Durst 1601 f

24
SOIF Le magazine de restauration de l’entreprise Feldschlösschen – www.journalsoif.ch N° 1 | Janvier 2016 Une bonne année pour la restauration Le Championnat européen de football et 54 autres points positifs: votre branche et vous-même peuvent s’en réjouir en 2016 Experts, clients et collaborateurs de Feldschlösschen: ce qui nous rend optimistes L E S R A I S O N S D E C R O I R E Q U E 2 0 1 6 S E R A A U T O P E 0 #

description

 

Transcript of Durst 1601 f

Page 1: Durst 1601 f

SOIFLe magazine de restauration de l’entreprise Feldschlösschen – www.journalsoif.chN° 1 | Janvier 2016

Une bonne année pourla restaurationLe Championnat européen de footballet 54 autres points positifs: votre brancheet vous-même peuvent s’en réjouir en 2016

Experts, clients et collaborateursde Feldschlösschen:

ce qui nous rend optimistes

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP

E0

#

Page 2: Durst 1601 f

Feldschlösschen rassemble la SuissePlus d'informations sur www.feldschloesschen.ch

Brassée depuis 1876 en Suisse

Feldschlösschen rassembleles amis de l'hiver

Page 3: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016HAPPY 2016 3

Éditorial

Trinquons ensemble au succès en 2016!Chères lectrices, chers lecteurs,

Pour cette nouvelle année, la restauration va encore au-devant de grands défis.Il y a néanmoins de quoi être confiants et optimistes. De nombreux clientsFeldschlösschen visent haut pour 2016 et croient en leur bonne étoile.

Et les arguments en faveur d’une saison réussie pour la restauration sont lé-gion. La rédaction en fait une compilation dans ce numéro spécial de SOIF, quenous dédions aux restaurateurs positifs qui aspirent au succès grâce à de bellesidées et à leur engagement. 2016 sera une année spéciale, pleine d’opportuni-tés pour la restauration comme l’Euro 2016 (p. 4), la Fête fédérale de lutte suisse(p. 16) et d’autres events comme la Fête de Zurich.

Feldschlösschen, votre partenaire boissons, est aussi positif. Nous voyons untas de raisons pour réussir 2016 ensemble. Pour cela, nous continuons demisersur la diversité et la culture de la bière. En page 8, découvrez pourquoi la Bièrede Printemps Feldschlösschen est bonne pour votre chiffre et comment la com-mander dès maintenant. Et en page 14, vous trouverez les nouveautés surpre-nantes que nous vous réservons en exclusivité pour 2016.

Trinquons donc ensemble au succès pour la nouvelle année!

Gérard SchallerDirecteur Vente Restauration

Feldschlösschen bière de printemps

Plus d’informations sur www.feldschloesschen.ch

Verser, trinquer et déguster.

Fraîche commele printemps!

Commander dèsmaintenant 8

Culture de la bière 17

IMPRESSUM

SOIFLe magazine de restaurationde l’entreprise Feldschlösschenwww.journalsoif.chÉditionFeldschlösschen Boissons SATheophil-Roniger-Strasse4310 RheinfeldenTéléphone 0848 125 000www.feldschloesschen.comResponsableDaniela FernándezResponsable rédactionnelleDaniela Ferná[email protected] FernándezRédaction, mise en page,lithographie, lectorat, traductions,impression et expéditionEntreprise généraleVogt-Schild Druck AGGutenbergstrasse 14552 DerendingenResponsable de projet Pamela GüllerRédacteur en chef Marcel Siegenthaler/Textension Sàrl, www.textension.chParutionParaît une fois par mois en français,allemand et italienAnnée Dixième annéeTirageFrançais 10000, allemand 24000,italien 2000Droits d’auteurLes articles contenus dans ce journalsont protégés par les droits d’auteur.Tous droits réservés.Droits sur les imagesFreshfocus, Textension, Shutterstock,Caricatures: Daniel Mangold

neutralImprimé

01-15-907488myclimate.org

PERFORMANCE Fête fédérale de lutte suisseet des jeux alpestres 2016 16

Page 4: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 20164 BONUS 2016

Ouvrez la porte à l’Euro 2016!

Feldschlösschen réunit les fans de foot et Carls

À 15 heures, 18 heures et 21 heures:les horaires de match sont déjà unpremier succès pour la restaura-tion. La fièvre de l’Euro 2016 mon-tera dès l’après-midi et durerajusqu’à tard dans la soirée. De nom-breux fans de foot voudront suivreles matchs ensemble et les restau-rateurs en profiteront: montrez lesmatchs sur une grande TV oumêmeun écran géant et créez une fêtédu foot inoubliable. Vous attirerezainsi plus de clients et augmente-rez le chiffre.

Consommation de bière en hausseLes études de marché ont prouvéque la consommation de bière aug-mente fortement pendant lesgrandes manifestations de foot.Carlsberg est partenaire de l’Euro2016, ce qui donne un attrait parti-culier à la marque. Feldschlösschenréunit à nouveau les fans suissesde foot comme bière préférée desSuisses, et vous nos clients en pro-fitez: le joli paquet de promotionpour les marques Feldschlösschen,

Cardinal et Carlsberg amène unebelle ambiance dans votre établis-sement.

Des billets pour vos clientsVoici ce que Feldschlösschen vousoffre pour que vous soyez parmi lesvainqueurs de l’Euro:Une visibilité complète: avec desplans de matchs, des présentoirsdetableetbienplus,Feldschlösschencrée une belle ambiance d’Eurodans votre établissement:

• De chouettes articles pour fans:lunettesdesoleil, écharpeset autresgadgets Feldschlösschen sont ap-préciés de vos clients et amènentencore plus d’ambiance.

• De beaux tirages au sort: lesclients peuvent gagner dans votreétablissement des billets de l’Europour lesmatchsdepoulede laSuisse.Lesbilletsserontchaudement recher-chés avant et pendant l’Euro.

• Les détails suivront:Amenez l’Eu-ro dans votre établissement avecnous. Vous serez informédesdétailsen temps utile.

La restauration suisse se réjouit de l’Euro 2016 qui se déroulera du 10 juin au 10 juillet 2016 enFrance. Presque tous les clients Feldschlösschen auxquels SOIF a posé la question voient cettemanifestation comme le principal plus de l’année. Grâce au foot, plus de chiffre pendant un moiscomplet: votre partenaire boissons Feldschlösschen vous passe la balle. Saisissez-la et devenezun gagnant de l’Euro 2016.

Xherdan Shaqiri et ses collègues de l’équipe nationale ont de grands projets en France.

Feldschlösschen aussiaux projections publiquesFeldschlösschen est la bière des fans dela Suisse, aussi lors des projections pu-bliques fort appréciées dans tout le pays.Une des plus grandes projections pu-bliques se déroule depuis le Mondial 2006à la Winti-Arena à Winterthour. Feld-schlösschen est partenaire de l’associa-tion organisatrice et livre presque toutesles boissons fraîches. L’organisateurOliver Wyss dit: «Le soutien de Feld-schlösschen est super. L’accent est évi-demment mis sur la bière. Les fans ai-ment la bière suisse de Feldschlösschen.Car d’aprèsOliverWyss, Feldschlösschenest «typiquement suisse et la bière idéalepour le foot et les projections publiques».

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP1.

Page 5: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016BONUS 2016 5

berg est la bière officielle du championnat

Feldschlösschenest la bière préféréedes fans suissesde foot.

