聲電台 ‧漢聲電台 ‧漢聲電台

越南語節目越南語節目越南語節目

廣播

電台RADIO STATION

‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台

‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台

AM747‧AM927

FM94.3‧AM1089

AM747‧AM927

MW927‧FM106.5 FM107.3‧AM1251

越南

080-017858080-017858080-017858

菲律賓

080-885885080-885885080-885885 印尼

080-885958080-885958080-885958

泰國

080-885995080-885995080-885995

外勞免費申訴專線

Vietnam

Philippines

Indonesia

Thailand

http://www.vecolabor.org.tw/

02-25081719http://www.meco.org.tw/

泰國籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 02-25811979http://www.tteo.org.tw/

http://kdei-taipei.org/

‧高雄廣播電台 ‧高雄廣播電台 ‧高雄廣播電台

警察局報案專線 消 防 救 災 專 線

110 119婦 幼 保 護 專 線

08-7351560113

內政部入出國及移民署屏東縣服務站

地址:屏東市中山路60號1樓

08-766188508-766188508-7661885

性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福

尊嚴勞動

請翻閱“第2版”請翻閱“第2版”請翻閱“第2版”

http://www.pthg.gov.tw/planlab/http://www.pthg.gov.tw/planlab/http://www.pthg.gov.tw/planlab/

屏東縣政府㈸工處屏東縣政府㈸工處屏東縣政府㈸工處

Nội dung: cuộc đi chơi ngoài trời cho người lao động nước ngoài.

Hoạt động dự địnhHoạt động dự địnhHoạt động dự địnhNội dung như sau:

Tên gọi: Hội liên hoan đoàn tụ trung thu cho người lao động nước ngoài

Thời gian: dự định vào tháng 9

Điạ điểm: Vườn vui chơi giải trí Bát đại Triều châu (Chao zhou Ba da le yuan)

Nội dung: Hoạt động liên hoan nướng thịt tết trung thu.

Tên gọi: Hội liên hoan đoàn tụ trung thu cho người lao động nước ngoài

Thời gian: dự định vào tháng 9

Điạ điểm: Vườn vui chơi giải trí Bát đại Triều châu (Chao zhou Ba da le yuan)

Nội dung: Hoạt động liên hoan nướng thịt tết trung thu.

內容如㆘:

㈴稱:外籍㈸工㆗秋團圓聯歡會

時間:預定9㈪份

㆞點:潮州㈧大樂園

內容:㆗秋節烤肉聯歡活動

活動預告活動預告活動預告

Bình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nóiBình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nóiBình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nói Tôn trọng người lao động mới Tôn trọng người lao động mới hạnh phúc hạnh phúcTôn trọng người lao động mới hạnh phúc

•由你稿定•服務㊠目 •外㈸政策法令宣導

•外㈸政策法令宣導

Xin xem “bản dịch 2”Xin xem “bản dịch 2”Xin xem “bản dịch 2”

Tim kiếm tin tức cần đăng báoTim kiếm tin tức cần đăng báoTim kiếm tin tức cần đăng báo

Hoạt động đăng báoHoạt động đăng báoHoạt động đăng báo

Các bạn hợp tác lao động thân mến , trong sinh hoạt ở Các bạn hợp tác lao động thân mến , trong sinh hoạt ở

Đài Loan các bạn có ấn tượng nào sâu sắc nhất không Đài Loan các bạn có ấn tượng nào sâu sắc nhất không

? Các bạn muốn san sẻ cùng các bạn khác hoặc bạn ? Các bạn muốn san sẻ cùng các bạn khác hoặc bạn

người Đài Loan không ? Hoan nghênh các bạn dùng người Đài Loan không ? Hoan nghênh các bạn dùng

văn chương ,tranh ảnh vẽ , hoặc hình chụp để đăng văn chương ,tranh ảnh vẽ , hoặc hình chụp để đăng

báo (nhớ chú thích rõ ràng tên tuổi,đơn vị phục

báo (nhớ chú thích rõ ràng tên tuổi,đơn vị phục vụ,địa chỉ, số điện thoại, số hộ chiếu)vụ,địa chỉ, số điện thoại, số hộ chiếu)

