EBOLA MANUEL MONTOYA MD INFECTOLOGO 2014. INTRODUCCIÓN Filovirus, Ébola y Marburg, se encuentran...
-
Upload
alisa-barquero -
Category
Documents
-
view
105 -
download
0
Transcript of EBOLA MANUEL MONTOYA MD INFECTOLOGO 2014. INTRODUCCIÓN Filovirus, Ébola y Marburg, se encuentran...
EBOLAMANUEL MONTOYA MDINFECTOLOGO 2014
INTRODUCCIÓN
• Filovirus, Ébola y Marburg, se encuentran entre los patógenos
más virulentos de los seres humanos, causando una
enfermedad grave que se asemeja a un shock séptico
fulminante .
• La tasa de letalidad en la epidemia de la enfermedad del virus
del Ébola en África Occidental se ha estimado en
aproximadamente el 70 por ciento
CLASIFICACIÓN
• Virus Ébola y Marburg son ARN de cadena simple sentido negativo, no
segmentados similar a rabdovirus y paramixovirus en organización de
genoma y mecanismos de replicación. Juntos, forman la familia Filoviridae,
("filum," en latín filiforme)
• También se clasifican como "virus de las fiebres hemorrágicas" por defectos
de la coagulación, síndrome de fuga capilar y shock
– Otros tipos de fiebre hemorrágica viral incluyen fiebre del Valle del Rift, la fiebre
hemorrágica de Crimea-Congo, fiebre de Lassa, fiebre amarilla y la fiebre
hemorrágica del dengue.
– Todos los virus Marburg aislados de se consideran miembros de una sola especie.
varían en su patogenicidad en humanos, mortalidad 1967 brote en Europa 21% .
2000 en la República Democrática del Congo (RDC) y en 2005 en Angola 80 a 90 %
• Nivel seguridad 4: Ebola virus, Marburg virus
Virus Ebola Cinco especies diferentes difieren en su virulencia para los seres humanos .
● Virus Zaire primera aparición reconocida 1976, brotes grandes, tasas de mortalidad 55 al 88 %
● Virus Sudán 50 % letalidad en cuatro epidemias conocidas: dos en Sudán 1970, una en Uganda en 2000, Sudán en 2004.
● Virus Costa de Marfil solo una persona, que sobrevivio. etólogo que realizó necropsia en chimpancé muerto en el bosque Tai, ( gran disminicion en población de monos).
● Virus Bundibugyo en Uganda en 2007, letalidad 30%
• Virus Reston, se mantiene en un reservorio animal en Filipinas y no hay en África. brote en macacos importados a USA 1989. En cerdos en Filipinas . Infección asintomática en humanos.
• El virus se detectó por vez primera en 1976 en dos brotes simultáneos ocurridos en Nzara (Sudán) y Yambuku (República Democrática del Congo).
• La aldea en que se produjo el segundo de ellos está situada cerca del río Ébola, que da nombre al virus.
Cueva virusMarburg
virusEbola virus
Filoviridae (filovirus).
Estructura
El genoma viral tiene cuatro genes combinados que evitan que las células dendríticas de la piel, la nariz, los pulmones y el aparato digestivo envíen señales para activar las células del sistema inmunitario.
Genoma• Cada virión contiene una molécula lineal de RNA, de sentido negativo
cadena sencilla, con 18.959 a 18.961 nucleótidos de longitud.
El terminal 3 ‘ no está poliadenilado y el extremo 5' no tiene un tope.
Factores de VirulenciaGlicoproteína (GP) Sirve como la envoltura viral Responsable de la unión a células huésped a través de DC-SIGN y otras lectinas superficiales Induce adherencia a celula y el desapego de la ECM (junto con VP40) Bloquea la producción de IFN alfa Suprime los genes MHC I
Factores de VirulenciaGlicoproteína secretada (sGP)
Se une a receptores CD16b y no permite para la activación de las células T Los neutrófilos no pueden señal para respuesta de anticuerpos de células B También puede neutralizar cualquier anticuerpos que son capaces de adherirse a las regiones Fc de los anticuerpos anti-SGP de unión
Factores de Virulencia
• VP35 Induce la síntesis de ARN viral Bloquea la transcripción de genes relacionados al interferón
• Efectos citotóxicos Cierra procesos celulares Paso de las partículas virales a través de la membrana celular
Factores de VirulenciaIndirectamente induce la apoptosis de los linfocitos
Induce shock séptico
Estimula la liberación de altos niveles de citocinas y quimiocinas de macrófagos
EPIDEMIOLOGÍAFilovirus reconocidos por primera vez 1967, extendido entre monos salvajes,
por contacto con el huésped reservorio no identificado
• 2014 brote en África occidental jamás registrada se está produciendo con la
especie Zaire se inició en Guinea a finales de 2013 Confirmada por OMS
marzo 2014 . Caso inicial niño de dos años, con fiebre, vómitos y melena, sin
otra evidencia de hemorragia . se extendió a Liberia, Sierra Leona, Nigeria y
Senegal
• Tasa de letalidad ha sido estimada en aproximadamente el 70 por ciento .
– Análisis de secuencias de virus aislados de pacientes en Sierra Leona . La epidemia
ha sido resultado de transmisión sostenida de persona a persona, sin participación
de reservorios animales
Año 1976.
La nave norteamericana Viking 1 realiza el primer aterrizaje en
Marte.
