Dogana gennaio2014
-
Upload
palazzo-ducale-fondazione-per-la-cultura -
Category
Documents
-
view
226 -
download
1
description
Transcript of Dogana gennaio2014
PALA
ZZO
DU
CALE
PIA
Z ZA
MAT
TEO
TTI G
ENO
VAP
rO
Gr
AM
MA
GE
NN
AIO
-GIU
GN
O 2
01
4
sala
Il pr
oget
to è
real
izza
to n
ell’a
mbi
to d
ei P
iani
Loc
ali G
iova
ni –
Citt
à M
etro
polit
ane,
pro
mos
si e
sos
tenu
ti da
l D
ipar
timen
to d
ella
Gio
vent
ù –
Pre
side
nza
del C
onsi
glio
dei
Min
istr
i e
dall’
AN
CI –
Ass
ocia
zion
e Co
mun
i Ita
liani
.Th
e pr
ojec
t is
impl
emen
ted
with
in th
e P
LG –
You
ng L
ocal
Pla
n, M
etro
polit
an C
ities
– p
rom
oted
and
su
ppor
ted
by th
e D
epar
tmen
t of Y
outh
– P
resi
denc
y of
the
Min
iste
rs C
ounc
il an
d by
the
ANC
I – It
alia
n N
atio
nal M
unic
ipal
ities
Ass
ocia
tion.
MOSTRA/EXHIBITION 17 gennaio/january 2 febbraio/february STORIE AL LAVOROWORKING STORIES
Storie al Lavoro presenta l’unione di fumetti e racconti per una riflessione a 360° sul mondo del lavoro: un tema di attualità veicolato da un tandem espressivo inedito. In mostra le opere degli studenti di sceneggiatura e narrativa di StudioStorie, scuola di storytelling e scrittura di Sergio Badino.Working Stories presents comics and stories in union for a 360-degree reflecion on the labour world: a topical subject propo-sed by an inedited tan-dem of expression. On show the works of the fiction and narrative students at StudioSto-rie, the storytelling and story-writing school of Sergio Badino.
Progetto a cura di /Project conceived by Sergio Badinodal 18 gennaio al 2 febbraio, dal martedì alla domenica ore 15.00-20.0018 january –2 february, tuesday-sunday 3.00-8.00pminaugurazione/openingvenerdì 17 gennaio ore 18.00friday 17 january, 6.00pm
MOSTRA/EXHIBITION7-23 febbraio /februaryBIOGRAFIA DI UN SOGNOBIOGRAPHY OF A DREAM
L’erba come forma simbolica della vita di un sogno.Una materia viva che emerge facendosi strada comunque, trasformandosi nonostante. Prato ferro pietra per raccontare un viaggio onirico mai fabulistico, ma sempre ad occhi aperti, lucido, con un suo peso.The grass as a symbo-lic form meant to represent the life of a dream.A living material struggling to emerge, always fighting its way through, trasforming itself despite eve-rything. Grass, iron and stone are used to tell an oneiric journey that never acquires a fairy tale-like dimension, but it is always made with open eyes and has its own weight.
Progetto di /Project by Alessandra Elettra Badoino e Chiara MorandoA cura di/Conceived by Roberto Mastroianni
dall’8 al 23 febbraio, dal martedì alla dome-nica ore 15.00-20.008–23 february, tuesday-sunday 3.00-8.00pminaugurazione/openingvenerdì 7 febbraio ore 18.00friday 7 february, 6.00pm
RASSEGNA MUSICALE/ CONCORSOMUSIC COMPETITION 7, 8, 9 marzo/marchELECTROPARK: MAKE YOUR SOUND! 3A EDIzIONE
ELECTROPARK è un festival culturale dove la musica elettronica è arte, espressione e conoscenza. In Sala Dogana si terranno la finale di “Make Your Sound!”, concorso per artisti emergenti di musica elettronica e workshop su produzione di eventi, tecniche di DJ-ing e produzione musicale, progetti “DIY” e la filosofia dei “makers”.ELECTROPARK is a cultural festival where electronic music is art, expression and knowledge.The finalists of “Make Your Sound”, a com-petition for emerging electronic music artists, will perform inside Sala Dogana and workshops will take place, focused on events production, DJ –ing, music production, “makers” innovative philosophy and “DIY” projects.
