Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a...

20

Transcript of Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a...

Page 1: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.
Page 2: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Kézműves…, képzőművész…, iparmű-vész…Oly különbözők és mégis van bennük vala-mi közös. ALKOTÓK mindannyian.Alkotók, akik manapság nehéz időket élnek. A XXI. század nem kedvez nekik, ez most nem az ő idejük. Kicsit a háttérbeszorította őket ez a rohanó világ.A kiadványban szeretnénk bemutatni a

komlói és sásdi térségben élő alkotókat, srajtuk keresztül alkotásaikat, bízva abban,talán e füzet lehet a figyelemfelkeltés egyiklépcsőfoka.Ismerkedjenek a művészekkel, csodáljákmeg munkáikat, és ha kedvet éreznek, vásá-roljanak tőlük!

Dr. Finta IstvánKeleti-Mecsek Egyesület elnöke

Szerkesztette: Császár Levente

Kiadó:Müller Bt., Élménymagazin

7332 Magyaregregy, Rákóczi u. 49.www.elmenymagazin.hu

ISSN 2063-4064

AKeleti-Mecsek Egyesület a „Vidéki sajá-tosságok hálózatának kialakítása” c.

LEADER projekttel a térség turisztikai sze-replőit, a térség kézműveseit és a helyi fel-dolgozású élelmiszereket kívánta felmérni.

A projekt a Keleti-Mecsek Egyesület,tágabban a Mecsek-Völgység-Hegyhát helyiakciócsoport területére terjedt ki. A célcsoportok közé a turizmus, falusi turiz-mus szereplői, kézművesek, vagy kissétágabban alkotók, valamint a mezőgazdaság-ban utolérhető kistermelők, őstermelőkkerültek. A feladatok közé tartozott műhely-munkák, fórumok, tájékoztatók szervezése,egységes térségi arculat és az együttműkö-dés kialakításának elősegítése.

A műhelymunkák kapcsán arra a meggyő-ződésre jutottunk, hogy érdemes tágabb kör-ben körülnézni és alkotóként meghatározni

a művészetekkel (képzőművész, iparmű-vész), kézművességgel foglalkozó hivatásos-nem hivatásos művészeket, és együttes fel-lépésüket elősegíteni.

Ma már óriási tömegű, különféle eredetűtermék van a piacon, az alkotók megjelenésilehetősége az egyéni kapacitás korlátaimiatt behatárolt. Ehhez próbáltunk hozzájá-rulni egy együttműködő hálózat szervezésé-vel és egy olyan szakmai katalógus kiadásá-val, amely bemutatja az alkotókat és alkotá-saikat, valamint elérhetővé teszi őket azérdeklődő vásárlóközönség számára. Ennekérdekében egy szakmai zsűrizéssel egybe-kötött fotózást szerveztünk az alkotók ésmunkáik részére, melynek eredménye ekatalógus.

Dr. Kovács Dezsőc. egyetemi tanár

Köszöntő

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap:a vidéki területekbe beruházó Európa

Page 3: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

A„Susan’s craft” blog vezetője vagyok. Munkám mellett hobbi szinten kézimunká-

zom. Mostani őrületem a horgolás, amit 2012márciusa óta művelek. A kézimunka mindig is

közel állt hozzám, hiszen két hölgy között nőttemfel. Nagymamám kötött, édesanyám pedig hímzett.

Emlékszem, ahogy tűt tudtam ragadni, már készültek is akötés, vagy a hímzés különböző formái. Volt, hogy évekre félre-tettem, mert az iskola lett a fontos, de mindig az életem meg-határozó részét képezte a kézimunka. Néhány éve kipróbáltammagam a dekupázsban is, gobelin, keresztszemes hímzésben,de valami hiányzott. Pár éve meg akartam tanulni húsvéti tojásthorgolni, és igazán innen indul ez a kis történet. Édesanyám-mal együtt valósítottuk meg az elképzeléseimet. Ma már büsz-kén mutatom, hogy egy év alatt meddig jutottunk. A palettánmegtalálhatóak horgolt virágok, kosarak, karácsonyi, húsvéti díszek, vázák, ruhadarabok, játékfigurák, terítők, ékszerek.

Igyekszem a hagyományos elemeket modern színekkel,anyagfelhasználással összehozni. Sokat számít, mit kér azügyfél, hiszen minden darab egyedi kézimunka. Számomranagyon fontos a precíz, pontos, minőségi munka. Ha valaminem tetszik, addig formázom, alakítom, amíg tökéletes nemlesz. Az tesz boldoggá, ha láthatom, hogy sikerült megvalósíta-ni, amit a megrendelő kért és elégedett vele. Akkor, amikor fel-

hív telefonon, vagy épp levélben jelez vissza, hogy sikert ara-tott az egyedi ajándék. Termékeim kivétel nélkül kézzel állí-tom elő, ezért megrendelésre készülnek. Örülök, ha egyedikéréseket is teljesíthetek, mert igazán akkor tud az ember fej-lődni, ha egy olyan munkát kap, ami fejtörést okoz. Ez az igazikihívás, így ki tudom élni a kreativitásomat is. Még nagyonsokat szeretnék tanulni, és idővel átadni a tudásom azoknak,akik szeretnék folytatni ezt a csodálatos hagyományt.

7694 Hosszúhetény, Tavasz u. 35.

06-30-890-5095; 06-70-546-6993

[email protected];

[email protected]

susan-craft.blogspot.hu

Agrinás Zsuzsanna

Horgolás

Foglalkozásomat tekintvetanító vagyok a szászvári

Kiss György Általános ésAlapfokú Művészti Iskolábanimmár 24 éve. Imádom a mun-kámat, de jólesik néha egykicsit kikapcsolódni, azt is inkábbaktívan, ezért sokféle kézműves tech-nikát kipróbáltam. Legjobban a hímzésragadott magával. Ehhez kapcsolódvamegtanultam a kézimunka előnyomást,a riselést, a horgolást és a hímzés több-féle fajtáját. Rengeteg mintasablonnalrendelkezem. Vannak köztük hagyaté-kokból származók és saját magam általkészítettek is.

15 évvel ezelőtt belevágtam egy kis-vállalkozásba, amit folyamatosan bőví-tettem, fejlesztettem. Speciális gépeketszereztem be, ilyen a cakkozó, lyukasz-tó, vagy riselő gép. Egyedi igényeket isteljesítek, méret, minta, vagy akár alap-anyag tekintetében. Ilyen volt például

az ócsai templom 9 db-os oltár-terítője. A hímzés mellett kék-festő feldolgozásával is foglal-kozom. Terítőket, kötényeket,edényfogókat és egyéb aprósá-

gokat készítek ebből a fajta tex-tilből. Farkasfoggal, csipkével is

díszítem. Terítőim méretének csakaz anyagok szélessége szab határt.Igény szerint tudom alakítani kerekre,oválisra, szögletesre, mindehhez csu-pán az asztal méretét, formáját kell tud-nom. Igyekszem ízléses, szép munkákatkészíteni, hisz másoknak örömet sze-rezni nagyon jó dolog.

Kézimunkáim eljutottak már Európaszámos országába, valamint Japánba,Amerikába és Ausztráliába is.

7351 Máza, Bonyhádi út 23.

06-30-479-5336

[email protected]

Agócsiné Császár Éva

Hímző

Page 4: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Pécsett születtem 1963-ban.Jelenleg Hosszúhetényben

élek. 1998-ban ismerkedtemmeg a tűzzománccal, mintanyaggal és a művészetével.Tagja vagyok a Pécsi Zománc-műhely Egyesületnek. Művé-szeti vezetőnk H. Barakonyi Kláraképző és iparművész. Több egyéni éscsoportos kiállításon vettek részt alko-tásaim, melyek képek és ékszerek.Legkedveltebb témáim: természet, val-lás, történelem. Alkotásaim ezen téma-

körök gazdag motívumkincseinekfelhasználásával, a saját elkép-zeléseimmel társítva jönneklétre.