Primer vuelo comercial del Concorde.
Factores de VirulenciaFactores de Virulencia
Año 1976.
• Primer brote de EVE, el 26 de agosto en una ciudad del norte de Zaire (actualmente, República Democrática del Congo).
• El primer caso registrado fue Mabalo Lokela, un profesor de escuela de 44 años que volvía de un viaje por el norte del Zaire.
EBOLA Saga
http://www.cdc.gov/ncidod/dvrd/spb/mnpages/dispages/ebotabl.htm
Feldmann H, Geisbert TW. Ebola haemorrhagic fever. Lancet 2011; 377:849.
= animal trapped= human infection
EPIDEMIOLOGIA• La magnitud de la epidemia, especialmente en Liberia y Sierra Leona,
probablemente se ha subestimado. Al 5 de octubre, 2014, 8033 pacientes ,
3.865 muertes .,– Nigeria y Senegal no informan nuevos casos desde 5 septiembre y 29 de agosto, 2014, .
• Fuera de África occidental 30 de septiembre de 2014, primeros casos de
viajeros en USA, España , Alemania, Bélgica. Casos autóctonos en USA y
España
• República Democrática del Congo - agosto de 2014, caso índice mujer
embarazada que prepara carne de caza de animal .70 casos , 42 muertes.
Secuencia de análisis de cepa Zaire no hay conexión con la actual epidemia
en el África occidental.
Reservorios virales
• Tal vez los mayores misterios sobre los filovirus son la identidad de su reservorio
natural y el modo de transmisión .
• Monos ,son tan susceptibles como humanos ,rápidamente letal, lo que impide
cualquier papel de huesped de la infección viral persistente .
• Probable que virus Marburg y Ebola se mantienen en especies de pequeños
animales que sirven como fuente de infección .
• Murciélagos presentes en gran número en sitios de brotes filovirus y mantienen
otros virus de ARN patógenos, como la rabia.
– 2009 se aisla virus de Marburg de murciélagos de la fruta en Uganda, los virus
recuperados con diversidad genética, lo que sugiere que estaban mucho tiempo
presente en la población de murciélagos.
TRANSMISIÓN• Experimentos en animales . Se inicia infección por muchas vías (ingestión, inhalación o
el paso por grietas en la piel )
– En monos, inoculación de gotitas de virus en la boca , ojos. sugiere en humanos
auto contaminación por manos
– De persona a persona – contacto directo de piel lesionada o membranas mucosas
sin protección con fluidos corporales que contienen virus de paciente sintomatico.
• Fluidos corporales más infecciosos son la sangre, las heces y el vómito. También se ha
encontrado en orina, semen, leche materna. saliva y lágrimas . no está claro el sudor
– Un tipo de contacto directo , lavado ritual en funerales
– Miembros de familia en riesgo de infección, en contacto físico con enfermos o con
sus fluidos , o ayudando a preparar cadáver para entierro .
Transmision
TRANSMISIÓNTRABAJADORES DE SALUD
Al 5 de octubre, 2014, 401 trabajadores de la salud se han infectado
aproximadamente 60 % han muerto en epidemia en África occidental causas:
• Escasez de equipos de protección personal y
• Exposición a pacientes con enfermedad de virus del Ebola no reconocido .
• Por contacto con superficies y objetos contaminados . Virus es viable en fomites
hasta 6 dias
• Rara vez, o nunca, se transmite de persona a persona por vía respiratoria
• Aunque filovirus en aerosol son altamente infecciosa para los animales de laboratorio, en
humanos sólo se ha reportado entre los trabajadores de la salud expuestos a aerosoles
generados por procedimientos médicos.
Modos de Transmision3 modos de infeccion:
1. agujas no
esterilizadas
2. Condiciones
subóptimas de
hospital
3. contacto personal
http://www.ecplanet.com/pic/2003/12/1071257871/ebola.jpg
TRANSMISIÓN• Puede propagarse rápidamente y ampliamente por circulación de
infectados y falta de centros de aislamiento médicos adecuados
Contacto con los animales infectados –
• Con animales silvestres (,caza, matanza y preparación de carne de
animales infectados) previene infección, alimentos cocidos
adecuadamente, virus se inactiva con cocción
• Lavarse las manos, cambiarse de ropa y las botas después de tocar los
animales, seguir las medidas básicas de higiene.
• Exposición a murciélagos , secreciones o excreciones , vía potencial para
la adquisición del virus de Marburg.
TRANSMISIÓNTransmisión nosocomial –
• Procedimientos que amplificando la propagación de la infección.
• 1976, brote de fuente común iatrogénica con paciente tratado en hospital
misionero en Yambuku, Zaire por inyección rutinaria de antipalúdicos a
febriles con jeringuillas lavadas en un solo recipiente y reutilizadas, el
virus del caso índice fue transmitido simultáneamente a casi 100 personas
que murieron,. La infección se extendió luego a los cuidadores familiares, el
personal del hospital, y los que prepararon los cuerpos para el entierro.• Breman JG, Piot P, Johnson KM, et al. The epidemiology of Ebola haemorrhagic
fever in Zaire, 1978. In: Ebola Virus Haemorrhagic Fever, Pattyn S (Ed),
Elsevier/North-Holland, Amsterdam 1978. p.85.