PERFORMANCE 10 e 11 gennaio/january, ore 21.00/9.00pm 12 gennaio/january, ore 16.00/4.00pm KOSTJATERRITORIO STRANIERO INTERNO INSIDE FOREIGN LAND
Partendo da Konstantin Gavrilovic Treplev, protagonista de “Il Gabbiano” di A. Cechov, nasce il monologo di Kostja. Figlio, uomo, artista incompiuto. “Chi sono io?”Kostja. Solo. Le sue paure, i suoi sogni, le sue vocazioni, la sua voglia di libertà.Starting from Konstantin Gavrilovic Treplev, the protagonist of the novel “Il Gabbiano” by A. Cechov, comes out the monologue by Kostja. Son, man, unfinished artist. “Who am I?”Kostja. Alone. His fears, his dreams, his visions, his desire of freedom.
Progetto di /Project by Riccardo Raffaele Bozano and Lara FranceschettiCon/With Riccardo Raffaele BozanoRegia di/Directed by Lara Franceschettiinstallazioni video di/ video installations by Cristina Pierriinstallazioni pittoriche di/picture installations by Patrizia Pierri
Per prenotare chiamareFor reservation call 7 /8/ 9 gennaio/ january dalle/from 10.00 alle/to 13.00/1.00 pm e dalle/from 14.00 alle/to 16.30/4.30pm numero/number 010 55 74 806
FEB
BR
AIO
/FEB
Ru
AR
Y
MA
RzO
/MA
RC
H
GEN
NA
IO/J
AN
uA
RY 1
2345678910111213141516171819202122232425262728293031
12345678910111213141516171819202122232425262728
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
SALA
DO
GA
NA
A
PA
LAZZ
O D
UCA
LE
SALA
DO
GA
NA
A
PA
LAZZ
O D
UCA
LE
SALA
DO
GA
NA
A
PA
LAZZ
O D
UCA
LE
Pian
i Loc
ali G
iova
ni -
Citt
à M
etro
polit
ane
MOSTRA/EXHIBITION14-30 marzo/march3b
Nasce e vive come semplice atto creativo e comunicativo, è un gesto primitivo che manifesta ciò che sente. Non pretende di esser capito, ti chiama ad immaginare. Si mostra in piccoli segni come in grafiche articolate. Fa suo ogni strumento che può giovare all’esprimere, mai senza la sua migliore amica. La 3b. A simple act of creati-vity and communica-tion, a primitive way of representing all that is felt. It doesn’t pretend to be understood, it is a call to imagine. It shows-off in small gestures but also complex graphics. Any instrument is used in order to generate ex-pression, nonetheless there is always the 3b.
Progetto di /Project by Alexandru Nicolae TeodorescuA cura di/Conceived by Monica Russotto
dal 15 al 30 marzo, dal martedì alla domenica ore 15.00-20.0015-30 march, tuesday-sunday 3.00-8.00pminaugurazione/openingvenerdì 14 marzo ore 18.00friday 14 march, 6.00pm
RASSEGNA MUSICALE/ CONCORSOMUSIC COMPETITION 7, 8, 9 marzo/marchELECTROPARK: MAKE YOUR SOUND! 3A EDIzIONE
ELECTROPARK è un festival culturale dove la musica elettronica è arte, espressione e conoscenza. In Sala Dogana si terranno la finale di “Make Your Sound!”, concorso per artisti emergenti di musica elettronica e workshop su produzione di eventi, tecniche di DJ-ing e produzione musicale, progetti “DIY” e la filosofia dei “makers”.ELECTROPARK is a cultural festival where electronic music is art, expression and knowledge.The finalists of “Make Your Sound”, a com-petition for emerging electronic music artists, will perform inside Sala Dogana and workshops will take place, focused on events production, DJ –ing, music production, “makers” innovative philosophy and “DIY” projects.
