外国人観光客へ 沖縄おもてなし サポートブック...카메라 スーツケース...

6
沖縄おもてなし サポートブック 沖縄おもてなし サポートブック 言語を選んでください。 한국어 沖縄県 언어를 선택해 주세요 한국어 外国人観光客へ 緊急 긴급 분실 紛失 도난 盗難 고장 故障 컨디션 불량 体調不良 부상 怪我 화상 やけど 설사 下痢 반창고 絆創膏 의사 医者 아프다 痛い 발열 発熱 감기 風邪 붕대 包帯 구급차 救急車 パスポート 여권 財布 지갑 携帯電話 휴대전화 カメラ 카메라 スーツケース 캐리어 가방 왜 그러십니까? ウェ グロシムニカ? どうしましたか? 무엇이 불편하십니까? ムオシ ブルピュンハシムニカ? 何かお困りですか? 请选择语言 简体字 請選擇語言 繁體字 Please select your language. English 다국어 문의 센터 多言語コンタクトセンター をご紹介ください。 多言語コンタクトセンター をご紹介ください。 外国人観光客が 困っていたら… 外国人観光客が 困っていたら… 外国人観光客が 困っていたら… 外国人観光客が 困っていたら… OKINAWA PREFECTURE ●ENGLISH 0570-077201 ●中文 0570-077202 한국어 0570-077203 0570-077207 ●ENGLISH call-center-en01/call-center-en02 call-center-ch01/call-center-ch02 call-center-kr01/call-center-kr02 ●中文 한국어 call-center-th01/call-center-th02 전화 스카이프 <영업시간> 9:00~21:00 서비스는 무료입니다. 통화료만 부과됩니다. ภาษาไทย ภาษาไทย 沖縄観光多言語コンタクトセンターのご案内 サービスは無料です。通話料のみかかります。

Transcript of 外国人観光客へ 沖縄おもてなし サポートブック...카메라 スーツケース...

Page 1: 外国人観光客へ 沖縄おもてなし サポートブック...카메라 スーツケース 캐리어 가방 どうしましたか? 왜 그러십니까?ウェ グロシムニカ?

沖縄おもてなしサポートブック沖縄おもてなしサポートブック

言語を選んでください。

한 국 어

沖縄県

언어를 선택해주세요

한 국 어

外国人観光客へ

緊急 긴급

분실

紛失

도난

盗難

고장

故障

컨디션 불량

体調不良

부상

怪我

화상

やけど

설사

下痢

반창고

絆創膏

의사

医者

아프다

痛い

발열

発熱

감기

風邪

붕대

包帯

구급차

救急車

パスポート여권

財布지갑

携帯電話휴대전화

カメラ카메라

スーツケース캐리어 가방

왜 그러십니까? ウェ グロシムニカ?どうしましたか?

무엇이 불편하십니까? ムオシ ブルピュンハシムニカ?何かお困りですか?

请选择语言

简体字

請選擇語言

繁體字

Please selectyour language.

English

다국어 문의 센터

多言語コンタクトセンターをご紹介ください。多言語コンタクトセンターをご紹介ください。外国人観光客が困っていたら…外国人観光客が困っていたら…外国人観光客が困っていたら…外国人観光客が困っていたら…

OKINAWA PREFECTURE

●ENGLISH 0570-077201●中文 0570-077202●한 국 어 0570-077203

0570-077207●ENGLISH call-center-en01/call-center-en02

call-center-ch01/call-center-ch02call-center-kr01/call-center-kr02

●中文●한 국 어

call-center-th01/call-center-th02

전화

스카이프

<영업시간> 9:00~21:00서비스는 무료입니다. 통화료만 부과됩니다.

●ภาษาไทย

●ภาษาไทย

沖縄観光多言語コンタクトセンターのご案内サービスは無料です。通話料のみかかります。

Page 2: 外国人観光客へ 沖縄おもてなし サポートブック...카메라 スーツケース 캐리어 가방 どうしましたか? 왜 그러십니까?ウェ グロシムニカ?

何かお困りですか?

緊急

買物 交通

わかりました。

わかりません。

はい、あります。

いいえ、残念ながらありません。

はい いいえ

ショピン쇼핑

네, 있습니다. ネ、イッスムニダ。

아니요, 안타깝지만 없습니다. アニヨ、アンタカプチマン オプスムニダ。

알겠습니다. アルゲッスムニダ。

모르겠습니다. モルゲッスムニダ。

ギョトン교통

ギングブ긴급

ネ네

アニヨ아니요

무엇이 불편하십니까? ムオシ ブルピュンハシムニカ?