Carlsberg est partenaire de l’Euro 2016. La marque premium internationale jouit donc d’une grandenotoriété pendant le championnat.

Feldschlösschenest la bière préférée des fans suisses de foot.

Page 6: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 20166 BONUS 2016

Herbert Huber, selon vous,pourquoi 2016 sera-t-elleune bonne année pour larestauration?Voici ce qui me vient à l’es-prit:

• Il est assez avantageuxd’investir. Rien que dans lecantondeNidwald, jeconnaisquatre établissements quiinvestissent parce qu’ilscroient en l’avenir.

• Il y a de nombreux jeunesbien formés désireux dese construire un avenir. Jetrouve cela positif qu’ilspassent à l’action.

• Dans la restauration, qui-conque fournit un super tra-vail n’a rien à craindre del’avenir.

À brûle-pourpoint: n’avez-vous pas dû creuser pourtrouver autant de beauxespoirs?J’admets que ça n’est pasvenu tout seul. Mais je suisquelqu’un de positif et d’au-tant plus convaincu que sil’on fait bien son travail etque l’on a déjà du succès,on peut dormir sur ses deuxoreilles. En revanche, ceux

qui s’inventent gérants sansexpérience n’ont aucunechance.

C’est certainementréjouissant de savoirque le bon travail estrécompensé.Certes! N’oublions pas nonplus qu’en Suisse, on seplaint très vite dès qu’un destrois secteurs clés (écono-mie, météo, taux de change)n’est pas au top. Nous fe-rions mieux dans ces mo-ments de nous demander:«Que dois-je absolumentchanger?»

Dans la restauration,est-il important d’avoirune attitude positivepour réussir?

Oui, c’est capital ! Avoir uneattitude positive est un pré-requis essentiel pour dirigerun établissement de restau-ration. Mais bien sûr, cela nefait pas tout; il faut aussiavoir les compétences pro-fessionnelles et savoir biencalculer jusqu’au derniercentime. L’argent facile n’ajamais été qu’un rêve, et cesera d’autant plus vrai dansle futur.

Herbert Huberest entreautrescuisinierqualifié,consultant enrestaurationet auteurde livres.

Herbert Huber, spécialiste de la restauration

«Le bon travail estrécompensé»La restauration en Suisse n’a aucun secret pourlui. Et il est confiant en l’avenir. Dans une inter-view avec SOIF, Herbert Huber dévoile pourquoi2016 est selon lui une année prometteuse.

Maurice Mergen et Daria de Marchi, clients Feldschlösschen

Une entreprise à soi et une grande sallePendant cinq ans, MauriceMergen et Daria de Marchiont été tenanciers du «Bä-ren» à Signau. Ils viennentde racheter l’auberge«Schlossberg» à Bowil, nonloin de là, et seront auxcommandes de leur propreentreprise dès 2016.«Le ‹Schlossberg› réunittout ce dont nous avonsbesoin pour faire une bonne

Le «Berner Zeitung» a rapporté ainsi la reprise de l’auberge Schlossberg par MauriceMergen et Daria de Marchi.

En 2016, Maurice Mergen et Daria de Marchi vivent leurrêve: ils ont racheté l’auberge «Schlossberg» à Bowil et ilsdirigeront désormais leur propre entreprise. Maurice Mergendéclare: «Je me réjouis à l’idée d’une année fructueuse.»

année», déclare MauriceMergen.

Une grande salleIls pourront enfin accueillirles associations de Signaudans une grande salle. «Au‹Bären›, nous avons noué debonnes relations avec lesassociations, mais pour lesgrandes assemblées, leslotos et autres manifesta-

tions, cela nesuffisait pas.Ce n’est désor-mais plus unproblème.»

L’aubergeSchlossberg.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP2.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP3.

Page 7: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016BONUS 2016 7

«Nous construisonsen été 2016 le pre-mier télésiège enSuisse adapté auxenfants et aux per-sonnes avec unhandicap», dit Ha-cher Bernet (photo).Le gérant de Madri-sa Bergbahnen AG

explique le système: «Un capteur me-sure la taille du client et adapte la hau-teur de l’assise en conséquence.»

Feldschlösschen et self-serviceHacher Bernet en est convaincu: «Letélésiège nous amènera de nouveauxclients.» Il croit aussi au succès cetteannée grâce au nouveau partenariat avecFeldschlösschen et au restaurant enself-service, également en construction.www.madrisa.ch

«2016 est unebonne annéepour nous, par-ce que nousnous engageons corps etâmeet nous restons nova-teurs», dit Urs Schmidhau-ser de East Side Gastro &Event GmbH à Amriswil.

De nouvelles idéesUne chose est importantepour les restaurateurs dansla nouvelle année: «Nousobservons soigneusementles modifications des sou-haits et des habitudes desclients et nous y adaptonsavec de nouvelles idées etde nouveaux concepts.Nous surprenons ainsi tou-jours nos clients et restonspassionnément intéres-sants.»

Un succèsmérité

Urs Schmidhauser voit la nouvelle année avec confiance.

Client Feldschlösschen: Urs Schmidhauser Hacher Bernet, clientFeldschlösschen

Deuxchantiers

«En 2015, je suis passéchez Feldschlösschen. Aus-si bien les clients que moi-même sommes très heu-reux de la qualité desproduits», raconte KemalBey, gérant du Chiri-Bar àBonstetten (Zurich).

Un client fierLes bières spéciales sai-sonnières, comme la bièrede Printemps de Feld-schlösschen, sont trèsbien accueillies par lesclients. Kemal Bey ajoute:«Les services de notrenouveau fournisseur bois-sons sont aussi à la hau-teur, ce qui compte beau-coup pour la suite. Je suis

en tout cas fier d’êtreclient Feldschlösschen.»

«Avec la Turquie auChampionnat d’Europe,c’est le jackpot»Comme de nombreux res-taurateurs, Kemal Bey metde grands espoirs sur le

Championnat d’Europe defoot: «La qualification pourl’Euro en France non seule-ment de la Suissemais aus-si de la Turquie, c’est lejackpot pour notre bar», ditM. Bey, ajoutant: «En 2016,on ne peut pas se rater!»

Kemal Bey, client Feldschlösschen

La Turquie au Championnatd’Europe et des bières de saison

Kemal Bey (d.) etun employé

présentent unepartie desproduits

Feldschlösschen.

«2016 sera une bonne année car ...

• Les Jeux olympiques apporteront lafouguebrésiliennedans les établissementssuisses,dans les jardinsetsur les terrasses;

• ‹Gottardo 2016› nous offrira une bienmeilleure vue sur les Alpes.»

Ressources humaines, Feldschlösschen

2016 sera une bonne annéepour la restauration suisse, carune fois encore, beaucoup degens apprendront plein dechoses sur la bière en visitant notre beauchâteau à Rheinfelden et apprécieront ladiversité de la bière dans la restauration.»

Daniela Schindelholz,Visitor Center, Feldschlösschen

RH Feldschlösschen

Olympiadeset Gothard

Daniela Schindelholz

Visites du château

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP6.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP4.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP5.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP7.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP8.

Page 8: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 20168 BONUS 2016

Vos clients ne se contenteront pasd’avoir le printemps dans les yeuxet sur la peau, ils l’auront aussi enbouche et au nez! La Bière de Prin­temps Feldschlösschen, avec sa ron­deur, convient parfaitement à la sai­son des amours. Cette bière spécialesaisonnière trouble va taper dansl’œil des connaisseurs avec sa su­blime couronne de mousse. Desmalts triés sur le volet, des notes defruits et de clous de girofle ainsi quede fines bulles rendent cette bièreunique.