Alkotásaimmal nem csakmagamnak szeretnék örömet

okozni, hanem minden ember-nek, akik láthatják, illetve tulajdo-

nuknak tudhatják műveimet. Hosszúhetényben üzemeltetem a

Rózsa Tűzzománc Galériát, ahol alkotá-saim egy része látható és megvásárol-ható.

7694 Hosszúhetény,

Szent Borbála u. 11.

06-30-255-4802;

06-72-490-366

[email protected]

www.rozsagaleria.mlap.hu

Czipó B. Rózsa

Tűzzománc készítő

Pécsett születtem 1957-ben. JelenlegHosszúhetényben élek. 2002-ben ismer-

kedtem meg az ötvös művészet alapjaival, kétévvel később kezdtem el foglalkozni a tűzzo-mánc technikával, mint az ötvösművészetdíszítő elemével. Képeket, dísztárgyakat, éksze-reket készítek.

Tagja vagyok a Pécsi Zománcműhely Egyesületnek H.Barakonyi Klára képző és iparművész szárnyai alatt.Alkotásaim több csoportos kiállításon vettek részt.Témaköreim: épületek, vallás, természet, valamint a magyardíszítőművészet gazdag tárháza, melyet így próbálok meg-őrizni az utókor számára is.

Alkotásaim megtekinthetők és megvásárolhatókHosszúhetényben a Rózsa Tűzzománc Galériában.

7694 Hosszúhetény,

Szent Borbála u. 11.

06-30-255-4796; 06-72-490-366

[email protected]

www.alkotokezek.mlap.hu

Czipó Ernő

Ötvös

Page 5: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Eredeti foglalkozásom tanító.32 év eredményekben gaz-

dag, sikeresnek mondhatómunka után fejeztem be taní-tói pályafutásomat. A „kény-szerváltás” aránylag simánment, mert lehetőségem nyíltrégi vágyam megvalósítására,hogy kitanuljam a tradicionális üvegfes-tő és ólomüvegező szakmát. Ezen belültiffany technikával dolgozom, melyólommentesebb, fizikálisan könnyebb,nőiesebb változata ennek a művészetiágnak.

Az üveg – még ha színes is – egyhideg, rideg anyag, amit a fény tud élet-re kelteni, melegséggel megtölteni. Ezfőként a lámpákra, ablakokra, mécses-tartókra vonatkozik.

Készítek különféle használati tárgya-kat is, melyeknek nincs feltétlen szük-ségük fényre. Ilyenek a tálak, vázák,asztali garnitúrák, dobozok, tükrök,különféle kisebb ajándéktárgyak.Ezeket apró díszítésekkel próbálom„lágyítani”, hogy oldják az üveg merev-ségét (pl.: üvegkavicsok, sodrott dró-tok, gyöngyök, organza és egyéb anya-gok felhasználásával).

Igyekszem sokféleképpen ésmódon alkalmazni a díszítést, sminél több tárgyban megvalósí-tani az ötleteimet, hogy lehető-leg – a sokak számára elérhe-tetlen tiffany lámpán kívül –

egyéb apróságban is megismer-tethessem ezt a technikát. Minden

tárgyam egyedi tervezés és kivitelezés.Nem készül kétszer ugyanaz, mertmegismételhetetlen kézimunka.

Sajnos a tiffany üvegkészítő nem férbe a népművészek, kézművesek táborá-ba – ez iparművészet. Ennek ellenéreúgy gondolom, nagyon jó kifejezőeszkö-ze az egyedi gondolkodásnak, kreativi-tásnak, másképp látásnak, egyéni, ere-deti ötletek megvalósításának.

Köszönettel tartozom PoórZoltánnénak, aki négy évvel ezelőttelsőként biztatott és segített abban,hogy nyilvánossá tegyem alkotásaimat.Először lakhelyemen, Magyarhertelen-den mutatkoztam be, majd egymástkövették kiállításaim. Nagyon szeretekaz üveggel dolgozni, de nem jobban,mint az iskolás gyerekekkel foglalkozni.Őket pótolja a nagy családom, öt uno-kám, így kerek az életem.

7394 Magyarhertelend,

Barátúr 21.

06-30-400-5525

[email protected]

Csaba Ildikó

Tiffany üvegkészítő

7370 Sásd, Petőfi u. 17.

06-30-412-5657; 06-70-459-9961

[email protected]

www.udvarikonyvkoto.5mp.eu

Sásdon születtem 1945-ben. Édesapám könyvkötő-kereske-dő, édesanyám varrónő és kereskedő volt. Ez az egész

életemre döntő hatást gyakorolt. Kisgyerekkorom óta kézi-munkázom, édesanyám tanított meg hímezni, gobelint varrni,horgolni, kötni. Ezzel egy időben édesapám mellett elsajátí-tottam a könyvkötést.

Az 1980-as években megtanultam a gépi hímzést, majd acsipkeverést.

Tulajdonképpen a könyvkötés, a kézimunka és a kereske-delem végigkísérte az egész életem.

Az utóbbi években a csipkeverés töltötte ki a szabadidő-met. Sok rendezvényen, kézműves vásáron vettem részt.

Néhány tárlatom is volt, többek között kiállítottamPécsett, Sásdon, Komlón, a Borúti Vándorkiállításon és aTokaj Galériában.

Jelenleg a bikali Élménybirtokon tartok bemutatót nyitva-tartási napokon.

Ditrói Istvánné

Csipkeverő

Page 6: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

1967-ben születtem. Érettségiután Kaposváron párommal,

Gellén Enikővel kerámiaiparitanulmányainkat az Iparművé-szeti Szakközépiskola és IpariSzakmunkásképző Intézetbenvégeztük 1990-ben. Még ebben azévben megnyitottuk műhelyünketegy hegyháti kis faluban, Nagy-hajmáson. Azóta itt dolgozunk, mintkorongozó kézművesek.

15 éve az Orfűi Kézműves Egyesülettagjai vagyunk. Az egyesület kereteinbelül bemutatókat, gyermekfoglalkozá-sokat tartunk, kiállításokon veszünkrészt. 2001-ben Abaligeten az EurópaiMűvészeti Gyermektáborban is tartot-tunk foglalkozásokat.

Minden évben megfordulunk aMesterségek Ünnepén, Budapesten.2003-ban a NESZ szervezésében aNemzeti Galériában kiállíthattuk népiihletésű szűrőedényeinket.

Nagyrészt használati edényeket

készítünk kézzel, korongozással.Munkáinkban a hagyományosés a modern technikákatötvözzük. Edényeink időt-állók, megfelelnek a modernkonyha követelményeinek.

Használhatók mikrohullámonés mosogatógépben is. Nem a

hagyományos 980 C°-on, hanem közép-magas hőmérsékleten, 1070 C°-on, illtvemagas tűzön, 1170 C°-on égetjük tárgya-inkat, ahol máz helyett fazekas agyagotolvasztunk kőagyagra. Kerámiáink tar-tósságát és használhatóságát vásárlóinkvisszajelzései is alátámasztják. Műhe-lyünkben szívesen fogadunk látogatókatelőzetes egyeztetés alapján.

7343 Nagyhajmás, Fő u. 112.

06-72-953-574;

06-20-454-2856

[email protected]

www.gabeni.hu

Drüszler Gábor

Keramikus

Hosszúhetényben élek három gyermekemmelés férjemmel. Szappankészítéssel akkor

kezdtem el foglalkozni, amikor gyermekem bőr-problémájára kerestem természetes gyógymó-dot és a javulást az adalékanyag-mentes, termé-

szetes szappanok hozták meg. Különböző szap-pankészítő tanfolyamokat végeztem el, majd

elkezdtem családom és barátaim számára szappant,tusfürdőt és sampont készíteni. Ajánlások alapján egyre töb-ben kerestek meg, így most már kézműves vásárokon is résztveszek, hogy minél több emberhez eljussanak termékeim.