あいさつ 인사

“めんそーれー”は沖縄の方言でいらっしゃいませ”という意味です"멘소레"는 오키나와 방언으로 "어서 오세요"라는 의미입니다

“はいさい”は沖縄の方言で“こんにちは”という意味です"하이사이"는 오키나와 방언으로 "안녕하세요"라는 의미입니다.

日本語 読み方/韓国語

いらっしゃいませ(めんそーれー)

オソ オセヨ어서 오세요.

こちらへどうぞイッチョグロ オセヨ이쪽으로 오세요.

かしこまりましたアルゲッスムニダ알겠습니다.

お客さま(男性/女性/若い女性)

ソンニム손님

ご案内いたしますアンネへ ドリゲッソンニダ안내 해드리겠습니다.

お待たせいたしましたオレ キダリショスムニダ오래 기다리셨습니다.

恐れ入りますがシレハジマン실례하지만.

さようなら、お気をつけて

チョシミ トゥロガセヨ조심히 들어가세요.

またお越しくださいト オセヨ또 오세요.

少々お待ちくださいザムシマン キダリョジュセヨ잠시만 기다려주세요.

1 2

こんにちは(はいさい)

アンニョンハセヨ안녕하세요.

沖縄へようこそオキナワエオシンゴスルファンヨンハムニダ오키나와에 오신 것을 환영합니다.

Page 3: 外国人観光客へ 沖縄おもてなし サポートブック...카메라 スーツケース 캐리어 가방 どうしましたか? 왜 그러십니까?ウェ グロシムニカ?

接客 접객

0 1 2 3 4 5

10 100 1000 10000

6 7 8 9

흰색

핑크색

검은색

노란색

회색

주황색

베이지색

연파란색

갈색

파란색

빨간색

보라색

아래에서 숫자를 골라 주십시오.( 4 )개가 필요합니다.

( 4 )個欲しい。

아래에서 숫자를 골라 주십시오.예산은 ( 2,000 )엔입니다.

予算は( 2,000 )円です。

인기 있는 선물을 알려 주십시오.

人気のあるお土産を教えてください。

오키나와 한정 상품은 어느 것입니까?

沖縄限定の商品はどれですか?

또 오세요.

またお越しください

이쪽으로 오세요

こちらへどうぞ

감사합니다.

ありがとうございました

시식

試食

시착

試着

견본

試供品

잡화품

雑貨品

일용품

日用品

브랜드 상품

ブランド品

전자제품

電化製品

의류

衣料品

액세서리

アクセサリー

일본풍

和風

사이즈 S

サイズS

사이즈 M

サイズM

사이즈 L

サイズL

좀 더 큰 사이즈

もっと大きいサイズ

좀 더 작은 사이즈

もっと小さいサイズ

다른 색상

他の色

유통기한이 긴 선물을 알고 싶습니다.

日持ちの長いお土産を知りたいです。

( 7 )일간 보존할 수 있습니다.

( 7 )日間、日持ちします

다른 상품도 있습니까?

他の商品はありますか?

오키나와 특산은 어느 것입니까?

沖縄の特産はどれですか?무엇이 불편하십니까? ムオシ ブルピュンハシムニカ?

何かお困りですか?

왜 그러십니까? ウェ グロシムニカ?

どうしましたか?

3 4

Page 4: 外国人観光客へ 沖縄おもてなし サポートブック...카메라 スーツケース 캐리어 가방 どうしましたか? 왜 그러십니까?ウェ グロシムニカ?

購入・免税

봉지를 여분으로 주세요.

余分に袋をください。

계산은 현금으로만 가능합니다.

現金のみのお取り扱いになります。

이 카드는 사용하실 수 없습니다.

このカードはお取り扱い出来ません。

이 상품은 (반품)할 수 없습니다.

この商品は(返品)出来ません。

면세로 구입하시겠습니까?

免税での購入をご希望ですか?

면세품입니다.

免税になります。

면세품이 아닙니다.

免税になりません。

소모품을 구입한 경우 30일 이내에 출국하십시오.

消耗品を購入した場合は30日以内に出国してください。비밀번호를 입력해 주십시오.

暗証番号を入力してください。

여기에 서명해 주십시오.

ここに署名してください。

결제는 일시불만 가능합니다.

一括払いのみのお取り扱いになります。

은련카드는 사용할 수 없습니다.

銀聯カードは使えません。

무엇이 불편하십니까? ムオシ ブルピュンハシムニカ?

何かお困りですか?

왜 그러십니까? ウェ グロシムニカ?