Une marge intéressanteLa Bière de Printemps Feldschlöss­chen éveille la curiosité et incite aus­si les plus jeunes des groupes ciblesà l’achat. Le spot télé exclusif, diffu­sé à partir de la mi­mars, y contribue.Grâce à cette bière et à sa margeintéressante, augmentez votre vo­

lume de vente. Les analyses du mar­ché montrent que les clients sontenclins à payer plus pour des pro­duits saisonniers. De plus, la Bièrede Printemps Feldschlösschen estla boisson idéale pour toute tableprintanière digne de ce nom et ac­compagnera àmerveille le poulet, lesen­cas de l’après­midi et les dessertsfruités.

Un package publicitaire offertLa Bière de Printemps Feldschlöss­chen sera livrable entre le 3 et le18 mars. Vous pouvez la commanderen exclusivité auprès de votre SalesManager jusqu’à fin janvier. Pourtoute commande de six fûts de 20litres, nous vous offrons un packagepublicitaire attrayant contenant no­tamment posters A2, guirlandes,sous­bocks et un inlay Bière de Prin­temps pour votre systèmeàpression.

Les bières de saison ont la cote

La Bière de Printemps Feldschlösschenensoleille les établissements

Les bières spéciales de saison contribuent à la diversité dela bière et font le régal des clients. La Bière de PrintempsFeldschlösschen convient à merveille aux premiers rayonsde soleil. Faites entrer un peu de printemps dans votre éta-blissement! Vous pouvez la commander en exclusivitéjusqu’à fin janvier auprès de votre Sales Manager.

Feldschlösschen bière de printemps

Plus d’informations sur www.feldschloesschen.ch

Verser, trinquer et déguster.

Fraîche commele printemps!

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP9.

Page 9: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016BONUS 2016 9

Grimbergen PrintempsGrimbergen a aussi unebière printanière intéres-sante à offrir aux restau-rateurs: la GrimbergenPrintemps avec son goûtfruité et ses notes sub-tiles de pomme, d’épices,de gingembre et de ré-glisse. Ici, fraîcheur et frui-té sont en osmose.Avec la Grimbergen Prin-temps, le printemps dé-barque chez vous, avecson lot de ventes supplé-mentaires et sa marge in-téressante.

Votre Sales Managervous conseillePour toute commande deminimum quatre fûts de20 litres de GrimbergenPrintemps, vous recevezdumatériel publicitaire at-trayant. Des questions surles bières de printemps?Votre SalesManager vous

conseillera bien entenduavec plaisir.

Jürg Schmid

Des événements passionnantsattirent des clients en Suisse«2016 aussi sera sympa. Ainsi, leMontreux Jazz aura 50 ans et Dadaà Zurich 100 ans. Estavayer-le-Lacaccueillera les lutteurs et le Gothardrecevra en décembre une nouvelle

vie intérieure à toute allure. Ces évé-nements et bien d’autres feront dela Suisse une destination touris-tique prisée et offrent autant d’oc-casions de trinquer. Santé!»

Jürg Schmid, directeur de Suisse Tourisme.

EINER LEGENDEDIE ESSENZD’UNE LÉGENDEL’INTENSITÉDIE ESSENZEINER LEGENDEDIE ESSENZ

PRINTEMPS

ÉDITI

ONLIM

ITÉE

Commander maintenant!

Commandez la Bière de

Printemps en exclusivité auprès

de votre SalesManager!

5.09 CHF

Grimbergen PrintempsArt.13174,en fût de 20 l

par litre

Commander maintenant!

Commandez la Bière de

Printemps en exclusivité auprès

de votre SalesManager!

3.67 CHF

FeldschlösschenBière de PrintempsArt.13095, en fût de 20 l

par litre

«Chumihütte» à Adelboden

Des vaches laineuseset beaucoup de neige«La croissance des manteaux demes 50 vaches écossaisesm’a déjàindiqué en automne que l’hiver seratrès enneigé, mais aussi ensoleil-lé», dit Hansueli Hari de la «Chumi-hütte» à Adelboden.

«Une super saison hivernale»Pour ce client de Feldschlösschen,c’était déjà clair dès le mois denovembre, trop doux: «À la ‹Chu-mihütte›, au milieu du superbe do-

maine skiable d’Adelboden, nousaurons une superbe saison hiver-nale.»www.chumi.ch

Les vaches écossaises de Hansueli Hari.

La «Chumihütte» de Hansueli Hari.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP10.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP11.

Page 10: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 201610 BONUS 2016

Martini Höck: confiance en Suisse centrale

Des clients Feldschlösschen souriants et confiants et les lutteurs Philipp et Adrian Laimbacher (en bas à d.) au 13e «Martini Höck».

À gauche:PDG ThomasAmstutz avecle restaurateurschwytzoisWilly Benz.

À droite:l’attelage àquatre devantle Grand HôtelNational.

Trois cents personnalités politiques, cultu-

relles, économiques et sportives de Suisse

centrale se sont réunies le 10 novembre pour

le «Martini Höck» de l’entreprise Feld-

schlösschen. Le restaurant 1871 du Grand

Hôtel National à Lucerne a offert un cadre

élégant à la manifestation. Les invités ont

testé en exclusivité la bière Martini Höck,

brassée par Feldschlösschen exprès pour

cette manifestation.

Au cours de la soirée, les discussions animées

ont conclu à l’optimisme et la confiance dans

une année 2016 de réussite. Le PDG de

Feldschlösschen, Thomas Amstutz, a néan-

moins rappelé dans son discours les grands

défis qui attendent la restauration. Mais il a

réitéré sa confiance en l’avenir.

Mike Tribelhorn, client Feldschlösschen

Bières spéciales, terrasse,events et carnaval en avance

«Les gens sortent en généralmoins et vont moins dans lesbars»,selonMikeTribelhorn.Legé-rantdu«Roadhouse», justeàcôtéde lagaredeLucerne,croitcepen-dant en une bonne année 2016.Lespointsqui le rendentoptimiste:

• «Nos events attireront en-core beaucoup de clients cetteannée.»

• «Grâce à la terrasse, nousavons beaucoup de clients enété même s’il fait beau. S’il faitmoche, les gens vont déjà

plutôt dans un établissementcomme le ‹Roadhouse›.»

• «Le carnaval a lieu très tôt àLucerne. Il devrait donc fairefroid, ce qui augmente le nombrede clients.»

• «Nous continuerons à avoirdu succès avec des bières sai-sonnières comme les bières deprintemps et de Noël de Feld-schlösschen.»www.roadhouse.ch

Mike Tribelhorn espère beaucoup du carnaval quiaura lieu très tôt à Lucerne en 2016. Mais ce n’estpas la seule raison à l’optimisme du gérant du«Roadhouse» pour cette nouvelle année.

«2016 sera unebonne année car ...

• Feldschlösschenpropose aux restaurateursnombre de bières classi-ques, de nouveaux produitset des marchandises at-trayantes.

• les belles histoires entrela restauration et Feld-schlösschen abondent. Mer-ci pour votre confiance.»

Ulrich Reinhard, Area SalesDirector Berne/Oberlandbernois/Bienne-Soleure-Jura

Ulrich Reinhard

MerciLESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP12.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP13.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP14.

