Distrimesure - Catalogue SELECTA 2010
Click here to load reader
-
Upload
distrimesure -
Category
Documents
-
view
670 -
download
248
description
Transcript of Distrimesure - Catalogue SELECTA 2010
AGIT
ATEU
RSM
agné
tique
s,Os
cilla
nts,
àRo
tatio
n…/P
OMPE
S
“Je n’ai jamais rendu rien précieux, ni il m’a sorti aucune invention par hasard; toujours par le travail.”Thomas A. Edison
Agitateurs22
AGITATEURSTableau résumé des différents modèles
MAGNÉTIQUES
Un seul de sens Code Contrôle Volume maxi. Chauffage Régulation Plage Rang Plateau Ø plateau d’agitation litres chauffage température °C r.p.m. supérieur cm
AGIMIN 7001731 Electronique 1 Non - - 40 / 2000 ABS 10
AGIMICRO 7001638 Analogique 2 Non - - 40 / 1700 ABS 12
AGIMATIC-S 7000242 Analogique 10 Non - - 60 / 1600 INOX 14,5
AGIMATIC-N 7000243 Analogique 10 Oui Electronique/Energie ...350 60 / 1600 INOX 14,5
AGIMATIC-E 7002431 Analogique 10 Oui Electronique/Température ...350 60 / 1600 INOX 14,5
AGIMAN 7000446 Analogique 2 Oui Electronique/Energie ...350 60 / 1600 - -
AGIMATIC-SD 7001509 Digitale 10 Non - - 60 / 1600 INOX 14,5
AGIMATIC-ND 7001510 Digitale 10 Oui Electronique/Energie ...350 60 / 1600 INOX 14,5
AGIMATIC-ED 7001511 Digitale 10 Oui Electronique/Température ...350 60 / 1600 INOX 14,5
AGIMATIC-EC 7001606 Analogique 10 Oui Electronique/Energie ...350 60 / 1600 CERAMIQUE 15,8
AGIMATIC-ED-C 7001607 Digitale 10 Oui Electronique/Température ...350 60 / 1600 CERAMIQUE 15,8
Grande capacitéd’agitation
AGIMATIC-HS 7001005 Digitale 25 Non - - 50 / 980 INOX 28 x 34
AGIMATIC-HL 7001006 Digitale 60 Non - - 50 / 980 INOX 44 x 38
Réversibles
AGIMATIC REV-S 7000835 Digitale 10 Non - - 50 / 1500 INOX 14,5
AGIMATIC REV-E 7000836 Digitale 10 Oui Electronique ...350 50 / 1500 INOX 14,5
AGIMATIC REV-ED-C 7001677 Digitale 10 Oui Electronique ...350 50 / 1500 CERAMIQUE 15,8
AGIMATIC REV-W 7000922 Digitale 2 Non - - 100 / 1100 EPOXI 14,5
Multiples
MULTIMATIC 5-S 7000951 Analogique 5 x 0,6 Non - - ...1600 INOX 28 x 33
MULTIMATIC 9-S 7000952 Analogique 9 x 0,3 Non - - ...1600 INOX 28 x 33
MULTIMATIC 5-N 7000953 Analogique 5 x 0,6 Oui Electronique/Energie ...300 ...1600 INOX 25 x 25
MULTIMATIC 9-N 7000954 Analogique 9 x 0,3 Oui Electronique/Energie ...300 ...1600 INOX 25 x 25
ROTATIFS
Pour tubes Code Vol. maxi. litres Chauffage Rang r.p.m. Capacité
ORBIT 3000445 5 x 0,25 Non 12 Selon tubes
MOVIL ROD 7001723 - Non 10 / 80 35 mm Ø max.
MOVIL TUB 7000913 - Non 15 15 tubes
MOVIL VIB 7001721 - Non 2000 Selon tubes
XH-B 7001722 - Non 2600 Selon tubes
VIBRATEUR
Oscillant Code Charge maxi. Chauffage Capacité Oscil. min.
VIBROMATIC 7000384 4 Kg Non 8 flacons de 50 mm Ø maxi. (optional + Erlenmeyer 250 ml) 100 / 950
ORBITAL - VA-ET-VIENT
Mouvement va-et-vient Code Chauffage Régulation Rang Rang Surfaceet orbital chauffage température ºC r.p.m. cm
ROTATERM 3000435 Oui Electronique/Digitale ...250 20 / 230 41 x 31
ROTABIT 3000974 Non - - 20 / 230 selon accessoire
SELECTION RAPIDE
Agitateurs 23
ACCESSOIRETige support et pincepour électrodes (1 de 13 et 2 de 16 mm Ø). Utile pourpH-mètres et conductimètres.Code 7001639
AGITATEURS MAGNETIQUES
MODÈLECode Haut. Ø plateau Consom. Poids
cm cm W Kg
7001638 5 12 2 0,5
Est fourni avec aimant revêtu de P.T.F.E. de 8 Ø x 32 mmde long.
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique de la vitesse entre 50 et 980t/mn. à vitesse constante qui se maintient indépendam-ment de la viscosité du fluide.Indicateur digital de la vitesse.Plate-forme supérieure en acier inox. AISI 304. Boîtier extérieur recouvert en époxy.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec indicateur lumineux.Régulateur électronique de la vitesse.Indicateur digital en r.p.m.
Agitateurs magnétiques grande puissance “Agimatic-H”sans chauffagePOUR VOLUMES DE 1 JUSQU´À 25 LITRES ET JUSQU´À 60 LITRES SI FAIBLE VISCOSITÉ. POUR LES PETITS VOLUMES, L´UNITÉ PEUT AGITER DESLIQUIDES DE MOYENNE À HAUTE VISCOSITÉ.
Agitateur magnétique “Agimicro” sans chauffage
MODÈLESCode Régulation Puissance maxi. Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
vitesse r.p.m. d’agitation litres (extérieur) cm W Kg
AGIMATIC-HS 7001005 50 à 980 jusqu´à 25 12 28 34 35 8
AGIMATIC-HL 7001006 50 à 980 jusqu´à 60 14 44 38 40 12
Livré avec un aimant de 16 Ø x 127 mm pour le modèle HS et un aimant de 19 Ø x 150 mm pour le modèle HL.
Grande puissance d’agitation
Nouvelle génération d’agitateurs pour les travaux les plus exigeants
NOUVEAU
CARACTÉRISTIQUESVolume maximum d’agitation: 2 litres. Vitesse réglable de 40 jusqu’à 1700 r.p.m. Meuble moulé en plastique technique ABS. Excellente résistance aux agents chimiques.
PANNEAU DE COMMANDEInterrupteur général avec in-dicateur lumineux. Régulation analogique de lavitesse r.p.m.
Agitateurs magnétiques “Agimin” sans chauffageRÉGULATION ÉLECTRONIQUE PAR MICROPROCESSEUR. PORTABLE ET SUBMERSIBLE. (IP57).
CARACTÉRISTIQUESVolume maximum d’agitation 1 litre. Vitesse réglable de 40 jusqu’à 2000 r.p.m. avec stoc-kage de la dernière vitesse. Double alimentation : 4 piles de 1,5 V AA ou adapta-teur de réseau.Meuble moulé en plastique technique ABS. Excellente résistance aux agents chimiques.
PANNEAU DE COMMANDESBouton lumineux Marche/Arrêt. Bouton lumineux r.p.m. Boutons augmenter/diminuer vitesse. Indicateur lumineux batterie faible.
Avec des piles, peut être submergé dans de l’eau à une température maximum de 50 °C.Est fourni avec une tige support et une pince pour 3 électrodes (1 de 13 mm Ø et 2 de 16 mm Ø), 4 piles de 1,5 V AA, adaptateur réseau et 2 aimants revêtus de P.T.F.E..
MODÈLECode Haut. Ø Prof. Consom. Poids
cm cm cm W Kg
7001731 5 10 15 0,9 0,35
NOUVEAU
Agitateurs24
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESDésign original et construction fonctionnelle, avec boîtier en alliage léger recouvertépoxy, avec plateau en acier inoxidable ou céramique (cela dépend du modèle) deremplacement facile. Anneau de sécurité adaptable et disque intermédiaire jouant lerôle de réceptacle et séparateur thermique, en acier inox. AISI 304. Panneau de com-mandes frontal, protégé contre les projections et orienté à la vue de l’utilisateur.Alésage latéral permettant la fixation d’une tige support fournie en accessoire.Régulation électronique de la vitesse ,entre 60 à 1600 t/mn et entre 50 à 1500 r.p.m.pour les modèles "Agimatic REV", qui se maintient indépendamment de la viscosité duliquide. Circuits électroniques exempts de parasites, modulaires et faciles à changer.Tous les modèles avec chauffage sont pourvus d´une connection pour appliquer unthermomètre de contact électronique "Sensoterm", un régulateur électronique"Electemp" ou une sonde de température Pt100, selon le modèle.Les modèles avec chauffage sont pourvus d’un limitateur de température auregime maximal de travail.
LOGO-TYPES DE DIFFERENTS SYSTEMES DE REGULATION DE LA TEMPERATURE QUI PERMETTENT DE CONTROLER AVEC UN MAXIMUM DE PRECISION LE FLUIDE DU RECIPIENT A AGITER ET QUI SONT REPRESENTES SUR CHAQUE PHOTO.
Thermomètre de contact électronique “Sensoterm”
Régulateur électronique de température “Electemp”
Sonde de température Pt100
Agitateurs magnétiques “Agimatic” et “Agiman”
MODÈLESCode Contrôle Plateau Ø plateau Haut. / Larg. / Prof. Régulation Régulation Puissance Température Puissance maxi. Consom. Connexion Poids
Supérieur cm (extérieur) vitesse chauffage chauffage maxi. d’agitation totale pour reg. Kgcm r.p.m. W °C litres W électronique
AGIMATIC-S 7000242 analogique inox. 14,5 14,5 19,5 26 60 - 1600 – – – 10 30 – 3,8
AGIMATIC-N 7000243 analogique inox. 14,5 14,5 19,5 26 60 - 1600 énergie 630 350 10 660 Oui 40 - 100%
AGIMATIC-E 7002431 analogique inox. 14,5 14,5 19,5 26 60 - 1600 température 630 350 10 660 Oui 450 - 350 °C
AGIMAN 7000446 analogique - - 14,5 19,5 26 60 - 1600 énergie 630 350 jusqu’à 2 660 Oui 3,80 - 100%
AGIMATIC-SD 7001509 digitale inox. 14,5 14,5 19,5 26 60 - 1600 – – – 10 30 – 3,8
AGIMATIC-ND 7001510 digitale inox. 14,5 14,5 19,5 26 60 - 1600 énergie 630 350 10 660 Oui 40 - 100%
AGIMATIC-ED 7001511 digitale inox. 14,5 14,5 19,5 26 60 - 1600 température 630 350 10 660 Oui 450 - 350 °C
AGIMATIC-EC 7001606 analogique céramique 15,8 14,5 19,5 26 60 - 1600 énergie 500 350 10 530 Oui 40 - 100%
AGIMATIC-ED-C 7001607 digitale céramique 15,8 14,5 19,5 26 60 - 1600 température 500 350 10 530 Oui 450 - 350 °C
AGIMATIC-REV-S 7000835 digitale inox. 14,5 14,5 19,5 26 50 - 1500 – – – 10 17 - 3,8
AGIMATIC-REV-E 7000836 digitale inox. 14,5 14,5 19,5 26 50 - 1500 température 630 350 10 650 Oui 450 - 350 °C
AGIMATIC-REV-ED-C 7001677 digitale céramique 15,8 14,5 19,5 26 50 - 1500 température 500 350 10 530 Oui 450 - 350 °C
AGIMATIC-REV-W 7000922 digitale epoxi 14,5 8 24 18 100 - 1100 – – – 2 14 – 2,5
Livrés avec un aimant revêtu de P.T.F.E. de 8 Ø x 40 mm de long. Pour l’agitateur “Agiman” livré avec un aimant ”Rotor-Pat” et tige support. Voir accessoires (pages 31 et 32).
NOUVEAUDESIGN
Une nouvelle génération d´agitateurs avec un design et une technologie d´avant-garde
Agitateurs 25
ACCESSOIRESEnveloppes chauffantes adaptables sur l’agita-teur magnétique “Agiman”Code Capacité ballon ml3000447 2503000448 5003000449 10003000450 2000
Agitateurs magnétiques “Agimatic” et “Agiman”à contrôle analogiquePLATEAU SUPERIEUR REVETU EN ACIER INOX. AISI 304 AVEC ANNEAU DE SECURITE AMOVIBLE. Ø DU PLATEAU 14,5 cm.
“Agimatic-S” sans chauffage
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteur général, avec voyant lumineux.2. Régulateur électronique de la vitesse.Code 7000242
“Agimatic-N” avec chauffaheRÉGULATION ÉLECTRONIQUE DE LA PUISSANCE CHAUFFANTE.
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteurs à voyants lumineux, pour le chauffageet pour la vitesse.2. Régulateur électronique de la vitesse.3. Régulateur électronique de l’énergie chauffante en-tre 0 et 100 %, synchronisé avec une lampe-témoin dechauffage.4. Indicateur lumineux de fonctionnement du chauffage.Code 7000243
“Agimatic-E” avec chauffageRÉGULATION ÉLECTRONIQUE DE LA TEMPÉRATURE
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteur à voyants lumineux, pour le chauffage etpour la vitesse.2. Régulateur électronique de la vitesse.3. Régulateur électronique de la température du plate-au chauffant de 50 à 350 °C synchronisé avec une lam-pe-témoin de chauffage.4. Indicateur lumineux de fonctionnement du chauffage.Précision ±2 °C.Code 7002431
Agitateur magnétique “Agiman”RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE DE L´ÉNERGIE DE CHAUFFAGE.AVEC DISPOSITIF D´ADAPTATION D´ENVELOPPE CHAUFFE-BALLONS.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteurs à voyants lumineux pour le chauffage etpour la vitesse. Régulateur électronique de la vitesse.Régulateur électronique de l’énergie de chauffage entre0 et 100%, synchronisé avec une lampe-témoin dechauffage. Indicateur lumineux de fonctionnement de l´enveloppechauffe-ballons.Code 7000446
1 2 1 3 4
1 2 1 3 4
1 2
Livrés avec un aimant ”Rotor-Pat” et tige support. Compléments: voir accessoires (pages 31 et 32).
Livrés avec un aimant revêtu de P.T.F.E. de 8 Ø x 40 mm de long. Compléments: voir accessoires (pages 31 et 32).
NOUVEAUDESIGN
NOUVEAUDESIGN
NOUVEAUDESIGN
NOUVEAUDESIGN
Agitateurs magnétiques “Agimatic” à contrôle digitalPLATEAU SUPERIEUR REVETU EN ACIER INOX. AISI 304 AVEC ANNEAU DE SECURITE AMOVIBLE. Ø DU PLATEAU 14,5 cm.
Agitateurs26
“Agimatic-SD” sans chauffageRÉGULATION ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital d´indication de la vitesse.2. Bouton d´augmentation de la valeur de la vitesse.3. Bouton de diminution de la valeur de la vitesse.4. Bouton Marche / Arrêt.Code 7001509
“Agimatic-ND”RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE LA VITESSE ET ÉNERGIE DU CHAUFFAGE.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital d´indication de la vitesse et % d´énergiedu chauffage. 2. Bouton sélecteur des paramètres Vitesse ou %d´énergie du chauffage.3. Bouton d´augmentation de la valeur du paramètre.4. Bouton de diminution de la valeur du paramètre.5. Indicateur lumineux de mise en route du thermostatde sécurité.6. Bouton Marche / Arrêt.Code 7001510
“Agimatic-ED”RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE LA VITESSE ET TEMPÉRATURE DECHAUFFAGE.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital d´indication de la vitesse ou température.2. Bouton sélecteur des paramètres Vitesse ouTempérature.3. Bouton d´augmentation de la valeur du paramètre.4. Bouton de diminution de la valeur du paramètre.5. Indicateur lumineux de mise en route du thermostatde sécurité.6. Bouton Marche / Arrêt.Précision ±2 °C.Code 7001511
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
Livrés avec un aimant revêtu de P.T.F.E. de 8 Ø x 40 mm de long. Compléments: voir accessoires (pages 31 et 32).
1 2 3 4
NOUVEAUDESIGN
NOUVEAUDESIGN
NOUVEAUDESIGN
Agitateurs 27
Thermomètre de contact électronique “Sensoterm”Pour agitateurs code: 7000243 - 7002431 - 7000446 - 7001510 - 7001511 - 7001606 - 7001607 - 7000836
Régulation électronique digitale “Electemp”Pour agitateurs code:7000243 - 7002431 - 7000446 - 7001510 - 7001511 - 7001606 - 7001607 - 7000836
Sonde de température Pt100Pour agitateurs code: 7001511 - 7001607 - 7000836 - 7001677
“Agimatic-ED-C” avec chauffaheREGULATION ELECTRONIQUE DIGITALE
Livrés avec un aimant revêtu de P.T.F.E. de 8 Ø x 40 mm de long. Compléments: voir accessoires (pages 31 et 32).
“Agimatic-EC” avec chauffaheREGULATION ELECTRONIQUE ANALOGIQUE.
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteurs, avec indicateur lumineux, pour lechauffage et la vitesse.2. Régulateur électronique de la vitesse.3. Régulateur électronique de la température du plate-au chauffant de 50 °C à 350 °C, synchronisé avec indi-cateur lumineux de fonctionnement du chauffage.4. Indicateur lumineux de fonctionnement du chauffage.Code 7001606
CARACTERISTIQUES COMMUNESPlaque vitrocéramique résistante aux agents chimi-ques, de grande conductibilité thermique qui permet dechauffer l’échantillon en un temps minimum.Ø de la plaque: 15,8 cm.Précision: +/- 2 °C sur la plaque.
1 2 1 3 4
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital d’indication de la vitesse et de la tempé-rature.2. Bouton de sélection des paramètres vitesse et tempé-rature.3. Bouton d’augmentation de la valeur du paramètre.4. Bouton de diminution de la valeur du paramètre.5. Indicateur lumineux d’activation du thermostat de sé-curité.6. Bouton marche/arrêt.Code 7001607
1 2 3 4 5 6
THERMOSTAT SUR LA PLAQUE CÉRAMIQUETemperature: 100 °C - Temps: 1’ 15’’Temperature: 200 °C - Temps: 2’ 17’’Temperature: 350 °C - Temps: 4’ 44’’
ACCESSOIRESAPPAREILS DE REGULATION ET CONTROLE POUR LES DIFFERENTS AGITATEURS “AGIMATIC” AVEC CODE D’IDENTIFICATION (voir page 32).
NOUVEAU
NOUVEAU
Plateau circulaire qui garantie une distribution optimale de la chaleur.
Agitateurs magnétiques avec plaque vitrocéramique “Agimatic”AVEC CHAUFFAGE. REGULATION ELECTRONIQUE ANALOGIQUE OU DIGITALE DE LA VITESSE ET DE LA TEMPERATURE DU PLATEAU.
Agitateurs magnétiques réversibles “Agimatic-Rev” S, E et ED-C
Agitateurs 28
AGITATEURS MAGNETIQUES A MOUVEMENT REVERSIBLE, AVEC PERIODE D’AGITATION AJUSTABLEET REGULATION PRECISE DE LA VITESSE, PAR PROCESSUS REPETITIFS QUI PERMETTENT DE:
A.- REDUIRE LE TEMPS D’AGITATIONB.- CONTROLER L’EFFET VORTEXC.- ELIMINATION RAPIDE DE L’AIR DU MELANGED.- MINIMISER LES PROJECTIONS
SELECTION DU MOUVEMENT EN UN SENS OU REVERSIBLE. REGULATION ELECTRONIQUE DE LACADENCE DE LA PERIODE REVERSIBLE, ENTRE 10 ET 30 SECONDES.
“Agimatic-Rev-S” sans chauffagePLATEAU SUPERIEUR EN ACIER INOX. AISI 304 AVEC ANNEAU DE SECURITE AMO-VIBLE. Ø DU PLATEAU 14,5 cm. VITESSE REGLABLE DE 60 A 1600 r.p.m.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital d´indication de la vitesse.2. Bouton d´augmentation de la vitesse.3. Bouton de diminution de la vitesse.4. Bouton Marche / Arrêt.5. Bouton selecteur des paramètres ou période reversi-ble du moteur.Code 7000835
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital d´indication de la vitesse ou de la température.2. Interrupteur sélecteur des paramètres de vitesse,température ou période réversible du moteur.3. Bouton poussoir d´augmentation de la valeur du paramètre.4. Bouton poussoir de diminution de la valeur du paramètre.5. Indicateur lumineux de mise en route du thermostatde sécurité6. Bouton poussoir Marche / Arrêt. Précision ±2 °C.Code 7000836
1 5 2 3 4
1 2 3 4 5 6
Livrés avec un aimant revêtu de P.T.F.E. de 8 Ø x 40 mm de long. Compléments: voir accessoires (pages 31 et 32).
Période réversible droite entre 10” y 30”
A intervalles
Période réversible gauche entre
10” y 30”
NOUVEAUDESIGN
NOUVEAUDESIGN
“Agimatic-Rev-E”PLATEAU SUPERIEUR EN ACIER INOX. AISI 304 AVEC ANNEAU DE SECURITE AMO-VIBLE. Ø DU PLATEAU 14,5 cm. VITESSE REGLABLE DE 60 A 1600 r.p.m. REGULATIONELECTRONIQUE DE LA VITESSE ET DE LA TEMPERATURE. POUR TEMPERATURES DE50 °C JUSQU'A 350 °C. PRECISION +/- 2 °C.
“Agimatic-Rev” ED-CPLATEAU SUPERIEUR EN VITROCERAMIQUE. Ø DU PLATEAU 15,8 cm. VITESSE RE-GLABLE DE 50 A 1500 r.p.m. REGULATION ELECTRONIQUE DE LA VITESSE ET DE LATEMPERATURE DE LA PLAQUE. POUR TEMPERATURES DE 50 °C JUSQU'A 350 °C.PRECISION +/- 2°C.
NOUVEAUDESIGN
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital d´indication de la vitesse ou de la température.2. Interrupteur sélecteur des paramètres de vitesse,température ou période réversible du moteur.3. Bouton poussoir d´augmentation de la valeur du paramètre.4. Bouton poussoir de diminution de la valeur du paramètre.5. Indicateur lumineux de mise en route du thermostatde sécurité6. Bouton poussoir Marche / Arrêt. Code 7001677
1 2 3 4 5 6
Technologie d’avant-garde pour les travaux les plus exigents
Agitateurs 29
Exemple: système d’agitateurs submergé, de paillasse et sur statif.
ACCESSOIRES
Cuves et thermostats. Voir chapitre Thermostats à Immersion (page 95).
Plateau magnétique.Code 7000923
Agitateur magnétique reversible “Agimatic-Rev-W”AVEC RÉGULATION ÉLECTRONIQUE ET LECTURE DIGITALE.
Système d’agitation sans parties mobiles dans le plate-au. Son fonctionnement repose sur la création d’unchamp magnétique giratoire contrôlé électronique-ment, qui entraîne le barreau magnétique de l’intérieurdu récipient à agiter.
Au moyen d’un bouton de commandes et à travers lelecteur digital, il est possible d’ajuster avec précision lavitesse de rotation entre 100 et 1100 r.p.m.
Afin d’accélérer et d’améliorer les processus d’agita-tion, cet agitateur dispose d’un sélecteur pour son fonc-tionnement réversible. La cadence de rotation dans unsens ou dans l’autre peut osciller entre 10 et 30 secon-des, ajustables au moyen du bouton de commande.
L’unité de contrôle permet de connecter jusqu’à 4 pla-teaux magnétiques, ce qui facilite les travaux qui de-mandent une reproductibilité exacte ou une rotation si-multanée de chaque plateau à la même vitesse.
Le plateau de l’unité de base est facilement extractableet on peut le faire fonctionner éloigné de l’unité.
Les plateaux sont scellés hermétiquement et sont tota-lement étanches, ce qui permet de les installer à l’inté-rieur de cuvettes (bains-marie) à une température ma-ximale de 50 °C.
Ils sont pourvus d’un orifice fileté pour être fixés sur desbarres-supports, et d’un câble de connexion de 1,50mètres.
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique de la vitesse entre 100 et 1100 r.p.m.Sélection du mouvement dans un sens ou réversible. Régulation électronique de la période de rotation entre10 et 30 secondes.Indicateur digital de la vitesse.Unité de contrôle en boîtier recouvert d’acier inox. AISI 304.Quatre connecteurs situés à l’arrière, qui permettent deconnecter jusqu’à 4 plateaux magnétiques.
PANNEAU DE COMMANDESSélecteur du mouvement de rotation.Régulateur électronique de la vitesse.Régulateur électronique de la période réversible.Indicateur digital de la vitesse.
MODÈLE
Période réversible droite entre 10” y 30”
A intervalles
Période réversible gauche entre
10” y 30”
Une conception modulaire polyvalente sans groupe moteur
Code Ø Plateau Puissance maxi. Régulation Haut./Larg./Prof. Consom. Poidscm d’agitation vitesse unité de contrôle W Kg
litres r.p.m. (extérieur) cm
7000922 14,5 2 100-1100 8 24 18 14 2,5
Livrés avec un plateau magnétique avec un aimant revêtu de P.T.F.E. de 8 Ø x 40 mmde long et une tige support logée dans la partie postérieure qui permet la mise enhauteur du plateau.
COMPLÉMENTS: voir chapitre accessoires (pages 31 et 32).
Agitateurs30
Agitateurs magnétiques multiplaces “Multimatic”
Agitateurs “Multimatic” 5-S et 9-S sans chauffagePOUR 5 ET 9 PLACES.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec témoin lumineux.Régulateur de la vitesse individuel pour chaque place.
MODÈLESCode Haut. / Larg. / Prof. Larg. / Prof. Régulation vitesse Puissance maxi. Consom. Poids
(extérieur) cm (plaque) cm r.p.m. d’agitation ml totale W Kg
MULTIMATIC 5-S 7000951 11 28 35 28 33 Jusqu’à 1600 5 x 600 16 7
MULTIMATIC 9-S 7000952 11 28 35 28 33 Jusqu’à 1600 9 x 300 27 9
Livré avec 5 ou 9 aimants revêtus de P.T.F.E. de 8 Ø x 32 mm de longueur selon modèle.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESPlate-forme supérieure en acier inox. AISI 304avec repérage du centre de chaque plaque, ce quifacilite le positionnement du récipient à agiter.Régulation individuelle de la vitesse pour chaqueposte.
Panneau frontal protégé contre les éclaboussures.Pour 5 flacons de volume maximal de 600 ml. (Ø max. 90 mm).Pour 9 flacons de volume maximal de 300 ml. (Ø max. 75 mm).Boîtier extérieur recouvert époxy.
APPLICATIONSSpécialement recommandés pour tout travail dediagnostics bio-pharmaceutiques.
Agitateurs “Multimatic” 5-N y 9-N avec chauffageAVEC SYSTÈME DE SÉCURITÉ LIMITATEUR DE TEMPÉRATURE INCORPORÉ. POUR 5 ET 9 PLACES.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec témoin lumineux.Régulateur de vitesse individuel pour chaque place.Régulateur électronique d’énergie de chauffage entre 0 - 100% synchronisé avec lampe de signalisation dufonctionnement du chauffage.
MODÈLESCode Haut. / Larg./ Prof. Larg. / Prof. Température Régulation Capacité maxi. Puissance Consom. Poids
(extérieur) cm (plateau) cm maxi. °C vitesse r.p.m. d’agitation ml chauf. W totale W Kg
MULTIMATIC 5-N 7000953 16 28 35 25 25 300 Jusqu’à 1600 5 x 600 680 700 12
MULTIMATIC 9-N 7000954 16 28 35 25 25 300 Jusqu’à 1600 9 x 300 680 700 14
Livré avec 5 ou 9 aimants revêtus de P.T.F.E. de 8 Ø x 32 mm de longueur selon modèle.
ACCESSOIRECuves en métacrylate transparentPour être submergé en bain-marie. Adaptable aux agitateurs « Multimatic » 5-S et 9-Ssans chauffage. Permet de supporter des températures jusqu’à 60°C.Pour chauffer cette cuve, voir chapitre Thermostats àimmersion (page 95).
Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Poidslitres (extérieur) cm Kg
1001007 14 16 29 35 4
Agitateurs 31
ACCESSOIRES POUR AGITATEURS MAGNÉTIQUES.
Aimanté “ROTOR-PAT”Revêtu de P.T.F.E. résis-tant aux températuresde +275 °C.
Excellente stabilité et grande turbulence.Pour récipients à fond rond ou convexe.Code 1000001 11 Ø max. x 35 mm longueur.
Aimantés ovales.Revêtus de P.T.F.E. résis-tant aux températures de+275 °C. Pour tous typesde récipients et spéciale-ment ceux à fond rond.
Code1000788 16 Ø x 30 mm longueur.1000789 20 Ø x 40 mm longueur.
Aimantés flottants “IMANFLOTER”.Entièrement construits en P.T.F.E.. Structure démonta-ble, autoclavables. Conçus pour une agitation constan-te à une vitesse extrêmement basse. Recommandéspour les travaux de culture de tissus.La conception flottante de l’aimant, diminue l’effet detrituration des cellules car il n’y a pas de frottement.Aux vitesses moyennes, évite que l’aimant ne saute àl’intérieur du récipient.Code Longueur totale Longueur de l´aimant1000897 50 mm 39 mm1000898 60 mm 45 mm
Baguette d’extraction.Flexible, extrémité P.T.F.E. isée.Code 1000020 Longueur: 280 mm.
Barreaux aimantés pour agitateurs magnétiques.Avec anneau de rotation et revêtus de P.T.F.E. résistantà des températures de +275 °C.Code1000009 6 Ø x 10 mm longueur. Sans pivot.1000012 4 Ø x 12 mm longueur. Sans pivot.1000019 7 Ø x 20 mm longueur. Avec pivot.1000032 8 Ø x 32 mm longueur. Avec pivot.1000039 8 Ø x 40 mm longueur. Avec pivot.1000045 10 Ø x 45 mm longueur. Avec pivot.1001061* 12 Ø x 75 mm longueur. Avec pivot.1001062* 16 Ø x 102 mm longueur. Avec pivot.1001063* 16 Ø x 127 mm longueur. Avec pivot.1001064* 19 Ø x 150 mm longueur. Avec pivot.* avec anneau mobile pour grands volumes.
Barreaux magnétiques concentriques avec cou-vercle pour béchers “CENTRIMAN”.Avec aimants revêtus de P.T.F.E. et axe coulissant enacier inox. AISI 304. Pour capacités de 100 à 2000 ml.Agitation complètement stable, de marche silencieuseet douce avec guidage du turbulent et aimant fottant,évitant les mouvements incontrôlés du barreau magné-tique dans le récipient. Couvercle conique en polyami-de d’excellentes propriétés chimiques et thermiques.Résiste à des températures jusqu’à 160 °C. Orifice au-tolubrifiant au centre pour l’axe et deux orifices latéraux. Code1000900 Aimant concentrique avec couvercle
conique pour béchers de capacité 100 ml ’à 500 ml. Longueur de l’aimant 32 mm.
1000901 Pour béchers de capacité 500 ml à 1000 ml. Longueur de l’aimant 50 mm.
1000902 Pour béchers de capacité 1000 ml à 2000 ml. Longueur de l’aimant 55 mm.
Barreaux aimantés triangulaires “TRIMAG”.Revêtus de P.T.F.E. résistant aux températures de +275 °C. Pour dissolutions des solides et agitation desédiments. Agitation silencieuse et excellente stabilité.Pour récipients plats de préférence.Code1000536 9 côté x 35 mm longueur.1000537 14 côté x 40 mm longueur.1000538 12 côté x 50 mm longueur.1000539 14 côté x 55 mm longueur.
Aimantés avec croix.Circulaires, revêtus de P.T.F.E.résistant aux températu-res de + 275 °C. Pour tubes, fioles et ballons à fond rond.Code1000790 25 Ø x 15 mm hauteur.1000791 40 Ø x 17 mm hauteur.
Boîte de 17 aimants magnétiques assortis.Revêtus de P.T.F.E. résistant aux températures de +275 °C.Contenu:1 barreau av.pivot rotation 6x10 mm.1 barreau av.pivot rotation 4 x12 mm.1 barreau av.pivot rotation 7x20 mm.2 barreaux av.pivot rotation 8x32 mm.2 barreaux av.pivot rotation 8x40 mm.1 barreau av.pivot roration 10x45 mm.1 barreau triangulaire de 9x35 mm.1 barreau triangulaire de 14x40 mm.1 barreau triangulaire de 12x50 mm.1 barreau triangulaire de 14x55 mm.1 barreau “Rotor-Pat” de 11x35 mm.1 barreau ovale de 16x30 mm.1 barreau ovale de 20x40 mm.1 barreau avec croix de 20x15 mm.1 barreau avec croix de 40x17 mm.Code 1000487
Agitateurs32
Pince pour burettes et thermomètres “AUTOMA-TIC” avec noix. En métal chromé et fermeture à res-sort. Pour Ø de 0 à 25 mm.Code 7000251
70 mm
Tige-support avec pas de vis de 12 mm Ø x 500mm de haut., adaptable au carter selon l’agitateur.Code 1000725
Thermomètre à contact électronique avec lectu-re digitale “Sensoterm”.Avec sonde de température Pt 1000 recouvert en acierinox. AISI 304.
CARACTÉRISTIQUES: Spécialement conçu avec sonde indépendante per-mettant la régulation hors de la zone de chaleur ou devapeurs. Il remplace avantageusement le thermomètreà contact électrique, car il élimine tous risques de cas-se du verre et écoulement de mercure.
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES:Domaine de mesure: -50 °C jusqu’à + 300 °C.Sonde de température: 3,5 Ø x 250 mm à immersion.Stabilité: 1 °C ±1 digit.Résolution: 1 °C.Indication de la température: Ecran LCD de 8 mm.Conditions ambiantes: 0 a 60 °C et humidité atmos-phérique relative 80%.Dimensions: 130 x 71 x 24 mm (sonde non comprise).
Signe d’identification.
Code 1001009
Régulateur électronique de temp. “Electemp”
CARACTÉRISTIQUES:Contrôleur digital de température, de fonctionnementP.I.D. commandé par microprocesseur, réglable par l’u-tilisateur en fonction de ses besoins. Domaine de tem-pérature de -150 °C à 1300 °C. Sonde de températurepar thermorésistance Pt100 ou thermocouple.
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES:Stabilité: ±0,1 °C.Résolution: ±0,1 °C Pt 100 / ±1 °C sonde type K.Fonctionnement ON-OFF/P.I.D.AUTOTUNNING. S’adapte automatiquement au milieude travail (solide, liquide, gaz).Dimensions: 10,5 haut. x 13,5 larg. x 21 cm de prof.Charge maxi. (à 230V): 3100 W. Poids: 1,250 Kg.
Signe d’identification.
Code 3000887
ACCESSOIRES:Sonde Pt 100. Code 1000893Sonde type K. Code 1000895
Cuves en aluminium revêtues en P.T.F.E..Adaptables aux agitateurs “Agimatic-N, E, ND, ED” et“Rev-E”.Adaptables pour bains de sable ou bains d’huile pourdes températures jusqu’à 200 °C avec agitation mag-nétique entre 150 et 1500 t/mn.Pour évaporateurs rotatifs, agitation de fluides, etc.Code1001230 Capacité 2 litres. 11 cm haut et 18 cm Ø.1001231 Capacité 4 litres. 13 cm haut et 24 cm Ø.
ACCESSOIRE:Seulement pour la cuve code 1001230.Jeu de 4 disques réducteurs en acier inox. AISI304, avec orifice pour thermomètre.Code 3000917
Adaptateurs pour ballons fond rond de 500 et 1000ml. En dur-aluminium. Adaptables aux agitateurs avecplateau supérieur en acier inox. de Ø 14,5 cm.Température maxi. de l’adaptateur: 250 °C.Code1001718 pour ballons de 500ml1001719 pour ballons de 1000ml
Sonde de températurePt 100. Permet la régu-lation de la températurepour les agitateurs avecrégulation digitale, codes7001511, 7001607,7000836 et 7001677.Dim. en immersion: 4 Ø x 130 mm de long.Cable connecteur: 150 cm de long.Code 1001610
Multiadaptateur pour ballons fond rond “Dry SynMulti”. Pour ballons de 25, 50, 100 et 250 ml. Pourprocessus de synthèses avec 3 échantillons simultanés.
ACCESSOIRES POUR AGITATEURS MAGNÉTIQUES.
Agitateurs 33
ACCESSOIRESAdaptateurs pour Erlenmeyers, avec pinces en acier inox.Code Capacité 3000850 8 Erlenmeyers de 50 ml. 3006100 6 Erlenmeyers de 100 ml. 3005250 5 Erlenmeyers de 250 ml.
Adaptateurs pour tubes, en aluminiun, avec pinces recouvertes en P.V.C. pour différents Ø de tubes.Code Capacité Code Capacité 3000356 35 tubes de 6 a 9 mm Ø. 3002215 22 tubes de 17 a 20 mm Ø. 3003011 30 tubes de 10 a 13 mm Ø. 3001820 18 tubes de 21 a 24 mm Ø. 3002512 25 tubes de 14 a 16 mm Ø. 3001723 17 tubes de 23 a 28 mm Ø.
CARACTÉRISTIQUESAgitateur à plateau basculant et plaque amovible en silicone avec rainures antidéra-pantes pour agitation continue de la vitesse. Spécialement recommandé pour héma-tologie, chimie et microbiologie.
MODÈLECode Capacité Pour tubes Vitesse Haut. / Larg. / Prof. Ángle Consom. Poids
tubes Ø / long. mm r.p.m. (extérieur) cm bascule W Kg
7000913 15 20 110 15 10 37 12 48° 4 2
Agitateur basculant “Movil-Tub”
Agitateur rotatif “Movil-Rod”AVEC AGITATION RÉGLABLE DE 10 A 80 r.p.m.
CARACTÉRISTIQUESAgitateur à 7 rouleaux à double mouvement de rotation et balancement, provoquantune bonne homogénéisation par effet d’onde sinusoïdale. Spécialement recomman-dé pour travail en suspension de liquides biologiques et pour hématologie.
MODÈLECode Pour tubes Vitesse Longueur Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
Ø jusqu’à mm r.p.m. (rouleaux) cm (extérieur) cm W Kg
7001723 35 10 - 80 24 9,8 34,9 26,5 12 3,6
NOUVEAU
CARACTÉRISTIQUESVitesse de rotation: 12 t/mn.Réglage d’inclinaison de l’axe de rotation. Entraînement élastique de l’axe qui permet de changerles tubes ou Erlenmeyers avec le moteur en mouvement.Socle extérieur recouvert époxy.Recommandé pour les extractions et cultures de celluleset hématologie.
MODÈLECode Vitesse Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
r.p.m. (extérieur) cm W Kg
3000445 Fixe 12 19 23 20 15 6
Agitateur rotatif “Orbit”
NOUVEAU
Agitateur type VortexAGITATION PAR VIBRATION DE LA TETE DU TUBE OU DE LA SUPERFICIE UTILE.
CARACTÉRISTIQUESAmplitude d’agitation: 6,2 mm. Base avec trois ventouses qui assurent une parfaite adhérence.Modèle “Movil-Vib” avec sélecteur d’agitation par pression ou fixe en continu.Modèle “XH-B” avec interrupteur de mise en marche, pour plusieurs tubes.
MODÈLE Code Fréquence Ø plate-forme Haut. / Ø Consom. Poidsr.p.m. (utile) cm (extérieur) cm W Kg
Movil-Vib 7001721 2000 6 15 10 30 2,8
XH-B 7001722 2600 10 13 13 20 2,3 Mod. “Movil-Vib” code 7001721.
Mod. “XH-B” code 7001722.
ACCESSOIRES
Agitateurs34
Agitateur oscillant “Vibromatic”RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE LA VITESSE ET DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT.
APPLICATIONSDissoudre, extraire, homogénéiser.
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique digitale de la vitesse de 100 à950 oscillations par minute (1900 vibrations) et dutemps de fonctionnement de 1 à 999 minutes, ou encontinu.Amplitude de l’oscillation: 8 mm.Bras facilement démontables, pourvus de 8 pinces per-mettant d’adapter tout type de tubes ou flacons, de dia-mètres compris entre 5 et 50 mm.Charge maximale supportable: 4 kg.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital d´indication des osc./min. et du temps.2. Indicateur du paramètre sélectionné.3. Sélecteur des paramètres vitesse ou temps.4. Bouton d´augmentation de la valeur du paramètre.5. Bouton de diminution de la valeur du paramètre.6. Bouton marche/arrêt.
MODÈLE
Fréquence optimale d´agitation: 950 oscillations par minute
Code Oscillations Capacité Haut. / Larg. /Prof. Consom. Poidsp.m. (maxi.) Kg (extérieur) cm W Kg
7000384 100 - 950 4 23 77 27 34 11
1 2 3 5 64
NOUVEAUDESIGN
Adaptateurs pour fioles Erlenmeyer.Construits en acier inoxydable trempé.Code1001003 Adaptateur pour 50 ml.1000978 Adaptateur pour 100 ml.1000979 Adaptateur pour 250 ml.1000980 Adaptateur pour 500 ml.1000981 Adaptateur pour 1000 ml.
Plate-forme adaptable pour fioles Erlenmeyer,construite en acier inox. AISI 304, avec orifices multi-adaptateurs pour des capacités de 50 à 1000 ml.Dimensions de la plate-forme: 38 cm longueur x 19 cmprofondeur.Poids: 2 Kg.Capacité de la plate-forme:- 18 Erlenmeyer de 50 ml.- 12 Erlenmeyer de 100 ml.- 6 Erlenmeyer de 250 ml.- 6 Erlenmeyer de 500 ml.- 3 Erlenmeyer de 1000 ml.Code 3001221
Modèle Vibromatic avec plate-forme adaptée.
Agitateurs 35
Agitateur orbitaux et de va-et-vient “Rotaterm”AVEC PLATE-FORME CHAUFFANTE.RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE LA VITESSE ET DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT. AVEC SYSTÈME DE SÉCURITÉ LIMITATEUR DE TEMPÉRATURE INCORPORÉ.STABILITÉ DE TEMPÉRATURE ±1 °C.
2 en 1. Système polyvalent pour agitation orbitale ou va-et-vient.
CARACTÉRISTIQUESTempérature sur plaque depuis +5 °C jusqu’à 250 °C.Régulateur électronique digital de la température decontrôle avec sonde Pt 100 (3 digits).Résolution: 1 digit.Régulateur électronique digital de la vitesse depuis 20jusqu’à 230 oscillations par minute, et du temps defonctionnement de 1 à 999 minutes, ou en continu.Amplitude de l’oscillation ajustable a 10 ou 20 mm.Dispositif sélecteur pour mouvement orbital ou va-et-vient.Meuble extérieur recouvert époxy.Plate-forme supérieure en aluminium avec élémentschauffants distribués de manière homogène.Structure supérieure en acier inox. AISI 304 avec ten-deurs élastiques permettant de maintenir tout type debéchers, flacons, erlenmeyers, ballons, etc.Calibration digitale du circuit de température.Indicateur d´alarme de surchauffe.
PANNEAU DE COMMANDES
Contrôle de la température.1. Ecran digital d´indication de la température.2. Bouton d´augmentation de la température.3. Bouton de diminution de la température.4. Bouton marche/arrêt du chauffage.5. Indicateur d´alarme de surchauffe.
Contrôle de la vitesse et du temps de fonctionne-ment.6. Ecran digital d´indication des oscillations par minuteet du temps (en minutes).7. Indicateur du paramètre sélectionné.8. Bouton de sélection des paramètres Vitesse et Tempsde fonctionnement.9. Bouton d´augmentation de la valeur du paramètre.10. Bouton de diminution de la valeur du paramètre.11. Bouton marche/arrêt de l´agitation.
Modèle code 3000435 avec plate-forme et tendeurs.
1 3 4 6 7 8 10 11
2 5 9
Graphique température-temps :Pour fioles Erlenmeyer de 500 ml.• Plaque à 250 °C: Silicone 150 °C.• Plaque à 200 °C: H2O 97 °C.• Plaque à 150 °C: H2O 82 °C.• Plaque à 100 °C: H2O 61 °C.• Plaque à 50 °C: H2O 37 °C.
MODÈLECode Plate-forme Larg. /Prof. Haut. / Larg. /Prof. Consom. Poids
(plaque) cm (extérieur) cm W Kg
3000435 Tendeurs 41 31 30 46 38 2300 32
NOUVEAUDESIGN
minutes
ACCESSOIRES
Agitateurs 36
Plate-formes universelles avec surface antidéra-pante, avec 4 barres de fixation recouvertes de silico-ne qui permettent de fixer tous types de béchers,Erlenmeyers, ballons, flacons, etc.
Base pour adaptateurs de fioles Erlenmeyer.Construites en acier inox. AISI 304, avec orifices multi-adaptateurs pour des capacités de 50,100, 250, 500 et 1000 ml.
Plate-forme code 3000975 Plate-forme code 3000976
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique digitale de la vitesse depuis 20jusqu’à 230 oscillations minute et du temps de fonc-tionnement de 1 à 999 minutes, ou en continu.Amplitude de l’oscillation ajustable a 15 ou 20 mm.Dispositif sélecteur pour mouvement orbital ou de va-et-vient.Partie supérieure avec dispositif pour adaptation faciledes différentes plate-formes qui sont livrées commeaccessoire.Meuble extérieur recouvert époxy.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital de vitesse et de temps.2. Indicateur du paramètre sélectionné.3. Bouton de sélection de vitesse ou du temps.4. Bouton d´augmentation de la valeur du paramètre.5. Bouton de diminution de la valeur du paramètre.6. Bouton marche/arrêt.
MODÈLE
Code Régulation Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidsoscillations p.m. (extérieur) cm W Kg
3000974 20 - 230 20 42 43 80 13,5
Code Haut. / Larg./ Prof. Poids(extérieur) cm Kg
3000975 9 42 35 5
3000976 9 55 35 6
Adaptateurs pour fioles Erlenmeyer.Construits en acier inoxydable trempé.Code1001003 Adaptateur pour 50 ml.1000978 Adaptateur pour 100 ml.
1000979 Adaptateur pour 250 ml.1000980 Adaptateur pour 500 ml.1000981 Adaptateur pour 1000 ml.
Agitateur orbital et de va-et-vien “Rotabit”RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE LA VITESSE ET DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT.
2 en 1. Système polyvalent pour agitation orbitale ou va-et-vient.
NOUVEAUDESIGN
1 2 3 5 64
Cet appareil peut être couplé à une chambre d´incubation “Boxcult” avec plate-forme universelle référence 3000975. (Voir page 37).
NOTE: Les nombreuses prestations de cet agitateur, se complètent avec une série d´accessoires que voustrouverez sur un schéma à la fin de cette section.
Code Pour plataforme Larg. /Prof. Capacité d´adaptateurs en base Poidscode (plate-forme) cm 50 ml 100 ml 250 ml 500 ml 1000 ml Kg
3000977 3000975 40 34 36 25 16 9 5 1,5
3001010 3000976 54 34 48 30 20 12 8 2
ACCESSOIRES
Plate-forme double code 3001011 adaptable à l’agitateur code 3000974.
Agitateur orbital et deva-et-vient “Rotabit” accouplé à la chambre d’incubation “Boxcult”.
Agitateurs 37
Chambre d’incubation “Boxcult”Adaptable à l’agitateur orbital et de va-et-vient code 3000974, avec la plate-formeuniverselle code 3000975.Avec circulation d’air forcée.Pour températures réglables depuis l’ambiance +5 °C jusqu’à 57 °C.Homogénéité ±2,5%Stabilité ±0,5%Construite en matière acrylique qui permet de visualiser l’intérieur de la chambrependant l’incubation, avec large porte frontale qui facilite l’accès à la zone de travail.
Code Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids(intérieur) cm (extérieur) cm W Kg
3000957 50 47 47 61 51 51 220 11
Voir chapitre Etuves (page 137).
Dispositif pour ampoules à décantation.Avec système de fixation en position horizontale et verticale pour faciliter la décan-tation sans nécessité de manipulation supplémentaire.Capacité : 5 ampoules à décantation de 250 à 500 ml ou 2 ampoules de 1000 ml.Code 6000619Ce dispositif est uniquement adaptable à la plate-forme 3000976 qui est nécessai-re pour son accouplement à l’agitateur code 3000974.
Plate-forme double. A deux niveaux.Adaptable à l’agitateur code 3000974.Surfaces antidérapantes et quatre barres de fixation sur chaque plate-forme, recouvertes de silicone.
Code Larg. / Prof. Hauteur totale(plate-forme) cm ensemble cm
3001011 55 35 40
Jeux de 5 disques réducteurs pour ampoules à décantation de 50 à 100 ml decapacité. Code 6000620
3000975
3000974
3000977
3000957
6000619
3000976
3001011
3001010
2x3001010
3000957
Dispositif pour ampoules à décantation code 6000619 accouplé à la plate-forme code 3000976.
Schéma des différentes options pour l’agitateur orbital va-et-vient “Rotabit”
ADAPTATEURS ERLENMEYER
Capacité Code A B
50 ml 1001003 36 48
100 ml 1000978 25 30
250 ml 1000979 16 20
500 ml 1000980 9 12
1000 ml 1000981 5 8
Agitateurs38
Incubateurs de grand volume avec agitation orbitalAVER CIRCULATION FORCEE DE L’AIR.REGULATION ELECTRONIQUE DE LA VITESSE, DE LA TEMPÉRATURE ET DU TEMPS.
SÉCURITÉ:GROUPE MOTEUR AVEC PROTECTION TRIPLE: SURCHAUFFE, MOUVEMENTS IRREGULIERS, ARRÊT AUTOMATIQUE SI PORTE OUVERTE,
ALARME DE TEMPÉRATURE, LIMITATEUR THERMIQUE.
PANNEAU DE COMMANDESPour les modèles 100D et 111C avec chauffage, pour des températures del’ambiance +5 °C à 60 °C et circulation forcée de l’air - sans réfrigération.
0. Ecran LCD.1. Indicateur fonctionnement
élément chauffant.2. Indicateurs alarme.3. Touche temps de
fonctionnement.4. Touche modifier/valider.5. Touche arrêt/marche.6. Touche vitesse.7. Touche mise en agitation.8. Touche diminuer valeur.9. Touche augmenter valeur.
10. Touche température.
0
1
109
8
7
6
2
5
4
3
PANNEAU DE COMMANDESPour les modèles 200D et 211C avec chauffage et réfrigération pour des tem-pératures de +4 °C à 60 °C et circulation forcée de l’air.
0. Ecran LCD.1. Indicateur fonctionnement
élément chauffant.2. Indicateur alarme.3. Indicateur fonctionnement
du compresseur.4. Touche temps de
fonctionnement.5. Touche modifier/valider.6. Touche arrêt/marche.7. Touche ajustage froid.8. Touche vitesse.9. Touche mise en agitation.
10. Touche diminuer valeur.11. Touche augmenter valeur.12. Touche température.
0
3121110
9
8
21
6
7
5
4
Modèle 100D
Modèle 200D
CARACTERISTIQUES GENERALESLecture digitale temps réel et de consigne des paramètres de température, temps etvitesse.Alarme sonore et lumineuse en fin de cycle et pour disfonctionnement de la tempé-rature et/ou du temps programmé.Mécanisme de protection avec auto-déconnexion en cas d’ouverture de la porte.Moteur protégé pour surcharge avec déconnexion et activation automatique.Meuble compact avec groupe moteur à induction placé sur des bases anti-vibrationset groupe compresseur hermétique avec condensateur ventilé pour les modèles avecréfrigération 200D et 211C.Meuble intérieur en acier inox. AISI 316 avec une finition polie-miroir, pour une visua-lisation pratique du processus des échantillons, avec porte abattable en verre sur lesmodèles 100D et 200D, et porte abattable avec fenêtre en verre double sur les mo-dèles de grande capacité 111C et 211C.Plate-forme intérieur avec orifices multi adaptables aux différents accessoires, telsque: adaptateur pour fioles Erlenmeyer, pour plaque microtitres ou plateau universelavec tendeurs élastiques para l’attache des pièces de différentes dimensions.
Les modèles 100D avec chauffage et 200D avecchauffage et réfrigération, permettent l’utilisation defioles jusqu’à 1 litre, et disposent d’un mécanisme d’u-tilisation facile qui permet un ajustement sans éche-lonnements jusqu’à 50 mm Ø en orbite de rotation.La vitesse est réglable jusqu’à 600 r.p.m.
Les modèles de grande capacité 111C avec chauffage et 211C avec chauffage et réfri-gération permettent l’utilisation de fioles jusqu’à 5 litres, l’orbite de rotation est de 26mm Ø et la vitesse est réglable jusqu’à 300 r.p.m.L’habitacle d’incubation est muni d’une lumière intérieure.
Ajustement de l’orbite de rotation.
Agitateurs 39
Modèle 111C ou 211C.
Détail de l’habitacle d’incubation configuré avec les adaptateurs pour Erlenmeyers comme accessoire.
MODELE 100D 200D 111C 211C
Code 5312090 5312091 5312092 5312093
Amplitude de rotation ajustable sans échelonnements de 0 à 50 mm Ø 26 mm Ø 26 mm Ø
Gamme de vitesse réglable de 30 à 600 r.p.m. de 30 à 600 r.p.m. de 60 à 300 r.p.m. de 60 à 300 r.p.m.
Contrôle de vitesse en palier de 1 r.p.m. 1 r.p.m. 1 r.p.m. 1 r.p.m.
Réfrigération Non Oui Non Oui
Chauffage Oui Oui Oui Oui
Gamme de température réglabledepuis ambiante +5 °C depuis 4 °C depuis ambiante +5 °C depuis 4 °C
jusqu’à 60 °C jusqu’à 60 °C jusqu’à 60 °C jusqu’à 60 °C
Contrôle de température en palier de 0.1 °C 0.1 °C 0.1 °C 0.1 °C
Uniformité de température en chambre ±1 °C ±1 °C ±1 °C ±1 °C
Minuteur de 0 à 500 heures de 0 à 500 heures de 0 à 500 heures de 0 à 500 heures
Plate-forme utile, dimensions 340 x 370 mm 370 x 400 mm 500 x 920 mm 500 x 920 mm
Capacité maxi. Erlenmeyer6 x 1000 ml, ou 9 x 500 ml, 9 x 1000 ml, ou 9 x 500 ml, ou 6 x 5000 ml, ou 8 x 3000 ml, ou 8 x 2000 ml, ou
(voir accessoires)ou 12 x 250 ml, ou 16 x 100 ml 16 x 250 ml, ou 20 x 100 ml, 18 x 1000 ml, ou 28 x 500 ml, ou 43 x 250 ml
ou 20 x 50 ml ou 25 x 50 ml ou 65 x 100 ml, ou 65 x 50 ml
Dim. Haut./ Larg./ Prof 510 x 600 x 580 mm 555 x 685 x 730 mm 1000 x 1200 x 740 mm 1000 x 1200 x 740 mm
Poids 72 Kg 100 Kg 168 Kg 183 Kg
Consom. 566 W 581 W 676 W 951 W
ACCESSOIRESAdaptateurs pour fioles Erlenmeyer.Construits en acier inox. avec tendeur supérieur.
Code 5312105 Adaptateur pour 50 mlCode 5312106 Adaptateur pour 100 mlCode 5312107 Adaptateur pour 250 mlCode 5312108 Adaptateur pour 500 mlCode 5312109 Adaptateur pour 1000 mlCode 5312110 Adaptateur pour 2000 mlCode 5312111 Adaptateur pour 3000 mlCode 5312112 Adaptateur pour 5000 ml
Adaptateur pour plaques microtitrede 85 x 130 mm, permet de superposer jusqu’à 3 plaques à la fois. Code 5312113
Plateau universel avec tendeurs élastiques qui permet l’attache de touteclasse de béchers, fioles, flacons, tubes, petits portoirs, etc.
Pour modèle 100DDim. 310 x 280 x 75 mmCode 5312117
Pour modèle 200DDim. 370 x 300 x 75 mmCode 5312118
Pour modèles 111C y 211CDim. 920 x 500 x 75 mmCode 5312119
NOUVEAUDESIGN
Pompe péristaltique doseuse “Peristaltic PR-2003”CONTROLE ÉLECTRONIQUE DE VITESSE ET LECTURE DIGITALE. AVEC TÊTE MULTIADAPTATEUR POUR TUBES DE 4 A 12 mm Ø (EXT.). DOSAGE PROGRAMMABLE DEPUIS 10 ML JUSQU’À 10 LITRES.DÉBIT MAXIMAL 1500 ml/min.
CARACTÉRISTIQUESModèle de table de dimensions réduites.Silencieuse et exempte de vibrations.Pince d´attache du tube de pompage.Verre doseur “Pecipump” pour un dosage plus précis.Dose: la pompe dose un volume plusieurs fois pour unepériode de temps.Flux: la pompe dose un débit pour un temps déterminéou continuellement.
PANNEAU DE COMMANDESClavier numérique pour faciliter l´entrée des données.Ecran LCD de 16x2 charactères.Mémoire de calibration.Changement de sens de pompage depuis le panneau decommandes.Indication du sens de rotation.Connexion pour une pédale marche/arrêt.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESVitesse (r.p.m.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 - 400Précision (ml): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ó 0,1Gamme de dosage (ml): . . . . . . . . . . . . . . .10 - 9999Gamme de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Voir tableauNº de programmes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99Nº de doses répétées: . . . . . . . . . . . . . . . . .9999Interval de répétition: . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 9
Epaisseur de tube maximum recommandé (mm): .2Diamètre extérieur maximum du tube (mm): . . .12Note : La précision dépend du Ø du tube et de la vitesse.
PARTIE ARRIÈREInterrupteur de mise en marche.Connexion pour commande à distance par pédale mar-che-arrêt fournie comme accessoire.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Débit en H2O Consom. Poids
(extérieur) cm ml/heure W Kg
4129050 25 19 23 90.000 65 4
NOUVEAUDESIGN
Dosage (ml/minute)60 r.p.m. 400 r.p.m.
4x8 80 5006x9 140 12008x12 180 1500Ø
tube
(mm
)
ACCESSOIRES POUR POMPES PÉRISTALTIQUES “PERCOM N-M” ET “PR-2003”
Tubes de silicone standard. Pédale de contrôle à distance Marche/Arrêt.Les codes correspondent à 1 mètre de tube. Code 1001044Code 8991204 4x 8 mm (Ø tube)Code 8991205 6x 9 mm (Ø tube)Code 8991206 8x12 mm (Ø tube)
Pompe péristaltique “Percom N-M”CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE VITESSE ET LECTURE DIGITALE. AVEC TÊTE MULTIADAPTATEUR POUR TUBES DE 4 A 12 mm Ø (EXT.). DÉBIT RÉGLABLE DEPUIS 1080 JUSQU´À 73800 ml/h.
CARACTÉRISTIQUESModèle de table de dimensions réduites.Silencieuse et exempte de vibrations.Vitesse sélectionnable de 20 et 200 r.p.m.
PANNEAU DE COMMANDESTouche marche/ârret.Ecran indicateur de la vitesse.Touche augmentation de la vitesse.Touche diminution de la vitesse.
PARTIE ARRIÈREConnexion pour commande à distance par pédalemarche/arrêt fournie comme accessoire.
Graphique débit /r.p.m. en fonction du Ø intérieur du tube.
Graphique établi avec le fluide: eau distillée. Ces caractéristiques varient selon la densité du liquide.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Débit en H2O Consom. Poids
(extérieur) cm ml/heure W Kg
3001300 16 12 18 1080 jusqu’à 73800 12 2,6
Pompes40
Pompe à membrane pour vide “Vacum-Sel”
CARACTÉRISTIQUESModèle de table de dimensions réduites.Silencieuse. Exempte de vibrations.Température maximale de travail: 40°C.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général.Vacuomètre avec échelle de 0 à -1 bar.Prise de vide.Bouche d’expulsion de l’air.
MODÈLECode Débit Vide limite Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
litres/min. (extérieur) cm W Kg
3001001 1,08 -0,6 bar ≈ 440 mm Hg 19 14 19 35 3
Pompe à membrane pour vide et pression “Vacum-Pres”
CARACTÉRISTIQUESModèle de table de dimensions réduites.Silencieuse.Exempte de vibrations.Température maximale de travail: 40 °C.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général.Vacuomètre avec échelle de 0 à -1 bar.Manomètre avec échelle de 0 à 2,5 bar.Régulateur de pression/vide.Prise de vide.Prise de pression.
MODÈLECode VIDE PRESSION Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
Débit litres/min. Vide limite Débit litres/min. Pression maxi. (extérieur) cm W Kg
3001002 1,08 -0,6 bar ≈ 440 mm Hg 1,3 1,2 bar 19 14 19 35 3,2
(*) Les codes correspondent à 1 mètre de tube.
Tubes de silicone pour pompes péristaltiques
MODÈLESCode Ø intérieur Ø extérieur
mm mm
8991204 4 8
8991205 6 9
8991206 8 12
Code Ø intérieur Ø extérieurmm mm
5253300 0,8 45253400 1,7 4,90686203 3 75253600 3,1 6,35253500 4,8 9,80686210 5 95253900 6,3 11,35253800 7,9 11,10686216 8 12
Tube standard*
Tubecalibré*
CARACTÉRISTIQUESConstruites en verre.Adaptables aux tubes de pompes centrifuges et péristaltiques.Permet une meilleure aspiration et distribution.
Contrepoids et ouvertures en verrePOUR POMPES CENTRIFUGES ET PERISTALTIQUES
A. Contrepoids “ASPIPUMP”Extrémité supérieure avec olive quiassure la fixation du tube, et infé-rieure avec tétines de contrepoidset appui à la base du récipient du li-quide aspiré.Code pour tubes5991204 4 mm Ø intérieur.5991206 6 mm Ø intérieur.5991208 8 mm Ø intérieur.5991210 10 mm Ø intérieur.
B. Ouverture “PECIPUMP”Extrémité supérieure avec olivequi assure la fixation du tuve, etouverture inférieure inclinée quipermet un dosage précis du li-quide.Code pour tubes 5991203 4 mm Ø intérieur.5991205 6 mm Ø intérieur.5991207 8 mm Ø intérieur.5991209 10 mm Ø intérieur.
A
B
A. Contrepoids “ASPIPUMP” qui facilite une aspiration effica-ce jusqu’au dernier ml. B. Ouverture “PECIPUMP” pour un dosage aisé et précis.
NOUVEAU
Pompes 41
Pompes à videPOMPES ROTATIVES À PALETTES AVEC ANTI-RETOUR D’HUILE INCORPORÉ POUR APPLICATIONS GÉNÉRALES SOUS VIDE.MOTEUR AVEC PROTECTEUR THERMIQUE ET INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE.
CARACTÉRISTIQUESPalettes et joints exempts d’amiante.Bouche d’aspiration: 16 mm de Ø pour le modèle 5900620 et 16 mm de Ø pour le modèle 5900621.Vacuomètre analogique.Grande quantité d’huile et lubrification forcée.Capacité du réservoir d´huile: 25 cl pour le modèle 5900620et 55 cl pour le modèle 5900621.Filtre d’expulsion pour rétention de vapeurs d’huile.Exemptes de vibrations.Niveau de bruit faible (62 dB).Température maximale de travail: 60 °C.Portables, avec anses pour le transport.
MODÈLESCode Débit de vide Vide limite Haut. / Larg. / Prof. r.p.m. Consom. Poids
m3/h mbar (extérieur) cm W Kg
5900620 3,6 0,1 21 26,5 12 1400 120 7,6
5900621 1,8 0,06 25 32 13 1400 180 11
Pompe à vide par recirculation d’eau
DESCRIPTIONElle est composée d’une pompe centrifuge qui pousse l’eau de la cuve à grande vi-tesse au travers de deux trompes à vide. De cette manière, on obtient un débit devidange d’environ 10 litres/minute à chaque entrée. Le niveau de vidange dépendde la température de l’eau de la cuve et peut osciller entre 5 et 40 mbar.Les gaz aspirés par les deux entrées se mélangent dans la cuve d’environ 10 litres.Bien que l’intérieur de la pompe soit fabriqué en acier inoxydable et en poly-propylène, il est nécessaire de changer l’eau pour protéger la pompe des agentschimiques contenus dans les fumées aspirées. Pour mieux protéger l’appareil, ilest recommandé d’intercaler une unité "Scrubber" pour le lavage et la neutrali-sation des gaz.La pompe comprend une valve et une sortie pour permettre la circulation externede l’eau de la cuve. Ceci peut être utilisé pour vider la cuve et faciliter le change-ment de l’eau comme pour avoir un circuit de recirculation externe de l’eau.
CARACTÉRISTIQUESLimite la consommation d’eau.2 entrées indépendantes de vide de 10 litres/minute de débit d’aspiration.Niveau de vide: entre 5 et 40 mbar (en fonction de la température de l’eau).Cuve avec capacité de 10 litres.Niveau de bruit faible (<65 dBA).Valve et connections d’entrée et sortie pour vidange et circulation externe de l’eau.
PANNEAU DE COMMANDES2 connecteurs d’entrée de vide.2 vacuomètres analogiques.Interrupteur général avec indicateur lumineux.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Niveau de vide Débit de vide Consom. Poids
(extérieur) cm bar litres/minute W Kg
4001612 44 39 28 0,98 2 x 10 280 10 “Scrubber” Pompe de recirculation
NOUVEAU
COMPLEMENTSystème de neutralisation des fu-mées « Scrubber »Bloque le passage des condensationsacides et neutralise les gaz dans unesolution de NaOH.
ModèleCode Haut. / Larg. / Prof. Poids
(extérieur) cm Kg
4001611 32 31 16 2
NOUVEAUDESIGN
Code 5900620 Code 5900621
NOUVEAU
ACCESSOIREHuile pour pompes à vide, bouteilled’1 litre.Code 5515030
RECHANGEVacuomètre analogique (pour les2 modèles).Code 5515031
Pompes42
CARACTÉRISTIQUESTransfert, évacuation et compression sans contamination.Les modèles N-86 et N-022 de 2,5 et 4 bars de pression relative,peuvent aussi être utilisés comme compresseurs.Opérable à sec.Exemptes de lubrification.Sans entretien.Silencieuses.Les modèles à 2 têtes sont fabriquées avec des membranes liné-aires à deux phases. Tous les modèles (excepté le modèle N-022)sont construits avec un système breveté de diaphragme structu-ré optimisé par tension, qui permet à la pompe d’avoir une tailleréduite et un diaphragme de longue durée.Régime approximatif de perte d’étanchéité: 6 x 10-3 mbar x L/s.Munies d’un interrupteur thermique et fusible.Chimiquement résistantes sur une gamme moyen-haut., haut.(selon modèles).Nous conseillons de vérifier la compatibilité de la pompe à utili-ser en fonction des matières avec lesquelles la pompe sera encontact (voir tableau).
N-816Code 5910108
N-820 Code. 5910009o N-840 Code 5910110
N-86Code 5910106
N-022Code 5910107
Pompes à Membrane pour VidePOUR AIR, GAZ, VAPEURS.
NOUVEAU
MODELE / DONNEES TECHNIQUES N-86 N-022 N-816 N-820 N-840
Code 5910106 5910107 5910108 5910009 5910110
Débit de vide (à 1 Atm. de pression)5,5 l/min 13 l/min 16 l/min 20 l/min 34 l/min
0,33 m3/h 0,78 m3/h 0,96 m3/h 1,2 m3/h 2,04 m3/h
Vide limite (mbar) absolu 160 mbar 100 mbar 20 mbar 8 mbar 8 mbar
Pression relative (bar) 2,5 bar 4 bar 0,5 bar 1 bar 1 bar
Pour connexion au tube de Ø intérieur 4 mm 6 mm 6 mm 10 mm 10 mm
Nombre de têtes et phases 1 1 2 2 2
Matière des têtes PPS Aluminium PPS PTFE PTFE
Matière des membranes (diaphragmes) Téflonisé Téflonisé Téflonisé Téflonisé Téflonisé
Matière des valves FFPM Acier inox. FFPM FFPM FFPM
Degré de protection du moteur IP-20 IP-20 IP-20 IP-44 IP-44
Température d’opération des gaz et environnement possible 5 à 40 °C
Consom. (A) / Puissance (W) 0,63 / 65 0,7 / 100 0,6 / 100 0,7 / 120 1,5 / 245
Dimensions haut. x larg. x prof. (cm) 14 x 9 x 17 19 x 15 x 20 14 x 9 x 36 21 x 15 x 31 23 x 17 x 34
Poids (Kg) 1,9 4 3,95 9,3 12,6
APPLICATIONS / RESISTANCE CHIMIQUE N-86 N-022 N-816 N-820 N-840
Résistance chimique (selon matière en contact avec le système de pompe) Medium – Haute Medium – Haute Medium – Haute Haute Haute
Pour gaz et vapeurs hautement agressives et corrosives - - - 3 3
Pour gaz et vapeurs légèrement agressives et corrosives 3 3 3 3 3
Pour transfert et évacuation 3 3 3 3
Pour transfert, évacuation et comme compresseur 3 3 - - -
Idéales pour la filtration à vide 3 3 3 3 3
Idéales pour la filtration à vide, évaporation, dessiccation, séchage des gels… - - - 3 3
RECHANGES, POUR MODELES N-86 N-022 N-816 N-820 N-840
Kit de rechange : 1 membrane + 2 valves + 2 joints de scellement 5910120 - - - -
Kit de rechange : 1 membrane + 2 valves + 1 joint de scellement - 5910121 - - -
Kit de rechange : 2 membranes + 4 valves + 4 joints de scellement - - 5910122 5910123 5910124
Pompes 43
SERIES MPDimension de chaque modèle en mm.
CARACTÉRISTIQUESPompes centrifugeuses pour la circulation et extractionde liquides.Sélection de modèles pour débits de 8 à 60 litres/min.La puisance du moteur à la turbine motrice de la pom-pe est transmise par accouplement magnétique.Tous les éléments en contact avec le liquide sont enmatières résistantes aux agents chimiques.Ne démarrent pas automatiquement.
MP-15R
Code 5900610
Pression (bar)
Débit
(litres
/min.
)
MP-20R
Code 5900611
Pression (bar)
Débit
(litres
/min.
)
MP- 40Rx
Code 5900612
Pression (bar)
Débit
(litres
/min.
)
MP-100R
Code 5900613
Pression (bar)
Débit
(litres
/min.
)
MP Series
Tête turbine
PropulseurAimant passif
Partie isolante
Aimant d’initiation
Moteur
MODÈLE A B C D
MP-15R 129 82 74 60
MP-20R 210 108 116 92
MP-40RX 277 130 122 102
MP-100R 322 175 150 110
A
C
B
D
S E I S U NPompes centrifugeuses “MP”
DONNÉES TECHNIQUES MP-15R MP-20R MP-40Rx MP-100R
Code 5900610 5900611 5900612 5900613
Débit max. à P (pression)=0 (litres/m) 8 17 47 60
Pression max, à Q (débit)=0 (bar) 0,21 0,37 0,40 0,50
Connexion tube aspiration 14 mm Ø 18 mm Ø 26 mm Ø 26 mm Ø
Connexion tube sortie 14 mm Ø 18 mm Ø 26 mm Ø 26 mm Ø
Température normale de travail (°C) 0 - 80 0 - 80 0 - 80 0 - 80
Cycle de fonctionnement continu continu continu continu continu
Consommation puissance (W) 10 20 65 250
Matière enceinte de la pompe Polypropylène avec mélange de fibre en verre
Matière de la turbine motrice Polypropylène avec mélange de fibre en verre
Matière de l’essieu turbine motrice Céramique d’oxyde d’alluminium
Matière des joints de scellage EPDM EPDM EPDM EPDM
Voltage 220-240 V / 50-60 HZ
Pompes44
COMPLEMENTS
CARACTÉRISTIQUESSystème rotatoire à main permettant d’extraire oupomper le liquide d’un récipient ou d’un bidon, compre-nant un corps avec une manivelle de pompage avec destubes d’entrée dans le bidon de 1,2 m et 1” de Ø, avecdispositif pour fixation sur l’ouverture du bidon et un tu-be de sortie de 3/4” .Facile à utiliser et très légère.
MODÈLECode Capacité de pompage Poids
litres/min. Kg
5252040 20 1,6
CARACTÉRISTIQUESComplètement métallique avec moteur éléctrique auto-ventilé. Équipée d’un tube d’aspiration en acier inox de1 m de long et 38 mm de Ø.Hauteur maximale de pompage 13 m.
MODÈLECode Capacité R.p.m. Consom. Poids
de pompage W Kglitres/min.
5929041 86 10000 120 6,6
1
3
2
Pompe de transvasement de liquides à main “RP-90P”EN POLYPROPYLÈNE RÉSISTANT AUX AGENTS CHIMIQUES ET À LA CORROSION. A MOUVEMENT ROTATOIRE.
Pompe de transvasement électrique “FA-100”POUR LIQUIDES NON CORROSIFS ET NON INFLAMMABLES.
1. Robinet de grande capacité de 2” pour des bi-dons. En bronze.Code 5252038
2. Clé pour ouvrir les bouchons des bidons modèlestandard. En bronze.Code 5252039
3. Bouchon additionnel de ventilation pour bidonsde 2”. En bronze.Code 5252037
Pompes 45
Autoclaves46
AUTOCLAVES ÉLECTRIQUES POUR STÉRILISATIONLarge gamme d’autoclaves électriques, verticaux et de paillasses.Gamme de 0,62 à 2 bar. Capacités de 7, 12, 18, 25, 30, 50, 75 et 140 litres.
SELON DIRECTIVES ET NORMES D’APPAREILS A PRESSION ET AUTOCLAVES.
• 50 ans d’expérience dans la spécialisation de stérilisation.
• Qualité et Innovation.
• Une nouvelle dimension du design et de la technologie.
PRINCIPE:
LA STERILISATION EST LE PROCESSUS PAR LEQUEL ON OBTIENT LA DESTRUCTION OU L’ELIMINATION DE TOUTES FORMES DE VIE MICROBIEN-NE INCLUANT LES BACTERIES ET LEURS STRUCTURES.
L’AUTOCLAVE DE LABORATOIRE EST COMPOSE D’UNE CHAMBRE DANS LAQUELLE LA VAPEUR CIRCULE À HAUTE PRESSION ET QUI A POUR FINA-LITE DE STERILISER. LA VAPEUR SATUREE SE CONDENSERA IMMEDIATEMENT LIBERANT SA HAUTE CHALEUR D’EVAPORISATION ET QUI EST L’A-GENT DE DESTRUCTION. POUR QU’UNE STERILISATION SOIT EFFECTIVE, LA VAPEUR DOIT SE SATURER ET PAR CONSEQUENT DOIT PURGER TOUTL’AIR DE L’INTERIEUR DE LA CHAMBRE AVANT D’INITIER LE PROCESSUS.
DANS LES PAGES SUIVANTES, J.P. SELECTA OFFRE UNE GAMME ETENDUE D’AUTOCLAVES QUI VOUS PERMET DE CHOISIR DES MODELES AVECPURGES MANUELLES, ATMOSPHERIQUE OU PAR VIDE. DIFFERENTES ALTERNATIVES VOUS SONT PROPOSEES CONCERNANT LA REGULATION,LES PROGRAMMES ET LE SECHAGE.
AUTO
CLAV
ES
“Nous dédions une plus grande attention à l’investigation et le développement. Notre défi est la qualité totale comme but.”Albert Einstein
Autoclaves électriques pour stérilisation
TABLEAU RESUME DES DIFFERENTS MODELES SELECTION RAPIDE
MODELES Code Cycle Capacité Température Pression Consom. Règlement Système Positionséchage litres °C bar W purgé
MICROCLAVE 2 4001404 NO 7 121 et 127 1 et 1,5 1000 Pressostat Atmosphérique Paillasse / vertical
MEDICLAVE 12 4047725 NO 12 121 et 134 1 et 2 1800 Pressostat Atmosphérique Paillasse / vertical
PRESOCLAVE II 30 4002135 NO 30 115 à 134 0,62 à 2 2800 Electronique Atmosphérique Vertical
PRESOCLAVE II 50 4001725 NO 50 115 à 134 0,62 à 2 3600 Electronique Atmosphérique Vertical
PRESOCLAVE II 75 4002136 NO 75 115 à 134 0,62 à 2 3600 Electronique Atmosphérique Vertical
AUTESTER P 1,5 4001726 NO 1,5 105-121 et 134 0,21-1 et 2 1100 Microprocesseur Atmosphérique Paillasse / vertical
AUTESTER ST DRY PV-B 12 4001727 OUI 12 121 et 134 1 et 2 1800 Microprocesseur Vide Fractionné Paillasse / horizontal
AUTESTER ST DRY PV-B 18 4001728 OUI 18 121 et 134 1 et 2 1800 Microprocesseur Vide Fractionné Paillasse / horizontal
AUTESTER ST DRY PV-B 25 4002414 OUI 25 105-121 et 134 0,21-1 et 2 2510 Microprocesseur Vide Fractionné Paillasse / horizontal
AUTESTER ST DRY PV-II 30 4002514 OUI 30 105 et 134 0,21 à 2 2800 Microprocesseur Vide Fractionné Vertical
AUTESTER ST DRY PV-II 50 4002515 OUI 50 105 et 134 0,21 à 2 3600 Microprocesseur Vide Fractionné Vertical
AUTESTER ST DRY PV-II 75 4002425 OUI 75 105 et 134 0,21 à 2 3600 Microprocesseur Vide Fractionné Vertical
AUTESTER ST DRY PV-II 140 4002426 OUI 140 105 et 134 0,21 à 2 7500 Microprocesseur Vide Fractionné Vertical
CONTRÔLE PAR PRESSOSTAT ET PURGE ATMOSPHERIQUEMICROCLAVE 2 - MEDICLAVE 12
AUTESTER ST DRY PV-B 12 (mod. horizontal)AUTESTER ST DRY PV-B 18 (mod. horizontal)AUTESTER ST DRY PV-B 25 (mod. horizontal)
CONTRÔLE DE TEMPERATURE ET CYCLE PAR MICROPROCESSEUR ET PURGE PAR VIDE FRACTIONNE
AUTESTER ST DRY PV-II 30 (mod. vertical)AUTESTER ST DRY PV-II 50 (mod. vertical)AUTESTER ST DRY PV-II 75 (mod. vertical)AUTESTER ST DRY PV-II 140 (mod. vertical)
CONTRÔLE DE TEMPERATURE ET CYCLE PAR MICROPROCESSEUR ET PURGE
ATMOSPHERIQUEPRESOCLAVE II 30 (mod. vertical)PRESOCLAVE II 50 (mod. vertical)PRESOCLAVE II 75 (mod. vertical)
TROIS SYSTEMES DIFFERENTS DE REGULATION ET CONTRÔLE :
Autoclaves48
MODÈLE Code Capacité Ø Haut. Haut. Larg. Prof. Consom. Poidslitres (útiles) cm (extérieur) cm W Kg
MICROCLAVE 2 4001404 7 24,5 15 40 28 33 1000 13
Livré avec un panier en fil acier inox. AISI 304 de Ø 21,5 x 15 cm haut.
MODÈLE Code Capacité Ø Haut. Haut. Larg. Prof. Consom. Poidslitres (útiles) cm (extérieur) cm W Kg
MEDICLAVE 12 4047725 12 24,5 25 50 38 50 1800 18
Livré avec un panier en fil acier inox. AISI 314 de Ø 22,5 x 24 cm haut.
Autoclave électrique pour stérilisation “Microclave 2”RÉGULATION PAR PRESSOSTAT À 1 ET 1,5 BAR. POUR TEMPÉRATURES À 121°C ET 131°C.MODÈLE VERTICAL DE TABLE. CAPACITÉ : 7 LITRES.
SÉCURITÉ:SOUPAPE DE SECURITE. PREVIENT QUAND LA PRESSION DEPASSE LA LIMI-TE MAXIMALE. ENVELOPPE DE PROTECTION THERMIQUE DU COUVERCLE.
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur et partie supérieure en acier inox. AISI 304.Elément chauffant en acier inox. spécial INCOLOY de grande durée résistant à la co-rrosion et à la haute température.Réservoir et couvercle en alliage spécial d’aluminium et enceinte intérieure revêtuede téflon. Évacuation manuelle de l’air à la mise en marche.Fermeture simple et sûre, en forme de baïonnette.
PANNEAU DE COMMANDEInterrupteur général, avec témoin lumineux.Sélecteur de pression.Minuteur de de 0 à 120 minutes.Manomètre indicateur de pression.Lampe de signalisation de fonctionnement du chauffage.Lampe de signalisation de fonctionnement du chauffage à 121 °C.Lampe de signalisation de fonctionnement du chauffage à 127 °C.
Autoclave électrique pour stérilisation “Mediclave 12”RÉGULATION PAR PRESSOSTAT À 1 ET 2 BAR. POUR TEMPÉRATURE À 121°C ET 134°C.CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR DES APPAREILS À PRESSION. MODÈLE VERTICAL DE TABLE. CAPACITÉ: 12 LITRES.
Semi-automatique
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur et partie supérieure en acier inox. AISI 304.Élément chauffant en acier inox. spécial INCOLOY de grande durée, résistant à la co-rrosion et à la haute température.Réservoir, couvercle et fermeture en acier inox. AISI 316.Purge atmosphérique automatique.