Szívesen kommunikálok emberekkel, érdekel a munkám-ról alkotott véleményük. Ezek a visszajelzések késztetnek atovábbi kísérletezésre és újabb tapasztalatok szerzésére. A kreativitásomat ki tudom bontakoztatni a szappankészítés-ben, szeretek egyedi formákat és ötleteket létrehozni.Sokszor dolgozom kérésre, különleges igényeket is szívesenteljesítek, akár összetételben vagy formában. Ez számomrakihívás, aminek maximálisan próbálok megfelelni.

A szappanok, kézzel, nagy gondossággal, kizárólag termé-szetes alapanyagokból, növényi olajokkal, gyógynövények fel-használásával készülnek. A növényi alkotórészek és a 100%-ostisztaságú illóolajok egyben hatóanyagok is, jól kiegészítik a

bőr természetes védelmi funkcióit. Jótékony hatásuk kiterjedkülönböző bőrproblémákra, de relaxálásra, frissítésre és lelkiállapotunk javítására is! A szappanok nem tartalmaznak mes-terséges adalékokat, mellékhatások nélkül táplálják és hidra-tálják a bőrt.

Termékeim: Hideg és meleg eljárással készült kézművesszappan, krémszappan, tusfürdő, sampon, mosó- és mosoga-tószer.

7694 Hosszúhetény, Petőfi S. u. 41.

06-30-600-9343,

[email protected]

Anda Szappan

Gáborné Bokács Andrea

Szappankészítő

Page 7: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Keszthelyen születtem 1961májusában. Jelenleg

Hosszúhetényben élek, szelle-mi szabadfoglalkozású kézmű-vesként. A pécsi Komarov(ma Babits) Gimnáziumbanérettségiztem, testnevelés tago-zaton. 11 évig magasugrókéntsportoltam.

Autodidakta módon kifejlesztett,egyedi horgolásos technikával készítemtárgyaimat, melyeket természetes anya-gokkal díszítek. Drágakő, kavics, üveg,toll, fa, bármi lehet, ami szép, és kifeje-ző. Alapjában sárga és vörösrézzel dol-gozom, igény esetén azonban nemesfé-meket is használok. Stílusát tekintve

régi korokat, ősi motívumokatidéző tárgyak születnek álta-lam. 1986-ban kezdődött szak-mai karrierem, mely vékonyfémszálból, hurkolással ésegyéb hideg megmunkálással

készített tárgyakat jelent. Ezekékszerek: nyakékek, fejdíszek

(Pécs Szépe, Komló Szépe korona,színházi királyi koronák stb.), övek, kar-kötők, brossok, fülbevalók, bármit elké-szítek megrendelés szerint. Ezen kívülkészítek még használati tárgyakat: csil-lárt, lámpát, színházi táskát, mécsese-ket, díszdobozokat, képkeretet, ami etechnikával elkészíthető. Bármilyenkorosztálynak tartok kézműves foglal-kozásokat, bemutatókat. Jelenleg ezt atevékenységet nagy örömmel végzemBikalon, a Reneszánsz Élménybirtokdolgozójaként. 1998-tól tagja vagyok aKaptár Egyesületnek, akikkel szinténrendszeresen veszünk részt közös kiál-lításokon, rendezvényeken, vásárokonaz ország minden részén, s külföldönegyaránt.

Szabadidőmben szívesen sportolok,kirándulok, igazán érdekel az emberilét mély megismerése, ennek sok útját

jártam, s járom, amíg csak tehetem.Szívesen látok barátként miden érdek-lődőt, s ennek teret adva létrehozok aközeljövőben Hosszúhetényben egyszellemi műhelyt, melyben természete-sen a kézművesség, mint az önmegis-merés egyik jelentős lehetősége isteret kap.

7694 Hosszúhetény,

Vasutas u. 6.

06-72-490-402;

06-20-564-4111

[email protected]

Ilovay Zsuzsanna

Ékszerkészítő

Képzőművész végzettségű tanár vagyok.Művészeti ténykedésem részeként kézmű-

ves tevékenységgel is foglalkozom. Mivel fon-tosnak tartom a magyar népi hagyományt ésértékeket, ezért alkotásaimban felhasználom

azokat az elemeket, amelyeket szeretnék a jövőszámára megóvni, illetve továbbadni, mint például

a rovásírás emlékezetét, vagy a népi motívumkészle-tet. Munkáim többségében azért is használom a rovásírást,mint képalkotó anyagot, mert régebbi, mint jelenlegi írásrend-szerünk és emiatt ősibb erőt közvetít.

Fatáblákra dolgozom, többségében összevont szóképeketrajzolok, melyek mind egy-egy keresztnevet, vagy szót jelente-nek és ezekből különböző méretű képeket készítek. Újabbantisztán népi motívumokat használva is készítek alkotásokat.

Munkáimnak kétféle jelentősége van; egyrészt esztétikai,másrészt energetikai, ugyanis ezen írásjelek, szavak, nevekértelme személyes erővel szólítja meg az embert. Úgy jelle-

mezném tevékenységem, hogy kortárs ikonművészetet folyta-tok. Szakrális szándékkal dolgozom, hagyományos gyökerek-ből jelenkori művészeti nyelvezettel.

7694 Hosszúhetény, Szőlőhegy

06-30-342-2437

[email protected]

kaalifa.hu

Kaáli Nagy Zsombor

Kortárs ikonművészet

Page 8: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Afestői szépségű Kauká-zusban születtem és a

gyermekkoromat is ott töltöt-tem. Az általános iskola befe-jezése után leérettségiztem,majd óvónőképzőt végeztema Volga mellett fekvő Volzsszkijvárosban. Már gyermekkorom-ban érdeklődtem a kézimunkák iránt(kötés, horgolás, varrás, kosárfonás).

A textil és fonalak iránt mindig iskülönleges vonzalmat éreztem, ez meg-maradt felnőtt koromra is. Ezért elér-tem, hogy bekerüljek egy divatszalonba,ahol a mesterek mellett elsajátítottam aruhakészítői szakmát. Itt néhány évetdolgoztam, majd ezután vezetőim javas-latára elvégeztem a szabászati iskolát,mint női- és gyermekruha szabó.

A sors úgy hozta, hogy Magyar-országra kerültem. Rövid időn belülelsajátítottam a nyelvet. 1991-től vállal-kozó lettem, mint nőiruha-szabó és

készítő. Sajnos az évek során meg-változott az emberek ruházkodá-si szokása, szinte eltűnt azigény a méretre szabott ruhairánt. Több szabad időm lett,elkezdtem a foltvarrás iránt

érdeklődni. Igyekeztem könyve-ket és újságokat beszerezni a folt-

varrással kapcsolatban, melyekből meg-tanultam az alapokat. Az utóbbi időbenaz Internet nyújt nagy segítséget ebben.

Már több éve munkanélküli vagyok,így minden szabadidőmet a foltvarrás-nak szentelem. Még mindig rengetegettanulok, szeretem kipróbálni az új tech-nikákat és készségesen megosztommásokkal a tudásom.

7370 Oroszló, Rákóczi u. 4.

06-20-475-0925

[email protected]

Kercsó Valentyina

Foltvarró

Egy hobbi tanfolyam során, 1995-ben szeret-tem bele a kosárfonás művészetébe, majd

ezután döntöttem úgy, hogy kitanulom a szak-mát, és megszerzem a kosárfonó és fonottbútor-

készítő képesítést.1996-tól öt éven át egyéni vállalkozóként dol-

goztam, majd 2001-ben Kiss-Kosár Kosárfonó Bt.néven vállalkozásba kezdtem.

Mottónk a tökéletes minőség, melyet alátámaszt a Képző-és Iparművészeti Lektorátus által zsűrizett 38 termékünk.Egyediségünk a vevőigények alapján történő méretre készí-tés, egyedi ötletek alapján történő kivitelezés.