Page 11: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016

«En reprenant la Schützenstubeen octobre 2015, nous avonsréalisé un rêve de longue date.Nous fourmillons maintenantd’idées», racontent les restaura-trices. Elles croient dur comme ferà un bon lancement en 2016 etceci pour plusieurs raisons:

• «Notre hospitalité, notre convi-vialité et notrehonnêtetéplaisentaux clients.»

• «Nous avons le souci du détail,le client se sent bien chez nous.»

• «La charmanteSchützenstubeest à la fois typique etmoderne.»

• «À la Schützenstube, il y aenfin des bières pression.»

• «Noussommesbiensoutenueset conseillées professionnelle-ment par notre partenaire bois-sons Feldschlösschen.»www.schuetzenstube-werlen.ch

BONUS 2016 11

Conny Amschwand et Sybille Taiana, clientes Feldschlösschen

Honnêteté, modernité,ambiance, tradition etenfin des bières pression

Conny Amschwand (à dr.) etSybille Taiana avec le SalesManager Claudio Balestra.

Conny Amschwand et Sybille Taiana ont repris les rênes de la Schützenstube Werlenà Dübendorf. Les restauratrices fourmillent d’idées et misent sur la bière pression.

À la Schützenstube Werlen, latradition de la bière n’est pasen reste: pendaison decrémaillère le 24 octobre 2015.

Charly Ramsauer et BernadetteSauter, clients Feldschlösschen

Formation, lac etnouveau ProseccoL’auberge Krone am See deCharly Ramsauer et Berna-dette Sauter se trouve àAltnau, juste au bord du lacde Constance. Le couplede restaurateurs en estconvaincu: 2016 sera uneannée à succès. Et ils ontd’autres arguments que lecadre féerique: «Notre per-

Charly Ram-sauer (à g.) etBernadetteSauter avec leSales ManagerMichel Berliat.

sonnel a été formé à laFeldschlösschen Academyet a encore gagné en com-pétence. Nous avons aussimieux accordé notre carteaux saisons. Nous comp-tons aussi beaucoup sur leProsecco Symphoniae deFeldschlösschen, nouveauvenu sur la carte.

www.gasthauskroneamsee.ch

«2016 a été un défi», dit Lukas Porro. Mais,surtout à cause des nombreuses fêtes, leresponsable Sponsoring&VIP Events chezFeldschlösschen voit la nouvelle année avecconfiance: «Je me réjouis de la Fête fédéralede lutte et des jeux alpestres et aussi de laZüri Fäscht.» Il se réjouit aussi énormémentde l’ouverture du tunnel de base du Gothard.«Bientôt nous aurons le plus long tunnel fer-roviaire du monde. Nous pourrons être fiers,et trinquer!»

Collaborateur Feldschlösschen Lukas Porro

Nombreuses fêtes ettunnel du Gothard

À en croire la numérologie, leschoses se répètent par cyclesde neuf ans. Cela signifie que2016 devrait être semblable à2007. La restauration suisse adonc de quoi se réjouir car lesgros titres de 2007 étaient des

plus réjouissants: «Établisse-ments publics bien fréquentés»et «Les Suisses dépensent net-tement plus au restaurant.» Pasmal, hein?

Daniel Zemp, Area Sales DirectorZurich Ouest, ville et Oberland

Daniel Zemp, collaborateur Feldschlösschen

Numérologie: comme en 2007

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP15.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP16.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP18.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP17.

Lukas Porro, responsableSponsoring & VIP Events.

Page 12: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 201612 BONUS 2016

Jörgen Kuhn, client Feldschlösschen

Avoir son propre hôtel, du rêve à la réalité

Jörgen F. Kuhn est un hô-telier/restaurateur diplô-mé SSH et travaille depuisprès de 30 ans avec Feld-schlösschen comme par-tenaire boissons. Il amaintenant accompli unrêve et fait entièrementconstruire son propre hô-

tel. L’hôtel garni supérieura trois étoiles et s’appelleOne66. Il ouvrira en mars2016.

«Combler une lacune»L’année 2016 a d’oreset déjà une significationparticulière pour Jörgen F.

Kuhn. Cet hôtelier chevron-né en est convaincu, sonhôtel One66 démarrera auquart de tour: «Le nouvelhôtel repose sur un conceptnovateur. En plus il manquedans la région de St-Gallun hôtel garni supérieur decette taille. Nous sommesconvaincus qu’il existe unedemande dans la région etcomblons maintenant cettelacune.»

Jörgen F. Kuhn a de quoi se réjouir: en mars2016, il ouvrira à St-Gall son propre hôtel,qu’il a fait entièrement construire.

Jörgen F. Kuhn, hôtelier. Le futur site de l’hôtel

La direction de Feldschlösschen

2016 sera une bonne année car ...

…le client est toujoursau centre de nospréoccupations etnous travaillons durpour atteindre nosobjectifs.

Thomas Amstutz(4e de g. à dr.)PDG

…nos nouveautés etnos bières saisonnièresà la pression contri-buent à la diversité dela bière en Suisse et àla culture de la bièredans la restauration.

Gérard Schaller(3e de g. à dr.)Responsable VenteGastronomie

… l’année prochaineaussi, nous mettronsl’accent sur le service,la ponctualité, l’effica-cité et l’écologie lorsde nos livraisons.

Thomas Stalder(2e de g. à dr.)

Responsable CustomerSupply Chain

…nous mettons noscompétences de bras-seur et nos 140 ansd’expérience au servicede la qualité.

Martin Christophersen(5e de g. à dr.)Responsable Production

…nous avons des col-laborateurs uniquesdans tous les départe-ments qui s’engagentà fond pourFeldschlösschen.

Silvia Keller(tout à gauche)Responsable du personnel

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP26.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP22.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP23.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP21.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP20.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP19.

Page 13: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016BONUS 2016 13

2016 est une année bissextile, ce qui si­gnifie 24 heures de plus pour vous occu­per de vos clients ou simplement faire plusde chiffre. SOIF vous souhaite un excellent29 février.

500 ans

Jubilé du décretsur la puretéQuelle bonne raison de faire la fêteà la bière! Le 23 avril 1516, les ducsbavarois Guillaume IV et Ludwig Xont édicté à Ingolstadt le décret surla pureté de la bière. Ce décret alle-mand est ainsi la plus vieille régle-mentation sur les denrées alimen-taires encore en vigueur aujourd’huiet continue de marquer l’art du bras-sage. Il stipule que la bière doit êtrebrassée uniquement à base de hou-blon, de malt, de levure et d’eau.

Année bissextile

Un jour de pluspour faire du chiffre

One66.

«2016 sera une bonneannée, car ...

• nous resterons denouveau tard devant laTV avec une bière à re­garder des sports mar­ginaux comme le plon­geon et le canoë. LesJeux olympiques d’étésont sensas.

• la St. Patrick tombe unjeudi et crée ainsi un long

week­end de fête sup­plémentaire;

• on devrait faire ensorte que chaque annéela chance soit la meil­leure. Ce qui compte, cen’est pas le nombre defois qu’on tombe sur lenez, mais la rapidité aveclaquelle on se relève.»

Matthias Walk, House of Beer,Feldschlösschen

Matthias Walk, House of Beer

Toujours serelever rapidement

La direction de l’entrepriseFeldschlösschen(depuis la g.):Silvia Keller(responsable du personnel),Thomas Stalder (respon-sable Customer SupplyChain), Gérard Schaller(responsable VenteGastronomie), ThomasAmstutz (PDG),Martin Christophersen(responsable Production),Regina Wurz-Janssens(responsable Marketing),Claude Kirschner (respon-sable Finances),Gabriela Gerber (respon-sable Corporate Communi-cations & Public Affairs),Claudio Burtscher(responsable VenteCommerce de détail).