Các bạn hợp tác lao động thân mến , trong sinh hoạt ở

Đài Loan các bạn có ấn tượng nào sâu sắc nhất không

? Các bạn muốn san sẻ cùng các bạn khác hoặc bạn

người Đài Loan không ? Hoan nghênh các bạn dùng

văn chương ,tranh ảnh vẽ , hoặc hình chụp để đăng

báo (nhớ chú thích rõ ràng tên tuổi,đơn vị phục vụ,địa chỉ, số điện thoại, số hộ chiếu)

Phươngthức đăng

1.Gửi qua buu điện:

90081 số 17 đường Tự Do tỉnh Bình Đông

2.e-mail: [email protected]

•Hoạt động đăng báo

•Hạng mục phục vụ

•Tuyên truyền chính sách pháp

����lệnh cho người hợp tác lao động

•Tuyên truyền chính sách pháp

����lệnh cho người hợp tác lao động

•生活小常識

•Những điều hiểu biết thông

����thường trong sinh hoạt

•Trị liệu bảo vệ sức khỏe

•Giới thiệu phong cảnh

����của địa phương

•Hoạt động nổi bật và hoạt động dự định

����Tư vấn thực dụng

•Tuyên truyền chính sách pháp

����lệnh cho người hợp tác lao động

Nhân viên phục vụ(tiếng Anh):Pan Xin YịNhân viên phục vụ(tiếngViệt Nam):Trần Bạch PhụngĐịa chỉ:90081 số 17 đường Tự Do tỉnh Bình Đôngđiện thoại:(08)751-0894Fax:(08)751-5390

Điện thoại miễn phí:0800-670613Thời gian:Thứ Hai~Thứ SáuAM 8:00~12:00 / PM 13:30~17:30

Hạng mục phục vụHạng mục phục vụHạng mục phục vụ

Tư vấn pháp qui cho người hợp tác lao động

Trợ giúp xử lý tranh chấp kiến nghị trong lao động.

Có khó khăn trong sinh hoạt hoặc công việc

Tư vấn về thuế và pháp lệnh ngoại sự

Giới thiệu địa điểm du lịch

Đường dây nóng phục vụ 24h miễn phí cho người lao động nước ngoài

Đường dây miễn phí cáo tụng cho người lao động nước ngoài

Bộ nội chính xuất nhập cảnh

và sở di dân(trạm phục vụ)Trạm phục vụ huyện Bình Đông

Địa chỉ:

lầu 1 số 60 đường Trung Sơn tỉnh

Bình Đông

Đường dây cứu hỏa ,

tai nạn

Đường dây báo án cục

cảnh sát

Đường dây bảo vệ phụ nữ

và trẻ em

屏東縣家庭暴力暨性侵害防治中心Trung tâm phòng trị gia đình bạo lực, xâm hại tình dục huyện Bình Đông

Văn phòng kinh tế văn hóa Việt Nam

Văn phòng kinh tế văn hóa Manila

Văn phòng mậu dịch kinh tế Thái Lan

Văn phòng kinh tế mậu dịch Inđônêsia

dành cho người hợp tác lao động Việt Nam

cần xử lý các vấn đề giấy tờ

dành cho người hợp tác lao động Philippin

dành cho người hợp tác lao động TháiLan

dành cho người hợp tác lao động người Inđô

Đài phát thanh HanSheng

週一‧二‧三 ( / / )Thứ Hai Thứ ba Thứ tưAM05:05-06:30週四‧五 ( / ) Thứ năm Thứ SáuPM01:00-02:00週六‧日 ( / ) Thứ bảy Chủ NhậtAM07:00-08:00

tiếng Việt Namtiếng Inđô

週一‧四‧日

( / / ) Thứ Hai Thứ năm Chủ Nhật

PM08:00-09:00

(首播 )Phát sóng đầu tiên

Đài phát thanh trung ương

(含菲律賓土語)Chương trình tiếng thái tiếng Anh (tiếng Philippin)