Telephelyünkön kívül az elmúlt tíz évben számos orszá-gos kézműves rendezvényen is megfordultunk: MűvészetekVölgye – Kapolcs, Hídi vásár – Szeged, SzentlőrinciGazdanapok, Országos Szőttes és Cserépvásár – Pécs, Szőlőés Bor Ünnepe – Pécs, Busójárás – Mohács.

2010-től a bikali Reneszánsz Élménybirtok megkereséséreelvállaltam, hogy én leszek a középkori falu kosárfonója, akikorhű ruhában tart bemutatót és kézműves foglalkozást fel-nőttek és gyerekek számára, ezzel lehetőséget teremtve akosárfonás alapjainak elsajátítására.

Kreatív kézművesként a mai napig törekszem arra, hogy ahagyományos formák mellett újat alkossak, és természetesalapanyagokat ötvözve egyedi tárgyakat hozzak létre.

7351 Máza, Felszabadulás u. 4.

06-30-851-7129

[email protected]

Kiss Józsefné

Kosárfonó

Page 9: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Születésem óta Kárászon élek.Tizenhárom évesen már a

fazekasság, az agyagedények,és azok gyűjtése foglalkozta-tott. A mesterséget Magyareg-regyen, Teimel Rezsőtől tanul-tam. Tőle sajátítottam el akorongozás fogásait és az alapvetőszakmai fortélyokat. Később a szekszár-di, csatári kerámiaüzemben fejlesztet-tem tovább szaktudásomat.

1985-ben nyitottam meg fazekasmű-helyemet Kárászon, ahol a szülőföldemhagyományos fazekas művészetét, azóbányai, mecseknádasdi fazekassághagyományait folytatom. Nyáron 10-12órát dolgozom, telente viszont csaknyolc órát töltök a műhelyben, ilyenkorkészítem a piacra szánt rongyszőnyege-ket is. Amit télen „legyártok”, azt anyári szezonban vásárokon értékesí-tem. Mostanában többször hívnak

németországi fesztiválokra, ahovaszívesen megyek, mert a magyarpiacon egyre nehezebb a meg-élhetés. 2011-ben az ÉvMesterévé választottak.

A műhely melletti családiház földszintjén rendeztünk be

egy 300 darabból álló magángyűjte-ményt. A kiállítás anyagát nagyrészt aVölgység és a Kelet-Mecsek falvainaksváb mesterei készítették az 1800-asévekben. A három szobában kiállítás lát-ható edényekből, szőttesekből, korabeliruhákból és bútorokból. Az egyik szek-rényben található néhány ruhadarab,melyet évente egy-két alkalommal afeleségem és lányom is visel.

7333 Kárász,

Kültelek u. 5.

06-72-420-080

Mezei Ottó

A 2011-es év fazekamestere

Közel 15 éve foglalkozom fafaragással. A sztyeppei népek turáni ornamentikája

képezi faragásaim díszítőelemeit. Elsősorbanéletfákat faragok. Ezek az alkotások nem azono-sak a honfoglaló népek élet, vagy Istenfáival!

Önkényesen hívom őket életfának, valójábanmotívumszobrok. Azért nevezem – mesterem,

Nemes Sándor után – életfáknak ezeket a munkáimat,mert a fára vésett-faragott jelek mindegyike jelentéstartalom-mal bír. A magyar ornamentika attól különbözik alapvetően anyugati népek díszítőművészetétől, hogy nem csak díszít, demesél is. Minden motívumnak jelentéstartalma van. Az évez-redek alatt olyan jelrendszer alakult ki, amiből a hozzáértőolvasni tud! Mára ez a jelrendszer sokak számára nem érthe-tő. Mégis azt hiszem, nem haszontalan a kultúrkincsünk ilymódon való népszerűsítése, hiszen ha csak esztétikaiélményt nyújt egy-egy faragás az érdeklődőnek, már nem dol-goztam hiába. Az életfákon kívül reliefek, bútorok, kültérihasználati tárgyak, mind-mind az ősi mintakincsünkkel díszít-ve jellemzik munkásságomat.

Az 1996-ban alapított Milko-ker Bt. biztosítja a munkavég-zéshez szükséges hátteret. A családi vállalkozás fő tevékenysé-gét kezdetben a bolti kiskereskedelem jelentette, aztán a min-denkori makrogazdasági helyzethez való alkalmazkodás meg-követelte, hogy más szolgáltatásokkal is bővítsük tevékenységi

körünket. A rendezvényszervezés, ezen belül elsősorban alko-tótáborok szervezése mára fő profillá vált. Számos fafaragótábort szerveztünk az elmúlt években, és az ott elkészült alko-tások több hazai és Kárpát-medencei település díszévé váltak.

Mára gyakorlatilag a fafaragó-, alkotó táborok szervezése ésa fafaragás témakörébe sorolható munkák teszik ki bevétele-ink 80–90%-át. A Kárpát-medence különböző területeiről meg-hívott művészek készítik a megrendelővel előre egyeztetettalkotásokat. Némi túlzással, minden, ami fából elkészülhet, aztmi el is tudjuk készíteni a megrendelő igényei szerint!

7385 Gödre, Rákóczi u. 24/a

06-30-267-2249

[email protected]

www.fafarago.eoldal.hu

Milkovics Jenő

Fafaragó

Page 10: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Hosszúhetényben születtem 1953-ban. Kaszás János rajztanár szak-

körébe jártam. A Leöwey Klára gimná-zium után Budapesten ruhaipari tech-nológus lettem. Díszítőművészetihímző és szövő oktatói végzettségetszereztem. Kitűnő tanárom, dr.Andrásfalvy Bertalan a néprajztudo-mányban széles látókörre tanított.

1993-tól a Barakonyi Klára által veze-tett Pécsi Tűzzománc Kör tagja vagyok.Az aprólékos, türelmet igénylő munkasokévi gyakorlása tanítással folytató-dott. 2010-től a Magyar KézművesEgyesület tagja vagyok.

Elismerések: Helikon ezüstérem 1972Iparművészeti Egyetem különdíja 2001Baranya Megyei Közgyűlés Díja 2004, 2007Hosszúhetényi Polgármesteri Díj 2008Amatőr Atrium I. díj 2011

Köztéren szereplő alkotások: Püspökszentlászló – Szentlászló szárnyas oltárZengőcsúcs – Bazsarózsa kereszt 2007Virágkereszt ravatalozó

A tűz varázsa, színek-fények, változatos formák,üveggel való kombinációkállandó inspirációt adnakalkotókedvemnek. Remé-lem a látogatók is hasonló-an jó élményt kapnak.

Csoportos kiállítások:Civil Közösségek Háza (1996-tól évente)Szigetvár, Hosszúhetény, Budapest,Magyar Kultúra Háza, IparművészetiMúzeum (3 alkalommal), VigadóGaléria, Vajdahunyadvár, Keszthely (6alkalommal), Jászol kiállítás – Róma(3 alkalommal), Franciaország – Lionékszerkiállítás

Egyéni kiállítások:Hosszúhetény, Komló, Pécs –Gyöngyszem Galéria, Mirázs teaház,Kocsis László terem Székesegyház,Esztergom – Zsinagóga

7694 Hosszúhetény,

Béke u. 35.

06-72-490-188

Neukirchnerné Tonkó Zsuzsa

Tűzzománc készítő

Hosszúhetényben lakom immár 28 esztende-je. 1996 óta foglalkozom kézművességgel.

Szakmaként tanultam gyékény-csuhé-kaskötést.Ma már csak csuhéval és textillel foglalkozom.Egyedi takarókat, gyerekszobadíszeket, faliké-

peket, tárolóedényeket, dobozokat készítek. Régi és modern székeket újítok fel csuhéval,

szerencsére akadnak még, akik szeretik a természetesanyagot. Mindezek mellett készítek egyedi figurákat, példáulbetlehemest. Két termékem zsűriztetve is lett.