…notre château attire­ra encore plus devisiteurs et nos che­vaux de brasserieferont encore brillerles yeux des jeuneset moins jeunes.

Gabriela Gerber(2e à partir de la droite)

Responsable CorporateCommunications &Public Affairs

…nous offrons grâce ànos marques appré­ciées un produit adaptéà chaque occasion deconsommer des Suis­sesses et des Suisses.

Regina Wurz-Janssens(4e à partir de la droite)Responsable Marketing

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP27.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP28.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP29.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP24.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP25.

Page 14: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 201614 BONUS 2016

La bière, c’est plus qu’«une chope».La bière a une charge culturelle etémotionnelle, elle surprend par sadiversité et encourage créativité etinnovation. Feldschlösschen brasseelle-même 40 marques, de loin laplus grande gamme de bières enSuisse pour vous restaurateurs etvos clients.

Culture et diversité de la bièreFeldschlösschen s’engage pour latradition et la diversité de la bière.Pour cela, l’entreprise élabore sanscesse de nouveaux produits, sou-vent en exclusivité pour la restau-ration. Une chose est sûre: les

clients essaient volontiers les nou-veautés et sont même prêts à dé-bourser un peu plus pour une bièrespéciale.

Un avantage pour la restauration«De nombreuses spéciales sontaptes à accompagner par exempleun menu raffiné», affirme MarkusBrendel, sommelier de la bière diplô-mé et concepteur de produits chezFeldschlösschen. Cet amateur debière est formel: «On n’aime pas for-cément toutes les bières, mais il fautau moins les essayer.»Les spécialistes Feldschlösschenmettent tout leur cœur pour créer

Encore et toujours des nouveautés pour la restauration

En 2016, Feldschlösschen voussurprend encore avec ses nouveautés

Restaurateurs, vous avez tout à gagner avec des bièresvariées. Les clients essaient volontiers les nouveautés etsont même prêts à payer un peu plus pour une bière spé-ciale. Aussi les spécialistes Feldschlösschen conçoivent-ilsrégulièrement des produits nouveaux et nombre d’entreeux sont réservés à nos clients restaurateurs. Pour l’annéenouvelle, vous pouvez déjà compter sur les nouveautés duchâteau pour augmenter votre chiffre.

Suisse romande

Des tasd’eventssympas

Jean-Pierre Minguely, RegionalSales Manager Feldschlöss-chen pour Fribourg, est très op-timiste pour 2016, notammentgrâce aux events organisés enSuisse romande: «Avec Feld-schlösschen comme fournis-seur de boissons, la Fête fédé-rale de lutte suisse à Estavayeret les girons de jeunesse se-ront sympas à coup sûr.»

Jean-PierreMinguely.

Cliente Feldschlösschen Daniela Meier

«On a déjà touché le fond et ‹digéré›

Le plus grand bainthermal en pleinair des Alpes:le Brigerbadréagencé.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP30.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP31.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP32.

Page 15: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016

Gastrosuisse

125 ans,ça motive«2016 sera une bonne année, car…

• … la Banque nationale suisse nepourra pas abolir de nouveau le coursplancher de l’euro le 15 janvier.

• … les perspectives conjoncturellesplus favorables nous ramènerontdavantage de clients de la zone euroet nous pourrons aussi compter surla fidélité de nos clients suisses.

• … nous espérons vivre dans la Bernefédérale une politique favorable àl’économie, qui soutiendra les petiteset moyennes entreprises.

• … nous nous battrons énergique-ment avec une large alliance pour demeilleures conditions cadres et contreles majorations abusives des prixdes fournisseurs étrangers sur lesmarchandises importées.

• … nos clients pourront en 2016encore non seulement profiter de labeauté et de l’hospitalité incompa-rables de la Suisse, mais aussi selaisser surprendre par des offres inno-vantes et des concepts nouveaux.

• … et enfin: parce que 2016 sera uneannée anniversaire pour Gastrosuisse.

• Nous fêterons nos 125 ans, ça nousmotive.»

Casimir Platzer, président de Gastrosuisse,célèbre cet anniversaire avec une bière.

Les jeunes brasseurs du château ont élaboré la Feldschlösschen Braufrisch.

«On n’aime pas forcé-ment toutes les bières,mais il faut au moinsles essayer.»Markus Brendel, concepteur de produitset sommelier de la bière diplômé

des nouveautés, commercialiséesdès 2016, et enrichir l’offre des res-taurateurs. Laissez-vous surprendre!

BONUS 2016 15

«Les instituts de recherchesur la conjoncture prévoientune hausse, le fond a doncdéjà été touché», déclare laValaisanne Daniela Meier.«Nous avons aussi ‹digéré›le franc fort.»

De nombreux petits plusÀ ces points positifs exté-rieurs, la responsable Food& Beverage des sourcesthermales Brigerbad AGajoute de nombreux «petits

plus» spécifiques à son en-treprise. Daniela Meier:

• «Après presque deux ansdechantier, leNewBrigerbadest ouvert depuis fin 2014.Nous avons accompli avecsuccès la première phase demise en œuvre.»

• «Notre mix de marketingactif dépassant la régionmontre ses effets.»

• «Notre offre répond ex-traordinairement bien auxattentes des clients.»

• «Nos collaborateurs mo-tivés et compétents sontresponsables d’une part im-portante du succès.»www.thermalbad-wallis.ch

le franc fort»Daniela Meier, des sources thermales Briger-bad, croit fermement au développement positifde la conjoncture. Pour elle, il y a bien d’autresraisons encore pour une bonne année 2016.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP33.

Daniela Meier, directriceFood&Beverage, ThermalquellenBrigerbad SA.

Page 16: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 201616 BONUS 2016

Feldschlösschen, partenaire Or de la Fête fédérale de lutte suisse et des jeux alpestres à Estavayer

En place: la Fédérale met de l’ambiance

En place! Mettez votre éta-blissement aux couleurs dela Fête de la lutte et arbo-rez votre suissitude par desactions mettant ce sport àl’honneur pour proposer àvos clients quelque chosede spécial et ainsi augmen-ter votre chiffre.

Le roi chez le clientÀ la campagne, la lutte faitmouche. Au «Löwen» deKernenried, tenu par GodySchranz, client Feldschlöss-chen, de nombreux clientsviennent justement pour lalutte. L’actuel roi MatthiasSempach et d’autres lut-teurs bernois se sont en-traînés pendant trois ansdans la sciure devant l’éta-blissement avant la Fédé-rale de Berthoud.

Vive le partenaire OrGody Schranz est heureuxque Feldschlösschen ait étépartenaire Or de la Fédéralede Berthoud et le soit en-core à Estavayer: «Un évé-nement de cette ampleurnécessite un fournisseur deboissons doté d’un savoir-faire comme seul Feld-schlösschen l’a.»

Aussi populaire en villeLa lutte est aussi devenueculte en ville. MartinReinshagen du «Volkshaus»

Cela fait un moment que le sport national suisse a conquis les villes et est devenu cultedans tout le pays. Quand les «méchants» s’affronteront pour la place de roi de la luttesuisse du 26 au 28 août à Estavayer, vous aussi, restaurateurs, aurez une chance detriompher. En tant que partenaire Or de la Fête fédérale de lutte et des jeux alpestres2016, Feldschlösschen vous aide à animer votre établissement et ainsi à faire du chiffre.