週四( ) PM07:00-08:00Thứ năm

(首播 )Phát sóng đầu tiên

週日( ) PM06:00-07:00Chủ Nhật

(重播 )Replay

Đài phát thanh trung ương

週三‧五‧六 ( / / ) Thứ tư Thứ Sáu Thứ bảy

PM10:00-11:00 (首播 )Phát sóng đầu tiên

週四‧六‧日 ( / / ) Thứ năm Thứ bảy Chủ Nhật

AM07:00-08:00 (重播 )Replay

週日( ) AM08:00-09:00Chủ Nhật

Đài phát thanh trung ương

Đài phát thanh Cao Hùng ‧網路廣播收聽:

http://www.rti.org.tw

Nghe internet rađiô

活動內容:外籍㈸工戶外踏青活動活動花絮Hoạt động nổi bật

㆞點:義大世界

Điạ điểm: Thế giới Nghiã đại

Page 2: 活動花絮 ㆞點: 活動內容: Hoạt động nổi bật · *Đường dây chuyên cầu cứu bảo hộ 24 giờ trong ngày. Tư vấn bảo hộ phụ nữ và nhi

第七版第二版 地方風情介紹地方風情介紹地方風情介紹外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導

Tuyên truyền chính sách pháp lệnh cho người hơp tác lao động Giới thiệu phong cảnh của điạ phương

Bình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nóiBình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nóiBình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nói Tôn trọng người lao động mới hạnh phúcTôn trọng người lao động mới hạnh phúcTôn trọng người lao động mới hạnh phúc

屏東 玩。樂 走透透

������������������������������

摸㆒㆘沒關係? 罰 10-50萬元!外籍家庭看護工娃蒂,到台灣工作沒多久就被所照顧的阿公趕出門,原因是不肯讓阿公摸胸部,原來

這個阿公是色狼,會趁外勞不注意時撫摸其胸部,一抗拒就被阿公訓斥責罵並威脅將其遣返回國。阿公的

行為已違法,可處十萬元以上、五十萬元以下罰鍰並廢止其招募和聘僱的許可。

對於遭受性侵害的外籍勞工朋友,勞工主管機關和性侵害防治中心都會充分保護外籍勞工朋友的隱

私,協助至醫院驗傷,或到警察單位報案、並安排安置地點、協助轉換雇主和勞資爭議等事宜。也呼籲雇

主將心比心,勿以不正當的行為對待外勞,不做不好的行為就不怕違法受罰。

*24小時緊急求助保護專線

「 113 」婦幼保護諮詢或「 1955 」外勞保護專線,提供通譯、緊急安置、法律扶助、協助轉換雇主等服

務,並給予心理支持。

Sờ mó một chút không sao cả? Phạt từ 100000 đến 500000 đồng đài tệ

Cô Wati người lao động nước ngoài với công việc chăm sóc người già tại nhà,đến Đài loan làm việc không

bao lâu thì bị ông cụ mà cô có nhiệm vụ chăm sóc đuổi cô ra khỏi nhà ,nguyên nhân là vì cô không chịu cho ông cụ

sờ mó ngực,thì ra ông cụ này là một người háo sắc ,thừa lúc cô không để ý sờ mó ngực cô,vì kháng cự nên bị ông cụ

trách mắng răn dạy ,hơn nữa uy hiếp đe dọa sẽ đuổi cô về nước.Hành vi của ông cụ đã phạm pháp có thể bị phạt từ

100000 đến 500000 đồng Đài tệ ,hơn nữa bị hủy bỏ quyền tuyển mộ và thuê mướn người lao động.