MOSTRA/EXHIBITION14-30 marzo/march3b
Nasce e vive come semplice atto creativo e comunicativo, è un gesto primitivo che manifesta ciò che sente. Non pretende di esser capito, ti chiama ad immaginare. Si mostra in piccoli segni come in grafiche articolate. Fa suo ogni strumento che può giovare all’esprimere, mai senza la sua migliore amica. La 3b. A simple act of creati-vity and communica-tion, a primitive way of representing all that is felt. It doesn’t pretend to be understood, it is a call to imagine. It shows-off in small gestures but also complex graphics. Any instrument is used in order to generate ex-pression, nonetheless there is always the 3b.
Progetto di /Project by Alexandru Nicolae TeodorescuA cura di/Conceived by Monica Russotto
dal 15 al 30 marzo, dal martedì alla domenica ore 15.00-20.0015-30 march, tuesday-sunday 3.00-8.00pminaugurazione/openingvenerdì 14 marzo ore 18.00friday 14 march, 6.00pm
MOSTRA/EXHIBITION10-27 aprile/ aprilnell’ambito di LA STORIA IN PIAzzA 2014 I TEMPI DEL CIBO
Un viaggio alla scoperta del cibo: dalla caccia all’invenzione dell’agricoltura, dalla rivoluzione industriale ai giorni nostri, la scoperta del Nuovo mondo e la circolazione dei cibi tra Americhe e Europa, la globalizzazione del cibo e le multinazionali, il controllo delle risorse, il consumo del pianeta, l’idea del chilometro zero.A trip discovering the food: from haunting to the invention of agriculture, from the industrial revolution to these days, the discovery of New World and the movement of foods between America and Europe, the food globalization and the multinational compa-nies, the control of the sources, the planet consumption, the idea of kilometre zero.
in SALA DOGANA ‘ghiotte’ sorprese per gli occhi e per la mente!/‘tasty’ surpri-ses for the eyes and mind!
dal 10 al 13 aprile, ore 9.00-19.0010–13 april, 9.00am-7.00pmdal 15 al 27 aprile, dal martedì alla domenica ore 15.00-20.0015-27 april, tuesday-sunday 3.00-8.00pm
MOSTRA CONCORSO/CONTEST EXHIBITION9/25 maggio/mayPREMIO ‘LA VITA E’ SOGNO 2014’BLOC-NOTES: MUSICA IN IMMAGINI‘LIFE IS A DREAM 2014’ PRIzEBLOC NOTES: IMAGINING MUSIC
L’interpretazione visiva della musica è il tema proposto ai giovani artisti figurativi dall’ottava edizione dell’ormai rinomato concorso indetto in memoria del multiforme “figurinaio” genovese Sergio Fedriani (1949-2006).A visual interpretation of music is the topic put forward by the eighth edition of the by now renowned contest for young visual artists named after versatile Genoese artist Sergio Fedriani (1949-2006).
A cura di/Conceived by Associazione Culturale Sergio Fedrianiwww.sergiofedriani.com
dal 10 al 25 maggio, dal martedì alla domenica ore 15.00-19.0010-25 may, tuesday-sunday 3.00-7.00pminaugurazione/openingvenerdì 9 maggio ore 18.00friday 9 may, 6.00pm
MOSTRA/EXHIBITION30 maggio/may15 giugno/juneUOMINI DEL MARE I PESCATORI DEL MEDITERRANEO MEN OF THE SEA FISHERMEN IN THE MEDITERRANEAN
Il progetto del fotografo greco Stratis Vogiatzis rende omaggio a un lavoro duro e magico, un’attività rimasta praticamente invariata nel corso dei secoli. Con la sua arte e la sua sensibilità l’artista penetra nel mondo dei pescatori, impara i segreti degli “uomini del mare” e trasforma le emozioni in immagini eccezionali, piene di energia.The project of the Greek photographer Stratis Vogiatzis pays a tribute to the hard work of fishermen, an almost a sacred activity that remained unchanged over the centuries. With his art and sensitivity the arti-st penetratesd in their world and transforms the strong emotions in exceptional images, full of energy.