à Bâle a su reconnaîtrecette tendance il y a troisans et a ainsi organisé,juste avant la Fédérale, unepremière «Fête des jeux al-pestres et de la lutte suissedu Petit-Bâle».

Diffusée en live par la SRFÀ la campagne ou en ville,la Fédérale fait vibrer lesétablissements. Ce week-end-là, la télévision suissediffusera l’intégralité desfestivités à Estavayer.

Le partenaire adéquatEn faisant appel Feld-schlösschen, vous frappezà la bonne porte pour célé-brer la lutte suisse avec vosclients. En tant que parte-naire Or de la Fédérale,Feldschlösschen vous four-nit la bière officielle des lut-teurs et du matériel publici-

taire sur mesure pour votreétablissement.

Des promotions attrayantesComme pour les Fêtes fédé-rales de lutte suisse et desjeux alpestres, Feldschlöss-chen organise cette annéeencore des promotions pourfaire mousser le chiffre, no-tamment le tirageausortdestrès convoités billets grâceauxétiquettesde lapopulairebièredes lutteurs.Nousvousinformerons des détails entemps utile.www.estavayer2016.ch

Le triple roi de la lutte Jörg Abderhalden est parrain de Fleur d’Estavayer, le poulainoffert comme prix vivant par Feldschlösschen.

Présencespectaculairede Feld-schlösschenlors de laFête fédéraleà Berthoud.

MatthiasSempach (dr.)et RogerBrügger(2e depuis lag.) s’en-traînent au«Löwen»de GodySchranz (g.).

Page 17: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016BONUS 2016 17

dans la restauration

Le conseiller fédéral Ueli Maurer (centre g.) etThomas Amstutz, PDG Feldschlösschen (centre dr.),avec la bière des lutteurs lors de la Fête fédéraleà Berthoud en 2013.

À la Fête, la Feldschlösschen est autantappréciée que dans les établissements.

Bierhaus Hüsi

Les bièresartisanalesont la coteQue l’on soit touriste ou autochtone, àInterlaken, la tradition de la bière a uneadresse: la Bierhaus Hüsi. L’établisse-ment, ouvert en 2014, offre aux clientsune bonne douzaine de bières pressionet plus de 50 en bouteille. Au «Hüsi», onboit certes surtout la FeldschlösschenOriginal, mais le gérant Brad Shephearddoit aussi son succès aux nombreusesbières artisanales, également dispo-nibles dans son petit magasin.

À l’affût de nouveautés«Les gens sont toujours plus ouverts auxnouvelles bières», dit Brad Shepheard.Il en est convaincu: «Grâce à notre vastegamme de bières, nous accueilleronsencore plus de monde en 2016.» Outreles gens du coin, ce sont les touristesaméricains et australiens qui apprécientle plus le grand choix de bières.Brad Shepheard mise sur le partenariatFeldschlösschen: «Si l’on veut entrete-nir la diversité des bières en Suisse,Feldschlösschen est la bonne adresse.J’attends avec impatience de voir lesbières artisanales et autres nouveau-tés que l’entreprise nous réserve pourl’an prochain.»www.huesi-interlaken.ch

Au Bierhaus Hüsi d’Interlaken, la tradition dela bière est à l’honneur.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP34.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP35.

Page 18: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 201618 BONUS 2016

École par correspondance suisse de restauration

Mieux formé pour rétablirla confiance«Se former signifie se remettre enquestion, s’épanouir. 2016 sera unebonne année pour la restaurationsuisse car plusieurs cantons réintro-duiront certainesnormesde formationen matière d’hygiène, ce qui est béné-fique pour la confiance des clients àl’égard de la restauration.Demanière générale, la formation res-tera d’actualité pour les restaurateursen 2016. Un autre sujet brûlant: faut-il une patente de restaurateur? Lecanton de Soleure a réintroduit cettepatente en début d’année.»

Roman Kuster, directeur de l’École parcorrespondance suisse de restauration.

Client Feldschlösschen Aydin Yildirim

Partenariat confirmé etnouvelle ouvertureAydin Yildirim a du succèsdepuis huit ans avec le res-taurant Pangäa près de lagare de Berne. «En 2016, jevais m’agrandir avec undeuxième site au centre deBerne», raconte le restau-rateur.Aydin Yildirim est convaincude rencontrer aussi le suc-cès sur le nouveau site etdit: «Heureusement, je peuxcontinuer à compter surl’excellent partenariat avecFeldschlösschen.»www.restaurantpangaea.ch Aydin Yildirim.

Assemblée générale de Hürlimann Bier A.G.

Cette année encore, les hommesboivent pour les hommes à Zurich

Un centime est versé auFonds pour chaque bièreHürlimann vendue. L’argentsert à financer des projetsextraordinaires conçus paret pour les hommes de Zu-rich. Suite à la troisième AGHürlimann Bier A.G. menéeavec humour par le prési-dent du conseil d’adminis-tration Beat Schlatter, les

Grâce au Fonds du centime Hürlimann, leshommes boivent pour les hommes à Zurich.La restauration en profite cette année encore.

sept projets dotés par leFonds du centime Hürli-mann ont été présentés au«Volkshaus» de Zurich.

Glace à la bière HürlimannLamachinederêvedeshom­mes a fait sensation: grâce àelle, on pourra déguster desglacesà labièreauNiederdorfzurichois à l’été 2016. Les ini-

tiateursduprojet sont l’artisteOzanii Bananii et le cuisiniervedette Pascal Schmutz.

Les autres projets primés:

• Hürlimann­Fanbox (pré-senté par les fans des ZSCLions)

• Placedeparcpourhommes• Bâches de camion pourartistes (présenté par dejeunes artistes zurichois)

• Le sermon de la bière(«Les escaliers vers nullepart», Helvetiaplatz)

• Aide sportive masculinezurichoise

• Habiller les politiciens

«HürliHOMME de l’année»L’AG a aussi décidé quisera l’«HürliHOMME del’année». Plusieurs hommesont été nominés, et c’estBoris Blank qui a reçu letitre d’«HürliHOMME del’année 2015». Ainsi lemembre fondateur dugroupe «Yello» est mainte-nant le fier détenteur d’unfauteuil gravé à son nomau «Volkshaus».

Wanted: nouveaux projetsLa bonne nouvelle pour larestauration zurichoise:Beat Schlatter a appelé leshommes à boire pour leshommes en 2016 aussi,mais aussi à présenter denouveaux projets dignes derecevoir une contribution duFonds du centime Hürli-mann.www.huerlimann­rappen.ch

Une ville, unebière: Hürli-mann appar-tient autantà Zurich quela Limmat etle lac.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP36.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP37. LE

SRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP38.

Page 19: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016BONUS 2016 19

Les dix ans de l’Irish Eyes Pubà Amriswil: «L’anniversaire de2016 sera une réussite», dit legérant du pub, Ryan Fergus.Cet Irlandais saitpourquoi il est siconfiant: «Nousavons beaucoupde nouvelles idéesàmettreenœuvre.Notre petit dernierqui arrive en 2016sera notre porte-bonheur.»

Client FeldschlösschenFloriano Rita José

La qualité aussien 2016

Tom Moser, client Feldschlösschen

Vitesse supérieure et soiréesà thème«Je passe à la vitesse supé-rieure en 2016 et continueà investir dans mon entre-prise»,ditTomMoserdu res-taurant Kreuz à Allmendin-gen (Berne). Le restaurateurenestconvaincu: «2016seraune bonne année pour monétablissement, notammentgrâce au championnat d’Eu-rope de foot et à d’autresmanifestations.»