Đối với các bạn lao động nước ngoài bị xâm phạm tình dục , cơ quan lao động chủ quản và trung tâm phòng

chống xâm phạm tình dục sẽ bảo hộ việc riêng tư không muốn nói của các bạn lao động nước ngoài ,hổ trợ các bạn

đến bệnh viện khám kiểm tra tổn thương,hoặc đến cơ quan cảnh sát báo án và hơn nữa sẽ sắp xếp địa điểm an toàn

cho các bạn ,giúp bạn chuyển đổi chủ thuê và tranh luận bàn bạc về tiền lương lao động ...v.v....và cũng kêu gọi chủ

thuê tự nhủ với lòng, đừng có hành vi không bình thường đối đãi đối với người lao động nước ngoài,không làm

hành vi xấu thì không sợ bị phạt vì phạm tội .

*Đường dây chuyên cầu cứu bảo hộ 24 giờ trong ngày.

Tư vấn bảo hộ phụ nữ và nhi đồng [113] hoặc chuyên dây bảo hộ người lao động nước ngoài [1955] cung cấp

thông dịch,sắp xếp nơi an toàn khi gấp rút,giúp đỡ về pháp luật,giúp chuyển đổi chủ thuê ,phục vụ v.v...ủng hộ về

mặt tâm lý.

屏東的恆春有「三寶」與「三怪」,您知道嗎?不用怕!那不是鬼

怪,而是因為恆春的特殊地形、氣候與土壤,而形成特產和景象啦!這

期先來介紹三怪:

第㆒怪:落山風

每年 10 月到隔年 4 月間,恆春半島西海岸一帶,地面上常有九級

以上的強烈陣風怒吼,有時持續 2 小時到 10 天,因似從山頂下來的急

降風,所以被稱為「落山風」。

第㆓怪:吃檳榔

以前的恆春人愛吃檳榔,聽說是為了抵禦冬季的落山風,特別是被

落山風吹襲過的「番仔青」。當地人不只把它當零食,甚至做為見面

禮,婚嫁喜慶之日,它也是座上菜呢!

第㆔怪:思想起 -恆春民謠

恆春的民謠,兼容閩南、客家、排灣族、平埔族等民俗的音樂元

素,已被列為台灣重要的文化資產。有機會不妨一起共吟思啊思想起~

懷念千哩外的家鄉吧!

Khu Hằng xuân của vùng Bình đông có 「 Tam bảo 」 và 「 Tam quái 」 bạn có biết không? Không phải sợ hãi ! đó không phải là quỷ quái ,chỉ là vì địa hình đặc biệt,khí hậu, đất đai xấu của khu Hằng xuân mà hình thành đặc sản và cảnh tượng thôi! Kỳ này xin giới thiệu trước 「 Tam quái 」 với các bạn:

Nhất quái: Gió núi rơi

Mỗi năm từ tháng 10 đến tháng 4 năm sau,dọc bờ biển phía tây bán đảo Hằng xuân , trên mặt đất thường có trận gió mạnh ,cường liệt trên cấp 9 gầm rú gào thét,có khi liên tục 2 tiếng đồng hồ đến10 ngày,do gió từ đỉnh núi gấp rút hạ xuống nên gọi là 「 gió núi rơi. 」

Nhì quái: Ăn trầu cau

Trước kia người Bình đông thích ăn trầu cau,nghe nói là vì chống lại cái lạnh của cơn gió núi rơi vào mùa đông ,đặc biệt bị gió núi rơi thổi vào thôn 「 Fan zai qing 」 .Người dân địa phương nơi này không chỉ lấy trầu cau làm đồ ăn vặt mà còn biến nó thành quà biếu khi thăm viếng, nó cũng là một món ăn trong ngày cưới gả.!

Tam quái: « Gợi nhớ » ca dao dân gian vùng Hằng xuân

Ca dao dân gian vùng Hằng xuân với tiếng Đài loan,tiếng Khách gia,tiếng dân tộc Pai wan,tiếng dân tộc Ping pu kết hợp với nguyên tố âm nhạc dân tộc đã được xếp vào tài sản văn hóa quan trọng của nước Đài loan,khi có cơ hội không gì chướng ngại chúng ta cùng nhau niệm :nhớ a! Gợi nhớ,nhớ nhung quê nhà nơi ngoài nghìn dặm nhé!