Foglalkoztam középsúlyos fogyatékos és megváltozottmunkaképességű emberekkel, akiknek sok örömet ad a kéz-műves tevékenység. Három könyvecske íródott ebben a témá-ban, aminek a szakmai része az én munkám. 1998-ban„Csuhémunkák” – 2000-ben „Népi mesterségek” címen,2001-ben pedig a tanulásban akadályozottak részére kézmű-ves modul került beillesztésre a képzésbe.

Terveim között szerepel egy céhmesteri cím megszerzése

foltvarrásból. A csuhékészítés, vagy foltvarrás iránt érdeklő-dőket szívesen látom és örömmel adom át tudásomat.

7694 Hosszúhetény,

Zrínyi u. 28.

06-30-568-1674

[email protected]

Polyák Lászlóné

Csuhékészítő, foltvarró

Page 11: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Komlón születtem 1960 dec-emberében. 35 éve kerá-

miakészítéssel foglalkozom.Életem nagy részét Baranya-jenőn töltöttem és itt is tevé-kenykedtem, mint kerámiaké-szítő és fazekas szakoktató.Érettségi után Kaposváron kezdtemkomolyan kerámiával foglalkozni. Elsőtapasztalataimat a habán kerámiakészí-tés terén szereztem, mint kerámiafor-mázó, és itt tanultam meg a szabadkézikorongozást is. Ezután a kishajmásikerámiaüzemben dolgoztam. 1985 janu-árjától kezdve fazekas-keramikus egyé-ni vállalkozóként tevékenykedem.Mindemellett kiállításokon mutatombe munkáimat az ország minden táján.Tagja vagyok a Békés Megyei Nép-művészeti Egyesületnek, és az OrfűiKézműves Egyesületnek. Rendszere-sen oktatok az egyesület táboraiban.

1993-tól egyre inkább előtérbe kerültaz oktatás, előbb Pécsett a BMKIKKézműves Szakiskolájában, majd Békés-

csabán tanítottam. A kerámiaké-szítés szinte minden ágát mű-velem és ismerem. 1997 ótakerámiaszakkört vezetek Kom-lón a Közösségek Házában.

2000–2008-ig Pécsett, a SzentMór Katolikus Művészeti Isko-

lában tanítottam kerámiakészítést. Ezekhez a kézműves- és oktatói képe-

sítéseimet 1981-től 2005-ig szereztemmeg. Jelenleg a bikali Élménybirtok faze-kas és mézeskalácsos műhelyében dolgo-zom. Személyes motivációmat abbólmerítem, ha látom, hogy a gyerekek,tanulók, felnőttek a saját, kézzel formá-zott tárgyaikon keresztül megismerhetikaz alkotás örömét. Szeretem, ha a tárgya-kat kézzel formázzuk meg, idegenkedema sablonoktól és a szériatermékektől.

7384 Baranyajenő,

Béke u. 14.

06-30-507-1389

[email protected]

Perhács Eszter

Keramikus

Komlón születettem 1967-ben. Kétkezi, szor-galmas, dolgos családból származom. Egy kis

baranyai faluban nőttem fel. Rajzolni ugyan máraz általános iskolában szerettem, de se többet,se sokkal jobban nem festettem, mint kortársa-

im. Aztán hosszú évtizedek után 2005 telén kezd-tem el rajzolni, majd festeni. A sors döntött. Nehéz

volt kivárni, de megérte. Amilyen kusza és feledhetővolt a múltam, olyan változatos és színes a jelenem.

Nincs kialakult stílusom, nem is törekszem rá. Azt festem,amihez éppen kedvem van. Színesen, feketén-fehéren, tájbaöntve, vagy éppen lecsurgatva egy fatáblán.

Iskolában ugyan nem tanultam a festést, rajzolást, deönképző módon folyamatosan tanulom és formálom a meg-szerzett tudást, hogy az lehessek, aki szerettem volna lenni.A több, mint féltucatnyi kiállításom sikere erről tanúskodik.

Személyes példámon keresztül bátorítok mindenkit, hogyne féljen az önkifejezéstől, legyen az bármilyen művészetiterület … és, hogy sohasem késő elkezdeni…

Aki ismer, annak elég a szemembe néznie, és a lelkembelát. Aki nem ismer, annak oldalakat írhatnék, akkor semtudná, ki vagyok.

„Lehet, hogy nem az vagyok, aki akartam lenni, de szeren-csére már az sem vagyok, aki voltam.”

Most már tudom, hogy ez vagyok én!

7300 Komló, Jánosi fő út 29.

06-30-247-4943

[email protected]

www. festegeto.hu

Schneider Angéla

Festő

Page 12: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Horváth Tibor Népi Ipar-művész tanítványaként

1995-től foglalkozom bőrmű-vességgel. Ebben az évbenkezdtem el zsűriztetni a tár-gyaimat és lettem tagja aBékés Megyei NépművészetiEgyesületnek.

1996-ban szakmunkás vizsgát tettemBékéscsabán a Kézműves Szakiskolá-ban bőrművességből és még ugyanazona napon felkért az iskola vezetőségegyakornoki munkára. Mindezek után 3éven át tanítottam a Viharsarokban bőr-műves és szíjgyártó tanulókat.

1997-ben megszereztem a Népijáték és kismesterségek oktatója felső-fokú szakképesítésemet és ugyanettőlaz évtől szellemi szabadfoglalkozásúbőrművesként dolgozom. Leginkább azáltalam kifejlesztett új bőrműves tech-nikával – amit bőrzsinórozásnak nevez-tem el – készítek bőr ékszereket.

2006-ban a párommal közös cégetalapítottunk Azúrforrás Bt. néven, ésazóta a vállalkozásunkon keresztül isforgalmazzuk az ékszereimet. JelenlegBikalon, a Reneszánsz Élménybirtokonműködtetek egy bőrműves műhelyt,amely üzletként is funkcionál.

A bőr zsinórózásról: kör kereszt-metszetű szálakkal való fűzés,amit a lószerszámok több száz,talán ezer éves múlttal rendelke-ző sallang technikája ihletett. Az

ékszereim formavilága, motí-vumrendszere ezzel azonos, csak az

alapanyag finomodott a durva, szélessallangszálakból lágy, finom szövedékké.A hengerded szálakból létrehozott fonatokönállóan is megállják a helyüket, de rátét-ként is kitűnően funkcionálnak.

Az ősi sallang technikának csak éskizárólag a magyarság népművészetébenvan hagyománya, és mivel ebből fejlesztet-tem ki a bőr ékszereimet, így nagy való-színűséggel egyedülállóak az egész vilá-gon. Valamennyi tárgyam saját tervezésűegyedi, vagy kis szériás darab, ez márcsak azért is így van, mert nem haszná-lok sablonokat, hanem minden egyesdarab úgy alakul a kezeim között, ahogya kezdőszálak mérete engedi és a kedvemdiktálja. Így nagyon kicsi a valószínűsé-ge, hogy két teljesen egyforma ékszerkészüljön, hacsak ezt nem így szeretné amegrendelő. Valamennyi ékszerem ren-delkezik a Népi Iparművészeti Tanácszsűri-számával. Alapanyaguk a legjobbminőségű marhabőr.

7300 Komló, Ipari út 38.

06-30-317-8267

[email protected]

www.borekszer.hu

Szakács Aliz

Bőrműves, a Népművészet Ifjú Mestere, népi iparművész

Hosszúhetényben élek és alkotok. A mester-séget Pécsett tanultam, a tanítóm Pattan-

tyús József volt, végzettséget Kaposváron kap-tam 1985-ben.

Saját tervezésű kerámiákat készítek, felhasz-nálva a hagyományos, ősi szimbólumokat (Nap,

Hold, Életvirág, Életfa, tulipán, madár, stb).Inspirációt a népi, régészeti és művészi témák tanul-

mányozásából és „egyéni álmodozásokból” kapok. Nemvagyok sorozatgyártó, minden kerámiám kicsit más, az adottpillanat adja a mintát, a formát. Szívesen társulok kézművesbarátaimmal, akik más mesterséget űznek, és közös alkotáso-kat készítünk, mint például rézszállal behorgolt kerámia,szappan-szappantartó társítás, vagy csodálatos szimbólumok-kal megrajzolt tárgyak. 2001 óta vagyok a Kaptár Egyesülettagja. Néhány saját kiállítás mellett az egyesületi kiállításokonveszek részt.