«L’amour est dans le pré»TomMoser organise réguliè-rement des soirées à thème.

Par exemple pour l’émission«Bauer, ledig, sucht», la ver-sionalémaniquede«L’amourest dans le pré». Les clients

apprécient cet engagement,ce qui assure des recettesrégulières au «Kreuz»www.kreuz-allmendingen.ch

L’optimisme est palpable au «Kreuz» à Allmendingen.

La Trattoria du Commerceà Renens avait connu unehistoire mouvementéelorsque Floriano Rita Josél’a réouverte en 2014. De-puis, l’établissement va del’avant. Le restaurateurcroit fermement qu’il ensera de même en 2016.Les facteurs du succèssont la qualité des pro-duits et du service, le sensde l’hospitalité et le cham-pionnat d’Europe de footqui sera retransmis surgrand écran.

Les clients de la Trattoria du Commerce apprécient la convivia-lité et l’hospitalité de l’équipe de Floriano Rita José.

www.trattoriaducommerce.ch

Ryan Fergus, clientFeldschlösschen

Beaucoup d’idéeset un porte-bonheur

Ryan Fergus.

En haut: Boris Blank couronné «HürliHOMME de l’année» par Beat Schlatteret Thomas Amstutz, PDG de Feldschlösschen. –En bas à g.: Hans Joachim Meyer (centre) savoure une glace à la bière Hürlimannavec l’artiste Ozanii Bananii et le chef Pascal Schmutz. –En bas à dr.: la «Fanbox» des ZSC Lions, un des projets primés.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP40.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP41.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP39.

Page 20: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 201620 BONUS 2016

Perspectives méditatives et prophéties fantastiques:

Politiciens retenant les leçons, footballeurs

Vous souvenez-vous del’Euro 1992 en Suède? LeDanemark avait surpristout le monde en arrivanten finale et en l’emportant2 :0 sur lesAllemands, alorsgrands favoris.Si le Danemark le peut, laSuisse aussi. «Nous allonsmontrer aux Danois quinous sommes», se disentXherdan Shaqiri et compa-gnie, maintenant qu’ils sesont qualifiés in extremispour l’Euro 2016 en France.

La bière coule à flotsCette déclaration muscléene restera pas lettre morte– en huitièmes, puis enquarts et même en demi-finale. À chaque victoire, labière coule à flots dans lesétablissements. Oui, la res-tauration suisse fait elleaussi partie des vainqueursde cet Euro. Et puis la finaleà Paris! Là encore, les lar-

mes de joie, la bière et lechampagne coulent à flots.4 : 3 contre les Allemands,champions du monde – laSuisse est championned’Europe de foot!

Pas d’heure de policeHeure de police? Sûrementpas! Bosser le lendemain?Jamais de la vie! Les troisjours et trois nuits de fêtenon-stop à laquelle se joi-gnent les nombreux Alle-mands installés en Suissefont la grande joie des res-taurateurs suisses.

Si vous avez lu soigneusement cette édition spéciale de SOIF jusqu’ici, vous le savez déjà: de nombreuxaspects positifs réalistes augurent d’une année 2016 réussie pour les restaurateurs suisses. Maislaissez-nous rêver encore un peu – de politiciens qui retiennent les leçons, de footballeurs victorieux,de champignons et d’un beau fixe centré sur la Suisse.

Agressif en finale de l’Euro:Xherdan Shaqiri.

Quel coup de génie de décernerl’ordre de la bière au météoro-logue Thomas Bucheli! Depuis,un temps estival règne, pour leplus grand plaisir des restaura-teurs et des ventes de bière.Bucheli est bien vu là-haut! À

l’été 2016, Saint-Pierre fera en-core mieux: on annonce du so-leil de début avril à fin octobre.Les experts en météo rassurentles agriculteurs inquiets: «Ilpleuvra, mais toujours aprèsminuit.»

Météo

De la pluie, maisseulement après minuit

Football

Les Suissesvictorieux commeles Danois en 1992

Politique

Plus de souplesseLe nouveau Parlements’avère favorable à l’éco-nomie et sans attendre, enfévrier 2016, il soumet àconsultation une loi mo-derne de promotion de larestauration. De plus,Berne reprend sérieuse-ment le débat sur la baisse

du taux de TVA pour la res-tauration.Ralliement des cantonsL’ambiance sous la Cou-pole déteint sur les can-tons. Les règles sur les nui-sancessonoresetd’autresobligations s’assouplis-sent un peu partout.

Non, pas de raisonspéciale… La Suissea juste mérité unpeu de beautemps.

Pluie

Soleil

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP42.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP43.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP44.

Page 21: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016BONUS 2016 21

victorieux, champignons et beau fixe

Ils sont fous ces Autrichiens!Cette fois, ils ont frelaté l’eau deleurs canons à neige avec lemême diéthylène glycol que levin en 1985. L’hygrophobe demars se réjouit et pousse enplein hiver sur les sols alpins.

Au grand dam des skieurs etsnowboardeurs. Ils sont des mil­liers à changer de destinationpour profiter de leurs vacancesdans les magnifiques domainesskiables sans champignons dela Suisse.

Saison de ski

Attaque de champi­gnons en Autriche

Environnement

Dimanches sans autorouteOn ne sait comment les Verts ysont parvenus: dèsmi­2016, les au­toroutes seront fermées le premierdimanche de chaque mois pourprotéger l’environnement. L’occa­

sion pour les Suisses de découvrirles régions éloignées des grandsaxes. À la grande joie des restau­rateurs locaux, qui seront ravis deles servir.

Touristes asiatiques

«La Suisse en sixsemaines» fait fureurÉvolution sociale specta­culaire en Asie: en Ex­trême­Orient, les gensdécouvrent l’oisiveté ets’octroient des congésprolongés. «La Suisse en

six semaines» remplacedésormais «L’Europe enquatre jours». L’hôtelleriesuisse applaudit et an­nonce des chiffres recordspour 2016.

Ce classement fait un ta­bac dans le monde entieret offre au tourisme suisseune croissance à deuxchiffres: au printemps2016, un prestigieux juryinternational élit la Suisse«pays le plus hospitalier aumonde». La médaille d’or

de l’hospitali­té vaut littéra­lement de l’oret se trans­forme admira­blement en argent comp­tant.Denouveauxtouristesdu monde entier viennenten masse goûter à l’hospi­talité suisse.

Chez nousLa suissitude explose aus­si en Suisse. Les Suissessont toujours plus nom­breux à vouloir découvrirles charmes de leur pays.Tout Suisse qui se res­pecte suit la tendance etpasse ses vacances enSuisse.

Classement

Hospitalité: médailled’or pour la Suisse

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERAAU

TOP45.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP47.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP48.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP46.

Page 22: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 201622 BONUS 2016

Le nouveau gérant de bar, Pascal Schweizer, prévoit de grandes choses en 2016 avec l’«Amri’s».

Client Feldschlösschen: Pascal Schweizer

Du pep et de la confiance à revendre à l’«Amri’s»Pascal Schweizer est le nouveau chef dubar «Amri’s». Il est convaincu que 2016 seraune bonne année, car il a introduit beau-coup de nouveautés à l’Amriswiler Bar. Pas-cal Schweizer dit:

• «Nous avons modifié la carte et offronsmaintenant aussi des en-cas.»

• «Nous avons de nouvelles heuresd’ouverture attrayantes.»

• «Nous planifions plus d’événementspour tous les âges.»