TRANSMISIÓN• 1995 en Kikwit, República Democrática del Congo cuando un
paciente fue hospitalizado con dolor abdominal y fue sometido a laparotomía exploratoria .Equipo quirúrgico entero se infectó, luego se extendió al personal del hospital, pacientes y miembros de la familia a través del contacto físico directo.
– Khan AS, Tshioko FK, Heymann DL, et al. The reemergence of Ebola hemorrhagic fever, Democratic Republic of the Congo, 1995. Commission de Lutte contre les Epidémies à Kikwit. J Infect Dis 1999; 179 Suppl 1:S76.
TRANSMISIÓNOtras posibles vías de transmisión :
● infección accidental de los trabajadores en cualquier Bioseguridad Nivel-4 (BSL-4) instalación donde se están estudiando estos virus.
●Uso de los filovirus como armas biológicas
No hay evidencia que sean transportados por los mosquitos y otros artrópodos
Modelo de
patogénesis
virus Ébola
IL = interleuquina.
MCP-1 = MCP-1. MIP = proteínas inflamatorias de macrófagos.
NO = óxido nítrico.
TNF = factor de necrosis tumoral α.Feldmann H, Geisbert TW. Ebola haemorrhagic fever. Lancet 2011; 377:849.
Modelo de patogénesis virus Ébola
• Virus se extiende desde sitio de infección inicial (lesiones pequeñas) a ganglios linfáticos regionales, hígado bazo.
• No infecta los linfocitos, pero rápida pérdida por apoptosis es característica .
• Interacción directa de linfocitos con proteínas virales puede tener papel en su destrucción, pérdida de linfocitos resultado de una combinación de factores– Deterioro de células dendríticas – Liberación de factores solubles de monocitos y macrófagos. – Factores solubles contribuyen al deterioro de sistema vascular , pérdida vascular
(puntas de flecha blancas). – diseminación sistémica del virus y replicación, desregulación general de la respuesta
inmune , alteraciones de coagulación, deterioro del sistema vascular, hipotensión todos juntos finalmente da Shock y FOM
PATOGENIA
Por dificultad de estudios clínicos en condiciones de brotes, casi todos los
datos se han obtenido de experimentos en ratones, cobayas, y variedad
de primates no humanos.
Entra en el cuerpo a través de las membranas mucosas, heridas en la
piel, o por vía parenteral.
Infecta a muchos tipos de células, incluyendo monocitos, macrófagos,
células dendríticas, células endoteliales, fibroblastos, hepatocitos,
células de la corteza suprarrenal, y células epiteliales
PATOGENIA
ENTRADA EN CÉLULAS Y TEJIDOS
Macrófagos y células dendríticas probablemente primeras células infectadas
El virus se replica fácilmente dentro de estas células "centinela", provocando
su necrosis y liberación de gran número de nuevos virus en el LEC.
Se extiende a ganglios linfáticos regionales ,nuevos ciclos de replicación y
diseminación viral a células dendríticas y macrófagos fijos y móviles en
hígado, bazo, timo y otros tejidos linfoides.
Diseminación sistémica rápida ayudada por supresión inducida por virus de
interferón tipo I • A medida que la enfermedad progresa, los hepatocitos, las células de la
corteza suprarrenal, fibroblastos, y otros se infectan, resultando una extensa necrosis tisular.
PATOGENIARESPUESTA INFLAMATORIA SISTÉMICA
Inducen SRIS por inducción de liberación de citocinas, quimiocinas y otros
mediadores proinflamatorios de macrófagos infectados y otras células
Macrófagos infectados por virus Ebola Zaire producen: Factor de necrosis
tumorales (TNF) alfa, interleucina (IL) -1beta, IL-6, proteína quimiotáctica de
macrófagos (MCP) -1, y óxido nítrico (NO) .
Productos de degradación de las células necróticas también estimulan la
liberación de los mismos mediadores .
Por lo tanto, es la respuesta del huésped a la infección, más que cualquier efecto
tóxico del virus, que es responsable de la fiebre, malestar, vasodilatación, aumento
de la permeabilidad vascular, hipotensión y choque .
PATOGENIADEFECTOS DE LA COAGULACIÓN –
Se inducen indirectamente.
Macrófagos infectados por virus sintetizan factor tisular de la superficie
celular (TF), desencadenando la vía de coagulación extrínseca.
Citocinas pro inflamatorias también inducen a los macrófagos para
producir TF
La ocurrencia simultánea de estos dos estímulos explica aparición
temprana, rápido desarrollo y la gravedad de la coagulopatía en la
infección por filovirus.
PATOGENIAEn monos infectados
• Sangre con dímero D dentro de 24 horas después de exposición . (también
en plasma de humanos con fiebre hemorrágica por Ébola)
• Proteína C activada disminuye en el segundo día,
• Recuento de plaquetas comienza a caer a tres o cuatro, lo que sugiere que
las plaquetas activadas se adhieren a las células endoteliales.
• Con avance de enfermedad, lesión hepática puede causar disminución
factores de coagulación.
PATOGENIA
DETERIORO DE LA INMUNIDAD ADAPTATIVA
• Fallo por alteración de función de células dendríticas y apoptosis de
linfocitos, explica gravedad
• Filovirus actúan directa e indirectamente a desactivar respuestas inmunes
específicas de antígeno.
