Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf Welsh Language Commissioner
Dyddiad Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf Welsh Language Commissioner...
-
Upload
roland-wood -
Category
Documents
-
view
226 -
download
3
Transcript of Dyddiad Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf Welsh Language Commissioner...
Dyddiad
Comisiynydd y GymraegCyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf
Welsh Language CommissionerOpportunities, planning and next steps
Cefndiro Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011
oMae statws swyddogol i’r Gymraeg yng Nghymru
oCreu swydd Comisiynydd yGymraeg
1 Ebrill 2012 Pwerau statudol y Comisiynydd wedi dod i rym
Cyflwyniad - Comisiynydd y GymraegIntroduction - Welsh Language Commissioner
Backgroundo Welsh Language (Wales) Measure
2011
o The Welsh language has official status in Wales
o Creating a Welsh Language Commissioner
1 April 2012
The Commissioner’s statutory powers
came into effect
Caiff y Comisiynydd wneud unrhywbeth y mae’n ei ystyried yn briodoler mwyn:
o hybu a hwyluso defnyddio’r Gymraeg
o gweithio tuag at sicrhau nad yw’rGymraeg yn cael ei thrin yn llai
ffafriol na’r Saesneg
Pwerau
o Rheoleiddio
Prif swyddogaethauMain functions
The Commissioner may take any steps deemed appropriate to:
o promote and facilitate the use of the Welsh language
owork towards ensuring that the Welsh language is treated no less favourably than the English language
Powers
o Regulator
Pŵer statudol i:
o Ymchwilio i fethiant sefydliadau i weithredu eu Cynlluniau Iaith / Safonau
o Ymateb i gwynion am ymyrraeth â rhyddid unigolion i ddefnyddio’r Gymraeg
o Ymateb i gwynion am ddefnydd o’r Gymraeg – neu ddiffyg defnydd o’r Gymraeg – gan sefydliadau eraill
CwynionComplaints
Statutory powers to:
o Investigate the failure of organizations to implement their Language Schemes / Standards
o Respond to complaints about interference with an individual’s freedom to use Welsh
o Respond to complaints about the use – or lack of use – of the Welsh language by other organizations
Adran 111 Mesur y Gymraeg(Cymru) 2011
“Caiff unigolyn wneud cais i’rComisiynydd yn gofyn i’rComisiynydd ymchwilio i a ywperson wedi ymyrryd â rhyddidunigolyn i ymgymryd âChyfathrebiad Cymraeg ag unigolynarall (“yr ymyrraeth honedig”)”
Ymyrraeth honedig
o Cwyn i’r Comisiynyddo Penderfynu ymchwilio ai peidioo Adroddiad i’r ymchwiliad
Rhyddid i ddefnyddio’r Gymraeg yng NghymruFreedom to use the Welsh language in Wales
Section 111 Welsh LanguageMeasure (Wales) 2011
“An individual may apply to theCommissioner for the Commissioner toinvestigate whether a person hasinterfered with the individual’s freedomto undertake a Welsh communicationwith another individual (the “allegedinterference”)”
Alleged interference with a
communicationo Complaint to the Commissionero Decide whether to investigate or noto Report - noting conclusions
Adran 7 – Mesur y Gymraeg
(Cymru) 2011
Ar unrhyw fater sy’n ymwneud ag
unrhyw un neu ragor o
swyddogaethau’r Comisiynydd
Creu adroddiad ar ganfyddiadau
unrhyw ymholiad a ymgymerir
Pŵer i gynnal ymholiadauPower to conduct inquiries
Section 7 – Welsh Language
(Wales) Measure 2011
Into any matter relating to any of
the Commissioner’s functions
Draft a report on the findings of any
inquiry undertaken
Ceir Safonau yn y meysydd
canlynol:
oCyflenwi gwasanaethau – Adran 28
oLlunio polisi – Adran 29
oGweithredu – Adran 30
oHybu – Adran 31
oCadw cofnodion – Adran 32
Safonau StatudolStatutory Standards
Standards will operate in the
following areas:
oService delivery – Section 28
oPolicy making – Section 29
oOperational – Section 30
oPromotion – Section 31
oRecord keeping – Section 32
Pwrpas y Tribiwnlys
Derbyn apeliadau sefydliadau sy’n
credu bod un o’r gofynion canlynol
gan y Comisiynydd yn afresymol
neu’n anghymesur:
o Gofyniad i gydymffurfioo Safono Cosb am fethu cydymffurfio
â safon
Gall y Tribiwnlys gadarnhau, amrywio neu ddileu penderfyniad y Comisiynydd
Tribiwnlys y GymraegWelsh Language Tribunal
Purpose of the Tribunal
Receive appeals from organizations
which believe that one of the following
requests by the Commissioner is
unreasonable or disproportionate:
o A requirement to complyo A standardo A penalty for failing to comply
with a standard
The Tribunal may affirm, vary or annulthe Commissioner’s decision
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
1901 1911 1921 1931 1951 1961 1971 1981 1991 2001
Siaradwyr Cymraeg/Welsh Speakers Di-Gymraeg/Non welsh speakers
% Siaradwyr Cymraeg: Cymru% Welsh Speakers: Wales
o Cyhoeddwyd canlyniadau cychwynnol – Rhagfyr 2012
o Canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng o 20.8% (2001) i 19.0% (2011)