Nem törekszem díjakra, címekre, számomra az igazi kriti-kusaim azok az emberek, akikhez eljutnak tárgyaim, amiketszívesen használnak.

7694 Hosszúhetény, Ormándi u. 46.

06-30-357-5440

[email protected]

Szalai Dóra

Keramikus

Page 13: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Kis családi vállalkozásunkat2004-ben kezdtük el fele-

ségemmel karöltve. Egyedi,saját tervezésű vászon táská-kat, illetve pólókat készítünk,melyek mind zsűrizett iparmű-vészeti alkotások.

Munkánk a tervezéstől a készí-tésen át, egészen az értékesítésig ter-jed. Időről időre fokozatosan bővítet-tük termékeink körét. Eleinte textilszatyrokat, lenvászon táskákat gyártot-tunk, majd vásárlóink igényeinek meg-felelően egyre bővült a termékek köre.A oldaltáskáinkból mostanra 7-8 típustkészítünk, mellette elkezdtünk övtás-kát, pénztárcát, mobiltartót, illetveegyéb kiegészítőket és pólókat gyár-tani.

Termékeink egyediségét a saját ter-

vezésű minták, dekorációkadják. A piacon a vásárlóközön-ségünk számára közismerttévált „Dake Outfit” névenvagyunk jelen.

Számunkra nagyon fontos,fő törekvésünk, hogy minden

termékünk 100% pamut alapanyag-ból készüljön, illetve a dekorációnálhasznált festék teljes mértékben kör-nyezetbarát legyen. Kézműves vásáro-kon, fesztiválokon, Interneten értéke-sítjük termékeinket, mely minden kor-osztály igényeit kielégíti.

7351 Máza, Széchenyi u. 26.

06-30-461-1521

[email protected]

www.dakeoutfit.hu

Baranyajenőn élek édesanyámmal és a bátyámmal.Keramikus családba születtem 21 éve, így megismerked-

tem a magyar népi motívumokkal és formavilággal. Édesanyámnak, Perhács Eszternek köszönhetően megta-

nultam különböző kézműves tevékenységeket; szövés, kör-mönfonás, gyapjúfestés, nemezelés, csuhéfonás, batikolás ésmég sorolhatnám.

Édesapámnak, Ungvári Károlynak később fennmaradt gra-fikáit, rajzait láthattam, amikből szintén rengeteget tanultam.

Szüleimtől kapott biztatásra és munkájukból merítve rajzo-lok már gyermekkorom óta. Mindig is szerettem rajzolni, báreleinte nem találtam meg a saját stílusomat, de az évek soránsokat fejlődtem. Volt filces, kontúros, színes korszakom ésremélem sikerül továbbfejlesztenem az eddig megszerzetttapasztalataimat. A családom és a barátaim biztatása, támoga-tása és tanácsai sokat segítettek az eddigi utamon.

Sosem szerettem másolni, így a valósághű ábrázolás nemaz erősségem. Rajzszakkörre csak néhány évig jártam a gim-náziumban, és igyekeztem a saját világomat létrehozni. Időközben volt két kiállításom Komlón, a Közösségek Házában.

Azért is szeretek rajzolni, mert ilyenkor teljesen ki tudokkapcsolódni és megszűnik létezni minden más. Ez zenehall-gatás mellett még könnyebb és sokszor a dallamok, harmóni-ák is megihletnek.

A képek számomra a belső világ kivetülését jelentik, ami-kor egy-egy érzést, gondolatot megfogalmazok. Néha pusztána gyönyörködtetés a célom, de a legtöbb képpel üzenni pró-bálok az embereknek.

A jövőben szeretnék minél több technikát kipróbálni, elsa-játítani és még néhány kiállítást rendezni. A rajzolás tovább-ra is hobbi marad, de mindenképpen folytatom, annak ellené-re, hogy más pályát választottam. A rajzolás mindig is az éle-tem része volt, és mindig is az lesz.

7384 Baranyajenő, Béke u. 14.

06-70-242-1743

[email protected]

Ungvári Veronika

Grafikus

Takács István

Táska- és pólókészítő

Page 14: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

ABaranya megyei Szászváronélek 10 éves kisfiammal,

Kristóffal. A foltvarrással 13éve ismerkedtem meg, barát-nőmnél láttam egy nagyonszép foltvarrott ágytakarót.Ezután kezdtem keresgélni atémával kapcsolatos könyvekközt, és autodidakta módon próbálgat-tam a technikákat. Sokat varrtam, mertmindig új ötletekkel volt tele a fejem.

2004-ben Acélosné Solymár Magdol-na tanfolyamán vettem részt, ahol azigazi alapokat sikerült megszereznem.2005 óta vagyok céhtag. Az elmúlt évek-ben nagyon sokat tanultam, kiállítások-ra, közös varrásokra, tanfolyamokra,táborokba jártam, és szinte minden újtechnikát kipróbáltam.

2005-ben Nagymányokra költöz-tünk, ahol megtartottam első tanfolya-momat. A tanfolyam után szakkör ala-kult, jelenleg 11 aktív fővel működünkPi-Patch Csoport néven. 2010-ben visz-szaköltöztem Szászvárra, a szülőfalum-ba, de a nagymányoki csoportom meg-maradt.

Szívesen dolgozok pályázatok-ra, az első munkákat 2005-benvarrtam a Völgységi Könyv-fesztivál foltvarró pályázatára.2007-ben a szekszárdi orszá-gos kiállításon a „Kertek, virág-

ok” kategóriában első helyezéstért el „Nyáridő” című munkám.

2008-ban a „Határtalanul” kékfestőpályázatára varrtam „Örök Nő” címűmunkámat, amely helyezést nem ért el,de közönségszavazatok alapján beke-rült a Magyar Foltvarró Céh 2009-es évinaptárába, azóta az országban több kék-festő kiállításon, illetve Hollandiában isjárt. 2009-ben a székesfehérvári orszá-gos kiállításon a „Mozgás, ritmus, len-dület” kategóriában szintén első helye-zést ért el „Virágének” című munkám.2010-ben az EQA (Európai QuiltSzövetség) „Színkapcsolatok” témájúfelhívására varrtam egy kisebb munkát.Magyarként a „barna” színt alkalmaz-hattuk. Az elkészült művemet beválo-gatták a legjobbak közé, jelenleg 8másik magyar munkával együtt járjaEurópát.

7349 Szászvár, Kun B. u. 56.

06-30-348-1603

[email protected]

vidakmargit.xfree.hu

Vidák Margit

Foltvarró

Az a típusú gyűjtő vagyok, akinek kevés pénze van, mégisgyűjt – mondja Merics Imre, a Budapesttől 210 kilomé-

terre lévő, háromszáz lelkes zselici faluban élő állatorvos.Merics doktor feleségével együtt 1966-ban került Tormásra, agyűjtést 1970-ben népművészeti tárgyakkal kezdte.

Az Árpád-dédunokáról elnevezett faluban Merics Imréneknem volt nehéz felismernie, hogy az itt (is) megtalálható nép-művészeti tárgyak nemcsak a magyarok számára hordozhatnakértéket, de vannak köztük egyetemes jelentőségű alkotások is.Gyűjteménye szépen gyarapodott, mígnem egyre többen kezd-tek érdeklődni a népművészet iránt, divattá vált falura menni,tárgyakat vásárolni. A nyüzsgést Merics Imre nehezen viselte,az árak is elszabadultak, így alábbhagyott az érdeklődése. De arátalálás élménye, a felfedezés öröme hiányzott neki.