Progetto di /Project by Stratis VogiatzisA cura di/Conceived by Afrodite Oikonomidou
dal 31 maggio al 15 giugno, dal martedì alla domenica ore 15.00-20.0031 may-15 june, tuesday-sunday 3.00-8.00pminaugurazione/openingvenerdì 30 maggio ore 18.00friday 30 may, 6.00pm
Sala
Dog
ana
a P
alaz
zo D
ucal
e è
il lu
ogo
della
cr
eativ
ità e
del
l’art
e gi
ovan
e: u
n ce
ntro
per
so
sten
ere
la p
rodu
zion
e cu
ltur
ale
emer
gent
e,
la s
peri
men
tazi
one,
l’in
nova
zion
e, lo
svi
lupp
o di
nu
ove
tend
enze
e la
com
mis
tione
dei
ling
uagg
i ar
tistic
i. N
ei p
rim
i tre
ann
i di p
rogr
amm
azio
ne S
ala
Dog
ana
ha o
spita
to 5
5 ev
enti,
coi
nvol
to 5
35 a
rtis
ti e
oper
a-to
ri c
ultu
rali,
regi
stra
to o
ltre
34.0
00 p
rese
nze.
Sa
la D
ogan
a è
aper
ta a
i pro
gett
i di g
iova
ni tr
a i
18 e
i 35
ann
i: m
ostr
e, s
pett
acol
i, in
stal
lazi
oni,
perf
orm
ance
, wor
ksho
p….u
na c
omm
issi
one
di
espe
rti v
alut
a pe
riod
icam
ente
le p
ropo
ste
perv
enut
e e
inse
risc
e le
mig
liori
nel
lapr
ogra
mm
azio
ne.
Tutt
e le
att
ività
di S
ala
Dog
ana.
Gio
vani
idee
in
tran
sito
son
o a
ingr
esso
libe
ro.
Sala
Dog
ana,
situ
ated
in th
e P
alaz
zo D
ucal
e, is
th
e pl
ace
of c
reat
ivity
and
you
ng a
rt: a
spa
ce to
su
ppor
t em
ergi
ng c
ultu
ral p
rodu
ctio
n, e
xpe-
rim
enta
tion,
inno
vatio
n, th
e de
velo
ping
of n
ew
tren
ds a
nd th
e m
ixtu
re o
f new
art
istic
lang
uage
s.In
its
first
thre
e ye
ars
of p
rogr
amm
e Sa
la D
ogan
a ha
s ho
used
55
even
ts, i
nvol
ved
535
artis
ts a
nd c
ul-
tura
l ope
rato
rs, r
ecor
ded
over
34.
000
atte
ndan
ces.
Sala
Dog
ana
is o
pen
to p
roje
cts
of y
oung
art
ists
ag
ed b
etw
een
18 a
nd 3
5: e
xhib
ition
s, s
how
s,
inst
alla
tions
, per
form
ance
s, w
orks
hops
…a
com
-m
ittee
of j
udge
s pe
riod
ical
ly a
sses
ses
the
prop
o-sa
ls a
nd in
sert
the
best
one
s in
the
prog
ram
me.
Adm
issi
on to
Sal
a D
ogan
a. N
ew id
eas
in m
ove-
men
t, is
free
.
12345678910111213141516171819202122232425262728
MA
RzO
/MA
RC
H
AP
RIL
E/A
PR
IL
MA
GG
IO/M
AY12345678910111213141516171819202122232425262728293031
123456789101112131415161718192021222324252627282930
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
GIU
GN
O/J
uN
E
ww
w.g
enov
acre
ativ
a.it/
doga
na w
ww
.pal
azzo
duca
le.g
enov
a.it
sala
doga
na@
com
une.
geno
va.it
fac
eboo
k: S
ala
Dog
ana
Gen
ova
twitt
er:
Sala
Dog
ana
tel 0
10 5
5 73
975
- 0
10 5
5 74
806
geno
vacr
eativ
a.it
il n
etw
ork
dei g
iova
ni a
rtis
ti, d
ei s
ervi
zi e
del
l’ind
ustr
ia
crea
tiva/
the
netw
ork
of y
oung
art
ist,
serv
ices
and
cre
ativ
e in
dust
ry