o Nifer o dueddiadau o gynnydd - % plant 3-4 oed oedd yn gallu siarad Cymraeg - % plant 5-9 oed oedd yn gallu siarad Cymraeg
o Gwaith dadansoddi’r canlyniadau yn parhau
Cyfrifiad 20112011 Census
o Initial results published - December 2012
o Reduction in percentage that could speak Welsh from 20.8% (2001) to 19.0% (2011)
o Number of trends of growth - % of children aged 3-4 who could speak Welsh - % of children aged 5-9 who could speak Welsh
o The work of analysing the figures continues
o Arsyllfa /Dylanwadu ar Bolisi
o Ymholiad Iechyd
o Cynlluniau Iaith Gymraeg
o Paratoi at safonau
Datblygiadau diweddarRecent developments
o Observatory/Influencing Policy
o Health Inquiry
o Welsh Language Schemes
o Preparing for standards
o Ymateb i ganlyniadau Cyfrifiad 2011
o Craffu ar oblygiadau polisïau – economaidd, datblygu lleol, cyllido, datblygu’r gweithlu - sy’n effeithio ar gymunedau a siaradwyr Cymraeg
o Tîm mewnol yn gosod dull o weithredu a ffiniau clir ar hyn o bryd – pwyslais ar dystiolaeth ac argymhellion polisi
o Arbenigwyr pynciol i weithio ar feysydd penodol
ArsyllfaObservatory
o In response to the 2011 Census results
o Scrutinize policies – economic, local development, funding, workforce development - and their effects on Welsh speakers and communities
o Internal team currently drawing up an implementation plan to define the work – emphasis on evidence and policy advice
o Subject-specialists called in to work in specific areas
o Ymholiad statudol cyntaf
Canolbwyntio ar y defnydd o’r Gymraeg ym maes gofal sylfaenolo Meddygon teuluo Fferyllwyro Deintyddiono Optegwyro Nyrsys
o Canfod beth yw profiadau pobl a barn a phrofiad gweithwyr iechyd
o Cyfnod casglu tystiolaeth (13 Mai – 30 Medi 2013)
o Cyhoeddi adroddiad yn Haf 2014
Ymholiad Iechyd Health Inquiry
o First statutory inquiry
Focussing on the use of the Welsh language in primary care serviceso GPso Pharmacistso Dentistso Opticianso Nurses
o Research people’s experiences and views of health workers
o Collection of evidence(13 May – 30 September 2013)
o Report published in Summer 2014
o Un o gyfres o Nodiadau Cyngor Technegol (Cymru) sy’n cydategu “Canllawiau Cynllunio (Cymru): Polisi Cynllunio.
o Galw ar Weinidogion i ddiwygio NCT 20 ar fyrder – Mai 2013
o Angen am arweiniad eglur a chyfredol gan y Llywodraeth
Nodyn Cyngor Technegol 20 (NCT 20)Technical Advice Note 20 (TAN 20)
o One of a series of Technical Advice Notes (Wales) which supplements “Planning Guidance (Wales): Planning Policy
o Call upon Ministers to amend TAN 20 urgently – May 2013
o The need for clear and current guidance from the Government
Cynlluniau Iaith Gymraeg Statudol yn parhau:
o Llunio a chymeradwyo
o Monitro cynlluniau
o Adrodd i’r Comisiynydd
o Cyhoeddi’r canlyniadau ar y wefan
Hyd nes y gosodir safonau statudol bydd y drefn arferol yn parhau
Cynlluniau Iaith GymraegWelsh Language Schemes
Statutory Welsh Language Schemes continue:
o Preparation and Approval
o Monitoring the schemes
o Reporting to the Commissioner
o Publication of outcomes on web-site
The current arrangement will continue until Statutory standards are imposed.
o Rheoliadau
o Ymchwiliadau safonau
o Adroddiad safonau
o Hysbysiad cydymffurfio
Safonau mewn perthynas â’r Gymraeg: y camau nesafStandards and the Welsh language: the next steps
o Regulations
o Standards investigations
o Standards report
o Compliance notice
o Cyhoeddwyd Ebrill 2013
o Egluro sut y bwriedir gweithio at gyflawni nod cyffredinol dros y 2 flynedd nesaf
o Nodi Amcanion, Blaenoriaethau a Thargedau penodol
o 5 Prif Amcan
Cynllun Strategol 2013-2015Strategic Plan 2013-2015
o Published in April 2013
o Outlines the ways in which we aim to achieve the main aim over the next 2 years.
o Includes Aims, Priorities and key
Targets
o 5 main Aims
5 Prif Amcan:
o Dylanwadu ar yr ystyriaeth a roddir i’r Gymraeg mewn datblygiadau polisi
o Gwrando ar farn a phryderon am y Gymraeg a cheisio sicrhau cyfiawnder i unigolion
o Ehangu a chryfhau ymrwymiadau iaith Gymraeg sefydliadau a gwella profiad siaradwyr Cymraeg
o Hybu a hwyluso defnyddio’r Gymraeg
o Creu sefydliad iach a gweithredu’n briodol
Cynllun Strategol 2013-2015Strategic Plan 2013-2015
5 Principal Aims:
o To influence the consideration given to the Welsh language in policy developments
o To listen to opinions and concerns about the Welsh language and try to ensure justice for individuals
o To broaden and strengthen the Welsh language commitments of organizations and improve the experience of Welsh speakers
o To promote and facilitate the use of the Welsh language
o To create a healthy organization and operate appropriately
Dyddiad
Comisiynydd y GymraegCyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf
Welsh Language CommissionerOpportunities, planning and next steps