• Células dendríticas, pricipales responsables de iniciar respuesta inmune
adaptativa, son sitio de replicación de filovirus. No maduran y son
incapaces de presentar antígenos a linfocitos , esto podria explicar a
pacientes que mueren no desarrollan anticuerpos contra el virus .
• Inmunidad adaptativa se ve afectada también por la pérdida masiva de linfocitos en Ebola letal
• Linfocitos no infectados, sufren apoptosis masiva , inducida por mediadores inflamatorios y pérdida de señales de apoyo de células dendríticas. Similar se observa en shock séptico
• En ratones, la proliferación de linfocitos específica para el virus persiste, a pesar de la apoptosis masiva, pero llega demasiado tarde ( acelerar y fortalecer este tipo de respuestas podría mejorar terapia)
PATOGENIA
• Blancos principales: Células endoteliales, fagocitos mononucleares y hepatocitos.
• Una vez infectada la cel. fagocítica, se sintetiza una glicoprotenia (sGP).
• La replicación desenfrenada del virus trastorna la síntesis de proteína de las células infectadas y desorganiza la respuesta inmune.
• El GP forma un complejo que liga el virus a las células del endotelio vascular.
• El sGP forma una proteína que interfiere con la señalización de neutrófilos.
• Los leucocitos sirven para transportar el virus por toda la circulación a: los nodos linfáticos, hígado, pulmones, y bazo.
MANIFESTACIONES CLÍNICAS
• Período de incubación –
Inicio abrupto de los síntomas de 8 a 10 días después de exposición ( 2
a 21 días)
Depende, del tipo de exposición ( 6 días para la exposición
percutánea, 10 días para la exposición por contacto).
No hay evidencia de asintomáticos en período de incubación sean
infecciosos.
Sintomáticos se supone tienen altos niveles de virus .
•
Síntomas y signos Inicialmente con síntomas de gripe o no específico y puede progresar a FOM
y shock séptico.
SÍNTOMAS DE GRIPE NO ESPECÍFICO –
Aparición repentina de fiebre, escalofríos y malestar general.
Otros: debilidad, anorexia, cefalea intensa y dolor en los músculos del
tronco y la espalda baja
Fiebre alta puede ir acompañada de bradicardia relativa, como tifoidea.
Tos no productiva y faringitis, con la sensación de un bulto o "bola" en la
garganta.
Síntomas y signos
RASH
• Algunos pacientes desarrollan un eritema difuso, erupción maculopapular
pruriginosa en día cinco a siete
• Generalmente en cara, cuello, tronco y brazos, y puede descamarse
GASTROINTESTINAL –
• Se desarrollan varios días después de la presentación inicial.
• Estos incluyen diarrea acuosa, náuseas, vómitos y dolor abdominal.
Síntomas y signos
HEMORRAGIA –
• No se observa en fase temprana de la enfermedad,
• Petequias, equimosis / hematoma, exudación de los
sitios de punción venosa hemorragia de la mucosa.• Franca hemorragia es más frecuente en la fase
terminal de la enfermedad.
Manifestaciones hemorrágicas monos infectados con virus de Ebola Petequias en la región axilar del brazo y de un mono Cynomolgus (A). hemorragias en el íleon (B) lesión gastroduodenal (C) Trombos de fibrina (flechas) en sinusoides de un mono rhesus infectados con el virus de Ébola de Zaire (D).
Feldmann H, Geisbert TW. Ebola haemorrhagic fever. Lancet 2011; 377:849.
Síntomas y signos
OTROS HALLAZGOS –
Hipo, dolor de pecho, falta de aliento, cefalea, confusión,
convulsiones y / o edema cerebral.
Inyección conjuntival y decoloración de color rojo oscuro del
paladar blando
mujeres embarazadas riesgo de abortos espontáneos.
Síntomas y signos
EN LOS CASOS NO FATALES,
Mejoran típicamente aproximadamente de 6 a 11 días después de la
aparición de los síntomas
Formación de complejos antígeno-anticuerpo durante la recuperación
puede causar artralgias aguda y otros síntomas
Enfermedad mortal con signos clínicos más severos tempranos durante la
infección y progresión a fallo multiorgánico y shock séptico. La muerte
suele ocurrir entre días 6 y 16
Laboratorio
● Leucopenia – inicialmente linfopenia y seguido por neutrófilia, mayor
porcentaje de abastonados , Granulocitos inmaduros y linfocitos anormales,
plasmocitos e inmunoblastos, son vistos en sangre.
● Trombocitopenia - 50.000 a 100.000 / microL . Punto más bajo alrededor del día
seis a ocho de la enfermedad .
● Transaminitis - por causa necrosis hepática multifocal,
aminotransferasa sérica de aspartato (AST) y alanina aminotransferasa (ALT),
aumentan rápidamente en días de seis a ocho y más alta en los pacientes que
murieron
Laboratorio● Anormalidades de coagulación – protrombina (TP) y tiempo de tromboplastina parcial (PTT) se prolongan y productos de degradación de fibrina elevados. CID. Mayor en casos graves y mortales.
● Anomalías renales – proteinuria hallazgo frecuente, insuficiencia renal se produce con progresión de enfermedad.
Otros hallazgos : Marcada disminución de proteína plasmática total (reflejo de un síndrome de fuga capilar) y niveles elevados de amilasa.
Factores pronósticos
MALA EVOLUCIÓN:
• Depleción de volumen intravascular, alteraciones metabólicas, entrega de
oxígeno deterioro .