PANNEAU DE COMMANDEInterrupteur général, avec témoin lumineux.Sélecteur de pression.Minuteur de de 0 à 60 minutes.Manomètre indicateur de pression.Lampe de signalisation du fonctionnement du chauffage.Lampe de signalisation du fonctionnement du thermostat de sécurité.Lampe de signalisation du fonctionnement du chauffage à 121 °C.Lampe de signalisation du fonctionnement du chauffage à 134 °C.Lampe de signalisation finale du cycle.
SÉCURITÉ:SOUPAPE DE SECURITE: PREVIENT QUAND LA PRESSION DEPASSE LA LIMITE MAXIMALE.
PRESSOSTAT DE SECURITE: DECONNECTE LES ELEMENTS CHAUFFANTS EN CAS DE DEPASSEMENT DE LA LIMITE DE PRESSION.THERMOSTAT DE SECURITE: CAS D´EXCES DE TEMPERATURE OU MANQUE D´EAU.
ENVELOPPE DE PROTECTION THERMIQUE DU COUVERCLE.
Autoclaves 49
1
23456
13
789101112
Autoclaves pour stérilisation “Presoclave II” 30, 50 y 75AVEC CONTROLE DE TEMPERATURE, CYCLE PAR MICROPROCESSEUR ET PURGE ATMOSPHERIQUE.REGULATION ELECTRONIQUE DE LA TEMPERATURE ET DU TEMPS AVEC LECTURE DIGITALE.POUR TEMPERATURES DE 115 °C JUSQU’À 134 °C (0,62 A 2 BAR).CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR DES APPAREILS A PRESSION.MODELE VERTICAL. CAPACITES: 30, 50 ET 75 LITRES.
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur et partie supérieure en acier inox. AISI 304.Élément chauffant en acier inox. spécial INCOLOY de grande durée, résistant à la co-rrosion et à la haute température.Réservoir, couvercle et fermeture en acier inox AISI 316.Purge atmosphérique automatique.Système de fermeture en 6 points.
MODÈLES Code Capacité Ø Haut. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidslitres (útiles cm) (extérieur cm) W Kg
PRESOCLAVE II 30 4002135 30 30 40 97 48 62 2800 62
PRESOCLAVE II 50 4001725 50 30 70 117 48 62 3000 75
PRESOCLAVE II 75 4002136 75 40 60 107 58 72 3600 100
Livré sans paniers.
ACCESSOIRES: Paniers en acier inox. AISI 304. Tambours de stérilisation enacier inox. AISI 304. Détergent Bio-Sel. Distillateur d’eau spécial pour autocla-ves. (Voir page 53). COMPLEMENT qui doit être installer à l’usine. Sonde Pt100 (voir page 53).
SÉCURITÉ:SOUPAPE DE SÉCURITÉ: PREVIENT QUAND LA PRESSION DEPASSE LA LIMITE MAXIMALE.
PRESSOSTAT DE SÉCURITÉ: DECONNECTE LES ELEMENTS CHAUFFANTS EN CAS DE DEPASSEMENT DE LA LIMITE DE PRESSION.THERMOSTAT DE SÉCURITÉ: CAS D´EXCES DE TEMPERATURE OU MANQUE D´EAU DANS LE RESERVOIR DE L´AUTOCLAVE.
DISPOSITIFS DE SECURITE DU COUVERCLE: LE COUVERCLE NE PEUT ETRE OUVERT SI LA CHAMBRE EST SOUS PRESSION.ENVELOPPE DE PROTECTION THERMIQUE DU COUVERCLE.
1
2
3
4
5
Une alternative économique. Semi-automatique.
PANNEAU DE COMMANDES
1. Manomètre.2. Indicateur lumineux d´alarme.3. Indicateur lumineux de fin de cycle.4. Indicateur lumineux de porte ouverte.5. Ecran d´indication de la température.6. Ecran d´indication de la température.7. Bouton de température (de 115 °C à 134 °C).8. Bouton d´augmentation de la valeur.9. Bouton marche
10. Bouton d´arrêt.11. Bouton de diminution de la valeur.12. Bouton de temps (de 3’ à 59’).13. Ouverture du couvercle.
PARTIE ARRIÈRE
1. Cable d´alimentation électrique.2. Soupape de sécurité.3. Soupape de vide de la vapeur.4.Thermostat de sécurité.5. Soupape de sélection du drainage.
NOUVEAU
Autoclaves50
Autoclaves pour stérilisation “Autester ST DRY PV II”AVEC CONTROLE DE LA TEMPERATURE, CYCLE POUR MICROPROCESSEUR ET PURGE PAR LE VIDE.SYSTEME DE SECHAGE ET PURGE AUTOMATIQUE PAR LE VIDE “PREVACUM”.POUR TEMPERATURES REGLABLES DE 105 °C A 134 °C (0,21 A 2 BAR).CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR DES APPAREILS A PRESSION.MODELE VERTICAL. CAPACITES: 30, 50, 75 ET 140 LITRES.
NORMESEN 61010-1 DISPOSITIFS DE SECURITE DES APPAREILS D´USAGE EN LABORATOIRE.EN 61010-2-041 DISPOSITIFS DE SECURITE DES APPAREILS D´USAGE EN LABORATOIRE. STERILISATEURS.EN 61326 DISPOSITIFS DE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE DES APPAREILS D´USAGE EN LABORATOIRE.
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur et partie supérieure en acier inox. AISI 304.Réservoir et couvercle en acier inox. AISI 316.Système de fermeture en 6 points.Purge par le vide fractionné et atmosphérique.Générateur de vapeur externe, réservoir d’eau pour alimenter la chaudière.Possibilité d´alimenter la chaudière par prise d´eau extérieure.Filtre extérieur de vide. 6 modes de fonctionnement.Sortie pour imprimante. Sortie RS 232 pour l´impression des paramètres par ordi-nateur. Connection pour une deuxième sonde dd contrôle.Capacité d´enregistrement de 9 programmes totalement configurables pour l´utili-sateur.
SÉCURITÉDispositif qui empêche l’ouverture du couvercle tant que la chambre est sous pression.Soupape de sécurité. Prévient que la pression dépasse la limite maximale.Pressostat de sécurité. Déconnecte les éléments chauffants en casde dépassement de la limite de pression.Enveloppe de protection thermique du couvercle.Détecteur de fermeture du couvercle correctement fermé.
1. Ecran LCD des paramètres.2. Bouton principal multifonctions du
microprocesseur.3. Led de fonctionnement.
4. Bouton marche/arrêt.5. Imprimante (en option).6. Ouverture du couvercle.
PARTIE ARRIÈRE
1. Cable d´alimentation électrique.2. Prise d´eau extérieure.3. Soupape de sécurité.4. Soupape de vide de la vapeur.5. Filtre d´entrée d´air.6.Thermostat de sécurité.7. Thermostat de sécurité.8. Soupape de vide du réservoir.9. Soupape de drainage du
réser voir.10. Connecteur imprimante
/ RS 232.11. Connecteur 2ª sonde.
5
1
6
2
34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
PANNEAU DE COMMANDES
DIAGRAMME DE PHASES DE FONCTIONNEMENT AUTESTER ST DRY PV II
NOUVEAU
Autoclaves 51
FONCTIONS DU MICROPROCESSEUR
Le microprocesseur contrôle la réalisation du processus d’extraction de l’air, stérilisation et séchage, exé-cutant les procédés et commandes sélectionnées par l’opérateur, régulant les paramètres suivants :
• Température de stérilisation de 105 °C à 134 °C• Temps de stérilisation de 3’ à 60’• Temps de séchage de 20’ à 60’• Programmes – 0 à 9 configurables par l’utilisateur• 6 modalités de fonctionnement
- Solides 1 fraction- Solides 2 fractions- Solides 3 fractions- Séchage- Liquides- Liquides 2 sondes
• Test de vérification- Vide- Bowie Dick
• Configuration- Unités- Langues (français, anglais, espagnol)- Imprimante- Horloge : date / heure- Prise d’eau extérieure : on/off
• Password• Calibration
- Température sonde 1- Température sonde 2- Dosage eau
1. E 2PROM.2. DEFAUT RTC3. CAPTEUR PRESSION4. SONDE CHAUDIERE5. SONDE CEINTURE6. SUR-PRESSION7. VIDE8. PRESSION9. SUR-TEMPERATURE CHAUDIERE
10. SUR-TEMPERATURE BAISSE11. CONSIGNE12. STERILISATION13. NIVEAU 114. NIVEAU 215. PORTE16. IMPRIMANTE SANS PAPIER17. PAPIER BLOQUE18. DEFAUT DU RESEAU ELECTRIQUE
PARAMETRES ET UTILISATION DES PROGRAMMES INCLUS DANS L’AUTOCLAVE(Note : Tous ces paramètres sont modifiables par l’utilisateur)
Nº du Utilisation Température Temps Temps Fractionsprogramme stérilisation stérilisation séchage
0 Libre - - - -1 Instrument non emballé 134 °C 4 min 15 min 2 (1)2 Instrument emballé 134 °C 12 min 30 min 3 (2)3 Prions 134 °C 20 min 20 min 3 (2)4 Délicat non emballé 121 °C 15 min 15 min 2 (1)5 Délicat emballé 121 °C 30 min 30 min 3 (2)6 Désinfection 105 °C 25 min 15 min 1 (3)7 Liquides 121 °C 30 min - 1 (3)8 Solides 121 °C 15 min 30 min 1 (3)9 Solides 134 °C 4 min 30 min 1 (3)
(1)Purge avec 2 fractions de vide(2)Purge avec 3 fractions de vide(3)Purge atmosphérique (sans vide)
Une quelconque erreur de fonctionnement ou d’exécution se traduit par un message sur le panneau decommandes et d’un signal sonore déconnectant automatiquement le générateur de vapeur.MESSAGES:
MODÈLES Code Séchage Capacité Ø / Haut. Haut. / Larg. / Prof. Temp. Capacité Capacité Consom. Poidslitres (útiles) cm (extérieur) cm ° C réservoir paniers W Kg
H2O dest.
AUTESTER ST DRY PV-II 30 4002514 SI 30 30 40 97 48 62 105 a 134 10 2 2800 90
AUTESTER ST DRY PV-II 50 4002515 SI 50 30 70 117 48 62 105 a 134 10 3 3000 108
AUTESTER ST DRY PV-II 75 4002425 SI 75 40 60 107 58 72 105 a 134 10 2 3600 136
AUTESTER ST DRY PV-II 140* 4002426 SI 140 50 70 118 80 95 105 a 134 20 3 7500* 250
Livré sans paniers.* Le code 4002426, du à sa consommation, se fabrique pour un courrant triphasique à 220V ou 380V, à spécifier lors de votre commande.
ACCESSOIRES qui doivent s’installer à l’usine.
Imprimante thermique sur papier continuavec indication de température, pression,temps et mode.Code 4002417
Sonda Pt 100.(Voir page 53).
ACCESSOIRESPaniers en acier inox. AISI 304. Tambours de stérilisation en acier inox. AISI 304. Détergent Bio-Sel. Distillateur d’eau spécial pour autoclaves. (Voir page 53).
Autoclaves52
ACCESSOIRES POUR LES MODELES D’AUTOCLAVES VERTICAUX
Paniers en fil acier inox. AISI 304.Code Ø Haut. Pour autoclaves Capacité
cm codes tôle
1004770 21,5 15 4001404 1
1000596 22,5 24 4047725 1
1000495 28 20 4002135 - 4002514 2
1000495 28 20 4001725 - 4002515 3
1000496 38 28 4002136 - 4002425 2
1000780 48 22 4002426 3
Chassis en fil acier inox. AISI 304.Code 1001217 Chassis 4 compartiments pour panier code 1000495.1001218 Chassis 6 compartiments pour panier code 1000496.1001222 Chassis 7 compartiments pour panier code 1000780.
Détergent “BIO-SEL”. Pour le nettoyage et la maintenance, nous conseillons ce détergent particulier pour son grand pouvoir net-toyant, ses excellentes caractéristiques biodégradables et car il est sans phosphate.Code 1000025 Capacité 1 litre.1000026 Capacité 4 litres.1000852 Boîte de 12 unités en flacons de 1 litre.1000853 Boîte de 4 unités en flacons de 4 litres.
Distillateur d’eau spécial autoclave “DEST-4”Capacité de distillation 1,5 litres par heure. Capacité intérieure 4 litres.Boîtier fabriqué en plastique thermorésistant. Intérieur en acier inox.Réfrigération du serpentin par air forcé.Sans éléments en verre. Très facile d’utilisation.Dispositif de sur chauffage par manque d’eau.Livré avec un récipient en plastique de 4 litres et trois distributeurs avec filtre.Note : pour un usage quotidien, nous conseillons de changer le filtre tout les 3 mois.
Rechange: distributeur avec filtre. Code 4001730
Tambours de stérilisationCode Ø Haut. Pur autoclaves Capacité
cm codes tambours
1002418 28 18 4002135 - 4002514 2
1002418 28 18 4001725 - 4002515 3
1002419 35 27 4002136 - 4002425 2
Code Capacité Conductivité Ø Haut. Consom. Poidsdistillation litres/heure µs/cm cm W Kg
4001729 1,5 5 29 39 750 3,5
COMPLEMENTS pour autoclaves verticaux qui doivent être installés à l’usine.
Sonde Pt 100. Pour lecture de température.Afin de pouvoir garantir que s’accomplissent les paramètres de temps et de température en toutes circon-tances, les autoclaves AUTESTER ST DRY PV-II disposent d’un connecteur pour pouvoir installer une son-de de température à l’intérieur d’un flacon à culture, d’une boîte de résidus, etc.En connectant la sonde externe, le système la reconnaît automatiquement, et apparaissent alors sur l’é-cran les valeurs détectées par la sonde.Pour les autoclaves PRESOCLAVE cette sonde a seulement la fonction de lecteur de température, et on abesoin d’une imprimante extérieure que l’utilisateur doit fournir.Code 4001219
Sansconsom.extra.d’eau
NOUVEAU
Autoclaves 53
NOUVEAU
NORMES:EN 13060-1 PETITS STÉRILISATEURS À VAPEUR EN GÉNÉRAL.EN 13060-2 PETITS STÉRILISATEURS À VAPEUR: SPÉCIFIQUE "CLASSE B"EN 61010-1 CONDITIONS DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS UTILISÉS EN LABORATOIRE.EN 61010-2-041 CONDITIONS DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS UTILISÉS EN LABORATOIRE. STÉRILISATEURS.EN 61326 CONDITIONS DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE D’ÉQUIPEMENTS UTILISÉS EN LABORATOIRE.
Autoclaves pour stérilisation “Autester ST DRY PV” Classe BSYSTÈME DE SÉCHAGE ET PURGE PAR LE VIDE.AVEC PROGRAMMES A 105 °C, 121 °C ET 134 °C (0,21 - 1 ET 2 BAR).MODELE HORIZONTAL. CAPACITES: 12, 18 ET 25 LITRES.
APPLICATIONSLes autoclaves "Classe B" sont utilisés dans le domaine de la médecine générale, l’o-dontologie, la médecine vétérinaire, les centres de "tatouages" et, en général, pourstériliser le matériel susceptible d’entrer en contact avec le sang.Leurs prestations sont réglementées par la norme EN 13060 pour garantir la stérili-sation des différents types de charges normalisées. Les charges normalisées com-prennent : des solides sans emballage et emballés, des matériaux poreux sans em-ballage et emballés et des ustensiles avec des cavités et des creux (par exemple lematériel d’odontologie).
Pour garantir la stérilisation de ces charges, les autoclaves "AUTESTER ST DRY PV"Classe B, grâce à un système efficace de vide fractionné en plusieurs étapes, par-viennent à extraire totalement l’air, pour une pénétration parfaite de la vapeur.Ce système de vide est également utilisé pour un bon séchage afin de stocker le ma-tériel stérilisé dans de parfaites conditions. Les "AUTOCLAVES ST DRY PV" Classe Bpossèdent également des programmes pour vérifier et valider leur fonctionnement.
Etape de vide fractionné. Extraction de l’air de la cham-bre pour permettre une pénétration parfaite de la vapeur.
Etape de stérilisation. Stérilisation pendant la durée etla température sélectionnées.
Etape de séchage. Extraction de l’humidité de la cham-bre pour permettre son stockage.
SÉCURITÉ:SOUPAPE DE SÉCURITÉ: PREVIENT QUAND LA PRESSION DEPASSE LA LIMITE MAXIMALE.
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ: CAS D´EXCES DE TEMPERATURE OU MANQUE D´EAU DANS LE RESERVOIR DE L´AUTOCLAVE.ENVELOPPE DE PROTECTION THERMIQUE DU COUVERCLE.
12 litres
18 litres
25 litres
Autoclaves54
Autoclave de stérilisation “Autester ST DRY PV” 12 Clase BCAPACITÉ: 12 LITRES.CONFORME AUX DIRECTIVES:- 97/23/CEE ÉQUIPEMENTS À PRESSION. PARAGRAPHE 3.3- 93/42/CEE PRODUITS SANITAIRES. ORGANISME NOTIFIÉ 0197
CARACTÉRISTIQUESChambre intérieure en acier inox.Purgé par vide fractionné.Séchage par le vide.Générateur de vapeur externe.Réservoir d’eau pour alimenter la chaudière.Pénétration élevée sur produits poreux.Utile en stomatologie, ophtalmologie, salles d’opération, etc.Sortie pour imprimante.
SÉCURITÉValve de sécurité. Pour que la pression ne dépasse pasla limite maximum.Thermostat de sécurité. Débranche le chauffage encas de température surélevée ou de manque d’eau dansle réservoir.Gaine de protection thermique du couvercle.
PANNEAU DE COMMANDES
PROGRAMMES 134 °C 134 °C 121 °C 121 °CTextiles
Test TestEmballé Non Emballé Emballé Non Emballé Bowie Dick Vide
Température stérilisation 134 °C 134 °C 121 °C 121 °C 134 °C 134 °C -
Pression de stérilisation 2,1 bar 2,1 bar 1,1 bar 1,1 bar 2,1 bar - 2,1 bar
Temps à vide 8 min. 4 min. 8 min. 4 min. 8 min. - -
Temps de stérilisation 12 min. 4 min. 30 min. 20 min. 12 min. 3,5 min. 10 min.
Temps de séchage 10 min. 10 min. 10 min. 10 min. 15 min. 1 min. -
MODÈLE Code Capacité Ø / prof. Extérieur Consom. Poidslitres cm cm W kg
Haut. Larg. Prof.
AUTESTER ST DRY PV B 12 4001727 12 20 35 39,2 48,7 60 1800 42,2
1. Textiles.2. 121 °C.3. 134 °C.4. Solides emballés.5. Solides non emballés.6. Indicateur niveau d’eau bas.7. Autoclave prêt pour la mise en marche.8. Cycle de stérilisation en marche.9. Sélection de programme.
10. Sélection emballés / non emballés.11. Test.12. Stérilisation rapide.13. Maintient au chaud de la chambre.14. Préchauffage.15. Indicateur de pression (bar).16. Indicateur de température (°C).17. Indicateur de temps (min.).
1
2
3
15
16
17
6
7
8
9
5
4
10
11
12
13
14
Livré avec : Tube d’arrivée d’eau, cléd’ajustage de la porte,support à 3 étagères,pince d’extraction, filtreà eau de moulage et tubede sortie d’eau..
ACCESSOIRESImprimante à encre (no thermique). Papier de 2 1/4’’ (56 mm) de large.Fourni avec cables de communications et d´alimentation.
Distillateur d’eau spécial autoclave. (Voir page 53).
ModèleCode Haut./Larg./Prof. Alimentation Poids
cm Kg
4120123 9 11 18 DC 5V 3A 1
NOUVEAU
Autoclaves 55
Autoclave para esterilización “Autester ST DRY PV” 18 Clase BCAPACITÉ: 18 LITRES.CONFORME AUX DIRECTIVES:- 97/23/CEE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION. PARAGRAPHE 3.3- 93/42/CEE PRODUITS SANITAIRES. ORGANISME NOTIFIÉ 0197
CARACTÉRISTIQUESChambre intérieure en acier inox.Purgé par vide fractionné.Séchage à vide. Générateur de vapeur externe.Réservoir d’eau pour alimenter la chaudière.Pénétration élevée sur produits poreux.Utile en stomatologie, ophtalmologie, salles d’opération,etc. Sortie pour imprimante.
SÉCURITÉDispositif de blocage de porte. En cas d’ouvertureaccidentelle de la porte.Valve de sécurité. Pour que la pression ne dépassepas la limite maximum.Thermostat de sécurité. Débranche le chauffage encas de température surélevée ou de manque d’eau dansle réservoir.Gaine de protection thermique du couvercle.
PANNEAU DE COMMANDES
PROGRAMMES 134 °C 134 °C 134 °C 121 °C Test TestEmballé Non Emballé Non Emballé Rapide Emballé Bowie Dick Vide
Température stérilisation 134 °C 134 °C 134 °C 121 °C 134 °C -
Pression de stérilisation 2,1 bar 2,1 bar 2,1 bar 1,1 bar - 2,1 bar
Temps à vide 10 min. 10 min. 4 min. 10 min. - -
Temps de stérilisation 18 min. 4 min. 4 min. 16 min. 3,5 min. 10 min.
Temps de séchag 10 min. 10 min. 10 min. 10 min. 1 min. -
MODÈLE Code Capacité Ø x prof. Extérieur Consom. Poidslitres cm cm W kg
Haut. Larg. Prof.
AUTESTER ST DRY PV B 18 4001728 18 25 35 49,5 46 60 1800 46,6
Livré avec : Tube d’arrivée d’eau, cléd’ajustage de la porte,support à 3 étagères,pince d’extraction, filtreà eau de moulage et tubede sortie d’eau.
1. Marche - Arrêt.2. Écran LCD.3. Menu - Annuler.4. Validation.5. Cycle rapide6. Validation temps.
2
6
1
3
4
5
NOUVEAU
Autoclaves56
ACCESSOIRESImprimante à encre (no thermique). Papier de 2 1/4’’ (56 mm) de large.Fourni avec cables de communications et d´alimentation.
Distillateur d’eau spécial autoclave. (Voir page 53).
ModèleCode Haut./Larg./Prof. Alimentation Poids
cm Kg
4120123 9 11 18 DC 5V 3A 1
ACCESSOIRESImprimante à encre (no thermique). Papier de 2 1/4’’ (56 mm) de large.Fourni avec cables de communications et d´alimentation.
Distillateur d’eau spécial autoclave. (Voir page 53).
Autoclave de stérilisation “Autester ST DRY PV” 25 Clase BCAPACITÉ: 25 LITRES.CONFORME À LA DIRECTIVE 97/23/CEE ÉQUIPEMENTS À PRESSION.
PANNEAU DE COMMANDES
1 - LCD indicateur de paramètres.2 - Bouton monocommande multifonctions qui permet de sélectionner:
A - PROGRAMMES: Température Temps de stérilisation Temps de séchage°C (minutes) (minutes)
- (1) Rapide. Non emballé 134 4 10- (2) Universel emballé 134 12 15- (3) Prions 134 20 15- (4) Délicat. Non emballé 121 15 20- (5) Delicado. emballé 121 30 20- (6) Universel 121 20 15- (7) Désinfection 105 10 -- (8) Solides Reglable de 105 à 134 - -- (9) Liquides Reglable de 105 à 134 - -
B - CONFIGURATION DE FONCTIONNEMENT:Langue (español, english et français) - Imprimante - Timer - Password
C - TEST: Test de vide - Test de Bowie Dick.D - CALIBRATION: Température - Pression.
3 - Indicateur Led en marche.4 - Touche marche/arrêt.
CARACTÉRISTIQUESChambre de stérilisation et couvercle en acier inox AISI316. Meuble extérieur recouvert en Epoxy. Equipé d’ungénérateur de vapeur externe à la chambre de stérilisa-tion.Contrôle digital de toutes les opérations de l’autoclave. Écran rétro-illuminé LCD de 2 x 24 avec caractères degrande taille. Sélecteur de fonctions et paramètres parmonocommande. 7 programmes fixes, 1 programme configurable puor li-quides et 1 pour solides.Filtre pour purification d’entrée d’air à la chambre destérilisation.Réservoirs séparés d’eau propre, pour alimenter le gé-nérateur de vapeur, et l’eau utilisée. Sortie RS-232 pour imprimer les paramètres par ordi-nateur. Sortie RS-232 pour imprimante.
SÉCURITÉValve de sécurité.Blocage d’ouverture de la porte avec pression ou tem-pérature.Pressostat de sécurité. Thermostat de sécurité. Détecteur de porte correctement fermée. Gaine de protection thermique.
ALARMESRapport Pression/Température hors de la valeurnormale.Porte ouverte.Problème de courant électrique.Surpression. Température surélevée.Anomalie lors de l’exécution du programme.Manque d’eau.Réservoir d’eau utilisée plein.
ModèleCode Haut./Larg./Prof. Alimentation Poids
cm Kg
4120113 4 16 10 DC 5V 3A 1
4 3 1 2
MODÈLE Code Capacité Ø/Prof. Haut./Larg./Prof. Consom. Poidslitres (útiles) cm (extérieur) cm W Kg
AUTESTER ST DRY PV 25 4002414 25 30 35 48 46 55 2510 52
Livré avec : Support à 3 étagères, pin-ce d’extraction et supportadditionnel pour instru-ments et poches de papierstérile.
Sélection complète de programmes.
Écran en Espagnol Anglais - Français.
Sortie RS-232.
NOUVEAU
Autoclaves 57
CARACTÉRISTIQUESMétallique recouverte d’époxy.Soudure par pression. Coupe manuelleSupport postérieur en acier inox. AISI304 pour bobines.
MODÈLE
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur lumineux de mise en marche.Lampe de signalisation de fonctionnementdu thermostat une foisla température présélectionée atteinte.
Machine à sceller “S-400”POUR POCHES DE POLYPROPYLÈNE/POLYESTER AVEC BASE DE PAPIER POUR STERILISER.
COMPLEMENTS POUR LES SCELLEUSES
Poches de papier stérile “Polisteril”En polypropilène et polyester, avec base de papier. Im-pressions en encres variables indicatrices de stérilisation.Code Larg. bande cm Long. bande m4100075 7,5 1004100100 10 1004100200 20 100
Support coupant de papier stérile “Policort”Totalement métallique avec support porte-bobines pos-térieur, avec capacité pour 2 bobines de 200mm ou de4 de 100mm de large. Système de coupure à couteaucirculaire. Dimensions: 13 de haut. x 51 de larg. x 32 cmde prof. Poids: 2,8 Kg.Code 4100045
Dateur de debut de caducité.Pour poches de stérilisation.Code 4100046
COMPLEMENTS: Bains de nettoyage par ultrasons spécial odontologie “DIGITMED” (voir page 82). Stérilisateur poupinel chaleur sèche “DRYTIME” (voir page 123).
Code Largeur de Long. máx. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidsscellage mm de scellage mm (extérieur) cm W Kg
4100041 9 270 12 35 21 200 5,3
CARACTÉRISTIQUESMétallique, recouverte d’époxy.Temps de chauffage: 4 mn.Largeur du scellement: 9 mm.Vitesse du scellement: 5 m/min.Plateau d’appui pour les poches enacier inox. AISI 304 amovible.
MODÈLE
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur lumineux de mise en mar-che du chauffage.Interrupteur lumineux de mise en mar-che du moteur.Lampe signalant le commencement duscellement.
Machine à sceller automatique “Seal-Com”SELON NORMES DIN 58953 CHAPITRE 7. POUR POCHES DE POLYPROPYLÈNE-POLYESTER AVEC BASE DE PAPIER POUR STERILISER.SCELLEMENT EN CONTINU, AVANCE AUTOMATIQUE.
Code Haut. / Larg. / Prof. Larg. / Prof. Consom. Poids(machine) cm (plateau) cm W Kg
4100043 19 37 21 50 17 240 8,2
CARACTÉRISTIQUESConstruction métallique avec châssis enacier inoxydable. Scellé par pressionavec un levier latéral composé de deuxlames bilatérales pour une coupe degrande qualité. Température de scellageconstante (entre 180 °C et 200 °C). Support supérieur pour y loger des bo-
MODÈLE
bines ayant jusqu’à 240 mm de largeur,avec des dispositifs séparateurs de ré-glage de la largeur de la bobine.
PANNEAU DE COMMANDEInterrupteur lumineux de mise en marche. Indicateur de la températureoptimale de scellage.
Machines à sceller les sacs “Seal-1000”POUR SACS EN POLYPROPYLÈNE-POLYESTER AVEC BASE EN PAPIER POUR STÉRILISER.
Code Largeur de Long. máx. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidsscellage mm de scellage mm (extérieur) cm W Kg
4101712 10 260 30 36 43 400 6,5
Scellement thermique en continu
STERILISE30 OCTOBRE 2008
CADUCITE 3 MOIS
NOUVEAU
NOUVEAUDESIGN
Autoclaves58
BASS
ETE
MPÉ
RATU
REEt
uves
réfr
igér
ées,
Arm
oire
sré
frig
érée
set
àco
ngél
atio
n.
“La bonne chance n’est pas accidentel; il est produit du travail bien fait.”Emily Dickingson
Basse température60
BASSE TEMPÉRATURETableau résumé des différents modèles
(voir page 201) (voir page 96) (voir page 147)
Etuves réfrigéréesde précision
Hotcold
(voir page 142 et 143)
Etuves à basse température de précisionPrebatem
(voir page 176)
Récipients demaintient du froidpour microtubes de0,5 à 2ml et 15ml
Plaque réfrigérante Plac-center
Unités réfrigérantespour bains Frigedor
Equipement Modèle Air forcé Régulation CAPACITE
Etuves réfrigérées 180 litres 260 litres 500 litres 500 litres verre
+2 ... +40 °C Medilow Oui Digitale 2101270 2101271 2101272 2101273
Banques de sang 247 litres 394 litres 557 litres 1230 litres
4 °C fixe Blood Bank Oui Digitale 2101497 2101498 2101499 2101500
Armoires réfrigérées 250 litres 350 litres 247 litres
+2 ... +12 °C Pharmalow Oui Analogique 2101274 2101275 -
+2 ... +12 °C Pharmalow Oui Digitale - - 2101501
Armoires congélateurs 520 litres
-9 ... -26 °C Templow-M Non Analogique 2101279
300 litres
-18 ... -28 °C Templow-S Non Digitale 2101278
650 litres
-15 ... -35 °C Templow-L Oui Analogique 2101280
Armoires réfrigérées 650 litres 650 litres verre
-2 ... +15 °C Stocklow Oui Analogique 2101276 -
+2 ... +15 °C Stocklow Oui Analogique - 2101277
Coffres conservateurs 250 litres 352 litres
-10 ... -30 °C Combatemp Non Digitale 2101040 2101041
-10 ... -40 °C Combatemp Non Digitale 2101181 2101182
AUTRES EQUIPEMENTS POUR BASSE TEMPÉRATURE
(voir page 80) (voir page 76 et 77) (voir page 202) (voir page 92) (voir page 94)
Cuvette réfrigérante Refricub
BainUnitronic
Va-et-vient C
Cryothermostat de circulation Frigiterm
Unité thermostatique d’immersion pour bains Digit-cool
Bain à bloc métallique HC-Bloc
SELECTION RAPIDE
Basse température 61
Etuves réfrigérées “Medilow” S, M, L et LG.AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.AVEC RÉGULATION ÉLECTRONIQUE ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE.POUR DES TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE +2 °C À 40 °C. STABILITÉ ±1,5 °C. RÉSOLUTION 1 °C.CAPACITÉ: 180, 260 ET 500 LITRES.
SÉCURITÉ:CONFORME A LA NORME EN 61010.1. LIMITATEUR THERMIQUE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
Modèles Medilow M et L. Modèle Medilow LG, avec porte à double vitrage. Modèle Medilow S. Capacité: 2 blocs DBO.
APPLICATIONSDétermination de DBOs à 20 ºC., Mesure de l’ac-tivité enzymatique à 25 ºC. Conservation d’échan-tillons, Incubation, Cosmétique, Botanique,Alimentation, etc.
RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURERégulateur électronique de la température avec indica-teur digital.Sonde Pt 100.Alarme d’erreur de sonde.
CARACTÉRISTIQUES Meuble extérieur recouvert époxy.Enceinte intérieure moulée en ABS, résistante et d’en-tretien facile. Groupe compresseur hermétique et sans vibrations.Turbine de circulation d’air à l’intérieur de l’enceinte.Orifice latéral pour l’entrée de connexions, sondes,etc...Prise de courant femelle à l’intérieur (puissance max.500 °).Pieds-supports réglables à niveau sur le devant.
Changement du sens d’ouverture de la porte.Porte avec serrure.
PANNEAU DE COMMANDESRégulateur de la température.Ecran indicateur de la température réelle.Ecran indicateur de la température choisie.Touche d’augmentation de valeur.Touche de diminution de valeur.Touche de niveau de programmation.Touche de configuration.
MODÈLES Code Capacité Porte Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Nombre Prises Consom. Poidslitres de verre (intérieur) cm (extérieur) cm d’étagères de courant W Kg
MEDILOW-S 2101270 180 - 73 51 43 95 60 60 3 2 250 40
MEDILOW-M 2101271 260 - 104 51 43 130 60 60 4 3 330 53
MEDILOW-L 2101272 500 - 134 64 51 160 76 71 5 4 330 90
MEDILOW-LG* 2101273* 500 OUI 134 64 51 160 76 71 5 4 330 108
*Porte isolante à double vitrage et antibuée.
Basse température62
Armoires réfrigérées pour banques de sang “Blood Bank” A, B, C et D.AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR. POUR TEMPÉRATURE FIXE +4 °C. STABILITÉ ±1,5 °C. RÉSOLUTION 1 °C.ENREGISTREUR GRAPHIQUE DE TEMPERATURE DE 7 JOURS.CAPACITÉS DEPUIS 90 JUSQU’À 480 POCHES.
SÉCURITÉ:THERMOSTAT LIMITATEUR DE BASSE TEMPERATURE.
INDICATEURS LUMINEUX ET SONORES : DE LA TEMPÉRATURE EXCESSIVEMENT BASSE (+2 °C), DE LA TEMPÉRATURE EXCESSIVEMENT HAUTE(+6°C), DE LA PORTE OUVERTE, DE PANNE DE RÉSEAU ET DE PANNE DE BATTERIE .
ENREGISTREUR GRAPHIQUE DE LA TEMPÉRATURE. 7 JOURS AVEC AUTONOMIE DE 6 MOIS.SIGNAL SONORE DANS TOUTES LES CONDITIONS D’ALARME. INDICATEUR ACOUSTIQUE.
Modèles A et B avec tiroirs (optionnels)Modèle C
Modèle D
APPLICATIONSArmoire spécialement conçue pour le stockage et la conservation des poches de sang.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESMeuble extérieur en acier inox. AISI 304.Enceinte intérieure plastifiée en blanc non toxique et auto-extinguible.Porte double en verre, réversible, avec fermeture et joint facilement remplaçables,avec mécanisme de retour automatique et enclenchement manuel.Groupe compresseur hermétique placé sur base anti-vibratoire, avec évaporateur àpales type air forcé et condensateur à pales type ventilé. Circulation interne d’airpour une meilleure homogénéité de la température.
Réfrigérant R134a.Capteurs de température logés dans des conditions similaires aux poches de sang. Enregistreur graphique circulaire incorporé.Contrôle de la température par micro-processeur permettant, par le display, de con-figurer et visualiser les paramètres suivants:- Code d’entrée.- Alarme externe activée.- Ajustage SET- Ajustage alarme- Etalonnage.
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Basse température 63
PANNEAU DE COMMANDES1. Écran digital.2. Indicateur lumineuxde de panne de batterie.3. Indicateur lumineux de porte ouverte.4. Indicateur lumineux de panne de réseau.5. Touche augmentation valeur.6. Touche diminution valeur.7. Valider / RESET alarme.8. Enregistreur graphique de 7 jours.
4
1
3
2
7
8
5
6
MODÈLES Code Capacité Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Puissance Nº de Poidslitres poches (intérieur) cm (extérieur) cm W HP d’étagères Kg
Blood Bank A 2101497 247 90 128 50 38,5 194 62 58 750 1/4 5 99
Blood Bank B 2101498 394 150 128 50 61,5 194 62 81 750 1/4 5 109
Blood Bank C 2101499 557 200 138 58 69,5 208 70 89 1093 3/8 5 159
Blood Bank D 2101500 1230 480 138 128 69,5 208 140 89 1225 1/2 10 240
Détail des tiroirs avec séparateurs.Modèles A et B avec tiroirs (optionnels).
Châssis avec tiroirs métalliques.Système modulaire avec tiroirs coullissants divisés en compartiments, chaquecompartiment en divers classeures en métacrylate, déplaçables en longueur.
Pour Blood Bank AEnsemble de 5 tiroirs pour 18 poches. Capacité 90 poches.Code 1001501
Pour Blood Bank BEnsemble de 5 tiroirs pour 30 poches. Capacité 150 poches.Code 1001502
Pour Blood Bank CEnsemble de 5 tiroirs pour 40 poches. Capacité 200 poches.Code 1001503
Pour Blood Bank DEnsemble de 12 tiroirs (6 pour chaque compartiment) pour 40 poches. Capacité 480 poches.Code 1001504
LISTE DES ACCESSOIRES qui au choix de l’utilisateur doivent être assemblés en usine.
Basse température64
Armoires réfrigérées “Pharmalow” S, L et M.AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.POUR TEMPERATURES RÉGLABLES DEPUIS +2 °C JUSQU’À +12 °C.
Modèle Pharmalow S con 4 étagères.
APPLICATIONSProduits qui exigent une température constante audessous de l’ambiance, conservation de produits phar-maceutiques, médicaments, micro-tubes, etc.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESMeuble extérieur et porte métallique recouverte enépoxy. Enceinte intérieure moulée en ABS, résistantaux agents chimiques pour les modèles S et L.Meuble extérieur et intérieur en tôle plastifiée blanchenon toxique et autoextinguible avec porte en verre dou-ble et lumière intérieure pour le modèle M.Groupe compresseur hermétique.
Turbine de circulation d’air pour toute l’enceinte inté-rieure pour une meilleure homogénéisation.Décongélation automatique avec évaporation de l’eau.Supports pieds devant réglables en niveau.Changement de sens de la porte.Porte avec fermeture.
PANNEAU DE COMMANDESThermostat régulateur de la température.Thermomètre digital lecteur de la température pour lesmodèles S et L.Régulateur électronique digital de la température pourle modèle M.
Armoires réfrigérées “Pharmalow” S et L
MODÈLES Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Nº Consom. Poidslitres (intérieur) cm (extérieur)cm d’étagères W Kg
Pharmalow S 2101274 250 105 51 43 121 60 60 4 170 47
Pharmalow L 2101275 350 142 51 43 159 60 60 5 180 62
Livrées avec les étagères.
Modèle Pharmalow M avec 6 étagères.
Châssis avec tiroirs métalliques.Système modulaire avec tiroirs coulissants à fond perçé, chaque tiroir divi-sé en trois compartiments fixes et chaque compartiment avec quatre sé-parations en méthacrylate déplaçables en longueur.Châssis pour “Pharmalow S” code 2101274 avec 4 tiroirs et 48 séparateursau total (capacité maximale: 6 tiroirs).Code 1001306Châssis pour “Pharmalow L” code 2101275 avec 5 tiroirs et 60 séparateursau total (capacité maximale: 10 tiroirs).Code 1001307
COMPLEMENTTiroir à 3 compartiments et 12 séparateurs.Code 1001308
Modèle Pharmalow S et L avec châssis et tiroirs.
Détail des tiroirs avec séparateurs accouplés au châssis.
Armoires réfrigérées avec porte en verre double “Pharmalow M”AVEC REGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL DE LA TEMPERATURE.
MODÈLECode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Nº Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur)cm d’étagères W Kg
2101501 247 128 50 39 194 62 56 6 750 99
Livrées avec 6 étagères.
ACCESSOIRE pour Pharmalow S, L et M. Doit être installé à l’usine.
Enregistrateur graphique circulaire totalement autonome et indépendant.Gamme de température de -10°C à +40°C. Précision +/-2% à 12 °C. Vitesse sélectionnable: 1 tour de disque de 24 heures ou 7 jours.Ø du disque 125 mm.Dimensions de l’enregistreur: 18 cm de haut. x 22 cm de larg. x 35 cm prof.Alimentation par pile LR-6 de 1,5V. Durée 1 an.Code 2101621
Basse température 65
Armoires à congélation “Templow” S, M et L.
CARACTÉRISTIQUES Meuble extérieur et enceinte intérieure complètementen acier inox. AISI 310, avec fond embouti.Résistance aux agents chimiques.Groupe compresseur hermétique tropicalisé.Décongélation automatique avec évaporation de l’eaupar décharge électrique temporisée.Supports pour étagères sur crémaillère.
Pieds-supports réglables en niveau par le devant.Changement de sens de l’ouverture de la porte.Porte avec serrure et clé.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général de mise en marche.Thermostat régulateur de la température.Thermomètre digital de la température.
CARACTÉRISTIQUES Meuble extérieur métallique recouvert epoxy.Enceinte intérieure moulée en ABS, résistant auxagents chimiques.Paniers en fil d’acier traité au rilsan.Décongélation manuelle avec évaporation de l’eau.
Changement de sens de l’ouverture de la porte.Porte avec serrure et clé.
PANNEAU DE COMMANDESThermostat régulateur de la témpérature.Thermomètre digital lecteur de la température.
APPLICATIONSConservation et stockage de produits qui exigent d’être conservés à basse température.
Armoire à congélation “Templow” SAVEC REGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL DE LA TEMPERATURE.POUR TEMPÉRATURES DEPUIS -18 °C JUSQU’À -28 °C.8 TIROIRS AVEC CIRCULATION PAR AIR FORCE.
Armoire à congélation “Templow” MPOUR TEMPÉRATURES DEPUIS -9 °C JUSQU’À -26 °C.AVEC 7 ÉVAPORATEURS INDIVIDUELS ET 14 TIROIRS.
Armoire à congélation “Templow” LAVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.POUR TEMPÉRATURES DEPUIS -15 °C JUSQU’À -35 °C.AVEC 4 ÉTAGÈRES.
CARACTÉRISTIQUES Meuble extérieur métallique recouvert epoxy.Enceinte intérieure moulée en ABS, résistant auxagents chimiques.Décongélation manuelle avec évaporation de l’eau.Changement de sens de l’ouverture de la porte.
PANNEAU DE COMMANDESRégulateur électronique de température.Sonde NTC.Alarme sonore et lumineuse de température.Bouton de désactivation de l´alarme sonore.Bouton avec indicateur pour congélation rapide.
MODÈLES Code Capacité Gamme Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidslitres °C (intérieur) cm (extérieur) cm W Kg
TEMPLOW S 2101278 300 -18 a -28 158 46 43 184 60 63 110 74 Est livrée avec 8 tiroirs
TEMPLOW M 2101279 520 -9 a -26 150 64 53 172 75 72 345 111 Est livrée avec 14 paniers
TEMPLOW L 2101280 600 -10 a -35 155 51 65 215 70 83 600 160 Est livrée avec 4 étagères
Basse température66
Armoires réfrigérées “Stocklow” L et G.AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR. MODÈLE L, AVEC PORTE MÉTALLIQUE. POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE 1 °C JUSQU’À +15 °C.MODÈLE G, AVEC PORTE EN VERRE DOUBLE, ISOLANTE ET ANTIBUÉE. POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE +2 °C JUSQU’À +15 °C.
APPLICATIONSConservation et stockage de produits qui exigent destempératures inférieures à la température ambiante.
CARACTÉRISTIQUES Meuble extérieur et enceinte intérieure complètementen acier inox. AISI 310, avec fond embouti.Résistant aux agents chimiques.Groupe compresseur hermétique tropicalisé.Décongélation automatique avec évaporateur de l’eaupar décharge électrique temporisée.Supports pour étagères sur crémaillère.Pieds-supports réglables en niveau par le devant.Changement de sens de l’ouverture de la porte.Porte avec serrure et clé.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général de mise en marche.Thermostat régulateur de la température.Thermomètre digital lecteur de la température.Interrupteur sélecteur d’humidité.Interrupteur lumière intérieure (seulement modèle avecporte en verre).
Modèle Stocklow L, avec porte métallique. Modèle Stocklow G, avec porte en verre.
Bacs conservateurs “Combatemp”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS -10 °C JUSQU’À -30 °C.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS -10 °C JUSQU’À -40 °C.
APPLICATIONSPour la congélation et la conservation de produits.
CARACTÉRISTIQUES Meuble extérieur recouvert époxy. Enceinte intérieureen aluminium gaufré avec guides-supports pour l’appuide paniers ou de plateaux. Partie supérieure et contre-porte moulées en ABS résistant et de nettoyage facile.Porte abattable avec charnières et fermée avec clé.Groupe compresseur hermétique, silencieux et sans vi-brations.
Lumière intérieure à l’ouverture de la por-te. Régulateur électronique digital de latempérature.Sonde de N.T.C.
PANNEAU DE COMMANDESRégulateur de la température.Écran digital de la température réelle etpréfixée.Bouton sélecteur de la température.
MODÈLES Code Capacité Porte Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Nº Consom. Poidslitres (intérieur) cm (extérieur) cm d’étagères W Kg
STOCKLOW L 2101276 600 Métallique 155 51 65 215 70 83 4 250 151
STOCKLOW G 2101277 600 Verre 155 51 65 215 70 83 4 250 151
Sont fournies avec étagères.
MODÈLES Code Capacité Capacité de Température Haut./Larg./Prof. Haut./Larg./Prof. Consom. Poidslitres congélation en 24 h jusqu’à °C (intérieur) cm (extérieur) cm W Kg
Kg
COMBATEMP S-30 2101040 250 28 -30 65 90 45 90 113 74 160 65
COMBATEMP L-30 2101041 352 38 -30 65 113 50 90 137 79 200 75
COMBATEMP S-40 2101181 250 30 -40 65 90 45 90 113 74 230 70
COMBATEMP L-40 2101182 352 40 -40 65 113 50 90 137 79 400 80
THER
MOS
TATS
ETUL
TRA-
THER
MOS
TATS
AIM
MER
SION
“La seule manière d’apprendre la méthode scientifique est le chemin long et laborieux de l’expérience personnelle.”John Desmond
Thermostats à immersion86
THERMOSTATS ET ULTRA-THERMOSTATS À IMMERSIONTableau résumé des différents modèles
FLUIDES CONSEILLÉS SELON LA TEMPÉRATUREDU BAIN.
Plage Modèle Code Contrôle Volumen máx. Stabilité Erreur de Consigne RS-232litres °C °C
+5 ... 100 °C Termotronic II 3000389 Analogique 20 ±0,2 - Non
+5 ... 100 °C Tectron Bio 3473100 Analogique 20 ±0,05 - Non
à 100 °C ±0,05 - Non+5 ... 200 °C Tectron 200 3473200 Analogique 20
à 200 °C ±0,1 - Non
+5 ... 100 °C Digiterm 100 3000542 Digitale µ 20 à 100 °C ±0,05 ±1 Oui
à 100 °C ±0,05 ±1 Oui+5 ... 200 °C Digiterm 200 3000613 Digitale µ 20
à 200 °C ±0,1 ±2 Oui
à 100 °C ±0,05
0 ... 100 °C Digit-Cool 3001373 Digitale µ 20 à 0 °C ±0,05 ±1 Oui
à -10 °C ±0,1
+5 ... 100 °C Tectron-Bio 20 3001287 Analogique 20 ±0,05 - Non
+5 ... 100 °C Tectron-Bio 27 3001288 Analogique 27 ±0,05 - Non
+5 ... 200 °C Tectron-200 20 3001289 Analogique 20 ±0,1 - Non
+5 ... 200 °C Tectron-200 27 3001290 Analogique 27 ±0,1 - Non
+5 ... 100 °C Digiterm-100 20 3001291 Digitale µ 20 ±0,05 ±1 Oui
+5 ... 100 °C Digiterm-100 27 3001292 Digitale µ 27 ±0,05 ±1 Oui
+5 ... 200 °C Digiterm-200 20 3001293 Digitale µ 20 ±0,1 ±2 Oui
+5 ... 200 °C Digiterm-200 27 3001294 Digitale µ 27 ±0,1 ±2 Oui
à 100 °C ±0,05 ±1 Oui+5 ... 200 °C Ultraterm-200 6000383 Digitale µ 8
à 200 °C ±0,1 ±2 Oui
à 100 °C ±0,05
-10 ... 100 °C Frigiterm-10 6000382 Digitale µ 8 à 0 °C ±0,05 ±1 Oui
à -10 °C ±0,1
à 100 °C ±0,05
-30 ... 100 °C Frigiterm-30 6001091 Digitale µ 8 à 0 °C ±0,05 ±1 Oui
à -10 °C ±0,2
0 ... ambiance Intercooler 6001421 Digitale 350 l/h - ±1 Non
Unitées réfrigérantes
-20 ... 20 °C Frigedor 3000778 Sans régulateur 20 - - Non
-20 ... 20 °C Frigedor-Reg 3001214 Digitale 20 ±1,5 ±1,5 Non
µ: avec microprocesseur.+5: ambiance+5 °C.
SELECTION RAPIDE
EQUIPEMENTS POUR TEMPERATURE PRECISE ET STABLE
Thermostat d’immersion “Termotronic II”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE +5 °C JUSQU’À 100 °C.
SÉCURITÉ:NORME DIN 12879.2.
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ RÉGLABLE AVEC LAMPE DE SIGNALISATION DE L’ÉTAT DE L’ALARME.
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique de la température. Capteur de température par thermorésistance Pt 100. Volume maximum à température limitée: 20 litres. Elément chauffant en acier inox. INCOLOY. Equipé avec pompe pour agitation et circulation. Corps extérieur et éléments en contact avec le liquideen acier inoxydable AISI304. Fixation: par noix latérale. Profondeur minimum de fixation à la cuve: 14 cm.
MODÈLE
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur général avec indicateur lumineux. Commande pour sélectionner la température. Lampe de signalisation de fonctionnement du chauffage.
Code Plage temp. Stabilité Haut. / Larg. / Prof. Pompe Consom. Poids°C °C (extérieur) cm Pression / Débit H2O W Kg
3000389 Amb.+5 a 100 ±0,2 32* 11 16 150 mbar 5 l/min. 1000 2,5
* Dimension avec thermomètre inclus.Livré avec lecteur de thermomètre.
ACCESSOIRES
Cuve en méthacrylate “Clinic-Term”Code Capacité Temp. maxi. tolerée Haut. / Larg. / Prof. Capacité Poids
litres °C (utile) cm portoirs Kg
1000544 8 60 14 16 39 4 2
Portoirs en acier inox. AISI 304 adaptables à la cuve “Clinic-Term”.Portoir pour 50 micro-tubes avec orifices de Ø 11mm. Code 1000546Portoir pour 50 tubes à hémolyses et test de coagulation avec orifices de Ø 13 mm. Code 1000545Portoir pour 14 tubes à essais avec orifices de Ø 18 mm. Code 1000547Portoir pour 8 cuves spectrophotométriques de 10mm de côté, type standard et pour flacons monotest dedifférentes tailles. Code 1000548Note: Pour les cuves en méthacrylate, la température ne doit pas dépasser 60 °C.
Cuve en méthacrylate transparent.Spécialement conçu pour le thermostat à immersion “Termotronic”.
Code Capacité Temp. maxi. tolerée Haut. / Larg. / Prof. Capacité Poidslitres °C (utile) cm portoirs Kg
1000397 7 60 10 20 38 4 2
Portoir pour 24 tubes à hémolyses jusqu’à 13 mm de Ø en acier inox. AISI 304. Code 1002532Portoir pour 14 tubes à essais jusqu’à 16 mm de Ø en acier inox. AISI 304. Code 1002531
Cuves métalliques. . Construites en double corps, extérieur en acier inox. AISI 304 et cuve intérieur estampéeen acier inox. AISI 310.
Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Poidslitres (utile) cm (extérieur) cm Kg
6000390 9 15 29 22 20 34 28 3,5
6000391 12 15 30 31 20 37 35 4,3
6000392* 20 15 48 30 20 55 35 6,6
6000393* 27 20 48 30 25 55 35 7,6
6001093* 45 15 62 50 23 70 56 11
* Avec robinet de vidange et anses.
NOUVEAU
Thermostats à immersion 87
THERMOSTATS À IMMERSION À CONTRÔLE ANALOGIQUE ET DIGITALE
La solution la plus précise pour la thermostatisation des liquides
SÉCURITÉ :NORME DINE 12879.2 THERMOSTAT DE SECURITE DE SURCHAUFFE DE TEMPERATURE REGLABLE, AVEC REARMEMENT MANUEL.
FLOTTEUR QUI COUPE L´ALIMENTATION EN CAS DE MANQUE DE LIQUIDE.
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
SECTION SCHÉMATIQUE DES ÉLÉMENTS EN CONTACT AVEC LE LIQUIDE
1. Thermostat de sécurité.2. Flotteur indicateur du niveau de liquide.3. Serpentin de réfrigération.4. Élément chauffant en acier inox spécial INCOLOY
de longue durée, résistant àla corrosion et à la haute température.
5. Entrée et sortie d’eau du serpentín pour réfrigéra-tion.
6. Noix support.7. Sonda de temperatura Pt 100.8. Sortie pompe pour circulation externe.9. Sortie pompe d’agitation.
10. Pompe de circulation et agitation.11. Valve de régulation du débit de la pompe.
Raccord de sortie du débit du liquide interchangeable:A. Pour circulation externe.B. Pour circulation interne à la cuve.
A
B
DIAGRAMME DE MONTEE DE TEMPERATURE-TEMPS POUR LES DIFFERENTS VOLUMES DES CUVES METALLIQUES SELECTA.
Courbes de montée de température (1 KW) pour les différents volumes de cuves. Courbes de montée de température (1 KW) pour les différents volumes de cuves.
AVEC
H2O
AVEC
HUIL
EDE
SILI
CONE
Thermostats à immersion88
THERMOSTATS À IMMERSION À CONTRÔLE ANALOGIQUE
Thermostats à immersion “Tectron Bio” et “Tectron 200”“TECTRON BIO”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 100 °C.“TECTRON 200” POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIENCE +5 °C JUSQU’À 200 °C.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESCapteur de température: par thermorésistance Pt 100.Volume maximal à température limite: 20 l.Pompe de circulation, avec débit réglable pour agitationet circulation externe.Serpentin de réfrigération pour pouvoir régler à tempéra-tures ambiantes par connexion à l’eau du réseau.Corps extérieur métallique recouvert époxy avec tous leséléments en contact avec le liquide en acier inox. AISI304.Fixation: par noix postérieure, ou support extensible four-ni comme accessoire. Profondeur minimale de fixation à la cuvette: 14 cm.
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur général.Témoin de signalisation de connection au réseau.Sélecteur de température.Commande potentiométrique d’ajustage fin 1 °C (OFF-SET).Lampe de signalisation de fonctionnement du chauffage.Lampe de signalisation de l’état d’alarme.Sélecteur de rangs de température:“Tectron Bio”: 25, 30, 37 et 56 °C,
et linéaire de 0 a 100 °C.“Tectron 200”: de 0 a 100 et de 100 a 200 °C.
SÉCURITÉ:NORME DIN 12879.2 THERMOSTAT DE SECURITE DE SURCHAUFFE REGLABLE AVEC REARMEMENT MANUEL.
FLOTTEUR DE NIVEAU QUI COUPE LE CHAUFFAGE EN CAS DE MANQUE DE LIQUIDE.
“Tectron 200”, code 3473200 avec selecteur de plages detempératures de 0 a 100 et de 100 a 200 °C.
“Tectron Bio”, code 3473100 avec selecteur de températuresde 25, 30, 37 et 56 °C, et lineare de 0 a 100 °C.
MODÈLES Code Plage de rég. Stabilité Haut. / Larg. / Prof. Pompe Consom. Poids°C °C (extérieur) cm Pression / Débit H20 W Kg
TECTRON BIO 3473100 Depuis l’amb.+5 jusqu’à 100 ±0,05 28 18 19 150 mbar-12 l/min. 1050 3
Avec réfrigération externe
de 0 jusqu’à 100
TECTRON 200 3473200 Depuis l’amb.+5 jusqu’à 200 a 100 °C ±0,05 28 18 19 150 mbar-12 l/min. 2050 3,2
Avec réfrigération externe a 200 °C ±0,1
de 0 jusqu’à 200
Livré avec thermomètre et dispositif de fixation du thermomètre.Voir Accessoires (page 95).
ACCESSOIRES POUR TECTRON BIO
Cuve en méthacrylate “Clinic-Term”. Spécialement conçue pour essais cliniques.Code Capacité Temp. maxi. tolerée Haut. / Larg. / Prof. Capacité Poids
litres °C (utile) cm portoirs Kg
1000544 8 60 14 16 39 4 2
Portoirs en acier inox. AISI 304 adaptables à la cuve “Clinic-Term”.Portoir pour 50 micro-tubes avec orifices de Ø 11 mm. Code 1000546Portoir pour 50 tubes à hémolyses et test de coagulation avec orifices de Ø 13 mm. Code 1000545Portoir pour 14 tubes à essais avec orifices de Ø 18mm. Code 1000547Portoir pour 8 cuves spectrophotométriques de 10mm de côté, type standard et pour flacons monotest de différentes tailles. Code 1000548Voir Accessoires (page 95).
Thermostats à immersion 89
THERMOSTATS À IMMERSION À CONTRÔLE DIGITALDIRIGÉS PAR MICROPROCESSEURAVEC SÉLECTEUR ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE. STABILITÉ: A 100 °C ±0,05 °C. ERREUR DE CONSIGNE ±1 °C. RÉSOLUTION 0,1 °C.
A 200 °C ±0,1 °C. ERREUR DE CONSIGNE ±2 °C. RÉSOLUTION 0,1 °C.
Haute précision en thermorégulation
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESLecture et contrôle digitals avec écran LCD permettant de visualizer de façon perma-nente les paramètres de fonctionnement, clairement et facilement:- Limites maximale et minimale de la température.- Sélection en °C ou °F.- Résolution du display 0,1 °C.- Sonde externe.- Limites d’alarme de surchauffe.- Etalonnage.- Indication de bas niveau du liquide.Capteur de la température par thermorésistance de Pt 100.Éléments chauffants en acier inox. spécial INCOLOY de grande durée , résistant à lacorrosion et à la haute température.Pompe de circulation à débit réglable pour agitation et circulation externe.(Polarimètres, réfractomètres, viscosimètres, etc).
Serpentin de réfrigération pour pou-voir régler à températures ambiantespar connexion à l’eau du réseau.Connexion pour sonde de températu-re externe Pt 100 (voir page 95).Sortie RS-232 pour lecture et im-pression des paramètres sur or-dinateur.Corps extérieur recouvert époxy avectous les éléments en contact avec le li-quide en acier inox. AISI 304.
SÉCURITÉ :NORME DIN 12879.2
1. THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE AVEC REARMEMENT MANUEL. - 2. ALARME DE SURCHAUFFE.3. ALARME DE RUPTURE DE TENSION DU RESEAU. - 4. FLOTTEUR DE NIVEAU BAS DU LIQUIDE.
DIGITERM 100 – DIGITERM 200ULTRATERM 200FRIGITERM-10 – FRIGITERM-30DIGIT-COOL
LECTURE ET CONTROLE DIGITAL ET ECRAN LCD QUI AFFICHE EN PERMANENCE LES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT
AVEC UNE GRANDE CLARTE ET FACILITE DE LECTURE
PANNEAU DE COMANDES1.- Interrupteur général de mise en marche.2.- Display LCD pour indication des paramètres.3.- Touche de sélection de la configuration.4.- Touche des paramètres.5.- Touche d’augmentation de la valeur SET.6.- Touche de diminution de la valeur SET.7.- Touche Marche/Arrêt.
2
1
3 4 5 6 7
Equipés avec une connexion sortie RS-232 pour lectureet impression des paramètres par ordinateur.
Thermostats à immersion90
Thermostats à immersion “Digiterm 100” et “Digiterm 200”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 100 °C. POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUISL’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 200 °C.
CARACTÉRISTIQUESVolume maximal à température limite: 20 litres.Fixation à la cuvette au moyen d’une noix postérieure ou d’un support extensiblefourni comme accessoire.Profondeur minimale de fixation à la cuvette: 14 cm.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.
MODÈLES Code Plage de rég. Stabilité Haut. / Larg. / Prof. Pompe Consom. Poids°C °C (extérieur) cm Pression / Débit H20 W Kg
DIGITERM 100 3000542 Depuis l’amb.+5 jusqu’à 100 ±0,05 28 18 19 150 mbar-12 l/min. 1060 3,9
Avec réfrigération externe
de -20 jusqu’à 100
DIGITERM 200 3000613 Depuis l’amb.+5 jusqu’à 200 a 100 °C ±0,05 28 18 19 150 mbar-12 l/min. 2060 4,5
Avec réfrigération externe a 200 °C ±0,1
de -20 jusqu’à 200
Voir accessoires (page 95).
Ultrathermostat de circulation“Ultraterm 200”
POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLESDEPUIS L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 200 °C.
CARACTÉRISTIQUESVolume maximal à température limite: 8 litres.Partie supérieure et couvercle amovible en acier inox. AISI 304, cuvette intérieureestampée en acier inox. AISI 310.Pompe de circulation pour agitation et circulation externe, avec entrée et sortie duliquide par la partie latérale, avec raccords de connexion.Serpentin réfrigérateur pour réglage aux températures ambiantes.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.Robinet de vidange incorporé.
MODÈLECode Capacité Plage de rég. Stabilité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Pompe Consom. Poids
litres °C °C (utile) cm (extérieur) cm Pression / Débit H20 W Kg
6000383 8 Depuis l’amb.+5 jusqu’à 200 a 100 °C ±0,05 15 20 14 36 28 36 150 mbar-12 l/min 2060 9,5
Avec réfrigération externe a 200 °C ±0,1
de -20 jusqu’à 200
SÉCURITÉ:NORME DIN 12879.2.
THERMOSTAT DE SECURITE DE SURCHAUFFE REGLABLE, AVEC REARMEMENT MANUEL. FLOTTEUR DE NIVEAU BAS DU LIQUIDE.
SÉCURITÉ:NORME DIN 12879.2.
THERMOSTAT DE SECURITE DE SURCHAUFFE REGLABLE, AVEC REARMEMENT MANUEL. FLOTTEUR DE NIVEAU DE LIQUIDE.
Thermostats à immersion 91
Cryothermostat de circulation “Frigiterm-10” et “Frigiterm-30”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE -10 °C JUSQU’À 100 °C. STABILITÉ À 100 °C, ±0,05 / À 0 °C, ±0,05 / À -10 °C, ±0,1.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE -30 °C JUSQU’À 100 °C. STABILITE À 100 °C, ±0,05 / À 0 °C, ±0,05 / À -30 °C, ±0,2.ERREUR DE CONSIGNE: ±1 °C. RÉSOLUTION: 0,1 °C.
Code Capacité Plage de rég. Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Pompe Consom. Puissance compresseur. Poidslitres °C (utiles) cm (extérieur) cm Pression / Débit H20 W H.P. Kg
FRIGITERM-10 6000382 8 -10 + 100 12 20 14 36 66 44 150 mbar-12 l/min 1150 1/8 28
FRIGITERM-30 6001091 8 -30 + 100 12 20 14 36 66 44 150 mbar-12 l/min 1460 3/8 30
CARACTÉRISTIQUESVolume maximal à la température limite: 8 litres.Partie supérieure et couvercle amovible en acier inox. AISI 304 et cuvette intérieureestampée en acier inox. AISI 310.Pompe de circulation pour agitation et circulation externe, avec entrée et sortie du li-quide par la partie latérale avec raccords de connexion.Groupe compresseur hermétique monté sur support antivibratoire avec évaporateurventilé, vanne de régulation et unité de condensation.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.Robinet de vidange incorporé.
MODÈLES
BAIN DE PRÉCISION AVEC AGITATIONEnsemble intégré par les thermostats à immersion “Tectron” et “Digiterm”TEMPERATURES REGLABLES DE +5 °C JUSQU'A 100 OU 200 °C.CAPACITES DE 20 ET 27 LITRES.
APPLICATIONSProcédés d’incubation, Réactions enzymatiques, Fermentation, Cultures et essais enlaboratoires d’investigation.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESBain à double corps, cuvette intérieure estampée en acier inox. AISI 310 et meubleextérieur en acier inox. AISI 304, avec anses latérales et robinet de vidange. Modulede régulation extractible avec pompe à débit réglablepour agitation et circulation externe, serpentin de réfrigération pour températuresd’ambiantes par connexion à l’eau du réseau.
Graphique de température-temps pour les bainsTectron-Digiterm 100 et 200, de capacité de 20 litres,pour températures jusqu’à 100 °C avec de l’eau.A. Tectron-Digiterm 200 avec couvercle à 100 °C.B. Tectron-Digiterm 200 sans couvercle à 90 °C.C. Tectron-Digiterm 100 avec couvercle à 100 °C.D. Tectron-Digiterm 100 sans couvercle à 90 °C.
Graphique de température-temps pour les bainsTectron-Digiterm 200, de capacité de 20 litres, pourtempératures jusqu’à 200 °C avec huile de silicone.A. Tectron-Digiterm 200 à 200 °C.B. Tectron-Digiterm 200 à 100 °C.Pour les bains de 27 litres, ces temps connaissentune augmentation de l’ordre de 20%.
SÉCURITÉ:NORME DIN 12879.2. THERMOSTAT DE SECURITE DE SURCHAUFFE
REGLABLE, AVEC REARMEMENT MANUEL.FLOTTEUR DE NIVEAU BAS DU LIQUIDE.
Thermostats à immersion92
minutes minutes
Bains avec équipement thermostatique“Tectron-Bio” et “Tectron-200”CONTRÔLE DE RÉGULATION ANALOGIQUE.TECTRON-BIO: TEMPÉRATURES LINÉAIRES DE AMBIENCE+5 °C JUSQU’À 100 °C.ET FIXES À 25, 30, 37 ET 56 °C. STABILITÉ ±0.05 °C.TECTRON-200: TEMPÉRATURES LINÉAIRES DE AMBIENCE+5 °CÀ 100 °C ET DEPUIS 0 À 200 °C. STABILITÉ ±0,1 °C.
SÉCURITÉ:NORME DIN 12879.2.
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ. FLOTTEUR DE NIVEAU QUI COUPE LE CHAUFFAGE EN CAS DE MANQUE DE LIQUIDE.
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur général. Lampe de signalisation de connexion au réseau. Sélecteur de température. Commande potentiomètre d’ajustage fin, 1 °C.Lampe de signalisation du chauffage. Lampe de signalisation d’alarme.
ACCESSOIRES voir page 95.
MODÈLES Code Température Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Pompe Consom. Poidsjusqu’à °C litres (cuve utile) cm (extérieur) cm Pression Débit W Kg
mbar l/min
TECTRON-BIO 20 3001287 100 20 15 30 29 36 55 35 150 12 1060 9,2
TECTRON-BIO 27 3001288 100 27 20 30 29 41 55 35 150 12 1060 10,8
TECTRON-200 20 3001289 200 20 15 30 29 36 55 35 150 12 2060 9,2
TECTRON-200 27 3001290 200 27 20 30 29 41 55 35 150 12 2060 10,8
MODÈLES Code Température Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Pompe Consom. Poidsjusqu’à °C litres (cuve utile) cm (extérieur) cm Pression Débit W Kg
mbar l/min
DIGITERM-100 20 3001291 100 20 15 30 29 36 55 35 150 12 1060 10
DIGITERM-100 27 3001292 100 27 20 30 29 41 55 35 150 12 1060 12
DIGITERM-200 20 3001293 200 20 15 30 29 36 55 35 150 12 2060 10
DIGITERM-200 27 3001294 200 27 20 30 29 41 55 35 150 12 2060 12
Bains avec équipement thermostatique “Digiterm-100” et “Digiterm-200”AVEC SÉLECTEUR ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE.DIGITERM-100: POUR TEMP. DEPUIS L’AMB.+5 °C JUSQU’À 100 °C. STABILITÉ ±0,05 °C. ERREUR DE CONSIGNE ±1 °C. RÉSOLUTION 1°C.DIGITERM-200: POUR TEMP. DEPUIS L’AMB.+5 °C JUSQU’À 200 °C. STABILITÉ ±0,1 °C. ERREUR DE CONSIGNE ±2 °C. RÉSOLUTION 0,1 °C.
SÉCURITÉ :NORME DIN 12879.2. THERMOSTAT DE SÉCURITÉ AJUSTABLE AVEC RÉARMEMENT MANUEL. ALARME DE SURCHAUFFE.
FLOTTEUR DE NIVEAU QUI COUPE LE CHAUFFAGE EN CAS DE MANQUE DE LIQUIDE. ALARME DE PANNE DE TENSION DU RÉSEAU.
CARACTÉRISTIQUESContrôle de la température par microprocesseurqui grâce a un écran LCD permet de configureret de visualiser les paramètres suivants:- Limite supérieure et inférieure de la tempéra-ture.- Sélection en °C ou °F.- Résolution de l’écran 0,1°.- Sonde externe.- Limites d’ alarme de surchauffe.- Étalonnage.- Indication de bas niveau du liquide.Capteur de la température par thermorésistancede Pt 100. Éléments chauffants en acier inox.spécial INCOLOY de longue durée, résistant à lacorrosion et à la haute température.Pompe de circulation avec débit réglable pouragitation et circulation externe. (Polarimètres,réfractomètres, viscosimètres, etc).
Serpentin de réfrigération pour pouvoir régleraux températures ambiantes par connexion àl’eau du réseau. Connexion pour sonde de tem-pérature externe Pt 100.Sortie RS-232 pour lecture et impression desparamètres par ordinateur.Corps extérieur recouvert en époxy avec tous leséléments en contact avec le liquide en acier in-ox. AISI 304.Avec anses latérales et robinet de vidange.
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur général de mise en marche.Ecran LCD d’affichage des paramètres.Touche de sélection de configuration.Touche des paramètres.Touche d’augmentation de la valeur SET.Touche de diminution de la valeur SET.Touche Marche - Arrêt.
Thermostats à immersion 93
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES communes pour bans TECTRON-BIO, TECTRON-200, DIGITERM-100 et DIGITERM-200. En acier inox. AISI 304.
1
2
3
1. Couvercle forme toit.Code 3001295
2. Cuadre support pour portoirs. Capacité pour 3 portoirs.Code 1001296
3. Portoirs adaptables au cadre support.Code Pour tubes Capacité Haut. / Larg. / Prof.
Ø mm tubes portoir (utile) cm
1001202 13 36 8 8,2 23,6
1001203 16 24 8 8,2 23,6
1001204 20 24 8 8,2 23,6
Unité thermostatique d’immersion pour bains “Digit-Cool”AVEC SELECTEUR ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPERATURE.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS 0 JUSQU’À 100 °C.STABILITÉ À 100 °C ±0,05, À 0 °C ±0,05. ERREUR DE CONSIGNE ±0,1 °C. RÉSOLUTION 0,1 °C.
Unité autonome avec groupe
compresseur incorporé
Caractéristiques et Panneau de comandes voir page 95.
CARACTÉRISTIQUESVolume maximal à la température limite: 20 litres.Profondeur minimale des éléments en contact avec le liquide: 15 cm.Groupe compresseur hermétique et unité de condensation.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.Modèle de régulation et circulation portatif, avec poignée supérieure.
MODÈLECode Plage de rég. Haut. / Larg. / Prof. Pompe Consom. Puissance Poids
°C (extérieur) cm Pression / Débit H2O W H.P. Kg
3001373 0 +100 45 21 51 150 mbar / 12 l/min 1460 3 / 8 22
Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Poidslitres (utile) cm (extérieur) cm Kg
6000392 20 15 48 30 20 55 35 6,6
6000393 27 20 48 30 25 55 35 7,6
Cuves métalliques.Construites en double corps, extérieur en acier inox. AISI304 et cuve intérieure estampée en acier inox. AISI 310.Avec sortie pour vidange et anses.
MODÈLES
Couvercle avec orifice et disques deréduction de 105, 80, 60, et 37 mm deØ, avec logement pour thermomètre.Capacité de 4 disques. Code 1001374
Unité thermostatique avec bain intégré et couvercle à 4 orifices.
1. Cadre support pour portoirs. Capacité de 3 portoirs. Code 10012962. Portoirs adaptables au cadre support.Code Pour tubes Capacité Haut. / Larg. / Prof.
Ø mm tubes portoirs (utile) cm
1001202 13 36 8 8,2 23,6
1001203 16 24 8 8,2 23,6
1001204 20 24 8 8,2 23,6
2
1
SÉCURITÉ:NORME DIN 12879.2. THERMOSTAT DE SECURITE DE SURCHAUFFE
REGLABLE AVEC REARMEMENT MANUEL. FLOTTEUR DE NIVEAU BAS DU LIQUIDE.
Thermostats à immersion94
ACCESSOIRES POUR THERMOSTATS A IMMERSION
Sonde Pt100 avec manche de 4 mm de Ø et 135mm de longueur d’immersion. Livré avec câble de 150cm de long et connecteur.Code 1000893
Support extensible.En acier inox. AISI 304 ajustable à la base des thermostats modèles “Tectron” et “Digiterm”. Peut couvrir une largeur de cuve de 22 à 41cm.Code 6001092
Exemple d’application du support code 6001092.
Cuves métalliques. Construites en double corps, extérieur en acier inox. AISI 304 et cuve intérieure estampée en acier inox. AISI 310.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm Kg
6000390 9 15 29 22 20 34 28 3,5
6000391 12 15 30 31 20 37 35 4,3
6000392* 20 15 48 30 20 55 35 6,6
6000393* 27 20 48 30 25 55 35 7,6
6001093* 45 15 62 50 23 70 56 11
* Avec sortie pour vidange et anses.
Cuves métalliques spéciales, avec isolement thermique. Pour supporter les températures basses. Utiles pourles unités réfrigérantes. De même caractéristiques que les modèles précédents, et isolées avec de la mousseinjectée de polyuréthane expansé, pour éviter les fuites thermiques et condensations entre -40 °C et +90 °C.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm Kg
6003901 9 15 29 22 24 40 34 6
6003921* 20 15 48 30 24 61 41 9
6003931* 27 20 48 30 29 61 41 11
* Avec sortie pour vidange et anses.
Cuves en méthacrylate transparentes. Supportent une température jusqu’à 60 °C.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Épaisseur paroi
litres (utile) cm mm
1000394 8 15 18 31 6
1000544 9,5 14,5 16,5 39 6
1000395 13 15 23 40 8
1000396 30 20 30 50 8
Thermomètres lecteurs.
Pour le thermostat à immersion “Tectron Bio”.Graduation: 0-100 °C.Code 3009100
Pour le thermostat à immersion “Tectron 200”.Graduation: 0-200 °C.Code 3009200
Niveau constant.Adaptable à tout typede cuve et ajustableen hauteur, pour ob-tenir le niveau de li-quide désiré.
Noix support en acier inox pour thermomètre lecteur.Ouverture de fixation jusqu’à 40 mm.Code 6000896
Code 6001400 Pour cuves jusqu’à 15 cm haut.6001800 Pour cuves jusqu’à 20 cm haut.
Thermostats à immersion 95
Unités réfrigérantes pour bains “Frigedor” et “Frigedor-Reg”POUR TEMPÉRATURES -20 °C A +20 °C.
APPLICATIONSAppareil destiné à refroidir les liquides des bains ther-mostatiques lorsqu’une température inférieure à l’am-biance est nécessaire.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESCarter extérieur recouvert époxy.Equipé d’un compresseur hermétique, d’un condensa-teur ventilé et d’un serpentin de réfrigération en acierinox. AISI 304.
DIMENSIONS DU SERPENTINLongueur de cordon: 900 mm. Ø serpentin: 45 mm.Longueur serpentin: 150 mm.
MODÈLE FRIGEDORSans régulateur de température.Fonctionnement continu du compresseur.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec témoin lumineux.
MODÈLE FRIGEDOR REGEquipé d’un contrôleur de température électroniqueà lecture digitale. Avec sonde Pt 100. Résolution: 1 dígit.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec témoin lumineux.Régulateur électronique digital de la température.Connexion pour la sonde Pt 100. (Voir accessoires).
Graphique du rendement des unités réfrigérantes“Frigedor” pour 8 litres. Avec cuve isolée et agitation.
MODÈLES Code Température jusqu’à Stabilité Haut. / Larg. / Prof. Puissance frigorifique Consom. Poids°C °C (extérieur) cm W Kg
FRIGEDOR 3000778 -20 a +20 – 41 21 34 a -20 °C = 50 W 285 14
FRIGEDOR-REG 3001214 -20 a +20 ±1,5 41 21 34 a -20 °C = 50 W 285 14
Nous conseillons d’utiliser nos cuves métalliques avec isolation thermique. (Voir page 95).
Unité recirculation d’eau “Intercooler”
DESCRIPTIONUnité de ré-circulation d’eau pour l’alimentation de cir-cuits de condensation, colonnes de distillation, chemi-ses de réacteurs, viscosimètres, bains d’électrophorèse,etc. fournissant:- Température constante.- Débit constant du fluide réfrigérant.- Empêche les sédiments calcaires dans les réfrigéra-teurs, chaudières, etc. puisqu’il s’agit d’un circuit fermé.- Réduction des prix car il permet de réduire la consom-mation de milliers de litres d’eau qui sont utilisés cha-que jour dans les laboratoires à cette fin.
CARACTÉRISTIQUESPour des températures réglables de +3 ºC. jusqu’à am-bianceRégulation électronique digitale de la température.Pompe de recirculationCompresseur hermétique avec condensateur ventilé etserpentin de réfrigération en acier inox. AISI 304.Débit du réfrigérant: 350 litres/heure.Pression maximale: 1 bar.Meuble de paillasse en acier recouvert époxy.
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteur général.2. Régulateur digital de la température.3. Manomètre.4. Valve d’entrée.5. Valve By-pass regulatrice de la pression.6. Valve de sortie.7. Niveau d’eau du réservoir.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Puissance frigorifique Consom. Poids
(extérieur) cm. 3 °C / 10 °C / 20 °C W Kg
6001421 65 40 60 508 696 1031 670 52
1
2
3
4
5
6
7
Relation des équipements“J.P.Selecta®” avec lesquels cetteunité “Intercooler” peut être utilisée
Distillateur oenologique “DE-1626” (voir page 242).
Extracteur pour la détermination de la cellulose etdes fibres “DOSIFIBER” (voir page 240).
Extracteur récupérateur de solvants pour la détermi-nation de la graisse et des huiles “DETGRAS-N” (voir page 239).
Distillateur pour la détermination de l’azote organi-que (méthode Kjeldahl)“PRONITRO-M”,“PRONITRO-S” et “PRONITRO-A”(voir pages 235 et 238).
Thermostats à immersion96
minutes
BAIN
S:EA
U,HU
ILE,
BLOC
MET
ALLI
QUE
ASE
CET
ULTR
ASON
S.
“Oú il y a une entreprise avec succès, est parce que quelqu’un a pris une décision courageuse”Peter Drucker
Bains68
BAINS À EAU, HUILE, À SEC, ULTRASONS.Tableau résumé des différents modèles
BAINS AVEC LIQUIDE CAPACITE / CODE Gamme Modèle Régulation Tto. sécurité 1,5 litres Stabilité RS-232
+30 ... 110 °C Aquaterm Thermostat Non 3000916 ±2 °C Non
1 litre
+30 ... 110 °C Baher Thermostat Non 7000540 ±3 °C Non
4 litres
+40 ... 80 °C Termofin Thermostat Non 3000459 (Parafine) ±1 °C Non
2,5 litres
+5 ... 110 °C Univeba Thermostat Oui 3000400 ±1 °C Non
2,5 litres
+5 ... 200 °C Univeba Thermostat Oui 3000401 ±2 °C Non
11 litres
+5 ... 110 °C Termobat Thermostat Oui 3000587 ±2 °C Non
11 litres
+5 ... 200 °C Termobat Thermostat Oui 3000588 ±3 °C Non
2 litres 5 litres 12 litres 20 litres 45 litres
+5 ... 110 °C Precisterm Thermostat Oui 6000137 6000138 6000140 6000141 6000142 ±1 °C Non
+5 ... 200 °C Precisterm Thermostat Oui 6000385 6000386 6000387 6000388 6000389 ±2 °C Non
+5 ... 99,9 °C Precisdig Digitale µ Oui - 6001195 6001196 6001197 6001198 ±0,1 °C Non
+5 ... 200 °C Precisdig Digitale µ Oui - 6001236 6001237 6001238 6001239 ±0,5 °C Non
2x2 litres 4x2 litres 6x2 litres
+5 ... 200 °C Precisbat Thermostat Non 6001462 6001472 6001482 - - ±2 °C Non
Bains de liquide avec agitation 27 litres
+5 ... 99,9 °C Unitronic Vaiven Digitale µ Oui 6032011(Agitation va-et-vient)- - - ±0,05 °C Oui
0 ... 99,9 °C Unitronic Vaiven C Digitale µ Oui 6001173 (Agitation va-et-vient)- - - ±0,05 °C Oui
Bain pour viscosimètres
+5 ... 100 °C VB-1423 Digitale Oui - - - 3001423 - ±0,05 °C Non
BAIN A SECGamme Modèle Régulation Blocs-1 Blocs-3 Stabilité BAINS DE SABLE 18x38x5 cm 30x30x5 cm
30 ... 200 °C Tembloc Digitale µ 7462200 - ±0,75 °C ... +400 °C Combiplac-Sand Analogique 6000708 6000709
30 ... 200 °C Multiplaces Digitale µ - 7471200 ±0,75 °C
FIXE 37 °C Clinic-bloc - 7001569 - ±0,5 °C
FIJA 37 °C Bio-bath - 7001561 - ±0,5 °C
-15 ... +50 °C Biocold Digitale 3001030 - ±0,5 °C
µ: avec microprocesseur.+5: ambiance+5 °C.
