DOCUMENTO DE RESPUESTAS PROCESO 2015-5230 Alto Comisionado …
Transcript of DOCUMENTO DE RESPUESTAS PROCESO 2015-5230 Alto Comisionado …
DOCUMENTO DE RESPUESTAS
PROCESO 2015-5230
OBJETO: Acuerdo a Largo Plazo para el servicio de internet dedicado para las oficinas del
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
A continuación se da respuesta a las aclaraciones solicitadas por escrito por algunos de
los posibles proponentes dentro de la fecha establecida para tal fin (13 de Octubre de
2015).
PREGUNTA 1: Existe cu-arto de comunicaciones?
RESPUESTA: Sí, en cada ciudad hay un cuarto de comunicaciones
PREGUNTA 2: Existe un Rack o Gabinete para instalar los equipos?
RESPUESTA: Sí
PREGUNTA 3: El lugar cuenta con las condiciones para instalar los equipos o se encuentra en Obras?
RESPUESTA: Los 4 lugares están en condiciones de instalar los equipos y no están en obras
PREGUNTA 4: Solicitamos que permitan que los indicadores financieros mínimos, sean de
la siguiente manera:
Índice de liquidez igual o mayor a 0,55
Razón de endeudamiento igual o menor de 0,86
RESPUESTA: Se elimina el índice de liquidez y la razón de endeudamiento y se incluye
Capital de Trabajo. Ver modificación 1 Adenda 1
PREGUNTA 5: Tiempo de entrega de implementación de 15 días es poco, mínimos son de
30 a 45 días en implantación, es posible acogernos a estos tiempos?
RESPUESTA: Ver modificación 2 de la adenda 1.
PREGUNTA 6: Se puede presentar una segunda oferta con mayores velocidades para dar un valor agregado a las naciones unidas, ya que contamos con promociones de fin de año que podemos aplicar a esta licitación.
RESPUESTA: No se acepta la sugerencia.
PREGUNTA 7: En la Sección 3a: Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas Numeral 3. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA-. Priorización de tráfico y QoS entre oficinas: Item b: Cuando la comunicación sea entre las sedes de ONU Derechos Humanos, se deberán interconectar las redes LAN usando la red WAN del proveedor. El tráfico entre redes LAN no deberá salir de la nube del proveedor. La priorización de tráfico y QoS se entrega con una solución de MPLS, al igual que el ítem b; es posible ofrecer esta solución con una red MPLS adicional al objeto del contrato de internet dedicado, si estas obligaciones son válidas, agradezco me confirme la velocidad entre sedes de cuanto se solicita, y los servicios que funcionarían a través del enlace para incluir en la oferta. O de lo contrario modificar el IAL para excluir estas obligaciones. Si desean establecer comunicación entre las sedes otra alternativa sería a través de VPN’s para lo cual solicito me aclare la cantidad de usuarios por sede, y si tienen una solución actual de VPN’s o es otro punto a incluir en la oferta.
RESPUESTA:
- El servicio que se solicita es internet dedicado para 5 canales en 4 oficinas
- El requerimiento técnico de QoS exige que se establezca una conexión LAN to LAN
a través de la red WAN del proveedor cuando la solicitud se haga entre nuestras
oficinas. Se deberá usar el mismo canal de internet dedicado para este fin y no se
crearán enlaces dedicados adicionales
- El establecimiento de las VPN entre ciudades es responsabilidad de ONU Derechos
Humanos y no del proveedor quien haría el transporte con priorización de tráfico
por IPs
- La priorización del tráfico por IP debe garantizar que el servicio de Internet y la
comunicación entre oficinas mantienen porcentajes mínimos de manera dinámica,
es decir que no se establece un porcentaje estático en la priorización
- El ancho de banda total de cada canal no varía por la priorización del servicio
PREGUNTA 8: En la IAL.
Sección 3a: Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas,
2. ALCANCE
El enlace de 5Mbps sería el backup del enlace de 20Mb en Bogotá.
Cada enlace de internet debe ser independiente o podemos centralizar la solución en un solo punto de acceso a internet, garantizando la velocidad de cada sede.
RESPUESTA: En cuanto a los canales de Bogotá, el enlace de 5Mbps no es el backup del
enlace de 20 Mbps. En la IAL se especificó en el ítem de Redundancia lo siguiente:
Redundancia
Los dos canales de Bogotá deben cumplir con:
i. Los dos enlaces tienen que estar activos ii. Los equipos en ONU DDHH deben ser diferentes
iii. La última milla debe ser independiente iv. La conexión de las últimas millas deben llegar a nodos distintos del
proveedor que permita mayor tolerancia a fallos PREGUNTA 9: El alcance es proveer canales de Internet para las diferentes sedes del cliente. En el capítulo de requerimientos técnicos numeral 3 se indica que se debe permitir trafico LAN to LAN entre las diferentes sedes del cliente utilizando la red WAN del proveedor. La pregunta es, cuenta el cliente con FIREWALLS en cada sede para conformar VPN’s y garantizar de esta forma estas conexiones de forma segura?
RESPUESTA: Tal como se respondió en la Pregunta 7, ONU Derechos Humanos se hará
cargo de establecer las VPN’s en su totalidad
PREGUNTA 10: En cada sede el cliente cuenta con FIREWALLS para garantizar conexiones seguras hacia Internet o se tiene un solo dispositivo centralizado que cumpla con esta función?
RESPUESTA: Ver respuesta de la Pregunta 9
PREGUNTA 11: En el capítulo Requerimientos Mínimos Obligatorios en el aparte traslado de canales, se informa que en la propuesta se debe contemplar traslados de los canales para las diferentes sedes de este contrato. Se solicita informar cuantos son los posibles traslados a efectuar por sede para de esta manera colocarlo entre los costos del proyecto.