• Taquipnea, anuria, delirio, coma y shock irreversible
• Niveles de ARN del virus persistentemente elevados o en aumento en
sangre .
SOBREVIVEN :
• Con mejoría clínica durante la segunda semana de la enfermedad.
• Viremia resuelve en segunda semana,
• aparición de anticuerpos específicos del virus
.
Factores pronósticos
Nuevos biomarcadores pueden ser predictivos :
Citoquinas proinflamatorias se han asociado con viremia, hemorragia
y muerte,
Lligandos solubles de CD40 se han asociado con resultados no fatales
Utilidad clínica de estas pruebas está aún por determinar,no están
disponibles
Factores pronósticosPERSISTENCIA VIRAL
Virus puede persistir durante algún tiempo en ciertos fluidos corporales, como el semen y la leche materna.
● 40 sobrevivientes en el 1995 Kikwit, República Democrática del Congo . ARN virales detectados por RT-PCR en el semen hasta tres meses, virus infeccioso se recuperó en uno 82 días después .
● Sudán en Gulu, Uganda en 2000 l virus en la leche materna después de que ya no fue detectable en la sangre Dos niños amamantados murieron.
Convalecencia
Es prolongado,
• Debilidad,
• Fatiga,
• Fracaso para recuperar el peso
• Extensa descamación de la piel y pérdida de cabello .
• Posiblemente como resultado de la necrosis inducida por el virus de las
glándulas sudoríparas infectadas y otras estructuras dérmicas.
Factores de riesgo
• En contacto con sangre, fluidos corporales, o restos humanos de un
paciente sabe que tienen o se sospecha
• Residencia en o viajar a un área donde está activa la transmisión
• Manejo directo de murciélagos, roedores o primates procedentes de zonas
endémicas en los 21 días anteriores a la aparición de los síntomas.
Los proveedores deben decidir si las pruebas y el aislamiento están garantizados; si la prueba
se indica, los departamentos de salud locales y estatales deben ser contactados
inmediatamente.
Factores de riesgo
EXPOSICIÓN DE ALTO RIESGO
• CDC recomienda evaluación médica utilizando precauciones de control de
infección para todas las personas con inicio de la fiebre dentro de los 21 días de
tener una exposición de alto riesgo
• El mismo enfoque está indicado para personas con una exposición de alto riesgo
sin fiebre con otros síntomas clínicos compatibles y hallazgos de laboratorio son
anormales ( recuento de plaquetas <150.000 células y / o elevación de las
transaminasas) o desconocido.
Factores de riesgo
Una exposición de alto riesgo incluye :
● Contacto Percutánea o exposición de las mucosas a sangre o fluidos corporales de una persona con enfermedad
● Contacto directo con la piel o la exposición a sangre o fluidos corporales de un paciente con la enfermedad y sin equipo de protección personal adecuado
● Sangre o fluidos de procesamiento de un paciente confirmado y sin equipo de protección personal adecuado o precauciones de bioseguridad estándar
● Contacto directo con un cadáver sin el equipo de protección personal adecuado en un país donde se está produciendo un brote de la enfermedad del virus del Ébola
Factores de riesgoBAJO RIESGO DE EXPOSICIÓN
• CDC recomienda evaluación médica utilizando precauciones de control de
infección para las personas con bajo riesgo de exposición que desarrollan
fiebre con o sin otros hallazgos clínicos.
Exposición de bajo riesgo :
● Contacto Hogar con un paciente de la enfermedad del virus del Ébola
● Otro contacto cercano con un paciente con la enfermedad del virus Ébola
en los centros de salud o los entornos comunitarios
Factores de riesgo
Contacto cercano
• Como dentro de aproximadamente un metro de o dentro de la
habitación o zona de cuidar de un paciente con la enfermedad del
virus del Ébola por tiempo prolongado de ( personal de salud,
familiares)
• Equipo de protección personal : guantes, bata resistente o
impermeable a los fluidos, protección para los ojos, mascarilla
•Contacto directa breve (por ejemplo, dar la mano)
•No constituyen el contacto casual. breves interacciones, como
caminar junto persona o movimiento a través de un hospital,
Factores de riesgo
En área de brote, sin exposición directa –
• Evaluación de los individuos sintomáticos de un área de brote que no
tienen alto o bajo riesgo de exposicion es poco clara.
Según CDC,:
• Personas con fiebre y otros signos o síntomas de la enfermedad por el
virus Ebola dentro de los 21 días de visitar un país afectado , debe tener
una evaluación médica y consulta facultativa , para determinar si las
restricciones de movimiento y precauciones de control de infecciones.
Factores de riesgo
Asintomáticos o síntomas que no cumplan criterios clínicos :
Exposición de alto o bajo riesgo
● Permanencia en un país con brote en los últimos 21 días
Deben ser monitoreados durante 21 días después de la última exposición
conocida (o después de salir del país si no hay exposición conocida) reportar
de inmediato si hay fiebre u otros síntomas sugestivos de enfermedad
OMS : persona en riesgo de infección si ha tenido relaciones sexuales con
enfermo o convaleciente de la enfermedad del virus del Ébola.
LABORATORIO DE DIAGNÓSTICO
Se hace por la detección de antígenos virales o ARN en la sangre u otros fluidos corporales.