FLUIDES CONSEILLESSELON LA TEMPERATUREDU BAIN.
SELECTION RAPIDE
Bain-marie “Aquaterm”POUR TÉMPERATURES RÉGLABLES DE 30 °C JUSQU’À 110 °C. STABILITE ±2 °C.
Une option économique
CARACTÉRISTIQUESCuvette en acier inox. AISI 310 et socle recouvert époxy.Élément chauffant en acier inox. INCOLOY résistant à la corrosion et à la haute tem-pérature.
PANNEAU DE COMMANDESThermostat régulateur avec interrupteur, synchronisé à la lampe de signalisation.
MODÈLECode Capacité Ø Haut. Ø Haut. Consom. Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg
3000916 1,5 20 11,5 22 20,5 640 1,3
Plaque couvre-résistanceCode 6000998
Jeu de disques réducteurs et couvercle.Code 3000917
Bain-bouilloire “Baher”POUR TÉMPERATURES RÉGLABLES DE 30 °C JUSQU’À 110 °C. STABILITE ±3 °C.
CARACTÉRISTIQUESType d´ébullition rapide (6 à 7 minutes).Cuvette en acier inox. AISI 310 et socle recouvert époxy.Élément chauffant en acier inox. INCOLOY.
PANNEAU DE COMMANDESThermostat régulateur avec interrupteur synchronisé à la lampe de signalisation.
MODÈLECode Capacité Ø Haut. Ø Haut. Consom. Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg
7000540 1 14 11 15 19 640 1
Bain histologique pour inclusions en paraffine “Termofin”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE 40 °C JUSQU’À 80 °C. STABILITÉ ±1 °C.
ACCESSOIRES EN ACIER INOX. AISI 304.
Couvercle avec anse en bakélite.Code 7000572
Portoir Pour 24 tubes jusqu´à 13 mm de Ø.Code 7004002
Portoir Pour 24 tubes jusqu´à 18 mm de Ø.Code 7000541
Plaque couvre résistance. Code 6001194
ACCESSOIRES EN ACIER INOX. AISI 304.
APPLICATIONSPour fusion et conservation de paraffine à l’état liquide qui permet l’examen des cou-pes de tissus.
CARACTÉRISTIQUESCuvette intérieure avec dessus et couvercle en aluminium recouvert de P.T.F.E. decouleur noire mate indélébile avec orifice pour thermomètre lecteur de température.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général. Thermostat régulateur de la température, synchronisé aveclampe de signalisation.
MODÈLECode Capacité Ø Haut. Ø Haut. Consom. Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg
3000459 4 25 10 34 14 430 2,3
Fourni avec couvercle et thermomètre lecteur.
ACCESSOIREAdaptateur pour themomètres (uniquement pour usage sans couvercle).Code 6004591NOTA: Distributeur de parafine (voir page 201).
Recouvert en P.T.F.E.
Bains 69
Bains pour eau et huile “Univeba”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 110 °C. STABILITE ±1 °C.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 200 °C. STABILITE ±2 °C.
APPLICATIONSPour essais avec évaporateur rotatif et comme bain-marie.
CARACTÉRISTIQUESCuvette intérieure estampée en acier inox. AISI 310 etmeuble extérieur en acier inox. AISI 304. Élément chauffant blindé en acier inox. INCOLOY.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec indicateur lumineux.Thermostat hydraulique régulateur de température,synchronisé avec lampe de signalisation.Lampe de signalisation du fonctionnement du thermos-tat de sécurité.
1
4
2
3
5
ACCESSOIRES EN ACIER INOX. AISI 304.
1- Plaque couvre-résistance.Code 6000033
2- Disques réducteurs de 110, 80, 60 et 37 mm Ø, avec logement pour thermomètre lecteur.Code 7004001
3- Portoir pour 24 tubes hémolyse jusqu’à 13 mm Ø.Code 7004002
4- Portoir pour 24 tubes à essais jusqu’à 18 mm Ø.Code 7000541
5- thermomètre lecteur.Code 1000120 jusqu’à 120 °C.1000200 jusqu’à 200 °C.
MODÈLESCode Température Capacité Ø Haut. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
maxi. °C litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg
3000400 110 2,5 18 13 19 22 27 390 4
3000401 200 2,5 18 13 19 22 27 640 4
Bains pour eau et huile “Termobat”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 JUSQU’À 110°C. STABILITÉ ±2 °C ET JUSQU’À 200 °C. STABILITÉ ±3 °C.
APPLICATIONSPour essais à l’évaporateur rotatif pour ballons jusqu’à10 litres et comme bain-marie.
CARACTÉRISTIQUESCuvette estampée en acier inox. AISI 310 et base recou-verte époxy.Élément chauffant blindé en acier inox. INCOLOY.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec indicateur lumineux.Thermostat hydraulique régulateur de la température,synchronisé avec lampe de signalisation.
Grande capacité
MODÈLESCode Température Capacité Ø Haut. Ø Haut. Consom. Poids
maxi. °C litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg
3000587 110 11 29 17 29 25 2100 5,5
3000588 200 11 29 17 29 25 2100 5,5
ACCESSOIRES EN ACIER INOX. AISI 304.
Disques réducteurs de 210, 180, 145, 115 et80 mm Ø, et couvercle avec logement pourl thermo-mèter lecteur.Code 7000589
Thermomèter lecteurCode 1000120 jusqu´à 120 °C.1000200 jusqu´à 200 °C.
Plaque couvre-résistance.Code 6000055
SÉCURITÉ:NORME DIN 12877.2. INCORPORE LE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ A REARMEMENT MANUEL QUI DECONNECTE LE BAIN
EN CAS DE SURCHAUFFE.
SÉCURITÉ:NORME DIN 12877.2. INCORPORE LE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ A REARMEMENT MANUEL
QUI DECONNECTE LE BAIN EN CAS DE SURCHAUFFE.
Bains70
Bains pour eau et huile “Precisterm”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 110 °C. STABILITÉ ±1 °C.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 200 °C. STABILITÉ ±2 °C.
Gamme complète en capacités et accessoires.
Intérieur et extérieur en acier inoxydable.
45 l
20 l
2 l5 l
12 l
CARACTÉRISTIQUESCapacité depuis 2 litres jusqu’à 45 litres.Double corps, cuvette intérieure estampée en acier inox. AISI 310 et meuble extérieur en acier inox. AISI 304.Éléments chauffants en acier inox d’alliage spécial INCOLOY résistant à la corrosion et à la haute température.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec indicateur lumineux.Thermostat hydraulique régulateur de température, synchronisé avec lampe de signalisation. Lampe de signalisation du thermostat de sécurité.
MODÈLESCode Température Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg./ Prof. Consom. Poids
maxi. °C litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg
6000137 110 2 15 15 13 20 20 27 390 3,5
6000385 200 2 15 15 13 20 20 27 640 3,5
6000138 110 5 15 30 14 20 37 27 600 6
6000386 200 5 15 30 14 20 37 27 1110 6
6000140 110 12 15 30 30 20 40 42 1100 8
6000387 200 12 15 30 30 20 40 42 1400 8
6000141 110 20 15 48 30 20 58 42 1500 10
6000388 200 20 15 48 30 20 58 42 2100 10
6000142* 110 45 15 62 50 22 69 62 2400 18
6000389* 200 45 15 62 50 22 69 62 3800 18
* Avec robinet de vidange.
SÉCURITÉ:NORME DIN 12877.2
PROTECTION PAR THERMOSTAT DE SÉCURI-TÉ EN CAS DE SURCHAUFFE OU MANQUE DELIQUIDE, AVEC BAGUE DE BLOCAGE LIMITA-TEUR DE TEMPERATURE ET REARMEMENT
MANUEL SITUE A L´ARRIERE DU BAIN.
ACCESSOIRES. Voir page 73.
Bains 71
Bains avec régulation et lecture digitale de température et de temps“Precisdig”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 99,9 °C. STABILITÉ: ±0,1 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±1 °C. A LATEMPÉRATURE DE TRAVAIL. ERREUR DE CONSIGNE: ±1 °C. RÉSOLUTION: 0,1 °C.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 200 °C. STABILITE: ±0,5 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±2,5 °C. A LATEMPÉRATURE DE TRAVAIL. ERREUR DE CONSIGNE: ±1,5 °C. RÉSOLUTION: 1 °C.
Technologie d’avant-garde. Température et temps programmables.
45 l
20 l
5 l
12 l
888
CARACTÉRISTIQUESDouble corps, cuvette intérieure estampée en acier inox.AISI 310 et meuble extérieur en acier inox. AISI 304.Éléments chauffants en acier inox d’alliage spécial INCOLOY résistant à la corrosion et à la haute tempéra-ture.Avec robinet de vidange incorporé.
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteur général avec lampe de signalisation.2. Indicateur mode température.3. Indicateur mode temps.4. Écran indicateur température/temps.5. Indicateur d’état de marche.6. Indicateur de temps d’attente.7. Touche sélecteur de température.8. Touche sélecteur de temps.9. Touche d’augmentation valeur paramétrique.10. Touche de diminution valeur paramétrique.11. Touche marche/arrêt.12. Consigne de température.13. Consigne du temps de marche : période de fonction-nement entre 1’ et 9 h. 59’, ou jusqu’à 99.9 h. une foisatteinte la température de consigne.14. Consigne du temps d’attente : période de temps jus-qu’à la mise en marche entre 1 et 24 h.15. Lampe de signalisation d’activation du thermostatde sécurité.
2 3 4 5 6 11 15
7 8 9 10 12 14 13 1
SÉCURITÉ:NORME DIN 12877.2
PROTECTION PAR THERMOSTAT DE SÉCURI-TÉ EN CAS DE SURCHAUFFE OU MANQUE DELIQUIDE, AVEC BAGUE DE BLOCAGE LIMITA-TEUR DE TEMPERATURE ET REARMEMENT
MANUEL SITUE A L´ARRIERE DU BAIN.
ACCESSOIRES. Voir page 73.
Intérieur et extérieur en acier inoxydable.
Bains72
MODÈLESCode Température Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
maxi. °C litres (utiles) cm (extérieur) cm W Kg
6001195 99,9 5 15 30 14 20 37 27 600 6
6001236 200 5 15 30 14 20 37 27 1100 6
6001196 99,9 12 15 30 30 20 40 42 1100 8
6001237 200 12 15 30 30 20 40 42 1400 8
6001197 99,9 20 15 48 30 20 58 42 1500 10
6001238 200 20 15 48 30 20 58 42 2100 10
6001198 99,9 45 15 62 50 20 69 62 2400 18
6001239 200 45 15 62 50 20 69 62 3800 18
ACCESSOIRES EN ACIER INOX. AISI 304.Adaptables aux bains modèles “PRECISTERM” et “PRECISDIG”
Niveau constant amovible. Code 6001400Note: Non compatible avec le couvercle forme toit.
Niveau constant fixe.Code 6000123
Noix support pour thermomètrelecteur. Ouverture de fixation jusqu’à 40 mm.Code 6000896
Úniquement pour les bains modèle “PRECISTERM”
Thermomètre lecteur. Code 1000120 jusqu’à 120 °C.1000200 jusqu’à 200 °C.1000872 jusqu’à 120 °C, avec tigelongue pour l’accopleur au couvercleforme toit.1000873 jusqu’à 200 °C, avec tigelongue pour l’accopleur au couvercleforme toit.
1. Couvercle forme toit avec orificie pour thermomètre.2. Plaque perforée couvre résistances.3. Couvercle avec orifices et disques réducteurs
de 105, 80, 60 et 37 mm Ø avec logement pour thermomètre.
4. Cadre support pour poser les portoirs.5. Portoirs pour différents Ø de tubes.
1
23
4
5
1 2 3 4Capacité Pour bain code Couvercle Plaque Couvercle à orifices Cadre support
litres PRECISTERM PRECISDIG forme toit de fond et disques reducteurs pour portoirs
2 6000137 - 6000385 – 6000011 6003231 1 place –
5 6000138 - 6000386 - 6001195*- 6001236* 6000710 6000022 6003232 2 place 1001199
12 6000140 - 6000387 - 6001196*- 6001237* 6000711 6000044 6003234 4 place 1001200
20 6000141 - 6000388 - 6001197*- 6001238* 6000712 6000066 6003236 6 place 1001201
45 6000142*- 6000389*- 6001198*- 6001239* 6000714 6000088 6001603 12 place 2 x 1001201
* Avec robinet de vidange.
5Portoirs adaptables au cadre-support
Code Pour tubes Capacité Dim. portoirs Nombre de portoirs pourØ mm tubes Haut. / Lang. / Prof. bain capacité litres
portoirs (util) cm 5 12 20 45
1001202 13 36 8 8,2 23,6 1 3 5 2x5
1001203 16 24 8 8,2 23,6 1 3 5 2x5
1001204 20 24 8 8,2 23,6 1 3 5 2x5
Pompe de circulation“CIRAGIT” adaptable aux bains pour agitation de liquides. Voir page 74.
Bains 73
Cuvettes pour bains avec agitation revêtuesde P.T.F.E. “Cubagit”CUVETTES ADAPTABLES AUX AGITATEURS “AGIMATIC-N, E, ND, ED” ET “REV-E”.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES JUSQU’À 200 °C.AGITATION MAGNÉTIQUE ENTRE 60 ET 1600 r.p.m.
CARACTÉRISTIQUESEn aluminium revêtues de P.T.F.E. avec anses, résistan-tes aux agents chimiques et à l’eau de mer.
MODÈLESCode Capacité Ø Haut.
litres (utile) cm
1001230 2 11 18
1001231 4 13 24
Agitateurs Agimatic adaptables aux cuvettes:AGIMATIC N et ND avec régulation électronique del’énergie. Code 7000243 et 7001510AGIMATIC E et ED avec régulation électronique de latempérature.Code 7002431 et 7001511AGIMATIC REV-E avec régulation électronique et lec-ture digitale. De mouvement bi-directionnel. Code 7000836(Voir pages 25 à 28).
ACCESSOIRE(Seulement pour modèle de 4 litres code 1001231).Jeu de 4 disques réducteurs en acier inox. AISI 304 avec logement pour thermomètre.Code 3000917
Bains de sable “Combiplac-Sand”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES SUR PLAQUE JUSQU’À 400 °C.
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique de l’énergie de chauffage.Plaque chauffante en acier indéformable avec élémentschauffants répartis sur toute la surface.Cuvette du bain en acier inox. AISI 310 indéformable etamovible pour faciliter son nettoyage, permettant éga-lement d’utiliser l’appareil comme plaque chauffante.Meuble en acier inox.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec indicateur lumineux.Régulateur électronique de l’énergie du chauffage en-tre 0-100 %. Lampe de signalisation du fonctionnementdu chauffage.Connexion arrière permettant d’accoupler un thermo-mètre à contact électrique et électronique “Sensoterm”ou un régulateur électronique digital “Electemp“, décritau chapitre Régulation et Contrôle. (Voir page 277).
MODÈLESCode Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
(utile) cm (extérieur) cm W Kg
6000708 5 18 38 18 22 41 2300 13
6000709 5 30 30 21 32 35 2800 15
Pompe de circulation “Ciragit”
CARACTÉRISTIQUESAppareil complètement métallique, avec éléments encontact du liquide en acier inox. AISI 304.Adaptable sur tout type de cuve, soit immergée, soit fixée par la noix-support pour en régler la hauteur.Agitation par pompe avec dispositif de débit réglablequi permet de faire circuler le liquide vers des élémentsexternes. Munie d’un interrupteur de mise en marche etd’un témoin de signalisation lumineux.Raccord de sortie de liquide interchangeable:- position 1: pour circulation externe.- position 2: pour circulation interne dans la cuvette.
DONNEES TECHNIQUESEn fluide aqueux: a 20 °C - 12 l/min - 150 mbar.En fluide de silicone : a 50 °C - 4 l/min - 130 mbar.Dimensions: 9,5 x 12,5 x 23.Consommation: 30 W.Poids: 2,5 Kg.
Code 3000402
NOUVEAUDESIGN
Bains74
ACCESSOIRES
Bains en batterie pour eau et huile “Precisbat”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 200 °C. STABILITÉ ± 2 °C.CHAUFFAGE ET RÉGULATION INDIVIDUELLE À CHAQUE PLACE.
CARACTÉRISTIQUESCuvettes intérieures estampées en acier inox. AISI 310et meuble extérieur en acier inox. AISI 304.Eléments chauffants en acier inox. INCOLOY résistant àla corrosion et à la haute température.Chaque place équipée d’un couvercle à disques réduc-teurs de 105, 80, 60 et 40 mm d’orifice.Support postérieur avec tige réglable en hauteur et eninclinaison pour faciliter la fixation de ballons, réfrigé-rants, etc.Capacité: 2 litres par place.
PANNEAU DE COMMANDESIndépendant pour chaque place.Interrupteur général avec indicateur lumineux.Thermostat hydraulique régulateur de la température,synchronisé avec lampe de signalisation.
MODÈLESCode Température Nombre Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
maxi. °C de postes (utile chaque poste) cm (extérieur) cm W Kg
6001462 200 2 12 14 12 19 35 29 1300 5,5
6001472 200 4 12 14 12 19 67 29 2560 10
6001482 200 6 12 14 12 19 100 29 3800 15
Plaque couve-résistances(une à chaque place) en acierinox. AISI 304.Code 6000011
Noix double pour fixer les pinces.Code 1000069
Thermomètre lecteur.Code1000200 jusqu’à 200 °C.
Pince pour la fixation desballons our réfrigérants.Code 7000403
Bains 75
Bains de précision avec agitation et contrôle par microprocesseur “Unitronic Va-et-vient” et avec réfrigération “Unitronic Va-et-vient C”UNITRONIC VAIVEN: POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 99,9 °C. UNITRONIC VAIVEN C: POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE 0 °C JUSQU’À 99,9 °C.STABILITÉ ±0,05 °C. HOMOGÉNÉITÉ ±0,1 °C. ERREUR DE CONSIGNE ±1 °C. RÉSOLUTION 0,1 °C.
Agitation Va-et-vient réglable de 10 à 100 oscillations par minute
Temps réglable depuis 1 minute jusqu´à 99 heures 59 minutes
DIRIGÉS PAR MICROPROCESSEUR AVEC SÉLECTEUR ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE.SORTIE RS-232 POUR LECTURE ET IMPRESSION DES PARAMÈTRES PAR ORDINATEUR.
APPLICATIONSTravaux en cultures cellulaires et biologiques, moisissu-res, levures et en général pour des températures trèsstables.
CARACTÉRISTIQUES COMUNESAgitation en va-et-vient de la cuvette mobile réglable de10 à 100 oscillations par minute, avec amplitude demouvement sélectionnable de 32 ou 46 mm. Sélecteurs et lecteurs digitaux de la température, de lavitesse et du temps. Capteur de la température: thermorésistance Pt 100.Portoir en acier inox. AISI 304 incorporé dans la cuvet-te mobile, avec ressorts de tension qui permettent de fi-xer tout type de ballons, flacons ou portoirs. Cuvette in-térieure estampée en acier inox. AISI 310 et meubleextérieur en acier inox. AISI 304.Robinet de vidange incorporé.
Groupe compresseur hermétique monté sur accouple-ment antivibratoire avec condensateur ventilé pour lemodèle “Unitronic Vaiven C”.
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteur sélecteur.2. Écran LCD qui indique:
- Température, oscillations et temps.- Alarmes: panne de sonde et température.- Configuration: °C ou °F, calibration et limites de travail.
3. Touche Marche - Arrêt.4. Touche diminution de la valeur des paramètres.5. Touche augmentation de la valeur des paramètres.6. Touche sélection température, oscillations et
temps.7. Touche de configuration.
1 7 6 5 4 3 2
Bain “Unitronic Vaiven” Bain “Unitronic Vaiven C”avec réfrigération
MODÈLES Code Capacité Haut./Larg./Prof. Haut./Larg./Prof. Haut./Larg./Prof. Consom. Poidslitres (utile bain) cm (cuve mobile) cm (extérieur) cm W Kg
UNITRONIC VAIVEN 6032011 27 18 48 29 17 35 24 30 74 40,5 1500 25
UNITRONIC VAIVEN C 6001173 27 18 48 29 17 35 24 30 74 63,5 1750 43
SÉCURITÉ:NORME DIN 12879.0. THERMOSTAT DE SÉCURITÉ AJUSTABLE A REARMEMENT MANUEL
QUI DECONNECTE LE BAIN EN CAS DE SURCHAUFFE.
Bains76
ACCESSOIRES
Adaptateurs pour fioles Erlenmeyer.Construits en acier inoxydable trempé.Code1001003 Adaptateur pour 50 ml.1000978 Adaptateur pour 100 ml.1000979 Adaptateur pour 250 ml.1000980 Adaptateur pour 500 ml.1000981 Adaptateur pour 1000 ml.
Plate-forme pour fioles Erlenmeyer.Construits en acier inox. AISI 304 avec orifices multi-adap-tateurs pour la fixation des fioles Erlenmeyers de capacitéde 50, 100, 250, 500, et 1000 ml.
Couvercle forme toit, en acier inox. AISI 304.Code 6000713
Code Larg./Prof. Capacité d’adaptateurs plate-forme Poids( plate-forme) cm 50 ml 100 ml 250 ml 500 ml 1000 ml Kg
3001004 23,5 34,5 20 12 6 6 3 1
Portoirs en acier inox. AISI 304, avec dispositif ajustable au bain. Capacité: 2 portoirs.Code Pour tubes Nombre tubes Haut./Larg./Prof.
Ø mm par portoirs (portoir) cm
1001233 13 70 8,5 11 34
1001234 16 48 8,5 11 34
1001235 20 48 8,5 11 34
CARACTÉRISTIQUESSenseur de température par thermorésistance de Pt100.Couvercle en acier inox. AISI 304 avec trois orificespour loger des viscosimètres, avec trois couvercles in-dépendants et orifice pour thermomètre de contrôle.Enceinte du bain en verre borosilicaté de 20 litres decapacité. Plaque blanche pour une observation des vis-cosimètres la meilleure possible.
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteur général avec témoin lumineux.2. Régulateur de la température:
3. Display indicateur température réelle.4. Touche augmentation valeur.5. Touche diminution valeur.6. Touche de configuration.
7. Lampe témoin thermostat de sécurité.
MODÈLE
6 5 4
3
2 1
7
ACCESSOIRES
Support universel pour viscosimètres construit en P.T.F.E., avec languette defixation en acier AISI 304. Pour viscosimètres en verre de modèles suivants:
- Cannon-Fenske pour liquides transparents.- Cannon-Fenske pour liquides opaques.- Ubbelohde.- Ostwald.- BS de tube en U.- Cannon-Manning semimicro.
- Ubbelohde type BS/ IP/SL type BS/ IP/SL(S)et typeBS/ IP/MSL.- DIN Ubbelhode.Code 1001453
Chronomètres pour étalonnages (voir page 279).
Thermomètres pour bains de viscosimètres.Code1001454 Thermomètre norme ASTM120C de 38,6 à 41,4 °C divisions par 0,05 °C.1001455 Thermomètre norme ASTM121C de 98,6 à 101,4 °C divisions par 0,05 °C.1001456 Thermomètre norme ASTM 91C de 20,0 à 50,0 °C divisions par 0,1 °C.1001457 Thermomètre norme ASTM 92C de 40,0 à 70,0 °C divisions par 0,1 °C.1001458 Thermomètre norme ASTM 93C de 60,0 à 90,0 °C divisions par 0,1 °C.1001459 Thermomètre norme ASTM 94C de 80,0 à 110,0 °C divisions par 0,1 °C.
Bain de précision pour viscosimètres “VB-1423”AVEC SELECTEUR ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPERATURE.POUR DES TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 ºC À 100 ºC.STABILITÉ ±0,05 ºC. HOMOGÉNÉITÉ ±0,05 ºC. ERREUR DE CONSIGNE ±0,09ºC. RÉSOLUTION 0,1 ºC.
SÉCURITÉ:NORMES DIN 12879.2. THERMOSTAT DE SÉCU-RITÉ REGLABLE AVEC REARMEMENT MANUEL.
Indiqué pour des mesures précises avec viscosimètres en verre
Construit pour l´étalonnage de viscosimètres selonles normes UNE 400313, ISO 3105, ASTMD 445 et 2515
Code Plage de régulation Capacité Haut. / Ø Haut. / Ø Consom. Poids°C litres (récipient) cm (total) cm W Kg
3001423 amb.+5 jusqu´à 100 20 32 30 47 30 1000 8
Bains 77
Thermostat de bloc métallique pour tubes “Tembloc”
Grande précision. Exempts de contamination.
THERMOSTATS DE BLOC MÉTÁLLIQUE À SECAVEC RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE LA TEMPERATURE ET DU TEMPS DE FOCNTIONNEMENT.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE 30 °C JUSQU’À 200 °C.SANS CONTACT AVEC LES LIQUIDES COMME L’EAU OU L’HUILE ET SANS RISQUE D’ÉVAPORATION.POUR DIFFÉRENTS DIAMÈTRES DE TUBES.STABILITE +/- 0,75°C . ERREUR DE CONSIGNE +/-2%. HOMOGÉNÉITÉ +/- 1,5%. RESOLUTION 1 °C.
APPLICATIONSPour laboratoires cliniques, biochimiques et chimiques.Incubation de D.N.A., essais d’enzymes, test de résiduspour le lait, incubation et fusion d’AGAR, cultures cellu-laires.Thermorégulation, séchage, ébullition, évaporation,concentration, hydrolyse, digestion, etc.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESSystème de thermostatisation à sec qui présente d’im-portants avantages sur la transmission de chaleur parfluide comme: absence d’évaporation, températures detravail plus élevées, stabilité prolongée et absence degermes contaminants.
ACCESSOIRES
Blocs métalliques, de 105 Ø x 55 mm haut.Code 7000346 Pour 34 tubes de 6 mm Ø.7000714 Pour 18 tubes de Eppendorf de 1,5 ml.7001224 Pour 24 tubes de 12 mm Ø.7001618 Pour 18 tubes de 16 mm Ø.7000208 Pour 8 tubes de 20 mm Ø.7000256 Pour 6 tubes de 25 mm Ø.7000715 Bloc aveugle sans orifices pour tubes
spéciaux (sur demande).
Calibration digitale du circuit de température.Temps de fonctionnement de 1 à 999 minutes ou encontinu.Alarme de sur-température.Eléments chauffants distribués de manière homogènesur toute la surfacede contact. Régulateur électronique de la températurede contrôle et lecture digitale (3 digits).Sonde Pt 100.Blocs interchangeables en alliage DURAL, traités chi-miquement, pour divers diamètres de tubes standardou spéciaux selon les besoins.Meuble extérieur métallique avec partie supérieure enacier inox. AISI 304.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital indicateur de température et du tempsen minutes.2. Indicateur du paramètre visualisé. (Temps ou tempé-rature).3. Bouton de sélection du paramètre visualisé.4. Bouton d’augmentation du paramètre.5. Bouton de diminution du paramètre.6. Bouton marche-arrêt.7. Indicateur d’alarme de sur-température.
1 2 3 4 5 7 6
SÉCURITÉ: NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
MODÈLECode Température Stabilité Homogénéité Erreur de lecture Résolution Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
°C °C % % °C (extérieur) cm W Kg
7462200 30 - 200 ±0,75 ±1,5 ±2 1 11 19 29 350 3,7
Fourni avec thermomètre lecteur 0-200 °C et tige pour l’extraction des blocs métalliques.
NOUVEAUDESIGN
Bains78
Thermostat à bloc métallique pour tubes “Multiplaces”CAPACITÉ: TROIS BLOCS.
MODÈLECode Température Stabilité Homogénéité Erreur de lecture Résolution Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
°C °C % % °C (extérieur) cm W Kg
7471200 30 - 200 ±0,75 ±1,5 ±2 1 11 31 31 700 7,4
Fourni avec thermomètre lecteur 0-200 °C et tige pour l’extraction des blocs métalliques.
NOUVEAUDESIGN
ACCESSOIRES
Blocs métalliquesde 55haut. x 95 larg. x 75 mm prof.Code 7000306 Pour 30 tubes de 6 mm Ø
(total 3 blocs = 90 tubes).7000716 Pour 20 tubes Eppendorf de 1,5 ml
(total 3 blocs =60 tubes).7031220 Pour 20 tubes de 12 mm Ø
(total 3 blocs = 60 tubes).7031612 Pour 12 tubes de 16 mm Ø
(total 3 blocs = 36 tubes).7003208 Pour 8 tubes de 20 mm Ø
(total 3 blocs = 24 tubes).7001256 Pour 6 tubes de 25 mm Ø
(total 3 blocs = 18 tubes).7000717 Bloc aveugle sans orifices pour tubes
spéciaux (sur demande).7001474 Bloc pour 15 cuves de 10 x 10.
Capacité: 3 blocs.7001475 Bloc pour 96 microplaques de 1,2 ml.
Capacité: 1 bloc.
Thermostat à bloc métallique “Clinic-Bloc” et “Bio-Bath”A TEMPERATURE FIXE DE 37 °C AVEC THERMOMÈTRE DE CONTROLE.
SÉCURITÉ NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
“CLINIC-BLOC”Capacité 20 tubes (5x4) de 75x13 mm VAC.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Stabilité Consom. Poids
(extérieur) cm °C W Kg
7001569 11 18 28 ±0,5 10 2,4
“BIO-BATH”Capacité 8 tubes (2x4) de 75x13 mm VAC.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Stabilité Consom. Poids
(extérieur) cm °C W Kg
7001561 8,8 9,6 7 ±0,5 8 0,5
NOUVEAU
NOUVEAU
Bains 79
Thermostat à bloc métallique pour microtubes “H-Bloc”AVEC RÉGULATION ÉLECTRONIQUE ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE ET DU TEMPS.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE +5 JUSQU’À 100 °C.PRÉCISION ±0,5 °C.ÉQUIPEMENT COMPLET AVEC BLOC MÉTALLIQUE POUR 30 TUBES EPPENDORF DE 0,25 / 0,5 ml ET 32 DE 1,5 / 2,2 ml.
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur en ABS, avec couvercle en polycarbonate. Avertisseur acoustique de fin de cycle. Protecteur fixe d’excès de température. Calibrage de la température par clavierTemps à partir d’ambiance à 100 °C < 25´.
PANNEAU DE COMMANDESÉcran LCD indicateur de température et du temps. Résolution 0,1 °C. Touche de calibrage de température. Touches de sélection de température et du temps.
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur en ABS.Programme séquentiel de 2 températures à 2 périodes de temps.Avertisseur acoustique de fin de cycle.Calibrage de la température par clavier.Protecteur fixe d’excès de température.Temps à partir d’ambiance à 0 °C < 25´.Temps à partir d’ambiance à 100 °C < 25´.
PANNEAU DE COMMANDESÉcran LCD indicateur de cycle, des températures actuelles et programmées et temps écoulé. Résolution 0,1 °C. Touche de calibrage de température. Touches de sélection de température et du temps. Touche marche-arrêt.
Thermostat à bloc métallique pour basses températures “HC-Bloc”AVEC RÉGULATION ÉLECTRONIQUE ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE ET DU TEMPS.POUR DES TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE 0 À 100 °C.PRÉCISION ±0,5 °C.ÉQUIPEMENT COMPLET AVEC BLOC MÉTALLIQUE POUR 25 TUBES EPPENDORF DE 0,25 / 0,5 ml ET 36 DE 1,5 / 2,2 ml.
Technologie de pointe - Sans groupe compresseur - Effet Peltier
REMPLACE LES BAINS AVEC LIQUIDE POUR DES TEMPÉRATURES DE 0 À 100 °C, POUR APPLICATIONS EN BIOCHIMIE, BIOLOGIE MOLÉCULAIRE, PCR®, ETC.
MODÈLECode Température Stabilité Homogénéité Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
°C °C du bloc (extérieur) cm W Kg°C
7001740 0 - 100 ±0,5 ±0,5 20 24 35 200 6
Livré avec extracteur de blocs et couvercle en polycarbonate, utile uniquement pour le bloc de tubes Eppendorf inclus dans l’équipement.
ACCESSOIRES
Blocs métalliques, de 95 x 95 mm autoclavables.Code7001741 Pour 25 tubes de 12 mm Ø.7001742 Pour 16 tubes de 16 mm Ø.7001743 Bloc aveugle sans orifices pour tubes
spéciaux (sur demande).
MODÈLECode Température Stabilité Homogénéité Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
°C °C °C (extérieur) cm W Kg
7001739 30 - 100 ±0,5 ±0,5 23 16 23 150 2,5
Livré avec extracteur de blocs.
NOUVEAU
NOUVEAU
Bains80
Code Capacité Chauffage Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Puis. générateur Puis. Chauffage Consom. Minuteur Dispos. Poidslitres (utile) cm (extérieur) cm W W totale W 0-15’ vidange Kg
5900650 1,4 Non 6 13 16 15 17 22 70 – – Non Non 1,7
3000512 1 Non 6 14 14 20 20 18 50 – – Oui Non 2,5
3000683 2,6 Non 9 23 13 22 29 19 100 – – Oui Non 4
3001208 4 Non 10 30 14 24 33 18 100 – – Oui Oui 7
3001732 5 Oui 15 24 14 27 31 21 100 200 300 Oui (0-60’) Oui 5,2
3000513 6 Non 15 30 14 30 36 20 150 – – Oui Oui 9,5
3000838 6 Oui 15 30 14 30 36 20 150 400 550 Oui Oui 10
3001488 6 Non 15 30 14 30 40 34 150 2000 2150 Oui Oui 12
3000837 6,5 Non 14 24 Ø 30 27,5 Ø 150 – – Oui Non 8
3000617 9 Non 15 50 14 30 56 20 200 – – Oui Oui 10,7
3000839 9 Oui 15 50 14 30 56 20 200 800 1000 Oui Oui 11
3000514 9 Non 15 30 23 30 36 30 200 – – Oui Oui 13
3000840 9 Oui 15 30 23 30 36 30 200 800 1000 Oui Oui 13,5
3000515 20 Non 15 50 30 30 56 36 400 – – Oui Oui 22
3000841 20 Oui 15 50 30 30 56 36 400 1200 1600 Oui Oui 23
3000910 10 Non 64 15 Ø 84 34 40 250 – – Oui Oui 15
Bains de nettoyage aux ultrasons “Ultrasons”,“Ultrasons UB-1488”, “Ultrasons-H” et “Ultrasons-P”
PRINCIPE DU SYSTÈMELe principe du nettoyage par les ultrasons consiste enl’utilisation d’ondes sonores de haute fréquence (40KHz) qu’un générateur transmet à un transducteur.Celui-ci les propage mécaniquement a l’intérieur de lacuve, produisant un effet de cavitation qui engendre laformation de millions de microbulles microscopiques àbasses pression exerçant un nettoyage moléculaire, éli-minant les impuretés, contamination et saletés des piè-ces à nettoyer. Les pièces les plus complexes peuventainsi être nettoyées sans qu’il soit nécessaire de les dé-monter, la cavitation pénétrant en quelque endroit quece soit où la solution de nettoyage est en contact avecla surface. Le générateur de ces bains est complètement transisto-risé et incorporé dans l’instrument, travaillant par unsystème "Fréquence de Balayage" qui assure une cavi-tation homogène dans tous les points de la cuve.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESRécipient à double corps, entièrement en acier inoxy-dable.Dispositif de vidange, filtre antiparasite, minuteur déconnecteur et chauffage réglable, suivant le modèle.
APPLICATIONSGénéralement en laboratoire pour: accélération desréactions chimiques, dégazages de liquides, séparationde cellules, nettoyage de tamis, pipettes, micropipettes,cuves, viscosimètres, décomposition de substances ra-dioactives, etc. Odontologie: nettoyage des prothèses, instruments,etc. Óptique: nettoyage de montures, verres, lentilles decontact, etc.
TABLEAU RESUME
Médecine: nettoyage des instruments en général, pin-ces, sondes, scalpels, etc.Joaillerie et horlogerie: nettoyage de toutes piècesd’horlogerie, bijoux, etc.
Industrie: nettoyage de composants électroniques,circuits imprimés, semi-conducteurs, ou injecteurs decarburant, pour tamis et filtres, etc.
Bains 81
1 2
34
NOUVEAUDESIGNBans “Ultrasons”
sans chauffagePANNEAU DE COMMANDESMinuteur déconnecteur, avec possibilité de temporiser entre 0-15 minutes.Lampe de signalisaion du fonctionnement du bain.
MODÈLESCode Figure Capacité Haut. / Larg. / Prof.
litres (utile) cm
3000512 1 1 6 14 14
3000683 2 2,6 9 23 13
3000513 3 6 15 30 14
3000617 4 9 15 50 14
3000837 5 6,5 14 24 Ø .
3000514 6 9 15 30 23
3000515 7 20 15 50 30
3001208 8 4 10 30 14
Vase en verre de 600 mlavec couvercle supérieur enPVC pour le nettoyage de pe-tit matériel dans les bains àultrasons. Code 1001211
Bain de nettoyage “Ultrasons-Digitmed” avec chauffageRÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE ET DU TEMPS. POUR TEMPÉRATURES DE +5 °C À 80 °C. CAPACITÉ 5 LITRES.
CARACTÉRISTIQUESConseillé pour les utilisations générales et applications en odontologie. Extérieurémaillé en époxy et cuve intérieure et couvercle avec anse en acier inoxydable.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur lumineux de mise en marche. Touche marche/arrêt. Touche augmenter/diminuer temps en minutes de 0’ à 60’. Touche augmenter/diminuer température °C.
MODÈLECode Capacité Haut./Larg./Prof. Haut./Larg./Prof. Puissance Puissance Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm générateur W chauffage W Kg
3001732 5 15 24 14 27 31 21 100 200 5,2Livré complet avec panier universel, panier pour petit matériel, couvercle avec anseet dispositif de vidange.
NOUVEAU
5
6
7
8
Modèles code 3000512, 3000683, 3000513 et 3000617.
Modèles code 3000837 (pour tamis, filtres, etc.) 3001208, 3000514 et 3000515.
Bain de nettoyage “Ultrasons-Digit”RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DU TEMPS EN 5 CYCLES. CAPACITÉ 1,4 LITRES.
CARACTÉRISTIQUESCuve intérieure estampée en acier inox. Avec indicateurde niveau minimum et maximum. Meuble extérieur, pa-nier avec grille et couvercle en PVC. Puissance maxi-mum de nettoyage, fréquence 42 KHz.
PANNEAU DE COMMANDESTouche marche-arrêt. 5 programmes de temps sélec-tionnables en quelques secondes: 90’’ - 180’’ - 280’’ -380’’ et 480’’. Très utile pour les bijouteries, les horloge-ries, les optiques, les instituts de beauté, les institutsdentaires et les laboratoires en général.
MODÈLECode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg
5900650 1,4 6 13 16 15 17 22 70 1,75Livré complet avec panier et couvercle en PVC avec fenêtre transparente de grande visibilité.
NOUVEAU
Modèle “Elegant”.
Bains82
CARACTÉRISTIQUESÉléments chauffants, fixés à la cuvette, avec grand pouvoir de diffusion.
PANNEAU DE COMMANDESThermostat régulateur de température.Lampe de signalisation de fonctionnement du chauffage.Minuteur déconnecteur, avec possibilité de temporiser entre 0-15 minutes.Lampe de signalisation du fonctionnement du bain.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof.
litres (utile) cm
3000838 6 15 30 14
3000839 9 15 50 14
3000840 9 15 30 23
3000841 20 15 50 30
CARACTÉRISTIQUESBain avec élévateur automatique du panier à la fin dutemps de nettoyage. Séchage du matériel au moyende deux turbines d’air chaud que se connecteront audébut de l’élévation et arrêt total à la fin du cycle.Dispositif frontal de vidange du liquide.Plateau porte-instruments amovible.
MODÈLECode Capacité Haut. / Larg. / Prof.
litres (utile) cm
3001488 6 15 30 14
Livré complet avec panier.
PANNEAU DE COMMANDES1. Bouton temps de nettoyage : 0-15 minutes.2. Bouton temps de séchage : 0-15 minutes.3. Bouton d’augmentation valeur.4. Bouton de diminution valeur.5. Bouton arrêt / marche.6. Écran digital indicateur de temps.
Modèle code 3000841, capacité 20 litres.
Note: Pour le nettoyage d’objets longs dont la longueur dépasse celle de la cuvette, telles quetubes, pipettes, etc., il a été vérifié que l’on obtient le même effet de cavitation en introduisantl’objet dans une éprouvette pleine de liquide, placée verticalement dans le bain.
1 2 3 4 5 6
Bains “Ultrasons-UB-1488” avec élévateur et séchage automatique
Bains “Ultrasons-H” avec chauffagePOUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 75 °C.
Séchage rapide, sans aucune nécessité de manipulation de l’instrument
Efficacité optimale dans le nettoyage
Bains 83
CARACTÉRISTIQUESConçu pour le nettoyage et le rinçage automatique des pipettes par l’action des ultrasons sur les pipettes logées dans le panier. Rinçage très rapide par système desiphon faisant circuler l’eau à l’intérieur des pipettes.Eléments métalliques en contact avec le liquide en acier inox. AISI 316.Meuble extérieur en acier inox. AISI 304.Récipient cylindrique en résine acrylique transparent avec couvercle supérieur con-tre les éclaboussures.Raccord (1”) de connexion entrée de l’eau et tube-siphon d’écoulement.Panier avec anse en polypropylène pour manipulation et transport facile des pipettes.
PANNEAU DE COMMANDESMinuteur permettant de temporiser entre 0-15 minutes.Lampe de signalisation de fonctionnement du bain de nettoyage.
MODÈLECode Capacité Ø / Haut. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg
3000910 10 15 64 84 34 40 250 15
ACCESSOIRES
Détergent “BIO-SEL”Biodégradable et sans phosphates.Liquide nettoyant pour laboratoires industriels,cliniques, analytiques ou radiologiques.Grand pouvoir de nettoyage par un mélange de20 ml pour chaque litre d’eau. Contient desagents complexes et ségrégants, un solubilisantet des agents anioniques et non ioniques de sur-
face active. Le pouvoir combiné du BIO-SEL (à lamain avec trempage froid ou chaud, en machineà laver, ou bain de nettoyage aux ultrasons, etc.)disperse, émulsionne, ségrègue, dissous, sus-pend et décompose la saleté une fois le matérielrincé à 100%.BIO-SEL en solution à 2% a un PH de 9,7.BIO-SEL a un niveau extrêmement bas de toxicité.
BIO-SEL se mélange et se dissout instantané-ment dans l’eau.BIO-SEL s’hydrolyse en solution.Code 1000025 Capacité 1 litre.1000026 Capacité 4 litres.1000852 Boîte de 12 unités en flacons de 1 litre.1000853 Boîte de 4 unités en flacons de 4 litres.
Bain de nettoyage pour pipettes “Ultrasons-P”
Paniers et couvercles.En acier inox. AISI 310.
Pour le bain PANIERS COUVERCLES A ORIFICES ET DISQUES REDUCTEURS COUVERCLES AVEC ANSECode Code Haut. / Larg. / Prof. (cm) Code Nombre d'orifices Code
5900650 inclu - - - – – inclu
3000512 6005123 5 11 11 6005122 1 6005121
3000683 6006833 7 20 12 6006832 1 6006831
3001208 6001209 7 26 13 – – 6005131
3000513 - 3000838 6005133 12 26 13 6005132 2 6005131
3000837 6008373 13 23 Ø . – – 6008371
3001732 inclu Inclu inclu – inclu
3000617 - 3000839 6005144 12 46 12 6005134 3 6005124
3000514 - 3000840 6005143 13 29 23 6005142 2 6005141
3000515 - 3000841 6005153 13 49 29 6005152 6 6005151
Couvercles non compatibles avec les paniers.
Bains84
Centrifugeuses100
Centrifugeuses actionnées à main
APPLICATIONSEn laboratoires et centre d’enseignements.
CARACTÉRISTIQUESPour tubes de 15 ml et pour tubes de butyromètres.Avec dispositif de fixation à la table de travail.Permet d’adapter un rotor pour 2 ou 4 tubes de 15 ml ou pour 2 butyromètres.
MODÈLESCode Avec rotor pour Vitesse maxi. R.c.f. Poids
r.p.m. maxi. Kg
7000014 2 tubes 1500 360 1,1
7000015 4 tubes 1500 360 1,2
7000016 2 butyromètres 1500 370 1,2
Livré avec rotor et gaines métalliques.
ACCESSOIRES SUPPLEMENTAIRES
Rotor pour deux tubes. Code 7000017
Rotor pour quatre tubes. Code 7001388
Gaines metalliques pour tubes de 15 ml. Code 7001500
Rotor pour deux butyromètres. Code 7000018
Centrifugeuse angular “Cencom II”AVEC ROTOR POUR 6 TUBES DE 15 ml ET 6 ADAPTATEURS ADDITIONNELS POUR TUBES FALCON DE 15 ml.REGULATION ELECTRONIQUE DIGITALE DE LA VITESSE ET DU TEMPS. VITESSE REGLABLE JUSQU´A 4000 r.p.m. (1790 r.c.f.).
SÉCURITÉ:NORME EN. 61010.2.020. DISPOSITIF DE SECURITE PAR MICRORUPTEUR QUI DECONNECTE L´ALIMENTATION DU MOTEUR
A L´OUVERTURE DU COUVERCLE. FUSIBLE DE PROTECTION SUR LA PARTIE ARRIERE.
APPLICATIONSLaboratoires en général et centres d’enseignements.
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur en platique ABS moulé.Suspension élastique du moteur, diminuant les vibra-tions au maximum.Rotor angulaire pour 6 tubes avec identificateur numé-rique.Couvercle en polycarbonate transparent qui permet devisualiser le rotor en marche.Sélection de 1000 à 4000 r.p.m. par paliers de 500 r.p.m.Sélection du temps de 1’ à 60’ par paliers de 1’.
PANNEAU DE COMMANDESEcran digital d´indication de la vitesse ou du temps.Bouton marche/arrêt.Bouton de sélection de vitesse-temps.Bouton d´augmentation de la valeur.Bouton de diminution de la valeur.
Vue longitudinal du rotor avec enveloppant etdouble appui du gaine dans ses deux extrémités.
MODÈLECode Capacité Haut./Ø Vitesse maxi. R.c.f. Consom. Poids
tubes ml (extérieur) cm r.p.m. maxi. W Kg
7002240 6 x 15 28 26 4000 1760 80 4,5
Livré avec 6 adaptateurs avec 6 tubes en verre de 15 ml et 6 adaptateurs additionels pour tubes Falcon de 15 ml.
ACCESSOIREAdaptateur gaine. Pour tube de 12 Ø x 75 mm VAC.Capacité du rotor: 6 adaptateurs.Code 1001556
NOUVEAU
Centrifugeuses 101
Centrifugeuses à contrôle digital commandées par microprocesseur serie BL
- MOTEUR A INDUCTION SANS ENTRETIEN.- CONTRÔLE DE LA VITESSE PAR VARIATION DE FREQUENCE.- GRANDE FIABILITE DE FONCTIONNEMENT ET REPETABILITE DES PARAMETRES.- PANNEAUX DE COMMANDES INTUITIFS QUI FACILITE L’UTILISATION.- SUSPENSION ELASTIQUE DU MOTEUR QUI GARANTIE UN FONCTIONNEMENT DOUX.- ISOLEMENT INTERNE QUI ABSORBE LES BRUITS ET VIBRATIONS.- FIXATION A LA PAILLASSE PAR VENTOUSES QUI CONFERE UNE GRANDE STABILITE.
SÉCURITÉ:
ARRÊT AUTOMATIQUE EN CAS DE DESEQUILIBRE.BLOCAGE DE L’OUVERTURE LORSQUE LE MOTEUR EST
EN MARCHE. BLOCAGE DE LA MISE EN MARCHE LORSQUE LE COUVERCLE EST OUVERT. LIMITATION DE LA VITESSSE
MAXIMALE POUR CHAQUE ROTOR.
MEDITRONIC BL-S - MEDIFRIGER BL-S - MACROTRONIC BL - MACROFRIGER BL - MACROFRIGER BL-BLOOD
CENTROLIT II-BL - CENTRO 4-BL - CENTRO 8-BLCENTROMIX II-BL - MIXTASEL-BL
CENTRONIC BL-II - CENTROFRIGER BL-II
TROIS DIFFERENTS SYSTEMES DE REGULATION ET CONTRÔLE:
Centrifugeuses102
CENTRIFUGEUSE À CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE-DIGITAL“Centrolit II-BL”, “Centro-4-BL”, “Centro-8-BL”, “Centromix II-BL” et “Mixtasel-BL” avec moteur à induction, libre de maintenance.
SÉCURITÉ:SELON NORME UNE-EN 61010.2.20. FERMETURE ELECTROMAGNETIQUE DE LA CHAMBRE DU ROTOR. BLOCAGE DE L´OUVERTURE DU COUVERCLE TANT QUE LE ROTOR EST EN MOUVEMENT. BLOCAGE DE LA MISE EN MARCHE TANT QUE LE COUVERCLE EST OUVERT.
ROTOR ET ADAPTATEURS AVEC MARQUE D´IDENTIFICATION AU LASER. AUTOCLAVABLES.
2 3
1
5 6
4
10
7
9
8
CARACTERISTIQUES COMMUNESContrôle électronique et lecture digitale de la vitesse et temps avec rampe d’accélé-ration et de freinage fixe.Chrono-rupteur réglable de 1’ jusqu’à 60’ ou pour travail en continu.Suspension élastique du moteur qui garantie un fonctionnement doux.Bouton de marche intermittente du moteur à la vitesse sélectionnée.Arrêt automatique en cas de déséquilibre avec indicateur lumineux.Fixation de l’appareil à la surface de la table par des supports type ventouse qui lui con-fèrent un bon accrochage.Isolation intérieure qui absorbe bruits et vibrations.Ouverture électronique du couvercle ou manuelle en cas de panne de courant.Niveau sonore 50-60 dBA.Rotor et adaptateurs avec marque d´identification au laser. Autoclavables.
PANNEAU DE COMMANDES1. Écran indicateur vitesse.2. Touche augmentation vitesse.3. Touche diminution vitesse.4. Écran indicateur de temps.5. Touche augmentation temps.
6. Touche diminution temps.7. Touche marche intermittente (RUN/STOP).8. Touche mise en marche.9. Touche ârret.10. Touche ouverture porte.
Centrifugeuse “Centrolit II-BL”POUR ESSAIS D’HÉMATOCRITES ET POUR MICROTUBES DE 0,25/0,5 ml ET DE RÉACTION DE 1,5/2,2 ml.AVEC MOTEUR D´INDUCTION LIBRE DE MAINTENANCE.
Caractéristiques et Panneau de commandes (voir en haut).
Meuble extérieur moulé en plastique ABS.
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. tubes (extérieur) cm W Kg
7002357 27 18 de 1,5 / 2,2 ml 20 28 34 200 6,5
ACCESSOIRESRotors interchangeables en aluminium anodisé dur. Autoclavables.Code Type de Volume Capacité tubes R.p.m. R.c.f.rotor rotor maxi. rotor maxi. maxi. (xg)
7001704 Micro-hématocrite - 24 de 1,4 mm Ø 12000 13143
7001703 Angulaire+couvercle 40,5 ml18 pour viales de 0,25/0,5 ml
12000 14103+ 18 de 1,5/2,2 ml
Le rotor angulaire est livré sans tubes.Le rotor micro-hématocrite est livré avec une boîte de 100 tubes.
Lecteur pour micro-hématocrites.Adaptable au rotor 7001704.Lecture directe.Code 7000929
RECHANGE. Tubes (voir page 118).
NOUVEAU
Centrifugeuses 103
Centrifugeuse “Centro-4-BL”AVEC ROTOR OSCILLANT POUR 4 TUBES DE 75 X 13 mm. VAC.AVEC MOTEUR A INDUCTION, LIBRE DE MAINTENANCE.
Caractéristiques et Panneau de commandes (voir page 101).Utile pour la centrifugation de sang et l’obtention de plasma riche en plaquettes.
Centrifugeuse “Centro-8-BL”AVEC ROTOR ANGULAIRE FIXE POUR 8 TUBES DE 15 ml OU POUR TUBES DE 7 ml (AVEC ADAPTATEURS).AVEC MOTEUR D´INDUCTION LIBRE DE MAINTENANCE.
Caractéristiques et Panneau de commandes (voir page 101).
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Consom. R.p.m. R.c.f. Poids
(extérieur) cm W maxi. maxi. (xg) Kg
7002560 20 28 34 170 5000 2907 6
Le rotor oscillant est livré sans tubes.Meuble extérieur moulé en plastique technique ABS.
Meuble extérieur moulé en plastique ABS.
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. R.p.m. R.c.f. Poids
maxi. ml. tubes (extérieur) cm W maxi. maxi. (xg) Kg
7002356 120 8 de 15 ml 20 28 34 170 5000 2515 6,5
Livré avec 8 tubes en verre de 15 ml.
ACCESSOIRES
Adaptateur-gaine pour tube de 7 ml.Capacité du rotor: 8 adaptateurs.Code 7000700
Adaptateur-gaine pour tube de 75 x 13 mm VAC.Capacité du rotor: 8 adaptateurs.Code 1001557
RECHANGE. Tubes (voir page 118).
NOUVEAU
NOUVEAU
Centrifugeuses104
Centrifugeuse “Centromix II-BL”AVEC TÊTES ET ADAPTATEURS INTERCHANGEABLES. AVEC MOTEUR À INDUCTION SANS MAINTENANCE.
Centrifugeuse “Mixtasel-BL”AVEC MOTEUR D´INDUCTION LIBRE DE MAINTENANCE.
Caractéristiques et Panneau de commandes (voir page 101).
Caractéristiques et Panneau de commandes (voir page 101).
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. tubes (extérieur) cm W Kg
7002575 400 4 de 100 ml 29 39 44 210 22Meuble extérieur en alliage DURAL et cuve intérieure estampée en acier inox. AISI 304.
MODÈLECode Volume Capacité Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. tubes (extérieur) cm W Kg
7002555 120 4 de 25 ml 23 30 35 180 12
Polyvalente. Avec rotor et
adaptateurs interchangeables.
Meuble extérieur en alliage DUR-AL et cuve estampée en acier inox. AISI 304.
Note: Tous les rotors et adaptateurs sont livrés sans tubes qui peuvent être rajouter comme accessoire (voir page 118).
ACCESSOIRESRotors et adaptateurs interchangeables.Code Type de Code Volume maxi. Capacité tubes Ø x Longueur R.p.m. R.c.f.rotor rotor adaptateur (4 adaptateur) pour adaptateur mm maxi. maxi. (xg)
7000550 Angulaire – 120 ml 8 de 15 ml 16,5 x 100 4400 2063
7001065 Oscillant – – – – – –
Oscillant 7001066 100 ml 1 de 25 ml 24 x 100 4400 2601
Oscillant 7001067 60 ml 1 de 15 ml 16,5 x 100 4400 2601
7001065 Oscillant 7001068 28 ml 1 de 7 ml 12 x 100 4400 2601
Oscillant 7001573 40 ml 2 de 5 ml VAC 13 x 75 4400 2163
Oscillant 7001070 60 ml VAC 16 x 100 4400 2601
Oscillant 7001072 – aveugle – 4400 2601 7001066 7001067 7001068 7001573 7001070 7001072
7000550 7001065
NOUVEAU
NOUVEAU
ACCESSOIRES
Centrifugeuses 105
Code Type de Code Pot Code Volume máxi. Capacité tubes Ø x Longueur R.p.m. R.c.f.rotor rotor adaptateur hermétique réducteur (4 adaptateurs) pour adaptateur mm maxi. maxi. (xg)
Oscillant 7001700 – – 400 ml 1 de 100 ml 44 x 104 4200 2901
Oscillant 7000793 – – 200 ml 1 de 50 ml 34 x 100 4200 2901
Oscillant 7000794 – – 100 ml 1 de 25 ml 24 x 100 4200 2901
Oscillant 7000795 – – 240 ml 4 de 15 ml 16,5 x 100 4200 2901
Oscillant 7000796 – – 140 ml 5 de 7 ml 12 x 100 4200 2901
Oscillant 7000797 – – 100 ml 5 de 5 ml 12,5 x 75 4200 2441
Oscillant 7000930 – – 240 ml 4 de 15 ml Falcon 16,5 x 120 4200 3030
Oscillant 7000931 – – 200 ml 1 de 50 ml Falcon 30 x 117 4200 3030
Oscillant 7001073 – – 16 VAC 4 VAC* 16 x 100 4200 2901
7001326 Oscillant 7001074 – – 16 VAC 4 VAC* 13 x 75 4200 2441
Oscillant 7000798 – – aveugle – – 4200 2901
Oscillant – 7001315 Tube verre 100 ml** 400 ml 1 de 100 ml 44 x 104 4200 2901
Oscillant – 7001315 7001316 200 ml 1 de 50 ml 34 x 100 4200 2901
Oscillant – 7001315 7001317 100 ml 1 de 25 ml 24 x 100 4200 2901
Oscillant – 7001315 7001318 240 ml 4 de 15 ml 16,5 x 100 4200 2901
Oscillant – 7001315 7001319 140 ml 5 de 7 ml 12 x 100 4200 2901
Oscillant – 7001315 7001320 100 ml 5 de 5 ml 12,5 x 75 4200 2901
Oscillant – 7001315 7001321 64 ml 4 VAC* 13 x 75 4200 2901
Oscillant – 7001315 7001322 aveugle - - 4200 2901
* VAC: Tube à extraction de sang avec bouchon.** Le pot hermétique code 7001315 permet d’accoupler le tube de 100 ml sans réducteur.Note: Tous les rotors et adaptateurs sont fournis sans tubes que l’on peut acquérir comme accessoire (voir page 118).
Rotors angulaires avec couvercle, interchangeables, en aluminium anodisé dur. Avec marque d’identification. Autoclavables.
Rotor oscillant, pots, adaptateurs et réducteurs interchangeables, avec marque d’identification. Autoclavables.
POTS ADAPTATEURS
Code Type de Volume Capacité Ø x Longueur R.p.m. R.c.f.rotor rotor maxi. tube mm maxi. maxi. (xg)
7001705 Angulaire avec couvercle 270 ml 18 x 15 ml 16,5 x 100 4200 2669
7001711 Angulaire avec couvercle 400 ml 8 x 50 ml 34 x 100 4200 1921
7001705 7001711
7001700 7000793 7000794 7000795 7000796 7000797 7000930 7000931 7001073 7001074 7000798
7001326
Rotor oscillant
Pot hermétique avec couvercle
7001315 7001316 7001317 7001318 7001319 7001320 7001321 7001322
REDUCTEURS
Adaptateurs-Réducteurs pour rotor code 7001711Code7001707 Pour tubes plastique de 50 ml (29 Ø x 103 mm).7001708 Pour tubes verre de 25 ml (24 Ø x 100 mm).7001709 Pour tubes plastique de 30 ml (25 Ø x 92 mm).7001710 Pour tubes verre de 15 ml (16,5 Ø x 100 mm).
Centrifugeuses106
CENTRIFUGEUSES À CONTRÔLE PAR MICROPROCESSEUR“Centronic BL-II” et “Centrofriger BL-II”
CARACTÉRISTIQUES COMUNES
A induction sans maintenance.
Niveau sonore 50-60 dBA.
Construction entièrement métallique:- Meuble extérieur fabriqué en alliage de Dur-Al.- Cuve intérieure et contre couvercle en acier inoxydable.- Chambre de sécurité en acier, entre la cuve intérieure et le meuble.
Circuit électronique digital dirigé par microprocesseur pour contrôler tous les pa-ramètres de fonctionnement : vitesse, accélération, frein, RCF, température, temps,stockage pour 10 programmes différents, identification de tête et alarmes de fonc-tionnement.
Détecteur d’identification de tête, qui, lors de la fer-meture du couvercle de la chambre de rotor, communi-que au microprocesseur toutes les limites de fonction-nement de la tête, évitant ainsi, avant la mise enmarche, tout risque d’erreur au moment de program-mer ces paramètres. Ce système est une méthode ou-verte d’identification qui nous permet d’accroître lagamme de têtes pour chaque modèle de machine.
Têtes, verres et adaptateurs dûment identifiés avec un système de gravure inal-térable au laser pour un choix optimum.
Système de circulation d’air pour limiter les augmentations excessives de tempé-rature à l’intérieur de la cuve avec la résistance minimum. Tout l’air qui circule à l’in-térieur de la cuve est dûment canalisé jusqu’à une sortie postérieure.
Groupe compresseur hermétique, monté sur accouplement antivibratoire avecévaporateur entourant la cuve intérieure de la centrifugeuse (seulement centrifugeu-ses réfrigérées).
Touche monocommande de programmation:- Vitesse- RCF- Rampe d’accélération- Rampe de freinage- Temps- Température- Configuration: °C / °F- Calibrage de température
1. R.c.f.2. Rampe d’accélération3. Rampe de freinage.4. Vitesse.5. Temporisateur de 1’ à 59’ 59’’.6. Température (disponible seulement sur les modèles réfrigérés).
7. Mémoire.8. Ouverture du couvercle9. Arrêt.10. Marche11. Bouton multi-commandes
1
4 2 3 5 6 7 8 9 10 11
PANNEAU DE COMMANDES
STATUS Etat de la machine.STOP Arrêt.START Marche.STANDBY Attente.STORED Garde les derniers paramètres de configuration de la machine.CONFIG Ordre de configuration des paramètres de la machine.PROGRAM Selection ou configuration des programmes.RAMP La machine se trouve en phase d’accélération.SET SPEED La machine fonctionne à la vitesse de consigne.BRAKE La machine se trouve en phase de freinage.ROTOR><PRG Le programme sélectionné ne correspond pas au rotor
en place.PROGRAM TIME Informe qu’il est nécessaire d’introduire le temps pour fonctionner.
ALARM Informe d’une situation anormale:POWER FAIL Panne de réseau pendant que la machine
était en fonctionnement.ROTOR FAIL Panne de lecture rotor.DOOR OPEN Couvercle ouvert.UNBALANCED Déséquilibre du rotor.EEPROM FAIL Erreur entrée lecture des données.CONTROL FAIL Défaut de fonctionnement du variateur de
vitesseOVER TEMP Surchauffe de la température.
NOUVEAU
ACCESSOIRES
Rotors angulaires avec couvercle, interchangeables, en aluminium anodisé dur.Avec marque d’identification. Autoclavables.
Centrifugeuses 107
Modèle “Centrofriger BL-II” Réfrigérée avec sélecteur de température réglablede 0 à 30 °C.
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. tubes (extérieur) cm W Kg
7001669 400 4 de 100 ml 34 41 71 960 39
Note: la température obtenue dans la chambre peut être limitée par le type de rotor,la vitesse et la température ambiante, affichée sur l’écran LCD.
Versatile. Grande capacité de têtes et d’adaptateurs. Avec moteur à induction sans maintenance.
Centrifugeuses haute vitesse avec contrôle par microprocesseur “Centronic BL-II” et “Centrofriger BL-II”
7001324 7001323 7001671 7001672 7001673 7001408 (avec graphique de calcul)
Code Type de Volume Capacité Ø x Longueur CENTRONIC BL-II CENTROFRIGER BL-IIrotor rotor maxi. tubes mm R.p.m maxi. R.c.f. maxi. (xg) R.p.m maxi. R.c.f. maxi. (xg)
7001670 Angulaire+couvercle 270 ml 18 x 15 ml 16,5 x 100 4200 2669 4200 2669
7001706 Angulaire+couvercle 400 ml 8 x 50 ml 34 x 100 6000 3920 6000 3920
7001324 Angulaire+couvercle 180 ml 6 x 30 ml 25 x 92 13500 15890 15300 20410
7001323 Angulaire+couvercle 100 ml 10 x 10 ml 16 x 80 13500 18335 15300 23550
7001671 Angulaire+couvercle 40,5 ml 18x0,25/0,5 ml + 18x1,5/2,2 ml - 13500 15992 15300 20541
7001672 Angulaire+couvercle 60 ml 40 x 0,25/0,5 ml - 13500 13298 15000 20120
7001673 Angulaire+couvercle 45 ml 30 x 1,5/2,2 ml - 13500 19048 15000 23716
7001408 Angulaire+couvercle Micro hématocrite 24 1,4 x 75 12000 15935 12000 15935
Modèle “Centronic BL-II”
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. tubes (extérieur) cm W Kg
7001668 400 4 de 100 ml 34 41 54 440 22
Caractéristiques et Panneau de commandes (voir page 106).Meuble extérieur en alliage DUR-AL, couvercles et partie frontale revêtus en ABS.Cuve intérieure étampée en acier inox. AISI 304.
7001670 7001706
Adaptateurs-Réducteurs para rotor code 7001706Code Code7001707 Pour tubes plastique de 50 ml 7001709 Pour tubes plastique de 30 ml
(29 Ø x 103 mm). (25 Ø x 92 mm).7001708 Pour tubes verre de 25 ml 7001710 Pour tubes verre de 15 ml
(24 Ø x 100 mm). (16,5 Ø x 100 mm).
Note: Tous les rotors sont livrés sans tubes qui peuvent être rajouter comme accessoire (voir page 118).
NOUVEAU
Centrifugeuses108
ACCESSOIRES
Rotor oscillant, pots, adaptateurs et réducteurs interchangeables avec repère d’identification. Autoclavables.
Code Type de Code Pot Code Volume maxi. Capacité tubes Ø x Longueur R.p.m. R.c.f.rotor rotor adaptateur hermétique réducteur (4 adaptateurs) pour adaptateur mm maxi. maxi. (xg)
Oscillant 7001700 - – 400 ml 1 de 100 ml 44 x 104 5000 4137
Oscillant 7000793 – – 200 ml 1 de 50 ml 34 x 100 5000 4137
Oscillant 7000794 – – 100 ml 1 de 25 ml 24 x 100 5000 4137
Oscillant 7000795 – – 240 ml 4 de 15 ml 16,5 x 100 5000 4137
Oscillant 7000796 – – 140 ml 5 de 7 ml 12 x 100 5000 4137
Oscillant 7000797 – – 100 ml 5 de 5 ml 12,5 x 75 5000 3318
Oscillant 7000930 – – 240 ml 4 de 15 ml Falcon 16,5 x 120 5000 4109
Oscillant 7000931 – – 200 ml 1 de 50 ml Falcon 30 x 117 5000 4109
Oscillant 7001073 – – 16 VAC 4 VAC* 16 x 100 5000 4137
7001407 Oscillant 7001074 – – 16 VAC 4 VAC* 13 x 75 5000 3318
Oscillant 7000798 – – aveugle – - 5000 4137
Oscillant – 7001315 Tube verre 100 ml** 400 ml 1 de 100 ml 44 x 104 5000 4137
Oscillant – 7001315 7001316 200 ml 1 de 50 ml 34 x 100 5000 4137
Oscillant – 7001315 7001317 100 ml 1 de 25 ml 24 x 100 5000 4137
Oscillant – 7001315 7001318 240 ml 4 de 15 ml 16,5 x 100 5000 4137
Oscillant – 7001315 7001319 140 ml 5 de 7 ml 12 x 100 5000 4137
Oscillant – 7001315 7001320 100 ml 5 de 5 ml 12,5 x 75 5000 4137
Oscillant – 7001315 7001321 64 ml 4 VAC* 13 x 75 5000 4137
Oscillant – 7001315 7001322 aveugle – - 5000 4137
* VAC: Tube à extraction de sang avec bouchon.** Le pot hermétique code 7001315 permet d’accoupler le tube de 100 ml sans réducteur.Le rotor micro-hématocrite est fourni avec une boîte de 100 tubes et lecteur.Note: Tous les rotors et adaptateurs sont fournis sans tubes que l’on peut acquérir comme accessoire (voir page 118).
POTS ADAPTATEURS
7001700 7000793 7000794 7000795 7000796 7000797 7000930 7000931 7001073 7001074 7000798
7001407
Rotor oscillant
Pot à couvercle hermétique
7001315 7001316 7001317 7001318 7001319 7001320 7001321 7001322
REDUCTEURS
Centrifugeuses 109
Centrifugeuses à contrôle par microprocesseur “Meditronic BL-S”,“Medifriger BL-S”, “Macrotronic BL” et “Macrofriger BL”
A induction sans maintenance.
Niveau sonore 50-60 dBA.
Construction entièrement métallique:- Meuble extérieur fabriqué en alliage de Dur-Al.- Cuve intérieure et contre couvercle en acier inoxydable.- Chambre de sécurité en acier, entre la cuve intérieure et le meuble.
Circuit électronique digital dirigé par microprocesseur pour contrôler tous les pa-ramètres de fonctionnement : vitesse, accélération, frein, RCF, température, temps,stockage pour 10 programmes différents, identification de tête et alarmes de fonc-tionnement.
Détecteur d’identification de tête, qui, lors de lafermeture du couvercle de la chambre de rotor, com-munique au microprocesseur toutes les limites defonctionnement de la tête, évitant ainsi, avant la mi-se en marche, tout risque d’erreur au moment deprogrammer ces paramètres. Ce système est uneméthode ouverte d’identification qui nous permetd’accroître la gamme de têtes pour chaque modèlede machine.
Têtes, verres et adaptateurs dûment identifiés avec un système de gravure inal-térable au laser pour un choix optimum.Système de circulation d’air pour limiter les augmentations excessives de tempé-rature à l’intérieur de la cuve avec la résistance minimum. Tout l’air qui circule à l’in-térieur de la cuve est dûment canalisé jusqu’à une sortie postérieure.Groupe compresseur hermétique, monté sur accouplement antivibratoire avecévaporateur entourant la cuve intérieure de la centrifugeuse (seulement centrifugeu-ses réfrigérées).
PANNEAU DE COMMANDES
CARACTERISTIQUES COMMUNES
STATUS Etat de la machine.STOP Arrêt.START Marche.STANDBY Attente.STORED Garde les derniers paramètres de configuration de la
machine.CONFIG Ordre de configuration des paramètres de la machine.PROGRAM Selection ou configuration des programmes.RAMP La machine se trouve en phase d’accélération.SET SPEED La machine fonctionne à la vitesse de consigne.BRAKE La machine se trouve en phase de freinage.ROTOR><PRG Le programme sélectionné ne correspond pas au rotor
en place.
PROGRAM TIME Informe qu’il est nécessaire d’introduire le tempspour fonctionner.
ALARM Informe d’une situation anormale:POWER FAIL Panne de réseau pendant que la machine
était en fonctionnement.ROTOR FAIL Panne de lecture rotor.DOOR OPEN Couvercle ouvert.UNBALANCED Déséquilibre du rotor.EEPROM FAIL Erreur entrée lecture des données.CONTROL FAIL Défaut de fonctionnement du variateur de
vitesse.OVER TEMP Surchauffe de la température.
1 2 3 4 16 5 6 7 9 8 10 11 13 12 14 15
1. R.c.f.2. Rampe d’accélération3. Rampe de freinage.4. Vitesse. 5. Temporisateur de 1’ à 59’ 59’’.6. Température (disponible seulement sur les modèles réfrigérés).7. Mémoire.8. Configuration.
9. Curseur.10. Monter et descendre la valeur set.11. Validation.12. Ouverture du couvercle.13. Programmation.14. Arrêt.15. Marche.16. Display LCD.
Centrifugeuses110
Caractéristiques et Panneau de commandes (voir page 106).Meuble extérieur en alliage DUR-AL et cuve intérieure estampée enacier inox. AISI 304.
Modèle “Meditronic-BL-S”
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. tubes (extérieur) cm W Kg
7001376 800 4 de 200 ml 38 46 52 520 44
Modèle “Medifriger-BL-S” réfrigérée avec sélecteur de température réglable de0 a 30 °C.
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. tubes (extérieur) cm W Kg
7001377 800 4 de 200 ml 38 68 52 1230 70
Note: La température obtenue dans la chambre est limitée par le type de rotor, vites-se et température ambiente, rappelée au display LCD.
ACCESSOIRES
Rotors angulaires avec couvercle, interchangeables, en aluminium anodisé dur. Avec marque d’identification. Autoclavables.
7000741 7000742 7000743
7001449 7001448 7001447 7001446 7001445 7001444
Capacité jusqu’à 800 ml. Avec moteur d’induction libre de maintenance.
Centrifugeuses haute vitesse à contrôle par microprocesseur “Meditronic-BL-S” et “Medifriger-BL-S”
Centrifugeuses 111
Code Type de Volume Capacité Ø x Longueur MEDITRONIC BL-S MEDIFRIGER BL-Srotor rotor maxi. tubes mm R.p.m. maxi. R.c.f. maxi. (xg) R.p.m. maxi. R.c.f. maxi. (xg)
7000741 Angulaire+couvercle 600 ml 6 de 100 ml 44 x 104 4500 3170 4500 3170
7000742 Angulaire+couvercle 400 ml 8 de 50 ml 34 x 100 4600 3075 4600 3075
7000743 Angulaire+couvercle 360 ml 24 de 15 ml 16,5 x 100 4800 3761 4800 3761
7001449 Angulaire+couvercle 510 ml 6 de 85 ml 38 x 105 8000 6868 12000 15455
7001448 Angulaire+couvercle 400 ml 8 de 50 ml 29 x 103 8000 7802 12000 15938
7001447 Angulaire+couvercle 180 ml 6 de 30 ml 25 x 92 9000 7424 14000 17965
7001446 Angulaire+couvercle 200 ml 20 de 10 ml 16 x 80 9000 8964 11000 13390
7001445 Angulaire+couvercle 100 ml 10 de 10 ml 16 x 80 9000 7293 15000 20124
7001444 Angulaire+couvercle 45 ml 30 de 1,5/2,2 ml - 11000 12619 15000 23470
Note: Tous les rotors sont livrés sans tubes qui peuvent être rajouter comme accessoire (voir page 118).
ACCESSOIRES Rotor oscillant, pots, adaptateurs et réducteurs interchangeables, avec marque d’identification. Autoclavables.
7000731
7009079
7000732
Rotor oscillant Pot normal AdaptateursAvec couvercle
5715202 7000733 7000734 7000935 7000735
7000736 7000934 7001646 7001647 7000737 7000738 7001648 7000739 7000740 7000609
Code Type de Pot Pot Code Volume maxi. Capacité tubes Ø x Longueur R.p.m. R.c.f.rotor rotor normal hermétique réducteur (4 adaptateurs) pour adaptateur mm maxi. maxi. (xg)
Oscillant 7000731 7000732 Flacon 200 ml 5715202** 800 ml 1 de 200 ml 56,6 x 104 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7000733 400 ml 1 de 100 ml 44 x 104 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7000734 200 ml 1 de 50 ml 34 x 100 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7000935 200 ml 1 de 50 ml Falcon 30 x 117 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7001645 240 ml 2 de 30 ml 25 x 92 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7000735 200 ml 2 de 25 ml 24 x 100 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7000736 420 ml 7 de 15 ml et VAC* 16,5 x 100 5000 4137
7009079 Oscillant 7000731 7000732 7000934 180 ml 3 de 15 ml Falcon 16,5 x 120 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7001646 – 4 de 17 Ø x 110 mm - 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7001647 240 ml 6 de 10 ml 17 x 110 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7000737 336 ml 12 de 7 ml 12 x 100 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7000738 240 ml 12 de 5 ml 12,5 x 75 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7001648 140 ml 7 de 5 ml et VAC* 13 x 75 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7000739 144 ml 12 de 3 ml 11 x 100 5000 4137
Oscillant 7000731 7000732 7000740 – aveugle - 5000 4137
7000609 Oscillant – – – – 6 x 96 microtiters - 4200 2702
* VAC: Tube à extraction de sang avec bouchon.** Les pots codes 7000731 et 7000732 permettent d’accoupler le flacon à couvercle de 200 ml sans réducteur.Note: Tous les rotors et adaptateurs sont fournis sans tubes que l’on peut acquérir comme accessoire (voir page 118).
Centrifugeuses112
Polyvalentes. Capacités depuis des micro-tubes de 1,5 / 2,2 ml jusqu’aux tubes de 250 mlet poches de sang de 500 ml. Moteur d’induction libre de maintenance.
Centrifugeuses à contrôle par microprocesseur“Macrotronic-BL” et “Macrofriger-BL”
Caractéristiques et Panneau de commandes (voir page 106).Meuble extérieur alliage DUR-AL et cuve intérieure estampée en acier inox. AISI 304.
Modèle “Macrotronic-BL”
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. poches (extérieur) cm W Kg
7001385 2000 4 de 500 ml 45 60 66 720 76
Modèle “Macrofriger-BL” réfrigérée avec sélecteur de température réglable de 0à 30 °C.
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. poches (extérieur) cm W Kg
7001386 2000 4 de 500 ml 97 60 66 1230 156
Note: La température obtenue dans la chambre est limitée par le type du rotor, vites-se et température ambiante rappelée au display LCD.
7001650 7001651 7001652 7001653 7001654
7000561 7000560
ACCESSOIRES
Rotors angulaires avec couvercle, interchangeables,en aluminium anodisé dur. Avec marque d’identification.Autoclavables.
Centrifugeuses 113
Code Type de Pot Pot Code Volume maxi. Capacité tubes Ø x Longueur R.p.m. R.c.f.rotor rotor normal hermétique réducteur (4 adaptateurs) pour adaptateur mm maxi. maxi. (xg)
Oscillant 7000746 7000756 7001387 800 ml 1 de 200 ml 56,6 x 104 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7001657 500 ml 1 de 125 ml 51 x 115 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000747 400 ml 1 de 100 ml 44 x 104 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7001658 320 ml 1 de 80 / 85 ml 38 x 105 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000748 400 ml 2 de 50 ml 34 x 100 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000939 400 ml 2 de 50 ml Falcon 30 x 117 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7001659 400 ml 2 de 50 ml 29 x 103 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7001660 600 ml 5 de 30 ml 25 x 92 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000749 500 ml 5 de 25 ml 24 x 100 5000 4615
7000745 Oscillant 7000746 7000756 7000750 720 ml 12 de 15 ml 16,5 x 100 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000750 720 ml 12 VAC* 16,5 x 100 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000938 240 ml 4 de 15 ml Falcon 16,5 x 120 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7001661 - 12 VAC* 13 x 75 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7001662 480 ml 12 de 10 ml plastique 16,8 x 85 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000751 560 ml 20 de 7 ml 12 x 100 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000752 400 ml 20 de 5 ml 12,5 x 75 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000753 240 ml 20 de 3 ml 11 x 100 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000754 120 ml 20 de 1,5 / 2,2 ml - 5000 4615
Oscillant 7000746 7000756 7000755 aveugle – - 5000 4615
Rotor oscillant, pots, adaptateurs et réducteurs interchangeables, avec marque d’identification. Autoclavables
7000746
7000745
7000756
Rotor oscillant Pot hermétique avec couverclePot normal
Adaptateurs
Code Type de Volume Capacité Ø x Longueur MACROTRONIC BL MACROFRIGER BLrotor rotor maxi. tubes mm R.p.m. maxi. R.c.f. maxi. (xg) R.p.m. maxi. R.c.f. maxi. (xg)
7000561 Angulaire+couvercle 600 ml 12 de 50 ml 34 x 100 4530 3785 4530 3785
7000560 Angulaire+couvercle 840 ml 56 de 15 ml 16,5 x 100 4030 3268 4030 3268
7001650 Angulaire+couvercle 1500 ml 6 de 250 ml 62 x 122 8000 10373 9000 13129
7001651 Angulaire+couvercle 510 ml 6 de 85 ml 38 x 105 10000 10731 12000 15452
7001652 Angulaire+couvercle 400 ml 8 de 50 ml 29 x 103 10000 11066 12000 15935
7001653 Angulaire+couvercle 360 ml 12 de 30 ml 25 x 92 10000 12296 12000 17706
7001654 Angulaire+couvercle 200 ml 20 de 10 ml 16 x 80 10000 11066 12000 15935
7001387 7001657 7000747 7001658 7000748 7000939 7001659 7001660 7000749 7000750
7000938 7001661 7001662 7000751 7000752 7000753 7000754 7000755
* VAC: Tube à extraction de sang avec bouchon.Note : Tous les rotors et adaptateurs sont fournis sans tubes que l’on peut acquérir comme accessoire (voir page 118).
Centrifugeuses114
ACCESSOIRES
Pot normal1 poche de sang
Adaptateurs
Adaptateur pour 3 plaques de 96 microtiters.