RESPUESTA: Ver modificación 2 de la Adenda 1.
PREGUNTA 12: Como último punto nos gustaría conocer si se tiene posibilidad de realizar una visita a la Sede Bogotá en vista que en las fechas programadas no logramos coordinar para realizar la visita.
RESPUESTA: No es posible habilitar nuevas visitas a las sedes ya que retrasaría los tiempos
de entrega del servicio.
PREGUNTA 13:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
1 Tecnica
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para
las oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
29
El proveedor debe prestar el servicio de resolución de nombres de dominio DNS para las sedes de Bogotá y Medellín.
Se solicita a la entidad aclarar si este punto se refiere a la resolución de nombres de dominio públicos, Adicionalmente indicar si la entidad tiene pago el dominio o el proveeder debe asumir el pago de este.
RESPUESTA: El servicio de DNS debe cumplir con resolver los nombres de dominio público
y además resolver los nombres de dominio de ONU Derechos Humanos en Colombia. La
organización cuenta con el dominio pagado.
PREGUNTA 14:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
2 Juridi
ca
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para las
oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los
19
Garantía de Oferta Sección 9: FORMULARIO DE GARANTÍA DE EJECUCIÓN8
Se solicita a la entidad aclarar el requemiento en la pagina 19 indica garatia de cumplimiento y en la pagina 53 indica garantia bancaria por tal razón este ultimo es potestativo para cada proponente?
Derechos Humanos
RESPUESTA: La garantía de Ejecución se suprime. (Ver modificación 3 de la adenda 1).
PREGUNTA 15:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
3 Tecnica
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230
Acuerdo a Largo Plazo para el servicio de internet
dedicado para las oficinas del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
31
Redundancia Los dos canales de Bogotá deben cumplir con: i. Los dos enlaces tienen que estar activos ii. Los equipos en ONU DDHH deben ser diferentes iii. La última milla debe ser independiente iv. La conexión de las últimas millas deben llegar a nodos distintos del proveedor que permita mayor tolerancia a fallos
Se solicita a la entidad aclarar si para las demás sedes diferentes a Bogotá se necesita enlaces redundantes y que lleguen a nodos diferentes. También por favor aclarar si el enlace de 5 Mbps que se debe instalar en la sede de Bogotá es el backup del enlace de 20 Mbps.
RESPUESTA: La sede de Bogotá es la única en la que se requieren 2 canales. Favor ver
respuesta a la Pregunta 8.
PREGUNTA 16:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
4 Tecnica
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para
las oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
31
Derecho de verificación del funcionamiento: La OACNUDH se reserva el derecho de verificar el pleno funcionamiento de toda la solución, incluyendo anchos de banda disponibles, versiones de software y firmware, fallas en el canal, uso de cpu y memoria, tablas de enrutamiento y tiempos de respuesta, para ello el proveedor deberá suministrar a través del Ingeniero en sitio, reportes del funcionamiento pleno de toda la solución ante el Oficinal de la Unidad de Gestión de Información
Se solicita a la entidad aclarar si el término "ingeniero en sitio" hace referencia a una persona dedicada al contrato y en las instalaciones de la OACNUDH.
RESPUESTA: Entendemos el término “ingeniero en sitio” como el ingeniero encargado de
proveer los reportes de funcionamiento de la solución, este ingeniero estará en las
instalaciones del proveedor y no en ONU Derechos Humanos.
PREGUNTA 17:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
5 Tecnica
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para las
oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
29
La oferta deberá considerar un tráfico ilimitado dentro del ancho de banda especificado para cada canal (es decir que no esté limitado a la cantidad de información transmitida).
Entendemos que la Entidad requiere que pueda tenerse un esquema de entrega de ancho de banda por demanda con el fin de garantizar que pueda transmitirse toda la informacion requerida. Solicitamos por favor confirmar si lo que entendemos es correcto o de lo contrario detallarnos qué se requiere según este item
RESPUESTA: El “tráfico ilimitado dentro del ancho de banda” significa que el servicio debe
ofrecer el ancho de banda establecido para cada canal sin limitarlo a una cantidad de
datos transmitidos.
No se quiere un servicio por demanda, se quiere un servicio con el ancho de banda
definido y sin topes que limiten la cantidad de información transmitida.
PREGUNTA 18:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
6 Tecnica
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para
las oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
29
De acuerdo a las normas suscritas por el Estado colombiano ante la Organización de las Naciones Unidas, no se deben realizar interceptaciones sobre la información de la organización.
Se solicita a la Entidad indicar si la propuesta entregada debe cumplir con alguna norma específica para la protección de la información.
RESPUESTA: No es necesario adjuntar alguna norma específica para la protección de
información ya que se entiende que todo proveedor debe cumplir con las normas de no
interceptación de la información de la Organización de las Naciones Unidas.
PREGUNTA 19:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
7 Tecnica
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para
las oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
30
Canales Suministrar lo canales en las siguientes sedes Sede Ancho de banda Rangos de IP Medio Disponibilidad mínima Bogotá 20 Mbps Mínimo 1 segmentos IP públicos /28 Fibra Óptica 1:1 99.7% Bogotá 5 Mbps Mínimo 1 segmentos IP públicos /29 Fibra Óptica 1:1 99.7% Cali 2 Mbps Mínimo 1 segmento IP público /29 Fibra Óptica 1:1 99.7% Medellín 2 Mbps Mínimo 1 segmento IP público /29 Fibra Óptica 1:1 99.7% Barranquilla 2 Mbps Mínimo 1 segmento IP público /29 Fibra Óptica 1:1 99.7%
Se solicita a la entidad aclarar si los dos canales de Internet de 20 y 5 Mbps para la ciudad de Bogotá deben ser entregados para la misma sede, ubicada en la dirección CALLE 113 # 7-45 OF. 1101?. Se solicita a la entidad informar cuántos usuarios hay por cada una de las sedes?.