どうしましたか?

0 1 2 3 4 5

10 100 1000 10000

6 7 8 9

여권을 보여주세요.

パスポートを見せてください。

반품返品

교환

取り替え가격 할인割引

계산会計

할인

値引き선물贈り物

배송配送

현금現金

신용카드

クレジットカード은련카드銀聯カード

전자화폐電子マネー

일시불一括払い

할부

分割払い선물 포장ギフト包装

환전両替

입국 스탬프는 어느 것입니까?

新しいスタンプはどれですか?

免 税

구입·면세

네はい

아니요いいえ

5 6

Page 5: 外国人観光客へ 沖縄おもてなし サポートブック...카메라 スーツケース 캐리어 가방 どうしましたか? 왜 그러십니까?ウェ グロシムニカ?

購入・免税

소모품은 구입 합계가 5,000엔 이상부터 50만엔까지가 면세 대상입니다.

消耗品はお買上げの合計が5,000円以上から50万円までが免税対象です。

소모품과 일반품은 합산할 수 없습니다.

消耗品と一般品の合算はできません。

세관에 이것을 제시하십시오.

税関にこちらを提示してください。

일본에서 출국할 때까지 개봉하지 마십시오

日本から出国するまで開封しないでください。

면세분을 뺀 합계는 이것입니다

여권 명의의 본인 분께서만 면세 수속이 가능합니다.

상륙 허가서 표시가 없기 때문에 면세 수속이 안됩니다.

免税分を差し引いたお会計はこちらです。

면세대상 금액에 도달하지 않았습니다.

免税対象金額に(100)円、達していません。

(100)엔 분, 추가로 상품을 구입하시겠습니까?

(100)円分、追加で商品を購入しますか?

조금 전에 구입하신 금액과 합산할 수 있습니다.

先ほどお買上げのものと合算できます。

조금 전의 면세분 (100)엔을 돌려드리겠습니다.

先ほどの税金分(100)円をお返しいたします。

본점 외에서 구입하신 상품은 합산할 수 없습니다.

当店以外の商品は合算ができません。

ご本人名義のパスポートがないと免税手続きができません。

上陸許可印がないため、免税手続きができません。

구매자 서약서에 명시된 약관을 확인하시고 여기에 서명을 부탁드립니다.

購入者誓約書に記載の規約をご確認いただき、こちらに署名をお願いします。

이것은 일반 물품입니다.

これは一般物品です

일반 물품은 구입 금액이 5,000엔 이상부터 면세 대상입니다.

一般物品はお買上げの金額が5,000円以上から免税対象です。

이것은 소모품입니다.

これは消耗品です

의류衣料品

장난감, 인형

おもちゃ액세서리アクセサリー

전자제품

電化製品시계

時計충전기, 충전지充電器・充電池

식료품

食料品음료류

飲料類담배

煙草

약품류

薬品類화장품

化粧品건전지

電池

0 1 2 3 4 5

10 100 1000 10000

6 7 8 9

아래에서 숫자를 골라 주십시오.

아래에서 숫자를 골라 주십시오.

아래에서 숫자를 골라 주십시오.

7 8

구입·면세

Page 6: 外国人観光客へ 沖縄おもてなし サポートブック...카메라 スーツケース 캐리어 가방 どうしましたか? 왜 그러십니까?ウェ グロシムニカ?

交通

외국인 대응이 가능한 곳이 있습니까?

外国人対応ができるところはありますか?

몇 분 정도 걸립니까?

何分くらいかかりますか?

가는 길을 알려 주십시오.

道順を教えてください。

티켓은 어디에서 살 수 있습니까?

チケットはどこで買えますか?

얼마입니까?

いくらになりますか?

관광 가이드북이 필요합니다.

観光ガイドブックがほしい。

무엇이 불편하십니까? ムオシ ブルピュンハシムニカ?

何かお困りですか?

왜 그러십니까? ウェ グロシムニカ?

どうしましたか?

버스 정류장

バス停

택시

タクシー

공항

空港

모노레일역

モノレール駅

페리 타는 곳

フェリー乗り場

코인라커

コインロッカー

관광안내소

観光案内所

은행

銀行

우체국

郵便局

병원

病院

경찰서

警察署

슈퍼마켓

スーパーマーケット

편의점

コンビニ

찻집/까페

喫茶店/カフェ

레스토랑

レストラン

선물가게

土産物屋

숙박시설

宿泊施設

동물원

動物園

수족관

水族館

미술관

美術館

비치

ビーチ

교통

10

時시

分분

100 1000 10000

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

9 10