7001655 7001396 7001397
7001398 7001399 7001400 7001401 7001656
70014517001450
Rotor oscillant
7000552
Rotor oscillant
Code Type de Pot Code Volume maxi. Capacité tubes Ø x Longueur R.p.m. R.c.f.rotor rotor normal réducteur (4 adaptateurs) pour adaptateur mm maxi. máx.(xg)
Oscillant 7001451 7001655 1000 ml 1 de 250 ml 62 x 122 3200 2358
Oscillant 7001451 7001396 800 ml 1 de 200 ml 56,6 x 104 3200 2358
Oscillant 7001451 7001397 400 ml 1 de 100 ml 44 x 104 3200 2358
7001450Oscillant 7001451 7001398 800 ml 4 de 50 ml 34 x 100 3200 2358
Oscillant 7001451 7001399 900 ml 9 de 25 ml 24 x 100 3200 2358
Oscillant 7001451 7001400 1020 ml 17 de 15 ml 16,5 x 100 3200 2358
Oscillant 7001451 7001401 672 ml 24 de 7 ml 12 x 100 3200 2358
Oscillant 7001656 - - 3 plaques x 96 microtiters - 3200 2117
7000763 7001075 7000764
Pots adaptateurs
200 haut. x 36 mm Øpour pot code 7001075
158 haut. x 58 mm Ø maxi.pour pot code 7000764
Tubes pour analysesde sédimentationdans les huiles etpétroles selon lesnormes ASTM.
Code Type de Pot Volume maxi. Capacité tubes Ø x Longueur R.p.m. R.c.f.rotor rotor normal (4 adaptateurs) pour adaptateur mm maxi. máx.(xg)
Oscillant 7000763 1000 ml 1 de 250 ml 56 x 147 3520 3567
7000552 Oscillant 7001075 4 x 1 ASTM 1 de ASTM conique 36 x 200 3720 3567
Oscillant 7000764 4 x 1 ASTM 1 de ASTM forme poire 58 x 158 3720 3567
Note: Tous les rotors et adaptateurs sont fournis sans tubes que l’on peut acquérir comme accessoire (voir page 118).
APPLICATIONSSpécialement indiquée pour applications sur banques de sang où la répétition et laprécision de la vitesse, temps, température et rampes d’accélération et de freinagesont déterminants pour obtenir la séparation des différents composants sanguins.
Recherche sérologique.Biologie moléculaire.Séparation de sérums pour l’industrie pharmaceutique.
Centrifugeuses 115
Modèle original de J.P.Selecta. Avec moteur d’induction libre de maintenance.
Centrifugeuse réfrigérée de grande capacité, à contrôle par microproces-seur pour tubes et flacons, et pour poches de sang “Macrofriger-BL-Blood”TEMPERATURE REGLABLE DE 4 A 40 °C.CAPACITE DE FLACONS JUSQU´A 1000 ml ET PARTICULIEREMENT POUR POCHES DE SANG TRIPLES OU QUADRUPLES DE 800 ml. CAPACITE MAXIMALE DE 12 POCHES.
Plasma riche enplaquettes
SANG
Red bloodcells
Plasma pauvre enplaquettes
Congélation rapide,dégel lent
Plasma pauvre enplaquettes
Concentré de plaquettes
Plasma sans cryoprécipité
Cryoprécipité richeen Facteur VIII
Schéma du groupe moteur avec tête oscillante et protecteur avec couvercle qui réduit la résistance de l’air et la hausse de température.
CARACTÉRISTIQUESMeuble: structure interne en tube d’acier avec latérals en Dur-Al.Cuve intérieure en acier inox.Protecteur en alluminium réduisant la résistance de l’air.Anneau de sécurité en acier de 8 mm.Rotor, pots et adaptateurs fabriqués avec du matériel de haute résistance dûmentidentifiés avec une gravure inaltérable.Suspension élastique du groupe motrice moyennant un silent-block de haute qualitéet des amortisseurs radiaux qui garantissent un fonctionnement doux , silencieux etsans vibrations.Système motrice équipé d’un moteur à induction sans entretien et libre de pollution.Groupe compresseur semi-hermétique, monté sur accouplement antivibratoire, sansCFC.Fixation de l’appareil par des supports en caoutchouc s’ajustant sur la surface du sol.Circuit électronique digital commandé par micro-processeur pour le contrôle de tousles paramètres de fonctionnement: vitesse, accélération, freinage, R.C.F., températu-re, temps, mémoire pour 20 programmes différents, identification du rotor et alarmesde fonctionnement.
PANNEAU DE COMMANDESDisplay LCD de 2x20 caractères qui visualise en permanence les paramètres defonctionnement et programmation, facilitant la communication opérateur/Machine.Messages à l´écran:
STATUS Etat de la machine.STOP Arrêt.START Marche.STANDBY Attente.STORED Garde les derniers paramètres de configuration de la
machine.CONFIG Ordre de configuration des paramètres de la machine.PROGRAM Selection ou configuration des programmes.RAMP La machine se trouve en phase d’accélération.SET SPEED La machine fonctionne à la vitesse de consigne.BRAKE La machine se trouve en phase de freinage.ALARM Informe d’une situation anormale:
POWER FAIL Panne de réseau pendant que la machine était en fonctionnement.
ROTOR FAIL Panne de lecture rotor.DOOR OPEN Couvercle ouvert.UMBALANCED Déséquilibre du rotor.EEPROM FAIL Erreur entrée lecture des données.CONTROL FAIL Défaut de fonctionnement du variateur
de vitesse.OVER TEMP Surchauffe de la température.PROGRAM TIME Informe qu’il est nécessaire d’introduire
le temps pour fonctionner.
Centrifugeuses116
SÉCURITÉ:SELON NORMES UNE-EN 61010-2-020.CYLINDRE PROTECTEUR ENTRE LA CUVE INTERIEURE ET LE MEUBLE.BLOCAGE DE L´OUVERTURE DU COUVERCLE LORSQUE LE ROTOR ESTEN MOUVEMENT.
BLOCAGE DE LA MISE EN MARCHE SI LE COUVERCLE EST OUVERT.ARRET AUTOMATIQUE EN CAS DE DESEQUILIBRE.COUVERCLE ENCEINTE DU ROTOR AVEC DOUBLE FERMETURE ELECTROMAGNETIQUE. OUVERTURE MANUELLE DU COUVERCLE ENCAS DE PANNE DE COURANT. POUSSOIR D´ARRET DE SECURITE.
1. R.C.F.2. Rampe d’accélération.3. Rampe de freinage.4. Vitesse.5. Temporisateur.6. Température.7. Mémoire.
8. Configuration.9. Curseur.10. Monter et descendre la valeur set.11. Validation.12. Ouverture du couvercle.13. Programmation.14. Arrêt.
15. Marche.16. Display LCD.17. Interrupteur principal.18. Arrêt de sécurité.19. Témoin rouge d’arrêt de sécurité.
1 2 3 4 5 6 7 9 10 13 15 17 19 18
16 8 10 11 12 14
Image de la centrifugeuse avec rotor et pots à double compartiment pour poches de sang triples ou quadruples de 500 à 800 ml.
Centrifugeuses 117
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESVolume maximum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9600 mlCapacité maximale du pot: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1600 mlVitesse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .de 300 à 4070 r.p.m.Stabilité: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±5 r.p.m.Résolution de r.p.m.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 r.p.m.R.C.F.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .de 29 à 5370Stabilité: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±5 gRésolution: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 gTempérature: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .de 0 °C à 40 °CStabilité: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±4 °CRésolution: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 °CRang du temps: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 min. 59 seg.Rayon de centrifugation: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 mmRampes d’accélération: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Rampes de freinage: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 linéaires et 6 quadraticsAlimentation: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230/400 V. triphase+neutralPuissance: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4500 VA
MODÈLECode Volume Capacité Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
maxi. ml maxi. tubes (extérieur) cm W Kg
7001390 9600 6x1600 ml 105 90 100 5500 420
ACCESSOIRES
Réducteurs pour pot code 7001393.
Rotor oscillant à 6 places, construit en acier traité. Pots et réducteurs interchangeables, avec marque d’identification. Autoclavables.
Pot à double compartiment pour
poches de sang. Capacité: 2 pochesde 500 à 800 ml. Code 7001392
Pot normal. Capacité: 1 poche de
sang de 500 à 800 ml ou1 flacon de1 litre ou
réducteurs. Code 7001393
Code 7001391
1001394 7001395 7001396 7001397 7001398 7001399 7001400 7001401
Flacon
Pot Pot Code Volume máximo Capacité poches ou Ø x Longueur R.p.m. R.c.f. (xg)doble normal réducteur (6 adaptateurs) tubes pour réducteur mm de/jusqu’à de/jusqu’à
7001392 – – 9600 ml 2 poches de 500 a 800 ml - 300/4070 29/5370
– Flacon de 1000 ml 1001394 6000 ml 1 flacon de 1000 ml o 1 bolsa 98 x 175 300/4070 29/5370
– 7001395 3000 ml 1 flacon de 500 ml 70 x 165 300/4070 29/5370
– 7001396 1200 ml 1 flacon de 200 ml 56,6 x 104 300/4070 29/5370
– 7001397 1200 ml 2 tubes de 100 ml 44 x 104 300/4070 29/5370
– 7001398 1200 ml 4 tubes de 50 ml 34 x 100 300/4070 29/5370
– 7001399 1350 ml 9 tubes de 25 ml 24 x 100 300/4070 29/5370
– 7001400 1530 ml 17 tubes de 15 ml 16,5 x 100 300/4070 29/5370
– 7001401 1008 ml 24 tubes de 7 ml 12 x 100 300/4070 29/5370
Tous les rotors et adaptateurs sont fournis sans tubes que l’on peut acquérir comme accessoire (voir page 118).Pour d’autres dimensions et capacités de tubes, nous pouvons fabriquer des adaptateurs sur mesure.
7001393Capacité
sans réduc-teur: 1 pochede 500 à 800ml o 1 flaconde 1000 ml
ACCESSOIRES COMMUNS. Tubes en plastique et verre.
Centrifugeuses118
Tubes et flacons en plastique avec bouchon à vis.
Volume Dimensions Marque Code Matière Rcf Températureml mm xg °C
Comecta 5752399 Polypropylène 50000 4 ... 121
10 16 Ø x 80 Herolab 5752421 Polypropylène 57000 -180 ... 145
Herolab 5752401 Polycarbonate 57000 -150 ... 121
Comecta 5752398 Polypropylène 50000 4 ... 121
30 25 Ø x 92 Herolab 5752955 Polypropylène 64000 -180 ... 145
Herolab 5752951 Polycarbonate 64000 -150 ... 121
Comecta 5752397 Polypropylène 50000 4 ... 121
50 29 Ø x 103 Herolab 5753205 Polypropylène 69000 -180 ... 145
Herolab 5753201 Polycarbonate 69000 -150 ... 121
Comecta 5752396 Polypropylène 40000 4 ... 121
80 38 Ø x 105 Herolab 5753243 Polypropylène 50000 -180 ... 145
Herolab 5753241 Polycarbonate 50000 -150 ... 121
Herolab 5715202 Polypropylène 10000 -180 ... 145200 56,6 Ø x 104
Herolab 5715203 Polycarbonate 10000 -150 ... 121
Comecta 5752395 Polypropylène 13200 4 ... 121
250 62 Ø x 122 Herolab 5753411 Polypropylène 33000 -180 ... 145
Herolab 5753401 Polycarbonate 33000 -150 ... 121
Herolab 5753512 Polypropylène 14000 -180 ... 145500 70 Ø x 165
Herolab 5753501 Polycarbonate 14000 -150 ... 121
Herolab 5752571 Polypropylène 4936 -180 ... 1451000 98 Ø x 175
Herolab 5752561 Polycarbonate 4936 -150 ... 121
RECHANGES
Gaines pour loger les tubes.Pour centrifugeuse Code Code Code Code
modèle 7001403 7001500 7005000 700100015 ml 15 ml 50 ml 100 ml
plastique métallique métallique métallique
Cencom II
Code 7002240Oui
Centro-8
Code 7002356Oui
Centromix II-BL Rotor
Code 7002555 7000550
Meditronic BL-S Rotor Rotor Rotor
Code 7001376 7000743 7000742 7000741
Medifriger BL-S Rotor Rotor Rotor
Code 7001377 7000743 7000742 7000741
Macrotronic BL Rotor Rotor
Code 7001385 7000560 7000561
Macrofriger BL Rotor Rotor
Code 7001386 7000560 7000561
TOUS LES ROTORS, POTS ET ADAPTATEURS SONT DÛMENT GRAVÉS,AVEC SYSTÈME DE MARQUAGE PAR LASER INALTÉRABLE, POUR UNE IDENTIFICATION OPTIMALE.
Tubes HEROLAB enpolycarbonate transpa-rent et polypropylènetranslucide.Autoclavables.
Tubes COMECTA en polypropylène
translucide.Autoclavables.
Tubes en verre.Volume Dimensions Code
mm
Microhématocrite* 1,4 Ø x 75 7000910
7 ml 12 Ø x 100 7000773
15 ml 16,5 Ø x 100 7000772
25 ml 24 Ø x 100 7000771
50 ml 34 Ø x 100 7000770
100 ml 44 Ø x 104 7000769
250 ml 56 Ø x 147 7000768
ASTM Conique 7001088
ASTM Forme poire 7000767
*Boîte de 100 unités.
Kit pour centrifugation de sang et obtention de plasma avec une concentration important de facteurs de croissance
COMPOSÉ DE:
Centrifugeuse “CENTRO-4-BL”Avec rotor oscillant (non angulaire) qui permet la séparation correcte des dif-férents concentrés du sang. Capacité pour 4 tubes de 75x13 mm VAC.Contrôle électronique et lecture numérique de la vitesse jusqu'à 5000 r.p.m.et du temps jusqu’à 15 minutes ou pour travaux en continu. Rampe d’accélération et freinage fixes.Meuble extérieur moulé en matière plastique ABS qui lui confère une légère-té extraordinaire légèreté (6 Kg).Code 7002560
Thermostat de bloc métallique “Bio-Bath”De dimensions réduites, à température fixe de 37 ºC avec thermomètre de contrôle pour 8 tubes de 75x13 mm VAC.Note: Indispensable pour accélérer l’obtention du plasma et réduire le temps d’attente du patient.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Stabilité Consom. Poids
(extérieur) cm °C W Kg
7001561 8,8 9,6 7 0,5 8 0,5
Code 5905013 Pipette de volume fixe “Dispen-Fix” 50 µl.Code 5905014 Pipette de volume fixe “Dispen-Fix” 100 µl.Code 5905017 Pipette de volume fixe “Dispen-Fix” 500 µl.Code 1001562 Supporte en acier inox. Pour 3 pipettes.Code 1001563 Portoir en acier inox. Pour 24 tubes (6x4) de 75x13 mm VAC.Code 1001574 Bouteille Chlorure Calcique 10% (emballage de 30 unités).Code 1001568 Brassard en bandes de silicone pure "Esmarch" (3 unités).
1 Code 1001558 Pointes de pipettes avec filtre, stériles dans bourses individuelles 5-200 µl. Boîte de 250 unités.1 Code 1001559 Pointes de pipettes avec filtre, stériles dans bourses individuelles 100-1000 µl. Boîte de 250 unités.2 Code 1001565 Tubes VE Citrate Sodique 75x13mm VAC, bleu 5ml. Stériles. Boîte 100 unités.2 Code 1001566 Tubes 75x13 mm stériles dans bourses individuelles.3 Code 1001567 Micro extracteur pour extraction de sang a vidé. Bourse de 50 unités. Avec 2 adaptateurs.
Code 5900499 Minuterie sonore de table "Relavis" 0-60 minutess.
J.P. SELECTA a conçu ce modèle centrifugeuse et thermostat de bloc métallique, de taille réduite, pour faciliterson transport à des bureaux, à des salles d'opération, centres d'assistance, etc. À cet effet, notre offre est complé-tée avec une valise métallique, robuste et légère, qui permet d'incorporer dans son intérieur:
1 centrifugeuse "Centro- 4", 1 Thermostat de bloc métallique "Bio-Bath", câbles de connections à réseau pour lacentrifugeuse et thermostat, 3 pipettes de volume fixe "Dispen-Fix", 1 portoir 24 tubes, 1 minuterie sonore de table"Relavis", et 2 boîtes utiles pour tubes, pointes, micro extracteur, bandes et bouteilles. Aussi c’est inclut dans sa cou-verture intérieure des pinces support pour 3 pipettes d'accès facile. Poids total de la valise et son contenu: 11,5 Kg.
Code 1001570 Valise métallique avec compartiment de gomme-mousse Armaflex, avec deux caisses en méthacrylate pour tubes, pointes, etc.
Note: Ces éléments sont stérilisés individuellement.Pour une atmosphère aseptique on recommande la manipulation dans une hotte de flux laminaire.
1 2 3
Centrifugeuses 119
ETUVES POUR LABORATOIRETechnologie d’avant-garde. Précision maximale.
CONFORME AUX NORMES INTERNATIONALES DE SECURITE ET PRECISION.
GAMME DE MODÈLES :
• Séchage et stérilisation.• Universelles : programmation pour cultures et pour stérilisations.
• Dessiccation par le vide.• Bactériologiques et de cultures.
• Basse température – Système Peltier – Haute précision.• Incubateur pour la culture de cellules et des tissus par CO2.
• Réfrigérées de précision.• Plus de 70 modèles avec capacités de 19 litres à 720 litres.• Températures ajustables de -10 °C jusqu’à 250 °C et 400 °C.
• Mode de régulation et contrôle analogique ou digital contrôlé par microprocesseur de température et de temps.
• Offre importante de compléments et accessoires selon le travail à réaliser.
Etuves et Fours120
CENT
RIFU
GEUS
ES
“L’inspiration existe, mais il faut qu’elle te trouve travaillant.”Pablo Picasso
Centrifugeuses98
Tableau des différents modèles de centrifugeuses et capacité des tubes standards adaptables à chaque modèle
Description
Capacité
Dimensions
Description
Capacité
Dimensions
RESUME SCHEMATIQUE DES DIFFERENTES CENTRIFUGEUSESPAR RAPPORT AUX VOLUMES, CAPACITES, VITESSE ETACCELERATIONS MAXIMALES.
SELECTION RAPIDE
Voir liste des tubes standards qui sont fournis comme accessoires en page 118.
Tube TapvalRIA ou tube
de vide
5 ml 5 ml
Ø 12 Ø 12x x
55/75 mm 75/80 mm
Micro- Réaction Réaction Hémolyse Verrehématocrite vial vial
0,25/0,5 ml 1,5/2,2 ml 5 ml 7 ml
Ø 1,4 Ø 6,3/7 Ø 10,7/13 Ø 12,5 Ø 12x x x x x
75 mm 47/49 mm 42 mm 75 mm 100 mm
Modèle Code Volume maxi. Volume maxi. R.p.m. R.c.f.ml tube ml maxi. maxi. (xg)
7000014 30 15 1500 360
Manual 7000015 60 15 1500 360
7000016 2 x butyromètres — 1500 370
Cencom II 7002240 90 15 4000 1760
Centro 4-BL 7002560 20 5 5000 2907
Centro 8-BL 7002356 120 15 5000 2515
Centrolit II-BL 7002357 40,5 2,2 14000 17941
Centromix II-BL 7002555 120 25 4400 2601
Mixtasel-BL 7002575 400 100 4200 2901
Centronic BL-II 7001668 400 100 13500 19048
Centrofriger BL-II 7001669 400 100 15300 23550
Meditronic BL-S 7001376 11000 12619
Medifriger BL-S 7001377800 200
15000 23470
Macrotronic BL 7001385 10000 12296
Macrofriger BL 70013862000 500
12000 17706
Macrofriger BL-B 7001390 9600 1000 4070 5370
4
8 8
24 18 18
8 4
20 16 20
24 40 30 20 16 20
24 40 30 20 16 20
30 48 48 28 48
80 80 48 96
144
Centrifugeuses 99
Plastique Verre Verre Plastique Verre Falcon Verre Flacon Verre Flacon Flacon Butyromètre ASTMavec bouchon avec bouchon
10 ml 15 ml 25 ml 30 ml 50 ml 50 ml 100 ml 200 ml 250 ml 500 ml 1000 ml
Ø 16,1 Ø 16 Ø 24 Ø 25,3 Ø 34 Ø 29,5/35 Ø 44/45 Ø 56,5 Ø 56 Ø 69 Ø 98/100 Ø 58x x x x x x x x x x x x
81,1 mm 100 mm 100 mm 92 mm 100 mm 117 mm 100 mm 104 mm 147 mm 159 mm 160-175 mm 158 mm
Tapval Falcon Plastique Poche Microtiter ASTMou tube avec bouchon de sangde vide
10 ml 15 ml 80/85 ml 500/600 ml 6x96 100 ml
Ø 16 Ø 16/23 Ø 38 Ø 85 Ø 37x x x x x
100 mm 120 mm 112 mm 130 mm 200 mm
capacité des tubes standards adaptables à chaque modèle
2
4
2
6 6
8
4 8 4
16 18 16 8 8 8 4 4
10 16 18 16 8 8 8 4 4
10 16 18 16 8 8 8 4 4
20 28 28 12 8 6 8 4 6 6 4 6x96
20 68 68 16 36 20 16 8 6 4 4 4 4 12x96 4 4
102 54 24 12 6 6 12 6
ETUV
ESET
FOUR
S
“La clé de la qualité se trouve dans le compromis personnel de chacun des membres de l’entreprise, en assumant la direction le directeur.”Eugenio d’Ors
Etuves et Fours122
ETUVES ET FOURSTableau résumé des différents modèles
GAMME MODÈLES RÉGULATEUR CAPACITE SECURITE RS-232STERILISATEURS POUPINEL 2,5 litres 19 litres
100 ... 250 °C DRYTIME ANALOGIQUE 2000911 - OUI -
60 ... 250 °C DRYTERM ANALOGIQUE - 2000787 OUI -SECHER LA VERRERIE 126 litres
40 … 170 °C DRYGLASS ANALOGIQUE 2000381 OUI -CONVECTION NATURELLE 19 litres 36 litres 52 litres 80 litres 150 litres
40 … 250 °C CONTERM ANALOGIQUE 2000208 2000209 2000200 2000210 2000201 OUI -
Ambiance+5 … 250 °C DIGITHEAT DIGITALEµ 2001241 2001242 2001243 2001244 2001245 OUI OUIAIR FORCE, DE PAILLASSE 33 litres 47 litres 76 litres 145 litres
Ambiance+5 … 250 °C DIGITRONIC DIGITALEµ 2005131 2005151 2005141 2005161 OUI OUI
Ambiance+5 … 250 °C DIGITRONIC porte verre DIGITALEµ 2005132 2005152 2005142 2005162 OUI OUIAIR FORCE GRAND VOLUME 216 litres 288 litres 400 litres 720 litres
Ambiance+5 … 250 °C DRYBIG 230/400V III PHASES DIGITALEµ 2002961 2002971 2003721 2003741 OUI OUI
Ambiance+5 … 250 °C DRYBIG 230V I PHASE DIGITALEµ 2002962 2002972 - - OUI OUIHAUTE TEMPERATURE 80 litres
60 … 400 °C HIGHTEMP 230/400V III PHASES DIGITALEµ 2001406 OUI -DESSICCATION SOUS VIDE 3 litres 47 litres
35 … 200 °C VACIOTEM T DIGITALEµ - 4001489 OUI OUI
35 … 200 °C VACIOTEM TV DIGITALEµ - 4001490 OUI OUI
Ambiance+5 … 170 °C VACUO-TEMP DIGITALE 4000474 OUI -DESSICCATEUR 55 litres
1001403 OUI -
CHAMBRE D’INCUBATION 110 litres
Ambiance+5 … 57 °C BOXCULT DIGITALE 3000957 OUI -CULTURES, DE PAILLASSE 19 litres 36 litres 52 litres 80 litres 150 litres
Ambiance+5 … 80 °C INCUBAT ANALOGIQUE 2000205 2000206 2001615 2000207 2000994 OUI -
Ambiance+5 … 80 °C INCUDIGIT DIGITALEµ 2001246 2001247 2001616 2001248 2001249 OUI OUICULTURES GRAND VOLUME 288 litres 400 litres 720 litres
Ambiance+5 … 80 °C INCUBIG DIGITALEµ 2000237 2003711 2002471 OUI OUIBASSE TEMPERATURE DE PRECISION 36 litres 80 litres 150 litres
5 … 60 °C PREBATEM DIGITALEµ 2000961 2000962 2001250 OUI OUIINCUBATEUR CO2 150 litres
Ambiance+5 … 50 °C INCUBATOR CO2 DIGITALEµ 4002628 OUI OUIAVEC REFRIGERATION 160 litres 247 litres 394 litres 557 litres
+5 … 65 ºC HOTCOLD-S DIGITALEµ 2101618 - - - OUI -
0 … 50 °C HOTCOLD A-B-C DIGITALEµ - 2101502 2101503 2101504 OUI OUI
-10 … 50 °C HOTCOLD UB - UC DIGITALEµ - 2101505 2101506 OUI OUI
5 … 50 °C HOTCOLD GL DIGITALEµ - - - 2101507 OUI OUI
FOURS A MOUFLE 3,6 litres 9 litres
Jusqu’à … 1150 °C SELECT-HORN DIGITALE 2000366 2000367 OUI
µ: avec microprocesseur.
SELECTION RAPIDE
Stérilisateur Poupinel à chaleur sèche “Dryterm”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS 100 °C JUSQU’À 250 °C.STABILITÉ: ±6 °C.
APPLICATIONSPour la stérilisation rapide d’instruments divers, de chi-rurgie, d’odontologie, etc.
CARACTÉRISTIQUESChauffage par éléments blindés sur la sole, permettantune montée rapide de la température.Porte frontale abattante.Enceinte intérieure en acier inox. AISI 304.Cuvette extractible avec pinces de saisie.Enceinte extérieure recouverte époxy.
SÉCURITÉNorme EN.61010. Limitateur fixe de surchauffe in-corporé.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général.Témoin de signalisation de réseau.Thermostat hydraulique régulateur de température.Temporisateur de 0 à 120 min. pour déconnexion auto-matique.Thermomètre analogique lecteur de température.
MODÈLECode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm W Kg
2000911 2,5 5 30 16 17 40 32 430 8
Stérilisateur Poupinel à chaleur sèche “Dryterm”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS 60 °C JUSQU’À 250 °C.STABILITÉ: ±10 °C.
APPLICATIONSPour la stérilisation rapide d’instruments divers, de chi-rurgie, d’odontologie, etc.
CARACTÉRISTIQUESChauffage par éléments blindés sur la sole, permettantune montée rapide de la température.Porte frontale abattante.Enceinte intérieure en acier inox. AISI 304, avec cuvecouvre résistances, trois guides pour étagères et deuxplateaux perforés avec rebord de 10 mm de haut.Enceinte extérieure recouverte époxy.
SÉCURITÉNorme EN.61010. Limitateur fixe de surchauffe in-corporé.
PANNEAU DE COMMANDESThermostat hydraulique régulateur de température.Dispositif de blocage de la commande du thermostat.Temporisateur de 0 à 120 min. pour déconnexion auto-matique.Témoin de fonctionnement du chauffage.Thermomètre analogique lecteur de température.
MODÈLECode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm W Kg
2000787 19 25 32 23 37 54 34 770 19
Etuves et Fours 123
Etuves et Fours124
ETUVES SERIE 2000MODÈLES:- DE SÉCHAGE ET STÉRILISATION À CONVECTION NATURELLE.- UNIVERSELLES AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.- BACTÉRIOLOGIQUES ET DE CULTURES À CONVECTION NATURELLE.RÉGULATION ANALOGIQUE OU ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE TEMPÉRATURE ET TEMPS SELON MODÈLE. NORMES APPLIQUÉES: DIN 50011 - DIN 58945. EXIGENCES THERMIQUES DE STABILITÉ ET HOMOGÉNÉITÉ.
SÉCURITÉ: NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
NORME DIN 12880.2 (CLASSE 2 ET 3.1) THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE INCORPORE.
Technologie d’avant-garde
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESConstruction.1. Enceinte extérieure traitée et recouverte époxy, résis-tante aux corrosifs ambiants.2. Eléments intérieurs: double chambre, enceinte intérieu-re (de nettoyage facile), contreporte, supports et étagèresajustables en hauteur, construits en acier inox. AISI 304.3. Chambre indépendante, dimensionnée pour faciliterle montage de tout type d’instruments pour la régula-tion et le contrôle.4. Admission d’air extérieur réglable.5. Dispositif flexible apportant l’élasticité dans l’ajusta-ge de la contreporte flottante.
Propriétés techniques.6. Excellente isolation permettant d’atteindre une rela-tion optimale entre la capacité calorifique et la consom-mation, en limitant la température externe.7. Eléments chauffants montés à l’air dans la chambreindépendante, permettant d’obtenir une distributionuniforme de la température et une stabilisation rapide.
Groupe moteur turbine pour les modèles à circu-lation d’air.Porte intérieure en verre trempé pour les modè-les bactériologiques et de cultures.
Technologie Originale J. P. Selecta.8. Dispositif de blocage commande thermostat (pourmodèles avec régulateur température analogique).9. Support à crémaillère avec guides pour étagères ré-glables en hauteur.10. Joint de fermeture de la porte avec double texture.11. Contre-porte flottante qui appuie uniformément surle joint de l’enceinte utile, absorbant les dilatationsthermiques.12. Fermeture réglable qui permet d’ajuster la pressionde la porte.
NOTE: Pour tous les modèles, les valeurs de stabilité et d’homogénéité s’entendent avec les dispositifs de ventilation fermés. L’homogénéisation optimale de latempérature est obtenue par une distribution raisonnable de l’espace et de la charge,, ne dépassant pas 70% du volume utile. Les graphiques de tempé-rature indiqués pour chaque modèle sont calculés suivant ce critère.
Représentation détaillée en coupe longitudinale.
3 18
9
10
11
12
2
4
5
76
Etuves et Fours 125
PANNEAU DE COMMANDES
Modèles à régulation analogique.1. Interrupteur général.2. Lampe de signalisation de réseau.3. Thermostat régulateur de la température.4. Lampe de fonctionnement du chauffage.5. Thermomètre analogique lecteur température.6. Secteurs disponibles pour l’installation de divers accessoires.7. Thermostat de sécurité réglable qui déconnecte lechauffage en cas de panne du thermostat de l´étuve,avec réarmement manuel (Norme DIN 12880.2 classe2 et 3.1) et lampe de signalisation de fonctionnement.
Modèles à régulation et lecture digitale.1. Interrupteur général avec lampe de signalisation.2. Indicateur mode température.3. Indicateur mode temps.4. Display indicateur température/temps.5. Indicateur état de marche.6. Indicateur état de temps d’attente.7. Poussoir sélecteur de la température.8. Poussoir sélecteur de temps.9. Poussoir pour augmenter la valeur paramètre.10. Poussoir pour diminuer la valeur paramètre.11. Poussoir arrêt/marche.12. Consigne température.13. Consigne temps de marche: période de fonctionne-ment entre 1’et 9 heures 59’, ou jusqu’à 99.9 heures unefois atteinte la température de consigne.14. Consigne temps d’attente: période de tempsjusqu’à la mise en marche entre 1 et 24 heures.15. Sortie RS-232 pour lecture et impression des para-
5
4
3
6
7
2
1
1
16
15
2
3
4
7
8
9
5
6
11
10
12
13
14
888
TABLEAU RESUME DES DIFFERENTS MODÈLES Modèles CONTERM DIGITHEAT DIGITRONIC INCUBAT INCUDIGIT
MODALITE Séchage Séchage Universelle Bactériologique Bactériologique
REGULATEUR Température Température + temps Température + temps Température Température + temps
ET LECTURE Analogique Digitale Digitale Analogique Digitale
DISTRIBUTION Convection Convection Air forcé Convection Convection
DE LA CHALEUR naturelle naturelle naturelle naturelle
CAPACITE LITRES 19 - 36 - 52 - 80 - 150 19 - 36 - 52 - 80 - 150 33 - 47 - 76 - 145 19 - 36 - 52 - 80 - 150 19 - 36 - 52 - 80 - 150
ACCESSOIRESCode2000002 Chrono-rupteur 0-120 minutes.Adaptable à CONTERM.2000003Chrono-rupteur de 0-12 heures.Adaptable à CONTERM et INCUBAT.
2000009 Programmateur horaire de 24 heures pourcycle continu avec came actionable chaque 15 minutespour connexion/déconnexion.Adaptable à CONTERM et INCUBAT.
Code2000016 Enregistreur de température et de tempsavec impression numérique sur papier continu avec interva-lles d’impression sélectionnés depuis 1’ jusqu’à 99 heures.Adaptable à DIGITHEAT, DIGITRONIC et INCUDIGIT.
2000007 Microprocesseur digital programmable.Capacité: 8 programmes de 16 pas. Temps d’écoulementd’un programme: depuis 1’ jusqu’à 99 heures 59’.Répétition du programme: jusqu’à 999 fois. Possibilitéd’enchaîner les programmes, 4 sorties temporisées. SortieRS-232 pour lecture et impression des paramètres par or-dinateur. Adaptable à DIGITRONIC.
mètres par ordinateur.16. Thermostat de sécurité réglable qui déconnecte le chauffage en cas de panne du microprocesseur de l´étuve,avec réarmement manuel et lampe de signalisation de son fonctionnement.
Etuves et Fours126
Etuves de séchage et stérilisation “Conterm”À CONVECTION NATURELLE.THERMOSTAT RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE ET THERMOMÈTRE ANALOGIQUE.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS 40 °C À 250 °C.STABILITÉ: ±0,5 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL.
SÉCURITÉ: NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
NORME DIN 12880.2 (CLASSE 2 ET 3.1) THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE INCORPORE.
CARACTÉRISTIQUES, PANNEAU DE COMMANDES, SÉCURITÉ, NORMES ET ACCESSOIRES (voir pages 124 et 125).
Modèles Conterm, codes 2000208, 2000209 et 2000210. Modèle Conterm type Poupinel, codes 2000200 et 2000201.
EQUIPEMENT STANDARD:2 étagères et 4 guide-étagères.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W Kg
2000208 19 30 25 25 50 60 44 5 620 27
2000209 36 40 30 30 60 65 49 7 920 35
2000200 52 33 47 33 53 82 52 5 1000 44
2000210 80 50 40 40 70 74 59 8 1200 54
2000201 150 50 60 50 70 95 68 8 2000 76
Graphique de température-temps. • Set a 250 °C: 1 h 30’.• Set a 180 °C: 1 h 12’.• Set a 100 °C: 1 h.
RECHANGESGuide-étagères et étagères.
Pour étuves code 2000208 2000209 2000200 2000210 2000201
Guide-étagères – 2 unités 2000011 2000012 2000012 2000013 2000015
Etagères 2000021 2000022 2000024 2000023 2000025
Pour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter 2 guides.
ACCESSOIRESListe des suppléments qui, sur demande de l’utilisateur, devront être mon-tés en usine.
Code2000002 Chrono-rupteur de 0-120 minutes.2000003 Chrono-rupteur de 0-12 heures.
2000009 Programmateur horaire de 24heures pour cycle continu avec came ac-tionnable chaque 15 minutes pour connexion/ déconnexion.
minutes
Etuves et Fours 127
Etuves de séchage et stérilisation “Digitheat”A CONVECTION NATURELLE.RÉGULATION ET LECTURE DIGITALE DE TEMPÉRATURE ET TEMPS.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 ºC. JUSQU’À 250 °C.STABILITÉ: ±0,25 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL.ERREUR DE CONSIGNE: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL. RÉSOLUTION: 1 °C.
SÉCURITÉ: NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
NORME DIN 12880.2 (CLASSE 2 ET 3.1) THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE INCORPORE.
CARACTÉRISTIQUES, PANNEAU DE COMMANDES, SÉCURITÉ, NORMES ET ACCESSOIRES (voir pages 124 et 125).
Modèle Digitheat type Poupinel, codes 2001243 et 2001245. Modèle Digitheat, codes 2001241, 2001242 et 2001244.
Graphique de température-temps. • Set a 250 °C: 60’.• Set a 180 °C: 54’.• Set a 100 °C: 48’.
EQUIPEMENT STANDARD2 étagères et 4 porte-guides.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W Kg
2001241 19 30 25 25 50 60 44 5 620 24
2001242 36 40 30 30 60 65 49 7 920 35
2001243 52 33 47 33 53 82 52 5 1000 44
2001244 80 50 40 40 70 74 59 8 1200 59
2001245 150 50 60 50 70 95 68 8 2000 73
Atteinte de la température en un minimum de temps
Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.
RECHANGESGuide-étagères et étagères.
Pour étuves code 2001241 2001242 2001243 2001244 2001245
Guide-étagères – 2 unités 2000011 2000012 2000012 2000013 2000015
Etagères 2000021 2000022 2000024 2000023 2000025
Pour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter 2 guides.
ACCESSOIRESSupplément qui, sur demande de l’utilisateur, devra être monté en usine.
Code
2000016 Enregistreur de température etde temps avec impression numérique surpapier continu avec intervalles d’impressionsélectionnés depuis 1’ jusqu’à 99 heures.
minutes
Etuves et Fours128
Etuves de précision universelles “Digitronic”AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.POUR ESSAIS BACTÉRIOLOGIQUES, PROCESSUS DE DESSICATION ET STÉRILISATION.RÉGULATION ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE ET TEMPS.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 ºC JUSQU’À 250 °C.STABILITÉ: ±0,25 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL.ERREUR DE CONSIGNE: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL. RÉSOLUTION: 1 °C.
PANNEAU DE COMMANDES, SÉCURITÉ, NORMES ET ACCESSOIRES (voir page 124 et 125).
Sortie RS-232 pour lecture et impressiondes paramètres par ordinateur.
Modèle Digitronic avec porte métallique, codes 2005131 et 2005141.(Avec porte en verre, codes 2005132 et 2005142).
CARACTÉRISTIQUES1. Régulation électronique digital de la température etdu programmateur horaire permettant sélectionner lespériodes de temps pré-étabies avec capteur de tempé-rature à sonde Pt100.2. Enceinte intérieure utile en inox. AISI 304.3. Chambre de préchauffage en acier inox. AISI 304.4. Eléments chauffants blindés, distribués de manièrehomogène et montés à l’air.5. Excellente isolation thermique adossée aux parois dela chambre, permettant limiter la température de l’en-ceinte ext.6. Joint de silicone flexible adossé à l’entrée de l’en-ceinte intérieure.7. Contre-porte flottante qui facilite la fermeture de laporte et absorbe les dilatations thermiques.8. Circulation forcée de l’air par groupe moteur-ventila-teur tropicalisé, avec turbine en acier inox. AISI 304.9. Schéma système circulation forcée de l’airqui se répartit de façon homogène de la chambre de
pré-chauffage où sont situés les éléments chauff. versl’enceinte int. utile.10. Chambre indép. pour les éléments de régulation etde contrôle.11. Panneau frontal de commande dimensionné pourfaciliter le montage d’accessoires de tous types.12. Enceinte extérieure recouverte époxy.13. Dispositif d’aération avec sortie réglable (admissionpar la partie postérieure).14. Dispositif pour supports étagères réglables en hau-teur.15. Etagères-grilles en acier inox.AISI 304.16. Porte en verre trempé de double chambre suivantmodèle, pour observer à l’intérieur de l’étuve.
Polyvalente. Atteinte de la température et récupération en un minimum de temps.
SÉCURITÉ: NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
NORME DIN 12880.2 (CLASSE 2 ET 3.1) THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE INCORPORE..
Etuves et Fours 129
Modèle Digitronic type Poupinel avec porte en verre double, codes 2005152 et 2005162.Modèle Digitronic type Poupinelcodes 2005151 et 2005161.
EQUIPEMENT STANDARD2 étagères et 4 guide-étagères.
MODÈLESCode Capacité Porte Temps consigne Temps de Renouvel. Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide porte- Consom. Poids
litres 100 ºC récupération* de l´air (intérieur) cm (extérieur) cm étagères W Kgminutes minutes par heure
2005131 33 métallique 15 7 16 40 28 30 60 65 55 7 1200 38
2005132 33 verre 15 7 16 40 28 30 60 65 55 7 1200 40
2005151 47 métallique 16 7 16 33 45 32 53 81 58 5 1200 46
2005152 47 verre 16 7 16 33 45 32 53 81 58 5 1200 50
2005141 76 métallique 17 9 14 50 38 40 70 75 65 8 1600 58
2005142 76 verre 17 9 14 50 38 40 70 75 65 8 1600 64
2005161 145 métallique 17 10 12 50 58 50 70 95 72 8 2000 74
2005162 145 verre 17 10 12 50 58 50 70 95 72 8 2000 79
* Temps de récupération calculé pour la consigne de 100 °C et ouverture de la porte pendant 60’’.
Graphique de température-temps. • Set a 250 °C: 60’.• Set a 100 °C: 18’.• Set a 37 °C: 12’.
ACCESSOIRESListe des suppléments qui, sur demande de l’utilisateur, devront être montés en usine.
Code
2000016 Enregistreur de température et detemps avec impression numérique sur papier continuavec intervalles d’impression sélectionnés depuis 1’jusqu’à 99 heures.
2000007 Microprocesseur digital programmable.Capacité: 8 programmes de 16 pas. Temps d’écoule-ment d’un programme: depuis 1’ jusqu’à 99 heures 59’.Répétition du programme : jusqu’à 999 fois. Possibilitéd’enchaîner les programmes, 4 sorties temporisées.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramè-tres par ordinateur.
Note : Les courbes de température ettemps et les valeurs de stabilité et ho-mogénéité correspondent aux modèleséquipés avec porte métallique.
RECHANGESGuide-étagères et étagères.
Pour étuves code 2005131 2005151 2005141 20051612005132 2005152 2005142 2005162
Guide-étagères – 2 unités 2000012 2000033 2000013 2000015
Etagères 2000072 2000073 2000074 2000075
Pour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter 2 guides.
minutes
Etuves de séchage et stérilisation “Dry-Big”AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.RÉGULATION ET LECTURE DIGITALE DE TEMPÉRATURE ET TEMPS.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS 40 °C. JUSQU’À 250 °C.STABILITÉ: ±0,25 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±2,5% . À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL.ERREUR DE CONSIGNE: ±2,5% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL. RÉSOLUTION: 1 °C.
Etuves et Fours130
SÉCURITÉ: NORME EN.61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORÉ.
NORME. DIN 12880.2. (CLASSE 2 ET 3.1) THERMOSTAT DE SÉCURITÉ RÉGLABLE INCORPORE.
Atteinte de la température et récupération en un minimum de temps
CARACTERÍSTIQUES1. Régulateur par microprocesseur et lecture digitale dela température et du programmateur horaire, qui per-met de sélectionner les périodes de temps pré-établiesavec capteur de température par sonde Pt 100.2. Cuve enceinte utile en acier inox. AISI 304.3. Chambre de pré-chauffage en acier inox. AISI 304.4. Eléments blindés distribués de manière homogène etmontés à l’air.5. Excellent isolation thermique adossée aux parois dela chambre permettant de limiter la température del’enceinte extérieure.6. Groupe moteur ventilateur pour la circulation forcéede l’air.7. Schéma système de circulation forcée de l’air se répar-tissant de façon homogène de la chambre de pré-chauf-fage où sont situés les éléments chauffants, vers l’encein-te intérieure utile.8. Chambre indép. pour éléments de régulation et decontrôle.9. Admission de l’air extérieur.10. Dispositif d’aération avec sortie réglable de 120 mmde diam.11. Guides porte-étagères.12. Etagères en acier inox. AISI 304.13. Joint de silicone flexible adossé à l’entrée de la cu-ve intérieure.14. Enceinte extérieure recouverte époxy.
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteur général avec lampe témoin.2. Indicateur mode température.3. Indicateur mode temps4. Display indicateur température/temps.5. Indicateur état de marche.6. Indicateur état de temps d’attente.7. Poussoir sélecteur de température.8. Poussoir sélecteur de temps.9. Poussoir pour augmenter valeur paramètre.10. Poussoir pour diminuer valeur paramètre.11. Poussoir marche/arrêt.12. Consigne température.13. Consigne temps de marche: période de fonctionne-ment entre 1’ et 9h. 59’, ou jusqu’à 99,9 h., une fois at-teinte la température de consigne.14. Consigne temps d’attente: période de temps jusqu’àla mise en marche entre 1 et 24 heures.15. Sortie RS-232 pour lecture et impression desparamètres par ordinateur.16. Thermostat de sécurité réglable qui déconnecte lechauffage en cas de panne du microprocesseur del´étuve, avec réarmement manuel et lampe de signali-sation de son fonctionnement.
11
1
6
14 10 13
4
8
9
12
2
3
5
7
1
16
2
3
4
7
8
9
5
6
11
10
12
13
14
888
15
Etuves et Fours 131
EQUIPEMENT STANDARD2 étagères.
MODÈLESCode Voltage Capacité Temps Tiemps de Renouvellement Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide Consom. Poids
litres consigne 100°C récupération* de l´air (intérieur) cm (extérieur) cm porte- W Kgminutes minutes heure étagères
2002961 230 / 400
triphasé 216 16 10 12 60 60 60 87 112 84 6 4000 150
2002962 230 monophasé
2002971 230 / 400
triphasé 288 18 10 11 80 60 60 107 112 84 8 5000 161
2002972 230 monophasé
TYPE ARMOIRE
2003721230 / 400
400 18 13 6 100 80 50 128 132 74 10 5250 200triphasé
2003741230 / 400
720 19 13 6 120 100 60 150 152 80 12 6000 264triphasé
Pour economïser de l’energie, nous conseillons le branchement en courant triphasé.* Temps de récupération calculé pour la consigne de 100 °C et ouverture de la porte pendant 60’’.
Graphique de température-temps. • Set a 200 °C: 1 h 6’.• Set a 180 °C: 42’.• Set a 100 °C: 24’.
ACCESSOIRESListe des suppléments qui, sur demande de l’utilisateur, devront être montés en usine.
Code
2000016 Enregistreur de température et detemps avec impression numérique sur papier continuavec intervalles d’impression sélectionnés depuis 1’jusqu’à 99 heures.
2000007 Microprocesseur digital programmable.Capacité: 8 programmes de 16 pas. Temps d’écoule-ment d’un programme: depuis 1’ jusqu’à 99 heures 59’.Répétition du programme : jusqu’à 999 fois. Possibilitéd’enchaîner les programmes, 4 sorties temporisées.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramè-tres par ordinateur.
RECHANGESEtagères.
Pour étuves code 2002961/62 2002971/72 2003721 2003741
Etagères 2000062 2000062 2000063 2000064
minutes
Étuve à sècher la verrerie “Dryglass”AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABES DEPUIS 40 °C JUSQU’À 170 °C.
ACCESSOIRESListe des suppléments qui sur demande de l’utilisateur, devront être montés en usine.
Code
2000002 Chrono-rupteur de 0-120 minutes.2000003 Chrono-rupteur de 0-12 heures.
2000009 Programmateur horaire de 24 heures à cycle continu avec cames decommande de connexion/déconnexion chaque 15 minutes.
CARACTÉRISTIQUESRégulation de la température par thermostat hydraulique.Circulation de l’air par turbo-ventilateur.Enceinte intérieure en acier inox. AISI 304 avec guidesporte-étagères.Portes en verre trempé, coulissantes et amovibles.Events de sortie des vapeurs.Enceinte extérieure recouverte époxy.
EQUIPEMENT STANDARD:2 étagères et 4 guides.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur-sélecteur à deux puisssances de chauffage.Témoin de signalisation de réseau.Thermostat hydraulique régulateur de température.Dispositif de blocage de la commande du thermostat.Témoin de fonctionnement du chauffage.Thermomètre analogique lecteur de température.Thermostat de sécurité réglable qui déconnecte lechauffage en cas de panne du thermostat de l´étuve,avec réarmement manuel et lampe de signalement dufonctionnement.
MODÈLECode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte- W Kgétagères
2000381 126 45 70 40 66 94 54 8 3000 65
RECHANGESCode2000081 Guide-étagères. 2 unités.2000091 Etagères.Pour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter 2 guides.
SÉCURITÉ: NORME EN.61012. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
NORME DIN 12880.2 (CLASSE 2 ET 3.1) THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE INCORPORE.
Etuves et Fours132
Étuve pour haute température “Hightemp”AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.RÉGULATION ET LECTURE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS 60 ºC. JUSQU’À 400 °C.STABILITÉ: ±1 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±3% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL.ERREUR DE CONSIGNE: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL. RÉSOLUTION: 1 °C.
SÉCURITÉ: NORME DIN 12880.2. THERMOSTAT DE SÉCURITÉ DIGITAL RÉGLABLE INCORPORÉ.
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique digitale de la température.Elements de régulation et de contrôle en chambre indé-pendante.Eléments chauffants blindés.Groupe moteur de circulation forcée de l’air avec pro-tecteur thermique pouvant fonctionner indépendam-ment du chauffage, utile pour le cycle de refroidisse-ment. Enceinte intérieure en acier inox. réfractaire AISI310 de résistance élevée à la corrosion et à la tempéra-ture, avec guides porte-étagères.Dispositif d’aération avec sortie réglable.Enceinte extérieure recouverte en époxy.
EQUIPEMENT STANDARD2 étagères en acier inox. AISI 310.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général.Témoin signalisation de réseau.Interrupteur de chauffage.Lampe fonctionnement du chauffage.Regulateur électronique digital de température.
Thermostat électronique de sécuritéavec sonde type K qui déconnecte lechauffage en cas de panne du régula-teur propre à l’étuve (selon DIN 12880Classe 2).
Graphique de température-temps.
MODÈLECode Voltage Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W Kgétagère
230 / 4002001406
triphasé80 50 40 40 80 120 61 4 4000 75
ACCESSOIRESListe des suppléments qui, sur demande de l’utilisateur, devront être montés en usine.
Code2000007 Microprocesseur digital programmable. Capacité: 10 programmes de100 segments. Temps d’écoulement d’un programme: depuis 1’ jusqu’à 99 heures 59’.Répétition du programme : jusqu’à 99 fois. Possibilité d’enchaîner les programmes, 4 sor-ties temporisées. Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.
2000002 Chrono-rupteur de 0-120 minutes.
2000003 Chrono-rupteur de 0-12 heures.
2000009 Programmateur horaire de 24 heures pour cycle continu avec came actionnable chaque 15 minutes pour connexion / déconnexion.
RECHANGE. Etagères en acier inox. AISI 310.Code 2000071
NOUVEAUDESIGN
Étuves et Fours 133
minutes
Étuve à dessiccation sous vide “Vaciotem-T”AVEC REGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL DE TEMPERATURE ET TEMPS.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS 35 ºC. JUSQU’À 200 ºC.STABILITÉ: ±1 ºC. HOMOGÉNÉITÉ: ±2 ºC. ERREUR DE CONSIGNE: ±1 ºC. RÉSOLUTION: 1 ºC.
SÉCURITÉ: NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORÉ.
NORME DIN 12880.2. THERMOSTAT DE SÉCURITÉ RÉGLABLE INCORPORÉ.
CARACTÉRISTIQUESRégulateur électronique digitale de la température et du programmateur horai-re, qui permet de sélectionner les périodes de temps pré-établies.Rang durée de fonctionnemen: De 1 min. à 9 h.59 min. 0 jusqu’à 99,9 h.Rang sélection mise en marche différé: De 1 h. jusqu’à 24 h.Capteur de température Pt100.Eléments chauffants entourant l’enceinte utile.Enceinte intérieure cylindrique en acier inox AISI 304.Etagères en aluminium anodisé.Contre-porte intérieure en verre trempé montée sur assise élastique en siliconepermettant d’absorber toutes dilatations et contractions pouvant se produire.Prise de vide avec vanne de fermeture.Prise d’air sur le panneau frontal.Connecteur postérieur pour la pompe.Enceinte extérieure recouverte époxy.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres sur ordinateur.
PANNEAU DE COMMANDES1. Connecteur RS 232.2. Entrée prise d’air.3. Valve entrée d’air.4. Vacuomètre.15. Indicateur mode température.16. Indicateur mode temps.17. Indicateur état marche.18. Indicateur état de temps d’attente.19. Display indicateur température/temps.20. Poussoir sélecteur de température.21. Poussoir sélecteur de temps.22. Poussoir pour augmenter valeur paramètre.23. Poussoir pour diminuer valeur paramètre.24. Poussoir marche/arrêt.25. Interrupteur général.26. Témoin thermostat sécurité.27. Interrupteur pompe à vide.
PARTIE POSTÉRIEURE28. Connecteur pompe à vide.29. Prise de vide.30. Prise d’aération.31. Thermostat de sécurité réglable.
25
2221201615
19
2 3
17
1824
23
2726
4
1 28
30
29
31
MODÈLECode Vide Capacité Ø / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guides Consom. Poids
maximal litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W Kg
4001489 10-2 mm Hg 47 34 52 54 76 70 2 2000 73
Note: Homogénéisation optimale de la température s’obtient avec une distribution raisonnable de l’espace et de charge, ne dépassant pas les 70% du volume utile.
ACCESSOIRES (voir page 136).
Étuves et Fours134
Étuve à dessiccation sous vide “Vaciotem-TV”AVEC RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE TEMPÉRATURE, PRESSION DE VIDE ET DE TEMPS.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS 35 ºC. JUSQU’À 200 ºC.STABILITÉ: ±1 ºC, HOMOGÉNÉITÉ: ±2 ºC, ERREUR DE CONSIGNE: ±1 ºC, RÉSOLUTION: 1 ºC.
SÉCURITÉ: NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORÉ.
NORME DIN 12880.2. THERMOSTAT DE SÉCURITÉ RÉGLABLE INCORPORÉ.
CARACTÉRISTIQUESRégulateur électronique digitale de température, pression de vide et du programma-teur horaire, permettant sélectionner les périodes de temps pré-établies. Senseur detempérature Pt100. Sortie RS 232.Contrôle automatique de la valve d’aération à la fin du cycle .Elements chauffants entourant l’enceinte utile.Enceinte intérieure cylindrique en acier inox AISI 304.Etagères en aluminium anodisé.Contre-porte intérieure en verre trempé montée sur assise élastique en silicone per-mettant d’absorber toutes dilatations et contractions pouvant se produire.Prise de vide avec vanne de fermeture.Prise d’air sur le panneau frontal.Connecteur postérieur pour la pompe à vide.Enceinte extérieure recouverte époxy.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres sur ordinateur.
PANNEAU DE COMMANDES1. Connecteur RS 232.2. Entrée prise d’air.3. Válve entrée d’air.5. Indicateur mode pression.6. Indicateur électrovalve fin de cycle.7. Indicateur état marche.8. Indicateur état fonctionnement pompe.9. Display indicateur mbar.10. Poussoir sélecteur pression.11. Poussoir sélecteur électrovalve fin
de cycle.12. Poussoir augmenter valeur
paramètres.13. Poussoir diminuer valeur paramètres.14. Poussoir arrêt/marche.15. Indicateur mode température.16. Indicateur mode temps.17. Indicateur état marche.18. Indicateur état temps d’attente.19. Display indicateur temps / température.
20. Poussoir sélecteur température.21. Poussoir sélecteur temps.22. Poussoir augmenter valeur
paramètres.23. Poussoir diminuer valeur paramètres.24. Poussoir arrêt/marche.25. Interrupteur général.26. Témoin indicateur thermostat de
sécurité.
PARTIE POSTÉRIEURE27. Prise d’aération.28. Connecteur pompe à vide.29. Prise de vide.30. Thermostat de sécurité réglable. 25
121110659
2 3
78141317
1824
23
26
1 28
27
29
30
191516202122
MODÈLECode Vide Capacité Ø / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guides Consom. Poids
maximal litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W Kg
4001490 10-2 mm Hg 47 34 52 54 76 70 2 2000 73
Note: Homogénéisation optimale de la température s’obtient avec une distribution raisonnable de l’espace et de charge, ne dépassant pas les 70% du volume utile.
ACCESSOIRES (voir page 136).
Étuves et Fours 135
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique digitale de la température aveclecture digitale (3 digits).Sonde de température de Pt 100.Plaque supérieure en alliage d’alluminium à surfacerectifiée et rigole pour joint d’étanchéité.Elément chauffant blindé.Corps extérieur en acier inox. AISI 304.Connexion postérieure pour pompe à vide.
RECHANGES
Cloche en verre trempé de 15 cm de haut. et 23 cm de Ø utiles. Code 4000475
Joint en silicone. Code 4000476
MODÈLECode Vide Capacité Ø plaque chauffante Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
maximal utiles litres cm (extérieur) cm W Kg
4000474 10-2 mm Hg 3 23,5 17 28 34 540 9
Livré avec cloche et joint en silicone.
Pompe à vide “VACUM-10 Pa”POMPES ROTATIVES À PALETTES AVEC ANTI-RETOUR D’HUILE INCORPORÉ POUR APPLICATIONS GÉNÉRALES SOUS VIDE.MOTEUR AVEC PROTECTEUR THERMIQUE ET INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE.RECOMMANDE POUR LES ETUVES “VACIOTEM T” ET “TV” ET LE DESSICCATEUR “VACUO-TEMP”.
CARACTÉRISTIQUESPalettes et joints exempts d’amiante. Bouche d’aspiration à section libre.Grande quantité d’huile et lubrification forcée. Niveau de bruit faible (62 dB).Filtre d’expulsion pour rétention de vapeurs d’huile. Température maximale de travail: 60 °C.Simple d’utilisation. Portables. Exemptes de vibrations.
MODÈLECode Débit de vide Vide limite Haut. / Larg. / Prof. r.p.m. Consom. Poids
m3/h mbar (extérieur) cm W Kg
5900621 1,8 0,06 25 32 13 1400 180 11
NOUVEAUDESIGN
Code 5900621
ACCESSOIRES POUR APPAREILS A VIDE
ENSEMBLE DE CONNEXION POUR POMPE A VIDEPropriétésEvite que l’huile de la pompe à vide pénètre dans les tubes et en conséquence dansl’enceinte des étuves ou des dessiccateurs thermostatiques à vide.CaractéristiquesEnsemble formé par une électrovalve, brides standard pour connexion à vide typeKF calibre DN16 et un câblage qui facilite la connexion de la pompe à nos étuvesà vide code 4001489 et 4001490.La pompe se manipule moyennant un bouton marche/arrêt depuis le panneau decommandes de l’étuve code 4001489 ou de manière automatique avec l’étuve code 4001490.Code 4001537 Ensemble de connexion pour pompe à vide.
1. Ensemble de connexion pour pompe à vide.
2. Pompe à vide code 5900621.
Cloche en verre trempé et joint de silicone.Valve prise de vide et d’aération.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général.Régulateur électronique de la température.Display indicateur de la température.Poussoirs pour la sélection et lecture de la température.Vacumètre analogique.
Dessiccateur thermostatique sous-vide “Vacuo-Temp”AVEC LIMITATEUR THERMIQUE DE TEMPERATURE.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 ºC JUSQU’À 170 ºC.STABILITÉ: +/- 1ºC. RÉSOLUTION: 1 ºC.
APPLICATIONSStockage de produits anhydres, biologiques ou chimi-ques et conservation d’échantillons qui doivent êtreprotégés de l’humidité et de la poussière.
CARACTERISTIQUESConstruit en méthacrylate complètement transparentde 12 mm d’épaisseur qui confère une grande robustes-
se à l’appareil.Porte avec joint en silicone et fermeture magnétique.Volume: 55 litres.Dimensions intérieures: 50cm haut. x 38cm larg. x 29cm prof.Livré avec trois étagères perforées et une étagère es-tampée en acier AISI 310 pour produits déshydratants.Code 1001403
Dessiccateur pour produits photosensiblesAVEC HYGROMETRE DE CONTRÔLE.
1
2
NOUVEAUDESIGN
Étuves et Fours136
Agitateur orbital va-et-vient “Rotabit” installé dans la chambred’incubation “Boxcult”.
Chambre d’incubation “Boxcult”AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 57 °C.STABILITÉ: ±0,5 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±3% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL.ERREUR DE CONSIGNE: ±2% A LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL. RÉSOLUTION: 0,1 °C.
SÉCURITÉ: NORME EN 61.010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORÉ.
CARACTÉRISTIQUESConstruite en métacrylate qui permet de visualiser l’in-térieur de l’enceinte durant l’incubation, avec une largeporte frontale qui facilite l’accès à la zone de travail.Base inférieure en acier inox AISI 304. Son système decirculation forcée de l’air assure une grande homogé-néité et rapidité de récupération de la température.Un orifice de 30 mm Ø, situé sur la partie postérieurepermet le passage des connexions pour les appareils lo-gés dans la chambre.Fond inférieur amovible qui permet d’intégrer l’agita-teur orbital ou va-et-vient “Rotabit” décrits au chapitredes agitateurs qui sont fournis comme accessoires.Partie supérieure métallique formant un bloc compactavec tous les élements de chauffage, circulation de l’airet contrôle de la température.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général.Régulateur électronique digital de la température.
Chambre d’incubation “Boxcult” code 3000957 avec plaque de fond code 3001172 et châssis à 2 étagères code 1000973 qui sont fournis comme accessoires.
MODÈLECode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm W Kg
3000957 110 50 47 47 61 51 51 220 18
Livrée sans plaque de fond, sans châssis et sans étagères.
ACCESSOIRES
Plaque de fond amovible en acier inox. AISI 304.Code 3001172
Châssis en acier inoxydable avec 4 guides sépa-rés de 9 cm et 2 étagères amovibles. Dimensions utiles: larg. 43 cm et 41 cm de prof.Code 1000973
Pour faciliter la manipulation, tous les dispositifsde commande des agitateurs demeurent à l’exté-rieur de l’enceinte de la chambre.
Étuves et Fours 137
Étuves et Fours138
Étuves bactériologiques et de cultures “Incubat”À CONVECTION NATURELLE.THERMOSTAT RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE ET THERMOMÈTRE ANALOGIQUE.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 80 °C.STABILITÉ: ±0,5 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL.PORTE INTÉRIEURE EN VERRE TREMPÉ.
CARACTÉRISTIQUES, PANNEAU DE COMMANDES, NORMES ET ACCESSOIRES VOIR PÁGES 124 et 125.
SÉCURITÉ:NORME EN.61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
NORME DIN 12880.3.1. THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE INCORPORE.
Graphique de température-temps.• Set à 80 °C: 1 h 54’.• Set à 56 °C: 1 h 46’.• Set à 37 °C: 1 h 18’.
Modèle horizontale. Code 2001615.
NOUVEAU
EQUIPEMENT STANDARD2 étagères et 4 guide- étagères.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W Kg
2000205 19 30 25 25 50 60 44 5 170 26
2000206 36 40 30 30 60 65 49 7 250 36
2001615 52 33 47 33 53 82 52 5 300 46
2000207 80 50 40 40 70 74 59 8 330 54
2000994 150 50 60 50 70 95 68 8 530 78
ACCESSOIRESSuppléments qui, sur demande de l’utilisateur, devront être montés en usine.
Code
RECHANGESGuides et étagères.
Pour étuves code 2000205 2000206 2001615 2000207 2000994
Guide- étagères - 2 unités 2000011 2000012 2000012 2000013 2000015
Étagères 2000021 2000022 2000024 2000023 2000025
Pour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter deux guide-étagères.
2000003 Chrono-rupteurde 0-12 heures.
2000009 Programmateurhoraire de 24 heures pourcycle continu avec came ac-tionnable chaque 15 minutespour connexion/déconnexion.
minutes
Étuves et Fours 139
Etuves bactériologiques et de cultures “Incudigit”A CONVECTION NATURELLE.RÉGULATION ET LECTURE DIGITALE DE TEMPÉRATURE ET TEMPS.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 °C. JUSQU’À 80 °C.STABILITÉ: ±0,5 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL.ERREUR DE CONSIGNE: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL. RÉSOLUTION: 0,1 °C.PORTE INTÉRIEURE EN VERRE TREMPÉ.
CARACTÉRISTIQUES, PANNEAU DE COMMANDES, NORMES ET ACCESSOIRES VOIR PÁGES 124 et 125.
Modèle horizontale. Code 2001616
NOUVEAU
Graphique de température-temps.• Set a 80 °C: 1 h 12’.• Set a 56 °C: 54’.• Set a 37 °C: 48’.
EQUIPEMENT STANDARD2 étagères et 4 guide- étagères.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W Kg
2001246 19 30 25 25 50 60 44 5 170 26
2001247 36 40 30 30 60 65 49 7 250 36
2001616 52 33 47 33 53 82 52 5 300 46
2001248 80 50 40 40 70 74 59 8 330 54
2001249 150 50 60 50 70 95 68 8 530 75
RECHANGESGuides et étagères
Pour étuves code 2001246 2001247 2001616 2001248 2001249
Guide- étagères - 2 unités 2000011 2000012 2000012 2000013 2000015
Étagères 2000021 2000022 2000024 2000023 2000025
Pour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter deux guide-étagères.
Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.
ACCESSOIRESuppléments qui, sur demande de l’utilisateur, devront être montés en usine.
Code
2000016 Enregistreur detempérature et de tempsavec impression numéri-que sur papier continu avecintervalles d’impression sé-lectionnés de 1’ à 99 heures.
SÉCURITÉ:NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
NORME DIN 12880.3.1. THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE INCORPORE.
minutes
Étuves et Fours140
Etuves bactériologiques et de cultures “Incubig”A CONVECTION NATURELLE.RÉGULATION ET LECTURE DIGITALE DE TEMPÉRATURE ET TEMPS.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS L’AMBIANCE +5 °C. JUSQU’À 80 °C.STABILITÉ: ±0,5 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL.ERREUR DE CONSIGNE: ±2% À LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL. RÉSOLUTION: 0,1 °C.PORTE INTÉRIEURE EN VERRE TREMPÉ.
SÉCURITÉ: NORME EN.61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
NORME DIN 12880.3.1. THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE INCORPORE.
Modèle code 2000237.
Modèles codes 2003711 et 2002471.
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique et lecture digitale de tempéra-ture et temps.Chauffage par éléments thermiques de grande surface.Enceinte intérieure utile en acier inox. AISI 304.Double porte, intérieure en verre trempé pour la visua-lisation de toute l’enceinte sans déperdition de tempé-rature.Dispositif d’aération avec sortie réglable.Enceinte extérieure recouverte époxy.Sortie RS 232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.
EQUIPEMENT STANDARDPour code 2000237, 2 étagères et 4 guides.Pour codes 2003711 et 2002471, 2 étagères.
Graphique de température-temps.• Set a 80 °C: 1 h 15’.• Set a 56 °C: 1 h 10’.• Set a 37 °C: 54’.
Note: Homogénéisation optimale de la températures’obtient avec une distribution raisonnable de l’espa-ce et de charge, ne dépassant pas les 70% du volumeutile.
Capacité jusqu’à 720 litres
minutes
141
PANNEAU DE COMMANDES1. Interrupteur général avec lampe de signalisation.2. Indicateur mode température.3. Indicateur mode temps.4. Display indicateur température-temps.5. Indicateur état de marche.6. Indicateur état temps d’attente.7. Poussoir sélecteur de température.8. Poussoir sélecteur de temps.9. Poussoire pour augment. valeur paramètre.10. Poussoir pour diminuer valeur paramètre.11. Poussoir marche/arrêt.12. Consigne température.13. Consigne temps de marche: période de fonctionne-ment entre 1’ et 9 heures 59’, ou jusqu’à 99.9 heuresune fois atteinte la température de consigne.14. Consigne temps d’attente: període de temps jusqu’àla mise en marche entre 1 et 24 heures.15. Sortie RS-232 pour lecture et impression des para-mètres par ordinateur.16. Thermostat de sécurité réglable qui maintient latempérature en cas de panne du microprocesseur del´étuve, et lampe de signalisation du fonctionnement.
MODÈLESCode Type Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W Kg
2000237 1 porte 288 80 60 60 97 91 76 8 570 87
2003711 2 portes 400 100 80 50 130 114 75 10 1100 160
2002471 2 portes 720 120 100 60 152 134 85 12 1600 225
1
2
3
4
7
8
9
5
6
11
10
12
13
14
ACCESSOIRESuppléments qui, sur demande de l’utilisateur, devront être montés en usine.
Code
2000016 Enregistreur de température et detemps avec impression numérique sur papiercontinu avec intervalles d’impression sélectionnésde 1’ à 99 heures.
RECHANGESGuides et étagères.
Pour étuves code 2000237 2003711 2002471
Étagères 2002372 2000063 2000064
Guide- étagères - 2 unités 2002371 - -
Pour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter deux guide-étagères.
15
16
Grupo Selecta. Un des divers départements de vérification et emmagasinage de produits semi-finis.
Étuves et Fours
Étuves et Fours142
Étuves de précision à basse température “Prebatem”AVEC CIRCULATION FORCÉE DE L’AIR.REGULATION DE LA TEMPERATURE PAR MICROPROCESSEUR AVEC LECTURE DIGITALE.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DEPUIS 5 °C JUSQU’À 60 °C. RÉSOLUTION: 0,1 °C.SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET RÉFRIGÉRATION PAR SEMI-CONDUCTEURS.SILENCIEUSE - STABLE – EXEMPT DE VIBRATIONS – GRANDE PRECISION – FAIBLE CONSOMMATIONPORTE INTERIEURE EN VERRE TREMPE.
SÉCURITÉ:NORME DIN 50011. EXIGENCES THERMIQUES DE STABILITÉ ET HOMOGÉNEITÉ.
NORME DIN 12880.3.1. THERMOSTAT DE SECURITE REGLABLE INCORPORE.
Technologie d´avant-garde. A effet Peltier. Sans groupe compresseur.
1
6
8
11
2
3
5
7
10
9
4
APPLICATIONSBiotechnologie, Bactériologie, Fractions de plasma,Biologie, Test-enzymatique, Investigation, Etudes de sérum, Métrologie, Botanique, Phytopharmacie,Cosmétique, Analyse des eaux, Industrie, Agriculture.
CARACTÉRISTIQUES1. Régulateur électronique de température avec lecturedigitale.2. Cuvette et éléments de l’enceinte utile, en acier inox.AISI 304.3. Chambre d’adaptation.4. Semi-conducteurs statiques radiateurs de froid-chaleur.5. Excellente isolation thermique adossée aux parois dela chambre.6. Groupe moteur-ventilateur pour circulation forcée del’air. 7. Schéma système circulation forcée de l’air qui se pro-jette de façon homogène depuis la chambre d’adapta-tion, où sont situés les semi-conducteurs.8. Chambre ind. pour les éléments de rég. et contrôle.9. Support à crémaillère pour soutenir les étagères10. Etagères en acier inox. AISI 304.11. Enceinte extérieure recouverte époxy.
Technologie originale J. P. Selecta.12. Supp. crémaillère avec guides pour étagères régla-bles.13. Joint de fermeture de la porte à double texture.14. Contre-porte sur appuis flottants s’appuyant unifor-mé-ment sur le joint enceinte utile restant complète-ment hermétique avec un cadre agissant comme sépa-rateur thermique.15. Fermeture réglable qui permet d’ajuster la pressionde la porte.16. Thermostat de sécurité réglable qui maintient latempérature en cas de panne du microprocesseur del´étuve et lampe de signalisation. Thermostat avec dis-positif d´immobilisation de la demande.17. Porte intérieur en verre trempé.18. Sortie RS-232 pour lecture et impression des para-mètres par ordinateur.
PRESTATIONS Spécification
á 5 °C á 37 °C á 60 °C
Stabilité ±0,05 °C ±0,05 °C ±0,05 °C
Homogénéité ±0,35 °C ±0,30 °C ±0,75 °C
Erreur de consigne ±0,25 °C ±0,20 °C ±0,40 °C
13
12
14
15
16
17
18
NOUVEAUDESIGN
Étuves et Fours 143
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général.Lampe de signalisation de réseau.Régulateur électronique de la température avec lectu-re digitale.Thermostat de sécurité réglable.
Sortie RS-232 pourlecture et impressiondes paramètres par
ordinateur.
EQUIPEMENT STANDARD2 étagères et 4 guides.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Guide Consom. Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W/h W Kgá 5 °C á 40 °C
2000961 36 40 30 30 60 65 49 7 70 50 310 54
2000962 80 50 40 40 70 75 59 8 75 55 310 73
2001250 150 50 60 50 70 95 68 8 90 60 310 94
Graphique de température-temps.• Set a 50 °C: 40’.• Set a 0 °C: 48’.
Ventilation forcée de l’échangeur dechaleur en chambre indépendante
Schéma de la circulation de l’air pour des tempé-ratures inférieures à l’ambiance avec l’échangeurde chaleur. (Sans groupe compresseur).
ACCESSOIRESSuppléments qui, sur demande de l’utilisateur, devront être montés en usine.
Enregistreur de température et de temps avecimpression numérique sur papier continu avec in-tervalles d’impression sélectionnés de 1’ à 99 heures.Code 2000016
Programmateur horaire de 24 heures pour cyclecontinu avec came actionnable chaque 15 minutespour connexion/déconnexion.Code 2000009
RECHANGESGuides et étagères.
Pour étuves code 2000961 2000962 2001250
Guide- étagères - 2 unités 2000012 2000013 2000015
Étagères 2000022 2000023 2000025
Pour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter deux guide-étagères.
Note: Homogénéisationoptimale de la tem-pérature s’obtientavec une distribu-tion raisonnable del’espace et decharge, ne dépas-sant pas les 70%du volume utile
minutes
Couveuse pour la culture anaérobie de cellules et de tissus “Incubator CO2”RÉGULATION PAR MICROPROCESSEUR ET LECTURE DIGITALE DE TEMPÉRATURE ET CO2.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE +5 °C JUSQU’À 50 °C.STABILITÉ: ±0,2 °C. HOMOGÉNÉITÉ: ±0,5 °C. RÉSOLUTION: 0,1 °C.GAMME D’ALARME: DE +5 °C JUSQU’À 50 °C. RÉSOLUTION: 0,1 °C.GAMME CO2: DU 0 AU 20%. STABILITÉ: ±0,3%. RÉSOLUTION: 0,1%.
SÉCURITÉ: NORME DIN 12880 CLASSE 3.1. UN DEUXIÈME CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE INDÉPENDANT ASSURE LA PROTECTION DE TEMPÉRATURE
SURÉLEVÉE. DÉVIATION DE CONSIGNE DE CO2. INDICATEUR DE PORTE OUVERTE. INDICATEUR DE MANQUE D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE. INDICATEUR DE MANQUE DE PRESSION DE CO2.
CARACTÉRISTIQUESCorps extérieur en acier émaillé au four en époxy etavec isolement thermique autour de la chambre utile.Chambre intérieure en acier inoxydable avec supportpour étagères, facilement démontable, pour pouvoirnettoyer plus facilement l’intérieur de la chambre.Double porte. Une intérieure, en verre trempé avecjoints en silicone, et une autre extérieure, en acier avecfermeture magnétique dûment chauffée pour éviter lescondensations sur la porte en verre.Fermeture douce des portes, évitant toute vibration àl’intérieur de la chambre.La prise de CO2 a lieu par la partie postérieure, par termi-nal métallique pour tube de Ø 6 x 4 mm. Sortie RS-232.
REGULATION ET CONTROLEContrôle électronique digitale de la température et duCO2 par bouton monocommande et écran LCD qui faci-lite la mise en marche et le fonctionnement de la cham-bre.
CONTRÔLE DE L’HUMIDITELe degré d’humidité dans la chambre est constante, del’ordre de 98% H.R. et produite directement par évapo-ration de l’eau introduite précédemment dans la prof.de la chambre.
PANNEAU DE COMMANDES1. Indicateur optique de l’état de l’alarme.2. Ecran LCD indicateur de paramètres.3. Bouton mono commande multifonctions.4. Imprimante (en option).5. Interrupteur de mise en marche.
Capteur de CO2 à infrarouge.
Fonction stérilisation chambre.
31 2 4 5
MODÈLECode Capacité Haut./Haut./Prof. Haut./Haut./Prof. Guide Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm porte-étagères W Kg
4002628 150 65 50 46 89 64 60 9 800 89
Livré avec 2 étagères.
ACCESSOIRES
Analyseur de CO2 Fyrite.Appareil pour vérifier la concentration interne du % de CO2. Echelle graduée entre0 et 20%. Réactif valide pour 300 analyses. Ne doit pas être utilisé avec des gazcombustibles.Code 4000632
Imprimante de température, CO2, temps, état.(Doit être installée en usine).Code 4001676RECHANGE Étagères en acier inox. Code 1001675
NOUVEAU
Étuves et Fours144
Etuves réfrigérées de précision HOTCOLDHOTCOLD S TEMPERATURES RÉGLABLES DE +5 °C JUSQU’À 65 °C.HOTCOLD A-B-C TEMPERATURES RÉGLABLES DE 0 °C JUSQU’À 50 °C.HOTCOLD UB-UC TEMPERATURES RÉGLABLES DE -10 °C JUSQU’À 50 °C.HOTCOLD GL TEMPERATURES RÉGLABLES DE 0 °C JUSQU’À 50 °C (SELON SYSTEME TRAVAIL).
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur recouvert en époxy. Enceinte intérieure en acier inoxydable AISI304. Porte avec oculaire en verre double trempé. Interrupteur pour éclairage intérieur avec lumière fluorescente sur le côté.Orifice latéral pour entrée et sortie de connexions, sondes, etc.Deux bases de prise à l’intérieur. Réfrigérant R134a. 4 roues pivotantes avec frein.
RÉGULATION ET CONTRÔLEContrôle électronique digitale de température et detemps.Horloge programmable de 1’ jusqu’à 99 h 59´ pour déconnexion.Programmateur ajustable de dégivrage.Alarme de baisse et hausse de température.Calibrage de la température.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran indicateur température / temps.2. Indicateur mode température.3. Indicateur mode temps.4. Indicateur alarme.5. Indicateur de fonctionnement du radiateur.6. Bouton sélecteur de température.7. Bouton sélecteur de temps.8. Interrupteur général.9. Bouton pour augmenter valeur paramètre.10. Bouton pour diminuer valeur paramètre.11. Bouton confirmation de paramètre.
EQUIPEMENT STANDARD2 étagères et 4 guides.
MODÈLE
Etuve réfrigérée Hotcold SAVEC CIRCULATION D’AIR FORCÉ.RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE TEMPÉRATURE ET DE TEMPS.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE +5 °C JUSQU’À 65 °C.STABILITÉ ±0,6 °C. HOMOGÉNÉITÉ ±2 °C.ERREUR DE CONSIGNE ±2 °C. RÉSOLUTION 0,1 °C.
HOTCOLD Code Gamme Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Nombre de Puissance Consom. Poids°C litres (intérieur) cm (extérieur) cm supports HP W Kg
S 2101618 +5 +65 160 65 50 43 128 63 63 10 3/8 400 70
RECHANGESCode1001619 Guide-étagères - 2 unités.1001620 Étagères.
6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5
NOUVEAU
SÉCURITÉ: NORME DIN 12880.2 THERMOSTAT DE SÉCURITÉ RÉGLABLE QUI DÉCONNECTE
LE CHAUFFAGE EN CAS DE PANNE DU RÉGULATEUR PROPRE À L’ÉTUVE, AVEC RÉARMEMENT MANUEL.
APPLICATIONSTests enzymatiques, Etudes de sérum, Essais de DBO, Fractions de plasma, Cosmétique, Botanique, Bactériologique, Biologie, Biotechnologie,Phytopharmacie, Industrie, Agriculture, Recherche.
L’homogénéisation optimale de la température s’obtient avecune distribution raisonnable de l’espace et de charge, ne dé-passant pas les 70% du volume utile.
Étuves et Fours 145
Etuves réfrigérées de précision Hotcold A-B-C-UB-UCAVEC CIRCULATION PAR AIR FORCE.REGULATION ELECTRONIQUE DIGITALE DE TEMPERATURE ET TEMPS.HOTCOLD A-B-C TEMPERATURES REGLABLES DEPUIS 0 °C JUSQU´A 50 °C.HOTCOLD UB-UC TEMPERATURES REGLABLES DEPUIS -10 °C JUSQU´A 50 °C.
SÉCURITÉ: NORME DIN 12880.2 THERMOSTAT DE SÉCURITÉ RÉGLABLE QUI DÉCONNECTE LE CHAUFFAGE
EN CAS DE PANNE DU RÉGULATEUR PROPRE À L’ÉTUVE, AVEC RÉARMEMENT MANUEL.
TABLE DE PRÉCISIONSTABILITÉ: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±0,5 °CHOMOGÉNÉITÉ: . . . . . . . . . . . . . . . . . ±1 °CERREUR DE CONSIGNE: . . . . . . . . . ±0,5 °CRÉSOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 °C
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur, porte et enceinte intérieure en acier inox. AISI 304.Porte réversible avec fermeture et joint facilement remplaçable, avec mécanisme deretour automatique et enclenchement manuel.Groupe compresseur hermétique monté en accouplement antivibratoire, avec évapo-rateur à palmes type forcé et unité de condensation à palmes type ventilé. Circulation d’air intérieure pour une plus grande homogénéisation de la température.Réfrigérants: R134a pour modèles B et C.Réfrigérants: R404a pour modèles UB et UC.Deux bases de prise de courant protégées par magnéto, à l’intérieur.Deux orifices latéraux pour l’entrée et sortie de connexions.
Etalonnage de la température.Ajustement horaire.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.
RÉGULATION ET CONTRÔLERégulation de la température et du temps à travers un écran graphique qui permet pro-grammer les cycles de fonctionnement. La température peut se programmer en cyclesde 5 heures et, pour chaque cycle, par périodes de une heure. Le cycle se répète indé-finiment. Pour chaque cycle, il est possible de programmer 5 températures différentes. Tous les paramètres peuvent être enregistrés.Thermostat de sécurité de basse et haute température.