RESPUESTA: Los dos canales de la ciudad de Bogotá son para la misma sede. De otro lado
no es posible brindar la información sobre cuántas personas laboran en cada sede ya que
es un dato innecesario para la licitación.
PREGUNTA 20:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
8 Tecnica
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para
las oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
29
Se deberá especificar el esquema de descuentos por indisponibilidad del servicio.
Se solicita a la entidad aclarar si se refiere a que el oferente su propio esquema de descuentos por indisponibilidad o si se debe asumir el presentado en el pliego por la OACNUDH?
RESPUESTA: El oferente se debe regir por el esquema indicado en la IAL.
PREGUNTA 21:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
9 Tecni
ca
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para las
oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
31
Redundancia Los dos canales de Bogotá deben cumplir con: ii. Los equipos en ONU DDHH deben ser diferentes
Se solicita a la entidad aclarar cuáles son las sedes de ONU DDHH, qué servicios se les debe prestar o si se refieren a las mismas sedes de la OACNUDH?. Igualmente especificar si los equipos deben ser diferentes hasta el conversor de fibra, o también implica que el equipo que haga las configuraciones que se especifican en el pliego como QoS también deben ser diferentes. Si se requiere alta disponibilidad hasta los equipos de borde (router, Firewall), hay alta disponibilidad en los equipos de la LAN para recibir ambas conexiones?.
RESPUESTA:
- Como aclaración, “ONU Derechos Humanos” es la misma “OACNUDH”, que es la
Oficina en Colombia del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos.
- Las sedes y los servicios están especificados en la IAL
- Sobre los 2 canales de Bogotá, se ha hecho una especificación detallada en la
Pregunta 8 y se aclara que la última milla debe ser diferente completamente
- ONU Derechos Humanos cuenta con los equipos y redes necesarias para recibir las
conexiones del proveedor en cada una de sus sedes
PREGUNTA 22:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
10 Técnica
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para
las oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
33
El tiempo de instalación a cumplir una vez se perfeccione el contrato es de 15 días calendario para todas las Sedes. Una vez cumplido este tiempo se debe activar y/o habilitar el servicio del Canal.
Se solicita comedidamente a la entidad si el tiempo de implementación se puede ampliar a 35 días calendarios, esto debido a permisos que hay que solicitar a los entes territoriales en cada una de la ciudades donde están ubicadas las sedes de la OACNUDH para el tendido de la fibra del último kilómetro, como también el tiempo de importación en la compra de equipos.
RESPUESTA: Ver modificación 2 de la adenda 1.
PREGUNTA 23:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
11 Tecni
ca
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para
las oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
29
Se deberá configurar QoS para cada uno de los canales a nivel de IP garantizando un ancho de banda mínimo sobre cada uno de los servicios usados por la OACNUDH priorizando la comunicación de datos entre las oficinas de la OACNUDH sobre el servicio de Internet.
Se solicita a la entidad aclarar para la transmisión de datos sobre el servicio de internet entre las LAN de las sedes, se tiene alguna topología definida o queda a criterio del proveedor (oferente) de la solución.
RESPUESTA:
- Sobre la transmisión LAN to LAN, ONU Derechos Humanos recibe las conexiones y
establece VPN’s entre sus firewalls. El proveedor debe llegar con sus routers a cada
oficina. Nuestros firewalls tendrán las IP públicas.
- Sobre la priorización del tráfico por IPs, favor revisar la Respuesta 7
PREGUNTA 24:
No. Tipo Nombre Documento Pagina del documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
12 Tecni
ca
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230
Acuerdo a Largo Plazo para el servicio de internet dedicado
para las oficinas del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos
28
Los tiempos de latencia entre peticiones de LAN a LAN no deben ser superiores 29 a 40 ms.
Se solicita a la entidad aclarar si la medición de la latencia corresponde a un promedio mensual o por el contrario indicar bajo qué criterios se efectuaría esta medición.
RESPUESTA: Estos tiempos se deben mantener en todo momento durante la prestación
de los servicios.
PREGUNTA 25:
No. Tipo Nombre Documento
Pagina del
documento
Requerimiento Observacion para el Cliente
13 Juridica
INVITACIÓN A LICITAR Proceso No. 2015-5230 Acuerdo a Largo Plazo
para el servicio de internet dedicado para
las oficinas del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos
8
Los Licitantes deberán ser plenamente conscientes de que los bienes y servicios conexos que el PNUD solicita podrán ser transferidos, de inmediato o más adelante, por el PNUD a socios del Gobierno o a una entidad designada por éste, con arreglo a las políticas y los procedimientos del PNUD.
Se solicita a la entidad aclare a que se refiere con que los servicios pueden ser transferidos a otras entidades, adicionalmente indicar si esto implica cambios de sedes donde se prestan dichos servicios.
RESPUESTA: Se aclara que para el presente proceso no aplica ningún tipo de transferencia
de los bienes y servicios a socios del Gobierno u otra entidad. Sin embargo deben ser
plenamente consciente de la posibilidad de traslado de canales de acuerdo a lo indicado
en la modificación 2 de la Adenda 1.
PREGUNTA 26: Instrucciones a los Licitantes – HOJA DE DATOS, Numera 15.
El citado numeral indica:
“Moneda local: PESOS COLOMBIANOS Fecha de referencia para determinar el tipo de cambio operativo de la ONU: Septiembre de 2015 $3114 por dólar”
Observación: Teniendo en cuenta la volatilidad del dólar ¿es posible reevaluar esta
tasa en el momento de legalización del contrato? El inicio del contrato sería
diciembre por lo que es posible que la tasa varíe a dicho momento.