„1973-ban ismertem meg Berki Violát és Kátay Mihályt,akik tudták, hogy az akkori kortársak közül kire kell odafi-gyelni” – meséli a gyűjtő. Rajtuk keresztül vezetett az útSomogyi Győzőhöz, Kovács Tamáshoz, Szabó Vladimirhez,Pekáry Istvánhoz és másokhoz. Merics Imre életének megha-tározó élménye Martyn Ferenc és Korniss Dezső barátsága:

„Egyetemi kurzusnak érzem, hogy hallgathattam Kornisst.Neki köszönhetően kerültem kapcsolatba Keserü Ilonával,Nádler Istvánnal, Hencze Tamással, Bak Imrével.” A Merics-gyűjteményben a kortárs nonfiguratív és figuratív művészetegyenlő súllyal van jelen.

Merics doktor úgy véli, a művészekkel való barátság miattsem teheti meg, hogy megválik munkáiktól. A nagy távolágellenére rendszeres látogatója a műtermeknek, fontos számá-ra a kapcsolatok ápolása. Közben pedig jellemző rá bizonyos,a mai napig tartó elégedetlenség: úgy érzi, sok minden hiány-zik még a kollekcióból. Behatárolt anyagi lehetőségei miattegyedi megoldást választott: a falu egyik kiüresedett paraszt-házát alkotóházzá alakította, ahová rendszeresen meghívművészeket, akik az ellátásért cserébe munkáikkal gyarapít-ják a gyűjteményt.

Merics doktor 2013 tavaszán hirtelen távozott el közülünk,a rengeteg festmény őrzi emlékét.

Merics-gyűjtemény

Dr. Merics Imre (1941–2013)

Page 15: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Hosszúhetény a Zengő és a Hármas-hegy völgyében kanyargó falu. Sok

nevezetessége közül az egyik biztosanaz, hogy hét képzőművész életvitelsze-rűen itt lakik, és itt alkot. A község3500 lakosához viszonyítva jelentősnekszámít a hét művész jelenléte.

A nemrég elhunyt Bocz Gyula szob-rászművész Hosszúheténybe költözé-sét családi hagyomány motiválta, nagy-szülei éltek itt. A többiek, BorsiLakatos László szobrászművész, DeákZsuzsanna grafikusművész, HeriteszGábor szobrászművész, Marsai Ágnesképzőművész, Molnár Sándor kerami-kus iparművész, Varga Ferenc szobrász-művész, különböző városokból érkez-tek a faluba. Őket megfogta a gyönyörűtáj és a falu pezsgő szellemi élete.

A művészek kezdettől fogva kivet-ték részüket a község kulturális éle-téből, több köztéri szoborral gyarapí-tották településüket, emblémákat,meghívókat terveztek, előadásokat tar-tottak. Sokat segítettek a Tájház és azÜvegkiállítás létrehozásában. Többenönálló kiállítást is rendeztek a kultúr-házban és az iskolában.

Ez utóbbi adta az ötletet, hogy akülönböző stílusban, különféle anya-gokkal, más-más művészi programotmegvalósító alkotók csoportba tömö-rüljenek, és megalakítsák a Hetényi7ek művészcsoportot.

Az első közös kiállítást 2012 decem-berében rendezték a Nemes János

ÁMK Kultúrházában. Nagyszámú ér-deklődő jelenlétében Szatyor Győzőképzőművész nyitotta meg a sokszínűtárlatot. 2013 márciusában pedig egy újkiállítást láthattak az érdeklődők;Pécsett, a Cella Septichora LátogatóKözpontban mutatkozott be a művész-csoport.

Hetényi 7ek

Művészcsoport

Autodidakta, gyári mun-kásként dolgozott. A

pécsi Doktor Sándor Műve-lődési Központ képzőmű-vészeti szakkörében Lan-tos Ferencnél tanult. 1971:III. Országos KisplasztikaiBiennálé első díja, Pécs;1993: Cambridge, életmű-díj; XIII. Országos Kis-plasztikai Biennálé különdíja; 1996:Baranya megye ÖnkormányzataMűvészeti díja; 1999: Munkácsy-díj.1981 óta Hosszúhetényben élt és dol-gozott.

Először 1963-ban állította ki műveit.Az 1960-as évek eleje óta organikus-

nonfiguratív szobrokat, első-sorban kő, ritkábban fémkisplasztikákat alkotott (A ten-ger, 1964; Virág, 1968;Törekvés, 1974). 1968–1975-iga villányi szobrász-alkotótele-pen dolgozott.

Ebben az időszakban szület-tek nagyméretű plasztikái. Tágasszociációs térben mozgó,

nagy gonddal megmunkált, sokszor jel-szerű plasztikus formáinak egyik legje-lentősebb példája a villányi NemzetiSzoborparkban felállított Spirál c. mun-kája (1971–1973). Az 1980-as évekközepétől festett, szögekkel kivertfaszobrokat készített (Ketten, 1985).

Bocz Gyula

Munkácsi Mihály-díjas szobrászművész(Pécs, 1937. március 1. – 2003. július 12.)

Page 16: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

1974-ben született Dombó-váron. Gyermekkorát Bi-

kalon töltötte. Kőfaragó tanul-mányait Pécsett, az 506-osszakiskolában végezte. 1990-ben ismerkedett meg BoczGyulával, első mesterével. 1995-tőlrendszeresen együtt dolgozott BakóLászló szobrászművésszel, akit a mainapig mesterének tart. 1997-től 2000-ig többször is személyesen találkozottés levelezett Pierre Székely Péterszobrászművésszel. 2004-től Kisúj-

bányán él és alkot. Műveibenkövet, fát, kovácsolt vasat ésüveget egyaránt használ, és alegkülönfélébb stílusokban

dolgozva törekszik szellemiszabadsága megőrzésére.

7694 Hosszúhetény,

Kisújbánya 51.

06-72-216-468

[email protected]

www.borsilakatos.com

Apécsi Művészeti Gim-náziumban érettségi-

zett 1964-ben, mestere:Simon Béla.

Díjak: 1989: DunántúliTárlat grafikai díj; Tetra-

Pack Design Prize (az év leg-jobb tejesdoboz-tervéért); 1993:

Baranya Megyei Közgyűlés MűvészetiDíja. Tagja a Kapos ART Egyesületnek,

a Pécs-Baranyai Művészek Egyesü-letének.

1964–74-ig grafikusként dolgozottegy kiállítástervező- és kivitelező deko-rációban, ahol kiállítás és nyomdagrafi-kával foglalkozott. 1974-től szabadúszóalkalmazott grafikus, ipari vásárokon éskereskedelmi kiállításokon dolgozott,majd képgrafikával kezdett el foglalkoz-ni, rendszeres kiállítója országos,dunántúli és megyei tárlatoknak(Békéscsabai Alkalmazott GrafikaiBiennálé, Esztergomi PasztellBiennálé, Egri Akvarell Biennálé).Később textillel foglalkozott grafikus-ként, új megközelítésmódban.

7694 Hosszúhetény,

Fő u. 31.

06-72-490-307

Deák Zsuzsanna

A Magyar Köztársaság Arany Érdemkeresztjével kitüntetett grafikusművész

Borsi Lakatos László

Szobrászművész

Page 17: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

1963–1971 között a DésiHuber Körben Laborcz

Ferencnél tanult szobrászatot.1977: a Népművelési Intézetnívódíja, Tokaj; 1992: III.Országos FaszobrászatiKiállítás a Művelődési ésKözoktatási Minisztérium díja,Nagyatád; 1998: Munkácsy-díj; aVeszprém megyei Közgyűlés nívódíja.A REND csoport alapítója (HTóthTamással). Kisújbányán él. 1968-tólkiállító művész. Romániában, aSzovjetunióban, Bulgáriában ésNémetországban járt tanulmányúton.Figyelme fokozatosan fordult a termé-szeti formáktól a geometrikus formák,a konstruktivizmus felé. Dolgozott aCsiky Tibor vezette Tokaji Alkotó-telepen. Részt vett a dunaújvárosi acél-és a nagyatádi faszobrász szimpoziono-

kon, a Győri Művésztelepen. A 70-es évek közepétől készítikonstruktivista, minimal artosplasztikáit, sorozatait. Műveijellegzetessége az eltérő anya-gok használatában, a különböző

felületek hatásában rejlik. A 80-as évek második felétől pusztulásra

ítélt, fából készült, geometrikus ele-mekből álló talált tárgyak (pl.: fűrész-bak, ablak) jelentik művei kiindulópont-ját, melyekről nemes fából, fényesrepolírozott acélból, rézből, vasból máso-latokat készít. Az eredeti tárgyat és rep-rodukcióit sorozatként állítja ki.Mestere: Laborcz Ferenc.