RECHANGESGuides et étagères.Pour Hotcold code 2101502 2101503 / 2101505 2101504 / 2101506
Guides -étagères - 4 unités 1001531 1001532 1001533
Etagères 1001534 1001535 1001536Pour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter 4 guide-étagères.
HOTCOLD Code Gamme Capacité Larg. / Haut. / Prof. Larg. / Haut. / Prof. Nombre de Puissance Consom. Poids°C litres (intérieur) cm (extérieur) cm supports HP W Kg
A 2101502 0 +50 247 128 50 38,5 194 62 58 14 1/5 394 89
B 2101503 0 +50 394 128 50 61,5 194 62 81 14 1/5 407 93
C 2101504 0 +50 557 138 58 69,5 208 70 89 14 3/8 850 133
UB 2101505 -10 +50 394 128 50 61,5 194 62 81 14 1/2 952 93
UC 2101506 -10 +50 557 138 58 69,5 208 70 89 14 1/2 1010 133
NOTE: les caractéristiques de ces Hotcold permettent l’utilisation en intérieur desagitateurs sans chauffage et des équipements pour essais de DBO. Voir chapitre Agitateurs.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran graphique.2. Poussoir augmenter valeur set.3. Poussoir baisser valeur set.4-5. Poussoirs déplacement curseur.6. Poussoir valider valeur set.7. Poussoir programmation.8. Poussoir marche.9. Poussoir arrêt.10. En option : imprimante de température et temps.Code 2101508 (fournie comme accessoire, doit êtremontée à l´usine).
MODÈLES
4 2 3 5 6 7 8 9 10
1
ACCESSOIREImprimante de température et temps. Doit être installéé à l’usine.Code 2101508
Modèles A, B et UB. Modèles C et UC.
Étuves et Fours146
Etuve réfrigérée de précision Hotcold GLAVEC CIRCULATION PAR AIR FORCÉ.RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE TEMPÉRATURE, TEMPS ET HUMIDITÉ.POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE 5 °C À 50 °C.
SÉCURITÉ: NORME DIN 12880.2 THERMOSTAT DE SÉCURITÉ RÉGLABLE QUI DÉCONNECTE LE CHAUFFAGE
EN CAS DE PANNE DU RÉGULATEUR PROPRE À L’ÉTUVE, AVEC RÉARMEMENT MANUEL.
TABLE DE PRÉCISIONSTABILITÉ:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±0,5 °CHOMOGÉNÉITÉ: . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±1 °CERREUR DE CONSIGNE: . . . . . . . . . . . ±1 °CRÉSOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 °C
APPLICATIONSÉtuve réfrigérée qui peut servir de chambre climatique, tout particulièrement indi-quée pour les tests de plantes, fleurs, germination de graines, photosynthèse botani-que, agriculture, etc. où il est nécessaire de pouvoir contrôler la température, l’humi-dité et le niveau d’éclairage.Son design particulier permet de travailler de quatre manières différentes :Mode A: étuve réfrigérée de 5 °C à 50 °C.Mode B: étuve réfrigérée avec éclairage de 10 °C à 50 °C.Mode C: étuve réfrigérée de 18 °C à 40 °C et taux d’humidité
réglable de 50 à 98% Hr. Mode D: étuve réfrigérée avec éclairage de 18 °C à 40 °C et taux
d’humidité réglable de 50 à 80% Hr.Mode A Mode B Mode C Mode D
Humidité NON NON OUI OUIIllumination NON OUI NON OUIRang de température 5 / 50 °C 10 / 50 °C 18 / 40 °C 18 / 40 °CStabilité ±0,5 °C ±0,5 °C ±0,5 °C ±0,5 °CHomogénéité ±1,0 °C ±1,0 °C ±1,0 °C ±1,0 °CRésolution 0,1 °C 0,1 °C 0,1 °C 0,1 °CErreur de consigne ±1,0 °C ±1,0 °C ±1,0 °C ±1,0 °CRang humidité - - 50 / 98% Hr 50 / 80% HrRang d'illumination (3 possibilités) - 0 / 4 K / 12 K lux - 0 / 4 K / 12 K luxRésolution humidité - - 1% 1%
- - ±3% ±4%- - ±4% ±5%
Précision humidité 50 - 75%75 - 80%
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur, porte et enceinte intérieure en acierinoxydable AISI 304. Dispose d’une porte en verre dou-ble et d’un mécanisme de retour (fermé) automatique.L’intérieur de la porte à un écran avec les groupes fluo-rescents pour éclairer la chambre. On peut sélectionnerleur puissance à 0 / 4 K ou 12 K lux.Groupe compresseur hermétique monté sur accouple-ment antivibratoire avec évaporateur d’ailettes de typeforcé et condensateur d’ailettes de type ventilé.Circulation de l’air intérieur pour une plus grande ho-mogénéisation de la température. Tous les modes de travail peuvent être programmésgrâce à un écran graphique qui facilite le dialogue étu-ve/utilisateur.La température et l’éclairage peuvent être programmésen cycles d’un minimum de 5 heures et au sein de cha-que cycle en périodes d’1 heure. Ces cycles se répètentindéfiniment jusqu’à ce qu’ils soient interrompus ma-nuellement. L’humidité est constante pendant la totali-té du programme. Tous ces paramètres peuvent êtreenregistrés en 10 programmes. A l’intérieur de la chambre, sur la partie supérieure estInstallé le ventilateur / radiateur et la résistance pour
contrôler la température et les deux bases de prise pro-tégées avec un interrupteur magnéto-calorique. Surchaque côté, il y a des orifices pour pouvoir introduiredes tuyaux ou des câbles pour effectuer différentstypes d’essais. Sur la partie inférieure, il y a un plateauen PVC pour contrôler l’humidité.La méthode employée pour créer et contrôler l’humidi-té est l’évaporation.Sortie RS-232 pour lecture et impression de pa-ramètres par ordinateur.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran graphique.2. Bouton augmenter valeur set.3. Bouton baisser valeur set.4-5. Boutons déplacer curseur. 6. Bouton valider valeur set. 7. Bouton programmation.8. Bouton marche.9. Bouton arrêt10. En option – Imprimante de température et detemps. Code 2101508 (décrit comme un accessoire,doit être installé en usine).
EQUIPEMENT STANDARD2 étagères et 8 guides.
MODÈLEHOTCOLD Code Gamme Capacité Larg. / Haut. / Prof. Larg. / Haut. / Prof. Nombre de Puissance Consom. Poids
°C litres (intérieur) cm (extérieur) cm supports HP W Kg
GL 2101507 5 +50 557 138 58 69,5 208 70 95 14 3/8 1300 198
ACCESSOIREImprimante de température et temps. Doit être installéé à l’usine.Code 2101508
RECHANGESCode1001533 Guides (4 unités)1001536 EtagèresPour chaque étagère, il est nécessaire d’adapter 4guide-étagères
NOTE: les caractéristiques de ces Hotcold permettent l’utilisation en intérieur des agitateurs sans chauffage etdes équipements pour essais de DBO. Voir chapitre Agitateurs.
3 5 6 7 8 9 10
1
2
4
Étuves et Fours 147
Graphique de température-temps.
Détail du système d’ouverture basculante.
APPLICATIONSProcessus d’incinération, séchage, désagrégation, re-cuisson, traitements thermiques, etc.
CARACTÉRISTIQUESEnceinte intérieure composée de plaque en ré-fractaire léger de haute qualité, à haute teneur enalumine et exempt d’amiante et d’oxyde de fer.Eléments chauffants distribués uniformément en filspécial de point de fusion élevé et recuit en haute fré-quence assurant une durée exceptionnellement longue. Excellente isolation thermique en fibro-céramique à fai-ble densité et conductivité. Consommation réduite pour un rendement maximal.Récupération rapide de la température à l’ouverture etfermeture de la porte. Porte abattante et éléments
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur général.Lampe de signalisation de réseau.Contrôleur de température à lecture digitale, qui per-met de régler un programme de 8 segments ou deux de4 segments.Visualise simultanément la température atteinte et lavaleur sélectionnée (4 digits).Sonde type K.
MODÈLESCode Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg./ Prof. Consom. Poids
litres (intérieur) cm (extérieur) cm W Kg
2000366 3,6 10 15 24 52 54 56 2500 54
2000367 9 15 20 30 58 59 65 3000 70
Livrés avec un plateau de sole, en acier spécial indeformable.
Fours à moufle
Fours à moufle électriques “Select-Horn”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES JUSQU’À 1150 °C.PRÉCISION DE SÉLECTION: ±1 °C DE LA VALEUR SÉLECTIONNÉE. RÉSOLUTION: 1 DIGITCONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE DIGITAL DE TEMPÉRATURE ET DU TEMPS QUI PERMET DE RÉGLER UN PROGRAMME DE 8 SEGMENTSOU DEUX DE 4 SEGME.
SÉCURITÉ: DETECTEUR DE RUPTURE DE SONDE QUI DECONNECTE LE FOUR AUTOMATIQUEMENT. DISPOSITIF MICRORUPTEUR QUI DECONENCTE
LE CHAUFFAGE A L´OUVERTURE DE LA PORTE. PORTE BASCULANTE QUI, OUTRE SON UTILISATION COMME PLATEAU, PROTEGE L´UTILISATEUR DE LA CHALEUR PAR SA SURFACE INTERIEURE.
minutes
Fours148
ACCESSOIRES. Liste des suppléments qui, sur demande de l’utilisateur, devront être montés en usine.
Microprocesseur programmable.Capacité: 10 programmes de 10 segments par pro-gramme. Temps Répétition des programmes: de 0 à 99fois ou cyclique. Précision: ±0,25%.Code 2001227
Tube d´évacuation extérieure.Placé à la partie postérieure du four, avec moteur ventilateur accouplé, pour la sortie des gaz et vapeurs. Avec couvercle adaptateur de 80 mm Ø.Permet accoupler des tubes pour la sortie des gaz et vapeurs à l’extérieur.Consommation: 30 W.Code 2001477
Creusets en zirconium Zr.Creusets en nickel pur Ni.Creusets en porcelaine.Creusets en acier inox.(Voir page 168).
Pinces à creusetAvec manches plastifiés de protection de la chaleur.Avec goulot et pointes courbes.Code 1001590 Long. totale 220 mm.Code 1001591 Long. totale 330 mm.
Gants anti-chaleur “Kevlar 800”Selon normes EN 388, EN 407 et EN 420.Pour températures supportables jusqu’à 800 °C, confec-tionnés avec pointe de boucle sans coutures avec doublefibre à deux faces, avec un haut niveau de protection fa-ce à la chaleur et aux flammes. Long. 36 cm. Taille unique. Code 5000042
Four à moufle électrique “N-8L” 1100 °CPOUR TEMPÉRATURES REGLABLES JUSQU'A 1100 °C.REGULATION ELECTRONIQUE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE.PRECISION ± 2 °C DE LA VALEUR SELECTIONNEE.RESOLUTION: 1 DIGIT
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur métallique avec sortie desfumées dans la partie supérieure.Module intérieur en brique réfractaire dehaute résistance et contre-porte en fibrecéramique sans amiante.Les éléments chauffants sont situés sur lesparties latérales et au sol.
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur lumineux de mise en marche. Contrôleur de températureavec lecture digitale de latempérature sélectionnée etde la température actuelle.Programmable en paliers de 1 °C.Equipé d’une sonde type K.
MODÈLE Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg./ Prof. Consom. Poidslitres (intérieur) cm (extérieur) cm W Kg
N-8 L 2200851 8,2 14,5 20 30 41 43,5 54 1800 33Livré avec un plateau en céramique réfractaire comme base pour le sol ou pour support du matérielà tester. Dimensions de le plateau: haut. 1 cm x larg. 16 cm x prof. 25 cm.
COMPLEMENTS
NOUVEAU
NOUVEAU
Fours 149
Four à moufle électrique “N-30 L” 1300 °CPOUR TEMPÉRATURES REGLABLES JUSQU’A 1300 °C.REGULATION ELECTRONIQUE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE.PRECISION ±2°C DE LA VALEUR SELECTIONNEE.RESOLUTION: 1 DIGIT.
NOUVEAU
MODÈLE Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Voltage Poidslitres (intérieur) cm (extérieur) cm W V Kg
N-80 L 2200855 80 48 40 40 157 94 98 7500 400 / 3 N 170Livré avec un plateau en céramique réfractaire sectionné comme base pour le sol ou pour support du matériel à tester.
Four à moufle électrique “N-80 L” 1100 °CPOUR TEMPÉRATURES REGLABLES JUSQU’À 1100 °C.REGULATION ELECTRONIQUE DIGITALE DE LA TEMPÉRATURE.PRECISION ±2°C DE LA VALEUR SELECTIONNEE.RESOLUTION: 1 DIGIT.
CARACTÉRISTIQUESMeuble extérieur métallique avec sortie des fumées dans la partie supérieure.Module intérieur et contre-porte en fibre céramique de haute résistance sans amiante.Les éléments chauffants sont situés sur les parties latérales et au sol.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur lumineux de mise en marche. Contrôleur de température avec lecture digitale de latempérature sélectionnée et de la température actuelle.Programmable en paliers de 1 °C.Equipé d’une sonde type K.
CARACTERISTIQUESMeuble extérieur métallique avec sortie des fumées dans la partie supérieure.Module intérieur en brique réfractaire de haute résistance et contre-porte en fibrecéramique sans amiante.Les éléments chauffants sont situés sur les parties latérales et au sol.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur lumineux de mise en marche. Contrôleur de température avec lecture digitale de latempérature sélectionnée et de la température actuelle.Programmable en paliers de 1°C.Equipé d’une sonde type K.
MODÈLE Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Voltage Poidslitres (intérieur) cm (extérieur) cm W V Kg
N-30 L 2200853 30 27,5 24 43 63 87 84 4600 230 120Livré avec un plateau en céramique réfractaire sectionné comme base pour le sol ou pour support du matériel à tester.
NOUVEAU
Fours150
INST
RUM
ENTS
DIVE
RS
“Ce qui est sage de vérité est rigoureux et dure avec lui même. Avec les autres il est gentil et tolérant.”Plutarco
ARMOIRES DE SÉCURITÉ POUR ACIDES
CONSOMMABLES ANALYTIQUE
VISCOSIMÈTRES COUPE FORD Normes DIN-ISO et ASTM.
ARMOIRES DE SÉCURITÉPOUR LIQUIDES INFLAMMABLES
VISCOSIMÈTRES EN VERRE
VISCOSIMÈTRES ROTATIFS
VISCOSIMÈTRES UBBELOHDE-CANNONFENSKE
Bains pour viscosimètres.
RÉGULATION ET CONTRÔLEProgrammateurs, thermomètres digitals et en ve-
rre. Mesure de l’humidité et température.
MODELES “SC” EN BOIS
CARACTÉRISTIQUES
Leur principal caractéristique en comparaison à d’au-tres armoires de sécurité, est leur construction intégra-le en bois, car les modèles métalliques sont attaqués fa-cilement par l’abrasion des acides. Ainsi, et au contrairece qu’il peut paraître, le bois est un bon isolant thermi-que pour lequel, dans de basses conditions de feu, l’im-pact que pourra avoir la température à l’intérieur del’armoire sera quasi nul, protégeant le contenu des tem-pératures élevées. Intégralement construites avec desparois de 2,54 cm d’épaisseur, en bois de haute densi-té contreplaqué en 9 couches avec finition époxy résis-tante aux agressions chimiques. Les charnières etpommeaux d’ouverture sont en bois et le peu de vis uti-lisées sont en nylon. D’exceptionnelle robustesse et résistance par son as-semblage utilisant des ensembles rainurés encastrés.La base intérieure des armoires est construite avec unrebord de 5,08 cm qui joue le rôle de compartiment desécurité. En plus, cette base est couverte en polypropy-lène de 3,175 mm d’épaisseur.Le modèle SC2060-DUAL est formé par 2 comparti-ments isolés et est empilable jusqu’à un maximum de 3niveaux.Le modèle SC8051 aux caractéristiques identiques,est équipé en plus d’un plateau avec rebord de sécuritéde 11,5 litres, placé de telle manière dans l’armoire qu’iljoue le rôle d’une table de travail pour des manipula-tions sûres. Le plateau extérieur comme intérieur del’armoire sont totalement recouverts d’un polypropylè-ne de 3,175 mm d’épaisseur.Pourvues de 4 pieds d’appui ajustables pour un nivelle-ment correct.
MODELES “PS” EN POLYETHYLENE
CARACTÉRISTIQUES
Construites totalement en polyéthylène (HDPE) dehaute densité de 1,90 cm d’épaisseur résistant auxagressions chimiques. Protection effective et efficacepour le stockage des liquides acides les plus agressifs.Résistantes aussi à l’intérieur comme à l’extérieur desmilieux ambiants corrosifs.Les charnières et pommeaux d’ouverture sont aussi enpolyéthylène (HDPE) et tous les ensembles intérieurssont soudés.La base intérieure est construite avec un rebord de sé-curité.Aucune des pièces n’est sensibleà l’eau, permettant un lavage etnettoyage facile au jet d’eau parexemple.Le modèle PS-5010 de paillas-se, est idéal pour le stockage desproduits fréquents dans la piècede travail.Le modèle PS-5030, construitavec socle inférieur pour une posedirecte au sol, est idéal pour unstockage centralisé.
MODÈLES Code Capacité Nombre de portes Couleur Nombre Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Poidslitres et applications d’étagères (extérieur) cm (intérieur) cm Kg
SC-8051 5108051 234 2 portes / acides Bleu 1 93 79 51 72,5 73,5 44 68
SC-2060 DUAL 5102060 176 2 portes / acides corrosifs et inflammables Gris – 46 119,5 46 40,5 112 39 50
PS-5010 5105010 67 1 porte / acides Blanc – 54,6 42,5 40 48,5 38,5 33 27
PS-5030 5105030 262 2 portes / acides Blanc 1 90 74 56 72 70 52 70
Modèle S-5010.
Modèl SC8051 + accesoire 5108071.
Modèle SC-200 - DUAL.
Modèle PS-5030 + accesoire 5108071.
Armoires de sécurité acides / inflammablesPOUR LE STOCKAGE DES ACIDES ET LIQUIDES INFLAMMABLES.CONSTRUITES SELON LES SPECIFICATIONS ET DEMANDES OSHA ET NFPA.
ACCESSOIRECompartiment interne en polypropylène pour le stockage des acides forts (spécialement acide nitrique), évitant tout risque de réaction violente entre certains acides.Adaptable à tous les modèles excepté PS-5010. Dimensions: 41 haut. x 32 larg. x 34 cm prof.Code 5108071
Sécurité268
GANTS ANTICHALEUR “KEVLAR 400”Conformes aux Normes EN 388 et EN 407.Pour des températures supportables jusqu’à 400 °C, en tissuéponge sans coutures en fibre à double face, ambidextres.Offrent une grande protection isolante contre la chaleur et lesflammes. Longueur 25 cm. Taille unique.Code 5000041
GANTS ANTICHALEUR “KEVLAR 800”Conformes aux normes EN 388 et EN 407.Pour des températures supportables jusqu’à 800 °C, en tissuéponge sans coutures en double fibre à double face.Offrent une grande protection isolante contre la chaleur et lesflammes. Longueur 36 cm. Taille unique. Code 5000042
MOUFLES “DONG 928”Selon Normes CE.Pour températures jusqu´à -20 °C, réalisés en PVC avec in-térieur recouvert de coton. Résistant aux huiles, acides etalcalins. Long. 30 cm, taille unique. Couleur fluorescente.Code 5000048
GANTS ANTI-ACIDES “SOLVEX-PLUS”Conformes aux Normes CE.Pour une protection efficace contre les produits chimiques et dissolvants,confectionnés d’une couche épaisse de Nitrile de grande résistance etflexibilité, protégés avec des agents anti-bactéries et fongicides pour l’hy-giène et irritation de la peau. Longueur 32 cm. Taille unique. Code 5000044
GANT PROTECTEUR DE CHALEUR ET DES PROJECTIONSEn silicone, s´adapte à toutes les mains.Code 1001255
TABLIER ANTI-ACIDES “DELNEO 125”Conforme aux Normes EN 342 et EN 511.Pour la protection efficace contre des produits chimiques et dissolvants, en Néoprène de grande résistance. Code 5000045
MASQUE DE PROTECTION “P3-SL”Selon Norme DIN-EN 149.Conçu spécialement pour les poussières, brouillards etfumées, confectionné en un papier spécial avec unesoupape de filtration P3. Code 5000046
LUNETTES “ULTRASPEC 2000”Idéales pour le travail en laboratoire et en radiation UV.Conformes aux normes DIN 4646-47 et DIN 58211. Espagne MT 16/MT 17.Lunettes de sécurité à une seule lentille super légère et revêtement antirayures.Perception visuelle illimitée grâce à la lentille super panoramique avec 180° dechamp visuel. Excellente adaptation libre de pressions. Ventilation latérale indirectegrâce à la construction spéciale des branches.Code 5028192
3. LUNETTES “IVYMEN 2000”Idéales pour le travail en laboratoire. Conforme aux normes DIN 4646-47 et DIN58211. Lunettes de sécurité à une seule lentille super légères et revêtement anti-ra-yures. Perception visuelle illimitée grâce à la lentille super panoramique avec 180° dechamp visuel. Excellente adaptation libre de pressions pouvant être utilisées avec leslunettes correctives. Ventilation latérale indirecte grâce à la construction spéciale desbranches.Code 5028193
2
3
1
1. LUNETTES “IVYMEN 1000”Idéales pour le travail en laboratoire.Conforme aux normes DIN 4646-47 et DIN 58211.Lunettes de sécurité à une seule lentille super légères. Confort et protection.Super panorama de 180 º. Branches ajustables en longueur et inclinaison ajustablede la lentille. Monture démontable pour nettoyage facile. Design sportif.Code 5028195
2. LUNETTES FLEXIBLES “IVYMEN 3000”Idéales pour le travail en laboratoire.Conformes à la norme EN-166.Panoramique. Peuvent s’utiliser avec les lunettes correctives. En plastique transpa-rent et flexible qui s’adapte complètement. Attache élastique pouvant s’ajuster.Code 5028196
LUNETTES “ULTRASPEC 1000”Idéales pour le travail en laboratoire et en radiation UV.Conformes aux normes DIN 4646-47 et DIN 58211. Espagne MT 16/MT 17.Lunettes de sécurité à une seule lentille super légère. Confort et portection. Super panoramiques avec 180° de champ visuel. Branches ajustablesen longueur et inclinaison ajustable de la lentille. Monture démontable pournettoyage facile. Design sport.Code 5028194
NOUVEAU
Sécurité 269
Viscosimètres rotatifs
INTRODUCTIONLa réologie est l’étude du comportement des substan-ces lorsqu’elles subissent un effort mécanique (défor-mation) sous différentes conditions externes. Elle estutilisée pour décrire la consistance de différents pro-duits et elle est normalement définie par deux compo-sants: viscosité et élasticité.La viscosité se mesure par la détermination de l’efforttangentiel requis pour déplacer les particules dans lematériel à une vitesse spécifique de déformation. Laviscosité est obtenue comme résultat de la relation en-tre l’effort tangentiel et la déformation de la coupe.La viscosité dépend en grande partie des conditionsambiantes telles que température et pression.La mesure de la viscosité a dépassé le champ de la re-cherche et même du laboratoire, et est entrée progres-sivement dans le champ du contrôle industriel.
PRINCIPE DES VISCOSIMÈTRESCes instruments agissent moyennant la rotation d’uncylindre ou disque (tige) qui est plongé dans le matérielà analyser et mesure la résistance de cette subtance àune vitesse sélectionnée. La résistance qui en résulteest la mesure du flux de viscosité, dépendant de la vi-tesse et des caractéristiques de la tige; l’appareil calcu-le le résultat et la lecture directe de la viscosité est re-flétée en cP (CGS) ou mPa-s (SI).Les viscosimètres sont équipés de différents types detiges et vitesses qui permettent d’avoir un vaste rang demesures de viscosités.Le design des tiges et les principes de mesure se régis-sent par les Normes ISO 2555 et ISO 1652. Toutes lestiges sont fabriquées en acier inox. AISI 316 et sont fa-cilement identifiables par leur lettre et numéro.
Support et tiges standard L1, L2, L3 et L4 pour modèles L. Support et tiges standard R2, R3, R4, R5, R6 et R7 pour modèle R et H. La tige R1 es livrée comme accessoire.
Tige R1
TABLEAU DE SELECTION
Gamme de mesure de l’appareil sans accessoires
Code 1001512 1001513 1001514 1001515 1001516 1001517
Modèle ST-2001 L ST-2001 R ST-2001 H ST2010 L ST-2010 R ST-2010 H
Unités centiPoise (cP) centiPoise (cP) Poise (P) centiPoise (cP) centiPoise (cP) Poise (P)
Tiges standard L1 à L4 R2 à R7 R2 à R7 L1 à L4 R2 à R7 R2 à R7
Plage de vitesse r.p.m. 0,3 à 100 0,3 à 100 0,3 à 100 0,3 à 200 0,3 à 200 0,3 à 200
Plage de mesure 20 à 2 M 100 à 13,3 M 3,2 à 1,06 M 20 à 2 M 100 à 13,3 M 2 à 1,06 M
Plage suggérée r.p.m. > 30 20 à 60 K 100 à 400 K 3,2 à 32 K 20 à 60 K 100 à 400 K 2 à 32 K
Plage de température °C - - - 0,0 à 100,0 0,0 à 100,0 0,0 à 100,0
Mesure du shear rate et shear stress Non Non Non Oui Oui Oui
Sortie digitale RS-232 Non Non Non Oui Oui Oui
Gamme de mesure de l’appareil avec accessoires (voir pages 272 et 273)
Tige optionnelle R1 - 25 à 33,3 K 2 à 2,6 K - 12 à 33,3 K 1 à 2,6 K
Adaptateur LCP + Tige LCP 1 à 2 K 3,2 à 21,33 K - 0,9 à 2 K 3,2 à 21,3 K -
Adaptateur APM + Tige TL 1,5 à 200 K - - 1,5 à 200 K - -
Adaptateur APM + Tige TR - 25 à 3,3 M 0,2 à 266 K - 25 à 3,3 M 0,2 à 266 K
Adaptateur déplacement hélicoïdal 234 à 3,12 M 2,5 K à 33,3 M 195 à 2,6 M 234 à 3,12 M 2,5 K à 33,3 M 195 à 2,6 M
Viscosimètres270
CARACTÉRISTIQUESLecture directe des paramètres de mesure sur écranL.C.D. Affichage des paramètres:- Vitesse programmée ................................................r.p.m.- Tige sélectionnée..........................................................S.P.- Lecture de la viscosité ..................................cP (mPa-s)- Proportion à fond d’échelle ...........................................%L’équipement détermine la viscosité relative et la visco-sité absolue.Possibilité de changer les données S.I. à C.G.S.Vérification automatique du bon fonctionnement mo-yennant un balayageà différentes vitesses.Auto-contrôle à alarme sonore et visuel en cas de mau-vais fonctionnement.Détection et indication de “hors d’échelle” par un systè-me sonore et visuel.18 vitesses programmées de 0,3 à 200 r.p.m.Sélection de la langue par le clavier.
MODÈLES Code Plage de Tiges Tension Consom. Poidsmesure standard alimentation W Kg
ST-2001 L 1001512 20 à 2.000.000 cP L1, L2, L3, L4 100-240 V 50/60 Hz 15 5
ST-2001 R 1001513 100 à 13.000.000 cP R2, R3, R4, R5, R6, R7 100-240 V 50/60 Hz 15 5
ST-2001 H 1001514 3,2 à 1.060.000 P R2, R3, R4, R5, R6, R7 100-240 V 50/60 Hz 15 5
MODÈLES Code Plage de Tiges Tension Consom. Poidsmesure standard alimentation W Kg
ST-2010 L 1001515 10 à 2.000.000 cP L1, L2, L3, L4 100-240 V 50/60 Hz 15 5
ST-2010 R 1001516 50 à 13.000.000 cP R2, R3, R4, R5, R6, R7 100-240 V 50/60 Hz 15 5
ST-2010 H 1001517 4 à 1.060.000 P R2, R3, R4, R5, R6, R7 100-240 V 50/60 Hz 15 5
CARACTÉRISTIQUESLecture directe des paramètres de mesure sur écranL.C.D.Affichage des paramètres:- Vitesse programmée ................................................r.p.m.- Tige sélectionnée..........................................................S.P.- Lecture de la viscosité......................cP (mPa-s) ou cSt- Proportion à fond d’échelle ...........................................%- Température de l’échantillon ..........................° C ou ° F- Ratio de déformation (avec tiges spéciales ).........S.R.- Force de torsion (avec tiges spéciales) ...................S.S.- Densité (doit être introduite par l’usager)g/cm3
L’équipement détermine la viscosité relative et la visco-sité absolue.Possibilité de changer les données S.I. à C.G.S.Vérification automatique du bon fonctionnement mo-yennant un balayage à différentes vitesses.Auto-contrôle à alarme sonore et visuel en cas de mau-vais fonctionnement.Détection et indication de “hors d’échelle” par un systè-me sonore et visuel.Ralentissement progressif de la vitesse, en arrêtantl’appareil, évitant ainsi les vibrations de la tige.Calibrable par l’utilisateur.19 vitesses programmées de 0,3 à 200 r.p.m.
ST-2001MODÈLE DE BASE.
ST-2010MODÈLE AVEC LECTURE DE TEMPERATURE, CONNECTION RS-232 ET MESURE DU SHEAR RATE.
DONNEES TECHNIQUESLecture directe en cP (mPa-s) sur les modèles ST-2001L et R.Lecture directe en Poise (Pa-s) sur le modèle ST-2001H.Précision: ±1% à fond d’échelle.Gamme de mesures : voir tableau.Résolution : voir tableau.Réproductibilité : 0,2%.Le modèle basique inclue: - Malette de transport anti-chocs.- Statif avec pied de mise à niveau- Protecteur de tige- Support de tige- Jeu d´axes selon modèle (voir tableau).
L’usager peut programmer par lui-même d’autres vites-ses différentes comprises dans cette marge.Protection de sécurité contre les augmentations de ten-sion de réseau.Sélection de la langue par le clavier.Sortie pour PLOTTER.Sortie digitale RS232 unidirectionnelle pour la mise surodinateur des données.
DONNEES TECHNIQUESLecture directe en cP (mPa-s) sur les modèles ST-2010L et R.Lecture directe en Poise (Pa-s) sur le modèle ST-2010 H.Précision: ±1% à fond d’échelle.Résolution: voir tableau.Réproductibilité: 0,2%.L´équipement de base inclue:- Malette de transport anti-chocs.- Statif avec pied de mise à niveau.- Protecteur de tige.- Support de tige.- Jeu de tiges selon modèle (voir tableau).
THERMOMÈTRE DIGITALE - CARACTÉRISTIQUESGamme de température: de 0,0 °C à +100,0 °C (+32,0 °F à +212,0 °F).Résolution: 0,1 °C (0,1722 °F).Précision: ±0,1 °C.Type de sonde: Pt 100.Sorties: RS-232 et Plotter.
Viscosimètres 271
ACCESSOIRES
Tige R1 pour la mesure de faibles viscosités adaptable aux viscosimètres modè-les R et H. Code 1000990
Adaptateurs pour la mesure sur de petits volumes d’échantillon.Adaptables à tous les modèles ST-2001 et ST-2010.Permet la mesure d’un volume d’’échantillon de 8 àt 13 ml.Voir tableau de sélection pour les gammes de mesure (voir page 270).Nécessite le jeux de tiges spéciales “TL” ou “TR” selon modèle (voir tableau desélection).Avec les viscosimètres ST-2010, il est possible de mesurer la température de l’é-chantillon à l’aide de la sonde code 1001623.Deux modèles disponibles: avec ou sans chambre de circulation de liquide pourla thermostatisation de l’échantillon par un élément externe (thermostat de cir-culation). Gamme de température de 0 °C jusqu’à +100 °C.Code 1000986 Adaptateur APM avec chambre de circulation.Code 1001519 Adaptateur APM sans chambre de circulation.Code 1001623 Sonde de température adaptable aux APM pour les viscosimètresST-2010.
Tiges spéciales.Code 1001224 Jeu de tiges TL5 – TL6 – TL7 pour modèles L.Code 1001225 Jeu de tiges TR8 – TR9 – TR10 – TR11 pour modèles R et H.Voir tableau de sélection pour les gammes de mesure (voir page 270).
Adaptateurs pour la mesure de liquides à faible viscosité. Indispensable pour effectuer des mesures de grande précision et reproductibili-té en matière de faible viscosité, Newtoniens et non Newtoniens. Voir tableau de sélection pour les gammes de mesure (voir page 270).Adaptable aux modèles L et R des viscosimètres ST-2001 et ST-2010.Volume de l’échantillon: entre 16 et 18 ml.Inclue la tige spéciale LCP.Avec les viscosimètres ST-2010, il est possible de mesurer la température de l’é-chantillon à l’aide de la sonde code 1001624.Deux modèles disponibles: avec ou sans chambre de circulation de liquide pourla thermostatisation de l’échantillon par un élément externe (thermostat de cir-culation). Gamme de température de 0 °C jusqu’à +100 °C.Code 1000985 Adaptateur LCP avec chambre de circulation.Code 1001520 Adaptateur LCP sans chambre de circulation.Code 1001624 Sonde de température adaptable aux LCP pour les viscosimètresST-20100.
Adaptateur de déplacement hélicoïdal.Nécessaire pour les substances de faible fluidité comme le sont les crèmes, lespâtes, les gélatines, les graisses, etc. qui ne peuvent être mesurés en utilisant desméthodes et des tiges standards.Adaptable à tous les modèles de viscosimètres.Mouvement automatique de haut-bas qui conduit la tige a exercer un tracé héli-coïdal au travers de l’échantillon.Voir tableau de sélection pour les gammes de mesure (voir page 270).Code 1000988 Adaptateur de déplacement hélocoïdal.
Code 1000988
Code 1000985 Code 1001520
Code 1000986 Code 1001519
Tige R1. Code 1000990
Viscosimètres272
Bain thermostatique FRIGITERM avec kit d’adaptation code 1001625 pour travaux avec viscosimètre rotatif.
Equipement pour le contrôle de la température en mesure de viscosité
La température de l´échantillon influe beaucoup sur la mesure de la viscosité. Celle-ci augmente à basse température. C´est pourquoi il est indispensable du contrôler latempérature lorsqu´il est nécessaire de faire des mesures de grandes précisions surla viscosité. La thermostatisation des échantillons moyennant des bains thermostati-ques est la méthode la plus efficace car la circulation de liquide fournit un contrôlede température, rapide et très stable.Nous recommandons notre gamme de thermostats à immersion pour cette applica-tion.
CONTRÔLE DE LA TEMPERATURE EN MESURE AVEC LA CONFIGURATIONCLASSIQUE DU VISCOSIMÈTRE:
FRIGITERM-10 code 6000382, FRIGITERM-30 code 6001091 ou DIGIT-COOL code 3001373 pour des travaux en dessous de la température am-biante. (Voir caractéristiques page 92).
DIGITERM-100 code 3000542 ou DIGITERM-200 code 3000613 avec cuve de12 litres code 6000391 pour des travaux au dessus de la température ambiante.(Voir caractéristiques pages 90 et 91).
Le “kit d’adaptation pour bain thermostatique” code 1001625 est nécessaire pouradapter les dimensions du FRIGITERM ou la cuve pour travailler avec l’échantillondans le bain thermostatique.
Code 1001625 Kit d’adaptation pour bain thermostatique. Composé d’un élargisseurde l’axe de crémaillère et de quatre pieds d’élévation du bain. (Peut être monté parl’utilisateur).
Code 1001627 Support pour 2 béchers de 500ml pour submerger dans le bain.
Code 1001628 Support pour base de thermostat à immersion DIGITERM. Il est re-commandé d’utiliser cet accessoire pour obtenir un montage compact.
CONTRÔLE DE LA TEMPERATURE EN MESURE AVEC LES ACCESSOIRESAPM ET LPC AVEC CHAMBRE DE CIRCULATION CODES 1000986 ET1000985:
Nous recommandons d’utiliser:
FRIGITERM-10 code 6000382 ou FRIGITERM-30 code 6001091 pour des tra-vaux en dessous de la température ambiante. (Voir caractéristiques page 92).
DIGITERM-100 code 3000542 ou DIGITERM-200 code 3000613 pour des tra-vaux au dessus de la température ambiante. (Voir caractéristiques page 90).
Il est nécessaire de configurer les thermostats à immersion pour une re-circulation ex-terne du liquide. Le “Kit d’adaptation pour bain thermostatique” n’est pas nécessaire.
HUILES PATRON.Liquides de viscosité certifiés pour la calibration des viscosimètres rotatifs. Livrésavec certificat officiel.
Code Valeur nominal Volumeà 25 ºC ml
1001023 48 cP 470
1001026 960 cP 470
1001187 4800 cP 470
1001188 12000 cP 470
Support base
Support 2 béchers
Axe crémaillère
Utilisation d’un thermostat DIGITERM pour contrôler la température en mesure de viscosité au moyen dela re-circulation du liquide.
Bain thermostatique DIGITERM monté avec le support base code1001628 avec cuve de 12 litres code 6000391 adapté avec le kitcode 1001625 pour travaux avec viscosimètre rotatif et utilisation dusupport à béchers code 1001627.
Viscosimètres 273
Coupes pour la mesure de la viscosité des liquidesCOUPE Nº 4 SELON NORME DIN 53211.COUPES SELON NORME ISO 2431.COUPES FORD SELON NORME ASTM D-1200.
CARACTÉRISTIQUESPour viscosités cinématiques de 5 à 700 cSt, selon modèle.Coupe métallique estampée en laiton, étalonnée et chromée.
Coupes à anse. Modèles DIN 53211 Nº 4 et Ford ASTM D-1200.
ACCESSOIRESBain-marie à chauffage et disque d´arasement à niveau. Code 7001022Régulateur de température Electemp. Code 3000887Sonde Pt 100 pour régulateur Electemp et bain-marie. Code 7001496Voir chapitre Régulation et Contrôle (page 277).
ACCESSOIRESupport et disque d’arasement à niveau.Code 7001021
Code Norme Calibre Format Plage Temps écoulementØ mm cSt admissibles
1000123 DIN 53211 4 Standard 90 a 700 25’’ a 100’’
7001239 DIN 53211 4 Pour chauffage 90 a 700 25’’ a 100’’
1000347 DIN 53211 4 Avec anse 90 a 700 25’’ a 100’’
1001013 ISO 2431 3 Standard 5 a 42 30’’ a 100’’
7001017 ISO 2431 3 Pour chauffage 5 a 42 30’’ a 100’’
1001014 ISO 2431 4 Standard 35 a 135 30’’ a 100’’
7001018 ISO 2431 4 Pour chauffage 35 a 135 30’’ a 100’’
1001015 ISO 2431 5 Standard 100 a 350 30’’ a 100’’
7001019 ISO 2431 5 Pour chauffage 100 a 350 30’’ a 100’’
1001016 ISO 2431 6 Standard 190 a 680 30’’ a 100’’
7001020 ISO 2431 6 Pour chauffage 190 a 680 30’’ a 100’’
2,53 25 a 120 20’’ a 100’’
1000705 ASTM D-1200 3,40 Standard 40 a 220 20’’ a 100’’
4,12 70 a 370 20’’ a 100’’
2,53 25 a 120 20’’ a 100’’
7000706 ASTM D-1200 3,40 Pour chauffage 40 a 220 20’’ a 100’’
4,12 70 a 370 20’’ a 100’’
2,53 25 a 120 20’’ a 100’’
1000707 ASTM D-1200 3,40 Avec anse 40 a 220 20’’ a 100’’
4,12 70 a 370 20’’ a 100’’
Livré avec certificat du résultat de calibration avec appareils de mesure et patrons utilisés.
Coupes. Modèles standard. Coupes pour chauffage avec couronne à la base pour être adaptées au bain-marieet régulateur de température Electemp.
MODÈLES
Viscosimètres274
CARACTÉRISTIQUESCapteur de température par thermo-résistance de Pt 100.Couvercle en acier inox. AISI 304 ayant trois orifices pour lelogement de viscosimètres, avec trois couvercles indépen-dants et orifice pour thermomètre de contrôle. Enceinte dubain en verre borosilicate ayant une capacité de 20 litres.Fond blanc pour une observation des viscosimètres optimale.
PANNEAU DE COMANDES1. Interrupteur général avec indicateur lumineux.2. Régulateur de la température:
3. Display indicateur de la température réelle.4. Bouton d´augmentation de la valeur.5. Bouton de diminution de la valeur.6. Bouton de configuration.
7. Lampe de signalisation du thermostat de sécurité.
MODÈLE
6 5 4
3
2 1
7
Bain de précision pour viscosimètres “VB-1423”POUR DES TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 °C JUSQU’À 100 °C.STABILITÉ ±0,05 °C. HOMOGÉNÉITÉ ±0,05 °C. ERREUR DE CONSIGNE ±0,09 °C. RÉSOLUTION 0,1 °C.
SÉCURITÉ:NORME DIN 12879.2. THERMOSTAT DE SECURI-TE REGLABLE, AVEC REARMEMENT MANUEL.
Indiqué pour des mesures précises avec des viscosimètres en verre
Conçu pour l’étalonnage des viscosimètres selon les normes UNE 400313, ISO 3105, ASTMD 445 et 2515
Code Plage de rég. Capacité Haut. / Ø Haut. / Ø Consom. Poids°C litres (enceinte) cm (total) cm W Kg
3001423 amb.+5 à 100 20 32 30 47 30 1000 8
Thermostat pour viscosimètres types coupe Ford “TV-1452”POUR DES MODÈLES DE COUPE ACCOMPLISSANT LES NORMES: DIN 53211, ISO 2431 ET ASTM 1200.RÉGULATION ÉLECTRONIQUE ET LECTURE DIGITALE DE 10 °C À 110 °C.
APPLICATIONSThermostatisation de coupes type Ford pour une viscosité devantmaintenir une température précise entre 10 et 60 °C.
CARACTÉRISTIQUESEnsemble composé par un équipement thermostatique avec système de chauffage et de ré-frigération et une unité de contrôle indépendante. Construits en acier inox. AISI 304, avecdes supports réglables pour niveler et un orifice central pour la mise en place de la coupe.
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur général avec témoin lumineuxEcran indicateur de la température.Touches pour la sélection et lecture de la température.
MODÈLE
Système de chauffage et réfrigération par semi-conducteurs
ACCESSOIRES
Support universel pour viscosimètres construit en P.T.F.E., avec languette de fixation en acier AISI 304. Pour viscosimètres en verre des modèles suivants:
- Cannon-Fenske pour liquides transparents.- Cannon-Fenske pour liquides opaques.- Ubbelohde.- Ostwald.- BS avec tube en U.- Cannon-Manning semimicro.
- Ubbelohde type BS/ IP/SL type BS/ IP/SL(S)et typeBS/ IP/MSL.- DIN Ubbelhode.Code 1001453
Chronomètres pour calibrations (voir page 279).
Thermomètres pour bains de viscosimètres.Code1001454 Thermomètre norme ASTM 120C de 38,6 a 41,4 °C divisions par 0,05 °C.1001455 Thermomètre norme ASTM 121C de 98,6 a 101,4 °C divisions par 0,05 °C.1001456 Thermomètre norme ASTM 91C de 20,0 a 50,0 °C divisions par 0,1 °C.1001457 Thermomètre norme ASTM 92C de 40,0 a 70,0 °C divisions par 0,1 °C.1001458 Thermomètre norme ASTM 93C de 60,0 a 90,0 °C divisions par 0,1 °C.1001459 Thermomètre norme ASTM 94C de 80,0 a 110,0 °C divisions par 0,1 °C.
Code Température Stabilité Homogénéité Erreur de Résolution Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids°C °C °C Lecture cm W Kg
3001452 10 a 60 °C ±0,1 ±0,2 ±0,5 0,1 23 34 30 130 5Consulter les coupes avec leurs différents modèles etnormes (voir page 274).
Viscosimètres 275
Viscosimètres en verre
VISCOSIMÈTRES “UBBELOHDE”ASTM D445 - ASTM D446 - ISO 3104 - ISO 3105Adéquat pour liquides transparents.Avec certificat d´étalonnage.Longueur totale 283 mm.Jauges permanentes en couleur ambre.
VISCOSIMÈTRES “CANNON-FENSKE” TRANSPARENTS
ASTM D445 - ASTM D446 - ISO 3104 - ISO 3105 - IP 71Adéquat pour les liquides transparents.Avec certificat d´étalonnage.Constantes à 40 °C et 100 °C.Longueur totale: 250 mm.Jauges permanentes en couleur ambre.
VISCOSIMÈTRES “CANNON-FENSKE”OPAQUESASTM D445 - ASTM D446 - ISO 3104 - ISO 3105Adéquat pour liquides transparents et opaques.Avec certificat d´étalonnage.Constantes à 40 °C et 100 °C.Longueur totale: 295 mm.Jauges permanentes en couleur ambre.
Code Type Constante nominale Plage de viscosité en cSt
5600001 0 0,001 0,3 a 1
5600002 0C 0,003 0,6 a 3
5600003 0B 0,005 1 a 5
5600004 1 0,01 2 a 10
5600005 1C 0,03 6 a 30
5600006 1B 0,05 10 a 50
5600007 2 0,1 20 a 100
5600008 2C 0,3 60 a 300
5600009 2B 0,5 100 a 500
5600010 3 1,0 200 a 1000
5600011 3C 3,0 600 a 3000
5600012 3B 5,0 1000 a 5000
5600013 4 10,0 2000 a 10000
5600014 4C 30,0 6000 a 30000
TRANSPARENTS OPAQUES Série Constante Plage de Code Code nominale viscosité en cSt
5600050 5600065 25 0,002 0,4 a 1,6
5600051 5600066 50 0,004 0,8 a 3,2
5600052 5600067 75 0,008 1,6 a 6,4
5600053 5600068 100 0,015 3 a 15
5600054 5600069 150 0,035 7 a 35
5600055 5600070 200 0,1 20 a 100
5600056 5600071 300 0,25 50 a 200
5600057 5600072 350 0,5 100 a 500
5600058 5600073 400 1,2 240 a 1200
5600059 5600074 450 2,5 500 a 2500
5600060 5600075 500 8 1600 a 8000
5600061 5600076 600 20 4000 a 20000
ACCESSOIRE
Portoir pour viscosimètres.Code 1025812 Capacité: 6 viscosimètres.
Viscosimètres rotatifs “NDJ-1”
APPLICATIONSInstrument qui fonctionne par la rotation d’un cylindre ou d’une tige qui s’immerge dans le liquideou fluide à analyser, à une vitesse sélectionnée, en mesurant la résistance visqueuse et absolue desfluides. Particulièrement adapté pour les aliments, cosmétiques, graisses, peintures, produits phar-maceutiques, plastiques, etc.
CARACTERISTIQUESPourvu d’un moteur asynchrone connecté à un disque gradué avec 4 vitesses différentes et unifor-mes, propulsant la tige au travers d’une spirale et d’un axe.Livré avec 4 tiges numérotées de 1 à 4 et d’un dispositif de protection.Le viscosimètre inclue le statif avec mécanisme élévateur avec vis d’ajustement, ainsi qu’un étuide protection de l’appareil et des tiges.
MODÈLE Code Plage Tolérance Vitesse tige Consom. Poidsde mesure r.p.m. du 1 à 4 W Kg
NDJ-1 5120230 10-100.000 mPaS ±5% liquides
6 - 12 - 30 - 60 15 6Newtonians
Transparents
Ubbelohde
Opaques
NOUVEAU
Viscosimètres276
UNIQUEMENT VALABLE POUR LES APPAREILSAVEC SYSTÈME DE CONTRÔLE RÉGLABLE PARTHERMOMÈTRE À CONTACT ÉLECTRIQUE.
Appareils de régulation et de contrôle
ACCESSOIRESSonde Pt 100. Dimensions immersion: 4 mm Ø, 130 mm long. Câble de connexion: 150 cm long. Code 1000893Sonde type K. Dimensions immersion: 2 mm Ø, 150 mm long. Câble de connexion: 150 cm long. Code 1000895
Régulateur électronique “Electemp”
CARACTÉRISTIQUESContrôleur digital de la température, commandé parmicroprocesseur, réglable par l’utilisateur.Fonction AUTOTUNNING qui s’adapte automatique-ment au milieu de travail (solide, liquide ou air).Domaine de température: de -150 °C à 1300 °C (selonsonde de température).Précision ±0,1 °C.Résolution ± 0,1 °C avec la sonde Pt 100.± 1 °C avec le thermocouple typo K.Fonctionnement ON/OFF - P.I.D.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général.Lampe témoin de réseau.Lampe témoin de connexion à un appareil externe.Écran lumineux indicateur de la température réelle.Écran lumineux indicateur de la température de consigne.Touche pour augmenter la température.Touche pour diminuer la température.Touche de niveau de fonctionnement (P.I.D. Histéresis...).Touche de régulation de °C et °F et de limites de tem-pérature.
PARTIE ARRIERESortie de puissance (Prise Schuko femelle) 3100 W,230 V.Fusible de protection.Connecteur sonde Pt 100.Connecteur sonde thermocouple type K.Connecteur sortie de signal pour appareils à entréepour thermomètre à contact electronique.
APPLICATIONSComme thermomètre lecteur. Comme régulateur et lecteur de la température pour lesappareils dont le système de contrôle se fait par ther-momètre à contact electronique, qu’il remplace, telsque: Bains thermostatiques, Thermostats à immersion,Plaques et Agitateurs avec chauffage, etc.Comme thermostat à immersion grâce au dispositif dechauffage de puissance 3100 W.Comme régulateur et lecteur de température pour lesdifférents appareils ayant le signe
Thermomètre à contact électronique “Sensoterm”AVEC LECTURE DIGITALE ET SONDE DE MESURE PT 1000.RECOUVERT EN ACIER INOX. AISI 304.STABILITÉ ±1°C, ±1 DIGIT. RÉSOLUTION 1°C.
Relation des appareils avec les signes qui peuvent être connectés au régulateur électronique “Electemp” et au thermomètre à contact électronique “Sensoterm”.
CARACTÉRISTIQUESThermomètre avec sonde indépendante permettantune régulation hors de la zone de chaleur ou de vapeur.Remplace avantageusement le thermomètre à contactélectrique car il élimine tout risque de cassure du verreet fuite de mercure.Boîtier en ABS.
DONNÉES TECHNIQUESGamme de température permettant la mesure: de -50°C à 300 °C.Sonde de température: 3,5 Ø x 250 mm à immersion.Indicateur de la température: display LCD de 8 mm.Conditions de travail: 0 a 60 °C et humidité atmosphé-rique relative 80%.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Poids
cm (extérieur) Kg
1001009 13 7 2,4 0,250
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Charge maxi. Poids
cm (extérieur) W (a 230 V) Kg
3000887 10,5 13,5 21 3100 1,250
Bains de sable“Combiplac-Sand”
Codes 6800708 et 6800709.
Chauffe-ballons pour ballons “Fibroman N”
Codes 3000996, 3000721, 3000722, 3000723 et 3000724.
Plaques chauffantes rectangulaires “Combiplac”Codes 3000156 et 3000718.
Plaques chauffantes circulaires “Combiplac”
Codes 3002301 et 3002302.
Agitateurs magnétiques avecchauffahe “Agimatic”
Codes 7000243, 7002431,7000446, 7001510 et 7001511.
NOTE: Quelconque appareil qui dispose d’une connexion pour thermomètre à contact electronique peut être accouplé au régulateur “Electemp” ou au thermomètre “Sensoterm“
NOUVEAUDESIGN
NOUVEAUDESIGN
Régulation et Contrôle 277
CARACTÉRISTIQUESDomaine de température de 0 °C à 60 °C.Domaine d’humidité de 10% à 95% RH.Lecture digitale en °C ou en °F de réponse rapide: 0,4’’Alimentation: batterie 9 V.Dimensions (haut. x larg. x prof.): 3,2 x 7 x 15,5 cm. Poids: 370 g.
Code 5903023Livré complet avec palpeur d’humidité/température,housse de protection et étui.
MODÈLE Code Gamme Temp. Résolution Précision Plage Résolution Précision°C °C °C d´Humidité % Humidité % Humidité %
RH-600 5903023 de 0 à 60 0,1 ±0,8 de 10 à 95 0,1> 70%: ±3% +1%
< 70%: ±3%
CARACTÉRISTIQUESBoîtier en PVC avec design antidérapant pour un meilleur maintient.Gamme de température de -200 °C à 1370 °C (-328 à 2498°F).Lecture en °C ou °F à réponse rapide en 1’’.Mémoire de 10 mesures de température. Retenue de lecture de 3’’ avec fonction deretenue permanente des données. Déconnection automatique au bout d’une heureavec fonction de désactivation pour lecture en continu.Ecran LCD avec activateur d’éclairage additionnel pour lectures en zones sombres.Indicateur de batterie faible. Alimentation par 3 batteries de 1,5 V “AAA”.Compatible avec toute connexion de sonde type K.Température ambiante maxi. pour le thermomètre: de -10 °C à 50 °C.Dimensions (haut. x larg. x prof.): 17 x 7 x 3 cm. Poids: 150 g.
MODÈLE Code Gamme Temp. °C Résolution °C Précision °C
de -200 à -50: ±2CT-9226-A 5903030 -200 a 1370 0,1 de -50 à 740: ±1
de 740 à 1370: ±2
La précision est spécifiée pour une gamme de température d’opération de 18 à 28 °C(non inclus l’erreur de la sonde).
Thermomètre digital “TC-9226-A”
Appareil de mesure digitale de l’humidité et de la température“RH-600”
ACCESSOIRESonde type K de tige de 8 mm Ø x 30 cm long. Code 5903025
Livré avec sonde type K avec câblede 1,40 mm Ø x 100 cm de long.
Application du régulateur “Enertron” à un dispositif chauffant.
NOUVEAU
Régulateur électronique d’énergie “Enertron”
CARACTÉRISTIQUESRègle la puisance des éléments chauffants par impul-sion, au moyen d’un circuit électronique exempt d’in-terférences.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général.Lampe témoin de réseau.Lampe indicatrice de la sortie de puissance.Commande de la régulation de 4% à 100%.
PARTIE ARRIÈRESortie de puissance (Prise femelle Schuko).Fusible de protection.
APPLICATIONSVariation de la puissance de chauffe en étuves, fours,bains, radiateurs, plaques chauffantes, etc.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Charge maxi. Poids
cm (extérieur) W (à 230 V) Kg
3000886 10,5 13,5 21 2500 1,2
Régulation et Contrôle278
Connecte et déconnecte simultanément tout appareil électrique, sur programme préalablement établi.Temps réglable: pour cycles continues jusqu’à 24 heures, avec cames de commande de connexion/déconnexion chaque 15 minutes. Interrupteur manuel pour la déconnexion du programme et indicateur lumineux de fonctionnement.Charge maximale: 16 Amp.Code 1000500
Signalisation acoustique d’un temps programmable de 0 à 60 minutes.Divisions 1 minute.Code 5900499
Capacité maximale: 23 h 59’ 59’’. Division 1/100 seconde. Avec contrôle LAP/SPLIT (temps partiel et accumulé).Avec calendrier incorporé.Alarme sonore standard (durée 60’’).Alarme sonore mode “snooze” (une fois le stop d’alarme appuyé, elle sonnera chaque 5’ jusqu’à son désamorçage).Code 5900501
Programmateur automatique “Promat” 24 H
Minuterie sonore de table “Relavis”
Capacité maximale: 99’ 59’’. Compte: en avant et à rebours.De table avec dispositif de fixation par aimant ou avec pince pour poche ou blouse.Incorpore une alarme sonore.Code 5900500
Minuteur sonore digital “Count Down-Up”
Chronomètre digital “Diamond”
Applications: processus de contrôle, laboratoires, pharmacies, processus alimentaires et agriculture en général.Ecran digital avec lecture en °C ou °F.Sonde de pénétration en acier inox. de 3,5 mm Ø et 120 mm de long.Mémoire de retenue des données des lectures min. et maxi.Déconnection automatique au bout d’une heure.Alimentation par batterie de 5V – 3 A.
MODÈLECode Précision Résolution
5903029 ±1 °C / 1 °F 0,1 °C / 0,1 °FLivré avec housse de protection et clip d’attache.
Thermomètre lecteur “Micro-Temp”POUR MESURE DE TEMPERATURES DE -50 °C JUSQU'A +300 °C OU DE -58 °F JUSQU'A +527 °F.
APPLICATIONSPetite imprimante non thermique avec papier de 2 1/4’’ (56 mm) de large.Pour connexion RS 232.Vitesse réglable.Applications: Appareils de mesure, pH-mètres, conductimètres, spectrophotomètres, etc.Fourni avec câbles de communications et d´alimentation de 5 V - 3 A.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Tension Poids
cm alimentation Kg
4120113 4 16 10 DC 5V 3A 1
Imprimante à encre “Microprinter” NOUVEAU
Régulation et Contrôle 279
THERMOMÈTRES EN VERRE
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESThermomètres sur tige ou à échelle opale, avec chambre à dilatation.Large gamme de mesures et de rangs de température.Gravés à l’acide ou avec graduation indélébile.Résistants à la plupart des agents chimiques.Tous les thermomètres sont livrés avec un étui plastique protecteur.
Thermomètres sur tigeTige de couleur blanche, remplie de liquide rouge.Indiqué pour les mesures de température dans lesquelles la colonne demercure peut devenir dangeureuse. (Aliments, boissons, etc.).
Code Plage Div. échelle Long. totale°C °C cm
1001257 -10 +100 1/1 30
Tige capillaire à fond jaune, remplis au mercure.
Code Plage Div. échelle Long. totale°C °C cm
1090060 -10 +50 1/1 30
1090100 -10 +100 1/1 30
1090150 -10 +150 1/1 30
1090250 -10 +250 1/1 30
1090360 -10 +360 1/1 30
1091050 -10 +50 0,5 30
1093100 -10 +100 0,5 30
1092050* 0 +50 0,1 45
* Tige de couleur blanche.
Tige de couleur jaune avec anneau de suspension, remplie au mercure.
Code Plage Div. Long. tige Long.°C échelle °C immergée cm totale cm
1001299 0 +200 1/1 5 25
3009100 -20 +100 0,5 15 34
3009200 0 +200 1/1 15 34
1009100 0 +60 0,5 15 30Thermomètres à échelle opale
Avec capillaire prismatique, pour faciliter la lecture. Remplis au mercure.
Code Plage Div. échelle Long. tige immergée Long. totale°C °C cm cm
1095060 -10 +50 1/1 3 30
1095100 -10 +100 1/1 3 30
1095150 -10 +150 1/1 3 30
1095250 -10 +250 1/1 3 30
1095360 -10 +360 1/1 3 30
1096050 -10 +50 0,5 3 30
1096100 -10 +100 0,5 3 30
1097050 -10 +50 0,1 3 45
1000120 -10 +120 1/1 10 25
1000200 -10 +210 1/1 10 30
1000100 -10 +100 1/1 13 25
1000872 -10 +120 1/1 15 33
1000873 0 +220 1/1 15 33
Régulation et Contrôle280
Thermomètres de précision
Code Plage Div. échelle Type Long. totale°C °C cm
1001258 -10 +100 1/1 tige 30
1001259 -10 +250 1/1 tige 30
1001260 -10 +50 0,5 tige 30
1001261 -10 +100 0,5 tige 30
1001262 0 +50 0,1 tige 45
1001263 -10 +100 1/1 opale 30
1001264 -10 +250 1/1 opale 30
1001265 -10 +50 0,5 opale 30
1001266 -10 +100 0,5 opale 30
1001267 -10 +50 0,1 opale 45
Remplis au mercure.Avec Certificat d’étalonnage du labo-ratoire PROTON, Registre de ContrôleMétrologique nº 02-C.37 et 02-V.06.Indication de l’intersection et de l’in-certitude accumulées.Poinçonnés à différentes températu-res avec description de la méthode etdes étalons officiels utilisés pour lecontrôle.
Températures ajustables au moyen d’un rotor situé en sa parties supérieure.Intérieur du capillaire rempli d’un gaz inerte pour une meilleure conductibilité dumercure. Avec câble de 100 cm, sans connecteur.
Code Plage Div. échelle Long. tige Long. totale°C °C immergée cm cm
3521015 0 +100 1/1 15 39
3522015 0 +200 2/1 15 39
3523015 0 +300 5/1 15 39
3352604 0 +60 1/1 4 28
3352104 0 +100 1/1 4 28
3352204 0 +200 2/1 4 28
Coffret de 7 thermomètres sur tige couleur blanc, divisés en 0,1 °C, remplis au mercure.Gamme °C* Longueur totale
-30 +20 45 cm0 +50 45 cm
+50 +100 45 cm+100 +150 45 cm+150 +200 45 cm+200 +250 45 cm+250 +300 45 cm*Un thermomètre pour chaque gamme.Code 1001268 Avec Certificat d’étalonnage du laboratoire PROTON.1001298 Sans Certificat d’étalonnage.
Thermomètres à contact électrique
Régulation et Contrôle 281
Division Analytique: Matériel à usage unique.
AQUISEL®: L’unique système qui permet d’être manipulé sans qu’il soitnécessaire de le déboucher, demeurant hermétique et évitant le risquede contamination. Brevet international.
Le nouveau système AQUISEL® se compose d’un tube, d’un bouchon et du réactif ap-proprié pour son utilisation spécifique.
Le tube du système AQUISEL® est fabriqué en polypropylène de haute résistance etde grande transparence. Le bouchon est d’une matière très élastique et possèdedes coupures qui, par son dessin spécial, récupère automatiquement sonherméticité, après l’introduction ou l’extraction de l’échantillon.
Son contenu en réactif offre huit différentes possibilités qui se distinguent par leurcouleur selon des Normes Internationales.
Il peut être utilisé avec la majorité des procédés analytiques actuels, qu’ils soient ma-nuels, semi-automatiques ou automatiques.
Permet le transport pneumatique intra-hospitalier, inclus par courrier à cause de leurherméticité et leur grande résistance à se déboucher par tout mouvement, coups,froid, chaleur, etc.
USAGE, APPLICATIONS ET PRÉSENTATION1. Prélèvement automatique d’échantillons pour hématologie en tubes primaires.2. Transport automatique des échantillons.3. Extraction et dosage des échantillons de sang avec pipette semi-automatique.4. Présentation du produit en portoir de P. S. expansé qui permet une manipulationet un transport facile.
1 2 3 4
®
Division Analytique282
ACCESSOIRES
Pipettes AQUISEL®: Les pipettes à usage unique, avec le nouveau système de nivellement à zéro et la fermeture automatique. Méthode Westregreen. Brevet international.
Système fermé qui garantit l’hygiène maximale en éliminant le risque de contracter de graves infections durant sa manipulation.AQUISEL® offre quatre systèmes à usage unique pour déterminer la vitesse de sédimentation globulaire suivant la méthode deWestergreen.AQUISEL® A-2 permet le remplissage de la pipette par aspiration, et AQUISEL® P-2, P-3 et P-4-MICRO permettent le remplis-sage de la pipette par pression.
Support Westergren modèle origi-nal AQUISEL®, métallique, pour 10postes numérotés (autoclavable).
Système simple et fonctionnel quipermet de rejeter la totalité del’ensemble une fois l’analyse finie.
Portoir en méthacrylate de 10 postesnumérotés pour ensembles de pipetteet tube AQUISEL® P-3.
Portoir en méthacrylate pour ensem-bles de pipette et tube AQUISEL® P-4.
Pour des pipettes A-2,P-2, P-3 y P-4 avec tubes de Ø 13 mm.
Pour pipettes A-2, avectubes de Ø 16 mm.
mm
0
10
®
AQUISEL® P-4-MICROPénétration du piston de la pipette à travers le bouchon systèmeAQUISEL®. Ensemble de pipette et tube qui inclut la quantité deCitrate Trisodique 0,106 M nécessaire à 0,32 ml de sang.
AQUISEL® P-2Recommandé pour les tubes avec système d’extraction sous vide et conventionnels de 12 ou 13 mm Ø et 75 mm longueur.
AQUISEL® P-3Pénétration du piston de la pipette à travers le bouchon systèmeAQUISEL®. Ensemble de pipette et tube qui inclut la quantité deCitrate nécessaire à 1 ml de sang.
AQUISEL® A-2Permet d’être utilisée avec un tube quelconque. Pour aspirationmécanique ou manuelle.
Ensemble des quatre modèles de pipettes AQUISEL®, A-2, P-2, P-3 et P-4-MICRO.
Division Analytique 283
Cap-Galet
Adaptateur en forme d’entonnoir, lequel, avec les tubesprimaires AQUISEL® permet de transvaser les échanti-llons aux tubes secondaires, de réaliser des prises desang capillaire en PÉDIATRIE, et aussi être utilisés danstous les auto-analyseurs avec prise d’échantillons detube primaire.
Ces procédés sont réalisés sans besoin dedéboucher les tubes primaires AQUISEL®.Une fois le CAP-GALET enlevé, le tube reste ànouveau fermé pour sa conservation ou sondéchet.
Prise d’échantillons semi-automatiqueavec tube d’aspiration flexible.
Extraction de sang capillaire.
Transvasement à des gobelets.
Contesel: Le seul container avec système AQUISEL® qui permet sa manipulation sans besoin de le déboucher, restant ainsi hermétique et évitant le risque de contamination.
1. Container pour échantillons d’urine CONTESEL.2. Dosage au moyen d’une pipette automatique (ouconventionnelle).3. Introduction de l’urine par la méthode du Galet.
1
2
3
Division Analytique284
Certificats 285
Certificats286
Certificat de CalibrationSTANDARDS A ENAC.
Sur demande, nous pouvons fournir des certificats de calibration des conditions de travail des appareils avant leur départ de l’usine. Ces certificats peuvent être utiliséspour les validations OQ, IQ, et pour les équipements qui nécessitent d’être en accord avec la norme qualité ISO9000.
Ces certificats peuvent être réalisés pour les Etuves, Incubateurs, Produits réfrigérants, etc. les instruments qui utilisent des mesures de température en fonctionnant surplusieurs capteurs de température et lecteurs, afin d’obtenir les incertitudes temporelles et spatiales probables. Nous pouvons aussi fournir des certificats de calibrationpour les Autoclaves, Bains, Thermostats et Fours, etc.
Certificats 287
Code 1001738 Certificat de calibration, 2 points.
Le certificat de calibration est complété sur une base d’une mesure en 2 points. Cela signifie que l’utilisateur qui fait la demande du certificat, indique deux températuresauxquelles la calibration doit être exécutée. Pour plus de deux points de mesure, merci de contacter J.P. Selecta.
Lors d’une demande de certificat, les détails complets de la société peuvent être inclus dans les informations données par le certificat.
Logiciel288
Logiciel de Communication RS-232 POUR RÉCEPTION DE DONNÉES, TÉLÉCOMMANDE ET AUTOMATISATION.
De nombreux équipements usinés par J.P.SELECTA, s.a. sont fournis avec ce logiciel. Installation sur PC avec lien de communication direct à l’appareil pour le transfertou le contrôle des données. La fonction du logiciel dépend de l’interface de l’appareil mais de manière générale (étuves, bains, thermostats, etc.) on trouve:
- Réception de données: Le PC reçoit en continu les données de température pour les étuves, bains, etc.- Capture des données: Enregistrement des données pour impression et incorporation dans un rapport.- Commande des données: Communication directe au panneau de commande du microprocesseur de l’appareil
des étuves, bains, etc. avec contrôle direct automatisé du PC à l’instrument.
J.P.SELECTA, s.a. peut mettre au point un logiciel de commande pour processus automatisés de laboratoire, ex.: cycle de température et temps, etc.
Valable pour tous les équipements avec
INST
RUM
ENTS
POUR
LABI
OLOG
IE
“Ils ne sont pas les locomotives mais les idées, celles qu’ils portent et entraînent au monde.”Victor Hugo
PORTOIRSRécipients de maintient au froid.Mini-containers de congélation.
PORTE-OBJETSCoffrets de rangement des lames porte-objets.
COMPTEUR DE COLONNIES
MEUBLES RANGEMENT ET STOCKAGE ANATOMIE-HISTOLOGIE
CUVES À COLORATIONMoules à paraffine.
Cuves à chromatographie.
CUVES ET PLAQUES REFRIGERANTES
DISTRIBUTEUR DE PARAFFINEBains histologiques.
MICROPIPETTES ET PIPETTESMOTORISEES
COMPTEUR DE FORMULES SANGUINES
INSTRUMENTS DIVERS POUR DISSECTION
MANCHES DE KOLLEStérilisateur par infrarouges.
PLAQUE RECTANGULAIRE “PLACFIN”
Instruments pour la Biologie196
INSTRUMENTS POUR LA BIOLOGIEBIOTECHNOLOGIE - MICROBIOLOGIE - HISTOLOGIE - HÉMATOLOGIE - BIOLOGIE MOLÉCULAIRE
DISPOSITIF DE RESSORT INTERIEUR
PUPITRE DE STÉRILISATION PAR RAYONS ULTRAVIOLETS “U.V. ESTÉRIL”L’effet exterminateur des germes par les rayons ultraviolets se base principalementsur l’absorption d’énergie subie par les albuminoïdes, par laquelle est détruit l’appa-reil germinatif et reproducteur des bactéries. La radiation élimine en un minimum detemps, bactéries, virus, spores, levures et moisissures.CaractéristiquesBoîtier extérieur en polystyrène expansé de couleur claire, avec plateau intérieur enacier inox. AISI 304 poli miroir. Couvercle en métacrylate légèrement transparent(fumé) permettant la visualisation du matériel à stériliser, tout en protégeant l’utili-sateur de la radiation U.V.Longueur d’onde dans la zone U.V: 2537 Angstroms.Durée de la lampe germicide: 5000 heures environ.Panneau de comandesInterrupteur général avec indicateur lumineux.Dispositif microrupteur qui éteint la lampe germicide à l’ouverture du couvercle, poursupprimer tout risque pour les yeux ou la peau de l’utilisateur.ModèleCode Haut./Larg./Prof. Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
(intérieur) cm (extérieur) cm W Kg3000416 7 a 9 50 20 17 57 38 15 7,5
SUPPORTS DE WESTERGREENPour sédimentation, en acier inox. AISI 304.Appui des pipettes sur tampons de caoutchouc de type standard, interchangeableset de nettoyage facile.Panneau frontal avec divisions unitaires pour annotations. Dispositif permettant l’in-clinaison à 45°. Conception originale permettant la fixation facile et rapide des pipet-tes avec une seule main.Code 1000093 Pour trois places.1000096 Pour six places.1000912 Pour douze places.
OBTURATEURS “SERO-TAP” POUR TUBES DE CULTUREEn aluminium anodisé avec ressort intérieur en acier inox. AISI 304. Non hermétiques. Autoclavables à 1 bar.Code Pour tubes Code Pour tubes
Ø 12 - 13 mm Ø 19 - 20 mm1012131 Couleur Bleu 1019201 Couleur Bleu1012132 Couleur Argent 1019202 Couleur Argent1012133 Couleur Or 1019203 Couleur Or1012134 Couleur Grenat 1019204 Couleur Grenat1012135 Couleur Noir 1019205 Couleur Noir
Code Pour tubes Code Pour tubesØ 15 - 16 mm Ø 24 - 26 mm
1015161 Couleur Bleu 1024261 Couleur Bleu1015162 Couleur Argent 1024262 Couleur Argent1015163 Couleur Or 1024263 Couleur Or1015164 Couleur Grenat 1024264 Couleur Grenat1015165 Couleur Noir 1024265 Couleur Noir
Code Pour tubes Code Pour tubesØ 17 - 18 mm Ø 28 - 30 mm
1017181 Couleur Bleu 1028301 Couleur Bleu1017182 Couleur Argent 1028302 Couleur Argent1017183 Couleur Or 1028303 Couleur Or1017184 Couleur Grenat 1028304 Couleur Grenat1017185 Couleur Noir 1028305 Couleur Noir
Instruments pour la Biologie 197
SCALPEL POUR ANATOMIEEn acier inox. AISI 304.Longueur de la lame: 35 mm.Code 1000809
AIGUILLES À DISSECTIONEn acier inox. AISI 304 et manche enplastique.Code Pointe Long. totale1000431 Lancette 140 mm1000275 Fine 140 mm
MANCHES DE SCALPEL nº 4En acier inox. AISI 304, avec troislames stériles No 20, 22 et 23.Code 1001361Rechange pour escalpel nº 4Code1001362 10 lames stériles nº 201001363 10 lames stériles nº 221001364 10 lames stériles nº 23
AIGUILLES À DISSECTIONEn acier inox. AISI 304 et manchemétallique hexagonal.Code Pointe Long. totale1001359 Lancette 140 mm1001360 Fine 140 mm
TROUSSE À DISSECTIONEn coffret bois.Comprenant: 1 aiguille à pointe fine, 1 aiguille à pointe lancette, 1 pince pointeémoussée, 1 pince pointe fine, 1 manche de scalpel nº 4 avec 3 lames stériles nos 20,22 et 23, 1 scalpel et une paire de ciseaux.Code 1001152
TROUSSE À DISSECTIONModèle Étudiant.Comprenant: 1 aiguille pointe fine, 1 aiguille pointe lancette, 1 pince pointe émous-sée, 1 pince pointe fine, 1 manche de scalpel nº 4 avec 3 lames stériles, 1 pair deciseaux, 1 loupe, 1 sonde stylet, 1 scalpel.Code 1001365
PINCE ANNULAIREEn acier inox. AISI 304, pour prélèvements d’échantillons sur tissus, etc.Code 1001192
CISEAUX POUR LABORATOIREEn acier inox. AISI 410.
1 Ciseaux universels “Multi-usages” avec une lame dentelée. Adéquats pourcouper des matières dures telles que plastique, carton, fil de fer,etc.Code 1001468 Longueur de coupe 50 mm. Long. totale 180 mm.
2 Ciseaux de laboratoire longs.Code 1001469 Longueur de coupe 100 mm. Long. totale 250 mm.
3 Ciseaux “Multi-usages” droits. Usage général et bandages.Code 1001470 Longueur de coupe 50 mm. Long. totale 140 mm.
4 Ciseaux “Multi-usages” courbes. Usage général et bandages.Code 1000806 Longueur de coupe 40 mm. Long. totale 145 mm.
5 Ciseaux pour dissectionCode 1000807 Longueur de coupe 35 mm. Long. totale 125 mm.
6 Ciseaux mini pour dissectionCode 1001471 Longueur de coupe 25 mm. Long. totale 110 mm.
7 Pince plane à fermeture dentelée, idéale pour lames porte-objets, diapositives,chromatographie, etc.Code 1001472 Longueur plane 40 mm. Long. totale 160 mm.
1 2 3 4 5 6 7
Instruments pour la Biologie198
MANCHES DE KOLLEEn métal nickelé et anse forme anneau en Nickel-Chromé.Longueur anse: 43 mm. Ø int. anneau: 3 mm.Code1000033 Avec manche bakélite. Longueur manche: 200 mm.1000488 “Pasteur”, avec manche de métal. Long. manche: 290 mm.
STÉRILISATEUR/INCINÉRATEUR À RAYONNEMENT “STERILBIO”ApplicationsStérilise efficacement anses d’ensemencement, aiguilles, tubes de culture et petits instru-ments, en détruisant toute matière organique en 5/8 secondes à une température de 900 °C.CaractéristiquesConstruit avec des éléments céramiques de haute qualité et tube intérieur en quartz.Ne nécessite pas d’oxygène et peut être utilisé en ambiances anaérobies. Elimine lesproblèmes d’aérosols. Evite la contamination bactérienne. Support latéral inclus, avec4 logements pour manches de Kolle, aiguilles, lancettes, pinces à dissection, etc.ModèleCode Haut./Larg./Prof. Ø/Longueur Consom. Poids
(extérieur) cm (intérieur tube) cm W Kg3000788 20 13 18 1,4 15 110 1,5
ANSES STÉRILESA usage unique, en polystyrène, une extrémité anneau, l’autre aiguille.De grande flexibilité.Code Capacité Couleur Ø int. anneau En paquets de1000866 1 µl vert 1 mm 20 unités1000867 10 µl bleu 4 mm 20 unités
1. ANSES POUR MANCHE DE KOLLEEn forme d’anneau.Long. anse: 43 mm. Ø int. anneau: 3 mm.Code 1000013 En Ni-Cr.1000014 En Platine iridié.
2. AIGUILLE POUR MANCHE DE KOLLEEn Ni-CrCode 1000802
3. LANCETTE POUR MANCHE DE KOLLEEn Ni-Cr. Longueur totale: 50 mm. Code 10008031 2 3
SUPPORTPour manches de Kolle et aiguilles à dissection, en métacrylate de méthyle.Capacité: 6 places. Code 1000903
1
4
32 5
8
76
PINCES POUR DISSECTION ET LABORATOIREEn acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement.Type Desciption Long. totale Code
1 Pince dissection droite pointe émoussée. 140 mm 10005802 Pince dissection droite pointe fine. 140 mm 10008013 Pince dissection courbe pointe émoussée. 140 mm 10008654 Pince dissection courbe pointe fine. 140 mm 10008645 Pince à effet ressort courbe pointe fine, 160 mm 1001190
avec manche insertion bois.6 Pince à effet ressort droite pointe fine, 160 mm 1001189
avec manche insertion bois.7 Pince de laboratoire pointe courbe. 160 mm 60001288 Pince de laboratoire pointe fine. 120 mm 1001191
Instruments pour la Biologie 199
SUPPORT POUR COLORATIONExtensible en acier inox. AISI 304. Adaptable aux cuvettes jusqu’à 50 cm de long.Capacité 12 à 14 lames porte-objets avec fixation inclinée.Code 6000904
PORTOIR POUR LAMES PORTE-OBJETS 26x76 mmModèle en ABS avec couvercle supérieur transparenten polycarbonate, pour 100 diapositives en position ver-ticale, avec rainures numérotées et table récapitulative.Code 1001367
PINCE POUR LAMES PORTE-OBJETSEn acier inox. AISI 304, avec pointes planes. Longueurtotale: 105 mm. Pour lames porte-objets, verres demontre et petites surfaces planes.Code 1000105
PORTE-OBJETS EN VERRE
Porte-objets plats de 26 x 76 x 1,5 mm d’epaisseur. Boîte 72 unités.Code 5600400
Porte-objets de 26 x 76 x 1,5 mm avecbande dépolie de 26x20 mm pour annotations. Boîte de 72 unités.Code 5600399
Couvre-objets de 18 x 18 mm. Boîte de 100 unités.Code 5600396
Couvre-objets de 22 x 22 mm. Boîte de 100 unités.Code 5600397
Couvre-objets de 24 x 24 mm. Boîte de 100 unités.Code 5600398
DISTRIBUTEUR DE LAMES PORTE-OBJETSAvec socle en ABS et couvercle transparent en polycar-bonate avec dispositif manuel d’extraction pour chaqueunité. Capacité 50 lames porte-objets de 76x26 mm.Code 1001366
BRÛLEUR J-2000 UNIVERSELPour gaz butane. A allumage multiple et instantané grâce à un bouton poussoir.Dispositif régulateur d’intensité de la flamme. Système de blocage de sécurité incor-poré, LOCK/ON qui empêche l’allumage accidentel. Il se remplit de gaz à l’aide d’unesimple recharge de briquet. Grande durée d’allumage. Alimentation par pile de 1,5 V.Applications: Microbiologie, bactériologie, odontologie et en général pour apporterun apport de chaleur ou de fusion ponctuelle.Code 1001114
ACCESSOIRE: Cuvette pour support à colorationEn acier inox. AISI 304. 350 mm de long. x 150 mm de larg.Code 8080207
PLAQUE RECTANGULAIRE “PLACFIN”Pour températures réglables sur plaque depuis l´ambiance +5 °C jusqu´à 130 °C.Stabilité ±3 °C. Pas apte pour ébullition. Revêtue d´aluminium traité chimiquement.Carter extérieur émaillé.Code Larg./Prof. Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
(utiles plaque) cm (extérieur) cm W Kg 7000497 23 22 8 22 30 400 3,7
ACCESSOIRE: Platine pour lames porte-objetsAdaptable à la plaque "Placfin". En acier inox. AISI 304.Capacité: jusqu´à 18 lames de76 x 25 mm en position hori-zontale ou inclinée.Code 7000498
Instruments pour la Biologie200
COFFRET POUR RANGEMENT LAMES PORTE-OBJETS DE 26x76 mmAvec base en PVC couleur blanche, avec rainures numérotées.Index à l’intérieur du couvercle.Code 1052050 pour 50 porte-objets. Code 1052100 pour 100 porte-objets.