RESPUESTA: Los oferentes que cuenten con sede en Colombia deben presentar su
propuesta en Pesos Colombianos, las firmas extranjeras que se llegaren a presentar lo
harán en la moneda de su país y la tasa de cambio para efectos de comparación de ofertas
es la del Naciones Unidas correspondiente a la fecha de presentación de la misma y, los
pagos en caso de ser adjudicataria una firma extranjera se hará en la moneda de su país.
Observación 2: Es posible realizar a facturación en dólares considerando TRM de la
fecha de facturación. Esto considerando que volatilidad del dólar y que la mayoría de
recursos se encuentran en dólares
RESPUESTA: Ver respuesta 26.
PREGUNTA 27: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas Numeral 2. Alcance En el citado numeral se presentan 5 servicios en 4 ciudades:
Observación: Se entiende que los dos servicios en Bogotá son en la misma sede. Se solicita confirmar el alcance del servicio:
a. Confirmar si es posible entregar las capacidades sobre el mismo medio (última milla y router), haciendo separación por VLANs?, ó
b. Confirmar si se requieren accesos y equipos independientes
RESPUESTA: Se confirma la opción b. Favor revisar la Pregunta 8
c. El servicio actúa como backup de primer enlace? En este caso, se debe considerar activo-activo o activo-pasivo?
RESPUESTA: Ver respuesta 8
PREGUNTA 28: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas Numeral 3. Obligaciones del Contratista En el citado numeral se indica:
“Cuando la comunicación sea entre las sedes de ONU Derechos Humanos, se deberán interconectar las redes LAN usando la red WAN del proveedor. El tráfico entre redes LAN no deberá salir de la nube del proveedor. “
Observación 1: Se solicita confirmar que adicionalmente al acceso a Internet, se requiere interconexión entre las sedes de la ONU Derechos Humanos para interconexión WAN. RESPUESTA: Ver respuesta 7
Observación 2: Se tiene estimado de la capacidad total solicitada por sede, cuál sería la máxima capacidad de Internet y cuál la capacidad dedicada para tráfico de datos WAN?
RESPUESTA: Ver respuesta 7
PREGUNTA 29: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas Numeral 3. Obligaciones del Contratista En el citado numeral se indica:
“Se deberá configurar QoS para cada uno de los canales a nivel de IP garantizando un ancho de banda mínimo sobre cada uno de los servicios usados por la OACNUDH priorizando la comunicación de datos entre las oficinas de la OACNUDH sobre el servicio de Internet”
Observación: Se solicita confirmar cuál es el ancho de banda mínimo a garantizar sobre la capacidad total solicitada por sede, para la comunicación de datos entre las oficinas.
RESPUESTA: Ver respuesta 7
PREGUNTA 30: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas Numeral 4. Aspectos Generales. En el citado numeral se indica:
“La simetría 1:1 de los canales de fibra óptica deben estar representados en el acceso al NAP internacional.”
Observación: Se solicita por favor ampliar el alcance del ítem relacionado. RESPUESTA: La simetría en los canales se deberá poder medir contra servidores fuera del
país.
PREGUNTA 31: Descripción Requerimientos Mínimos Obligatorios, Tiempo de Instalación
En el citado numeral se indica:
“Tiempo de Instalación: El tiempo de instalación a cumplir una vez se perfeccione el contrato es de 15 días calendario para todas las Sedes. Una vez cumplido este tiempo se debe activar y/o habilitar el servicio del Canal.”
Observación: Se solicita amablemente que este tiempo de instalación sea reevaluado. 15
días es un tiempo muy corto para la habilitación de los servicios solicitados. Un tiempo
prudente para contar con los equipos y recursos necesarios para que pueda participar un
nuevo proveedor interesado es de 45 días. Se solicita amablemente que el tiempo de
instalación sea de 45 días.
RESPUESTA: Ver modificación 2 de la Adenda 1.
PREGUNTA 32: En la página 8 de la Invitación a Licitar se indica lo siguiente:
“Los Licitantes deberán ser plenamente conscientes de que los bienes y servicios
conexos que el PNUD solicita podrán ser transferidos, de inmediato o más
adelante, por el PNUD a socios del Gobierno o a una entidad designada por éste,
con arreglo a las políticas y los procedimientos del PNUD.”
Observación: Cuáles serían las condiciones de dicha transferencia? Consideramos que las
condiciones de suministro de los bienes y prestación de los servicios deben ser las mismas
que para el PNUD, y que el contratista debe poder tener la posibilidad de negociar en caso
de que se desmejore el escenario en que se prestará el servicio a la nueva entidad o que
las condiciones de prestación del servicio para ésta sean diferentes.
RESPUESTA: Se aclara que para el presente proceso no aplica ningún tipo de transferencia
de los bienes y servicios a socios del Gobierno u otra entidad. Sin embargo deben ser
plenamente consciente de la posibilidad de traslado de canales de acuerdo a lo indicado
en la modificación 2 de la Adenda 1.
PREGUNTA 33: En el numeral 26 de la Hoja de Datos, se indica que el proponente debe
indicar toda la información relativa a cualquier litigio, pasado y presente, durante los
últimos cinco (5) años, en el que estuviera involucrado el Proponente, indicando las partes
interesadas, el objeto del litigio, los montos involucrados y la resolución final, si el litigio
ya concluyó.
Observación: Al respecto, de la manera más atenta les manifestamos que este es un
requerimiento que no corresponde con la naturaleza del contrato a suscribir, ni podría
afectar el cumplimiento de las obligaciones surgidas del contrato, por lo cual se solicita su
eliminación, tanto de este numeral como del Formulario de información sobre socios de
un joint venture y demás donde aplique.
RESPUESTA: No se acepta la sugerencia.