..................................................................................................

性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福

尊嚴勞動

Biểu hiện phong cách của vùng Bình đôngBiểu hiện phong cách của vùng Bình đôngBiểu hiện phong cách của vùng Bình đông

Bình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nóiBình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nóiBình đẳng giới tính ,dũng cảm mà nói Tôn trọng người lao động mới hạnh phúcTôn trọng người lao động mới hạnh phúcTôn trọng người lao động mới hạnh phúc

Ăn ngon .Uống ngọt.Chơi vui hoàn toàn mọi nơi.

Page 3: 活動花絮 ㆞點: 活動內容: Hoạt động nổi bật · *Đường dây chuyên cầu cứu bảo hộ 24 giờ trong ngày. Tư vấn bảo hộ phụ nữ và nhi

第三版第六版 外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導 外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導

Tuyên truyền chính sách pháp lệnh cho người hơp tác lao động Tuyên truyền chính sách pháp lệnh cho người hơp tác lao động

雇主何小姐透過仲介公司聘僱S君擔任家庭看護工,S君來臺後,何小姐為了防止S君逃跑,未經外

籍勞工同意而逕行將S君的薪資存摺扣留,並扣留S君的護照及居留證。

就業服務法第54條第1項第8款:雇主聘僱外國人從事第46條第1項第8款至第11款規定之工作(指

外籍勞工),曾非法扣留或侵占所聘僱外國人之護照、居留證件或財物,中央主管應不予核發招

募許可;其已核發招募許可者,得中止引進。

就業服務法第72條第2款:雇主有第57條第8款規定情事者,應廢止其招募許可及聘僱許可之一部

或全部。

!

!

警方表示,近期國內有詐騙集團以一張一千元的代價,大肆向外勞朋友蒐購外勞易付卡門號,歹徒

利用已開通的「外勞卡」,做為犯案的聯絡工具,增加詐騙民眾成功機會。若外勞朋友在台工作期間,

將易付卡賣給歹徒犯案,一旦遭查獲,將依違反就業服務法,而遭遣送出境的下場。呼籲外籍勞工切勿

貪小便宜,而成了罪犯的利用工具。

※如外勞朋友遇到不明的人士或電話時,可請雇主協助撥打「165」防詐騙專線。

Theo cảnh sát biểu thị,thời gian gần đây trong nước có tập đoàn lừa gạt ,với giá cả 1000 đồng Đài tệ mua một tấm

thẻ điện thoại Yi-fu-ka mua ,bọn chúng trắng trợn hướng người lao động nước ngoài tìm mua số điện thoại của thẻ Yi-fu-

ka ,bọn bất lương lợi dụng mở thông 「 Thẻ lao động nước ngoài 」 làm công cụ liên lạc phạm án,gia tăng cơ hội thành

công lừa gạt dân chúng.Nếu các bạn lao động nước ngoài còn trong thời gian làm việc tại Đài loan ,nếu bán thẻ điện thoại

Yi-fu-ka cho bọn xấu phạm tội ,một khi bị điều tra ra sẽ dựa theo luật phục vụ tìm việc mà đưa bạn về nước .Kêu gọi

người lao động nước ngoài đừng vì tham một chút lợi nhuận nhỏ mà trở thành công cụ bị lợi dụng phạm tội.

※Các bạn lao động người nước ngoài nếu gặp phải người hay điện thoại không rõ ràng ,có thể mời chủ thuê gọi đường

dây điện thoại phòng lừa gạt 「 165 」 .