LAMPE POUR LABORATOIRE “LABOR-LAM”Utile pour classification et adaptation d’image du sang, illumination de transparen-ces antisérum et contrôle d’albumine, tests de RH, comptage de colonies, microtitra-ge, illumination d’anneau colloïdal, observation de précipités, études d’agglutination,filtrations d’acides de graisses non stériles, etc. Lampe à corps indépendant qui aumoyen de deux axes pivotants peut s’accoupler au support pour une agitation ma-nuelle simple.Lumière: blanche, avec écran diffuseur en métacrylate.Température: de 30 °C à 35 °C sur la surface de l’écran.Surface d’écran: 300 mm longueur x 85 mm largeur. Dim. extérieures:320 mm longueur x 130 mm largeur x 55 mm hauteur. Consom: 8 W.Code 3000438
ACCESSOIRE: Support de table. Type balancier. Code 7000483
BOÎTES POUR RANGEMENT DE LAMES DE 26x76 mmEn polystyrène, avec rainures numérotées. Index à l’intérieur du couvercle.Code 1001368 pour 25 lames porte-objets.Code 1001369 pour 50 lames porte-objets.Code 1001370 pour 100 lames porte-objets.
COFFRET POUR RANGEMENT DE LAMES DE 26x76 mmEn ABS couleur blanche avec charnières et serrure, avec rainures numérotées et basede liège. Empilables, avec marque pour identification et index à l’intérieur du couvercle.Code 1001371 pour 100 lames porte-objets.
ETUI À COMPARTIMENTPour 5 lames porte-objets, en polypropy-lène très utile pour le transport individuel.Dim: 82 mm longueur x 30 mm largeur.Code 1000869
COFFRET EN EPS POUR 5 DIAPOSITIVESSpécialement conçu pour le transport et la conservation d´échantillons, et l´envoi dediapositives (échantillons de sang, sérum et échantillons de tissus) en toute sécurité.Système de rainures séparées de manière à ce qu´il n´y ait auncun contact entre elles.Peut contenit jusqu´à 10 diapositives (75 x 24 mm) superposées. Un couvercle d´ob-turation ajusté scelle les diapositives.Dimensions: 53 mm haut. x 100 mm larg. x 63 mm prof.Code 1001717 Paquet de 25 pièces.
NOUVEAU
MINI-CONTAINERS POUR CONGELATION(Voir page 176).
Instruments pour la Biologie 201
CaractéristiquesEnceinte extérieure métallique recouverte epoxy. Cuve intérieure et couvercle en aluminium recouvertde PTFE de couleur noire indélébile. Robinet d’écoulement avec chauffage incorporé.
Panneau de commandesInterrupteur général, avec indicateur lumineux.Lampe de signalisation du fonctionnement du chauffage.Thermostat régulateur de la température.Régulateur de la temptérature du robinet d’écoulement.
ModèleCode Capacité Ø / Haut. Ø / Haut. Consom. Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg4000490 4 20 15 28 30 400 5
ApplicationsPour fusion et conservation de paraffine à l’état liquide qui permet la visualisation descoupes de tissus.
CaractéristiquesCuve intérieure, partie supérieure et couvercle recouverts de PTFE de couleur noiremate indélébile, avec orifice pour thermomètre lecteur de la température.
Panneau de commandesInterrupteur général. Thermostat régulateur de la température, synchronisé avec unelampe de signalisation.
ModèleCode Capacité Ø / Haut. Ø / Haut. Consom. Poids
litres (utile) cm (extérieur) cm W Kg3000459 4 25 10 34 14 430 2,3Fourni avec couvercle et thermomètre lecteur.
ACCESSOIREAdaptateur pour thermomètres (uniquement pour usage sans couvercle).Code 6004591
ApplicationsSpécialement indiquée pour maintenir sur sa surface des éléments à l’état solide.
CaractéristiquesMeuble extérieur en acier inox. AISI 304. Plaque réfrigérante en aluminium anodisé noir. Groupe com-presseur hermétique monté sur accouplement antivibratoire.
Panneau de commandesInterrupteur général avec indicateur lumineux.Régulateur électronique de la température de contrôle analogique et lecture digitale (2 digits).Résolution: ± 1 digit.Sonde PTC.
ModèleCode Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Puissance Consom. Poids
(plaque) cm (extérieur) cm HP W Kg4000501 30 15 27 33 50 1/3 160 15
Recouvert en PTFE
Bain histologique pour inclusions en paraffine “Termofin”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE 40 °C JUSQU’À 80 °C. STABILITÉ ±1°C.
Distributeur de paraffine “Dispenser”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES DE L’AMBIANCE +5 JUSQU’À 100 °C.STABILITÉ ± 1,5°C.
Plaque réfrigérante “Plac-center”AVEC RÉGULATION ÉLECTRONIQUE ET LECTURE DIGITALE.POUR TEMPÉRATURES SUR LA PLAQUE RÉGLABLES DE 5 °C À -10 °C.
Instruments pour la Biologie202
1 2 3 4 5 6
CUVES À COLORATIONCode Type Haut./Larg./Prof. Capacité porte-objets Applications
(extérieur) mm1001138 1 85 105 70 10 de 76 x 26 mm Cuve bain à couvercle pour introduire cuve-panier nº 21001139 2 30 90 48 10 de 76 x 26 mm Cuve sans fond pour s’immerger dans la cuve nº 11001140 3 105 60 55 16 de 76 x 26 mm Hellendahl, cuve à coloration verticale à couvercle1001141 4 50 85 70 10 de 76 x 26 mm Cuve à coloration horizontale à couvercle1001142 5 105 45 45 10 de 76 x 26 mm Coplin, cuve à coloration verticale à couvercle1001352 6 110 56 56 10 de 76 x 26 mm Coplin, cuve à coloration en ABS à couvercle
1. MOULES FORME ANGULAIREPour enrobage de paraffine.Avec deux angles mobiles et une platine en acier inox. AISI 304.Code Haut./Larg./Prof. Code Haut./Larg./Prof.
(utile moule) mm (utile moule) mm6051622 14 22 44 6051645 20 45 856051635 20 35 65 6051690 25 90 150
2. MOULES COMPACTS AVEC COUVERCLEPour enrobage des échantillons de tissus.Code Haut./Larg./Prof. Code Haut./Larg./Prof.
(utile moule) mm (utile moule) mm7051720 9 20 20 7051735 9 26 357051725 9 25 25 7051740 9 26 40
3. CAPSULES RONDES POUR INCLUSIONSEn acier inox. AISI 304. Perforées, avec couvercle.Code Ø mm Haut. mm1051837 37 8
Cuves à coloration “Color-Com”, en verre sodocalcique transparent.
ApplicationsSpécialement indiquée pour maintenir à l’état solide pendant de longues périodes de temps, des éléments tels que cires, paraffines, etc.
CaractéristiquesPrécision du régulateur de la température: 1 °C.Meuble extérieur recouvert en époxy, cuve intérieure et couvercle en acier inox. AISI 304. Groupe compresseur hermétique monté sur accouplement antivibratoire avec évaporateur ventilé, valve de régulation et unité de condensation.
Panneau de commandesInterrupteur général avec indicateur lumineux.Régulateur électronique de la température de contrôle et lecture digitale (2 digits).Résolution: ±1 digit.Sonde PTC.Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Puiss. Consom. Poids
litres (utile cuve) cm (extérieur) cm HP W Kg4100519 18 20 30 31 80 46 44 3/8 350 22
1 2 3
Cuve à coloration en polyéthylèneavec fermeture rodée hermétique.
Cuve réfrigérante “Refricub”AVEC RÉGULATION ÉLECTRONIQUE ET LECTURE DIGITALE. POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES JUSQU’À -25 °C.
Instruments pour la Biologie 203
CaractéristiquesFabriqués en acier traité recouvert époxy, résistant aux ambiances corrosives.
SYSTÈME MODULAIRE
Meuble pour archivage lames porte-objets..Meuble pour archivage des préparations sur lames porte-objets. Avec 14 tiroirs pour porte-objets de 26 x 76 mm. Capacité par tiroir: 350 lames porte-objets.Code 1052014
Meuble pour archivage de diapositives.Avec 7 tiroirs pour diapositives de 50 x 60 mm.Capacité par tiroir: 230 diapositivesCode 1005207
Meuble stockage des blocs de paraffine. Avec 10 tiroirs pour archivage.Code 1052010
ModèlesCode Haut./Larg./Prof. Haut./Larg./Prof. Poids
(utile tiroir) cm (extérieur meuble) cm Kg1052014 9 2,6 45 14 48 48 9,51005207 7,2 5,8 47 12 12 48 6,51052010 2,6 43,5 47 34,5 48 48 18,5
Socle et couvercle interchangeablesS’adaptent aux différents classeurs, aussi bien comme base-support que commecouvercle.Code Haut./Larg./Prof. Poids
(extérieur) cm Kg1005208 Base1005209 Couvercle
COMPLEMENT
SPRAY PULVÉRISATEUR “RECGAS”
CaractéristiquesPermet l’application d’une fine couche de réactifs avec un contrôle exact de la quantité à pulvériser. Il se compose de:– Récipient avec container pour réactif.– Charge de gaz propulseur.– Tête en plastique.
PropriétésRésistant à l’Héxane, Tétrachlorure de carbone, Benzène, Trichloréthylène, Ethanol, etc. Eviter le contact avec Méthanol et Acétone.
Tête pour charge de gaz. Code 1001165
Charge de gaz propulseur (boîte de 12 unités). Code 1001166
CaractéristiquesFabriquées en verre très résistant, de grande épaisseur, à fond plat, bords arrondis, sur-face plane, polie et rodée.Couvercle avec poignée, en verre massif, rectangulaire, avec la base polie et rodée pourune fermeture hermétique avec le corps de la cuve.
Modèles Code Dim. mm Nombre plaques Avec couv.MINICROM 1001162 100 x 100 1 OuiCROMACROM 1001163 200 x 200 1 OuiMULTICROM 1001164 200 x 200 5 Oui
Le modèle MULTICROM dispose de 5 rainures pour faciliter la mise en place des plaques.
5,5 48 48 2,5
Cuves pour chromatographie
Meubles rangement et stockage pour Anatomie-Histologie
Instruments pour la Biologie204
Micropipettes a volume fixe “Dispen-Fix”AVEC CERTIFICAT DE CALIBRATION SELON NUMERO DE SERIE.
CARACTÉRISTIQUESGamme de volume fixe de 5 à 1000 µl, selon modèle.Prise en main très facile et expulsion automatique de la pointe de la pipette.Livrées avec outil spécial pour la calibration.
MODÈLES Code Capacité µl Précision % Répétabilité %
Dispen-Fix 5904009 5 ±2,0 < 0,8
Dispen-Fix 5904010 10 ±1,6 < 0,5
Dispen-Fix 5904011 20 ±1,0 < 0,3
Dispen-Fix 5904012 25 ±1,0 < 0,3
Dispen-Fix 5904013 50 ±0,8 < 0,3
Dispen-Fix 5904014 100 ±0,8 < 0,25
Dispen-Fix 5904015 200 ±0,8 < 0,15
Dispen-Fix 5904017 500 ±0,8 < 0,2
Dispen-Fix 5904018 1000 ±0,8 < 0,13
Micropipettes a volume variable “Dispen-Var”AVEC CERTIFICAT DE CALIBRATION SELON NUMERO DE SERIE.AUTOCLAVABLE A 121°C.
CARACTÉRISTIQUESGamme de volume variable de 1 à 5000 µl, selon modèle.Volume du liquide ajustable selon un mécanisme simple situé dans la partie supérieu-re de la micropipette, très facile d’utilisation. Ecran de lecture digitale du volume sé-lectionné. Expulsion automatique de la pointe de la pipette pour les modèles jusqu’à1000 µl. Livrées avec outil spécial pour la calibration.
MODÈLES Code Capacité µl Divisions µl Répétabilité %
Dispen-Var 5900010 1 - 10 0,1 < 1,5 - < 0,4
Dispen-Var 5900020 2 - 20 0,1 < 1,5 - < 0,8
Dispen-Var 5900100 10 - 100 1 < 1,0 - < 0,3
Dispen-Var 5900200 20 - 200 1 < 1,0 - < 0,5
Dispen-Var 5901000 100 - 1000 10 < 0,8 - < 0,28
Dispen-Var 5905006 1000 - 5000 10 < 0,4 - < 0,2
Dispen-Fix
Dispen-Var
NOUVEAU
ACCESSOIRES. POINTES POUR PIPETTES. De grande précision, fabriquées en polypropylène.
Modèles Code Gamme Couleur Quantité de Adaptables aux VolumeNº foto Pointe µl pointes x code pipettes code pipettes µl
5904009 5
1 5490040 0,1- 10 Transparent 1000 5904010 10
5900010 1 - 10
2 5490041 2 - 20 Transparent 1000 5900020 2 - 20
5904011 20
5904012 25
5904013 50
3 5490042 5 - 200 Transparent 1000 5904014 100
5904015 200
5900100 20 - 100
5900200 50 - 200
5904017 500
4 5490044 101 - 1000 Bleu 1000 5904018 1000
5901000 100 - 1000
5 5490047 1000 - 5000 Bleu 500 5905006 1000 - 5000
1
2
3
4
5
Desi
gnOr
igin
alCo
mec
ta
Support pour pipettes.En acier inox. AISI 304.Capacité: 6 pipettes dedifférentes tailles, jus-qu’à 28 cm de longueur.Code 1001215
Instruments pour la Biologie 205
Pipette à Répétition Multidispenser “Repette-HW”JUSQU'À 49 DISTRIBUTIONS SUCCESSIVES SANS BESOIN DE REMPLISSAGE.POUR DOSAGES DE 2 µl JUSQU'À 5000 µl.
CARACTÉRISTIQUESMultidispenser pour dosages de précision à répétition. Idéal pour lesdistributions aqueuses et liquides visqueux. Spécialement conçupour les travaux qui nécessitent une distribution facile et rapide.Selon l’ajustement sélectionné, il est possible de réaliser jusqu’à49 distributions successives sans besoin de remplissage.
Permet 8 volumes différents de seringues.Tableau de précision avec les seringues Comecta. (Les va-leurs indiqués sont basées sur le volume maximum de chaque se-ringue, avec de l’eau distillée et à température ambiante):
Type Volume Précision Variation coefficientde seringue µl Vol. nominal Vol. nominal
ml A < ±% CV < %10% 2% -10% 2%
0,5 10 - 50 0,8 4,0 0,6 1,4
1,25 25 - 125 0,8 4,0 0,3 0,8
2,5 50 - 250 0,7 3,5 0,2 0,8
5 100 - 500 0,5 2,5 0,2 0,6
12,5 250 - 1250 0,3 1,5 0,2 0,4
25 500 - 2500 0,3 1,5 0,2 0,4
50 1000 - 5000 0,3 1,5 0,15 0,4
Dosage d’échantillons depuis une gamme de 2 µl jusqu’à 5000µl,selon la seringue utilisée.Viscosité maximale avec seringue de: 50 ml = 20 mPas5 ml = 260 mPas1,25 ml = 977 mPas.Pression de vapeur maxi.: 500 mBar.Température d’opération: de15 °C à 40 °C.Au dos de l’instrument se trouve un guide rapide du volume dechaque dose et le nombre de fois répétable selon la seringue uti-lisée et l’ajustement sélectionné. Inclus un support de fixationmural ou pour paillasse. Livré avec une seringue de 5 ml et unadaptateur en PP autoclavable pour seringues de 25 ml et 50 ml.
Pipette à Répétition Multidispenser “Repette-HW”.Code 5490050
ACCESSOIRESSeringues stériles,livrées en sachet unitaire.
Foto Code Volume Quantité de seringueNº ml por code
1 5490053 0,5 100
2 5490054 1,25 100
3 5490055 2,5 100
4 5490056 5 100
5 5490057 12,5 50
6 5490058 25 50
7 5490059 50 50
RECHANGE
8 5490060Adaptateur en PP pour
Seringues de 25 et 50 ml.
Support pour paillasse
Admet aussi des seringues de 0,1 ml pour doses de 2 µl
Nombre de doses renouvelables
Seringue de 5 ml incluse en série
Adaptateur pourseringues de 25 ml
et 50 ml inclusen série.
Position d’ajustementde parcours
Seringue
Volume dose
Volum
endo
sis
Fixation murale
NOUVEAU
1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSOIREImprimante à encre (non thermique).Papier de 2 1/4’’ (56 mm) de large.Comunication RS-232. Fourni avec cablesde communications et d´alimentation de5 V - 3 A.
Instruments pour la Biologie206
Compteur digital de formules sanguines “CC-1431”
CARACTÉRISTIQUESSpécialement conçu pour tout calcul et décompte de cellules dans les analyses desang. Choix de la langue: espagnol, anglais ou français.Menu affiché sur écran LCD de 4 lignes x 20 caractères.Affichage des données partielles et totales en valeur absolue ou en pourcentage pour chaque touche.Correction possible des dernières données introduites.Mémorisation de la dernière touche pressée et identification à l’écran.Contrôle sonore des touches, et avis lorsque la limite de détection est atteinte.Connexion pour RS-232 pour transposer les résultats sur ordinateur.Câble de connexion inclus.Software fourni pour mettre les données et préparer les rapports d’analyses depuisun PC avec les paramètres suivants : nom du patient, nom du laboratoire, date, heu-re, commentaire et comparatif des résultats avant et après traitement.
QUATRE PROGRAMMES INCLUS :LEUCO- Comptage des leucocytes.- 14 types de cellules différentes.- 3 touches pour cellules dont les comptes ne s’accumulent pas au total
(« 11. Normo » « 12. Tox Gr » « 14. Ery »).- Total des cellules (fin de comptage) sélectionnable de 100 à 1000 par paliers de 100.MYELO- Comptage des myélocytes.- 14 types de cellules différentes.- Total des cellules sélectionnable de 100 à 1000 par paliers de 100.RETI- Comptage des réticulocytes.- N° de cellules par champs configurable entre 50 et 250.- 1 touche pour champs de réticulocytes.- 1 touche pour érythrocytes que ne se cumulent pas au total.- Total (fin de comptage) fixe en 1000.FREE- Comptage configurable.- Chaque touche peut s’activer ou se désactiver pour le comptage.- Total des cellules (fin de comptage) sélectionnable de 100 à 1000 par paliers de 100.
CLAVIER2 touches de contrôle :- SELECT : pour sélectionner un programme ou une option.- ENTER : pour accepter l’option sélectionnée.14 touches pour l’entrée de différentes types de cellules:
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm W Kg
7121431 7 15 22 6 0,6
Rapport obtenu.
Software pour décharge et confection du rapport.
- Seg : Segments ou Granulocytes- Eos : Eosinophiles- Lym : Lymphocytes- Mono : Monocytes- Stab : Bandes- Baso : Basophiles- Met My : Métamyélocytes
- Myelo : Myélocytes- At Ly : Lymphocytes atypiques- My Bi : Myélococytes binucléés- Normo : Normo blastes- Tox. Gr. : Granulocytes toxiques- Reti : Réticulocytes- Ery : Erythrocytes / Erythroblastes
ModèleCode Haut. / Larg. / Prof. Poids
cm Kg
4120113 4 16 10 1
Instruments pour la Biologie 207
Ecran lumineux de grossissement
APPLICATIONSBiologie moléculaire, génétique et microbiologie.
CARACTÉRISTIQUESPermet une unité de comptage pour chaque impulsionrestant imprimé sur l’écran digital jusqu’à ce que la to-talité des colonies soit détectée (999 unités).On peut exercer la pression avec tout type de stylo (àpointe, crayons, etc.)Meuble recouvert époxy avec fond intérieur réversiblepour pouvoir visionner sur fond blanc ou noir.Enceinte avec lumière circulaire fluorescente nonéblouissante, sur fond clair et d’une grande visibilité.
MODÈLE
Deux plateaux amovibles pour le logement de la boîtede Pétri.Logement pour plaque réversible blanc/noir pour con-traste. Loupe 2X avec support réglable en hauteuret en rotation.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général de mise en marche.Ecran digital numérique: 3 digits.Signal sonore indiquant chaque comptage.Touche de mise à zéro RESET.
Compteur de colonies “Digital S”POUR BOÎTES DE PÉTRI JUSQU’À Ø 100 mm.
Code Ø loupe Grossissement Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidscm (extérieur) cm W Kg
4905000 12,5 2x 25 23 30 20 3,5
Livré avec un réticule de Wolffhuegel.
ACCESSOIRE5 réticules de Wolffhuegel.Code 4905001
CARACTÉRISTIQUESChâssis léger de petites dimensions (12 cm de lon-gueur) contenant 10 bases réticulaires interchangea-bles pour les applications les plus usuelles en biologiemoléculaire, génétique et microbiologie.Permet accoupler des boîtes de Pétri sur la base choi-sie pour chaque application.Code 5905002
Compteur de colonies manuel “CM-5002”POUR BOÎTES DE PÉTRI JUSQU’À Ø 90 mm.
NOUVEAU
ECRAN ECLAIREPetit écran spécialement conçu pour l’éclairage des la-mes porte-objets, des boîtes de Pétri, lamelles, diaposi-tives, gels d’électrophorèse, etc. Zone de vision 127 mmde long. x 102 mm de larg. Eclairage par courant électri-que ou par 2 piles AA (inclues).Code 5310508
ComplémentMini-loupe pivotante de X 1,75 de grossissement de 185mm de long. x 100mm de larg. avec support de 207mmde haut. Code 5310509
Chauffe-ballons208
CHAUFFE-BALLONS
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES1. Fil de laine minérale tressé à la main et flexible quis’adapte parfaitement à la sphère d’un ballon, avec ori-fice de drainage et facilement interchangeable.2. Elements chauffants distribués de manière homogè-ne dans tout le corps du bonnet. Consommation réduite.Protégé par une garniture de fibre minérale. Puissanceapproximative 1 w/cm2. Température: jusqu’à 450 °C àla surface de l’enveloppe.3. Double corps, isolé thermiquement par laine de fibreminérale.4. Terminaux de connexion en nickel pur, protégés partubes de fibre minérale. Ce métal évite la détériorationdes contacts aux hautes températures, assurant unelongue durée à l’élément chauffant.
APPLICATIONSPour les opérations de distillation, digestion, extraction,évaporation et ébullition.
TABLEAU RECAPITULATIF DES DIFFERENTS MODÈLES
143 2
SÉCURITÉ:SELON NORMES CE. PRISE DE TERRE SUR TOUTE LA
SURFACE DU TISSU QUI ÉVITE LES DÉCHARGESÉLECTRIQUES EN CAS DE DÉBORDEMENT DU LIQUIDE.
Capacité Ø ballon Fibroman C Fibroman D Fibroman O Pour agitateur Fibroman N Micro pour Kjeldahl Places Pour Kjeldahl/Soxhlet Placesml mm interrup. 2 pot. int. et double tissage int. et orif. intérieur mag. Agiman Reg. électronique en batterie nº en batterie nº
100 65 3003141 – – – 3000996 6014204 4 – –
100 65 – – – – – 6014206 6 – –
250 83 3003142 3004192 – 3000447 3000721 – – – –
500 102 3003145 3004195 – 3000448 3000722 – – 6003294 4
500 102 – – – – – – – 6003296 6
1000 132 3031410 3041910 3049110 3000449 3000723 – – – –
2000 164 3031420 3041920 3049120 3000450 3000724 – – – –
3000 190 3031430 – – – – – – – –
4000 203 3031440 – – – – – – – –
5000 222 3031450 – 3049150 – – – – – –
6000 235 3031460 – – – – – – – –
10000 290 3314100 – 3491100 – – – – – –
20000 365 3314200 – 3491200 – – – – – –
CHAU
FFE-
BALL
ONS
“S’efforcer au maximum, en réalisant un travail, ayant l’opportunité de créer... c’est la substance de la vie.”Thomas Edison
Chauffe-ballons210
Chauffe-ballons “Fibroman-C”DEUX PUISSANCES DE CHAUFFE.
CARACTÉRISTIQUESPourvu d’un interrupteur-sélecteur à deux puissances de chauffage,avec indicateurlumineux.
DESCRIPTION TECHNIQUE• Boîtier extérieur en duralumin recouvert epoxy.• Tressage de laine minérale tissée à la main.• Eléments chauffants distribués de manière homogène à l’intérieur du tissage.• Enceinte intérieure isolée thermiquement par laine de fibre minérale.• Terminaux de connexion en nickel pur.• Dispositif à l’arrière qui permet la fixation sur tige-support.• Orifice d’aération et d’évacuation du liquide par la base en cas de casse du ballon.• Prise de terre de sécurité.
MODÈLES
Position IChaleur modérée. 50%.
Position IIPuissance maximale. 100%.
ACCESSOIRE
Tige-support en duralumin de 12 Øet 700 mm longueur.Code 6000270
SCHEMA DU CHAUFFAGE
* Le modèle code 3314200 est livré sans le boîtier de contrôle des deux puissancesde chauffe et sans interrupteur.Voir chaprites Accessoires (page 212) et Régulation et Contrôle (pages 277 et 278).
Code Cap. ballons Ballons Ø approx. Ø / Haut. Consom. Poidsml mm (extérieur) cm W Kg
3003141 100 65 16 11 130 1
3003142 250 83 16 11 130 1,1
3003145 500 102 17 12 270 1,2
3031410 1000 132 21 12,5 410 1,4
3031420 2000 164 24 15 530 2
3031430 3000 190 27 18 620 2,2
3031440 4000 203 31 19 700 2,8
3031450 5000 222 31 19 840 3,2
3031460 6000 235 31 19 1000 3,4
3314100 10000 290 38 22 1400 4,7
3314200* 20000 365 48 26 2300 11
Avec interrupteur-sélecteur de chauffage indépendant
Chauffe-ballons 211
Chauffe-ballons “Fibroman-D”
Chauffe-ballons à orifice inférieur “Fibroman-0”AVEC SUPPORT TRÉPIED.
Chauffe-ballonsADAPTABLES SUR L’AGITATEUR MAGNÉTIQUE “AGIMAN”.
MODÈLES
COMPLEMENTAgitateur magnétique “Agiman” avec régulateur électronique de la vitesse.(jusqu’à 1600 r.p.m.). Connexión à l’arrière qui permet d’accoupler un thermomè-tre de contact électronique “Sensoterm” ou un régulateur électronique digital“Electemp”. Voir chaprites Régulation et Contrôle (pages 277 et 278).Code 7000446 Agitateur et enveloppe chauffante
avec dispositif d’adaptation.Agitateur avec enveloppe chauffante.
Voir chaprites Accessoires (page 212) et Régulation et Contrôle(pages 277 et 278).
En raison de sa capacité le modèle 3491200 de 20000 ml est construit avec boîter cylindrique. Voir chaprites Accessoires (page 212) Régulation et Contrôle (pages 277 et 278).
CARACTÉRISTIQUES• Tressage de laine minérale tissé à la main.• Boîtier extérieur recouvert époxy.• Interrupteur général de mise en marche.• Prise de terre de sécurité.
Code Cap. ballon Ø / Haut. Consom. Poidsml (extérieur) cm W Kg
3004192 250 15 6,5 130 0,8
3004195 500 17 7 270 0,9
3041910 1000 20 8,5 410 1
3041920 2000 24 11 530 1,5
Anneau Support trépied Pour BallonsCode Code Code
CARACTÉRISTIQUESConfectionnés en double tissage tressé, isolés avec laine minérale. Interrupteur général de mise en marche.Dispositif adaptateur par anneau ou support trépied. Prise de terre de sécurité.
MODÈLES
7041921 7041922 3004192
7041951 7041952 3004195
7419101 7419102 3041910
7419201 7419202 3041920
3000447 250 15 6,5 130 0,8
3000448 500 17 7 270 0,9
3000449 1000 20 8,5 410 1
3000450 2000 24 11 530 1,5
Code Cap. ballon Ø / Haut. Consom. Poidsml (extérieur) cm W Kg
APPLICATIONSPour réacteurs et ballons avec sortie ou robinet à sapartie inférieure, ou ampoules à décanter sphériques.
MODÈLES
3049110 1000 24 10,5 8 34 410 1,5
3049120 2000 28,5 12 8 36 530 2,5
3049150 5000 37,5 17,5 9 38 840 3,5
3491100 10000 43,5 20 9 43 1400 5
3491200 20000 48 25 12 36 2300 13
Code Ballon Ø / Haut. Ø cm Trépied Consom. PoidsCapacit ml (extérieur) cm Sortie inf. orifice Haut. cm W Kg
ACCESSOIRES
NOUVEAUDESIGN
Chauffe-ballons212
Accesoires pour chauffe-ballons
CARACTÉRISTIQUESBoîtier extérieur en acier inox. AISI 304.Dispositif sur la partie arrière qui permet de fixer une ti-ge support.Prise de terre de sécurité.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec indicateur lumineux (POWER).Régulateur électronique d’énergie du système chauf-fant entre 0-100%.Lampe de signalisation du fonctionnement du chauffage.Connexion postérieure qui permet de brancher un ther-momètre à contact électronique “Sensoterm” ou un ré-gulateur électronique digital “Electemp” qui est fournicomme accessoire. Voir chapitre Régulation et Contrôle(pages 277 et 278).
MODÈLES
ACCESSOIRE
Tige support en duralumin, de 12 Ø et 700 mm longueur.Code 6000270
Double noix.Code 1000069
Pince pour fixer thermomètre.Code 7000025
Pince paur fixer ballons ou réfrigérants.Code 7000161
3000996 100 11 14 18 130 1,5
3000721 250 12 18 24 130 3
3000722 500 12 18 24 270 3
3000723 1000 13 21 27 410 4
3000724 2000 15 25 31 530 5
Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidsballon ml (extérieur ) cm W Kg
Chauffe-ballons “Fibroman-N”AVEC RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DE L’ÉNERGIE DU CHAUFFAGE ENTRE 0-100%.
Précision maximale
Connexion arrière pour régulateur électronique ou à contact électronique
Chauffe-ballons 213
CARACTÉRISTIQUESEléments chauffants distribués de manière homogène et moulés sur leur deux facedsen silicone flexible.
APPLICATIONSUtiles pour chauffer des petits éléments tels que les conduits de distillation, tubulu-res ou valves, etc.
CARACTÉRISTIQUESEléments chauffants distribués de manière homogène, protégés par une isolation en laine minérale et moulés sur les deux faces en silicone flexible.Puissance chauffante: 0,39 W cm2.Pour températures jusqu’à 210 °C à la surface de l’enveloppe.Système de fixation par emboîtement.
APPLICATIONSPour procédés de chauffage de bidons de 200 litres de capacité (Ø 60 cm).Total: 3 ceintures de 171 cm long. et 15 cm largeur.Consommation totale: 3000 W.Code 4000200
MODÈLESCARACTÉRISTIQUESPour températures jusqu’à 180 °C sur lasurface du cordon. Isolation thermiquepar tube de silicone.
APPLICATIONSUtiles pour chauffer des petits élémentstels que conduits de distillation, tubulures,valves, etc.
3003178 0,80 25 180
3031710 1 25 210
3031715 1,5 25 265
Code Long. Larg. Consom.m mm W
1000781 1,5 3 45
1000782 3 3 90
1000783 6 3 180
1000784 12 3 360
Code Long. Ø Cordon Consom.m mm W
ACCESSOIRESVoir Régulation et Contrôle, (pages 277 a 278).
RUBANS CHAUFFANTSPOUR TEMPÉRATURES JUSQU’À 210 °C SUR LA SURFACE DU RUBAN. SELON NORMES VDE. EN 60335-A.
Cordons flexibles
Enveloppes chauffantes de grande surfacePOUR TEMPÉRATURES JUSQU’À 210 °C À LA SURFACE DE L’ENVELOPPE.SELON NORMES VDE. EN 60335-A.
MODÈLES
Chauffe-ballons214
Chauffe-ballons en batteries pour digestion de Kjeldahl etextracteur de Soxhlet, et ballons à fond rond.POUR TEMPERATURES REGLABLES JUSQU’À 550 °C A LA SURFACE DE L´ENVELOPPE.
CARACTÉRISTIQUESChauffage et régulation individuels à chaque poste.2 supports à l’arrière avec barre réglable en hauteur et en inclinaison, pour faciliterla fixation de ballons, réfrigérants, pour digestion ou extraction.Boîtier extérieur en acier inox. AISI 304.Prise de terre de sécurité.
PANNEAU DE COMANDESRégulateurs de températures à impulsion d’énergie. Lampe de signalisation du fonctionnement des éléments chauffants.
MODÈLESCode Pour Cap. Nº de Haut./Larg./Prof. Consom. Poids
ballon ballon postes (extérieur) cm W Kgml
6003294 Kjeldahl / Soxhlet 300-500 4 18 76 25 1500 12
6003296 Kjeldahl / Soxhlet 300-500 6 18 105 25 2200 16
6014204 Micro-Kjeldahl 100 4 16 59 21 510 9
6014206 Micro-Kjeldahl 100 6 16 81 21 900 12Livré avec 2 barres et 2 noix, que ce soit pour la digestion ou l’extraction.
Tubes collecteurs en verre borosilicate.Code1000104 Pour batteries Macro-Kjeldahl,
4 postes.1000106 Pour batteries Macro-Kjeldahl,
6 postes.1042044 Pour batteries Micro-Kjeldahl,
4 postes.1042066 Pour batteries Micro-Kjeldahl,
6 postes.
Support en acier inox.AISI 304 pour fioles deKjeldahl de 300 à 500 ml.Code 1000002
ACCESSOIRES DIGESTION
Pinces pour tubes collecteurs.En acier inox. AISI 304.Code 6000008 Pour batteries Macro-Kjeldahl.6000009 Pour batteries Micro-Kjeldahl.
Noix double.Code 1000069
Pince pour fioles et réfrigérants.Code 7000403
ACCESSOIRES EXTRACTION
SYSTEME D’EXTRACTION ET DE NEUTRALISATION DES FUMEES.Limite la consommation en eau.
Spécialement conçu pour absorber et neutraliser les fumées générées lors desprocessus de digestion de Kjeldahl.Cet instrument est composé d’une unité “Scrubber” qui bloque le passage descondensations acides et qui neutralise les gaz dans une solution de NaOH, et d’une pompe de re-circulation d’eau qui proportionne un grand débit de vide pourl’aspiration des fumées.Sans connexion au réseau d’eau courante.Evite les émissions de gaz et d’eaux contaminantes.Niveau de bruit faible (<65 dB).Pompe de re-circulation réalisée avec des matières résistantes aux agents chimi-ques.
Modèles
Codie Haut. / Larg. / Prof. Poids (extérieur) cm Kg
Unité “Scrubber”
“Scrubber”
Pompe à vide de re-circulation d’eau
Pompe de recirculation
4001611 32 31 16 2
Code Haut. / Larg. / Prof. Vide limite Débit de vide Poids (extérieur) cm bar litres/min. Kg
4001612 44 39 28 0,98 2 x 10 10
NOUVEAU
Plaques chauffantes 215
TABLEAU RÉSUMÉ DES DIFFERENTS MODÈLESCIRCULAIRES AVEC SELECTEUR DE PUISSANCE Ø 12 cm Ø 15 cm Ø 19 cm
Jusqu’à 400 °C 1000718 1000442 1000443
de 45 à 250 °C “SELECTEMP” - 1000444 -
CIRCULAIRES DOUBLES AVEC REGULATEUR D’ENERGÍE 2 x Ø 19 cm
Jusqu’à 400 °C “DUPLAC” - - 4000634
RECTANGULAIRES AVEC REGULATION ELECTRONIQUE 20 x 40 cm 30 x 30 cm
Jusqu’à 400 °C “COMBIPLAC” - 3000156 3000718
CIRCULAIRES AVEC REGULATION ELECTRONIQUE Ø 12 cm Ø 19 cm
Jusqu’à 400 °C “COMBIPLAC” 3002301 - 3002302
RECTANGULAIRES AVEC REGULATION DE PRECISION 24 x 24 cm 20 x 40 cm 25 x 60 cm
Amb. + 5 °C jusqu’à 200 °C “PLACTRONIC” 6155100 6156100 6157100
RECTANGULAIRE POUR ESSAIS THERMIQUES 23 x 22 cm
Amb. + 5 °C jusqu’à 130 °C “PLACFIN” - - 7000497
PLAQUE VITRO-CERAMICE Ø 18 cm Ø 14 + 14 cm 30 x 30 cm
Jusqu’à 400 °C “CERAMICPLAC” 3000919 3000920 3000921
BATTERIE DE PLAQUES 4 x Ø 12 cm 6 x Ø 12 cm
Jusqu’à 400 °C “UNIPLAC” - 6002314 6002316
PLAQUES CHAUFFANTES
Plaques chauffantes216
Plaques circulairesTEMPÉRATURE EN SURFACE JUSQU’À 400 °C. AVEC SÉLECTEUR À 6 PUISSANCES DE CHAUFFE.
CARACTÉRISTIQUESPlaque chauffante en acier indéformable avec éléments chauffants répartissur toute la surface. La plus haute température est atteinte très rapidement si l’on enclenche lapuissance macimale. Carter extérieur émaillé résistant aux hautes tempéra-tures et aux éléments corrosifs.
PANNEAU DE COMANDESSélecteur de 6 puissances de chauffe.
MODÈLESCode Ø plaque Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm (extérieur) cm W Kg
1000718 12 8 20 20 1000 2,1
1000442 15 8 22 22 1600 3
1000443 19 8 26 26 2100 4,5
Plaque circulaire “Selectemp”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES SUR PLAQUE DE 45 °C À 250 °C. STABILITÉ ±2 °C.
CARACTÉRISTIQUESRégulation de la température par thermostat palpeur placé au centre de la plaque.Plaque chauffante en acier indéformable, avec éléments chauffants répartis sur tou-te la surface.Carter extérieur émaillé, résistant aux hautes températures, et aux éléments corrosifs.
PANNEAU DE COMANDESThermostat hydraulique régulateur de la température, synchronisé avec lampe designalisation.
MODÈLECode Ø plaque Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm (extérieur) cm W Kg
1000444 15 8 22 22 1500 3
ACCESSOIRERécipient en acier inox. AISI 304, adap-table à la plaque "Selectemp" de 200 Øet 115 mm de haut, avec disques réduc-teurss. Utile pour bain-marie, ou desable.Code 7000008
Plaque circulaire double “Duplac”POUR TEMPÉRATURES SUR PLAQUE JUSQU’À 400 °C.
CARACTÉRISTIQUESPlaque chauffante en acier indéfomable avec éléments chauffants répartis sur toutela surface.Régulation de la température à impulsions d’énergie individuelle à chaque poste.Carter extérieur recouvert époxy.
PANNEAU DE COMANDESDeux régulateurs de la température.Deux lampes de signalisation de fonctionnement des éléments chauffants.
MODÈLECode Ø plaque Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm (extérieur) cm W Kg
4000634 19 15 47 24 1900 8,5
Plaques chauffantes 217
Plaques chauffantes rectangulaires “Combiplac”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES SUR PLAQUE JUSQU’À 400 °C.
CARACTÉRISTIQUESRegulation électronique de l’énergie de chauffage.Plaque chauffante en acier indéformable avec éléments chauffants répartis sur tou-te la surface.Partie supérieure en acier inox. AISI 304.
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur général avec témoin lumineux (POWER).Régulateur électronique de l’énergie du chauffage de 0 - 100%. Témoin de signalisation de fonctionnement du chauffage.Prise à l’arrière permettant de connecter un thermomètre à contact électronique“Sensoterm”ou le régulateur électronique digital "Electemp" décrits comme acces-sosires. Voir chapitre Régulation et Contrôle (pages 277 et 278).
MODÈLESCode Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
(utiles plaque) cm (extérieur) cm W Kg
3000156 20 40 12 22 55 2300 9
3000718 30 30 13 33 46 2800 13
ACCESSOIRESBacs adaptables pur bains de sable. bacs construits enacier inox. AISI 310indéformable, amovible pouren faciliter le nettoyage.
Code Pour le plaque Haut./Larg./Prof.code (utiles bacs) cm
6000719 3000156 5,5 20 40
6000720 3000718 5,5 31 31
COMPLEMENTS
Plaques circulaires “Combiplac”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES SUR PLAQUE JUSQU’À 400 °C.
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique de l’énergie de chauffage.Plaque chauffante en acier indéformable avec les éléments chauffants répartis surtoute la surface.Orifice latéral permettant de fixer une tige support.Partie supérieure en acier inox. AISI 304.
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur général avec indicateur lumineux (POWER).Régulateur électronique de l’énergie du chauffage de 0 - 100%.Témoin de signalisation de fonctionnement du chauffage.Prise à l’arrière permettant de connecter un thermomètre à contact électronique,“Sensoterm” ou le régulateur électronique digital “Electemp” décrits comme acces-soires. Voir chapitre Régulation et Contrôle (pages. 277 et 278).
MODÈLESCode Ø plaque Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm (extérieur) cm W Kg
3002301 12 10 16 27 550 2
3002302 19 13 21 30 950 3
Seulement pour la plaque de 12 cm Ø. Code 3002301:
Récipient en acier inox. AISI 304 adaptable de 140 Øet 75 mm de haut, avec disques réducteurs. Utilisablespour bains-marie, d’huile ou de sable.Code 7002510
Adaptateur en aluminium pour matras de Kjeldahl de500 à 800 ml et pour ballons à fond rond de 250 à 750 ml.Code 1002290
Adaptateur en aluminium pour matras de Kjeldahl de30 à 250 ml et pour ballons à fond rond de 50 à 250 ml.Code 1002280
Tige-support de 12 Ø et 500 mm de haut, adaptable aucarter. Pour plaque code 3002301 et plaque code 3002302.Code 1000725
Thermomètre de contact électroniqueavec lecture digitale “Sensoterm”Avec sonde de mesure Pt 100 avec couverture en acier inox. AISI 304.Code 1001009Caractéristiques. Voir Régulation et Contrôle (pages277 et 278).
Régulateur électronique de température “Electemp”Code Haut. / Larg. / Prof. Charge max. Poids
(extérieur) cm (a 230 V) W Kg
3000887 10,5 13,5 21 3100 1,250
Caractéristiques et accessoires. Voir Régulation etContrôle (pages 277 et 278).
Plaques chauffantes218
CARACTÉRISTIQUESRégulation électronique digitale de la température decontrôle et du temps de fonctionnement (3 digits).Résolution: 1 °C.Sonde de température Pt 100.Plaque chauffante en duraluminium rectifié et recou-vert de P.T.F.E. avec éléments chauffants répartis surtoute la surface. Separateur thermique en acier inox.AISI 304.Boîtier extérieure en acier inox. AISI 304.Calibration digitale du circuit de température.Temps de fonctionnement de 1 à 999 minutes ou encontinu.Alarme de surchauffe.
PANNEAU DE COMANDES1. Ecran digital indicateur de température et de tempsen minutes.2. Indicateur du paramètre visualisé (temps ou tempé-rature).3. Bouton de sélection du paramètre visualisé.4. Bouton d´augmentation de la valeur du paramètre.5. Bouton de diminution de la valeur du paramètre.6. Bouton marche/arrêt.7. Indicateur d´alarme de surchauffe.
MODÈLESCode Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
(utiles plaque) cm (extérieur) cm W Kg
6155100 24 24 13 25 42 700 7,5
6156100 20 40 13 22 57 800 8
6157100 25 60 13 27 77 1000 16,5
CARACTÉRISTIQUESRégulation de la température par thermostat hydraulique.Thermomètre lecteur dûment protégé de 0 °C à 130 °C.Plaque chauffante revêtue d’aluminium traité chimiquement avec éléments chauf-fants répartis sur toute la surface.Carter extérieur émaillé, résistant aux agents corrosifs.
PANNEAU DE COMANDESTermosthat hydraulique régulateur de la température, synchronisé avec lampe designalisation.
MODÈLECode Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
(utiles plaque) cm (extérieur) cm W Kg
7000497 23 22 11 22 30 400 3,7
ACCESSOIREPlatine pour lames porte-objets en acier inox. AISI 304. Capacité: jusqu’à 18 lames de 76 x 25 mm en position horizontale ou inclinée.Code 7000498
Plaques rectangulaires de précision “Plactronic”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES SUR PLAQUE DEPUIS L’AMBIANCE +5 JUSQU’À 200 °C. STABILITÉ ±0,5 °C.AVEC RÉGULATION ÉLECTRONIQUE ET LECTURE DIGITALE. POUR ESSAIS THERMIQUES (SAUF ÉBULLITION).COUVERTES DE P.T.F.E. POUR UNE MEILLEURE PROTECTION CONTRE LES AGENTS CHIMIQUES.
SECURITE: SELON NORME EN 61010. LIMITATEUR FIXE DE SURCHAUFFE INCORPORE.
Plaque rectangulaire “Placfin”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES SUR PLAQUE DEPUISL’AMBIANCE +5 JUSQU’À 130 °C. STABILITÉ ±3 °C.POUR ESSAIS THERMIQUES (SAUF ÉBULLITION).
Précision maximale
1 2 3 4 5 7 6
NOUVEAUDESIGN
Plaques chauffantes 219
Plaques circulaires en batterie “Uniplac”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES SUR PLAQUE JUSQU’À 400 °C.CONVIENT AUX ESSAIS DE DIGESTION DE KJELDAHLET EXTRACTION DE SOXHLET.
CARACTÉRISTIQUESRégulateurs de température à impulsions d’énergie indépendants sur chaque poste.Plaque chauffante en acier indéformable avec les éléments chauffants répartis surtoute la surface.Support arrière avec barre réglable en hauteur et en inclinaison pour faciliter la fixa-tion de matras, réfrigérants, etc.Partie supérieure en acier inox. AISI 304.
PANNEAU DE COMANDESIndépendant pour chaque plaque.- Régulateurs de température à impulsions d’énergie.- Témoins de signalisation de fonctionnement des chauffages.
MODÈLESCode Postes Ø plaque Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
nº cm (extérieur) cm W Kg
6002314 4 12 23 77 27 2200 15
6002316 6 12 23 105 27 3300 22
Tubes collecteurs en verre borosilicate.Code 1000104 Pour 4 postes.Code 1000106 Pour 6 postes.
ACCESOIRES POUR DIGESTIÓN KJELDAHL
Pince pour tubes collecteurs de vapeurpour matras Kjeldahl, en acier inox. AISI 304.Code 6000008
Double noix pour fixer les pinces.Code 1000069
Pince pour fixer matras o réfrigérants.Code 7000403
ACCESSOIRES EXTRACTION DE SOXHLET
SYSTEME D’EXTRACTION ET DE NEUTRALISATION DES FUMEES.Limite la consommation d’eau.
Caractéristiques (Voir page 233).
Modèles
Code Haut. / Larg. / Prof. Poids (extérieur) cm Kg
Unité “Scrubber”
“Scrubber”
Pompe à vide de recirculation d’eau
Pompe de recirculation
4001611 32 31 16 2
Code Haut. / Larg. / Prof. Vide limite Débit de vide Poids (extérieur) cm bar litres/min. Kg
4001612 44 39 28 0,98 2 x 10 10
NOUVEAU
Barre support en acier inox. AISI 304pour matras de digestion de Kjeldahl.Code 6023141 Pour 4 postes.Code 6023161 Pour 6 postes.
ACCESOIRES
Récipient en acier nox. AISI 304 adaptable de 140 Øet 75 mm haut, avec disques réducteurs. Utilisable enbain-marie, d’huile ou de sable.Code 7002510
Adaptateur en aluminium pour matras Kjeldahl de30 â 250 ml et ballons à fond rond de 50 a 250 ml.Code 1002290
Adaptateur en aluminium pour matras Kjeldahl de500 a 800 ml et ballons à fond rond de 250 a 750 ml.Code 1002280
Plaques chauffantes220
Modèle code 3000920 Modèle code 3000919 Modèle code 3000921
PROPRIÉTÉSLes plaques chauffantes “CERAMIC-PLAC” présententd’excellentes propriétés comme:- Surface plane, lisse et sans dilatations.- Insensible aux chocs thermiques.- Excellente résistance aux agents chimiques.- Grande puissance calorifique permettant d’atteindreles températures maximales en très peu de temps.- Excellentes qualités thermiques et très bonne permé-abilité aux radiations infrarouges.- Facilité de nettoyage.
MODÈLES
CARACTÉRISTIQUES- Corps extérieur en acier inox. AISI 304.- Eléments chauffants montés sur fibre céramique for-mant un bloc compact et isolé.- Contrôle de la puissance de chauffe par régulateurd’énergie entre 6% et 70% de sa valeur nominale (mo-dèles code 3000919 et 3000920).- Contrôle de la température par thermostat hydrauli-que réglable jusqu’à 400 °C (modèle code 3000921).
SÉCURITÉNorme EN 61010. Protection thermique par thermostat incorporé, limitateur de surchauffe.
Code Zones de Saurface de chauffage Haut./Larg./Prof. Consom. Poids Système de régulationchauffage cm (extérieur) cm W Kg
3000919 1 18 Ø 10 28 33 1800 5,5 Avec régulateur d’énergie
3000920 2 14 Ø + 14 x 14 10 27 47 2200 7,5 Avec régulateur individuel d’énergie par zone
3000921 1 30 x 30 10 42 47 3700 11 Avec thermostat hydraulique
Plaques chauffantes en vitro-céramique “Ceramic-plac”POUR TEMPÉRATURES RÉGLABLES SUR PLAQUE JUSQU’À 400 °C.
Excellente résistance aux agents chimiques
Insensible aux chocs thermiques
TECH
NIQU
ESAN
ALYT
IQUE
SSp
ectr
opho
tom
ètre
s,Co
lori
mèt
res,
pHm
ètre
s...
“Les scientifiques ne sont pas responsables des lois de la Nature, mais son travail est d’examiner comment ils agissent.”Julius Oppenheimer
Techniques analytiques222
Spectrophotomètre Ultraviolet-Visible à double faisceau “UV-2300”LARG. BANDE 1.5 nm. SYSTEME OPTIQUE A DOUBLE FAISCEAU TOTALEMENT STABLE. FONCTION DE CALIBRATION AUTOMATIQUE DE LA LONGUEUR D’ONDE.MEMOIRE VIA USB POUR METHODES ET RESULTATS.LARGE GAMME D’ACCESSOIRES OPTIONNELS.
APPLICATIONSRecherche, laboratoires chimiques, biotechnologies, analyses spectrophoto-métriques, essais environnementaux, etc.
CARACTÉRISTIQUESMonochromateur de haute résolution qui élimine toutes les aberrationsoptique, moyennant un monochromateur de “Seya-Namioka”, fabricant uni-que japonais de réseaux de diffraction à technologie de faisceau exclusive.
Larg. bande de 1,5 nm qui permet en accord avec les standards de laPHARMACOPEE EUROPEENE. (La relation entre l’absorption maximale etminimale dans une solution de Toluène et Hexane à 0,02% (V/V) doit être su-périeure à 1,5 T).
Divers mode de mesure, large gamme de mesure, incluant balayage spec-tral, séquences de temps, lectures en diverses longueurs d’onde, détectionsdes maximas et des minimas, etc.
Balayage rapide dans toute la gamme spectrale: vitesse rapide de ba-layage de 3600 nm/minute dans toute la gamme depuis 190 à 1100 nm, et vi-sualisation directe du tracé du spectre à l’écran.
Validation de la fonctionnalité et GLP/GMP: Cette fonction assure queles prestations de l’appareil se maintiennent à son niveau optimal. Les para-mètres tels que la précision de la longueur d’onde et le niveau de bruit peu-vent être monitorisés.
Faciliter de stockage et conservation des paramètres analytiques etdes résultats: les paramètres analytiques et les résultats des mesures peu-vent être stockées dans une mémoire « flash » connectable via USB.L’information se stocke dans un format texte et peut être transférée sur unordinateur pour traitement avec MS WORD / EXCEL.
Inclus la fonction pour mesurer la relation 260/280 pour la quantificationdu RNA et DNA.
Contrôlable depuis un ordinateur moyennant l’utilisation du logiciel (en op-tion) “UV-Analyst Spectrum”, (voir options).
RECHANGESLampe de Tungsteno halogène.Code 5110021
Lampe de Deuterio (UV).Code 5110022
ACCESSOIRESCode 5110023 Système pour cuvette de flux de pas de 10 mm.Code 5110024 Système thermostatisé pour cinétiques en cuvette de flux de pas
de 10 mm.Code 5110025 Porte-cuvettes pour cuvette de 10 mm Micro (50 µl).Code 5110026 Porte-cuvettes pour cuvette de pas de 100 mm.Code 5110027 Porte-cuvettes à 5 positions pour cuvette de pas de 10 mm.Code 5110028 Porte-cuvettes thermostatisé pour cinétiques en cuvette de pas
de 10 mm.Code 5110029 Porte-cuvettes thermostatisé à 6 positions pour cinétiques en
cuvette de pas de 10 mm.Code 5110033 Logiciel UV-Analyst Spectrum, simple et intuitif, améliore la
productivité par ses multiples applications, calcul de protéines DNA/RNA.
DONNÉES TECHNIQUESSystème optique: Optique à double faisceau.Gamme spectrale: de 190 nm à 1100 nm.Larg. bande: 1,5 nmGamme de mesure: de -2000 à 3000A
de 0 à 300% T.Lumière parasite: Inférieur à 0,05% (200 nm Nal, 340 nm NaNO2).Vitesse d’exploration spectrale: 10, 100, 200, 400, 800, 1200, 2400 et 3600 nm/minuteExactitude de longueur d’onde: +/- 0,3 nmExactitude photométrique: +/- 0,002 A de 0 à 0,5 A.
+/- 0,004 A de 0,5 à 1,0 A.Stabilité du zéro: 0,003 A/heure (à 500 nm après 2h. de marche).Niveau de bruit: 0,003 A (à 500 nm).Source de lumière: Lampe de Deuterio D2 et lampe halogèneEcran: LCD rétroéclairé de 190 x 138 mmConnexions: RS-232 et port parallèle.
MODÈLE Code Haut. / Larg. / Prof. Voltage Poidscm Kg
UV-2300 5110020 25 50 56 110-220V / 50-60Hz 28
Porte-cuvettes thermostatisé à 6 positions pour cinétiques en cuvette de pas de 10 mm
code 5110029
Stockage en mémoire “flash” connectable via USB.
BS EN ISO 9001
NOUVEAU
ACCESSOIRE
Imprimante à encre(non thermique). Connexion directe au spectrophoto-mètres UV-2005 et VR-2000.Papier de 2 1/4’’ (56 mm) de large. Communication RS-232. Fourni avec cables de communications et d´alimentation de 5V - 3A.
Techniques analytiques 223
Spectrophotomètres ultraviolet-visible “UV-2005” et visible “VR-2000”MODÈLES AVEC POSITIONAMENT AUTOMATIQUE DE LA LONGUEUR D’ONDE ET BLANC AUTOMATIQUE.
APPLICATIONSPour laboratoires chimiques, de recherche et de contrôle qualité.
CARACTÉRISTIQUESBlanc automatique d’absorption et transmission.Mesure de l’absorption, transmission et concentration.Calcul de la concentration par facteur ou par standard.Courbe de calibration multistandard par droite de régression.Capacité pour 20 patrons pour une courbe de calibration.Mémoire de stockage jusqu’à 60 courbes de calibration.Sortie RS-232 avec logiciel inclus pour analyses des résultats sur ordinateur.Sortie et connexion directe pour imprimante code 4120113.Ecran LCD de 2 lignes et 20 caractères.Porte-cuvettes de pas de lumière de 100 nm.Inclus porte-cuvettes à 4 positions pour cuvettes de 10 nm.Le porte-cuvettes a une position qui obstrue le passage de la lumière, qui permet defaire le zéro de transmission sans ouvrir le couvercle du porte-cuvettes.Fonction d’arrêt de la lampe pour éviter son usure.Le modèle UV-2005 a une fonction pour utiliser la lampe de Deuterio à partir d’unelongueur d’onde pour optimiser sa durée de vie.Le modèle UV-2005 inclus 2 cuvettes de 10 mm en quartz et 4 de 10 mm en verre. Le modèle VR-2000 inclus 4 cuvettes de 10 mm en verre.Livrés avec couverture de protection.
ModèleCode Haut. / Larg. / Prof. Poids
cm Kg
4120113 4 16 10 1
UV-2005 VR-2000
Code 4120003 4120007
Réseau de diffraction 1200 lignes/mm
Passage de bande 2 nm 4 nm
Gamme spectrale 200-1000 nm 320-1000 nm
Exactitude spectrale ±1,0 nm
Répétabilité spectrale 0,5 nm
Lumière parasite < 0,1% T@340 nm < 0,3% T@340 nm
Gamme photométrique (ABS) -0,097 3,000
Gamme photométrique (%T) 0,000 125,0%
Gamme photométrique (C) 0 9999
Exactitude photométrique ±0,3% T ±0,5% T
Répétabilité photométrique 0,2% T 0,3% T
Dérive ±0,002 ABS/h ±0,002 ABS/h
Alimentation 100... 240 V 50/60 Hz
Dimensions (cm) Haut.: 18 Larg.: 48 Prof.: 42
Consom. 100 W
Poids 11,5 KgOPTION POUR UV-2005 ET VR-2000. Contrôleur de température pour cuvette de flux et pompe peristaltique.Aspiration automatique de l’échantillon. (Autosampler).Connexion directe au spectrophotomètre.Contrôle de la température par cellules à effet Peltier à 25, 30 et 37°C.Recommandé pour réaliser des techniques cinétiques et de point final.
RECHANGESUV-2005 VR-2000
Lampe halogène (Visible) 4312004 4312004
Lampe Deuterio (UV) 4312003 -
Code Haut. / Larg. / Prof. Poidscm Kg
4120017 15 15 25 2
“UV-2005” Code 4120003 “VR-2000” Code 4120007
NOUVEAUDESIGN
NOUVEAUDESIGN
Techniques analytiques224
Analyseur semi-automatique clinique “Photometer S-2000”ANALYSEUR CLINIQUE AU DESIGN ERGONOMIQUE ET FONCTIONNEL.
Analyseur semi-automatique “Photometer M-2000”ANALYSEUR DE TABLE A FAIBLE ENCOMBREMENT.
APPLICATIONSLaboratoire d´analyses cliniques, Biochimie clinique, Hématologie, E.I.A., Ions.
CARACTÉRISTIQUES47 techniques les plus communes sont préprogrammées: cholestérol, glucose, fer,LDH, AST, UREA, etc.Mémoire de stockage pour 130 techniques et jusqu´à 1000 résultats.6 méthodes analytiques: point final, bio-chromatique, droite de régression, courbemulti-standard, droite de deux points et cinétique.Ecran graphique LCD (640x240 pixels, 256 couleurs).Fonction économie de lampe.Graphique de la courbe de réaction.Fonction de contrôle qualité des analyses.Imprimante thermique incorporée.Travail depuis la “souris” externe ou “Mouse pad”.Porte-cuvettes thermostatisé par effet Peltier à 25, 30 et 37 °C.Conditions de fonctionnement: 15 °C à 32 °C, humidité max. 85%.Bloc d’incubation extérieur à 37 °C dans le modèle 4120012.Sortie RS-232.
DONNEES TECHNIQUESPhotodétecteur d’état solide.Système optique bichromatique avec 7 filtres: 340, 405, 500, 546, 578, 620 et 670 nm.Filtres interférentiels de 10 nm de long. de bande.Cuvette de flux en quartz de 30 µl.Gamme de mesure: de 0,000 à 2,500 ABS.Résolution à l’écran 0,001 ABS, 0,0001 ABS dans les calculs.Contrôle de la température du porte-cuvettes thermostatisé par effet Peltier à 25,30et 37 °C. Précision +/- 0,1 °C.Lampe halogène en Tungstène de 6V 10W.Livré avec couverture de protection, lampe de rechange et deux rouleaux de papierpour l’imprimante.
Code Bloc d’incubation Haut. / Larg. / Prof. Tension Consom. Poidsextérieur cm d’alimentation W Kg
4120010 Non 14 45 33 110-220V/50-60Hz 150 10
4120012 Oui 14 45 33 110-220V/50-60Hz 151 10,1
ACCESSOIREImprimante à encre (non thermique). Papier de 2 1/4’’ (56 mm) de large. Communication RS-232. Fourni avec cables de communications et d´alimentation de 5 V - 3 A.
ModèleCode Haut. / Larg. Prof. Poids
cm Kg
4120113 4 16 10 1
APPLICATIONSContrôle de qualité des eaux et de l’alimentation,Biochimie clinique, Hématologie, E.I.A.
CARACTÉRISTIQUESRang spectral: de 340 à 700 nm, par filtres interféren-tiels de 10 nm de passage de bande.Sélection automatique du filtre. (Disque de 11posi-tions).Livré avec filtres de 340, 405, 505, 546, 578 et 620 nm.Possibilité d´ajouter 5 autres filtres en option.Rang de ABS étandu à 3,5 O.D. en lecture réelle.Exactitude photométrique: >1%. Précision: ±1%.Source de lumière: lampe halogène de 6 V / 20 W.Détecteur d´état solide.Porte-cuvettes pour cuvettes rectangulaires de 10 mmde passage optique.Porte-cuvettes avec thermorégulation par effet Peltierà 25, 30, et 37 °C. Précision ±0,1 °C.Cuvette de mesure : volume minimal de l’échantillon:500 Ìl en semi-micro.Mémoire pour 50 méthodes analytiques.Méthode de calcul: Absorbance, Point final, Temps fixe,
Cinétique, Différentiel,Courbes E.I.A.Paramètres: Longueur d’onde, Concentration standardou facteur, Valeurs normales, Temps d’incubation etTemps entre lectures pendant un processus.Etalonnage et ajustement par Software.
PANNEAU DE COMMANDESEcran L.C.D. alphanumérique de 20 x 4 caractères.Clavier: numérique et fonctions. Sortie RS-232 pourconnexion à une imprimante ou un ordinateur.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids Net
mm W Kg
4120004 11 18 28 35 3
RECHANGELampe halogène 6 V 20 W.Code 4313040
S-2000 Code 4120010
S-2000 Code 4120012
MODÈLES
NOUVEAU
NOUVEAU
RECHANGE. Lampe halogène 6 V 10 W. Code 4312015
Techniques analytiques 225
Cuvettes pourspectrophotomètres
CARACTÉRISTIQUESGamme de cuvettes en verre, en polystyrène et en quartz.Modèles standard de trajet optique de 10 mm et 45 mm haut.Cuvette spéciale de trajet optique de 40 mm et 45 mm haut. (fig 6).Cuvette spéciale de trajet optique de 4 mm et 45 mm haut. (fig 1).
7
98 21 3 4 5 6MODÈLES
Cuvettes plus habituelsCode Figure Matériel Trajet optique Description Présentation
5100020 9 Quartz 10 mm Standard rectangulaire, “macro” Cas de 2 unités
5100021 9 Verre 10 mm Standard rectangulaire, “macro” Cas de 2 unités
5100022 7 Polystyrène 10 mm Standard rectangulaire, “macro”, jetables Caisse de 100 unités
5100025 8 Verre 10 mm Cuvette de flux, rectangulaire “micro” Cas de 2 unités
Cuvettes spéciauxCode Figure Matériel Trajet optique Description Présentation
5100014 6 Verre 40 mm Rectangulaire Cas de 1 unité
5100015 5 Verre 10 mm Cuvette flux. Ouverture rectangulaire 5 x 10 mm Cas de 1 unité
5100016 4 Verre 10 mm Standard rectangulaire, “micro” Cas de 1 unité
5100017 3 Verre 10 mm Standard rectangulaire, “macro” avec bouchon rond Cas de 1 unité
5100018 2 Quartz 10 mm Semi-micro Cas de 2 unités
5100019 2 Verre 10 mm Semi-micro Cas de 2 unités
5100023 7 Polystyrène 10 mm Rectangulaire Semi-micro, jetables Caisse de 100 unités
5100024 1 Verre 4 mm Rectangulaire, Semi-micro Cas de 1 unité
APPLICATIONSLaboratoire chimique, Contrôle de Qualité, Contrôle decontamination.
CARACTÉRISTIQUESRang spectral: de 400 à 800 nm, par filtres de gélatinede 30 nm de passage de bande.Selection manuelle du filtre par un disque à 12 posi-tions.Position et filtres standard de 420, 440, 490, 520, 550,580, 620, 680 nm et quatre optionnels.Rang d´ABS étendu de -0,3 à 3,5 O.D. en lecture réelle.Lecture de transmission: de 0 a 100 T %.Exactitude photométrique: >1%.Précision photométrique: ±1%.Stabilité photométrique supérieure à 0,004 A/h.Source de lumière: lampe en tungstene de longue du-rée.Détecteur: état solide (photodiode de silice).
Cuvette de mesure: support universelpour cuvettes de 10 mm de passage op-tique et pour tubes de 12 et 16 mm Ø.Volume minimal de lecture: 1 ml.Ecran L.C.D. alphanumérique de 2 lig-nes de 20 caractères.Méthode de calcul: Transmission T %,Absorbance, Concentration avec fac-teur et Concentration standard.Etalonnage interne et ajustement parSoftware.Connexion pour RS-232
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur de mise en marche.Ecran alphanumérique avec messagesintéractifs.Clavier numérique et de fonctions.
MODÈLECode Imprimante Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
incorporée cm W Kg
4120009 NON 11 18 28 10 4,5
Colorimètre digital “Clormic”CONTRÒLE PAR MICROPROCESSEUR.AJUSTEMENT AUTOMATIQUE DU 0 D’ABSORBSION ET DU 100% DE TRANSMISSION.ECRAN ALPHANUMÉRIQUE L.C.D. DE 2 LIGNES DE 20 CARACTÈRES.
RECHANGE
Lampe de 6 V / 6 mm. Code 4512009
Techniques analytiques226
Microtiter lecteur de bande “Reader M-2000”AVEC MÉMOIRE POUR STOCKER JUSQU´À 59 TECHNIQUES DE FACTEUR, STANDARD OU COURBES D´ÉTALONNAGE JUSQU´À 10 POINTS.GRANDE CAPACITÉ DE CALCUL.
APPLICATIONSDiagnostic clinique, E.I.A., Médecine vétérinaire,Contrôle de Qualité.
CARACTÉRISTIQUESRang espectral: de 400 à 700 nm, par filtres interféren-tiels de 10 nm de passage de bande.Incorpore filtre de 450 nm. En option, peut être fourniavec un filtre d´une autre valeur. (Consulter).Rang de lecture de -0,2 à 3,5 O.D.Exactitude photométrique: >1%.Précision photométrique: ±1%
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm W Kg
4120013 11 18 28 7 2
RECHANGE
Lampe de 4 mm Ø 5 V.Code 4313030
Source de lumière: LED.Détecteur: état solide.Mémoire pour garder jusqu’à 59 tech-niques.Possibilité de changer les points descourbes au niveau individuel.Software: ABS. Concentration et cour-be polygonale jusqu´à 10 points.Connexion pour RS-232 et impri-mante à encre (non thermique).
ACCESSOIREImprimante à encre (non thermique). Papier de 2 1/4’’ (56 mm) de large.Communication RS-232. Fourni avec cables decommunications et d´alimentation de 5 V - 3 A.ModèleCode Haut. / Larg. Prof. Poids
cm Kg
4120113 4 16 10 1
APPLICATIONSPour l’analyse de la composition chromatique de toute sorte de surface. L’appareil peuts’utiliser aussi bien pour des travaux de recherche que pour le contrôle de qualité.
CARACTÉRISTIQUES- IIluminant/conditions de mesure ................................................................................o/d- Système de mesure..............................................................................................réflexion- Rang spectral .........................................................................................de 400 a 700 nm- Standard d’illumination ..............................................................................................D 65- Temps de mesure ....................................................................................................10 seg.- Source de lumière.............................................................lampe halogène de 6 V 12 W- Diamètre d’entrée d’image de la tète ....................................................Ø 22 / Ø 6 mm- Champ de vision .............................................................................................................10º- Précision de lecture..............................................X,Y ±0,0001, autres échelles ±0,01- Erreur de la mesure sur écran ...............................................................................W ≤ 1
................................................................................Dérive du zéro ≤ 0,1- Stabilité .......................................................................Dérive de la lecture ≤ 0,1
........................................Variation de la tension d’alimentation ≤ 0,1- Répétabilité de la lecture..........................................................................................≤ 0,1- Temps de pré-chauffage........................................................................................10 min.- Température ambiante ........................................................................................0 - 40 ºC- Tension d’alimentation..........................................................................220 V 50 Hz 10%
Colorimètre “WSD-3”LE WSD-3 EST UN COLORIMÈTRE SPECTRAL DE HAUTE PRÉCISION POUR MESURER LA COMPOSITION DE LA COULEUR EN TERMES CHROMATIQUES. LE SYSTÈME OPTIQUE TRAVAILLE EN MODE DE RÉFLEXION À FIN DE POUVOIR ÉVALUER LES COMPOSANTS CHROMATIQUES D’UNE SURFACE QUELCONQUE.
{MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm W Kg
5120190 29 30 32 23 4,5
RECHANGELampe halogène de 6V/12W.Code 5313040
Techniques analytiques 227
Lecteur de Microplaques 2100-CTOTALEMENT AUTOMATIQUE. ECRAN TACTILE.
APPLICATIONSDiagnostic clinique. Contrôle qualité alimentaire. Hématologie.
CARACTÉRISTIQUESSystème optique bichromatique avec 4 longueurs d’onde: 405, 450,492, 630 nm, (autres filtres de 340 à 700 nm disponibles).Mémoire pour stocker jusqu’à 500 programmes, 10000 résultats d’é-chantillons et 1000 patients.Logiciels avec base de données pour patients, personnel de laboratoi-re et rapport d’analyses.100 analyses courantes préprogrammées.Capacité de réaliser jusqu’à 12 tests différents pour une plaque.Calculs: ABS, concentration par standard, droite polygonale jusqu’à 8standards, % ABS, Cut-Off, courbe de régression: linéaire, logarithmi-que, exponentielle et potentielle.Gamme de mesure d’absorption: 0 – 2500A.Gamme de lecture d’absorption: 0 – 3500 A.Exactitude: +/- 1,0% ou +/- 0,007 A.Précision: +/- 0,5% ou +/- 0,005 A.Linéarité: r > 0,995.Résolution: 0,001 ABS (écran), 0,0001 ABS (pour le calcul).Vitesse de lecture: Mode continu < 5 s, mode pas à pas < 15 s.Sortie RS-232 pour mettre les données sur ordinateur.Port parallèle pour imprimante.Plaque vibratoire de temps et vitesse programmable.
PANNEAU DE COMMANDESEcran LCD (320x240 pixels) de 5,7’.Système opérationnel type Windows CE.Opération par écran tactile. “Souris” optionnelle (non incluse).
APPLICATIONSLaboratoire d’analyses cliniques.Banques de sang.Contrôle qualité alimentaire.
CARACTÉRISTIQUESTête de lavage de 12 x 1. (8 x 1 optionnel).Lavage de plaques de 12 x 8 et bandes de 8 trous.Nettoie les plaques et bandes de prof. plat, rond ou pointe (forme V).Procédés de rinçage clarifié automatiques.Réservoirs: 2 litres de solution nettoyante.
2 litres de déchets, avec capteur du niveau du liquide.Mémoire de stockage pour 50 programmes de lavage.Ajustement de la position et de la profondeur de la tête par logiciel.Temps de lavage de 1s jusqu’à 2 heures.Gamme de dosage de la solution nettoyante: de 50 à 2000 µl.Résolution de dosage: 50 µl par pas.Résolution de dosage: +/-2% à 300 µl.Précision du dosage: 5% CV (doses de 350 µl d’eau distillée).Volume résiduel (depuis l’aspiration) :
< 1 µl (Cellulles prof. U ou V)< 5 µl (Cellules prof. plat).
PANNEAU DE COMMANDESEcran LCD graphique de 90 x 50 mm.Clavier de 9 touches.Bouton d’urgence STOP.
MODÈLE Code Haut. / Larg. / Prof. Voltage Poids(exterior) cm Kg
2100-C 5109999 19 45 33 AC 110-250 V / 50-60 Hz 10
MODÈLE Code Haut. / Larg. / Prof. Voltage Poids(exterior) cm Kg
2600-C 5110000 14 45 33 AC 110-250 V / 50-60 Hz 12
Laveur de Microplaques 2600-CTOTALEMENT AUTOMATIQUE. FACILE D’UTILISATION. 50 PROGRAMMES DE LAVAGE.
NOUVEAU
NOUVEAU
Technologie de dernière génération. Ecran tactile.
Techniques analytiques228
pH-mètre digital “pH-2003”EQUIPEMENT PORTABLE POUR MESURES EXTERIEURES.
CARACTÉRISTIQUESCompensation Manuelle de Température de 0 à 60°C avec entrée de la températurepar le clavier de l’appareil. (Ne mesure pas la température).Calibration automatique en 2 points avec reconnaissances des patrons de pH 4, 7 et 9.Connecteur BNC pour la connexion de l’électrode.Inclus: mallette de transport, électrode de pH avec support et patrons de pH 4, 7 et 9.
DONNEES TECHNIQUESGamme Précision Résolution
pH: 0 à 14 ±0,03 0,01mV: ±1400 ±2 1
Impédance d’entrée: 5 x 1011 Ohm.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Tension Poids
cm alimentation Kg
4120300 17 7,5 3 2 piles de 1,5 V 0,5
pH-mètre digital “pH-2004”EQUIPEMENT PORTABLE DE HAUTES PRESTATIONS AVECPROTECTION IP65 CONTRE L’EAU ET LA POUSSIERE.
CARACTÉRISTIQUESCompensation Automatique de Température de 0 à 60 °C avec lecture de températurepar sonde Rt-2252. Mémoire de stockage pour 250 lectures. Protection contre l’eau etla poussière IP65 (imperméable au jet d’eau dans n’importe quel sens). Calibration au-tomatique en 1 ou 2 points avec reconnaissance de 5 patrons de pH sélectionnables.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.Connecteur BNC pour la connexion de l’électrode.Inclus: mallette de transport, électrode de pH et sonde de température Rt-2252.Connexion directe à imprimante code 4120113 (voir page 229).
DONNEES TECHNIQUESGamme Précision Résolution
pH: 0 à 14 ±0,02 0,01mV: ±1800 ±2 1Tª: 0 a 60 ±0,5 0,1Impédance d’entrée: 1 x 1012 Ohm.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Tension Poids
cm alimentation Kg
4120400 20 10 4,5 4 piles AA de 1,5 V 0,5
pH-mètre digital “pH-2005”MODELE DE PAILLASSE AVEC ECRAN LARGE RETROECLAIRE.
CARACTÉRISTIQUESCompensation Automatique ou Manuelle de Température de 0 à 99,9 °C.Calibration automatique en 2 points avec reconnaissance de 3 patrons: pH 4, 7 et 9.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.Connecteur BNC pour la connexion de l’électrode.Entrée pour sonde de température Rt-2252.Inclus le bras porte-électrodes.
DONNEES TECHNIQUESGamme Précision Résolution
pH: 0 à 14 ±0,02 0,01mV: ±1999 ±1 1Tª (ºC): 0 a 99,9 ±0,5 0,1Impédance d’entrée: 1 x 1012 Ohm.
RECHANGESonde de pH et température additionnelle.Electrode de pH avec corps epoxy et électrolyteen gel. Sonde de température Rt-2252.Connecteurs de protection IP65.Code 4120401
COMPLÉMENTAgitateur magnétique portable avec piles et submersible. Code 7001731 pour “pH-2003” et “pH-2004” (voir page 229).
Voir la partie “Options pour pH-mètre”pour électrodes additionnelles (voir page 229).
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Poids
cm Kg
4120500 30 20 7,2 1,5
A compléter avec électrodes, sondes de température et solutions tampon. Non com-patible avec l’imprimante code 4120113 (voir page 229).
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Techniques analytiques 229
CARACTÉRISTIQUESEcran tactile pour un fonctionnement ergonomique. Inclus le bras porte-électrodes.Compensation Automatique de Température de -5 à 105 °C.Jusqu’à 5 points de calibration avec reconnaissance. Jusqu’à 10 patrons de pH.Mémoire de stockage jusqu’à 200 lectures.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètres par ordinateur.Connecteur BNC pour la connexion de l’électrode.Entrée pour sonde de température Rt-2252.Résolution sélectionnable.Connexion directe à imprimante code 4120113 (voir Accessoires).
DONNEES TECHNIQUESGamme Précision Résolution
pH: -2 à 18 ±0,01 0,001mV: ±1999,9 ±0,1 0,01Tª (ºC): -5 a 105,0 ±0,3 0,1Impédance d’entrée: 1 x 1012 Ohm.A compléter avec électrodes, sondes de température et solutions tampon, imprimante(voir Accessoires).
ACCESSOIRES pour pH-mètres.
Bras support universelAvec dispositif pour 4 électrodes ou sondes de température.Grande stabilité grâce à sa base métallique. Conçu spécia-lement pour travailler à différentes hauteurs et positions.Code 1001552
Electrodes pHFig. Code Gamme Sonde Température Electrolyte Dim. Corps Applications
pH Tª de travail mm
1 4120102 0-14 Non 0-80º Liquide Ø 12 x 120 Verre Pour usage général en laboratoire.
2 4120125 0-14 Oui 0-60º Gel Ø 12 x 120 Epoxy Sonde protégée contre les coups. Usage général et extérieur.
3 4120101 0-14 Non 0-60º Gel Ø 12 x 120 Epoxy Sonde protégée contre les coups. Usage général et extérieur.
4 4120114 0-10 Non 0-60º Gel Ø 12 x 120 Epoxy Pour peaux, viandes, semi-solides humides, milieux de culture.
5 4120104 0-14 Non 0-60º Gel Ø 12 x 120 Epoxy Fini en pointe. Aliments semi-solides, fruits, viandes.
6 4120103 0-14 Non 0-80º Gel Ø 8 x 60 Verre Pour mesures en tubes. Solutions aqueuses et dissolutions.
7 4120126 0-14 Oui 0-80º Liquide Ø 12 x 120 Verre Réponses rapides en milieux aqueux.
Sondes de températureFig. Code Gamme Type Dim. mm Corps
8 4120121 0-100 Rt-2252 Ø 5 x 120 Inox.
9 4120120 0-100 Rt-2252 Ø 12 x 120 Verre
Electrodes à ion sélectif d’état solideCode ion Gamme Limites Gamme ºC Gamme pH
4120168 Chlorure Cl- 1-3 x 10-6 35.500 - 1 5-50 1-12
4120174 Nitrate NO-3 1-7 x 10-6 62.000 - 0,4 0-50 2-11
4120177 Potassium K+ 1-10-6 39.000 - 0,04 0-50 1-9Solutions tampon pour calibrer les pH-mètres4120107 Flacon 250ml Tampon +/-0,02 pH 4,00 à 20 ºC; 4,01 à 25 ºC4120108 Flacon 250ml Tampon +/-0,02 pH 7,02 à 20 ºC; 7,00 à 25 ºC4120127 Flacon 250ml Tampon +/-0,02 pH 9,23 à 20 ºC; 9,18 à 25 ºC4120109 Flacon 250ml Solution KCI 3M (Electrolyte électrodes pH)
AGITATEUR MAGNÉTIQUE “AGIMICRO”CaractéristiquesVolume maximum d’agitation : 2 litres. Vitesse réglable de 0 jusqu’à 1400 r.p.m.Excellente résistance aux agents chimiques.Alésage postérieur pour tige supporte (rechange).
Panneau de comandeInterrupteur général avec indicateur lumineux.Régulation analogique de la vitesse.
ModèleCode Dim. Tension Poids
cm alimentation Kg
7001638 Ø 12 x 5 230 V 1 W 0,5
Est fourni avec aimant revêtu de PTFE de Ø 8 x 32 mm.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Poids
cm Kg
4120600 29 20 7 1
RECHANGETige support et pincepour électrodes.Code 7001639
Imprimante à encre (non thermique). Pour utiliser avec pH-mètres et conductimètres.Papier de 2 1/4” (56 mm) de large.Communication RS-232.Fourni avec cables de communications et d´alimentation de 5 V - 3 A.
ModèleCode Haut. / Larg. / Prof. Tension Poids
cm alimentation Kg
4120113 4 16 10 DC 5 V, 3 A 1
NOUVEAU
pH-mètre digital “pH-2006”MODÈLE DE PAILLASSE AVEC LARGE ECRAN GRAPHIQUE ET TACTILE.
Techniques analytiques230
Conductimètre “CD-2004”EQUIPEMENT PORTABLE DE HAUTES PRESTATIONS AVEC PROTECTION IP65 CONTRE L’EAU ET LA POUSSIERE.
CARACTÉRISTIQUESLecture de conductivité, TDS et salinité.Changement automatique d’échelle.Compensation Automatique de Température.Calibration avec patrons de conductivité TDS et salinité.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramè-tres par ordinateur.Connexion directe à imprimante code 4120113.Coefficient de température programmable.Ajustement de la constance de la cellule.Mémoire de stockage pour 250 résultats.Degré de protection IP65 ((imperméable au jet d’eaudans n’importe quel sens).Inclus : mallette de transport, cellule de conductivitéK=1 et sonde de température Rt-2252.
DONNEES TECHNIQUESEchelles de lecture: (changement automatique)Conductivité TDS0,00 a 19,99 µS/cm 0,00 a 10,00 mg/L20,0 a 199,9 µS/cm 10,00 a 100,0 mg/L200 a 1999 µS/cm 100,0 a 1000 mg/L2,00 a 19,99 mS/cm 1,000 a 10,00 g/L20 a 199,9 mS/cm 10,00 a 19,99 g/L(Cellule de K=10) (Cellule de K=5 ou 10)Gamme de mesure de salinité: 0,00 a 8,00Gamme de mesure de température: 0,0 a 40,0 ºCPrécision:
Conductivité: 1,5% prof. échelleSalinité: 0,20%Température: 0,3 ºC
RECHANGE Cellule de conductivité et température additionnelle.Cellule de conductivité avec corps époxy. Sonde de température Rt-2252. Connecteurs avec protection IP65.Code 4120411
MODÈLECode Larg. / Haut. / Prof. Tension Poids
cm alimentation Kg
4120410 21 10 4,5 4 piles AA de 1,5 V 0,5
MODÈLECode Larg. / Haut. / Prof. Poids
cm Kg
4120510 30 20 7,2 0,5
Conductimètre “CD-2005”EQUIPEMENT DE PAILLASSE AVEC LARGE ECRAN DE LECTURE.