PREGUNTA 34:
En el numeral 28 de la Hoja de Datos, se solicita una relación actualizada de clientes
corporativos con direcciones, teléfonos y nombres de las personas autorizadas que tengan
como referencia. Donde además deberá indicar la fecha de inicio de las actividades en el
rubro, período de vigencia del(os) servicio(s) prestado(s) y monto de la facturación en los
últimos tres años.
Observación: Solicitamos a ustedes eliminar este requerimiento, ya que puede envolver
la entrega de datos personales para lo cual debemos obtener la autorización de los
titulares de dichos datos a la luz de las normas Colombianas, lo cual puede llevar un
tiempo. Del mismo modo, en nuestro concepto el requerimiento no es imperativo para
verificar la competencia y calidad de los servicios que los proveedores podemos prestar,
de hecho, constituye información de las empresas que es de carácter privado y al interior
de nuestra compañía específicamente, debemos obtener autorizaciones para revelar la
información que aquí solicitan, las cuales pueden ser finalmente no concedidas, ya que se
trata de información confidencial. Específicamente entonces solicitamos que se elimine el
requerimiento de entregar información actualizada de clientes corporativos con
direcciones, teléfonos y nombres y los montos de la facturación con dichos clientes.
como del Formulario de información sobre socios de un joint venture y demás donde
aplique.
RESPUESTA: Ver modificación 4 Adenda 1
PREGUNTA 35: Cuando se refieren en el numeral 34 de la Hoja de Datos al “Recibo de la
fianza de cumplimiento por parte del PNUD”, a qué tipo de fianza se refieren
específicamente?
RESPUESTA: Ver respuesta 25.
PREGUNTA 36: En el artículo 1 Numeral. 2 del contrato de servicios profesionales, se
establece que los servicios se prestarán a los precios con descuento mencionados en el
Anexo 3, por favor indicar las condiciones de descuentos a que aquí se refieren que
debemos presentar.
RESPUESTA: El anexo 3 corresponde a la lista de precios suministrada por el proveedor y
entendemos que estos incluyen los descuentos para la vigencia del contrato.
PREGUNTA 37: El artículo 5 Numeral 8 del contrato de servicios profesionales, establece
que la vigencia del contrato es de 1 año, por favor indicar si fue un error de tipeo, ya que
entendemos que la duración del contrato será de dos años.
RESPUESTA: Como se indica al inicio de la sección 10 Contrato de Servicios, el mismo un
modelo, el cual será ajustado a las condiciones del presente proceso.
PREGUNTA 38: El numeral 2.8. del contrato de servicios profesionales, establece lo
siguiente: “Si el contratista no cumple con las fechas o plazos de entrega de los productos
especificados de acuerdo a lo estipulado en el numeral 2.5 de esta documento, el PNUD
podrá, sin perjuicio de las demás acciones que se deriven del contrato, deducir del precio
del contrato, por liquidación de daños y perjuicios, una suma equivalente al 0,5% del precio
de los productos entregados con retraso por cada (indicar días o semanas) de retraso,
hasta el momento de la entrega, hasta alcanzar una deducción máxima del diez por ciento
(10%) del Precio de los productos entregados con retraso. Una vez alcanzado el máximo, El
PNUD podrá considerar la anulación del contrato.”
Observación: Por favor indicar si esta penalización prevalece sobre la descrita en la Hoja
de Datos, pues se contradicen. Del mismo modo, creemos que es necesario aclarar que
estas penalizaciones proceden solo en los casos en los que no apliquen los descuentos por
incumplimiento en los niveles de servicio.
RESPUESTA: El numeral 2.8 del contrato establece los tiempos de entrega de los canales,
por favor no confundir con la penalidad por indisponibilidad del servicio.
PREGUNTA 39: En relación con los derechos de propiedad intelectual establecidos en el
Numeral 11 del Anexo 4, es necesario indicar que el término de cualquier licencia
otorgada por xx es igual al término para el Servicio con el cual la misma se relaciona o en
relación con el cual cualquier Producto es suministrado, lo cual se ajusta a la naturaleza
del servicio a prestar, de tal forma que solicitamos que el Numeral 11.2 sea modificado en
este sentido.
RESPUESTA: En principio los términos y condiciones del PNUD no pueden ser modificados,
sin embargo proponemos revisar esto con la parte legal del PNUD más adelante con el
adjudicatario, dejando claro que no podemos garantizar su modificación.
PREGUNTA 40: Solicitamos amablemente, por favor indicar más ampliamente el alcance
del Numeral 14.4. del Anexo 4, ya que la redacción es un poco confusa.
RESPUESTA: Para entender la cláusula 14.4 es importante dar completa lectura a todo el
contexto de la cláusula incluidos los numerales 14.1; 14.2 y 14.3. La cláusula 14.4
especifica situaciones que no se considerarán como casos de fuerza mayor.
PREGUNTA 41: Con respecto al siguiente punto:
Se deberá hacer un estudio de la viabilidad o factibilidad técnica con el propósito de garantizar que su empresa puede instalar el servicio adecuadamente en el lugar y fecha acordados. Dado que no fue viable lograr coordinar las visitas por temas de comunicación con el
contacto específico, se enviaron correos que no fueron contestados, es viable tener otro
espacio para realizar estas visitas ya que internamente están pendientes?
RESPUESTA Ver respuesta 12
PREGUNTA 42: ALCANCE
Favor indicar si la dirección de uno de los servicios es la de Avenida 82 N° 10-62 piso 3, y si esta es la de capacidad 20 MB del cuadro enviado de servicios o ambos servicios de Bogotá deben ser prestados en la sede de la calle 113 No 7-45.
