Dramatická literatúra komická dráma
-
Upload
edan-suarez -
Category
Documents
-
view
117 -
download
23
description
Transcript of Dramatická literatúra komická dráma
Dramatická literatúra
komická dráma
Začiatky slovenskej veselelohry
založenie prvej stálej ochotníckej scény Liptovský Mikuláš – 1830 Zakladateľ: Gašpar Fejérpataky-Belopotocký
Slovenskí dramatici Ján Chalupka (Kocúrkovo) Jonáš Záborský (Nájdúch) Ján Palárik Ferko Urbánek (Rozmarín) Jozef Hollý (Kubo, Geľo Sebechlebský)
Ján Palárik (1822 – 1870) matičné obdobie
katolícky kňaz politicky činný redaktor dramatik
Od r. 1968 v jeho rodisku koná každoročne súťažný festival ochotníckych súborov Palárikova Raková.
Veselohry Inkognito Drotár Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch
2. úlohaVysvetlite význam slova obžinky, drotár, inkognito.http://slovnik.juls.savba.sk/Čítajte doma : http://zlatyfond.sme.sk/dielo/243/Palarik_Zmierenie-alebo-Dobrodruzstvo-pri-obzinkoch/1
Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch
3. ÚlohaNapíšte záznam o prečítanom diele podľa osnovy Útvar Miesto a čas deja Kompozícia Postavy Forma, jazyk, štýl Autorský zámer
4. úloha (práca v skupinách) Riešte úlohu č. 172 s. 106. Posúďte zrozumiteľnosť
výpovede postáv. Aký jazyk v súčasnosti plní podobnú funkciu ako
maďarčina a nemčina v 19. storočí. Svoje tvrdenie odôvodnite, doložte príkladmi.
Vysvetlite pojem makaronizmus (s. 107 na margu) http://slovnik.juls.savba.sk/
5. úloha (práca v skupinách) Riešte úlohu č. 173 s. 107. Vysvetlite pojem
panslávka (marginálie) 6. úloha Prečítajte ukážku 1, 2 s. 108 - 109 výrazne
nahlas Riešte úlohu č. 174 s. 108. 7. úloha Riešte úlohu 179 s. 110
2. úloha dožinky -ov m., dožinky -niek ž. pomn. slávnosť po skončení
žatvy drotár -a m. kto sa v min. živil podomovým opravovaním
kuchynského riadu a predajom výrobkov z drôtu a plechu; inkognito, pod cudzím menom; nepoznane, anonymne
makaronizmus, -mu m. striedavé používanie jazykových prvkov z dvoch alebo i viacerých jazykov v jazykovom prejave
Riešenia
4. úloha Nezrozumiteľná výpoveď, obsahuje veľa maďarských a
nemeckých slov, ich skomolenín – cudzie slová so slovenskými príponami (versetzoval, ištenuček)
makaronizmus, -mu m. striedavé používanie jazykových prvkov z dvoch alebo i viacerých jazykov v jazykovom prejave
angličtina - sendni mi to, začekovať, čeknúť ... a) skomoleniny, prvky nemčiny v prejave slúžky – snaha zaradiť sa
k vyššej vrstve, k dámam, podobne maďarčina v reči sluhu Capkovej reč je rýmovaná, Pištova - v próze b) zosmiešnenie nerozumného správania nižších vrstiev, ich
pechorenia, c) Capková - slúžka, ale o vzdelancoch sa vyjadruje ako o bagáži
rechtorskej – uráža ich, sama sa uráža na označenie, že je dcérou hajdúcha.
Pišta: „bakančoš“ – bývalý vojak
Riešenia
5. úloha č. 173 s. 107.
hrdosť na vlastný národ, tolerancia k iným rozlišovať pojmy Uhor a Maďar –
štátna príslušnosť a národnosť 6. úloha č. 174 s. 108. Zmierenie: spoločenských vrstiev – sociálne Zmierenie: Slovákov a Maďarov –
národnostné Zmierenie: medzi otcom a synom –
generačné - rodinné 7. úloha 179 s. 110 Veršovaná reč, poézia, rytmicky
organizovaná, rýmovaná
Riešenia
Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch
Útvar: veselohra, oživená rýmovaným veršom
Miesto a čas deja: grófkin kaštieľ, 1860
Kompozícia: 3 dejstvá Zápletka:
o Dvojitá zámena postáv Riešenie
o Harmonické, nádejné páry sa nájdu
Expozícia – zoznámenie s postavami, vzťahy medzi nimi
Kolízia – oznámenie príchodu budúceho mladoženícha a zámen a postáv grófky a jej spoločnice
Vyvrcholenie – Rohon vyznáva lásku nepravej grófke, barón žiada o ruku nepravé dievča z ľudu
Rozuzlenie – vysvetlenie situácie, požehnanie mladému páru, účasť na dožinkovej slávnosti
Elisa Harabovská - grófka, sirota, od detstva zasnúbená s barónom Kostrovickým krásna, milá k ľudu a služobníctvu hlási sa k slovenskému národu, hovorí po slovensky Miluša Oriešková - dcéra vlasteneckého učiteľa, vychovávaná v národnom duchu a tolerancii k
Uhorsku vzdelaná, bystrá, ovláda cudzie jazyky, hrá na klavíri, k vlastenectvu vedie aj grófku
Postavy
Ľudovít Kostrovický – barón, snúbenec grófky, zhýčkaný budapeštianskym prostredím, ušľachtilý, priateľský k Rohonovi
dáva prednosť láske pred majetkom hlási sa k maďarskému národu, hoci má slovenský
pôvod Zememerač Rohon – priateľ baróna, pôvodom
Slovák, ale štúdiom a prostredím sa pomaďarčil pod vplyvom Miluše sa vracia k svojím koreňom
Postavy
Capková – komorná, nafúkaná, nesympatická, povýšená k ľudu aj Miluši
Do reči vplieta maďarské a nemecké skomoleniny (makarónstvo)
Postavy
Autorský zámer: Forma, jazyk, štýl:
V úlohách 5, 6, 7, 2
Spoločné znaky veselohier
zamerané proti odrodilstvu myšlienky rovnoprávnosti národov vytvorenie správneho vzťahu inteligencie k ľudu výsmech zo strednej meštianskej vrstvy komickosť:
o zámena postávo slovné skomoleniny
Dobrodružstvo pri obžinkoch, 1968Televízna inscenácia hry Jána Palárika. Veselohra, ktorá je namierená proti odrodilectvu, proti národnej ľahostajnosti a hlúpemu povýšenectvu. Klasická zápletka, vybudovaná na zámene osôb.Námet: Palárik Ján, Scenár: Zachar Karol L.Réžia: Zachar Karol L.
Použitá literatúra
Caltíková, M.: Sprievodca dielami slovenskej a svetovej literatúry, Enigma Nitra, 1996Lapitka, M., Gregorová, I., Litertúra pre 2. ročník gymnázií a SOŠ, SPN. Bratislava 2009Bačová, Pašuthová, Metodický materiál, MPC Bratislava, 2009
http://files.kniznica-sgzp.webnode.sk/200003397-6cfea6df87/Palarik1.jpghttp://www.aukcie.sk/radioSity/upload/item277403/obzinky.JPGhttp://www.slovakia.travel/data/Resources/Upload/Images_watermark/KulturneAtrakcie/DivadlaAOpery/Divadlo_Jana_Palarika_jpg.jpghttp://media.port-network.com/picture/instance_1/276806_1.jpghttp://www.velkerovne.sk/contents/pictures/chod0706.jpghttp://www.stv.sk/telexim/zlaty-fond/-filmy-inscenacie/