CARACTÉRISTIQUESLecture de conductivité, TDS. Changement automatique d’échelle.Compensation automatique ou manuelle de températu-re avec coefficient fixe de 2%.Calibration avec patrons de conductivité TDS et salinité.Sortie RS-232 pour lecture et impression des paramètrespar ordinateur. Ajustement de la constance de la cellule.Entrée pour sonde de température Rt-2252.Gamme de mesure de température : 0 à 60 °C.
DONNEES TECHNIQUESEchelles de lecture de conductivité:(changement manuel d’échelle)
0 a 20,00 µS/cm0 a 200,0 µS/cm0 a 2000 µS/cm0 a 10,00 mS/cm
Précision: 1,5% prof. échelle + 1 digit.Echelles de lecture TDS: de 0 à 1000 mg/L.(changement manuel d’échelle).
ACCESSOIRES
Cellules de conductivitésCorps en verre. Gamme d’utilisation de température 0-100 °C.Fig. Code K Sonde Tª (ºC) Dim. mm Applications
1 4120220 1 Oui Ø 12 x 120 Usage général de laboratoire jusqu’à 200 µs
2 4120221 5 Oui Ø 12 x 120 Mesure moyenne jusqu’à 20 ms
3 4120222 0,1 Oui Ø 12 x 120 Eaux pures jusqu’à 20 µs
4 4120223 10 Oui Ø 12 x 120 Conductivité élevée jusqu’à 200 ms
Sondes de températureFig. Code Gamme Type Dim. mm Corps
5 4120128 0-100 Rt-2252 Ø 5 x 120 Inox.
6 4120129 0-100 Rt-2252 Ø 12 x 120 VerreBras support universelAvec dispositif pour 4 électrodes ou sondes de température. Grande stabilité grâce à sa base métallique. Conçu spécia-lement pour travailler à différentes hauteurs et positions.Code 1001552
Imprimante à encre (non thermique).Pour utiliser avec pH-mètres et conductimètres.Papier de 2 1/4” (56 mm) de large.Communication RS-232.Fourni avec cables de communications et d´alimentation de 5 V - 3 A..Code Haut. / Larg. / Prof. Poids
cm Kg
4120113 4 16 10 1
Agitateur magnétique “AGIMICRO”Vitesse réglable de 0 jusqu’à 1400 r.p.m.
Code Dim. Voltaje Poidscm Kg
7001638 Ø 12 x 5 230 V 1 W 0,7
Est fourni avec aimant revêtu de PTFE de Ø 8 x 32 mm.
Tige support et pincepour électrodes.Code 7001639
Solutions tampon pour conductimètres4120160 Flacon 250ml Patron ±0,05 de 1278 µS/cm à 20 ºC; 1413 µS/cm à 25°C4120161 Flacon 250ml Patron ±0,025 de 4,915 mS/cm à 20 ºC; 5,446 mS/cm à 25°C4120162 Flacon 250ml Patron ±0,06 de 11,67 µS/cm à 20 ºC; 12,88 µS/cm a 25°C
NOUVEAU
NOUVEAU
1 2 3 4 5 6
A compléter avec cellules de conductivité, sondes de température et solutions patron (voir Accessoires). Non compatible avec l’imprimante code 4120113. Inclus le bras porte-sondes.
APPA
REIL
SPO
URAN
ALYS
ESAL
IMEN
TAIR
ESET
EAUX
”Seulement dans le dictionnaire le succès est avant que le travail.”Professeur Luis Huguet
Analyses Alimentaires232
APPAREILS POUR ANALYSES ALIMENTAIRES ET EAUXEXTRACTION
Détermination de l’azote organique par la méthode Kjeldahl “BLOC-DIGEST”Distillateur de protéines “PRO-NITRO M”Distillateur de protéines semi-automatique “PRO-NITRO S”Distillateur Kjeldahl automatique “PRO-NITRO A”Extracteur pour détermination de la cellulose et fibres“DOSI-FIBER”Unité d’extraction à froid “EF-1425”Extracteur récupérateur de dissolvants pour la détermination de graisse et huile dans les aliments et autres matières “DET-GRAS N”Hydrolysateur d’échantillons “HI-1427”Distillateur oenologique “DE 1626”
ANALYSES DES EAUX
Détermination de la Demande Chimique en Oxygène dans les eaux résiduelles “D.C.O.”Détermination de la Demande Biologique en Oxygène “D.B.O.”Etuves réfrigérées pour D.B.O. “MEDILOW S, M, L, LG”Floculateurs de laboratoire “FLOCUMATIC”Floculateur portable “JARTEST”Déminéralisateurs “LAB-ION”Distillateurs “AQUASEL”, “L-3” et “AC-L8”
TABLEAU DES ESSAIS REALISES AVEC LES EQUIPEMENTS PRO-NITRO M, S ET A, DOSI-FIBER, EF-1425, HI-1427, DET-GRAS N, BLOC DIGEST, DE-1626 ET D.C.O.*ANALYSES DES CÉRÉALES ET DÉRIVÉS Référence Pro-Nitro “S” “M” “A” Dosi-Fiber EF-1425 Det-Gras “N” Bloc-Digest HI-1427
Détermination de l’indice des matières cellulosiques Méthode Wladesco OUI OUI
Fibres alimentaires insolubles Méthode Van Soest OUI OUI
Fibres brutes Méthode Weende et Wijkströn OUI OUI
Protéines Méthode Kjeldahl OUI OUI
Extraction de la graisse pour son identification Extraction Soxhlet OUI OUI
Graisses brutes Extraction Soxhlet OUI OUI
Arsenic Détermination A.A. OUI
Mercure Détermination A.A. OUI
ANALYSES DU LAIT ET DÉRIVÉS Référence Pro-Nitro “S” “M” “A” Dosi-Fiber EF-1425 Det-Gras “N” Bloc-Digest HI-1427
Graisses brutes Extraction Soxhlet OUI OUI
Protéines brutes Méthode Kjeldahl OUI OUI
Caséine Méthode spectrophotométrique OUI OUI
ANALYSES DES BOISSONS ALCOOLISÉES Référence DE-1626 Dosi-Fiber EF-1425 Det-Gras “N” Bloc-Digest HI-1427
Degré alcoolique Méthode volumétrique OUI
Acidité volatile Méthode volumétrique OUI
Fer Méthode spectrophotométrique OUI
ANALYSES DU FOURRAGE ET SES MATIÈRES PREMIÈRES Référence Pro-Nitro “S” “M” “A” Dosi-Fiber EF-1425 Det-Gras “N” Bloc-Digest HI-1427
Cellulose brute Méthode Weende et Wijkströn OUI OUI
Protéines brutes Méthode Kjeldahl OUI OUI
Graisses brutes Extraction Soxhlet OUI OUI
Bases azotées volatiles Distillation Kjeldahl OUI
Protéines brutes solubles dans l’acide chlorydrique et pepsine Méthode Kjeldahl OUI OUI
Caséine totale Méthode Kjeldahl sur caséine précipitée OUI
Phosphore Méthode spectrophotométrique OUI
Acide cyanhydrique Distillation en nitrate d’argent OUI
Purazolidone Extraction Soxhlet OUI OUI
ANALYSES DES JUS DE FRUITS ET DÉRIVÉS Référence Pro-Nitro “S” “M” “A” Dosi-Fiber DE-1626 Bloc-Digest
Azote total Méthode Kjeldahl OUI OUI
Acidité volatile Distillation et évaluation OUI
Arsenic Détermination dichromatique OUI
ANALYSES DE L’EAU Référence Pro-Nitro “S” “M” “A” Dosi-Fiber D.Q.O. /ECO-8/ECO16 Bloc-Digest
Azote total Méthode Kjeldahl OUI OUI
Phosphore total Méthode spectrophotométrique OUI
D.C.O. Détermination Dichromatique OUI
* Référence: Méthodes officielles publiées par le MAPA (Ministère de l’Agriculture, Pêche et Alimentation) 1993.
Analyses Alimentaires 233
Appareils pour la détermination de l’Azote Organique par la méthode de Kjeldahl
Modèles Macro et Micro
LES ÉQUIPEMENTS POUR LA DÉTERMINATION DE L’AZOTE ORGANIQUE SONT COMPOSÉS DE DEUX ÉLÉMENTS DE BASE :- LE BLOC DE DIGESTION BLOC DIGEST (MINÉRALISATION), AVEC PROGRAMMATEUR DE PROCESSUS ET ACCESSOIRES DE
MANIPULATION. (MACRO ET MICRO).- LE DISTILLATEUR “PRO-NITRO M”, “PRO-NITRO S” (SEMI-AUTOMATIQUE) ET “PRO-NITRO A” (AUTOMATIQUE).
CARACTÉRISTIQUESManipulation réduite des échantillons.Chauffage uniforme.Capacité de stocker 20 programmes de 4 étapes de température et de temps. Système collecteur des fumées supprimant l’utilisation d’une hotte.Chaque unité est livrée complète et comprend:1 bloc métallique chauffant.1 programmateur des processus température / temps.1 support porte-tubes.1 collecteur de fumées.Tubes pour digestion.
Unité de digestion complète composée de: Bloc métallique connecté au programmateur de température / temps,
support porte-tubes ave tubes à digestion et collecteur de fumées.
MODÈLES - EQUIPEMENT COMPLETMACRO Code Nombre de postes
Bloc Digest 6 4000629 6
Bloc Digest 12 4000630 12
Bloc Digest 20 4000631 20
MODÈLES - EQUIPEMENT COMPLETMICRO Code Nombre de postes
Bloc Digest m 12 4001047 12
Bloc Digest m 24 4001048 24
Bloc Digest m 40 4001049 40
Unité de digestion “Bloc-digest”
ACCESSOIRES
Système d’extraction et de neutralisation des fumées. Spécialement conçu pour ab-sorber et neutraliser les fumées générées lors des processus de digestion deKjeldahl. Le système est composé d’une unité “Scrubber” qui bloque le passage descondensations acides et neutralise les gaz dans une solution de NaOH, et une pom-pe de re-circulation d’eau qui proportionne un grand débit de vide pour l’aspirationdes fumées.
Pompe de re-circulation“Scrubber”Bloc digest
Sans consommation d’eau.Sans connexion au réseau d’eau courante.Evite les émissions de gaz et d’eaux contaminantes.Faible niveau sonore (< 65 dB).Pompe de re-circulation construite en matériaux résistants aux agents chimiques.
MODÈLESUnité “Scrubber”
Code Haut. / Larg. / Prof. Poids (extérieur) cm Kg
4001611 32 31 16 2
Pompe à vide par recirculation d’eau
Code Haut. / Larg. / Prof. Vide limite Débit de vide Poids (extérieur) cm bar litres/min. Kg
4001612 44 39 28 0,98 2 x 10 10
NOUVEAU
Analyses Alimentaires234
LISTE DES PIECES ET ACCESSOIRES
Blocs métalliques chauffants.Pour un fonctionnement correcte, il est indispensable d’inclure le programmateurde processus temps/température RAT-2, car ils ne doivent pas être branchés direc-tement au réseau.
Modèles Code Nombre Ø tube Haut. / Larg. / Prof. Température Consom. Poidsde postes mm (extérieur) cm °C W Kg
MACRO 4000507 6 42 18 33 28 45 à 450 1500 18
MACRO 4000508 12 42 18 39 33 45 à 450 2100 25
MACRO 4000509 20 42 18 44 39 45 à 450 2500 31
MICRO 4001050 12 26 18 33 28 45 à 450 1500 16
MICRO 4001051 24 26 18 39 33 45 à 450 2100 22
MICRO 4001052 40 26 18 44 39 45 à 450 2500 27
Programmateur de processus temps/températureRAT-2. Code 4001538
CaractéristiquesAffichage digital de la température, du temps et du pro-gramme. Sélection de la température entre 45 et 450°C. Capacité de mémoire: 10 programmes de 5 paschacun. Temps maximum par pas: 600 minutes. Sondede température type K. Indicateur sonore et lumineuxde fin de cycle. Alarme de rupture du capteur de tem-pérature. Sélecteur arrière pour essais de Kjeldahl.
Panneau de comandesInterrupteur général.Affichage digital de la température.Sélecteur de la température.
Touche d’augmentation de consigne.Touche mise en marche.Touche arrêt.Touche diminution de consigne.
Sélecteur de temps.Affichage digital du temps et du programme.Sélecteur du programme.
Régulateur électronique RAT-2.. Profil recommandé pour la digestion avec le programmateur detemps/température RAT-2.
minutes
°C
Portoirs avec support porte-tubesEn dur-al traité chimiquement, avecpoignées et plaques latérales évitantles déperditions de chaleur.
Modèles Code Nombre Haut. / Larg. / Prof.de postes (extérieur) cm
MACRO 4005071 6 15 17,5 12,5
MACRO 4005081 12 15 23 18
MACRO 4005091 20 15 28,5 23,5
MICRO 4001053 12 15 17,5 12,5
MICRO 4001054 24 15 23 18
MICRO 4001055 40 15 28,5 23,5
Collecteurs de fuméesSe composent d’un collecteurmultiple et d’un support.Construits en acier inoxydable,avec capteurs en verre borosi-licate.
Modèles Code Nombre Haut. / Larg. / Prof.de postes (extérieur) cm
MACRO 4005072 6 15 18 12
MACRO 4005082 12 15 23 18
MACRO 4005092 20 15 29 23
MICRO 4001056 12 15 18 12
MICRO 4001057 24 15 23 18
MICRO 4001058 40 15 29 23
Tube à digestion et distillationsérie MICRO de 100 ml de capacité.De 26 Ø et 300 mm de hauteur.Code 4042300
Tube à digestion et distillation série MICRO de 100 ml de capacité. De 26 Ø et 300 mm de hauteur. Code 4001045
Trompe à vide, en PVC, spécialementconçue pour le collecteur de fumées de20 et 40 postes.Code 4000633
Trompe à vide, métallique. Pour collecteur de fumées de 6, 12 et 24postes.Code 7000293
Analyses Alimentaires 235
Distillateur Kjeldahl “Pro-Nitro M”POUR DÉTERMINER LE NITROGÈNE ORGANIQUE (MÉTHODE KJELDAHL).
Distillateur Kjeldahl qui, grâce à son degré d’automatisation, fournit une opérationsimple et sûre. Approprié pour les laboratoires avec un petit volume d’échantillons ouun volume moyen et pour les centres d’enseignement.
CARACTÉRISTIQUES Unité de distillation par entraînement à la vapeur.Générateur de vapeur compact avec thermostat de sécurité de température suréle-vée et pressostat de protection contre la surpression.Porte de sécurité qui empêche de distiller avec la porte ouverte.Détection de présence du tube de digestion/distillation. Ce dispositif empêche le do-sage de NaOH en l’absence de tube.Adaptateur universel pour tubes de digestion/distillation MACRO (Ø 42 mm) et MI-CRO (Ø 26 mm).Economie d’espace dans le laboratoire : Les réservoirs de H2O et NaOH se trouvent àl’intérieur de l’appareil.Châssis en acier inoxydable et partie frontale en plastique ABS.Kit d’adaptation à titrateur automatique (voir accessoires).
SPÉCIFICATIONS Gamme de mesurage: de 0,2 à 140 mg de Nitrogène Kjeldahl. Temps de distillation programmable. Récupération de Nitrogène: > 99,4% Vitesse de distillation: de 35 à 40 ml/minute. Durée typique d’une distillation: de 7 à 10 minutes. Consommation d’eau de réfrigération: de 80 à 100 litres/h. Consommation d’eau du générateur de vapeur: 2 litres/h. Capacité du réservoir d’eau pour le générateur de vapeur: 6 litres. Capacité du réservoir de NaOH: 2 litres.
ALARMESManque d’eau dans le réservoir d’eau pour le générateur de vapeur. Porte de sécurité ouverte ou sans tube de digestion/distillation. Pour cause de température surélevée dans le générateur de vapeur.
AUTOMATISMES Fermeture et ouverture de l’eau de réfrigération avec la distillation.Dosage du NaOH après avoir commencé la distillation. Sélection du volume de NaOH. Arrêt de la distillation après le temps programmé.
COMPLÉMENTS Pour réaliser une analyse complète de nitrogène Kjeldahl, ce distillateur doit êtrecomplété avec un appareil de digestion. (Voir Bloc Digest pages 233 et 234).
MODÈLE Code Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm W Kg
4002627 75 50 50 1800 30
Livré avec un tube de digestion MACRO de Ø 42mm, un jeu de tuyaux et ensemblede réservoirs.
PANNEAU DE COMANDES1. Indicateur lumineux de manque d’eau.2. Indicateur lumineux de porte de sécurité ouverte ou d’absence de tube.3. Indicateur lumineux de température surélevée.4. Indicateur lumineux de connexion au réseau.5. Touche et indicateur lumineux arrêt/marche de la distillation.6. Sélection du volume de NaOH.
ACCESSOIRES
Tube à digestion et distillation MACROde 250 ml de capacité. Gradué jusqu’à 100 ml, de 42 Ø et 300 mm de hauteur.Code 4042300
Tube à digestion et distillation MICROde 100 ml de capacité.De 26 Ø et 300 mm de hauteur.Code 4001045
Kit d’adaptation à valeur automatique.Dispose d’un logement pour électrode pH, agitateur, entrée de réactif et entrée de distillat.Code 4001724
Note: Compatible avec l’unité de re-circulation d’eau “INTERCOOLER” pour créer un circuit fermé d’eau de réfrigération. (Voir page 96).
NOUVEAU
123456
PANNEAU DE COMANDES1. Indicateur lumineux du
géné rateur de vapeur.2. Indicateur lumineux de
man que d’eau dans le réservoir.
3. Indicateur lumineux de porte de sécurité ouverte.
4. Indicateur lumineux de température surélevée.
5. Touches et écran poursélectionner les paramètres.
6. Sélection du mode Manuel ou Automatique7. Bouton pour doser l’acide Borique / Bouton START en mode automatique.8. Bouton pour doser NaOH.9. Bouton de commencement de la distillation en mode manuel.10. Touche arrêt et vidange de l´échantillon.
Analyses Alimentaires236
Distillateur Kjeldahl semi-automatique “Pro-Nitro S”POUR DÉTERMINER LE NITROGÈNE ORGANIQUE (MÉTHODE KJELDAHL).
Distillateur Kjeldahl avec degré d’automatisation élevé qui permet de réaliser desanalyses de manière systématique, simple et sûre. Approprié pour les laboratoiresayant un volume moyen ou grand d’échantillons.
CARACTÉRISTIQUES Unité de distillation par entraînement à la vapeur.Générateur de vapeur compact avec thermostat de sécurité de température surélevéeet pressostat de protection contre la surpression. Porte de sécurité qui empêche ladistillation avec la porte ouverte. Détection de présence de tube de digestion/distilla-tion. Ce dispositif empêche le dosage de NaOH en l’absence de tube. Adaptateur uni-versel pour tubes de digestion/distillation MACRO (Ø 42 mm) et MICRO (Ø 26 mm). Economie d’espace dans le laboratoire: Les réservoirs de H2O et NaOH se trou-vent à l’intérieur de l’appareil.Système de vidange du tube de digestion/distillation.Châssis en acier inoxydable et partie frontale en plastique ABS. Ecran LED vert avec2 digits. Permet de programmer la distillation (ajout de NaOH, dosage d’acideBorique, temps de distillation et vidange de l’échantillon). Kit d’adaptation au titra-teur automatique (voir accessoires).
SPÉCIFICATIONS Gamme de mesurage: de 0,2 à 140 mg Nitrogène.Temps de distillation programmable.Récupération de Nitrogène: > 99.4%Vitesse de distillation: de 35 à 40 ml/minute.Durée typique d’une distillation: de 7 à 10 minutes.Consommation d’eau de réfrigération: de 80 à 100 litres/h.Consommation d’eau du générateur de vapeur: 2 litres/h.Capacité du réservoir d’eau pour le générateur de vapeur: 6 litres.Capacité du réservoir de NaOH: 2 litres.Capacité du réservoir d’acide Borique: 2 litres.
ALARMES Manque d’eau dans le réservoir d’eau pour le générateur de vapeur. Porte de sécurité ouver-te ou sans tube de digestion/distillation. Température surélevée dans le générateur de vapeur.
AUTOMATISMES Un seul bouton pour exécuter le cycle complet de distillation : - Dosage d’acide Borique.- Début de la distillation.- Dosage du NaOH.- Arrêt de la distillation. (temps programmé écoulé).- Indication sonore de la fin du cycle.- Vidange du tube de digestion/distillation.
COMPLÉMENTS Pour réaliser une analyse complète de nitrogène Kjeldahl, ce distillateur doit êtrecomplété avec un équipement de digestion (Voir Bloc Digest pages 233 et 234).
MODÈLE Code Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm W Kg
4002851 75 50 50 1800 32
NOUVEAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
ACCESSOIRES
Tube à digestion et distillation MACROde 250 ml de capacité. Gradué jusqu’à 100 ml, de 42 Ø et 300 mm de hauteur.Code 4042300
Tube à digestion et distillation MICROde 100 ml de capacité. De 26 Ø et 300 mm de hauteur.Code 4001045
Kit d’adaptation à valeur automatique.Dispose d’un logement pour électrode pH, agitateur, entrée de réactif et entrée de distillat.Code 4001724
Livré avec un tube de digestion MACRO de Ø 42mm, un jeu de tuyaux et ensemble de réservoirs.Note: Compatible avec l’unité de re-circulation d’eau “INTERCOOLER” pour créer un circuit fermé d’eau de réfrigération. (Voir page 96).
Analyses Alimentaires 237
Distillateur Kjeldahl automatique “Pro-Nitro A”POUR DÉTERMINER LE NITROGÈNE AUTOMATIQUE (MÉTHODE KJELDAHL) AVEC TITRATEUR AUTOMATIQUE.
Distillateur Kjeldahl automatique avec système de titrage "On-line" (titrage entemps réel). Pour une analyse, systématique, de grande précision, avec interventionminimum du personnel, facile et sûr. Approprié pour un laboratoire avec un volumemoyen ou grand d´échantillons.
Le distillateur Kjeldahl “PRO-NITRO A” évalue le distillat en même temps que celui-ci est obtenu (Titrage “On-Line”), la distillation et le titrage ont lieu en une seule opé-ration, ce qui réduit, radicalement le temps de l´analyse réalisée. Ce type de titrageoffre un autre avantage : il détecte le moment où l´échantillon ne dégage plus deNitrogène. Cette propriété est utilisée pour arrêter la distillation au moment appro-prié. De cette façon, le temps de distillation est toujours optimal pour obtenir une ré-cupération maximum de Nitrogène et ne pas prolonger la distillation plus longtemps.
Le titrage par colorimétrie est accepté par l’AOAC et le calibrage périodique n´est pasnécessaire.
CARACTÉRISTIQUESUnité de distillation par entraînement à la vapeur.Avec titrage automatique «On-line» par colorimétrie.Générateur de vapeur compact avec thermostat de sécurité de température suréle-vée et pressostat de protection contre la surpression.Porte de sécurité qui empêche la distillation avec la porte ouverte.Détection de présence de tube de digestion/distillation. Ce dispositif empêche le do-sage de NaOH en l’absence de tube.Adaptateur universel pour tubes de digestion/distillation MACRO (Ø 42 mm) et MI-CRO (Ø 26 mm).Economie d’espace dans le Laboratoire: Les réservoirs de H2O et NaOH, acide Boriqueet HCl se trouvent à l’intérieur de l’appareil.Système de vidange du tube de digestion/distillation et du collecteur.Arrêt automatique de la distillation.Ecran LCD de 16 x 4 caractères de grande taille.Sortie RS-232 pour imprimer les résultats.Châssis en acier inoxydable et partie frontale en plastique ABS.
SPÉCIFICATIONSGamme de mesurage: de 0.1 à 200 mg Nitrogène.Récupération de Nitrogène: > 99,5%Vitesse de distillation: de 35 à 40 ml/minute.Consommation d’eau de réfrigération: de 80 à 100 litres/h.Consommation d’eau du générateur de vapeur: 2 litres/h.Capacité du réservoir d’eau pour le générateur de vapeur: 6 litres.Capacité du réservoir de NaOH: 2 litres.Capacité du réservoir d’acide Borique: 2 litres.Capacité du réservoir de réactif de titrage: 2 litres.Précision du titrateur: 1,5%Dose minimum du titrateur: 0,01 ml.
ALARMESTempérature surélevée dans le générateur de vapeur.Manque d’eau dans le réservoir d’eau pour le générateur de vapeur.Porte ouverte.Manque de pression de l’eau réfrigérante.
COMPLÉMENTSPour réaliser une analyse complète de nitrogène Kjeldahl, ce distillateur doit êtrecomplété avec un appareil de digestion. (Voir Bloc Digest pages 233 et 234).
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm W Kg
4002430 75 50 50 1800 38
Livré avec un tube de digestion MACRO de Ø 42mm, un jeu de tuyaux, un ensemblede réservoirs et 5 litres de solution d’acide borique avec indicateur.
AUTOMATISMESFermeture et ouverture de l’eau de réfrigération avec la distillation.Dosage de l’acide Borique.Dosage du NaOH après avoir commencé la distillation.Sélection du volume de NaOH et de l’acide Borique.Titrage “On-line” du distillat.Autodétection de la fin de la distillation.Fonctions spéciales pour la mise au point.Fonctions spéciales pour la maintenance.
RÉACTIFSTous les réactifs pour utiliser le “PRO-NITRO A” sont faciles à localiser :- Solution de NaOH à 30-40%.- Solution d’acide Borique à 1% (environ) avec indicateur mixte. (vert de bromocré sol et rouge de méthyle en proportions appropriées).
- Réactifs de titrage : H Cl ou H2SO4 de 0,05N à 0,25N ajustés jusqu’à 0,001 de Normalité.
NOUVEAU
Analyses Alimentaires238
PANNEAU DE COMANDES1. Accès au menu de configuration de la date, heure et
paramètre et paramètres sélectionnables.2. Imprimer le rapport d´analyses avec l´imprimante
code 4120113 que vient comme accessoires à commander.3. «ESC» pour annuler les modifications et navigation par le menu.4. Augmenter la valeur du paramètre et navigation par le menu.5. Diminuer la valeur du paramètre et navigation par le menu.6. «ENTER» pour accepter les modifications et navigation par
le menu.7. Ecran LCD pour la visualisation des paramètres et des résultats.
AVANTAGESExcellente précision des résultats.Récupération complète du Nitrogène de l´échantillon.Intervention minimale de l´opérateur.Pas de calibration requise.Temps minimum d´analses.RAPPORTLes résultats peuvent êtreenvoyés à une imprimante(en option), requise pour lesystème GLP, et inclus lesdonnées suivantes :- Numéro consécutif et irrépétable d´analyse
- Date et heure- Volume de NaOH- Volume d´acide Borique- Normalité du réactif- Volume consumé de réactif
- Nitrogène détecté
15/10/05 12:16:08
Analysis Nr: 087598
NaOH: 75ml.
Boric: 25ml.
Normality: 0.1503
Results:
Reagent: 10.521ml
Nitrogen: 22.1382mg
INFORMATION DE CONTRÔLE QUALITE
TOUS LES DISTILLATEURS DE KJELDAHL 4002430 SE SOUMETTE À UN PROTOCOLE D´ESSAIS DE RÉCUPÉRATION DE NITROGÈNE À LA FIN DU PROCESSUS DE FABRICATION.LE RAPPORT D´ESSAIS EST FOURNI AVEC L´APPAREIL ET EST VALIDE POUR LES QUALIFICATIONS IQ ET OQ.
1 2 3 4 5 6
7
ACCESSOIRES
ImprimanteImprimante à encre (non thermique) de taille réduite (4/16/10 cm pour utiliser avec le PRO-NITRO « A ».Papier de 2 1/4’’ (56 mm) de large.Comunication RS-232.Fourni avec cables de communications et d´alimentation.Code 4120113
Tube à digestion et distillation MACRO de 250 ml de capacité. Gradué jusqu’à 100 ml, de 42 Ø et 300 mm de hauteur.Code 4042300
Tube à digestion et distillation MICRO de 100 ml de capacité. De 26 Ø et 300 mm de hauteur.Code 4001045
Analyses Alimentaires 239
Extracteur de graisses et d’huiles “Det-Gras N”POUR DÉTERMINER LES GRAISSES AVEC LA MÉTHODE SOXHLET. PROTECTION IP65 DE SÉCURITÉ.
Appareil pour extraire les graisses ou les substances solubles avec dusolvant. Basé sur les méthodes de Soxhlet et de Randall, l’extracteurDET-GRAS N extrait la graisse (ou autres substances) de l’échantillonpar solvant. Les deux phases d’extraction et la rapidité à laquelle il atteintdes températures élevées représentent une économie de 30 à 70% dutemps d’extraction par rapport à la méthode classique Soxhlet.
APPLICATIONSPratiquement pour toutes les analyses qui comprennent l’extractionSoxhlet, on peut remplacer les extracteurs Soxhlet classiques par le DET-GRAS N. Parmi ces analyses il y a: la détermination du contenu en grais-ses des viandes, des aliments pour animaux, des aliments préfabriqués,des poissons, etc. Il peut également être utilisé pour extraire des compo-sants solubles en pâte à papier, fibres textiles, etc.
CARACTÉRISTIQUESChauffage par résistances électriques blindées distribuées sur toute lasurface chauffante pour assurer un chauffage uniforme de tous les échan-tillons.Degré de protection de la partie électrique IP65. Contrôle de la température par thermocouple de grande robustesse. Contrôle de la température de sécurité. Meuble recouvert en époxy résistant aux solvants. Extraction avec cartouches en cellulose ou en verre. Compatible pour travailler avec les solvants les plus réquents: éther de pé-trole, éther diéthylique, Hexane, Acétone, Acétonitrile, etc. Est livré avec 2 ensembles de joints adaptés aux différents solvants. Temps d’extraction typique (graisses aliments) 50 minutes. Compatible avec l’unité d’hydrolyse HI-1427 code 4001427. (Voir page 241).
SPÉCIFICATIONSCartouche d’extraction en cellulose de Ø ext 26 x 60 mm. Cartouche réutilisable en verre de Ø ext 34 x 60 mm. Température de travail de 100 à 270 °C. Récupération de solvant: de 60 à 80%. Volume de solvant (par échantillon): jusqu’à 50 ml. Nombre de programmes mémorisables: 30. Temps d’extraction “boiling”: de 0 à 999 minutes. Temps d’extraction “rinsing”: de 0 à 999 minutes. Temps de récupération de solvant: de 0 à 99 minutes.
PANNEAU DE COMANDESEcran LCD de 20 x 2 caractères.Clavier avec 4 touches qui permet de sélectionner la température, le temps et les programmes.
MODÈLESCode Nombre Haut. /Larg./ Prof. Consom H2O Consom. Poids
de postes cm litres/minute W Kg
4002841 2 70 45 40 1 200 19
4002842 6 70 75 40 2 600 25
L´appareil comprend modèle de 6 places.
Note: Compatible avec l’unité de re-circulation d’eau “INTERCOOLER” pour créer un circuit fermé d’eau de réfrigération. (Voir page 96).
Inclus dans l’equipement modèle de 6 modèle de 2postes postes
Cartouches d’extraction en cellulose 25 25
Support pour cartouches d’extraction 3 1
Support porte-verres 3 1
Tube en aluminium pour poser les cartouches 18 6
Supports pour les cartouches d’extraction 18 6
Verres en aluminium 18 6
Pince magnétique pour manipuler les cartouches 1 1
Pince pour manipuler les verres en aluminium 1 1
Support niveleur 1 1
Anse pour le transport 1 1
Joints Butyl 6 2
Joints Viton 6 2
NOUVEAU
Analyses Alimentaires240
ACCESSOIRETrompes à vide.Code 7000293
ACCESSOIRESPlaque double chauffante pour réactifs. Consom. totale 1750 W.Code 4000634Jarre Pyrex pour réactifs.Code 1000635
Extracteur pour la détermination de la cellulose et des fibres “Dosi-fiber”
Extracteur 6 postes, code 4000623.
APPLICATIONSFibre brute (WEENDE, VAN SOEST ou similaire). Fibre diététique. Fibre Neutre dé-tergente. Fibre acide détergente. Autres méthodes d’extraction n’utilisant pas l’acideacétique, l’acide trichloroacétique ou l’acide nitrique. Fibres textiles. Bois et papier.
PERFORMANCESExtraction et filtration intégrales.Aucune opération de transfert de l’échantillon du tube au creus et au filtre éliminanttout risque de perte.Haute reproductibilité des conditions et des résultats.Manipulation facile des creusets au moyen de leur support et portoir spécial.Facilité et souplesse d’emploi: si besoin, les prélèvements peuvent être séchés et pe-sés entre chaque phase de l’extraction.
CARACTÉRISTIQUESConstruction métallique, châssis extérieur recouvert de polyamide “Rilsan”. Tous leséléments qui composent l’équipement, comme les réfrigérants, soupapes, résistan-ces, compresseur d’air et équipement de régulation et contrôle, sont intégralementprotégés à l’intérieur de l’armoire métallique. Chauffage par infrarouges.
PANNEAU DE COMANDESInterrupteur général avec témoin lumineux.Interrupteur compresseur d’air.Régulateur électronique élément chauffant.
DONNEES TECHNIQUESPrise d’essais: de 0,5 à 3 g (normalement 1 g).Reproductibilité: approximativement ±1 % pour le niveau de fibre entrel 5 à 30 %.Plage de mesure: de 0,1 à 100 %.Consommation d’eau du réfrigérant: 1 litre/min.
EQUIPEMENTAppareil livré complet, avec creusets de porosité P-2, portoirs pour creusets, couver-cle d’aération du chauffage, et support de manipulation, mais sans plaque chauffan-te, ni pot à réactifs Pyrex, qui sont fournis comme accessoires.
DESCRIPTIONUnité spécialement conçue pour effectuer l’extraction àfroid avec de l’acétone ou autres dissolvants, pour 6échantillons simultanés. Complète l’unité “Dosi-Fiber”pour la détermination de la fibre brute.Comprend un réservoir de 1 litre (pour la récupérationdu dissolvant) avec un tube de succion et 6 adaptateurspour assujetir les creusets filtrants code 4000601.Il est nécessasire d´ajouter une trompe ou pompe à vi-de raccordée au tube de succion. Est livrée avec des bouchons aveugles pour pouvoir tra-vailler lorsque ne sont pas utilisés les 6 creusets, un ré-cipient de 1 litre et un tube de succion.
MODÈLESCode Nombre Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
de postes (extérieur) cm W Kg
4000599 4 56 43 32 1000 19
4000623 6 56 57 32 1500 25
Note: Pour une plus grande économie d’eau, il est recommandé d’utiliser l’unité dere-circulation d’eau”INTERCOOLER I “, (voir page 96).
CARACTÉRISTIQUESUnité d’extraction en acier inox. AISI 304, construite enun seul module qui permet un nettoyage rapide et effi-cace. Rampe support et porte-creusets, en verre traité.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Poids
(extérieur) cm Kg
4001425 45 20 34 3
RECHANGEPortoir pour 4 creusets.Code 4000600
Portoir pour 6 creusets. Code 4000624
Portoirde porosité P – 2. Code 4000601
EQUIPEMENTS POUR LA DETERMINATION DE LA FIBRE DIETETIQUE TOTALE PAR METHODE ENZIMATIQUELA DETERMINATION DE LA FIBRE DIETETIQUE TOTALE PAR LA METHODE ENZIMATIQUE (AOAC, AACC) EST COMPLETEMENT DIFFERENTE DES METHODES DE
WEENDE ET DE VAN SOEST. LES EQUIPEMENTS DE LABORATOIRE POUR CES ANALYSES DEPENDENT DU KIT ENZIMATIQUE QUI VA ETRE UTILISER. UNE FOIS SELECTIONNE LE KIT ENZIMATIQUE, SA DOCUMENTATION VOUS INFORMERA DES EQUIPEMENTS NECESSAIRES. HABITUELLEMENT, IL EST UTILISE
UNE UNITE D’EXTRACTION A FROID EF-1425 CODE 4001425 ET LE BAIN D’AGITATION DE VA-ET-VIENT CODE 6032011. (VOIR PAGE 76).
Unité d’extraction à froid “EF-1425”
Analyses Alimentaires 241
Hydrolyseur d’échantillons HI-1427POUR L’HYDROLYSE D’ÉCHANTILLONS DANS LA DÉTERMINATION DES GRAISSES.
APPLICATIONSAppareil destiné à la préparation des échantillons préa-lable à l’extraction et à la détermination du contenu dela graisse.Hydrolyse, filtration et lavage de l’échantillon sanstransvasements ni manipulations. L’hydrolyse est indis-pensable pour échantillons de viande et de produits lac-tés. Le résultat obtenu avec ces produits est précis.Méthode efficace qui permet réduire le temps lors de laphase suivante d’extraction.
FONCTIONNEMENTFaire bouillir l’échantillon avec de l’eau et du HCl5N(“A”), filtrer le résultat, retenir la graisse dans la car-touche d’extraction et laver les restes de graisse et d’a-cide (“B”). Une hydrolyse peut être réalisée avec desinstruments de laboratoire classiques, mais elle exigeplusieurs transvasements et manipulations de l’échan-tillon, qui produisent des pertes. Pendant l’ébullition duHCl, une partie de l’acide s’évapore. Pour cette raison,l’extraction des fumées vers l’extérieur est nécessaire.
CARACTÉRISTIQUESConstruction métallique, extérieur recouvert de polya-mide Rilsan. Capacité pour 6 tubes en verre. Systèmede chauffage par tubes en quartz dans une chambrefermé. Dispositif manuel qui permet le changement du proces-sus d’hydrolyse au filtrage et lavage sans transvase-ments ni manipulations de l’échantillon.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec témoin lumineux.Régulateur de puissance de l’élément chauffant de 0 à 100%.
HHyyddrroollyyssee ddee ll’’éécchhaannttiilllloonn:: En position A, l’aspiration travaille commeun extracteur de fumées.FFiillttrraattiioonn eett llaavvaaggee ddee ll’’éécchhaannttiilllloonn:: En position B, l’aspiration travai-lle comme une unité de filtration.
A BEQUIPEMENTS NECESSAIRES POUR LA DETERMINATION DU % DES GRAISSES PAR HYDROLYSE
Peser Hydrolyse Sécher Extracción Sécher Peser
Balance HI-1427 Etuve DIGIT HEAT DET-GRAS-N Etuve DIGIT HEAT Balance(page 248) (page 127) (page 239) (page 127) (page 248)
MODÈLE Code Nombre de Haut. / Larg. / Prof. Consom. Consom. d’eau Poids
postes (extérieur) cm W litres/minute Kg
4001427 6 85 64 40 1000 2 41
Livré avec 6 tubes de 42mm de diamètre et 300 mm de haut.
Distillateur oenologique “DE-1626”APPAREIL POUR OBTENIR LE DISTILLAT DE BOISSONS ALCOOLISÉES VALIDÉ CONFORMÉMENT AU RÈGLEMENT CEE N° 2676/90 (ANALYSE DE VINS) ET CEE N° 2870/2000 (ANALYSE DE SPIRITUEUX).
Analyses Alimentaires242
APPLICATIONSDegré d’alcool des vins. Degré alcoolique pour les spiritueux à degré élevé. Acidité volatile. Acide Sorbique.
CARACTÉRISTIQUESDistillation par entraînement à la vapeur.Design spécial pour obtenir le distillat de vins et de boissons alcoolisées pour déterminer le degré d’alcool volumé-trique, l’acidité volatile, l’acide sorbique et autres. Capacité pour distiller des volumes jusqu’à 400 ml. Arrêt automatique de la distillation. Opération extrêmement simple et maintenance minimum. Générateur de vapeur protégé avec système de sécurité. Comprend:- Tube de Ø 42 mm pour échantillons d’acidité volatile.- Tube de Ø 52 mm pour échantillons d’acidité volatile et 100 ml
degré d’alcool.- Tube de Ø 80 mm pour échantillons de 200 ml pour degré
d’alcool.- Fiole jaugée à 200 ml pour recueillir le distillat.
DONNÉES TECHNIQUESValidé conformément aux critères du règlement CEE N° 2676/90et CEE N"2870/2000.Vitesse de distillation: 30-40 ml/min. (on obtient 200 ml dedistillat en 5/6 minutes).Débit d’eau de réfrigération: 80-100 l/h.Consommation d’eau du générateur de vapeur : entre 1 et 1,25 mlpar ml de distillat obtenu.Puissance du générateur de vapeur: 2400 W.
PANNEAU DE COMMANDESContrôle électronique de l’opération.Interrupteur général. Touche START. Touche STOP. Touche ADD.La fonction ADD permet l´obtention du distillat jusqu´à la marque nivelée de la burette. De cette manière, il n´estpas nécessaire de rajouter de l´eau pour compléter les 200 ml précis du distillat.
VALIDATIONLe distillateur oenologique DE-1626 a été validé par la station oenologique INCAVI de Vilafranca del Penedés. Dansleur laboratoire, ils ont réalisé les essais de validation du distillateur oenologique DE-1626 pour déterminer le de-gré d’alcool volumétrique selon les critères établis par le règlement de la CEE N" 2676/90 et CEE 2870/2000. Deséchantillons hydroalcooliques ont été analysés ainsi que plusieurs vins et spiritueux ayant un degré élevé. Les ré-sultats obtenus ont été satisfaisants en terme d’exactitude et de précision. Le laboratoire souligne également la fa-cilité d’utilisation de l’appareil.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
cm W Kg
4001626 90 30 30 2400 20
ACCESSOIRES
Tubes de verre adaptables.Code Dimensions4042300 Ø 42 x 300 mm1001422 Ø 52 x 300 mm1000646 Ø 80 x 300 mm
Portoirs pour tubesde 6 postes en acier inox.Code Pour tubes dimensions4000648 Ø 42 mm4001473 Ø 52 mm4001613 Ø 80 mm
Fiole jaugée à 200 ml.Code 1001636
Alcoomètres graduésen 0,1 degrée alcoolique.Code Graduation 1001629 0 - 101001630 10 - 201001631 20 - 301001632 30 - 401001633 40 - 501001634 50 - 601001635 90 - 100
Support incliné en méthacrylate pour 6 unités. Code 1000015
NOUVEAU
Le dispositif d’arrêt automatique finalise ladistillation avant d’atteindre les 200ml de dis-tillat. Moyennant la fonction ADD, il est possi-ble d’ajouter de petites quantités de distillatjusqu’à compléter l’arasement de la fiole, sansajouter d’eau étrangère à la distillation.
Livré avec un tube de chaque de Ø 42, 52 et 80mm etune fiole de 200ml.
Analyses Alimentaires 243
Modèle Code Capacité maxi. Précision Linéaritéde pesada g ±g ±g
FA-2004B 5830039 200 0,0001 0,0002
BALANCE ANALYTIQUE DE PRECISION « FA-2004B »Ecran avec digits à 7 segments, de lecture facile.Temps de stabilisation: ±8 secondes. Temps et sensibilité ajustable.ON/OFF. Mise à zéro automatique.Calibration automatique par pesée interne de 200 g.Tare par soustraction jusqu’au maximum de pesée.Fonction compte-pièces.Pesée hydrostatique au moyen d’un logement inférieur. Gamme de pesée en g, ct et oz.Pieds ajustables en hauteur. Niveau de bulle.Interface de donnée RS-232C pour connexion à une imprimante.Température d’opération: de 5° à 40 °C.Livré avec fond de protection.
REFRACTOMETRE DIGITAL ABBE « WYA-S »Autre système accepté par le Règlement CEE n°2676/90 pour déterminer le degréalcoolique des distillats, est la mesure de l’indice de réfraction à 20 °C.Le réfractomètre « WYA-S » possède une gamme de mesure adéquat qui mesureen même temps la température.Il dispose en plus d’un circuit de réfrigération pour température des échantillons à 20 °C.Caractéristiques (voir page 262).
MESUREUR DE DENSITE “PR-SE” POUR BALANCES (BREVETE)Système alternatif pour le calcul du degré d’alcool au travers de la mesure de la den-sité. Livré avec un tableau d’équivalence densité-degré d’alcool. Appareil de lecturede densité des liquides par immersion d’un corps suspendu d’un volume défini etprécis. Peut s’utiliser avec tous types de liquide, y compris les liquides visqueux etopaques.Caractéristiques (voir page 250).
Code Intervalle densité Erreur maxi. tolérée Températureg/ml g/ml essai/référence °C
5600000 0,600 - 2,000 ±0,0005 20 / 20
ACCESSOIRESSupport statif modèle SELECTA. Code 6002268Pince coulissante. Code 5610001Eprouvette spéciale, de longueur ajustée. Code 5610002
L’écran de la balanceindique 10x la densité
Avant l’immersiondu mesureur, appuyer sur tare pour la mettre à 0
Code Haut. / Larg. / Prof. Voltage Poids(extérieur) cm Kg
5901007 38 18 33 220 V ±20 V 50 Hz 10
Code Haut. Ø plateau Consom. Poidscm cm W Kg
7001638 5 12 2 0,5
Est fourni avec aimant revêtu de P.T.F.E. de 8 Ø x 32 mm de long.
AGITATEUR MAGNÉTIQUE "AGIMICRO" SANS CHAUFFAGEVolume maximum d’agitation: 2 litres. Vitesse réglable de 40 jusqu’à 1400 r.p.m.
COMPLEMENTS POUR LE DISTILLATEUR OENOLOGIQUE DE-1626
NOUVEAU
NOUVEAU
Analyses des Eaux244
APPAREILS POUR ANALYSE DES EAUXThermoréacteur de détermination de la Demande Chimique en Oxygène(D.C.O.) dans les eaux résiduellesCONFORME AUX NORMES DE LA C.E.E. ET NORME 77-004.MÉTHODE PAR REFLUX.
CARACTÉRISTIQUESSe compose d’un bloc de digestion de 6, 12 ou 20 postes, avec un programmateur deprocessus et accessoires de manipulation.Chauffage uniforme et simultané des échantillons.Programmation automatique de la température et du temps de digestion.Livré complet avec :- 1 Bloc métallique- 1 Programmateur de processus temps/température.- 1 Portoir avec support porte-tubes.- 1 Support pour tubes réfrigérants.- Tubes D.C.O. à rodage 29/32.- Réfrigérants pour D.C.O.
MODÈLES - EQUIPEMENT COMPLET Code Nombre de postes
DQO. - 6 4000638 6
DQO. - 12 4000639 12
DQO. - 20 4000640 20
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
Blocs métalliques chauffants. Pour un fonctionne-ment correct, il est indispensable d’inclure le program-mateur température / temps RAT-2, car les blocs méta-lliques ne peuvent pas être reliés directement au réseau.
Code Nombre Ø tube Haut. / Larg. / Prof. Température Consom. Poids de places mm (extérieur) cm °C W Kg
4000507 6 42 18 33 28 45 - 450 1500 18
4000508 12 42 18 39 33 45 - 450 2100 25
4000509 20 42 18 44 39 45 - 450 2500 31 Programmateur des processus temps/tempé-rature RAT-2. Code 4001538
CaractéristiquesAffichage de la température, du temps et du pro-gramme. Sélection de la température entre 45 et 450 ºC. Capacité de mémoire: 10 programmes de 5rampes chacun. Temps max. par rampe: 600 minu-tes. Sonde de température type K. Indicateur sonoreet lumineux de fin de cycle. Alarme de rupture ducapteur de température. Sélecteur arrière pour es-sais Kjeldahl.
Panneau de commandesInterrupteur général.Ecran indicateur de la températureTouche de sélection de la température.Touche augmentation de la consigne.Touche de mise en marche.Touche d’arrêt.Touche diminution de la consigne.Touche sélecteur de temps.Ecran indicateur temps/programme.Touche sélecteur programme.
Supports pour tubes réfrigerantsCode 4000643 Pour 6 places4000644 Pour 12 places4000645 Pour 20 places
Tubes pour digestion DQO.Code 1000641
Support porte-tubesEn dural traité chimiquement,avec poignées et plaques laté-rales pour éviter les déperdi-tions de chaleur.Code 4005071 Pour “DQO.-6” (6 tubes pour le bloc4000507) 4005081 Pour “DQO.-12” (12 tubes pour le bloc 4000508) 4005091 Pour “DQO.-20” (20 tubes pour le bloc 4000509)
Réfrigerants pour digestion DQO.Code 1000642
Analyses des Eaux 245
Floculateur de laboratoire “Flocumatic”POUR LA DÉTERMINATION DES AGENTS FLOCULENTS NÉCESSAIRES POUR PROVOQUER LA SÉDIMENTATION.RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DIGITALE DE LA VITESSE ET DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT.
APPLICATIONSPermet d’optimiser l’addition de coagulants et de polyélectrolites pour le traitementdes eaux de surface ou résiduelles. Evaluation de l’efficacité d’un absorbant sur desagents toxiques.
CARACTÉRISTIQUESEquipement d’agitation à 4 ou 6 places qui permet l’installation de béchers formehaute jusqu’à 1000 ml ou forme basse jusqu’à 2000 ml.Régulation électronique digitale de la vitesse d´agitation entre 15 à 200 rpm.Fonctionnement silencieux.Temps de fonctionnement réglable de 1 à 999 minutes, ou en continu.Tiges d’agitations forme à pale fixe, en acier inox. AISI 304, facilement interchange-ables et réglables en hauteur.Elément d’illumination ajustable en hauteur par un système original SELECTA, quipermet de le fixer indifféremment en position arrière ou en position basse afin d’ob-tenir l’angle d’illumination le plus favorable.Avec les éléments Code 3000834 et 3000915, selon modèle, fournis comme acces-soires, on obtient l’illumination simultanée horizontale et verticale.Meuble supérieur émaillé époxy, base et cadre en acier inox. AISI 304 avec pieds-supports antidérapants en caoutchouc.
PANNEAU DE COMMANDES1. Ecran digital d´indication de la
vitesse et du temps de fontionnement.
2. Indication du paramètre sélectionné
3. Bouton de sélection des paramètres Vitesse ou Tempsde fonctionnement.
4. Bouton d´augmentation de la valeur du paramètre.5. Bouton de diminution de la valeur du paramètre. 6. Bouton marche/arrêt.
Floculateur « Flocumatic » avec éclairage enposition horizontale. 4 postes.
Floculateur « Flocumatic » avec éclairageen position verticale. 6 postes.
Code Nombre Régulation Haut. / Larg. / Prof. Puissance Consom. Poids de postes vitesse r.p.m. (extérieur) cm illumination W W Kg
3000833 4 15 - 200 52 70 23 40 160 24
3000914 6 15 - 200 52 99 23 50 170 36
ACCESSOIRESEléments d’illumination supplé-mentaires, pour illumination simultanée.Code pour modèle code3000834 3000833 de 4 postes.3000915 3000914 de 6 postes.
ACCESSOIRESacoche de transport.Code 5111005
Floculateur portatif “Jartest”POUR QUATRE POSTES. FOND ILLUMINÉ.
NOUVEAUDESIGN
1 2 3 5 64
Agitateurs pour flacons, à rotation “Reax-20”SELON NORME DIN 38414 PARTIE 4.
APPLICATIONSIndiqué pour apprécier et visualiser la solubilité des substances floculantes, sédiments, eaux résiduelles et boues.
MODÈLES Code Capacité Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidslitres (extérieur) cm W Kg
REAX 20-12 5054124 12 frascos 47 105 52 280 33
REAX 20-8 5054128 8 frascos 47 77 52 280 28
REAX 20-4 5054122 4 frascos 47 49 52 280 23Livrés avec adaptateurs pour flacons de 1,5 et 2 litres.
UNE-EN ISO 9001:2000
MODELES
CARACTÉRISTIQUESAlimentation par branchement au réseau ou par con-nexion à un briquet de voiture (12 V DC) à fin d’obte-nir sur place le dosage chimique des échantillons pourle traitement des eaux résiduelles. Tiges d’agitation enacier inox. AISI 304 ajustables en hauteur avec systè-me de blocage. Permet l’installation de béchers de jus-qu’à 1 litre.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur d’illumination avec indicateur lumineux.Sélecteur de vitesse de 20, 40, 50, 100 et 200 t/min.Chronorupteur de 0 à 30’ou en continu.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Consom. Voltage Poids
(extérieur) cm W Kg
5100117 32 25 25 20 220-240 V / 50-60 Hz 4,8
Distillateurs d’eau “Aquasel”CAPACITÉ DE DISTILLATION: 3 ET 6 LITRES/HEURE.
Structure inox - verre d’ouverture facilepour son nettoyage et conservation
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESDe maniement simple, destinés pour un usage continu d’eau distillée.Bouilloire et élément chauffant en acier inox. AISI 304, avec couvercle et condensateur en verreborosilicate, reliés par un dispositif de fermeture à pression amovible.Dispositif de sécurité de surchauffe pour manque d’eau.Production d’eau distillée libre de pyrogènes.
MODÈLES Code Capacité de Consom. d’eau Conductivité Ø / Haut. Consom. Poidsdestillation l/h l/h a 20 °C (ext.) cm W Kg
Aquasel 3 4903003 3 50 a 60 3 µs/cm 18 43 2400 2,5
Aquasel 6 4903006 6 120 a 130 3 µs/cm 23 68 4800 4
Livré complet avec connexions en silicone.
MODÈLECode Capacité de Consom. Conductivité Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
destillation l/h d’eau l/h a 20º C (extérieur) cm W Kg
4903000 3 60 3 µs/cm 34,5 56 19 2200 4,5
CARACTÉRISTIQUESEquipement complet en verre borosilicate, avec meuble protecteur de conception fonctionnelle quipermet un accès facile aux éléments de verre et de chauffage.Fonctionnement automatique et production continue.Produit une distillation de haute pureté, libre de pyrogènes et d’ions métalliques.Equipé avec élément de chauffage en quartz et dispositif de protection contre les surchauffes aumoyen d’un pressostat de sécurité qui s’actionne en cas de manque d’eau d’alimentation au réfri-gérant ou au bouilloire, avec réactivation automatique quand l’alimentation est suffisante.Dispositif pour fixer le distillateur au mur.
Distillateur “L-3”CAPACITÉ DE DISTILLATION: 3 LITRES/HEURE.
Distillateur d’eau “AC-L4” et “AC-L8”CAPACITÉ DE DISTILLATION: 3,5 ET 8 LITRES/HEURE.
CARACTÉRISTIQUESBoîtier réfrigérant et éléments chauffants en acier inox.Extérieur en acier inox. protégé avec peinture époxy.Facilement démontable pour son nettoyage. Scellé avec joint en silicone.Dispositif de sécurité pour surchauffe ou pour manque d’alimentatin d’eau.Raccord d’alimentation d’eau de Ø 10-11 mm.Raccord d’eau distillée de Ø 12 mm.Voltage: 230 V / 50-60 Hz.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général avec témoin lumineux.Thermostat de la température.
MODÈLES Code Capacité de Consom. d’eau Conductivité Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidsdestillation l/h l/h a 20 °C cm W Kg
AC-L4 5903005 3,5 30 2,5 µs/cm 55 25 23 3000 12
AC-L8 5903008 8 70 2,5 µs/cm 61 26 26 6000 14
Analyses des Eaux246
CARACTÉRISTIQUESEquipement complet en verre borosilicate avec meuble protecteur au design fonc-tionnel que permet un accès facile aux éléments en verre et de chauffage.Fonctionnement automatique et production continue.Produit une eau bi-distillée de haute pureté, libre de pyrogène et d’ions métalliques.La production est obtenue par 2 étapes de distillat :L’eau distillée qui est produite dans un premier corps est reconduite dans un secondcorps, en commençant à travailler au moment de l’obtention du niveau optimum, ob-tenant ainsi une eau bi-distillée.Equipé de 4 éléments chauffants en quartz et trois protections de sécurité.Dispositif de protection en cas de surchauffe avec pressostat de sécurité qui s’action-ne s’il manque de l’eau d’alimentation du réfrigérant et dans la chambre d’ébullition.La réactivation est automatique lorsque le problème est rétabli.Dispositif de coupure du flux d’entrée de l’eau si le courant électrique saute.Dispositif d’accroche au mur.En fonction de l’installation électrique, l’utilisateur peut configurer la connexion dubi-distillateur pour les caractéristiques électriques suivantes :Voltage: 230V / I, 50/60 Hz = 38,6 AVoltage: 230V / III, 50/60 Hz = 22 AVoltage: 230V / III+N, 50/60 Hz = 12,72 A
MODÈLE Code Capacité de Consom. Conductivité Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
destillation I/h d´eau l/h a 20 °C cm W Kg
5903012 6,5 120 1µs/cm 46 66 50 8800 30
Bi-distillateur d’eau “L-6B”CAPACITE DE DISTILLATION: 6,5 LITRES / HEURE.
Décalcificateur “C-3” Réservoir de 50 litres poureau distillée
APPLICATIONSPrétraitement de l’eau à forte teneur en chaux pour usa-ge général en laboratoire.Recommandé pour alimenter les distillateurs à partir de25° (degrés français) de dureté de l’eau.
DONNÉES TECHNIQUESRéservoir métallique en acier inox. AISI 304 avec dispo-sitif manuel de régénération de sel par robinet à deuxvoies. Capacité de résine: 12 litres. Régénération par sel: 2 Kg. Rendement cyclique par ré-génération: 1200 litres à 60° français / 4800 litres à 35°français. Rendement cyclique en distillateurs par régé-nération: de 300 à 800 litres. Pression maximale d’en-trée de réseau: 4,5 Kg/cm2. Dureté maximale admissibleà l’entrée: 60° français. Dureté de sortie: 1° français. Dimensions extérieures: 62 hauteur x 19 cm Ø. Poids: 20 Kg.Code 0703052
CARACTÉRISTIQUESSpécialement recommandé pour le stocka-ge de l´eau distillée. Réservoir en polyéthy-lène de haute densité. Capacité de 50 litres,avec anses et robinet distributeur d´eau.Ouverture de 15cm de Ø avec obturateur.Dimensions : 62 cm de haut x 38 cm Ø.Code 0106006
ACCESSOIRESupport à roulettes.Support de grande robustesse. Structuremétallique en acier recouvert époxy.Roulettes avec dispositif d’immobilisation.Etagère inférieure porte-ustensiles, ja-rres, flacons, etc.Convient pour bidons jusqu’à 38 cm de Ø.Haut. du support: 48 cm.Code 5903049
RECHANGE Système de distribution avec filtre. Code 4001730
RECHANGESElément chauffant en quartz de 2,2 KW (l’appareil comprend 4 unités, le codeindiqué est unitaire). Code 5903013Bouilleur en verre borosilicate (frontal 1). Code 5903014Bouilleur en verre borosilicate (intérieur 2). Code 5903016Réfrigérant en verre borosilicate (l’appareil comprend 2 unités, le code indiquéest unitaire). Code 590315
NOUVEAU
CARACTÉRISTIQUESMeuble fabriqué en plastique thermorésistant. Intérieur en acier inox.Réfrigération du serpentin par air forcé.Sans éléments en verre. D’utilisation très simple.Dispositif de surchauffe par manque d’eau.Livré avec un récipient plastique de 4 litres et de 3 systèmes de distribution avec filtre.Note: pour un usage quotidien, nous conseillons de changer le filtre tous les 3 mois.
MODÈLECode Capacité Conductivité Ø Haut. Consom. Poids
destillation litres/h µs/cm cm W Kg
4001729 1,5 5 29 39 750 3,5
NOUVEAU
Sansconsom.
extra d’eau
Distillateur d’eau spécial autoclave “DEST-4”CAPACITE DE DISTILLATION: 1,5 LITRES / HEURE. CAPACITE INTERIEURE DE 4 LITRES.
0106006
5903049
Livré complet avec tuyaux d’entrée et de sortie de 3/4.
Analyses des Eaux 247
Balances248
MODÈLES Code Pesée maxi. Précision Haut. / Larg. / Prof. Ø plateau Poidsg ±g (extérieur) cm cm Kg
LABORCOM 110-L 5830025 110 0,01 7 17,5 24 12,5 1,6
LABORCOM 210-L 5830026 210 0,02 7 17,5 24 12,5 1,6
LABORCOM 600-L 5830031 600 0,1 7 17,5 24 12,5 1,6
LABORCOM 1100-L 5830032 1100 0,1 7 17,5 24 12,5 1,6
LABORCOM 2100-L 5830033 2100 0,1 7 17,5 24 12,5 1,6
LABORCOM 11000-L 5830027 11000 1 7 17,5 24 16,5 x 16,5 1,8
Balance analytique de précision “FA-2004B”
Balances électroniques “Laborcom”
MODÈLE Code Pesée maxi. Précision Linéarité Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Ø plateau Poidsg ±g ±g (extérieur) cm (utile) cm cm Kg
FA-2004B 5830039 200 0,0001 0,0002 35 21 34 24 19 17,5 8 8,5
CARACTÉRISTIQUESEcran avec digits à 7 segments, de lecture facile.Temps de stabilisation: ±8 secondes. Temps et sensibilité ajustable.ON/OFF. Mise à zéro automatique.Calibration automatique par pesée interne de 200 g.Tare par soustraction jusqu’au maximum de pesée.Fonction compte-pièces.Pesée hydrostatique au moyen d’un logement inférieur.Gamme de pesée en g, ct et oz.Pieds ajustables en hauteur. Niveau de bulle.Interface de donnée RS-232C pour connexion à une impri-mante.Température d’opération: de 5 à 40 °C.Livré avec housse de protection.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESÉcran avec digits de sept segments de lecture facile.Temps de stabilisation: ±3 secondes.ON/OFF. Mise à zéro automatique.Etalonnage automatique externe.Tare soustractive sur toute l’étendue de la pesée.Fonction compte pièces. Indicateur de surcharge.Température de travail: de 5 à 35 °C.Voltage: 220 V ±10 V / 50 Hz ±1 Hz.
NOUVEAU
Balance de poche “Pocket Scale”
CARACTÉRISTIQUESPour pesée jusqu’à 200 g. Gamme de pesée en g, oz, ct et pcs.Ecran digital LCD.Temps de stabilisation ± 3 secondes. Tare par soustraction au poids maximum.Fonction compte-pièces avec zéro automatique.Calibration automatique externe.Batterie 3 x 1,5 V.Plate-forme de pesée avec couvercle présentant les modes opératoires.
MODÈLECode Pesée maxi. Précision Haut. / Larg. / Prof. Larg. / Prof. Poids
g ±g (extérieur) mm (plateau) mm Kg
5830024 200 0,1 24 74 120 74 71 0,13
Livré avec housse de protection.
BALA
NCES
,OPT
IQUE
ETPO
INT
DEFU
SION
“Un chercheur brille par ses questions, non par ses réponses.”Duc de Levis
REFRACTOMETRES ABBE DIGITALMICROSCOPES ET STEREOMICROSCOPESMonoculaire, Binoculaire, Trinoculaire,
et Microscopes Métallurgiques
APPAREIL AUTOMATIQUE DE POINT DE FUSION
TABLES ANTI-VIBRATIONS POUR BALANCESBALANCES ANALYTIQUES
DENSIMÈTRE “PR-SE” POUR BALANCES (MARQUE DÉPOSÉE)Applications: Système de lecture de la densité des liquides par immersion d’unemasse suspendue à volume défini et précis. Peut être utilisé avec toute sorte de li-quides, même opaques et visqueux.Caractéristiques: Construit en verre borosilicate avec un faible coefficient de dila-tation et à volume constant.Mode opératoire:- Placer l’éprouvette avec le liquide sur le plateau de la balance électronique .- Appuyer sur TARE pour mettre la lecture à ZERO stable.- Introduire le mesureur, suspendu par une pince glissante, complètement immergéet centré, sans qu’il frôle l’éprouvette, et le maintenir en suspension.- A ce moment, l’écran de la balance indique la PESÉE DIFFÉRENTIELLE, qui estexactement la densité du liquide multipliée par 10.Pour avoir une valeur de densité exprimée en millièmes, il est nécessaire d’avoir unebalance avec une résolution minimum de 0.01 g.
Code Intervalle densité Erreur maxi. tolérée Températureg/ml g/ml essai/référence °C
5600000 0,600 - 2,000 ±0,0005 20 / 20
L’écran de la balanceindique 10x la densité
Avant l’immersiondu mesureur, appuyer sur tare pour la mettre à 0
CUVETTES POUR PESEES DE PRECISION “ACCU-WEIGH”Antistatique. Pour pesées de tare reproductible. Non contaminantes. Large gamme de dimensions.Caractéristiques générales:Construites en une formulation de Polystyrène condensé, avec surface plate, à bordsronds et superficie non contaminante et hydrophique.Facilement déformable pour faciliter la manipulation du produit, qu’il soit solide ou li-quide. Fabriquées en deux versions:- Forme diamant, couleur blanc ou noir.- Forme carré, couleur blanc.
Code Forme Capacité Haut. / Larg. / Prof. Poids Couleurml (extérieur) cm g
5726004 Diamant 5 3,8 31 54 0,25 Blanc
5726005 Diamant 5 3,8 31 54 0,25 Noir
5726006 Diamant 30 13,5 55 85 1,00 Blanc
5726007 Diamant 30 13,5 55 85 1,00 Noir
5726008 Diamant 100 20 92 132 2,6 Blanc
5726009 Diamant 100 20 92 132 2,6 Noir
5726010 Carré 7 8,5 44 44 0,65 Blanc
5726011 Carré 100 24 80 80 2,2 Blanc
5726012 Carré 250 24 134 134 6,1 Blanc
Livré par paquet de 100 pièces.
CUVETTES EN ALUMINIUM EXPANSEEstampées, à large rebord. Non statiques. Supportent des températures jusqu’à 450 °C.Grâce à leur forme, il est possible d’utiliser l’un des modèles comme couvercle en leretournant, afin de protéger l’échantillon. Particulièrement adaptées pour les échan-tillons solides, humides, de mélanges et émulsions.Utiles pour peser, vérifier, refroidir ou évaporer une certaine quantité d’échantillon.Usage unique.
Code Épaisseur Haut. / Ø Livré parmm (utiles) mm
5726000 0,2 5 42 paquet de 112 pièces
5726001 0,2 10 57 paquet de 110 pièces
TABLE SUPPORT ANTI-VIBRATIONMeuble métallique revêtu en formica avec plateau central en granit poli pour suppor-ter une balance indépendante, montée sur “silent blocks”.Dispositif antivibratoire réglable. Charge maximale 40 Kg.
Code Haut. / Larg. / Prof. Larg. / Prof. Poids(extérieur) cm (support balance) cm Kg
5838101 80 90 70 45 39 70
Compléments pour balances
NOUVEAU
Balances250
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESDans leur fabrication, ont été appliqués les conditions métrologiques requises quedoivent remplir les poids sujets à la vérification OIML, en ce qui concerne l’exactitu-de, la matière première, forme géométrique, l’identification et la conservation entreautres facteurs. Pour garantir leur haute précision, les poids individuels sont fournis en étui de boisavec fermeture et cuvette d’extraction pour les poids en mg et étui de bois avec fer-meture, doublés de velours pour les poids au g ou Kg.
Matière des poids: De 1 à 5 mg = aluminium, densité approx. 2,7 g/cm3.De 10 à 500 mg = maillechort, densité 8,6 g/cm3.De g et Kg = acier Inoxydable antimagnétique, densité approx. 8,0 g/cm3, poli et brillanté. Sans chambre d’ajustement en E2 et avec chambre d’ajustement en F1.Le certificat d’étalonnage est un document établi par DKD (membre de laW.E.C.C.) qui contient la détermination de la déviation entre la valeur nominale de lamasse et sa mesure réelle, ainsi que l’incertitude de la mesure.
JEUX STANDARD DE POIDS EN CAS ET CERTIFICATS
Jeux de poids E2 de 1 mg à 500 mg code 5831822 Certificat du jeux de poids E2 de 1 mg à 500 mg code 5862350Jeux de poids F1 de 1 mg à 500 mg code 5832822 Certificat du jeux de poids F1 de 1 mg à 500 mg code 5862450Composition: Coffret de bois (E2) ou de résine (F1) avec fermeture, pinces et pinceau.Détail des poids: 1 mg, 2 mg, 2 mg, 5 mg, 10 mg, 20 mg, 20 mg, 50 mg, 100 mg, 200 mg, 200 mg et 500 mg. Total 12 poids = 1,11 g.
Jeux de poids E2 de 1 mg à 50 g code 5831302 Certificat du jeux de poids E2 de 1 mg à 50 g code 5862301Jeux de poids F1 de 1 mg à 50 g code 5832302 Certificat du jeux de poids F1 de 1 mg à 50 g code 5862401Composition: Coffret de bois avec fermeture, doublé de velours, avec gant spécial, logement des poids fractionnables extractible, pinces et pinceau.Détail des poids: 1 mg, 2 mg, 2 mg, 5 mg, 10 mg, 20 mg, 20 mg, 50 mg, 100 mg, 200 mg, 200 mg, 500 mg, 1 g, 2 g, 2 g, 5 g, 10 g, 20 g, 20 g et 50 g.Total 20 poids = 111,11 g.
Jeux de poids E2 de 1 mg à 100 g code 5831303 Certificat du jeux de poids E2 de 1 mg à 100 g code 5862302Jeux de poids F1 de 1 mg à 100 g code 5832303 Certificat du jeux de poids F1 de 1 mg à 100 g code 5862402Composition: Coffret de bois avec fermeture, doublé de velours, avec gant spécial, logement des poids fractionnables extractible, pinces et pinceau.Détail des poids: 1 mg, 2 mg, 2 mg, 5 mg, 10 mg, 20 mg, 20 mg, 50 mg, 100 mg, 200 mg, 200 mg, 500 mg, 1 g, 2 g, 2 g, 5g , 10 g, 20 g, 20 g, 50 g et 100 g.Total 21 poids = 211,11 g.
Jeux de poids E2 de 1 mg à 200 g code 5831304 Certificat du jeux de poids E2 de 1 mg à 200 g code 5862303Jeux de poids F1 de 1 mg à 200 g code 5832304 Certificat du jeux de poids F1 de 1 mg à 200 g code 5862403Composition: Coffret en bois avec fermeture, doublé de velours, avec gant spécial, logement des poids fractionnables extractible, pinces et pinceau. Détail des poids: 1 mg, 2 mg, 2 mg, 5 mg, 10 mg, 20 mg, 20 mg, 50 mg, 100 mg, 200 mg, 200 mg, 500 mg, 1 g, 2 g, 2 g, 5 g, 10 g, 20 g, 20 g, 50 g, 100 g, 200 g et 200 g.Total 23 poids = 611,11 g.
Poids Code Code Erreur maxi. Code Code Erreur maxi.poids certification tolérée poids certification tolérée
classe E2 E2 ± mg classe F1 F1 ± mg
1 mg 5838102 5838124 0,006 5838146 5838169 0,020
2 mg 5838103 5838125 0,006 5838147 5838170 0,020
5 mg 5838104 5838126 0,006 5838148 5838171 0,020
10 mg 5838105 5838127 0,008 5838150 5838172 0,025
20 mg 5838106 5838128 0,010 5838151 5838173 0,03
50 mg 5838107 5838129 0,012 5838152 5838174 0,04
100 mg 5838108 5838130 0,015 5838153 5838175 0,05
200 mg 5838109 5838131 0,020 5838154 5838176 0,06
500 mg 5838110 5838132 0,025 5838155 5838177 0,08
1 g 5838111 5838133 0,030 5838156 5838178 0,10
2 g 5838112 5838134 0,040 5838157 5838179 0,12
5 g 5838113 5838135 0,050 5838158 5838180 0,15
10 g 5838114 5838136 0,060 5838159 5838181 0,20
20 g 5838115 5838137 0,080 5838160 5838182 0,25
50 g 5838116 5838138 0,10 5838161 5838183 0,30
100 g 5838117 5838139 0,15 5838162 5838184 0,5
200 g 5838118 5838140 0,30 5838163 5838185 1
500 g 5838119 5838141 0,75 5838164 5838186 2,5
1 Kg 5838120 5838142 1,5 5838165 5838187 5
2 Kg 5838121 5838143 3,0 5838166 5838188 10
5 Kg 5838122 5838144 7,5 5838167 5838189 25
10 Kg 5838123 5838145 15 5838168 5838190 50
Poids de précision étalonnés en classe E2 et F1 Certification W.E.C.C. (Western European Calibration Cooperation)
Balances 251
Loupes stéréoscopiques “XTX-3C et ZTX-20”
APPLICATIONSPar leur conception et leur grande qualité optique, ils sont à conseiller spécialementpour les tâches qui requièrent un usage prolongé. De grande efficacité en biologie,botanique, archéologie, géologie, enseignement et électronique.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESRésolution de l’image en trois dimensions, sans inversion des côtés, d’excellent con-traste et fidélité de couleur.Tête binoculaire inclinée à 45° avec réglage interpupillaire de 55 à 75 mm.Rotation du système optique à 360° pour accès facile à des corps volumineux.Correcteur dioptrique sur porte-oculaire gauche de ±5 dp.Fixation des oculaires par une vis de sécurité. Oeillères en caoutchouc.Paire d’oculaires 10x (23 Ø) grand champ sur le modèle XTX-3C.Paire d’oculaires 20x (20 Ø) grand champ sur le modèle ZTX-20.Objectifs de 2x et 4x, logés sur tourelle révolver porte-objectifs double avecrotation dans les deux sens et fixation sur l’axe.Mise au point: Rapide par translation du bloc optique le long de la colonne et vis deserrage, et mise au point fine par crémaillère commandée par deux molettes coaxia-les.Embase solide composée d’une plateforme avec platine circulaire opaque à doublecontraste (blanc/noir) rodée fin pour la diffusion de la lumière, avec vis de fixation etpinces fixe-préparations.Modèle XTX-3C: Système à double éclairage incident à bas voltage 12V/10W,
avec lumière incidente (épiscopique) dans la tête et transmise(diascopique) sur laplatine circulaire.Modèle ZTX-20: Système à triple éclairage inciden à bas voltage aveclumière incidente (épiscopique) dans la tête et transmise (diascopique) sur la plati-ne circulaire. Réglage séparement ou simultanément avec intensité modulable.De plus, la lumière incidente incorpore une lentille de condensation avec filtre bleuextractable.
Dimensions XTX-3C: 270 haut. x 117 larg. x 190 mm prof.Dimensions ZTX-20: 350 haut. x 320 larg. x 190 mm prof.
Loupes stéréoscopiques modèle XTX-3C. Code 5313103Loupes stéréoscopiques modèle ZTX-20. Code 5313080
Modèle XTX-3C. Modèle ZTX-20.
ACCESSOIRESOculaire grand champ WF 5x (unité). Code 5313032Oculaire grand champ WF 10x (unité). Code 5313100Oculaire grand champ WF 15x (unité). Code 5313033Oculaire grand champ WF 20x (unité). Code 5313102Coffret en bois avec serrure et poignée de transport. Code 5313022
RECHANGESLampe tungstène 12 V / 10 W (para XTX-3C). Code 5313025Lampe halogène 6 V / 12 W transmise (pour ZTX-20). Code 5313040Lampe halogène 6 V / 15 W incidente (pour ZTX-20). Code 5313043
MODÈLES Code Objectifs Oculaires Grossissement Ø Champ Distance Système Poidsde vision mm de travail mm d’illumination kg
2x 20x 10,0XTX-3C 5313103
4xWF-10x
40x 5,057 Transmise o incidente 2,8
2x 40x 6,5 Transmise o incidenteZTX-20 5313080
4xWF-20x
80x 3,280
ou les deux simultanément3,6
Livré avec clé type crochet pour réguler la tension de l’axe, fusible, ampoule de rechange, et sac en plastique de protection.
Optique252
Loupes Zoom stéréoscopiques “SQF-L, SQF-D et SQF-E”
Modèle SQF-E trinoculaireDe caractéristiques équivalentes à celles du modèle SQF-D, mais la tête est trinocu-laire et le microscope est fourni avec adaptateur photographique et oculaire 10x et vi-seur pour corriger la mise au point (adaptable à la monture T2 PK pour fond de cham-bre "Pentax" ou similaire). L’oculaire photographique et la caméra à monture T2 PKavec son câble de déclenchement devront être commandés comme accessoires.
Modèle SQF-L.Modèle SQF-D avec
objectif supplémentaire 2x.
Demander le tableau technique des différents grossissements, distance de travail et Ø dechamp de vision résultants du couplage des divers oculaires et objectifs supplémentaires.
APPLICATIONSPar leur conception et leur grande qualité optique, elles sont à conseiller spéciale-ment pour les tâches qui requièrent un usage prolongé. De grande efficacité en bio-logie, botanique, archéologie, géologie, enseignement et électronique.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESSystème de changement de grossissement au moyen d’un Zoom continu,avec commandes bilatérales pour une focalisation et un centrage complet.Résolution de l’image en trois dimensions, sans inversion des cotés, d’excellentcontraste et de grande fidélité de couleur.Optique complètement protégée contre les chocs.Tête binoculaire ou trinoculaire (selon modèle), inclinée à 45°.Distance interpupilllaire réglable entre 55 et 75 mm.Rotation du porte-oculaires à 360° pour faciliter l’accès à des corps volumineux.Correcteur dioptrique de ±5 dp sur chaque porte-oculaire.Fixation des oculaires par une vis de sécurité. Oculaires avec oeillères en caoutchouc.Paire d’oculaires grand champ WF 20x (20 Ø) ou WF 10x (23 Ø) selon modèle.Mise au point macrométrique macrométrique par glissement vertical de la têtesur crémaillère et réglage de tension.Statif composé d’une plateforme avec disque opaque à double contraste(blanc/noir) et translucide en verre dépoli pour diffusion de lumière, avec vis de fi-xation et pinces fixe-préparations.Système d’illumination triple à bas voltage avec lumière incidente (épiscopique)dans la tête et transmise (diascopique) sur la platine circulaire: réglables séparé-ment ou simultanément avec intensité modulable. La lumière incidente incorpore unelentille de condensation avec filtre bleu extractable.
ACCESSOIRESObjectif supplémentaire 0.5x. Code 5313203Objectif supplémentaire 1.5x. Code 5313205Objectif supplémentaire 2x. Code 5313213Oculaire grand champ WF 10x (unité). Code 5313100Oculaire grand champ WF 15x (unité). Code 5313033Oculaire grand champ WF 20x (unité). Code 5313102Oculaire photographique 2.5x. Code 5313214Oculaire photographique 5x. Code 5313215Fond de caméra motorisée "Pentax" de 35 mm, monture T2-PK et câble déclancheur. Code 5313216Adaptateur CCD de 0.5x pour caméra vidéo. Code 5313218Champs obscur + Pince gémologique. Code 5313050Coffret en bois avec serrure et poignée de transport. Code 5313016
RECHANGESLampe halogène 6 V / 12 W (transmise). Code 5313040Lampe halogène 6 V / 15 W (incidente). Code 5313043
MODÈLES Code Tête Portée Oculaires Grossissement Ø Champs Distance Système Poidsdu Zoom standard de vision mm de travail mm d´illumination kg
SQF-L 5313211 Binoculaire 0.75x - 3.4x 10x 7.5x - 34x 26 - 5.8 90 Transmise 5,5
SQF-D 5313209 Binoculaire 0.7x - 4.5x 20x 14x - 90x 16.4 - 2.6 93 ou incidente, ou les deux 6,1
SQF-E 5313208 Trinoculaire 0.7x - 4.5x 20x 14x - 90x 16.4 - 2.6 93 simultanément 6,4
Livrée avec housse de protection et 2 ampoules de rechange.
Optique 253
ACCESSOIRESOculaire Plat P-5x. Code 5313030Oculaire Plat P-15x. Code 5313031Micro-caméra de vidéo système PAL, résolution350.000 píxeles:- avec sortie vidéo pour connexion directe sur TV.
Code 5435033- avec câble USB pour connexion directe sur PC,software inclus. Code 5435034
ACCESOIREJeu de polarisation avec base circulaire graduée et filtre.
Code 5902015
Microscope Monoculaire “M-100 FL”
Microscope Monoculaire “Zoom NK-101B”
APPLICATIONSSpécialement indiqué pour les besoins dans l’enseigne-ment supérieur et universitaire. Grande efficacité dansla médecine vétérinaire, l’odontologie, la biologie, l’in-dustrie, etc.
CARACTÉRISTIQUESTête monoculaire inclinée à 45° et rotation de 360°.Oculaire grand champ WF 15x (18Ø) et fixation surle tube par une vis de sécurité.Objectifs parafocaux DIN 45 mm achromatiques àchamp clair de 4x (A.N. 0.10), 10x (A.N. 0.25) et 40xrétractable (A.N. 0.65).Grossissement total: 60x, 150x et 600x.Tourelle révolver porte-objectifs triple avec rota-tion dans les deux sens et fixation sur l’axe.Mise au point par glissement vertical de la platine,avec ajustage bilatéral micrométrique de 0,002 mm etmacrométrique sur axe distinct avec régulation detension. Vis de sécurité tenseur de glissement et régu-lateur du butoir de mise au point.Platine porte-objects de 115x120 mm, avec pince fixe-préparations.Condenseur à lentille fixe et ouverture numérique(A.N.) 0.65, avec diaphragme à disque de 5 ouvertures.illumination transmise (diascopique), composéed’une lampe tungstène 20W/220-240V, d’une lentillecondensatrice et d’un filtre bleu correcteur de chroma-tisme.Statif de grande robustesse. Incorpore dans sa base lecommutateur d’allumage et le système d’illumination.Dimensions: 360 haut. x 130 larg. x 175 mm prof.Poids 2,8 Kg.