RESPUESTA: Ambos servicios en la ciudad de Bogotá son para la Oficina del Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Callle 113 N. 7-45 Of
1101
PREGUNTA 43: ACLARACIÓN
Priorización de tráfico y QoS entre oficinas: a. Se deberá configurar priorización de tráfico para el tráfico de salida de cada
uno de los canales a nivel de IPs. o Dado que el requerimiento son enlaces de internet en su totalidad, solo es
viable esperar QoS de salida por la naturaleza del servicio, por favor confirmar si este es el requerimiento especifico?
RESPUESTA Ver respuesta 7
b. Cuando la comunicación sea entre las sedes de ONU Derechos Humanos, se deberán interconectar las redes LAN usando la red WAN del proveedor. El tráfico entre redes LAN no deberá salir de la nube del proveedor.
o Por favor indicar el tipo de comunicación que requiere entre Lan’s ( VPN’ proxy’s , nat etc ) ya que al ser una nube publica se tiene conectividad solo IP entre los puertos Lan de cada router pero no se maneja ningún esquema de red privada tipo datos entre las sedes
RESPUESTA: Ver respuesta 7
c. Se deberá configurar QoS para cada uno de los canales a nivel de IP garantizando un ancho de banda mínimo sobre cada uno de los servicios usados por la OACNUDH priorizando la comunicación de datos entre las oficinas de la OACNUDH sobre el servicio de Internet
o Al igual que el punto a, solo se podría garantizar en tráfico de salida al ser una red pública, favor indicar si este es el alcance del requerimiento?
RESPUESTA: Ver respuesta 7
PREGUNTA 44: DESCRIPCION REQUERIMIENTOS MINIMOS OBLIGATORIOS Redundancia Los dos canales de Bogotá deben cumplir con: i. Los dos enlaces tienen que estar activos
o Por estándar los dos enlaces quedan activos en su modo de configuración, y el envío de trafico lo hace el cliente distribuyendo tráfico, favor confirmar si este es el alcance del requerimiento?
RESPUESTA: Ver respuesta 8
iv. La conexión de las últimas millas deben llegar a nodos distintos del proveedor que permita mayor tolerancia a fallos
o Favor indicar si es viable instalar Radio enlaces como medio de contingencia para lograr la independencia en plataforma de comunicación? o si se preferiría el utilizar otro proveedor de última milla que entregue igualmente en Fibra por un medio independiente? Tener en cuenta que si se contrata otro proveedor los costos se podrían incrementar.
RESPUESTA: Ver respuesta 8
PREGUNTA 45: Numeral 33. Entendemos que en caso de adjudicación y previo a la
suscripción del contrato se negociarán los términos del mismo entre PNUD y el proveedor
seleccionado. Es correcta nuestra interpretación?
RESPUESTA: No es correcta la interpretación. La cláusula establece el tiempo máximo para
que el licitante firme un contrato que le ha sido adjudicado y el derecho que se reserva el
PNUD para adjudicar el contrato a otro licitante según como se explica en la cláusula.
PREGUNTA 46: Numeral 35. Por favor indicar si en desarrollo del contrato a ejecutar se
realizarán pagos anticipados? En caso afirmativo, solicitamos que se garantice su correcta
destinación a través de una póliza de seguros y no de una garantía bancaria.
RESPUESTA: No se realizarán pagos anticipados.
PREGUNTA 47: Sección 10. Modelo de Contrato. Punto 7. Solicitamos que se deje expresa
mención a que ninguna de las partes responderá por perjuicios indirectos o lucro cesante
que se llegare a causar en desarrollo del contrato. Igualmente, es importante precisar que
la única compensación que realizará el proveedor a PNUD por prestación de los servicios
por debajo de los niveles de disponibilidad serán los créditos establecidos en los ANS del
contrato.
RESPUESTA: Los términos y condiciones de los contratos del PNUD son a nivel estándar de
la organización y sus cláusulas no pueden ser modificadas.
PREGUNTA 48: Sección 10. Modelo de Contrato. Multas. Solicitamos que ninguna de
estas sanciones aplique en caso de la prestación de los servicios por debajo de los
porcentajes de disponibilidad establecidos contractualmente y que hayan sido acordados
en las respectivos Acuerdos de Niveles de Servicios. Si no se deja esta claridad, se podría
aplicar doble sanción al proveedor por un mismo hecho (prestación de servicios por
debajo de los niveles de disponibilidad establecidos).
RESPUESTA: Ver respuesta 47
PREGUNTA 49: Solicitamos que dentro del contrato se incluya la posibilidad para el
Contratista de cobrar intereses moratorios a la Cámara en caso de no pago de las facturas
dentro de los plazos establecidos. Adicionalmente, y en caso de no pago de las facturas
dentro de los plazos fijados, el Contratista debería estar facultado para suspender los
servicios previo aviso por escrito a Cámara para que realice los pagos respectivos.
RESPUESTA: Ver respuesta No. 47
PREGUNTA 50: Por obligación regulatoria solicitamos que por favor se incluya que al
contrato no le es aplicable el régimen establecido en las Resoluciones CRC 3066 y 3067 de
2011 o las normas que las modifiquen, adicionen o deroguen, teniendo en cuenta que las
características del Servicio y de la red, así como la totalidad de las condiciones, técnicas,
económicas y jurídicas han sido negociadas y pactadas por mutuo acuerdo entre las partes
y, por lo tanto, son el resultado del acuerdo particular y directo entre ellas.
RESPUESTA: Ver respuesta No. 47
PREGUNTA 51: Por obligación regulatoria solicitamos la inclusión de la siguiente cláusula
respecto de la cual se debe mantener esta redacción, pues es a lo que nos obliga la
regulación y fue la redacción avalada por el Min Tic: Prevención contra pornografía
infantil: Prevención contra pornografía infantil: En cumplimiento de la Ley 679 de 2001 y
Decreto 1524 de 2002 el Cliente deberá acatar las siguientes prohibiciones y deberes:
Prohibiciones: El Cliente no podrá bajo ningún medio y en ningún caso:
1. Alojar en su propio sitio imágenes, textos, documentos o archivos audiovisuales que
impliquen directa o indirectamente actividades sexuales con menores de edad.