易付卡切勿任意轉用或出售 避免成為犯罪幫凶

Xin đừng tự ý chuyển dùng hay chuyển bán thẻ điện thoại (Yi-fu-ka)tránh trở thành tội phạm giúp bọn hung ác

菸害防治法 為你我的健康把關菸害防治法 為你我的健康把關菸害防治法 為你我的健康把關

行政院衛生署國民健康局於 98 年 1 月

11 日起施行菸害防制法新規定,凡室內 3 人

以上工作與公共場所禁止吸菸,違規吸菸

者,可罰新臺幣 1 萬元整。禁菸場所的入口

處都必須張貼明顯的禁菸標示,未張貼禁菸

標示者,可罰新臺幣 5 萬元整。如果不確定

是不是法令規定的禁菸場所,可以市內電話

播打,菸害申訴專線: 0800-531-531 詢問。

Cục bảo vệ sức khỏe người dân sở vệ sinh y tế viện hành chính

quy định kể từ ngày 11 tháng 01 năm 98(đây là lịch Đài loan ,theo lịch

quốc tế là ngày 11 tháng 01 năm 2009) luật mới phòng chống thuốc lá :

Bình thường nếu trong phòng có từ 3 người làm việc trở lên và sân bãi

công cộng đều cấm hút thuốc lá,người vi phạm hút thuốc sẽ bị phạt

10000 đồng Đài tệ.Cửa ra vào sân bãi công cộng cấm hút thuốc đều phải

dán bản nghiêm cấm rõ ràng,nếu chưa dán bản công cáo nghiêm cấm hút

thuốc sẽ bị phạt 50000 đồng Đài tệ.Nếu không xác định được sân bãi

công cộng có phải thuộc pháp lệnh quy định là sân bãi công cộng

nghiêm cấm hút thuốc thì có thể gọi điện thoại trong thành phố đường

dây đề đạt tổn hại về thuốc la mà thăm hỏi cho rõ,xin gọi 0800-531-531

Chủ thuê là cô Hà ,thông qua công ty môi giới thuê mướn cô S đảm nhiệm công việc chăm sóc

người già tại nhà,sau khi cô S đến Đài loan,cô Hà vì đề phòng cô S trốn chạy nên khi chưa thông

qua sự đồng ý của cô S đã thu giữ sổ tiền lương của cô và cả hộ chiếu,thẻ lưu trú của cô S.

就業服務法第57條第8款:雇主不得非法扣留或侵占所聘僱外國人之護照、居留證件或財物。

Điều 57 khoản 8 của Trung tâm phục vụ tìm kiếm việc làm quy định :chủ thuê không được phi

pháp thu giữ hay chiếm đoạt tài sản ,tiền bạc ,đồ đạt ,hộ chiếu,thẻ lưu trú của người làm thuê nước

ngoài.

Điều 54 khoản 8 điểm 1 của Trung tâm phục vụ tìm kiếm việc làm quy định: Điều 46 khoản 8 điểm 1

đến khoản 11 quy định về việc làm (chỉ người lao động nước ngoài),chủ thuê thuê mướn người nước

ngoài,nếu phi pháp thu giữ hay chiếm đoạt hộ chiếu ,thẻ lưu trú,tiền bạc ,tài sản của người lao động

nước ngoài,trung ương chủ quản sẽ không cấp phép tuyển dụng,nếu đã được cấp giấy phép thì bị chấm

dứt việc tuyển dụng.

Điều 67 điểm 1 của Trung tâm phục vụ tìm kiếm việc làm quy định:trái với điều 57 khoản 8 quy định

phạt từ 60000 đến 300000 đồng Đài tệ.

Điều 72 khoản 2 của Trung tâm phục vụ tìm kiếm việc làm quy định:chủ thuê phạm điều 57 khoản 8 sẽ

bị hủy bỏ giấy phép tuyển dụng thuê mướn một phần hay toàn bộ.

就業服務法第67條第1項:違反第57條第8款規定者處新台幣6萬元以上30萬元以下罰鍰。

違反條文:

Trái với điều khoản:

罰則:

Quy tắc phạt:

9 7 8 9 8 6 0 4 3 1 4 5 2

���������������������������������

Chủ thuê không thể tự tiện thu giữ hay chiếm đoạt tài sản,tiền bạc,hộ chiếu,thẻ lưu trú của người lao động nước ngoài khi chưa có sự đồng ý của họ.