• Inmunoensayos o ensayos de ácido nucleico. Estas pruebas se realizan generalmente
sólo en laboratorios especializados, como los de la CDC.
Pruebas de sangre rápida
• PCR’ TR detecta secuencias específicas de ARN por transcripción inversa-reacción en
cadena de polimerasa
• Antígenos virales por ensayo de inmunoabsorción ligado a enzimas (ELISA)
Pruebas rápidas de diagnóstico más utilizadas para el diagnóstico.
LABORATORIO DE DIAGNÓSTICO
Infecciones agudas pruebas de reacción en cadena de la polimerasa (PCR).
• Virus es generalmente detectable por RT-PCR entre 3 y 10 días después
de la aparición de los síntomas .
• Diversidad genética y rápida acumulación de cambios en la secuencia del
virus hace necesaria una vigilancia de sensibilidad de RT-PCR
Detección de antígenos se puede utilizar como prueba confirmatoria para el
diagnóstico inmediato .
LABORATORIO DE DIAGNÓSTICO
• Para personas en recuperación PCR también se usa para determinar cuándo
un paciente puede ser dado de alta de un hospital.
• OMS: personas que ya no tienen signos y síntomas de la enfermedad del
virus del Ébola pueden ser dados de alta si tienen dos pruebas de PCR
negativo en sangre total, separados por al menos 48 horas .
En algunos casos, las pruebas para los anticuerpos IgM o IgG puede ser útil
para monitorizar respuesta inmune con el tiempo y / o evaluar para la
infección pasada.
Tiempo de infección Test diagnóstico disponible
Pocos días después de comenzar los síntomas.
• Antígenos mediante prueba de inmunoadsorción enzimática (ELISA).
• Ig M ELISA• PCR• Aislamiento viral mediante cultivo
celular.
Durante el curso de la enfermedad o después de la recuperación.
Anticuerpos Ig M o Ig G.
Retrospectivamente en pacientes fallecidos.
Prueba de inmunohistoquímica.PCRAislamiento viral mediante cultivo celular
IMAGEN
• No hay datos relativos a las características radiológicas de las
enfermedades filovirus en humanos o animales.
• Resultados de necropsia en primates sugieren lesión por aerosol en las
vías respiratorias es poco probable que cause lesiones discretas que
producirán anomalías focales en la radiografía de tórax
• Enfermedad por el virus Marburg.
• Otras fiebre hemorrágicas virales (Dengue, Fiebre amarilla, FH Hantavirus, FH Lassa, FH boliviana, venezolana, argentina).
• Malaria falciparum.• Fiebre tifoidea.• Shigellosis.• Enfermedad por rickettsias.• Cólera. • Infección sistémica por gram-
negativos.• Borreliosis.• Leptospirosis.• Fiebre Q.
• Infecciones fúngicas.• Tripanosomiasis.• Leishmaniasis visceral.• Hepatitis viral fulminante.• Bartonellosis aguda
Otras:• Leucemia promielocítica.• Síndrome hemolítico-
Urémico.• Enfermedad por veneno de
serpiente.• PTT• Trastornos plaquetarios.• Enfermedad de Kawasaki.• Exceso de anticoagulantes.
DIAGNÓSTICO DIFERENCIAL
MANEJO DEL PACIENTE
TRATAMIENTO –
• Medidas de soporte son la base del tratamiento
• Debido a que las manifestaciones de la enfermedad son causados principalmente
por las respuestas del huésped a la infección,
Atención debe centrarse en
• Mantenimiento de función circulatoria presión arterial,
• Corrección de la coagulopatía grave,
• Otras medidas para mantener al paciente con vida, mientras sistema inmunológico
moviliza la respuesta inmune específica al antígeno para eliminar el virus .
Tratamiento:
• Notificación y aislamiento del paciente.
Terapia de soporte.
• Fluidoterapia enérgica con cristaloides (Sol. Salina 0,9% o Solución Ringer Lactato.
• Aporte de electrolitos.• Oxigenoterapia o soporte ventilatorio según sea necesario.• Tratamiento del dolor.• Mantenimiento de la hemodinamia.• Tratamiento de las complicaciones infecciosas (bacterianas y fúngicas).• Tratamiento de las complicaciones hemorrágicas.
• Procoagulantes para controlar el sangrado.• Concentrado de plaquetas o plasma fresco según sea necesario.• Protección GI.
• Se deben minimizar los procederes invasivos.
• El tto. temprano puede aumentar la oportunidad de supervivencia.
• No hay ningún tratamiento específico, aunque se están evaluando nuevos tratamientos farmacológicos:
• Anticuerpos monoclonales.
• Favipiravir.
• Clomifeno, toremifeno.
• Zmapp.
MANEJO DEL PACIENTE
No hay terapias aprobadas para pacientes con la enfermedad
• «Cóctel" de tres anticuerpos monoclonales dirigidos contra la
glicoproteína viral de Ébola ("ZMapp") impidió la muerte de monos
infectados , caida de fiebre, incluso cuando se inicia después de que los
animales habían desarrollado, viremia, y anormalidades en el recuento de
glóbulos blancos y química de la sangre
En el brote de África Occidental 2014, ZMapp se administró a dos trabajadores de la salud USA , sobrevivieron y se recuperaron. Otros dos trabajadores de la salud gravemente enfermos con ZMapp no sobrevivieron, se necesitan estudios controlados.
MANEJO DEL PACIENTE
• Nuevos tratamientos están en marcha.