2. Alojar en su propio sitio material pornográfico, en especial en modo de imágenes o
videos, cuando existan indicios de que las personas fotografiadas o filmadas son menores
de edad.
3. Alojar en su propio sitio vínculos o "links", sobre sitios telemáticos que contengan o
distribuyan material pornográfico relativo a menores de edad.
B. Deberes: Son deberes del Cliente como usuario de servicios de telecomunicaciones y/o
datacenter los siguientes:
1. Denunciar ante las autoridades competentes cualquier acto criminal contra menores de
edad de que tengan conocimiento, incluso de la difusión de material pornográfico
asociado a menores.
2. Combatir con todos los medios técnicos a su alcance la difusión de material
pornográfico con menores de edad.
3. Abstenerse de usar las redes globales de información para divulgación de material ilegal
con menores de edad.4. Establecer mecanismos técnicos de bloqueo por medio de los
cuales los usuarios se puedan proteger a sí mismos o a sus hijos de material ilegal,
ofensivo o indeseable en relación con menores de edad.
El Cliente tampoco podrá en ningún caso, para los servicios de Datacenter contratados a
XXX, alojar contenidos de pornografía infantil o que muestren indicios de participación de
menores de edad.
El no cumplimiento de las anteriores prohibiciones y deberes acarreará las sanciones
administrativas y penales contempladas en la Ley 679 de 2001 y el Decreto 1524 de 2002 y
facultará a xxxx para terminar unilateralmente el Contrato Marco y/o los Servicios en
cualquier tiempo.
RESPUESTA: Ver respuesta No. 47
PREGUNTA 52: Por obligación impuesta por la Súper Sociedades solicitamos que dentro del
contrato se establezca que PNUD cumple con las obligaciones que bajo la legislación vigente le
corresponden para apoyar la prevención de Lavado de Activos y Financiación de Terrorismo.
Igualmente, se requiere que se indique que en caso de incumplimiento de lo anterior, XXXX queda
facultado para dar por terminado el contrato sin indemnización a su cargo y a favor de PNUD.
RESPUESTA: Ver respuesta No. 47
PREGUNTA 53: Sección 10. Minuta de Contrato. Solicitamos que en caso de que se
requiera arbitraje, éste se dé ante la Cámara de Comercio de Bogotá.
RESPUESTA: Ver respuesta No. 47
PREGUNTA 54: En Internet no se puede garantizar QoS ya que una vez el paquete de datos sale de la red del proveedor se pierde toda marcación. Por lo tanto, no se podria ofrecer la configuración de QoS en todos los servicios de Internet.
RESPUESTA: Ver respuesta 7
PREGUNTA 55: Solicitamos Justificar el uso del Direccionamiento para cada sede.
RESPUESTA: Para más claridad por favor ver respuestas 7 y 8.
PREGUNTA 56: Se tienen contempladas 2 rutas de acceso en cada sede para garantizar la disponibilidad de 99,7%.
RESPUESTA: No, es solo un canal para cada sede, exceptuando Bogotá que contará con 2
canales, para más información ver la respuesta 8.
PREGUNTA 57: Para la conexión de las redes LAN de todas las sedes se pueden usar túneles VPN o se debe contemplar una solución MPLS entre las sedes.
RESPUESTA: Ver respuesta 7
PREGUNTA 58: Podemos dejar un internet centralizado en la sede de Bogotá y las demás sedes se conectarían a través de nuestra red MPLS.
RESPUESTA: No, son canales a internet independientes por cada sede, se deberá
garantizar que las comunicaciones entre las sedes deberán estar en la red WAN del
proveedor, por favor ver respuesta 7.
PREGUNTA 59: Para la resolución de nombres de dominio cuantas zonas requieren.
RESPUESTA: Actualmente es una sola zona, sin embargo a futuro podrían ser más.
PREGUNTA 60: Se tiene por parte de la entidad alguna preferencia en cuanto a fabricantes de enrutadores.
RESPUESTA: No, el proveedor es responsable por el adecuado funcionamiento de sus
equipos de acuerdo a la solución presentada.
PREGUNTA 61: En la Instrucciones a los Licitantes HOJA DE DATOS / punto 32 / ítem 2: Capacidad financiera:
En este punto la razón de liquidez de XXXXXXXXXX es de 0,3 que no indica
incapacidad financiera, para explicar un poco mejor adjunto la carta de explicación.
Esperamos este punto no sea excluyente para XXXXX y se tenga en cuenta el
promedio de liquidez.
RESPUESTA: Se elimina el índice de liquidez y la razón de endeudamiento y se incluye
Capital de Trabajo. Ver modificación 1 Adenda 1.
PREGUNTA 62: En la Instrucciones a los Licitantes HOJA DE DATOS / punto 34 Condiciones para determinar la efectividad del contrato. Solicito por favor aclaración sobre el Recibo de la fianza de cumplimiento por parte del PNUD. De que se trata este documento y que implica.
RESPUESTA: Se refiere a la garantía de ejecución del contrato, la cual se eliminó (ver
modificación 3 de la Adenda 1).
PREGUNTA 63: En la descripción requerimientos mínimos obligatorios/ Penalización por indisponibilidad Solicitamos por favor sea estudiada y analizada la tabla de compensación propuesta por XXXXX para este tipo de servicios, y de esta forma podamos dar cumplimiento a la penalización por indisponibilidad.
RESPUESTA: Ver respuesta 20.