案例:

Vụ án:

Luật phòng chống thuốc lá vì giữ gìn sức khỏe cho bạn và tôiLuật phòng chống thuốc lá vì giữ gìn sức khỏe cho bạn và tôiLuật phòng chống thuốc lá vì giữ gìn sức khỏe cho bạn và tôi

如外勞朋友遇到不明的人士或電話時,可請僱主協助撥打「165」防詐騙專線或撥打「1955」外藉勞工申訴保護專線。

Một khi người lao động nước ngoài gặp phải người không quen biết,không rõ ràng lai lịch hoặc điện thoại hoài nghi ,

có thể nhờ người chủ trợ giúp gọi điện thoại chuyên dây phòng chống lừa gạt số「165」hoặc đường dây chuyên bảo

hộ người lao động nước ngoài 「1955」

Đề phòng bị lừa gạtĐề phòng bị lừa gạtĐề phòng bị lừa gạtĐề phòng bị lừa gạt

Page 4: 活動花絮 ㆞點: 活動內容: Hoạt động nổi bật · *Đường dây chuyên cầu cứu bảo hộ 24 giờ trong ngày. Tư vấn bảo hộ phụ nữ và nhi

第四版 第五版 生活小常識生活小常識生活小常識保健醫療保健醫療保健醫療

Trị liệu bảo vệ sức khỏe Những điều hiểu biết thông thường trong sinh hoạt

遠離㆗暑

好熱哦!! 體溫飆高、頭痛、昏昏沉沉的、好想睡覺,小心!!!

你很有可能中暑囉!位處南臺灣的屏東,每年到夏季都相當炎熱,

因此如何預防中暑是保健生活的重點之一。

㆗暑初期的症狀:

身體會感覺很熱、皮膚乾且發紅、體溫升高、心跳呼吸加快,嚴重者會無法流汗、頭昏、頭痛、噁心、嘔

吐,甚至神智混亂、抽筋、昏迷等症狀。

防範㆗暑「㆕撇步」

躲太陽、補水份、勤防曬、要通風。

疑似㆗暑症狀、切勿驚慌,可以依照步驟處理

1.避免直接曝曬在陽光底下超過15分鐘,可帶傘帽遮陽或走陰涼處躲避豔陽。

2.平時多喝水以調節體溫;大量出汗時,可補充運動飲料。

3.大熱天從戶外進到室內時,最好不要馬上進到溫差大的冷氣房或猛喝冰水。

4. 一旦出現中暑不適症狀,千萬不可以喝冰水或泡冰水來解暑,以防病狀加重。應該立即躺下或坐下,飲

用常溫的茶水或用水擦拭身體降溫。症狀嚴重時,仍應送醫求治。

Nóng quá !! Thân nhiệt đột ngột tăng cao,đau đầu,cảm giác buồn ngủ,mơ màng choáng váng,cẩn thận nhé

!!!Bạn rất có thể là bị cảm nắng đó ! Vị trí Bình đông thuộc nam Đài loan ,mỗi năm đến mùa hè khá nóng bức,do

vậy,như thế nào để phòng ngừa cảm nắng là một trong những trọng điểm của việc chăm sóc sức khỏe sinh hoạt

hàng ngày.

Những triệu chứng ban đầu khi bị cảm nắng:

Thân thể cảm thấy rất nóng,da khô và ửng đỏ, nhiệt độ cơ thể tăng cao,tim đập nhanh ,nhịp thở nhanh,nghiêm

trọng thì người bị cảm nắng không thể đổ mồ hôi,đầu choáng váng,đau đầu,buồn nôn,nôn mữa,thậm chí dẩn đến

thần kinh tri giác hổn loạn,cơ co rút,hôn mê v.v...

「 Bốn mẹo 」 phòng ngừa cảm nắng

Trốn mặt trời,bổ sung nước,tránh phơi nắng,phải thông gió.

Nếu nghi ngờ có các triệu chứng cảm nắng,xin đừng hoang mang sơ hãi,có thể xử trí theo các bước sau.