● OMS en panel de expertos ha recomendado que el uso de sangre entera o
suero de convalecientes , sobrevivientes de la enfermedad del virus
considerarse para el tratamiento de los pacientes afectados ( guía provisional
para la recaudación y administración)
● Nuevos antivirales,
• Brincidofovir, en experimentación para CMV. Se ha informado con actividad in
vitro contra el virus Ébola .
MANEJO DEL PACIENTEPROFILAXIS POST-EXPOSICIÓN –
• En este momento, no existe . Con exposición, contactar expeertos.
• Opciones para profilaxis posterior a la exposición se encuentran en desarrollo
● Vacuna de virus vivo se ha desarrollado utilizando el virus de la estomatitis vesicular
recombinante (VSV) que codifica las glicoproteínas de superficie Marburg o Ébola
eficacia protectora en monos 24 o 48 horas después de la exposición con virus
Marburg, Previene muerte en 50% de monos infectados con virus de Ébola Zaire en 30
minutos después del exposición.
●Pequeñas moléculas que interfieren con el ARN s y oligómeros de morfolino
fosforodiamidato , son dirigidos a tres genes virales diferentes, disminuyen la aparición
de la enfermedad cuando se administra a monos expuestos 30 a 60 minutos después de
la exposición al virus, 60 a 100 % sobrevivió mientras que todos los controles murieron
Exp. 1 : cynomolgus macaques
Oligonucleótidos antisentido : supervivencia de la mayoría de los animales
BCX4430 molécula sintética inhibe la función de la ARN polimerasa viral, actúa
como un finalizador terminador de cadena de ARN . en monos protege cuando
se da a 48 horas de infección.
Acp polivalentes o monoclonales proteccion en roedores y monos . Dos o más
días después de la infección inicial, incluso virémicos y desarrollaban fiebre .
Interferón-alfa fue protector en ratones cuando se inició la terapia antes o poco
después de la exposición al virus, en monos interferón alfa-2b humano, retrasó
ligeramente el inicio de la enfermedad y la muerte .
Interferón, contra adenovirus mas Acp monoclonales se ha probado en monos.
MANEJO DEL PACIENTE
SERMS
• Johansen et al han encontrado que los moduladores selectivos de receptores estrogénicos probado por la FDA (SERM) podrían ser reutilizados para tratar la infección por el virus del Ébola.
Vitro testing
PREVENCIÓN DE LA TRANSMISIÓN
Guías de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades
(CDC) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) para el manejo de los
pacientes que se sabe o se sospecha que están infectados con el virus de
Ebola u otros agentes altamente patógenos .
1 Aislamiento de pacientes hospitalizados con enfermedad conocida o
sospechada Ebola virus
2. Uso correcto y eliminación del equipo de protección personal
recomendado;
PREVENCIÓN DE LA TRANSMISIÓN
Control de infecciones del medio ambiente –
• Si un paciente sospechoso o confirmado está siendo atendido en un
hospital, se deben tomar precauciones específicas para reducir el riesgo
potencial de transmisión del virus de Ebola a través del contacto con
superficies contaminadas.
Viajes
• Información sobre las restricciones de viaje y de transporte para
personas no hospitalizados en base a los hallazgos clínicos y el riesgo
de la exposición ,sobre la vigilancia y el movimiento de las personas con
exposición a la enfermedad , evaluación de riesgos de transporte
PREVENCIÓN DE LA TRANSMISIÓN
Cuidado de la Lactancia Materna
• Madres con la enfermedad evitar el contacto cercano con sus
bebés , formas alternativas para sus hijos para recibir atención y
nutrición, contagio puede ocurrir a través del contacto con la madre
posiblemente por leche materna,
Vacunación• Vacunas "disparo único" que provocan una respuesta inmune rápida . En actual
epidemia se acelera la obtención de licencia y la puesta en uso
• Las únicas vacunas que han sido evaluados en humanos son : Vacuna de ADN
de dosis múltiples y Vacuna de adenovirus recombinante. Ambos demostraron
ser segura e inmunogénica en ensayos fase I
• Vacunas recombinantes que emplean adenovirus 5 humano puede ser ineficaz
en las personas con inmunidad previa al vector adenovirus, una alternativa
vacuna de adenovirus de chimpancé (ChAd3)
• Panel de expertos de OMS septiembre de 2014 : vacunas ChAd3 y VSV
candidatos más avanzados para uso en brote de África Occidental . Ensayos de
fase 1, si son seguras. fase 2 comenzaran a principios 2015.
OMS convoca a revisión ética para tratamiento experimental del ébolaUn equipo de la Organización Mundial de la Salud (OMS) se reunirá con especialistas en ética médica la próxima semana para explorar el uso de un tratamiento experimental con personas infectadas por el virus del Ébola.
En un comunicado, la OMS señaló que no existe un medicamento registrado o
vacuna contra el virus, pero hay varias opciones experimentales en fase de desarrollo.El tratamiento reciente de dos casos con la medicina experimental ha suscitado dudas sobre si medicamentos que nunca se han probado en seres humanos ni se ha demostrado si es seguro para los enfermos, se debe usar en el marco de este brote que afecta a Sierra Leona, Liberia, Guinea y Nigeria.Además de utilizar este medicamento, cuyo nombre y fórmula la OMS no especifica, acarrea un cuestionamiento moral dada la cantidad tan limitada disponible, pues de usarlo se tendría que elegir quién debe recibirlo."Estamos en una situación inusual en este brote. Nos enfrentamos a una enfermedad con una alta tasa de mortalidad sin tratamiento o vacuna probada", reconoció la directora general adjunta de la OMS, Marie-Paule Kieny.