PREGUNTA 64: En la descripción requerimientos mínimos obligatorios/ Capacidad de los canales Solicitamos sea estudiado y aumentados los días para el aumento del canal a 5 días, ya que la solicitud tiene que ser firmada por el representante legal del OACNUDH para luego ser gestionada por el área técnica de XXXXX.
RESPUESTA: Para el aumento o disminución de los anchos de banda, pedimos dos días
después de la solicitud formal, es decir dos días para ser gestionada por el área técnica
del proveedor.
PREGUNTA 65: En la descripción requerimientos mínimos obligatorios/ Traslado de canales Solicitamos sea aclarada la cantidad de traslados cubiertos por el proponente, según se entiende es de 1 traslado por ciudad, lo que quiere decir que estarán cubiertos 3 traslados; agradezco se tenga en cuenta la disponibilidad del sitio a trasladar el servicio.
RESPUESTA: Ver modificación 2 de la adenda 1.
PREGUNTA 66: En la descripción requerimientos mínimos obligatorios/ Tiempo de instalación Solicitamos por favor sea evaluado y se incremente el tiempo a 20 días hábiles, que es el tiempo normal de instalación de servicios y teniendo en cuenta que son varias instalaciones en sitios distantes en Colombia. RESPUESTA: Ver modificación 2 de la adenda 1.
PREGUNTA 67: Sección 3ª. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas
Obligaciones del Contratista
d. Se deberá configurar QoS para cada uno de los canales a nivel del IP garantizando un
ancho de banda mínimo sobre cada uno de los servicios usados por la OACNUDH
priorizando la comunicación de datos entre las oficinas de la OACNUDH sobre el servicio
de internet.
Aclaración: Para este punto, se solicita confirmar si la solución puede ser con canales de
datos en cada una de las sedes, con salida de internet centralizada en la ciudad de
Bogotá.
RESPUESTA: No, son canales a internet independientes por cada sede, se deberá
garantizar que las comunicaciones entre las sedes deberán estar en la red WAN del
proveedor, por favor ver la respuesta del punto 7.
PREGUNTA 68: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas
4. Aspectos Generales
n. El proveedor deberá realizar un monitoreo permanente sobre cada uno de los canales y
deberá informar a la OACNUDH cualquier anomalía en el servicio.
Aclaración: Para este punto se requiere la información de él o los responsables y el nivel
de escalamiento para contactar e informar a OACNUDH ante anomalía en el servicio.
RESPUESTA: Esa información se suministrará en el momento de la firma del contrato.
PREGUNTA 69: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas
ESPECIFICACIONES TECNICAS MINIMAS
DESCRIPCION REQUERIMIENTOS MINIMOS OBLIGATORIOS
Redundancia
Los dos canales de Bogotá deben cumplir con:
Aclaración: Confirmar si el canal de 5Mb será Backup del canal de 20Mb. O si requieren
que cada uno de estos canales cuente con redundancia.
RESPUESTA: Por favor ver la respuesta del punto 8.
PREGUNTA 70: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas
ESPECIFICACIONES TECNICAS MINIMAS
DESCRIPCION REQUERIMIENTOS MINIMOS OBLIGATORIOS
Derecho de verificación del funcionamiento.
La OACNUDH se reserva el derecho de verificar el pleno funcionamiento de toda la
solución, incluyendo anchos de banda disponible, versiones de software y firmware, fallas
en el canal, uso de cpu y memoria, tablas de enrutamiento y tiempos de respuesta, para
ello el proveedor deberá suministrar a través del ingeniero en sitio, reportes del
funcionamiento pleno de toda la solución ante el Oficinal de la Unidad de Gestión de
Información.
Aclaración: Para este punto el Ingeniero en Sitio es personal de la OACNUDH o requieren
que se incluya este recurso de Ingeniero en Sitio por parte del proveedor.
RESPUESTA: Ver respuesta 16
PREGUNTA 71: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas
ESPECIFICACIONES TECNICAS MINIMAS
DESCRIPCION REQUERIMIENTOS MINIMOS OBLIGATORIOS
Traslado de canales:
La OACNUDH se reserva el derecho de trasladar el número total de canales solicitados,
incluyendo obras civiles teniendo en cuenta, accesorios, ducterias, canalizaciones,
instalaciones eléctricas, enrutadores y demás elementos necesarios para la instalación del
canal. Los costos a que haya lugar, para efectuar dicho traslado, deberán ser asumidos por
el proponente y estarán indicados en la oferta.
Aclaración: Para este punto por favor confirmar si el traslado de los canales será dentro
de la misma ciudad en el que se encuentre aprovisionado.
RESPUESTA: Ver modificación 2 de la adenda 1.
PREGUNTA 72: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas
ESPECIFICACIONES TECNICAS MINIMAS
DESCRIPCION REQUERIMIENTOS MINIMOS OBLIGATORIOS
Calidad de Servicio:
Se deberá configurar priorización de tráfico para el tráfico de salida de cada uno de los
canales a nivel de IPs.
Aclaración: Se requiere confirmar si la prioridad es para el servicio de internet o de
datos.
RESPUESTA: Ver respuestas 7 y 8
PREGUNTA 73: Sección 3a. Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas
ESPECIFICACIONES TECNICAS MINIMAS
DESCRIPCION REQUERIMIENTOS MINIMOS OBLIGATORIOS
Tiempo de Instalación:
El tiempo de instalación a cumplir una vez se perfecciones el contrato es de 15 días
calendario para todas la Sedes. Una vez cumplido este tiempo se debe activar y/o habilitar
el servicio del canal.
Aclaración: Para este punto, por favor confirmar si es posible la ampliación de tiempos
de implementación a 21 días.
RESPUESTA: Ver modificación 2 de la adenda 1.
Bogotá, Octubre 20 de 2015