1. Tránh trực tiếp phơi dưới ánh mặt trời quá 15 phút,có thể dùng dù ,nón mũ che ánh mặt trời hay đến nơi râm mát tránh nắng.

2. Bình thường uống nhiều nước để điều hòa thân nhiệt,khi đổ mồ hôi nhiều có thể bổ sung bằng nước vận động giải khát.

3. Khi trời quá nóng,nếu từ ngoài trời vào nhà,tốt nhất không nên lập tức vào phòng máy lạnh có nhiệt độ khác biệt quá lớn hay uống quá nhiều nước lạnh.

4. Một khi xuất hiện triệu chứng cảm nắng khó chịu ,tuyệt đối không nên xử lý bằng cách uống nước lạnh hay ngâm nước lạnh vì ngừa bệnh thêm trầm trọng ,nên lập tức nằm hay ngồi nghỉ ngơi,uống nước nguội nhiệt độ bình thường hay dùng nước lau cơ thể để hạ nhiệt.Khi triệu chứng trầm trọng nên đưa bệnh viện để điều trị.

屏東位於亞熱帶地區,溼熱的環境正是

蚊子最喜歡的生長環境,所以如果稍微不注

意,很容易就會成為登革熱流行的地區。建

議在戶外時,可以以穿著淡色長袖衣物,或

擦拭防蚊藥劑作為自我保護的措施,在居住

的地方,落實以下四個方向,作好衛生安

全,便可有效的防治病媒蚊:

1.「巡」― 經常巡檢,檢查居家室內外可能

積㈬的容器。

2.「倒」― 倒 掉 積 ㈬ , 不 要 的 器 物 予 以 丟

棄。

3.「清」― 減少容器,使用的器具也都應該

澈底清潔。

4.「刷」― 去除蟲卵,收拾或倒置勿再積㈬

養蚊。

Vị trí Bình đông thuộc vùng á nhiệt đới,hoàn cảnh nóng ẩm đúng là môi trường mà muỗi rất thích sinh

trưởng ,cho nên nếu tí chút không chú ý ,rất dễ dàng trở thành vùng dịch sốt xuất huyết lưu hành.Kiến nghị bạn

khi ở bên ngoài nhà nên mặc quần áo màu nhạt,dài tay hoặc thoa thuốc chống muỗi là biện pháp tự bảo vệ bản

thân,nơi ở nên thực hiện bốn điều dưới đây,làm tốt vệ sinh an toàn là biện pháp phòng chống muỗi có hiệu quả:

1.“Tuần tra”— Thường xuyên tuần tra,kiểm tra bên trong và bên ngoài nhà những đồ vật có thể tích tụ

nước .

2.“Đổ bỏ”— Đổ bỏ nước tích tụ,đồ vật không cần thì vứt bỏ đi.

3.“Dọn sạch”— Giảm bớt những vật chứa đựng nước,nên làm sạch sẽ mặt đáy vật chứa đựng nước dùng.

4.“Chà rửa”— Diệt trừ trứng sâu(lăn quăng),thu dọn và gát úp các vật để không tụ nước nuôi muỗi nữa.

落實 登革熱不㆖門落實 登革熱不㆖門「巡、倒、清、刷」「巡、倒、清、刷」落實 登革熱不㆖門「巡、倒、清、刷」

Thực hiện phương châmThực hiện phương châmThực hiện phương châm

“Tuần tra, đổ bỏ, dọn sạch, “Tuần tra, đổ bỏ, dọn sạch, “Tuần tra, đổ bỏ, dọn sạch,

chà rửa”chà rửa”chà rửa” bệnh sốt xuất huyết sẽ không đến nhà bạnbệnh sốt xuất huyết sẽ không đến nhà bạnbệnh sốt xuất huyết sẽ không đến nhà bạn

把握黃㈮救命期把握黃㈮救命期把握黃㈮救命期Rời xa bệnh cảm nắng Nắm bắt thời gian vàng bạc cứu ngườiNắm bắt thời gian vàng bạc cứu ngườiNắm bắt thời gian vàng bạc cứu người