BIOTERRORISMO Debido a su virulencia, estabilidad y alta infectividad como aerosoles de
partículas pequeñas, Marburg y Ebola virus se clasifican como Categoría A
agentes bioterroristas por los Centros para el Control y la Prevención de
Enfermedades (CDC) y el Instituto Nacional de Alergias y Infecciosas
enfermedades (NIAID)
• Aparición de una sola infección humana fuera de África es una emergencia de salud pública
que requiere investigación inmediata, ya que podría representar un brote inminente.
• Aparición simultánea de pacientes gravemente enfermos debe alertar a los médicos sobre la
posibilidad de un ataque bioterrorista y de ese modo aumentar la sospecha de una
enfermedad "exótica" esto puede ser retrasada si infectados se dispersan diferentes zonas .
(agente en aerosol en aeropuerto o estación de tren).
• Necesario dedicar salas enteras a los pacientes , uso de grandes espacios alternativos.
Sistemas de aire forzado portátiles para crear zonas de aislamiento con presión negativa
RESPUESTA SALUD PÚBLICA
• Desarrollo de la PCR TR y métodos de diagnóstico de campo basados en
antígenos. Para distinguir de forma rápida y fiable los pacientes con
filovirus de otras enfermedades endémicas de Centroamérica o África
Occidental.
• El éxito de una intervención depende en gran medida de la comunicación
efectiva con la población local para explicar la necesidad de vigilancia,
recojo de muestras y pruebas, aislamiento y otras medidas de control.
• Educación y el apoyo a la comunidad para modificar prácticas funerarias
locales , evitar el contacto con la carne de animales silvestres y
murciélagos , se incluyen antropólogos y especialistas en culturas locales
en equipos de respuesta.
RESPUESTA SALUD PÚBLICA
● Naciones Unidas (ONU) ha creado una misión especial para ayudar a
contener el brote.
Esta es la primera vez que la ONU ha creado una misión para una emergencia
de salud pública.
Los continuos esfuerzos deben centrarse en la detección de casos, la identificación y vigilancia de los contactos, y las prácticas de enterramiento seguras .
RESPUESTA SALUD PÚBLICAMedidas se han implementado para ayudar a contener la epidemia actual.
● OMS ha declarado el brote de Ébola una emergencia de salud pública de
importancia internacional
Obliga a los países a desarrollar las capacidades nacionales de preparación,
deber de informar sobre eventos de importancia internacional, vigilancia y
seguimiento de contactos, ejercer las facultades de salud pública, ( ejemplo,
poner en cuarentena ciertas zonas de África occidental con más de un millón
de personas, pero puede ser esencial para la contención)
Bibliografia
• Feldmann H, Geisbert TW. Ebola haemorrhagic fever. Lancet 2011; 377:849.• WHO Ebola Response Team. Ebola Virus Disease in West Africa - The First 9 Months of the Epidemic and Forward Projections. N
Engl J Med 2014.• Bray M, Murphy FA. Filovirus research: knowledge expands to meet a growing threat. J Infect Dis 2007; 196 Suppl 2:S438.• Warfield KL, Panchal RG, Aman MJ, Bavari S. Antisense treatments for biothreat agents. Curr Opin Mol Ther 2006; 8:93.• World Health Organization. Unprecedented number of medical staff infected with Ebola.
http://www.who.int/mediacentre/news/ebola/25-august-2014/en/# (Accessed on August 25, 2014).• Martini GA. Marburg agent disease: in man. Trans R Soc Trop Med Hyg 1969; 63:295.• Leroy EM, Rouquet P, Formenty P, et al. Multiple Ebola virus transmission events and rapid decline of central African wildlife.
Science 2004; 303:387.• Peterson AT, Carroll DS, Mills JN, Johnson KM. Potential mammalian filovirus reservoirs. Emerg Infect Dis 2004; 10:2073.• Pourrut X, Kumulungui B, Wittmann T, et al. The natural history of Ebola virus in Africa. Microbes Infect 2005; 7:1005.• Rouquet P, Froment JM, Bermejo M, et al. Wild animal mortality monitoring and human Ebola outbreaks, Gabon and Republic of
Congo, 2001-2003. Emerg Infect Dis 2005; 11:283.• World Health Organization. Global Alert and Response. Ebola virus disease, West Africa – update.
http://www.who.int/csr/don/2014_07_31_ebola/en/ (Accessed on August 04, 2014).• Feldmann H. Ebola - A Growing Threat? N Engl J Med 2014.• Green A. Ebola emergency meeting establishes new control centre. Lancet 2014; 384:118.• Frieden TR, Damon I, Bell BP, et al. Ebola 2014 - New Challenges, New Global Response and Responsibility. N Engl J Med 2014.• The Centers for Disease Control and Prevention. 2014 Ebola outbreak in West Africa.
http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/index.html (Accessed on September 29, 2014).• The Centers for Disease Control and Prevention. First imported case of Ebola diagnosed in the United States.
http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/united-states-imported-case.html (Accessed on October 01, 2014).