7694 Hosszúhetény,

Kisújbánya 56.

06-72-490-351

Heritesz Gábor

Munkácsi Mihály-díjas szobrászművész

1971: pécsi Művészeti Szak-középiskola kerámia szak,

érettségi. 1972–76: PécsiTanárképző Főiskola, meste-rének Pap Gábor művészet-történészt tartja. 1976–90között a pécsi Művészeti Szak-középiskola tanára volt kerámiaszakon, emellett a Pollack MihályMűszaki Főiskolán tanított. 1990 és2000 között a Marsai Tér és Forma Bt.ügyvezető igazgatója volt. 2000-től aPécsi Tudományegyetem PollackMihály Műszaki Főiskolai Karánakoktatója. 2000-től a MAOE, 2002-től a

Pécs-Baranyai Művészek Egye-sülete tagja. Elsősorban kis-plasztikákat alkot, amelyekmegformálása során az agyag,a fa és a fémek mellett az üve-get is felhasználja. Üvegplasz-

tikáival a hetvenes és a kilenc-venes években jelentkezett a

pécsi Országos Kisplasztikai Bienná-lékon. Az ezredforduló éveiben elsősor-ban grafikákat; ceruzarajzokat, kollá-zsokat készített. Üvegmunkái homokfú-vott, gravírozott, foncsorozott síküve-gek. Jelenleg grafikusművészként dol-gozik.

7694 Hosszúhetény,

Zrínyi u. 39.

06-72-490-039;

06-70-527-7707

[email protected]

www.net-family.net/marsai

Marsai Ágnes

Képzőművész

Page 18: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Gyöngyösfalun születet 1949-ben. 1971–1976: Magyar

Iparművészeti Főiskola, mes-tere: Csekovszky Árpád,Geszler Mária. 1986: IX.Országos Kerámia Biennálé,III. díj, Pécs; 1987: Szimpózium-díj, Siklós; 1988: Westerwald-díj,Höhr-Grenzhausen (Német SzövetségiKöztársaság); 1990: XI. OrszágosKerámia Biennálé, I. díj, Pécs; 1998: XV.Országos Kerámia Biennálé, II. díj,Pécs; 2001: Ferenczy Noémi-díj.

Munkásságának kezdetén erőshatással volt rá a népi iparművé-szet. A 80-as évek közepén aBaranyai Alkotótelepek (siklósiKerámia Alkotótelep) művésze-ti vezetője lett. Ez időben alkot-

ta meg első példányait jellegze-tes plasztikáinak, amelyek kos-,

illetve birkafejet ábrázolnak. Rendkívülsok kísérletet végzett különböző égeté-si és formázási technológiát, többfélekerámia- és porcelánanyagot használt.Újabb művei egész alakosak, gyakranpárban, vagy csoportban jelentkeznekbirkafejű, embertestű alakjai. ATERRA-csoport alapító tagja.

7694 Hosszúhetény,

Püspökszentlászló 20.

06-72-336-373

molnar@

puspokszentlszlo.hu

Molnár Sándor

Ferenczy Noémi-díjas keramikus iparművész

Hódmezővásárhelyen szüle-tett 1967-ben. 1986–91:

Eötvös Loránd Tudomány-egyetem, biológia-kémia szak.1993–96: Magyar Képző-művészeti Főiskola, szobrászszak, Bencsik István osztályán.1996–99: Janus Pannonius Tu-dományegyetem, KépzőművészetiMesteriskola, kőszobrász szak aVillányi Művésztelepen. 2000–05: Kio-

tói Városi Művészeti Egyetem,szobrász szak, posztgraduális,majd doktori képzés, témave-zetője Fukushima Noriyasu.2005: DLA fokozat a Kiotói

Városi Művészeti EgyetemKépzőművészeti Karán. 2007: A

Pécsi Egyetem Művészeti Karán, aSzobrász Tanszéken tanít. 2009:Habilitáció a Pécsi TudományegyetemMűvészeti Karán.

7694 Hosszúhetény,

Kisújbánya 24.

06-72-490-395;

06-30-550-9628

varga.ferenc.tamas

@gmail.com

www.vargaferenc.net

Varga Ferenc

Munkácsy Mihály-díjas szobrászművész

Page 19: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Foltvarrók

Afoltvarrás egy különleges alkotó tevékenység, azönkifejezés, kreativitás, egyéni és közösségi alkotó-

kedv, valamint a tanulás különös keveréke és kifejeződé-se. Magyarországon és a Mecsek-Völgység-HegyhátLEADER akciócsoport területén is egyre népszerűbb,elsősorban a nők körében. Előzetes becslés szerint min-tegy 80-100 fő foglalkozik foltvarrással a térségben. Többtelepülésen foltvarró szakkörök működnek, melyekbenheti, kétheti rendszerességgel találkoznak a foltvarrásiránt érdeklődők. Dolgoznak, tanulnak egymástól ésélvezik a közösségi együttlét jótékony hatását.

A foltvarrás nemcsak az idősebbek, nyugdíjasok kizá-rólagos elfoglaltsága. Létezik gyerekcsoport, fiatalok ésközépkorúak egyaránt örömet találnak ebben az alkotótevékenységben. A komlói foltvarrók mottója híven kife-jezi ezt az érzést, hangulatot, ami ebből a tevékenység-ből és az együttlétekből fakad:

„Örömöm sokszorozódjék a te örömödben”(Weöres Sándor)

Szorgos Méhek

Leipoldné Lázár Gizella

szakkörvezető

06-30-444-5348

[email protected]

szorgosmehek.blogolj.net

Alsómocsoládi

Foltvarró Klub

Mihályi Györgyné

csoportvezető

06-30450-9972

[email protected]

Pi-Patch Csoport

Vidák Margit

csoportvezető

06-30-348-1603

[email protected]

pipatch.xfree.hu

Sásdi Foltvarró Klub

Szabó Jenőné

csoportvezető

06-30-237-5275

[email protected]

Page 20: Dr. Finta István - mvh-hacs.hu · Horgolás F oglalkozásomat tekintve tanító vagyok a szászvári Kiss György Általános és Alapfokú Művészti Iskolában immár 24 éve.

Mecseki Mézeskörút

Elindult az úgynevezett Mecseki Mézeskörút projekt, mely a„Vidéki sajátosságok hálózatának kialakítása” című LEADERfejlesztésből nőtt ki. A Mecsek-hegység és a környező kistájakterületén mintegy kilencszáz méhész tevékenykedik. Közülük alegjobbakra alapozva jön majd létre a Mézeskörút, önkéntes ala-pon, több LEADER akciócsoport területén. A projekt a méhészekfelkészítésén keresztül a helyi értékesítést, korszerű közösségimarketinget, a fogyasztók mézzel kapcsolatos ismereteinek növe-lését célozza meg.

Útikönyv

Barangolás a Mecsek-Völgység-Hegyhát útjain

Megjelent a komló-, valamint a sásdi kis-térség közös turisztikai ajánlója. A 304 olda-las kiadványban ökoturisztikai útvonalakmentén került felfűzésre a Mecsek-Völgység-Hegyhát idegenforgalmi kínálata úgy, hogyközben az érdeklődők megismerkedhetnek „ahely szellemével”, a térséghez köthető mon-dák, legendák, anekdoták segítségével.