Dolmabahce palace

29

Transcript of Dolmabahce palace

Page 1: Dolmabahce palace
Page 2: Dolmabahce palace

Дворец Долмабахче в Стамбуле, Турция, расположенный на европейской стороне Босфора, был главным административным центром в Османской империи.

03 марта 1924 вступил в силу закон о передаче собственности дворца в национальное наследие новой Турецкой Республики

Работы по строительству оценены в 5 миллионов Mecidiye - Османская Золотая монета, эквивалент 35 тонн золота. Четырнадцать из этих тонн золота были использованы для позолоты потолка в 45000 квадратных метров дворца.

Dolmabahçe Palace in Istanbul, Turkey, located on the European side of Bosphorus, was the main administrative center of the Ottoman Empire.

A law that took effect on March 3, 1924, transferred ownership of the palace to the national heritage of the new Republic of Turkey

The construction, cost five million Mecidiye, Ottoman gold coin, the equivalent of 35 tons of gold. Fourteen of those tons of gold were used to gild the ceilings of the 45,000 square foot palace.

Page 3: Dolmabahce palace
Page 4: Dolmabahce palace

Долмабахче был домом для шести Султанов с 1856 до отмены халифата, когда в октябре 1923 была создана Турецкая Республика.Dolmabahçe was home to six Sultans, from 1856 until the abolition of the Caliphate, when the Republic of Turkey, was established in October 1923.

Page 5: Dolmabahce palace

Мустафа Кемаль Ататюрк был основателем и первым президентом Турецкой Республики. Он использовал дворец в качестве летней

резиденции президента, здесь были приняты некоторые из законов, имеющих самое важное

значение.

Mustafa Kemal Atatürk, the founder and first President of the Republic of Turkey, used the palace as presidential residence during the summers, where he passed some of the most important laws.

Page 6: Dolmabahce palace

В соответствии с его биографией : Ататюрк - его новое имя, которое было

присоединено к его имени Мустафа Кемаль согласно «закону о фамилии» в 1934 году.

According to his biography :Atatürk is the new name that was assigned to Mustafa Kemal unanimously as a result of the "Law on the Last Name" of 1934. Previously, this population lacked

Page 7: Dolmabahce palace

Он провел последние дни своей жизни в этом дворце, где он умер 10 ноября 1938 года.He spent the last days of medical treatment in this palace, where he died on November 10, 1938

Page 8: Dolmabahce palace

В этом зале церемоний висит люстра из Чешского хрусталя, которая весит 4,5 тонн и имеет 750 лампочек. Это - подарок королевы Виктории.In the Hall of Ceremonies, the lamp is Bohemia Crystal world's largest. Weighs 4.5 tons and has 750 lights. Gift of Queen Victoria

Page 9: Dolmabahce palace

Долмабахче имеет одну из самых богатых коллекций люстр чешского стекла и Баккара в мире. Dolmabahçe has one of the largest collections of lamps Bohemian and Baccarat in the world

Page 10: Dolmabahce palace
Page 11: Dolmabahce palace
Page 12: Dolmabahce palace
Page 13: Dolmabahce palace

Знаменитая лестница украшена кристаллами Баккара, бронзой и махагоном. Famous staircase, built of Baccarat crystal, brass and mahogany

Page 14: Dolmabahce palace
Page 15: Dolmabahce palace
Page 16: Dolmabahce palace
Page 17: Dolmabahce palace

Дизайн и оформление дворца отражает растущее влияние европейского стиля и норм культуры Османской империиThe design and decoration of the palace, reflects the growing influence of European styles and standards of the Ottoman culture

Page 18: Dolmabahce palace
Page 19: Dolmabahce palace
Page 20: Dolmabahce palace
Page 21: Dolmabahce palace
Page 22: Dolmabahce palace

Algunas de las muchas obras de arte que se pueden admirar en el Palacio..Здесь представлены некоторые предметы из большой коллекции произведений искусства в золоте, украшающие дворец.These are just some pieces of the vast collection of works of art in gold, displayed the Palace.

Page 23: Dolmabahce palace

Долмабахче - крупнейший из дворцов Османской империи

Dolmabahçe, is the largest of the Ottoman imperial palaces

Page 24: Dolmabahce palace

Этот огромный изысканный дворец, где 285 комнат, 43 больших залов и много других специализированных помещенийIt's huge and sumptuous, with 285 rooms, 43 large rooms, and many other specialized areas

Page 25: Dolmabahce palace
Page 26: Dolmabahce palace
Page 27: Dolmabahce palace
Page 28: Dolmabahce palace

«Если на земле было бы только одно государство, то его столицей был бы Стамбул»

Наполеон Бонапарт.

If the Earth were a single state, Istanbul would be its capital

                               Napoleon Bonaparte.

Page 29: Dolmabahce palace

Manuel [email protected]

The presentation is made by Manuel Raul Diaz Arceo. The presentation is made by Manuel Raul Diaz Arceo. Russian translation is made byRussian translation is made by LarisaLarisa