• «Nous avons un nouveau conceptgénéral.»www.amris.ch

Client Feldschlösschen: Giancarlo Pallioppi

Une nouvelle livréepour une vieille dame

Pour Giancarlo Pallioppi, duKurhaus à Lenzerheide,«plus le vent souffle fort,plus on doit se distinguerdans la jungle des offres»;il ajoute: «Si le client sesent comme nulle part ail-leurs, il ne regarde plus àla dépense.»

Une cure pour le KurhausPour lancer cette saisonhivernale, on a non seule-ment changé toute l’imagemarketing, mais l’hôtel Kur-haus, avec ses 135 ans, aaussi subi une cure de jou-

vence. «L’authenticité noustient à cœur. Nous avonsconservé l’ancien et le sou-lignons avec du neuf», ditGiancarlo Pallioppi.

Un nouveau barau centreL’un des grands change-ments se trouve côté res-taurant, avec comme pointd’orgue un long et élégantbar. Le week-end, des ar-tistes connus se produi-sent sur la scène. Giancar-lo Pallioppi affirme: «Ici leclient se sent comme à

table chez samaman, maisà un concert des RollingStones.»

Le partenaire adéquatL’équipe du Kurhaus a aus-si souhaité faire souffler unvent nouveau dans sagamme de produits et achoisi Feldschlösschencommenouveau partenaireboissons. «La gammecom-prend beaucoup de pro-duits sympas qui nous con-viennent parfaitement», ditGiancarlo Pallioppi.www.kurhaus-lenzerheide.ch

L’équipe duKurhaus àLenzerheide:Giancarlo Pallioppi,Stefanie Hersber-ger, AndreaPallioppi et FlavioSchneeberger(depuis la g.).

«Il n’y a qu’une seule voie, et elle va vers l’avant», dit Giancarlo Pallioppidu Kurhaus à Lenzerheide. Un vent nouveau souffle à travers cettemaison de tradition et l’équipe commence bien la nouvelle année.

Client Feldschlösschen:Bruno Kaltenbacher

Bières etfootball

Bruno Kaltenbacher.

«Le Zodiac» est un «Sports Café» au centrede Lausanne. Son tenancier Bruno Kalten-bacher et son équipe se réjouissent doncdéjà du chiffre d’affaires qui sera générépar l’Euro de foot: «Le championnat estévidemment un grand plus pour notre éta-blissement.»

«Encore plus de marques»Bruno Kaltenbacher attend aussi beaucoupde l’optimisation de la gamme et du nombreaccru de bières: «Nous offronsmaintenantà nos clients encore plus de marques.»www.sports-cafe.ch

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP49.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP51.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP50.

Page 23: Durst 1601 f

SOIF N° 1 | Janv ie r 2016BONUS 2016 23

Beat: Tu es gestionnairedes ventes chez Feld-schlösschen. Laquelle desnombreuses bières de votrerépertoire te plaît le plus?Claude: (Il relève son panta-lon à droite et montre un ta-touage du logo Hürlimann surson mollet sculpté) Qu’est-ce que tu crois?

Beat: En effet, il n’y a pasde manière plus convain-cante de répondre à cettequestion. (Je suis franche-ment ébahi et cherche àchanger de sujet.) Pourquoi

penses-tu que 2016 seraune année de réussite pourla restauration? (Claudeouvre le premier bouton desa chemise. Je suis atterré.Est-ce que la réponse à cettequestion est tatouée sur sapoitrine? Heureusement pas,je respire.) Claude: Parce queles cuisiniers, le personnelde service, de l’aubergisteau plongeur, font du superboulot tous les jours. Et queles gens comme nous sa-vons l’apprécier.

Beat: Quel est ton meilleursouvenir en buvant unebière? Claude: C’était unconcert de U2 à Berlin. Justequand j’ai descendu lesgrands escaliers du stadeolympique et que je portaisma bière à mes lèvres pour

la première gorgée, 90000spectateurs ont poussé en-semble cris et hurlements.Ce n’est qu’ensuite que j’airemarqué que le chanteurBono venait d’entrer enscène.

Beat: Tu es un membre im-portant de l’actionnariatHürlimann. Les deux autreshommes Hürlimann, MartinEggenschwyler de SRF-Kul-turplatz et Peter Staub deSRF-Sportpanorama, pen-saient qu’il devrait y avoir àZurich non seulement desplaces de parc pour femmes,

mais aussi pour hommes.Et pour cela, tu as participéà une action de cape etd’épée… Merci. Claude: Jet’en prie, nous les hommesHürlimann zurichois, nousnous épaulons les uns lesautres.

Beat: Depuis combien detemps es-tu fidèle à tabière préférée? Claude: J’aiune relation sérieuse avecHürlimann et Feldschlöss-chen depuis 28 ans etj’apparais dans la liste dessalariés depuis douze ansdéjà.

Beat Schlatter(à g.) etClaude Preter.

Au resto avec Beat Schlatter

Super boulot etmollets sculptésLieu:Safari Bar, ZurichInterlocuteur:Claude Preter, Regional SalesManager Feldschlösschen

Le logoHürlimann sur lemollet droit deClaude Preter.

«2016 sera unebonneannéepour larestauration suissecar les jours fériéstombent bien pour créer desweek-ends prolongés.»

Kilian Furrer, Area Sales DirectorValais, Tessin, Suisse centrale

«2016 sera unebonne année: lesgens recherche-ront plus la socia-bilité et iront plus dans lesétablissements publics.»

Florian Guarda,Ventes RestaurationFeldschlösschen

Client Feldschlösschen: Curdin Luppi

La nouvelle Mecque de l’après-ski à Arosa

Les remontées mécaniquesd’Arosa ont beaucoup investiavec celles de Lenzerheide pourrelier lesdeuxdomainesskiables,qui débutent leur deuxième sai-son en commun. «L’hiver est undéfi,mais nous sommesbien po-sitionnés avec notre offre», ditCurdin Luppi, responsable de larestauration aux remontéesmé-caniques d’Arosa.

La nouvelle Mecque del’après-skiLes remontées mécaniquesd’Arosa veulent positionner le«KuhBar» de la Tschuggenhüttecomme Mecque de la fête et del’après-ski du nouveau domaineskiableArosaLenzerheide.«Nousavons prévu un programme gé-

nial», promet Curdin Luppi. Enfévrier, un DJ assurera tous lesjours lesmixages.Etquatregran-des manifestations avec JürgenDrews, lesGeheimeSportsocken,Peter Wackel et les Atzen ferontrégner une atmosphère décon-tractée dans les Alpes.

Les remontées mécaniquesd’Arosa comptent sur le parte-nariat avec Feldschlösschen.Curdin Luppi: «La bière restetoujours une des boissonspréférées de l’après-ski. Feld-schlösschen en a pour tous lesgoûts dans sa gamme.»

Le «KuhBar» àArosa deviendrala Mecque del’après-ski.

Les remontées mécaniques d’Arosa assurent encore plus d’ambiance au «KuhBar»avec des groupes connus. Une bonne raison d’être confiant, d’après le responsablede la restauration, Curdin Luppi.

Florian Guarda

Sociabilité

Kilian Furrer

Congés

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP52.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP53.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP54.

LESRAISONSDE

CROIRE QUE 2016 SERA

AUTOP55.

Page 24: Durst 1601 f

Feldschlösschen bière de printemps

Plus d’informations sur www.feldschloesschen.ch

Verser, trinquer et déguster.

Fraîche commele printemps!