Est fourni avec une clé type crochet pour régler la ten-sion de l’axe et une housse de protection.Microscope monoculaire M-100 FL (600x).
Code 5313109
ACCESSOIRESOculaire Huyghens H-5x. Code 5313005Oculaire Huyghens H-10x. Code 5313006Oculaire grand champ WF-10x ave viseur.
Code 5313007Oculaire grand champ WF-10x ave viseur.
Code 5313035Objectif achromatique Extra DIN 100x à immer-sion d´huile, retractable (nécessite un condenseurd´Abbe 1.25 A.N.).
Code 5313008Condenseur d´Abbe 1.25 A.N. avec filtre et diaph-ragme à iris. Code 5313003Platine mécanique graduée (cadre mobile).
Code 5313009Micro-caméra de vidéo, système PAL, résolution350.000 pixels:- avec sortie vidéo pour connexion directe sur TV.
Code 5435033- avec câble USB pour connexion directe sur PC,software inclus. Code 5435034Coffret en bois avec serrure et poignée de transport.
Code 5313022
RECHANGELampe tungstène 20 W / 220-240 V.
Code 5313001
APPLICATIONSEtudes universitaires, médecine, biologie, géologie, in-dustrie électronique...
CARACTÉRISTIQUESTête monoculaire inclinée à 45º et 360º de rotation.Tête DIN grand champ WF10x (18Ø).Système de changement de grossissements parzoom continu logé dans un objectif achromatiquede 5x a 30x.Distance de travail: 8 mm.Total grossissements 300x.Platine de 125x120 mm, se déplaçant en hauteurpour ajustage bilatéral macrométrique et micromé-trique sur différent arbre et avec réglage de tension.Platine mécanique (chariot mobile) à déplacement(x-y) longitudinal de 30 mm et transversalde 60 mm.Condensseur de Abbe de 1.25 A.N. avec diaphragmeà iris et porte-filtre.Eclairage par transmission (diascopique) par lam-pe fluorescente de 7 W / 220 V. MODÈLE Code Haut. / Larg. / Prof. Poids
mm Kg
NK-101B 5313106 370 140 200 3
microscope + caméro vidéo
RECHANGELampe fluorescente de 7 W / 220 V.
Code 5313024
Optique254
APPLICATIONSBiologie, bactériologie, cytologie, diagnostiques pathologiques, agriculture et indus-trie et laboratoires universitaires.
MODÈLES 3000-A (BINOCULAIRE) ET 3000-B (TRINOCULAIRE)
CARACTÉRISTIQUESTête binoculaire ou trinoculaire (selon modèle), inclinée à 30° et 360° de rotation.Distance inter-pupille ajustable entre 53 et 75 mm.Ajustement dioptrique de +/- 5 dp dans le porte-oculaire gauche, pour compen-sation des différences d’acuité visuelle.Paire d’oculaires DIN grand champs WF 10x (Ø 20).Objectifs DIN planachromatiques de champs brillants de 4x (A.N. 0.10), 10x(A.N. 0.25), 40x (A.N. 0.65) rétractile et 100x (A.N. 1.25) à immersion d’huile et ré-tractile, identifiés par code couleur pour identification rapide.Les objectifs planachromatiques proportionnent une image plane excellente jus-qu’au périmètre du champ d’observation.Rotation porte-objets quadruple avec rotation dans les deux sens.Platine de grandes dimensions, 210 x 140 mm, ajustable en hauteur par mécanis-me de pignon et crémaillère, par commandes bilatérales de molette coaxiale, mi-crométrique graduée en 0,002 mm et macrométrique avec ajustement de la ten-sion (parcours de 30 mm).Limitateur de déplacement avec arrêt de sécurité pré-ajustable.Platine mécanique porte-objets avec échelle de graduation de 0,1 mm, compo-sée d’un mécanisme doux de déplacement (x - y), par pignon et crémaillère, lon-gitudinal de 50 mm et transversal de 75 mm.Condenseur d’Abbe de 1.25 A.N. pré-centrable avec double lentille, avec diaphrag-me d’iris et lentille frontale rétractile. Réglable en hauteur par pignon et crémaillère.Le condenseur d’Abbe peut se remplacer facilement par un condensateur de con-traste de phases, ou un condenseur de champ obscur, pour des conditions particu-lières d’observation (voir accessoires).Illumination transmise (diascopique), selon Kölher qui est composée d’unelentille condensatrice, d’un diaphragme de champ, porte-filtres et ampoule halogè-ne 6V/20W pré-centrable, de faible voltage et d’intensité réglable.Boîtier de grande robustesse qui comprend dans sa base, l’éclairage, le potentio-mètre d’intensité et le bouton d’allumage.Dimensions : 410 haut. x 200 larg. x 310 mm prof.
Microscope Binoculaire modèle 3000-A. Code 5901991Microscope Trinoculaire modèle 3000-B. Code 5901992
Modèle “3000-B”. Code 5901992.
MODÈLES 3000-C CONTRASTE DE PHASES - BINOCULAIRE
CARACTÉRISTIQUESCaractéristiques identiques au modèle 3000-A, mais avec une configuration spécia-le pour le contraste de phases : les objectifs DIN sont planachromatiquescontrasteurs de phases positives de 10x (A.N. 0.25), 40x (A.N. 0.65) rétractileet 100x (A.N. 1.25) à immersion d’huile et rétractile.Le condenseur est de phases A.N. 1.25, avec télescope de centrage et setde filtres blanc, bleu et vert. De grande clarté et de détails pour l’examen desspécimens fins et transparents qui se différencient du milieu d’inclusion par des in-dices de réfraction divers, que l’?il humain ne peut percevoir.Excellent en biologie, médecine, cristallographie, agriculture, industries plastiqueset du caoutchouc, etc.Microscope Binoculaire modèle 3000-C. Code 5901993
Microscopes “3000-A, 3000-B et 3000-C”D’EXCELLENTE RESOLUTION: OPTIQUE PLANACHROMATIQUE. MICROSCOPE OPTIQUE DE GRANDE QUALITE. TRES NOMBREUSESPOSSIBILITES D’UTILISATION GRACE A UNE LARGE GAMME DE CONFIGURATIONS. QU’IL SOIT EN VERSION BINOCULAIRE OU TRINOCULAIRE, CONTRASTEUR DE PHASES, EN CHAMPS CLAIR OU OBSCUR, IL EST L’INSTRUMENT IDEAL POUR DE NOMBREUSESAPPLICATIONS.
MODÈLES Code Tête Oculaires Objectifs Téchnique Illumination Poidskg
3000-A 5901991 BinoculairePlanachromatiques (PL) 4x - 10x - 40x - 100x Champ brillant Trans.
8,4
3000-B 5901992 Trinoculaire WF 10x6 V / 20 W
8,7
3000-C 5901993 Binoculaire(20 Ø) Planachromatiques (PL) contrasteurs de phase
Contraste de phases halogêne 8,4 4x - 25x - 40x - 100x
Livré avec set de filtres bleu, vert et blanc, petit bouteille d’huile à immersion ηD 1.515, ampoule et fusible de rechange et housse de protection.
NOUVEAU
Optique anti-moisissure / antifongique
Optique 255
ACCESSOIRES
Oculaire grand champ WF-5x (unité). Code 5313034Oculaire grand champ WF-15x (unité). Code 5313004Oculaire grand champ WF-16x (unité). Code 5902010Oculaire grand champ WF-10x avec réticule (unité). Code 5313035Oculaire grand champ WF-10x ave viseur (unité). Code 5313007Jeu complet pour le contraste des phases comprenant : Objectifs DIN plats à contraste de phases posi-tives de 10x (A.N. 0.25), 25x (A.N. 0.40), 40x (A.N. 0.65) rétractable et 100x (A.N. 1.25) à immersion d’huile etrétractable, condenseur à tourelle de phases A.N. 1.25, avec télescope de centrage et set de filtres blanc, bleuet vert. Code 5902005Condenseur de champs noir: Permet l’observation des particules peu contrastées, très petites, et dispersé-es, dans un substrat homogène, lesquelles apparaissent lumineuses dans un champ obscur uniforme.- Condenseur de champ obscur de A.N. 0.77 ~ 0.91sec. (Opérable à faibles augmentations).
Code 5902006- Condenseur de champ obscur de A.N. 1.25 ~ 1.40 à immersion. (Opérable à hautes augmentations).
Code 5902007Kit de microphotographie, composé de: un mécanisme adaptateur photographique avec oculaireWF 10x et viseur pour corriger la mise au point et objectif photographique de 4x.(Adaptable à monture universelle pour fond de camera de 35mm). Code 5902008Fond de caméra motorisée “Pentax” de 35 mm, monture T2-PK et câble déclancheur électrique. Code 5313216Adaptateur à vis C pour caméra vidéo CCD. Code 5902009Coffret en bois avec serrure et poignée de transport. Code 5313016
RECHANGE. Lampe halogène 6 V / 20 W. Code 5313023
RECHANGELampe halogène 6 V / 20 W.Code 5313023
5902008
5313216
5902007
5902005
5902006
CARACTÉRISTIQUESTête binoculaire inclinée à 45° et rotation 360º.Distance interpupillaire adaptable entre 52 et 72 mm.Ajustage dioptrique de ±5 dp sur les deux oculaires,pour la compensation de la différence d’acuité visuelle.Paire d’oculaires DIN grand champ de WF 10x (18 Ø)et WF 16x (11 Ø).Objectifs DIN achromatiques champ billant de 4x(A.N. 0.10), 10x (A.N. 0.25), 40x (A.N. 0.65) étractableet 100x (A.N. 1.25) à immersion d’huile et rétractable;codifiés par couleur pour identification rapide.Grossissement total: 1600x.Tourelle révolver porte-objets quadruple avec rota-tion dans les deux sens et encoche de positionnement.Platine de grandes dimensions, 135x145 mm, dépla-çable en hauteur, par mécanisme de pignon et crémai-llère, par commandes bilatérales de mise au point coa-xiales, micromètre gradué en 0,002 mm etmacromètrique avec ajustement de la tension (cour-se 30 mm)Limitateur de déplacement avec butoir de sécuritépréajustable.Platine mécanique porte-objets cadre mobile),
avec échelle de graduation de 0,1 mm, composée d’unmécanisme doux de déplacement (x-y), par pignon etcrémaillère, longitudinal de 40 mm et transversal de80 mm.Condenseur d’ Abbe de 1.25 A.N. avec diaphragmeiris et porte-filtres. Réglable en hauteur par pignon etcrémaillère.Illumination transmise (diascopique), avec lentillede condensation et lampe précentrable halogène6V/20W à bas voltage et intensité réglable ou illumina-tion par dispositif de fourchette au moyen d’un miroirréflecteur planconcave pour une meilleure illuminationpar source externe.Statif de grande robustesse, qui incorpore en sa basel’illuminateur potentiométrique d’intensité et commuta-teur de mise en route. Dimensions en mm: hauteur 370x largeur 200 x profondeur 225. Poids 6 Kg.Le microscope est fourni avec un jeu de filtres bleu, vertet jaune, lampe et fusible de rechange, flacon d’huile àimmersion, housse de protection, coffret bois avec an-se et serrure.Microscope binoculaire 701. Code 5313101
ACCESSOIRESOculaire grand champ WF-5x (unité). Code 5313034Oculaire grand champ WF-15x (unité). Code 5313004
Oculaire grand champ WF-10x avec réticule (unité). Code 5313035Oculaire grand champ WF-10x ave viseur (unité).Code 5313007
Microscope binoculaire “701”
Optique256
ACCESSOIRESOculaire grand champ WF-5x ( unité) Code 5313034Oculaire grand champ WF-15x ( unité) Code 5313004Oculaire grand champ WF-10x avec réticule( unité) Code 5313035Oculaire grand champ WF-10x avec viseur ( unité) Code 5313007
Jeu complet pour le contraste des phases, comprenant: Objectifs DIN plats àcontraste de phases positives de 10x (A.N. 0.25), 25x (A.N. 0.25), 40x (A.N. 0.65) ré-tractable et 100x (A.N. 1.25) à immersion d’huile et rétractable, condenseur à tou-relle de phases A.N. 1.25, télescope de centrage et filtre bleu. Code 5313017
Condenseurs de champ noir: Permettent l’observation de particules peu con-trastées et très petites éparses dans un subtrat homogène, qui se voient lumineu-ses sur un champ noir uniforme.- Condenseur de champ noir A.N. 0.83 - 0.91 sec.(Opérable à faibles augmentations). Code 5313018
- Condenseur de champ noir de A.N. 1.25 - 1.36 à immersion. (Opérable à hautes augmentations). Code 5313019
Jeu de polarisation simple: polarisation réglable et analyseur. Code 5313020
Micro-caméra de vidéo, système PAL, résolution 350.000 píxeles:- avec sortie vidéo pour connexion directe sur TV. Code 5435033- avec câble USB pour connexion directe sur PC, software inclus. Code 5435034
Microscope binoculaire 206 pour polarisation
APPLICATIONSLarges plages d´applications pour techniques sur fond clair ou sur fond noir, polari-sation ou contraste de phase. Idéal pour études universitaires, cliniques, biologiques,bactériologiques, agriculture et industrie.
CARACTÉRISTIQUESTête binoculaire inclinée à 30º et 360º de rotation.Distance interpupilaire réglable entre 55 et 75 mm.Ajustage dioptrique de ±5 dp. sur porte-oculaire droit, pour compenser les diffé-rences d’acuité visuelle.Deux oculaires DIN grand champ WF10x (18Ø) et deux WF16x (Ø).Objectifs DIN achromats à champ brillant de 4x (A.N. 0.10), 10x (A.N. O.25),40x (A.N. O.65) rétractile et 100x (A.N. 1.25) à immersion d’huile et rétractile; codi-fiés par couleurs pour une identification rapide.Total grossissements=1600xRévolver porte-objectifs quadruple à rotation sur les deux sens et encoches d’a-rrêt.Platine de grandes dimensions, 160 x 140 mm, se déplaçant en hauteur par un mé-canisme de roue dentée et crémaillère, par commandes bilatérales de mise au pointcoaxiales; micrométrique graduée en 0,002 mm et macrométrique avec ajustagede tension (parcours 30 mm).Limitateur de déplacement,, avec limite de sécurité préajustable.Platine mécanique porte-objectif (cadre-support mobile), avec échelle de gra-duation de 0,1 mm, composée par un mécanisme doux de déplacement (x-y) par pig-non et crémaillère, longitudinal de 50 mm et transversal de 70 mm.Condenseur d’Abbe de 1.25 A.N., avec diaphragme à iris et porte-filtres réglableen hauteur par roue dentée et crémaillère.Ilumination transmise (diascopique), avec lentille de condensation pouvant s’ex-traire et lampe précentrable halogène 6V/20W à bas voltage et intensité réglable.Statif de grande robustesse, qui incorpore dans sa base l’illuminateur, le potentio-mètre d’intensité et le commutateur d’allumage.
MODÈLE Code Haut. / Larg. / Prof. Voltage Poidsmm Kg
206 5313105 425 245 335 220 V / 50 Hz 7,5
5313019
5313017
5313020 5435033 ó 5435034
5313018
Livré avec un jeu de filtres blue, vert et jaune, une lampe, 2 fusibles, de rechange, 1 flacond’huile d’immersion et housse protectrice en plastique.
RECHANGELampe halogène 6 V / 20 W. Code 5313023
Optique 257
ACCESSOIRESObjectifs planachromatiques de longue portéecontrasteurs de phases négatives :Objectif LWD PL ph de 10x (A.N. 0,25 160/1,5 W.D.=7,9 mm).
Code 5313190Objectif LWD PL ph de 40x (A.N. 0,60 160/1,5 W.D.=3 mm).
Code 5313192Anneau de contraste de phase 10x.
Code 5313191Anneau de contraste de phase 40x.
Code 5313193
Oculaire pour caméra vidéo CCDSO.65x . Code 5313220Adaptateur à vis Cpour caméra vidéo CCD.
Code 5313219Caméra vidéo CCD.
Code 5435038
Fond de caméra motorisée.Pentax de 35 mm, monture T2-PK et câble déclancheur électrique.
Code 5313216Oculaire photographique S6.3x.
Code 5313221
RECHANGESLampe halogène 6 V / 20 W.
Code 5313023
Microscope biologique inversé trinoculaire “XDS-1B” ISO 9001
Livré avec 2 fioles et 2 plaques à culture, étui en bois pour les oculaires, objectifs et accessoi-res, 2 ampoules et 2 fusibles de rechange et housse de protection.
APPLICATIONSMicroscope optique à hautes prestations, indiqué spécialement pour la biomédeci-ne, la biologie et pour des analyses de cultures dans des matras, plaques microti-ters, flacons, plaques de culture, tubes, etc. moyennant ses objectifs et condenseurà longue distance de travail, soit par la technique du champ brillant, soit par con-traste de phase.
CARACTÉRISTIQUESDesign robuste de grande stabilité, avec repose-poignets latéraux pour une manipu-lation commode.
Tête trinoculaire, inclinée à 45º.Distance interpupilaire réglable entre 55 et 75 mm.Ajustage dioptrique de ±5 dp sur porte-oculaire gauche pour la compensation desdifférences de l’acuité visuelle.
Paire d’ oculaires DIN grand champ WF 10x (20 Ø), paire de WF 16x (14 Ø), ocu-laire plat PF 10x (17,4 Ø) réticulé en 0,1 mm/div., oculaire télescopique de centra-ge DZ11x pour contraste de phases et adaptateur trinoculaire photographique avecoculaire photographique S 5x (9,5 Ø).
Objectifs DIN planachromats de champ brillant et longue distance de tra-vail LWD PL de 10x (A.N. 0,25/distance de travail W.D.=7,9 mm), 25x (A.N.0,40/W.D.=5 mm), 40x (A.N. 0,40/W.D.=3 mm) et un à contrasteur de phasesnégatif LWD PL ph de 25x (A.N. 0,25/W.D.=5 mm), repérables par couleurs pourune identification rapide.Epaisseur maxime de la base des récipients ou porte-objets: 1,5 mm.
Révolver porte-objectifs quadruple à rotation sur les deux sens par roulement àbilles et encoches d’arrêt. Se déplaçant en hauteur par un mécanisme de roue den-tée et crémaillère et par des commandes bilaterales de mise au point coaxiales: mi-crométrique de 0,2 mm par rotation à graduation de 0,002 mm d’augmentation, etmacrométrique avec ajustage de tension. Parcours total 12 mm.
Condenseur longue distance de travail (55,2 mm) LWD 0,3 A.N., pour champclair et contraste de phases. Précentrable, avec diaphragme d’iris et porte-anneau decontraste de phase. Inclut anneau de phase 25x. Se déplaçant en hauteur par mé-canisme de pignon et créamaillère ou latéralement pour récipients de plus grandehauteur (145 mm).
Platine de grandes dimensions: 180x155 mm. Inclut 2 clips de fixation pour tu-bes et porte-objets et 4 disques pouvant s’insérer d’orifices différents pour un loge-ment optimal des différents récipients d’échantillon: plaques et/ou flacons de cultu-re, plaques microtiters, matras...
Platine mécanique porte-objets (cadre mobile) avec échelle de graduation de 1mm et vernier de 0,1 mm, composée par un mécanisme doux de déplacement (x-y)par pignon et crémaillère: Longitudinal de 50 mm et transversal de 75 mm.
Système d’illumination transmise (diascopique) par lampe halogène de6V/20W, précentrable par commandes externoe et d’intensité réglable. L’unité inclutun diaphragme de champ, carroussel de filtres vert, jaune, bleu et gris.
MODÈLE Code Haut. / Larg. / Prof. Poidsextérieur cm Kg
XDS-1B 5901998 50 28 30 15
5313216
5313219 5435038
53131935313191
5313190 5313192
Optique258
Microscopes inversés métallographiques “17A” et “17AT”EXCELLENTE RÉSOLUTION: OPTIQUE PLANACHROMATIQUE.
APPLICATIONSMicroscope optique avec une observation performante nette.Conçu pour l’observation de pièces volumineuses. Les échanti-llons se placent sur la platine sans aucun obstacle supérieur.Par sa configuration binoculaire ou trinoculaire et ses accessoi-res, c’est l’instrument idéal, avec une versatilité maximale, pourl’identification et l’analyse des différents métaux et alliages. Degrande utilisation dans le domaine du développementscientifique pour des études métallographiques, pour les pro-priétés physiques des métaux, les traitements avec de la chaleuret les contrôles de qualité.
CARACTÉRISTIQUESTête binoculaire ou trinoculaire (suivant modèle), incliné a30°.Distance interpupillaire ajustable entre 55 et 75 mm.Ajustage dioptrique de ±5 dp dans le porte-oculaire gauche,pour compensation des différences d’acuité visuelle.Paires d’oculaires DIN grand champ WF 10x (16 Ø).Objectifs DIN planachromatiques de champ brillant de10x (A.N. 0.25), 25x (A.N. 0.40), 40x (A.N. 0.65) rétractable et100x (A.N. 1.25) à immersion d’huile et rétractable, codifiés parcouleurs pour une identification rapide.Rang des grossissements des objectifs: 100x, 250x, 400x et 1000x.Les objectifs planachromatiques donnent une excellente image plane sur la totalitéde la surface du champ.Tourelle révolver porte-objectifs quadruple cavec rotation dans les deux senssur roulement à billes et encoche de position.Platine de grandes dimensions, 150x200 mm, mobile en hauteur par mécanismede pignon et crémaillère, par commandes bilatérales de mise au point coaxiale, mi-crométrique graduée en 0,002 mm et macrométrique avec réglage de tension(parcours 19 mm).Limitateur de déplacement avec arrêt de sécurité préajustable.Platine mécanique porte-objets (cadre mobile) avec échelle de graduation de 0,1mm composée par un mécanisme doux de déplacement (x-y), par pignon et crémai-llère longitudinal de 15 mm et transversal de 15 mm.
Illumination incidente (épiscopique), selon Kölher, qui consiste en une lentille decondensation, un condensateur d’Abbe de 1.25 A.N. précentrable avec diaphragme iris,porte filtre et lampe précentrable halogène 6V/20W à bas voltage avec intensité régla-ble. Statif de grande robustesse, qui incorpore dans sa base l’illuminateur, le poten-tiomètre d’intensité et le commutateur d’Allumage.Poids: modèle 17A: 10,5 Kg. Modèle 17 AT: 11 Kg.Sont livrés avec un jeu de filtres bleu, jaune et vert, un flacon d’huile à immersion,une lampe et un fusible de rechange, une housse de protection et une caisse en bois.
Microscope Binoculaire modèle 17A. Code 5901999
Microscope Trinoculaire modèle 17AT. Code 5902000
ACCESSOIRES
Oculaire grand champ WF-16x (unité).Code 5902010
Oculaire grand champ WF-20x (unité).Code 5902011
Oculaire plat 10x micrométrique 0,1 mm/div. (unité).Code 5902012
Oculaire plat 12,5x (unité).Code 5902013
Kit de microphotographie composé par: Un mécanisme d’adaptation photographique avecoculaire WF-10x avec viseur pour corriger l’analyseet objectif photographique de 4x (adaptable surmonture universelle pour prof. d’appareil de 35 mm).Code 5902014
Fond de caméra motorisée Pentax de 35 mm, monture T2-PK et câble déclancheur électrique.Code 5313216
Adaptateur à vis C pour caméra vidéo CCD.Code 5902009
RECHANGE
Lampe halogène 6V/20W. Code 5313023
5313216
5902014
Modèle trinoculaire 17AT.
Optique 259
Microcaméra “R-350” et moniteur
Caméra vidéo pour oculairePOUR ADAPTATION SUR OCULAIRE MICROSCOPIQUE.
Appareil photo numeriqueIDEAL POUR UNE ADAPTATION AUX MICROSCOPES TRINOCULAIRES. DERNIERES GENERATIONS EN PHOTOGRAPHIE NUMERIQUE.
APPLICATIONSContrôle de qualité, dermatologie, odontologie, vétéri-naire, coiffure fibrocapillaire, textile, accouplement àdes microscopes, etc.
CARACTÉRISTIQUESRévolutionnaire par sa taille.Technologie digitale et et qualité d’image.Directement utilisable sur moniteur ou TV disposantd’une entrée Euroconnecteur et sur vidéo pouvant fixerou graver une image. (Compatible avec PC, au moyende la carte PCI pour le traitement de l’image sur dis-quette ou disque dur) Conçue pour différentes applications, et spécialementpour les diagnostics de maladies dermocapillaires de lapeau, du cuir chevelu et des fibres capillaires.Sur demande, les caméra peuvent être fournies avecdifférents grossissements de 10x, 100x et 200x.Palpeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CCD 1/3”Lignes de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400Pixels (H x V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320000Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAL/NTSCIllumination minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 LUXS/R meilleur que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 dbFréquence du balayage horizontal . . . . . . . . .15625 HzFréquence du balayage vertical . . . . . . . . . . . . .50 Hz
Source de lumière pour le modèle R-350x . . . . .0,2 WConsommation d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 WVoltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 V (220-50 HZ)Dimensions modèle R-350-350x . . . . .115 x 55 Ø mmDimensions modèle R-350-2x . . . . . . .110 x 32 Ø mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3 Kg
MODÈLESMoniteur de 14’’. Code 5435031
R-350-2x. 2 grossissements. Avec Euroconnecteur. Adaptable sur microscope.Code 5435038 Système PAL Code 5435032 Système NTSC R-350-350x. 350 grossissements. Avec Euroconnecteur.Adaptable sur moniteur ou sur TV.Code 5435035 Système PALCode 5435036 Système NTSC
Microcaméra modèle R-350-2x, adaptable sur microscope.
Microcaméra modèle R-350-350x, avec euroconnecteur adaptable sur moniteur ou sur TV.
Micro-caméra de vidéo, système PAL, résolution 350.000 píxeles: - Avec sortie vidéo pour connexion directe sur TV. Code 5435033- Avec câble USB pour connexion directe sur PC, software inclus. Code 5435034
Appareil Olympus*.Avec logiciels, câble USB, batterie et chargeur inclus.Résolution : 7.1 millions de pixels.Zoom: Optique 10x.Mémoire : XD.Enregistrement : Vidéo et son.Appareil Olympus*. Code 5313217* Selon la disponibilité du marché, il pourra être fourni un mo-dèle similaire ou supérieur.
Adaptateur pour microscope biologique 2000-B,3000-B, métallographique 17AT et inversé XDS-1B.Code 5435039
Adaptateur pour microscope stéréoscopique.Zoom SQF-E.Code 5435040
Reproduction de l’image en appuyant seulement sur un bouton, avec cable USB inclus.
Optique260
Illuminateur à lumière froide par fibre optique “Z-150”
Compléments pour microscopes
Couleur constante
Indépendante de la température
ACCESOIRE
Bras flexible double 50 cm long.Code 5901019
RECHANGE
Lampe de 150 W.Code 5901017
APPLICATIONSEn microscopie: Ilumination intense d’échantillons de taille réduite, sans altération dela couleur.Spécialement recomandé pour micro-photos, pour échantillons biologiques, tissus vi-vants, cultures, micro-organismes, contrôles de procédés, composants électroni-ques, études dentaires, etc.
CARACTÉRISTIQUESLampe halogène de 150 W. Régulation continue de l’intensité lumineuse. Ventilationforcée. Filtre d’absorption de chaleur. Transformateur de sécurité incorporé.Protection primaire au moyen d’un fusible.
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur général. Potentiomètre régulateur de l’intensité lumineuse.
MODÈLECode Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
extérieur cm W Kg
5901016 15 19 25 150 4
LAMES PORTE-OBJETS EN VERREPorte-objets polies de 26x76x1,2 mm d’épaisseur.Code 5600400 Boîte 72 unités.
Porte-objets de 26x76x1,2 mm avec bande dépolie de26x20 mm pour annotations.Code 5600399 Boîte de 72 unités.
Couvre-objects de 18x18 mm. Code 5600396 Boîte de 100 unités.
Couvre-objects de 22x22 mm. Code 5600397 Boîte de 100 unités.
Couvre-objects de 24x24 mm. Code 5600398 Boîte de 100 unités.
DISTRIBUTEUR DE LAMES PORTE-OBJETSSocle en ABS et couvercle transparent en Polycarbonateavec dispositif manuel d’extraction, pour chaque unité.Capacité 50 lames porte-objets de 76 x 26 mm.Code 1001366
KIT DE NETTOYAGE Pour optique microscopique.Code 5313000
COFFRET EN BOIS De 3 mm d’épaisseur, vernis et pourvu d’une porte mé-tallique avec cerrure à clé et poignée pour le transport.
Pour les modèles M-100FL, XTX-3C et ZTX-20.Dimensions utiles: 433 haut. x 306 larg. x 277 mm prof.Code 5313022
Pour les modèles SQF-L, SQF-D, SQF-E, 3000-A,3000-B et 3000 C. Dimensions útiles: 450 haut. x 340 larg. x 317 mm prof.Code 5313016
Supports pour coloration, portoirs pour objets, cuvettes, etc. (voir page 199).
Optique 261
APPLICATIONSIdéal pour la mesure de l’indice de réfraction ηD des li-quides, solides et la concentration de sucre (0-95% =ηD 1.333 – 1.531).Outil indispensable dans l’industrie chimique, pétrolifè-re, pharmaceutique, alimentaire, huiles et graisses, in-dustries du sucre, universités, etc.
CARACTÉRISTIQUESSystème télescopique de 2x.Oculaire avec correction dioptrique.Connecteur pour chauffer l’échantillon.Thermomètre de 0 à 70 °C.Construction robuste et métallique.Poids: 2,6 Kg.Dimensions: 240 haut. x 100 larg. x 200 mm de prof.
Gamme de mesure:Index de réfraction ηD: 1300 – 1700.Brix: 0 – 95 %.
Echelle de mesure:Index de réfraction nD: 0,0005.Précision ηD: ±0,0002.Brix: 0,25 %. Précision: ±0,1%.
Code 5901008Livré avec: - Une malette de transport en aluminium.- 1 bouteille de Naphtalene Bromide.- 1 échantillon standard de calibration.- 1 tournevis et une housse de protection.
Réfractomètre d’Abbe “2WAJ”
Description technique:1. Système oculaire.2. Ajustage télescopique.3. Ecran digital.4. Interrupteur général “POWER”.5. Touche d’allumage de l’affichage (READ).6. Touche d’affichage Brix à travers le correcteur de température (Bx - TC).7. Touche affichage de l’index de réfraction (ηD).8. Touche affichage Brix sans correction de température (Bx).9. Commande de l’ajustage optique.10. Unité d’intensité de lumière.11. Prisme réfractomètre.12. Touche affichage de température (TEMP).
APPLICATIONSIdéal pour la mesure de l’indice de réfraction des liqui-des, solides et la concentration de sucre (° Brix), indus-trie chimique, pétrolifère, alimentaire, pharmaceutique,scientifique, universités, etc.
CARACTÉRISTIQUESAppareil équipé d’un système d’observation composépar une unité télescopique et une unité correctrice dedispersion, utiles pour définir la ligne qui divise lechamp entre une zone obscure et zone éclairée et bri-llante.
OPTIQUE de grande précision avec correction automa-tique de la température du degré Brix et écran indica-teur de la température de l’échantillon.Connecteur pour chauffer l’échantillon.Sortie RS-232 avec software inclus.
Gamme de mesure :Index de réfraction ηD: 1.3000 - 1.7000Brix Bx - TC: 0 - 95%Brix Bx: 0 - 95%
12345678
9
1211
10
Code Haut. / Larg. / Prof. Voltage Poids( extérieur) cm Kg
5901007 38 18 33 220V ±20V 50Hz 10
Livré avec housse de protection en plastique,et étui d’entretien comprenant :- 1 bouteille de Naphtalene Bromide.- 1 échantillon standard de calibration.- 1 clé héxagonal- 3 ampoules 6.3 V, 0.25 A.- 3 fusibles 1A.
PANNEAU DE COMMANDES
MODÈLEEchelle de mesure:Index de réfraction ηD : 0,0002.Brix Bx – TC: ±0,1 %.Brix Bx : ±0,1 %.
Température:Gamme de travail: 0 – 50 °C.Gamme de correction du Bx par rapport à latempérature: 15 – 45 °C
Réfractomètre digital d’Abbe « WYA-2S »
Haute précision
Optique262
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESMétalliques de construction robuste.Optique d’excellente qualité.Oculaire avec anneau d’ajustement dioptrique pour la compensation des différencesd’acuité visuelle.De maniement facile, avec échelles directes de grande rapidité de lecture.Vis d’ajustement et d’étalonnage.Sont livrés avec étui de transport, pipette Pasteur et tournevis d’ajustage.
REFRACTOMÈTRES POUR LA SALINITÉ ‰ ET LA DENSITÉ “C-1”APPLICATIONSPour la recherche en laboratoires cliniques (avec solutions et dissolutions).Industrie alimentaire (végétaux, fruits, poissons et fruits de mer).
DONNÉES TECHNIQUESCompensation automatiquede température: . . . . . . . . . .10 - 30 °C.Rang de salinité: . . . . . . . . . .0 a 100 ‰.Echelle de division: . . . . . . . .1 ‰.Densité: . . . . . . . . . . . . . . . .1000 - 1070.Echelle de division: . . . . . . . .0,001.Code 5901001
RÉFRACTOMÈTRE À INDICE DE BRIX % “C-2”, “C-3”, “C-4” ET “C-5”APPLICATIONSConcentrations de sucre dans les fruits, les jus de fruits, boissons gazeuses, lait, vin,huiles industrielles, etc.
DONNÉES TECHNIQUES“C-2” Rang Brix: . . . . . . . . .0 - 32 %.“C-3” Rang Brix: . . . . . . . . .28 - 62 %.Echelle de division: . . . . . . . .0,2 %.Précision: . . . . . . . . . . . . . . .±0,2 %.
“C-4” Rang Brix : . . . . . . . . .0 - 10 %.“C-5” Rang Brix : . . . . . . . . .0 - 18 %.Echelle de division: . . . . . . . .0,1 %.Précision: . . . . . . . . . . . . . . .±0,1 %.
Code5901002 Modèle C-25901020 Modèle C-2 avec compensation de la température.5901003 Modèle C-35901021 Modèle C-3 avec compensation de la température.5901022 Modèle C-45901023 Modèle C-4 avec compensation de la température.5901024 Modèle C-55901025 Modèle C-5 avec compensation de la température.
RÉFRACTOMÈTRE CLINIQUE 2 ÉCHELLES “C-6”APPLICATIONSPour la détermination des protéines sériques et densité urinaire.
DONNÉES TECHNIQUESProtéines sériques: . . . . . . . .1 - 12 g/100 ml.Echelle de division: . . . . . . . .0,2 g/100 ml.Densité urinaire: . . . . . . . . . .1000 - 1040.Echelle de division: . . . . . . . .0,002.Code 5901006
C-1
C-2
C-3 C-4 C-5
Refractomètres
C-6
Optique 263
SALINITE
Micromètre à main “M-10”
Réfractomètres digitaux portables « NR-101 » et « NR-151 »
APPLICATIONS
Modèle NR-151. % Brix et Index de Réfraction ηD.Idéal pour les concentrations en sucre % Brix et la mesure de l’Index de RéfractionηD. Fruits, jus, boissons, lait, vins, huiles, industrie alimentaire, chimique, pharma-ceutique, scientifique, pétrolifère, etc.
Modèle NR-101. % Brix, Índex de Réfraction ηD et % Salinité.Idéal pour les concentrations en sucre % Brix et la mesure de l’Index de RéfractionηD et du chlorure de sodium en % de Salinité.Fruits, jus, boissons, lait, vins, huiles, poissons, mollusques et crustacés, aquariums,eau de conserves, industrie alimentaire, chimique, pharmaceutique, scientifique, pé-trolifère, etc.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESPortables et très simple d’utilisation.Ecran digital alphanumérique.Mesure par détection de l’image optique par photocellules intégrées dans l’appareilCCD et technique digitale du traitement de l’image.Cuve prismatique en acier inox. anti-corrosion et couvercle.Compensation Automatique de Température (ATC) à 20 °C, pour une gamme de tem-pérature de l’échantillon comprise entre 5 et 40 °C.Mesure de la température en °C ou °F.Calibrables avec de l’eau distillée. Fonction de sélection d’alarme pour des limites tolérées.Microprocesseur à réponse instantanée.Déconnection automatique au bout de 3 minutes sans opération.Alarme d’indication de faible voltage.Alimentation par batterie de 9V.Température d’opération de 0 à 40 °C à 90% d’humidité relative et à un maximum de2000 m d’altitude au dessus du niveau de la mer.
Modèle NR-151
Modèle NR-101
MODÈLES Code Lecture et mesure Gamme de mesure Résolution Précision Gamme de Résolution Précision Haut. / Larg. / Prof. PoidsMedición Medición température température température cm Kg
NR-151 5901012Brix % 0,0 - 95,0% 0,1% ±0,1%
Index de Réfraction ηD 1,3330 - 1,5318 ηD 0,0001 ηD ±0,0002 ηD0 +40 ºC 0,1 ºC ±1 ºC
Brix % 0,0 - 60,0% 0,1% ±0,1% 6 18 10 0,9
NR-101 5901013 Index de Réfraction ηD 1,3330 - 1,4419 ηD 0,0001 ηD ±0,0002 ηD32 +140 ºF 0,2 ºF ±2 ºF
Salinité % 0,0 - 28,0 % 0,1 % ±0,1 %
Livré avec un étui de protection pour le transport, une burette de dosage, une bouteille d’eau distillée et une batterie de 9 V.
CARACTÉRISTIQUESMicromètre à main cylindrique, qui permet de réaliser des coupes d’épaisseur mini-male de 10 µm, au moyen d’un mécanisme manuel.Anneau extérieur micrométrique, gradué en 50 divisions de 10 µm.Parcours maximal d’avance de l’échantillon: 20 mm.Pince de pression intérieure, avec ouverture maximale de 8 mm, pour la fixation del’échantillon.Code 5900019
Est livré complet, avec étui de transport, pince à dissection pointe arrondie, lame, ba-se d’appui en verre de 5 mm d’épaisseur.
NOUVEAU
NOUVEAU
Optique264
Point de Fusion 265
Temp. dupoint finalde fusion
Temp. dupoint initial
de fusion
Modèle WRS-1B
Modèle WRS-2A
Appareils pour Point de Fusion Automatiques “WRS-1B’’ et “WRS-2A’’EXEMPTS DE CONTROLE VISUEL DE L’ECHANTILLON.
MODÈLES WRS-1B WRS-2A
Code 5609401 5609402
Ecran LCD digital Numérique Numérique et Graphique
Capacité max. de tubes capillaires de 1,4mm de Ø ext. 1 3
Gamme de température de 50 ºC à 300 ºC
Résolution de lectures de la température 0,1 ºC
Précision de la mesure du point de fusion jusqu’à 200°C +/-0,5°C et de 200°C à 300°C +/-0,8°C
Pentes de mesure (en °C/minutes) sélectionnables 0,2 - 0,5 - 1 - 1,5 - 2 - 3 - 4 et 5 ºC/min.
Répétitivité0,4 ºC 0,3 ºC en pentes de 1 °C/min.
en pentes de 1 °C/min. 0,2 ºC en pentes de 0,2°C/min.
Temps pour atteindre la température sens ascendant de 50°C à 300°C 3 minutes
sens descendant de 300°C à 50°C 5 minutes
Porte-échantillons pour tubes capillaires de 1,4mm Ø ext./ 1mm Ø int.
Hauteur de remplissage de l’échantillon 3 mm
Sortie RS-232 9600 bauds, 1 bit stop et 8 bits de données
Consom. 110 W
Poids 9,5 Kg 12,5 Kg
Dimensions haut. x larg. x prof. en mm 380 x 315 x 200 398 x 278 x 210
Livré avec: 1000 tubes capillaires de 1,4 mm Ø ext., set d’outils de maintenance composé de tournevis cruciforme et plat, enrouleur de 1,5 mm Ø, clé allen de 3 mm, ampou-le et fusible de rechange, software et housse de protection.
ACCESOIRE Tube capillaire de 1,4 mm Ø ext. 1,0 mm Ø int. Boîte de 5000 unités. Code 5609404 RECHANGE Ampoule 6,5 V 0,3 A. Code 5609405
NOUVEAU
NOUVEAU
APPLICATIONSPour laboratoires d’investigation et de contrôle qualité, test et contrôle de la pureté,laboratoires pharmaceutiques.
POINT DE FUSION AUTOMATIQUE WRS-1BPour l’analyse d’1 échantillon.Ecran LCD alphanumérique et clavier simplifié.Détermination du point de fusion par détection photoélectrique.Fonction automatique de lecture et enregistrement des points de fusion initiale et finale.Code 5609401
POINT DE FUSION AUTOMATIQUE WRS-2APour l’analyse simultanée de 3 échantillons.Ecran LCD graphique et clavier numérique de 16 touches.Détermination du point de fusion par détection photoélectrique.Fonction automatique de lecture et enregistrement des points de fusion initiale et fi-nale, courbes de fusion et calcul de la moyenne de la valeur.Code 5609402
Une conception différente.Totalement automatique sans nécessité de
contrôler visuellement le processus de la fusion.
Détail de l’écran graphique.Calcul de la moyenne des courbes du point de fusion.
Sécurité266
CARACTÉRISTIQUES COMMUNESConstruites avec une double paroi en acier inox. de 18mm d’épaisseur, avec isolation de 3,81 cm dans la par-ties supérieures, inférieures, latérales et portes.Equipées d’un double système latéral de ventilation de5,08 cm de Ø, qui incorpore à chaque orifice un déflec-teur de feu (bloque les flammes).Au moyen d’un capteur de température, en cas d’incen-die, à 73 °C les portes se ferment automatiquement etles pieds de nivellement comme les ouvertures doublessont conditionnées pour supporter les flammes.Portes à fermeture automatique, avec mécanisme en
trois points d’ancrage, pourvues en plus d’un petit dis-positif pour maintenir la porte ouverte, serrure avec clé.La base intérieure des armoires est construite avec unrebord de 5,08 cm de hauteur qui joue le rôle de com-partiment de sécurité.Etagères avec rebord de rétention.Etagères avec ancrage variable et pieds ajustables pourun nivellement correct. Pourvues d’une tête à vis pour prise de terre.Finition finale de la surface intérieure et extérieure chi-miquement résistante.
Code 5028225 deux portes fermeture automatique.
Code 5028060 une porte fermeture automatique.
Code 5028171 une porte pliante
fermeture automatique.
Armoires de sécurité(Gamme économique)SELON NORMES DE SECURITE ASTM E152-72 (ARTICLE 42, NFPA Nº 30) ET SELON DEMANDES OSHA.POUR LE STOCKAGE DE LIQUIDES INFLAMMABLES ET PRODUITS CHIMIQUES.
ACCESSOIRES Etagères additionnelles pour les modèles de 403 et 608 litres. Code 5021915 Etagères additionnelles pour les modèles de 813 litres. Code 5021911
MODÈLESCode Capacité Type de portes Nombre d’étagères Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Poids
litres (extérieur) cm (intérieur) cm Kg
5028060 200 1 porte fermeture automatique 1 112 59 46 104 51 38 68
5028110 403 2 portes fermeture automatique1 112 110 46 104 102 38
116
5028111 403 1 porte pliante fermeture automatique 114
5028170 608 2 portes fermeture automatique2 165 110 46 157 102 38
159
5028171 608 1 porte pliante fermeture automatique 153
5028225 813 2 portes fermeture automatique2 165 80 80 157 72 72
164
5028226 813 1 porte pliante fermeture automatique 161
OUTI
LLAG
E
“Un laboratoire bien doté est ce dans le quel tout scientifique peut réaliser un travail excellent.”Patrick Blachett
Outillage152
Pinces et SupportsPINCES EN ALLIAGE LEGER “DURAL CROM” D’UNE SOLIDITE EXTRAORDINAIRE.PINCES EN ACIER INOX. AISI 304.SUPPORTS-ELEVATEURS-ANNEAUX STABILISATEURS
NOIX DOUBLEEn métal chromé. Pour Ø de 5 à 17 mm.Code 1000069
NOIX GIRATOIRE “GIROFIX”Selon norme DIN 12895-E16.En métal chromé avec couronne dentée pour fixer lestiges sous tous les angles. Pour Ø de 5 jusqu’à 15 mm.Code 7000531
NOIX DOUBLE “MAXIM”Pour grands diamètres. En métal chromé avec uneouverture pour fixer des tiges jusqu’à 30 mm Ø, et uneautre ouverture jusqu’à 20 mm Ø.Code 7000408
NOIX DOUBLE “SUNTECH”Pour tiges de 5 à 22 mm Ø.Avec joints amortisseurs de spirale. Idéal pour supporter les agitateurs de tige.Code 5900600
NOIX DOUBLE “MINI”En métal chromé. Pour Ø de 5 à 12 mm.. Code 1001460
NOIX DE FIXATION XLOuverture maximum. Pour tiges de 13 a 32 mm Ø. Code 5057022
NOIX DOUBLE “MEDI”Pour Ø de 5 jusqu’à 20 mm.Code 1001461 En métal chromé.Code 1001462 Emaillée noire.
NOIX DOUBLE “PASS”Modèle original Phywe.Pour réunir et fixer des tiges rondes, carrées ou rectan-gulaires jusqu’à 12 mm d’épaisseur. Pour fixations en croix, en T et en parallèle.Code 7204055
NOIX “TREVIN”En alliage spécial “Dural” chromé. Leur haute résistance permet de les employer pour lemontage de supports multiples qu’on peut assembleren trois angles différents.Code 7008133 Pour Ø de 9 à 13 mm.Code 7008253 Pour Ø de 19 à 25 mm.
NOUVEAU
Outillage 153
PINCE POUR BURETTES “TRIPS”En métal chromé. Pour Ø desde 4 à 20 mm.Code 7000521
PINCE POUR BURETTES “TRIPS” AVEC NOIXEn métal chromé. Pour Ø de 4 à 20 mm.Code 7005211
PINCE POUR BURETTES ET THERMOMÈTRES “AUTOMATIC”En métal chromé et fermeture à ressort. Pour Ø de 0 à 25 mm.Idéal pour tubes à essais.Code 7000025
PINCE POUR BURETTES ET THERMOMÈTRES“AUTOMATIC” AVEC NOIXEn métal chromé et fermeture à ressort. Pour Ø de 0 à 25 mm.Code 7000251
155 mm
70 mm
210 mm 70 mm
PINCE DOUBLE “DUPLEX”Automatique pour deux burettes, avec noix de fixation. En métal chromé et galets plasti-fiés en PVC. Permet la visibilité de la graduation sur toute la longueur de l’échelle.Code 7000181
170 mm
170 mm
SUPPORT POUR BURETTESAvec tige en acier inox. AISI 304 de 10 Ø x 600 mm de hauteur.Poids: 2 kg. Support exclusif pour la pince “DUPLEX” avec deux plateaux, blanc et noir.Code 6000117
NOIX SUPPORT POUR THERMOMÈTRESAdaptables sur bains et cuvettes avec ouverture de fi-xation jusqu’à 40 mm. Orifice pour thermomètres jus-qu’à 7 mm de Ø de plongeant.Code 6000896
PINCE POUR THERMOMÈTREAvec noix giratoire et fixation par bride à ressort, enacier inox. AISI 304.Pour Ø de 6 à 15 mm.Code 6000036
PINCE POUR THERMOMÈTREForme crochet.En métal chromé.Code 1000037
90 mm90 mm
Outillage154
PINCE POUR BURETTES ET TUBESEn métal chromé et mâchoires plastifiées en PVC.Pour Ø de 7 à 25 mm.Code 7000130
PINCE POUR BURETTES ET TUBES AVEC NOIXEn métal chromé et mâchoires plastifiées en PVC.Pour Ø de 7 à 25 mm.Code 7000140
PINCE POUR BURETTES ET RÉFRIGÉRANTSEn métal chromé et mâchoires plastifiées en PVC.Pour Ø de 12 à 45 mm. Code 7000131
PINCE “TRIPLEX”En métal chromé et doigts plastifiés en PVC.Pour Ø de 0 à 60 mm.Code 7000161
PINCE “TRIPLEX”En métal chromé et doigts plastifiés en PVC.Pour Ø de 0 à 35 mm. Code 7000160
PINCE POUR BURETTES ET RÉFRIGÉRANTS AVEC NOIXGiratoire, en métal chromé et mâchoires plastifiées en PVC.Pour Ø de 12 à 45 mm. Code 7000141
PINCE UNIVERSELLE “MINIMAX”En dur-aluminium traité et mâchoires garnies d’une protection liège.Pour Ø de 0 à 80 mm.Code 7000403
210 mm
205 mm
210 mm 110 mm
210 mm
75 mm
230 mm
PINCE UNIVERSELLE “MINIMAX CROM”En métal chromé et mâchoires garnies d’une protection liège.Pour Ø de 0 à 80 mm.Code 1001463
210 mm
Outillage 155
PINCE “MEDIMAX”Avec chaîne et ressort en acier inox. AISI 304.Pour Ø de 90 à 145 mm.Code 7000405
PINCE UNIVERSELLE “GIROMAX” AVEC ROTULE MÉTALLIQUEMâchoires avec protection liège. Articulation giratoire à 180 °. Pour Ø de 0 à 80 mm.Code 7004031
PINCE “MAXIM”En métal chromé et extrémités recouvertes de fibre de verre stabilisée.Pour grandes ouvertures. Pour Ø de 80 à 180 mm.Code 7000406
PINCE POUR TUBES À ESSAISEn acier nickelée.Pour tubes jusqu’à 30 mm Ø. Longueur totale 145 mm.Code 1000285
CLIPS POUR JOINTS CONIQUESEn POM (Polyoximéthyl pentène).Code joint couleur1001095 10/19 noir1001096 14/23 jaune1001097 19/26 bleu1001098 24/29 vert1001099 29/32 rouge1001100 34/35 orange1001101 45/40 marron
PINCE ROTULE POUR VERRE À L’ÉMERIEn acier inox. AISI 304 avec raccord de fixation.Code 1001720 joint rotule 19 mm.Code 1001464 joint rotule 29 mm.Code 1001465 joint rotule 35 mm.
PINCE POUR TUBE À ESSAISEn bois.Pour tubes de 12 à 25 mm Ø. Longueur totale 180 mm.Code 1001094
CLIPS POUR RODAGES CONIQUESEn acier inox. AISI 304. Code 1000716 joint 7,5/161001019 “ 10/191001221 “ 12/211001423 “ 14/231001926 “ 19/261002429 “ 24/291002932 “ 29/321004540 “ 45/40
PINCES POUR RODAGE SPHÉRIQUEEn acier chromé.Code1040913 joint rotule 13 mm.1040919 “ “ 19 mm.1040929 “ “ 29 mm.1040935 “ “ 35 mm.
270 mm
370 mm
200 mm
PINCE UNIVERSELLE “MINIMAX” AVEC NOIXPour Ø de 0 à 80 mm. Code 7000404
110 mm
Outillage156
PINCES POUR BALLONS ET TUBESEn acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement.Serrage pour Ø de 15 à 60 mm.Extrémités recouvertes de fibre de verre stabilisé.Code 1028130 Longueur totale 300 mm.Code 1028140 Longueur totale 400 mm.
PINCES POUR MATRAS, TUBES ET BÉCHERSEn acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement.Serrage pour diamètres de 25 à 60 mm.Extrémités recouvertes de fibre de verre stabilisé.Code 1028230 Longueur totale 300 mm.Code 1028240 Longueur totale 400 mm.
PINCE POUR CREUSETSModèle original “P. Selecta” avec dispositif d’équilibra-ge anti-décentrage. En acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement.Code 1001330 Longueur totale 400 mm.
PINCES À CREUSETSAvec goulot et pointes courbes.Avec manches plastifiés de protection contre la chaleur.Code 1001590 Longueur totale 220 mm.Code 1001591 Longueur totale 330 mm.
PINCES POUR STÉRILISATIONSEn acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement.Longueur totale 200 mm.Code 1002801 Pointe droite.Code 1002802 Pointe courbe.Utiles pour plateaux, seringues, instruments, tubes à essais, etc.
PINCES POUR BÉCHERSEn acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement.Pour béchers de 150 à 1500 ml.Serrage pour Ø de 60 à 150 mm.Extrémités recouvertes de fibre de verre stabilisé.Code 1000284 Longueur totale 450 mm.
PINCES POUR VERRESModèle original “P. Selecta” avec dispositif d’équilibrage anti-décentrage.En acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement.Pour béchers de 150 à 1500 ml.Serrage pour diamètres de 60 à 150 mm.Extrémités recourbées recouvertes de fibre de verre stabilisé.Code 1001331 Longueur totale 450 mm.
PINCES POUR CAPSULESEn acier inox. AISI 304 poli électrolytiquement.Code 1000283 Longueur totale 250 mm.
PINCES À CREUSETSAvec goulot et pointes courbes.En acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement. Code 1010420 Longueur totale 200 mm. Code 1010430 Longueur totale 300 mm.Code 1010440 Longueur totale 400 mm. Code 1010450 Longueur totale 500 mm.
PINCES POUR BÉCHERS “PROTECVAS”Pour béchers jusqu’à 2000 ml.Pour ouvertures de 50 à 120mm de Ø.Avec protecteurs en caoutchouc.Longueur totale 300 mm.Code 7000532
NOUVEAU
Outillage 157
PINCES POUR DISSECTION
1 Pince dissection droite pointe mousse, en acero inox. AISI 304Code 1000580 Longueur totale 140 mm.
2 Pince dissection droite pointe fine, en acero inox. AISI 304Code 1000801 Longueur totale 140 mm.
3 Pince dissection courbe pointe mousse, en acero inox. AISI 304Code 1000865 Longueur totale 140 mm.
4 Pince dissection courbe pointe fine, en acero inox. AISI 304Code 1000864 Longueur totale 140 mm.
PINCES POUR LABORATOIRE
1 Pince effet ressort droite pointe fine, en acierinox. AISI 304 Code 1001189 Longueur totale 160 mm.
2 Pince effet ressort courbe pointe fine, en acier inox. AISI 304 Code 1001190 Longueur totale 160 mm.
3 Pince pointe courve, en acier inox. AISI 304Code 6000128 Longueur totale 160 mm.
4 Pince pointe fine, en acier inox. AISI 304Code 1001191 Longueur totale 120 mm.
1
43
2
1
4
3
2
GANT PROTECTEUR DE CHALEUR ET RENVERSEMENTEn silicone adaptable à la main.Code 1001255
PINCES DE HOFFMAN / PINCES DE MOHR
1 Pince de Hoffman mixte, ouverte-fermée. Code 1000063 Ouverture maximale: 15 mm.
2 Pince de Hoffman fermeéCode 1000662 Ouverture maximale: 15 mm.
3 Pince de Hoffman ouverteCode 1000661 Ouverture maximale: 15 mm.
4 Pince de Hoffman mixte medi, ouverte-fermée.Code 1001467 Ouverture maximale: 25 mm.
5 Pince de Hoffman à grande ouverture, ouverte-fermée. Code 1000064 Ouverture maximale: 30 mm.
6 Pince de Mohr, en aier inox. AISI 304 puli électrolytiquement.Code 1000067 Longueur totale: 70 mm.
7 Pince de Mohr, en fil métalique nickelé. Code 1001337 Longueur totale: 70 mm.
CISEAUX DE LABORATOIREEn acier inox. AISI 410.
1 Ciseaux universels “Multiuso” avec une lame crantée, adéquat pour couperdes matières dures comme plastique, carton, fil de fer, etc.Code 1001468 Longueur de coupe 50 mm. Longueur totale 180 mm.
2 Ciseaux de laboratoire long.Code 1001469 Longueur de coupe 100 mm. Longueur totale 250 mm.
3 Ciseaux multi-usages modèle droit. Usage général et bandages.Code 1001470 Longueur de coupe 50 mm. Longueur totale 140 mm.
4 Ciseaux multi-usages avec pointes courbes. Usage général et bandages.Code 1000806 Longueur de coupe 40 mm. Longueur totale 145 mm.
5 Ciseaux à dissectionCode 1000807 Longueur de coupe 35 mm. Longueur totale 125 mm.
6 Mini-ciseaux pour dissection.Code 1001471 Longueur de coupe 25 mm. Longueur totale 110 mm.
7 Tenaille plane à lames crantées, idéale pour lames porte-objets, diapositives,chromatographie, etc.Code 1001472 Longueur plane 40 mm. Longueur totale 160 mm.
14
5
67
3
2
1 2 3 4 5 6 7
ACCESOIRESClé Allen, usage pour noix type "P".Code 1000111
Outillage158
TIGES ET TUBESDe 12 mm Ø pour tous les assemblages avec les noix “Trevin” ou type “P”.En tige dural En tube acier inox. AISI 304Code Longueur Code Longueur6000026 60 mm. 6000016 60 mm.6000220 200 mm. 6000120 200 mm.6000235 350 mm. 6000135 350 mm.6000270 700 mm. 6000170 700 mm.6002100 1000 mm. 6001100 1000 mm.6002150 1500 mm. 6001150 1500 mm.6002200 2000 mm. 6001200 2000 mm.6002300 3000 mm. 6001300 (barre) 3000 mm.
PIED – SOCLE UNIVERSELDe table, utile pour fixer les tiges en position verticale ou horizontale. De grande utilité pour le montage d’instruments multiples.Code 1000050
PIED - SUPPORT POUR FIXER LES TIGESPour tiges de 12 mm Ø.Code 1000101 Position tige horizontale.Code 1000049 Position tige verticale.
PIED - SUPPORT DE FIXATIONPour tiges de 12 mm Ø.En position verticale et perpendiculaire simultanément.Code 1001102
SUPPORT DE TABLE “PASS”Original Phywe. Pour tiges carrées ou rondes de 4 à 12mm. Ouverture pour fixation sur planche ou table jus-qu’à 40 mm d’épaisseur.Code 1394855
NOIX TYPE “P” En métal nickelé.Pour fixations perpendiculaires.Pour Ø de 12 mm.Code 1000011
250 mm
110 mm
NOIX “TREVIN”En alliage spécial “Dural” chromé. Leur haute résistance permet de les employer pour le montage de supports multiplesqu’on peut assembler en trois angles différents.Code 7008133 Pour Ø de 9 à 13 mm.Code 7008253 Pour Ø de 19 à 25 mm.
Supports
SUPPORTS NORMALISÉS À USAGE GÉNÉRAL
Outillage 159
De 700 haut. x 700 mm de long.Démontable. Composé de:8 tiges 700 mm long.2 tiges 350 mm long.16 noix type “P”.4 pieds-supports parallèles.1 clé Allen.Code 6000090 En duralCode 6000190 En acier inox. AISI 304
De 700 haut. x 1000 mm de long.Démontable. Composé de:4 tiges 1000 mm long.5 tiges 700 mm long.2 tiges 350 mm long.20 noix type “P”.4 pieds-supports parallèles.1 clé Allen.Code 6000901 En duralCode 6001901 En acier inox. AISI 304
SUPPORT “STAND”Avec pied massif, trois tiges verticales de 800 mmde hauteur, deux tiges horizontales de 500 mm delongueur en dural et six noix type “P”.Poids: 6,5 Kg.Code 6000482
SUPPORT DOUBLE T “MINI” Petit support avec noix de fixation avec dispositif pourtiges de 8 à 12 mm Ø.Poids: 1,2 Kg.Code 6001103
SUPPORT DE TABLE “PASS”Original Phywe. Pour tiges carrées ou rondes de 6 à 14 mm.Poids: 2 Kg. Vis calantes pour mise à niveau.Code 6200255
500 mm
250 mm
190 mm210 mm
200 mm
TIGES STANDARDEn acier inox AISI 340. Pour support double “T MINI” ettrépied “PASS”. Code 6001160 8 Ø x 500 mm haut.Code 6000534 10 Ø x 600 mm haut.Code 6000535 12 Ø x 700 mm haut.
SUPPORT PLATEAU À TIGE CENTRALETige en dural
de 10 Ø x 600 mm de hauteur.Poids: 3 Kg.
Plateau de 315 x 200 mm.Code 6000046
De 1000 haut. x 1000 mm de long.Démontable. Composé de10 tiges 1000 mm long.2 tiges 700 mm long.3 tiges 350 mm long.34 noix type“P”.6 pieds-supports parallèles.1 clé Allen.Code 6000902 En duralCode 6001902 En acier inox. AISI 304
De 1000 haut. x 2000 mm de long.Démontable. Composé de:5 tiges 2000 mm long.7 tiges 1000 mm long.8 tiges 200 mm long.2 tiges 350 mm long.45 noix type “P”.8 pieds-supportsperpendiculairess.1 clé Allen.Code 6000903 En duralCode 6001903 En acier inox. AISI 304
Outillage160
SUPPORTS À SOCLE PLATSocles construits selon norme DIN 12892.
Tige en acier inox. AISI 304.Dimensions tige Dimensions socle
Code Ø x Haut. long. x larg. Poids Kg.6002268 8 x 500 mm. 200 x 125 mm. 26022610 10 x 600 mm. 250 x 160 mm. 36022612 12 x 700 mm. 315 x 200 mm. 3,66022613 12 x 800 mm. 315 x 200 mm. 3,8
Tige en dural.Dimensions tige Dimensions socle
Code Ø x Haut. Long. x Larg. Poids Kg.6000778 8 x 500 mm. 200 x 125 mm. 1,46000779 10 x 600 mm. 250 x 160 mm. 2,46007712 12 x 700 mm. 315 x 200 mm. 36077812 12 x 800 mm. 315 x 200 mm. 3,4
SUPPORTS TRÉPIEDS
Tige en acier inox. AISI 304. Tige en dural.Code Ø x Haut. Poids Kg. Code Ø x Haut. Poids Kg.6002278 8 x 500 1,4 6000798 8 x 500 1,26022710 10 x 600 1,8 6000799 10 x 600 1,56022712 12 x 700 2,5 6007912 12 x 700 2
270 mm 300 mm200 mm
SUPPORT FORME U Tige en acier inox. AISI 304 de 20 Ø x 800 mm de hau-teur. Grande stabilité.Poids: 7 Kg.Code 6000411
SUPPORT DOUBLE T “MAXI”Tige en acier inox AISI 304 de 20 Ø x 800 mm de hau-teur. Conçu pour supporter des poids jusqu’à 20 Kg surpotence de 300 mm de la base. Grande stabilité. Utilepour supporter des agitateurs. Poids: 7 Kg.Code 6000410
410 mm
400m
m
400 mm
290m
m
SUPPORT DOUBLE T TELESCOPIQUETige en acier inox. AISI 304 de 32 mm Ø.Hauteur d´élévation de 725 à 1025 mm.Peut supporter jusqu´à 20 Kg. Poids : 7,7 Kg.Compatible avec la noix code 5057022 (voir page 152).Code 5057011
425 mm
420m
m
exte
nsib
lede
725
à10
25m
m
Outillage 161
SUPPORTS TRÉPIEDS ANNEAU PLATEn acier galvanisé.Code Ø ext. anneau Hauteur totale7000808 80 mm. 210 mm.7008010 100 mm. 210 mm.7008012 120 mm. 210 mm.
SUPPORTS TRÉPIEDS ANNEAU PLAT DE HAUTEUR VARIABLEEn acier galvanisé.Code Ø ext. anneau Hauteur réglable7022810 100 mm. 170 a 250 mm.7022812 140 mm. 170 a 250 mm.7022814 180 mm. 170 a 250 mm.
SUPPORTS TRÉPIEDS ANNEAU RONDEn acier inox. AISI 304. En acier galvanisé.Code Ø ext. anneau Hauteur totale Code Ø ext. anneauHauteur totale6002868 80 mm. 210 mm. 1000818 80 mm. 210 mm.6028610 100 mm. 210 mm. 1008110 100 mm. 210 mm.6028612 120 mm. 210 mm. 1008112 120 mm. 210 mm.6028614 140 mm. 210 mm. 1008114 140 mm. 210 mm.
1008116 160 mm. 210 mm.
SUPPORTS TRÉPIEDS TRIANGULAIRES “TRISOP”En acier galvanisé.Code Côté Hauteur totale1000524 130 mm. 200 mm.
TRIANGLES D’ACIER AVEC TUBULURE EN TERRE RÉFRACTAIRECode Côté1000825 50 mm.1000826 60 mm.1000827 75 mm.
TRIANGLESEn tige d’acier inox. AISI 304 de 4 mm de Ø, poli élec-trolytiquement.Code Côté Code Côté1002874 40 mm. 1002877 70 mm.1002875 50 mm. 1002878 80 mm.1002876 60 mm. 1028710 100 mm.
1. ANNEAUX AVEC NOIX POUR AMPOULES À DÉCANTEREn polypropylène. Permet de fixer les entonnoirs jusqu’à 12 cm Ø.Code 1001346
2. ANNEAUX AVEC NOIX POUR ENTONNOIRSEn polypropylène. Permet de fixer les entonnoirs de 30 à 150 mm Ø.Avec anneau réducteur.Code 1001347
1
2
Outillage162
TOILES MÉTALLIQUES À FIBRES CÉRAMIQUESCode 1087102 100 mm de côté.1087122 120 mm de côté.1087142 140 mm de côté.1087162 160 mm de côté.1087182 180 mm de côté.1087202 200 mm de côté.
PLAQUES DE CÉRAMIQUES “NEOCERAM”Résistant aux températures de -200 °C jusqu’à700 °C.Code1000684 120 x 120 x 3 mm.1000685 140 x 140 x 3 mm.1000686 160 x 160 x 3 mm.
Excellente conductibilité calorifique.Améliorent de 20 % le ratio énergie-temps par rapportaux plaques amiantées et ne dégagent aucun gaz nocif.Grande résistance chimique, même en présence desproduits les plus agressifs.Nettoyage facile et durée illimitée.
100
19181716151413121110
200 300 400 500 600
Conductibilité de la chaleur
Température °C
Kcal
cm-s
eg°C
NEOCERAM O
SUPPORTS TRÉPIEDS POUR PLAQUES CÉ-RAMIQUESAvec ergots latéraux qui empêchent le déplace-ment de la plaque.Hauteur totale 210 mm.Code Pour plaque de1000687 120 x 120 mm. 1000688 140 x 140 mm. 1000689 160 x 160 mm.
ANNEAUX À FORME OUVERTEEn acier galvanisé.Code Ø extérieur anneau Long. utile cote A1000206 60 mm. 180 mm.1000208 80 mm. 195 mm.1002010 100 mm. 200 mm.1002012 120 mm. 215 mm.1002014 140 mm. 225 mm.
ANNEAUX À FORME FERMÉEEn acier galvanisé.Code Ø extérieur anneau Long. utile cote A1000236 60 mm. 180 mm.1000238 80 mm. 195 mm.1002310 100 mm. 200 mm.1002312 120 mm. 215 mm.1002314 140 mm. 225 mm.
ANNEAUX AVEC NOIX, FORME OUVERTEEn acier galvanisé.Code Ø extérieur anneau Long. utile cote A7000506 60 mm. 100 mm.7000508 80 mm. 130 mm.7005010 100 mm. 160 mm.7005012 120 mm. 170 mm.7005014 140 mm. 180 mm.
ANNEAUX AVEC NOIX, FORME FERMÉEEn acier galvanisé.Code Ø extérieur anneau Long. utile cote A7000536 60 mm. 100 mm.7000538 80 mm. 130 mm.7005310 100 mm 160 mm.7005312 120 mm. 170 mm.7005314 140 mm. 180 mm.
PLATEAUX CIRCULAIRES AVEC NOIXPour supporter instruments ou récipients à fond plat. En acier émaillé et noix chromée.Code Ø plateau6000879 80 mm.6000880 150 mm.
A A
AA
170 mm
85 mm
SANSAMIANTE
Outillage 163
ELÉVATEURS “LAB-ELE“Avec socle en aluminium anodisé.
Code 1000294 Surface utile: 120 x 140 mm. Hauteur d´élévation: 260 mm.Poids max. admissible: 12 kg.
Code 7000295 Surface utile: 200 x 200 mm. Hauteur d´élévation: 260 mm.Poids max. admissible: 12 kg.Trou pour tige et noix de fixation avec tige support de 10 Ø x 600mm de long.
ELÉVATEURS “LAB STEEL”Totalement en acier inox. AISI 304. Construction robuste et parfaitement stable supportant de lourdes charges. Modèles:
“LAB-STEEL” MINICode 1001104 Surface utile: 100 x 100 mm. Hauteur d´élévation depuis
desde 55 a 155 mm. Poids maxi. admissible: 45 Kg.
“LAB-STEEL” MEDICode 1001161 Surface utile: 200 x 200 mm. Hauteur d´élévation depuis
desde 65 a 270 mm. Poids maxi. admissible: 60 Kg.
“LAB-STEEL” MAXICode 1001105 Surface utile: 250 x 250 mm. Hauteur d´élévation depuis
desde 65 a 270 mm. Poids maxi. admissible: 60 Kg.
ANNEAUX DE STABILISATION “CIRCUM”En acier recouvert P.V.C.Applications:Par leur poids, ils stabilisent des récipients immergés comme: ballons, erlenmeyers,fioles, etc, pour éviter qu’ils flottent dans un fluide ou bains thermostatiques (Bains-Marie).Code Couleur Modo Ø intérieur mm. Poids g.1001169 rouge ouvert 50 2071001170 rouge ouvert 70 3401001171 rouge ouvert 100 4701001734 bleu fermé 48 2701001735 bleu fermé 70 3601001736 bleu fermé 90 440
Support pour anneaux en acier inox.Code 1001737
PLATEAU DE TABLE “ALMANDINE”En polyester avec charge minérale.Caractéristiques:Excellente résistance chimique, inaltérable aux groupes 1 et 2.Résistant à l’abrasion, à l’eau bouillante, à la chaleur sèche,au feu et aux rayures.Nettoyage facile, éliminant les tâches simplement avec un détergent non abrasif.Applications:Comme protecteur des surfaces aux agressions chimiques, thermiques et mécani-ques.Pour travailler avec les acides, bases, dissolvants ou teintures.Pour préparation au niveau de gels de géloses horizontaux.Pour préparation de plaques de Petri, etc.Code Larg. Epaisseur Prof.1001090 48 cm. 0,6 cm. 45 cm. Sans nivèlement.1001091 48 cm. 0,6 cm. 45 cm. Avec dispositif de nivèlement
réglable, et niveau à bulle.
Outillage164
Spatules, mains à poudre et entonnoirsCAPSULES EN ACIER INOX. ET NICKEL.CREUSETS EN ACIER INOX., NICKEL ET ZIRCONIUM.
MICRO-SPÁTULES DOUBLES PLANESEn acier inox. AISI 304.Code Long. Larg.1027680 80 mm. 4 mm.1276120 120 mm. 4 mm.1276150 150 mm. 4 mm.1276210 210 mm. 4 mm.
SPATULES DOUBLES PLANES POINTES INCURVEESEn acier inox. AISI 304.Code Long. Larg. 1010313 130 mm. 11 mm.1001518 150 mm. 11 mm.1010318 180 mm. 11 mm.1010321 210 mm. 11 mm.
SPATULE SEMI-MICRO DOUBLEEn acier inox. AISI 304. Longueur totale 140 mm. Extrémité rectangulaire: 35 long. x 7 mm larg. Extrémité ovoïde: 35 long. x 7 mm larg.Code 1278140
SPATULE PLANE GOUTTIEREEn acier inox. AISI 304.Code 1000855 Long. totale 180 mm. Larg. plane 9 mm. Larg. gouttière 8 mm.
MICRO-SPATULES POINTES INCURVEESEn acier inox. AISI 304.Code 1001581 Long. 150 mm.
MICRO-SPATULES CUILLERS PLANESEn acier inox. AISI 304.Code Long. Larg.1277100 100 mm. 4 mm.1277150 150 mm. 4 mm.1277210 210 mm. 4 mm.
1,8 mm
5 mm
7 mm
7 mm
20 mm
SPATULE CUILLER PLANECode Long. Larg.1096120 120 mm. 18 mm. En acier inox. AISI 304.1096150 150 mm. 20 mm. En acier inox. AISI 304.1196120 120 mm. 18 mm. En nickle pur.1196150 150 mm. 20 mm. En nickle pur.
SPATULES CUILLER-GOUGECode Long. Larg.6021312 120 mm. 18 mm. En acier inox. AISI 304.6021315 150 mm. 20 mm. En acier inox. AISI 304.6121312 120 mm. 18 mm. En nickle pur.6121315 150 mm. 20 mm. En nickle pur.
NOUVEAU
SPATULES CUILLER-PLANESEn acier inox. AISI 304.Code 1001583 Long. 180 mm.
SPATULE DOUBLE CUILLEREn acier inox. AISI 304.Code 1001582 Long. 150 mm.
30 mm
38 mm
23 mm
30 mm55 mm
10 mm
25 mm
20 mm
NOUVEAUNOUVEAU
Outillage 165
SPATULES FLEXIBLESAvec lame et manche en acier inox. AISI 304. Code Long. total Long. lame Larg. lame1000856 160 mm. 52 mm. 11 mm.1000857 160 mm. 52 mm. 15 mm.1000858 170 mm. 60 mm. 20 mm.
SPATULES DOUBLES PLANESEn feuillard d’acier inox. AISI 304.Code Long. Larg.6099120 120 mm. 20 mm.6099150 150 mm. 24 mm.6099180 180 mm. 24 mm.6099210 210 mm. 24 mm.
SPATULES DOUBLES A LAMES INCURVEESEn feuillard d’acier inox. AISI 304.Code Long. Larg.6100120 120 mm. 15 mm.6100150 150 mm. 25 mm.6100180 180 mm. 25 mm.6100210 210 mm. 25 mm.
SPATULES A MANCHE EN BOISAvec lame en acier inoxydable trempé. Code Long. lame Larg. lame Code Long. lame Larg. lame 1010280 80 mm. 14 mm. 1102160 160 mm. 24 mm. 1102100 100 mm. 16 mm. 1102200 200 mm. 29 mm. 1102120 120 mm. 18 mm. 1102240 240 mm. 34 mm. 1102140 140 mm. 22 mm. 1102280 280 mm. 34 mm.
SPATULE CUILLER PLANEType analyses, en acier inox. AISI 304. Longueur totale: 210 mm.Extrémité rectangulaire: 40 long. x 9 mm larg.Extrémité cuiller: 30 long. x 18 mm larg.Code 1095210
SPATULE GOUTTIERECuiller plane, en acier inox. AISI 304. Long. totale: 190 mm. Cette spatule, par sa forme , cuiller incurvée et extrémi-té aigüe, est utile pour extraire les substances résidue-lles dans les flacons et bouteilles.Code 1096190
SPATULE CUILLER PLANE-CONCAVEEn acier inox. AISI 304.Code 1001584 Long. 250 mm.
SPATULES AVEC CLIP D’ATTACHE Code
1. 1001585 Micro-spatule cuiller plane. Long. 150 mm.2. 1001586 Micro-spatule pointes courbes. Long. 150 mm.3. 1001587 Spatule plane gouttière. Long. 150 mm.4. 1001588 Spatule double plane pointes courbes. Long. 150 mm.5. 1001589 Spatule cuiller plane. Long. 150 mm.
5 mm7 mm
7 mm
6 mm
20 mm
40 mm
40 mm10 mm
21 mm
38 mm35 mm
28 mm
40 mm9 mm
4 mm1
2
3
4
5
55 mm
25 mm
12 mm 40 mm
NOUVEAU
NOUVEAU
Outillage166
SPATULES VIBRANTES ET PINCES POUR PESEES
Spatules vibrantes.Avec dispositif manuel de vibration, en acier inox. AISI 304.Code 1000413 Lame à bout incurvé. Long. totale 176 mm. Larg. 12 mm.Code 1000412 Lame forme gouttière. Long. totale 176 mm. Larg. 12 mm.
Pince de pesée à pointe courbe.En acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement. Long. totale 93 mm.Code 1000217
Pince de pesée à pointe droite.En acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement. Long. totale 100 mm.Code 1000216
TROUSSE DE POCHECode 1001530Composée de:1 Spatule flexible. Code 10008561 Spatule semi-micro double. Code 12781401 Micro-spatule cuiller plane. Code 12771501 Ciseaux à dissection. Code 10008071 Pince à dissection droite pointe mousse. Code 1000580
MAINS AVEC MANCHEEn acier inox. AISI 304.Code Long. totale Long. utile Larg. Capacité1000859 180 mm. 100 mm. 50 mm. 120 ml. 1000860 260 mm. 150 mm. 75 mm. 450 ml. 1000861 310 mm. 200 mm. 100 mm. 1500 ml. 1001354 330 mm. 210 mm. 150 mm. 2000 ml.
CUILLER A SODIUMAvec panier en laiton. Ø du panier 25 mm. Longueur totale: 190 mm.Code 1000805
CUILLERS A FUSIONEn acier inox. AISI 304 et manche en bois. Longueur totale: 350 mm.
Fond plat. Volume 90 ml.Code 6000093
Fond rond. Volume 75 ml.Code 6000094
MAINS A POUDRELong.: 100 mm. Larg.: 26 mm.Code 6000278 En acier inox. AISI 304.Code 6001278 En nickle pur.
MAINS AVEC MANCHEEn acier inox. AISI 304.Code 1001592 moyenne Long. totale 320 mm.Code 1001593 grande Long. totael 360 mm.
NOUVEAU
200 mm
150 mm
82 mm
102 mm
Outillage 167
ENTONNOIRS AVEC ANSEEn acier inox. AISI 304.Code 1000906 De 100 mm Ø et 100 mm haut.Code 1000907 De 120 mm Ø et 112 mm haut.Code 1000908 De 150 mm Ø et 159 mm haut.Code 1000909 De 200 mm Ø et 183 mm haut.
CAPSULES A FOND PLAT
En acier inox. En nickle.AISI 304 NiCode Code Ø Haut. Volume 1009160 1019160 60 mm. 25 mm. 40 ml.1009170 1019170 70 mm. 25 mm. 60 ml.1009180 1019180 80 mm. 30 mm. 90 ml.1091100 1191100 100 mm. 35 mm. 180 ml.
CAPSULES A FOND ROND
En acier inox. En nickle.AISI 304 NiCode Code Ø Haut. Volume 1009260 1019260 60 mm. 25 mm. 35 ml.1009270 1019270 70 mm. 25 mm. 50 ml.1009280 – 80 mm. 30 mm. 75 ml.1092100 – 100 mm. 35 mm. 125 ml.
BOITES DE PETRI AVEC COUVERCLE
En acier inox. En nickle.AISI 304 NiCode Code Ø Haut. Volume 1002126 1012126 60 mm. 20 mm. 50 ml.1002128 1012128 80 mm. 20 mm. 90 ml.1021210 – 100 mm. 25 mm. 150 ml.1021212 – 120 mm. 25 mm. 260 ml.1021215 – 150 mm. 30 mm. 550 ml.
CUILLERS AVEC MANCHEEn acier inox. AISI 304.Code 1001594 Capacité 100 ml. Long. totale 240 mm.Code 1001595 Capacité 200 ml. Long. totale 280 mm.Code 1001596 Capacité 300 ml. Long. totale 360 mm.
SEAUX A ANSESans graduations intérieures.Code Haut. Ø Capacité1001599 270 mm 270 mm 10 litres1001600 300 mm 300 mm 15 litres
COUVERCLES POUR SEAUXCode 1001601 Pour seau de 10 litres, code 1001599Code 1001602 Pour seau de 15 litres, code 1001600
NOUVEAU
NOUVEAU
Outillage168
VASE A TEINTUREEn acier inox. AISI 304.Volume: 500 ml.Code 6000291
ACIER INOX. AISI 304 - NICKEL PUR - ZIRCONIUM
L’ACIER INOXYDABLE s’utilise à des températures de -180 °C jusqu’à +500 °C.Résiste à l’acide nitrique, aux nitrates et permanganate de potassium. Bonne résis-tance aux solutions alcalines concentrées. Résistance moyenne à l’acide acétique,sulfhydrique dilué, phosphorique peu concentré, et aux solutions de sulfites, acideborique, acides organiques et bromures.
LE NICKEL est inaltérable à l’air et inoxydable jusqu’à des températures de 500 ºC.Point de fusion 1450 ºC. Bonne résistance aux alcalis fondus et à l’eau de mer.Excellent comportement en présence de chlore humide ou de gaz chlorhydrique jus-qu’à 500 ºC. Attaquable par les acidesorganiques, chlorhydriques et sulfuriques. Faible résistance à l’acide nitrique dilué.
LE ZIRCONIUM est meilleur que les autres métaux pour les fusions de péroxydes oude carbonates. Il remplace le platine dans bien des cas. Il supporte en moyenne 100fusions par creuset. On l’utilise pour des fusions fortement alcalines, jusqu’à unetempérature maximale de 850 ºC. Il résiste aux mélanges d’alcalis, carbonates,hydroxydes, péroxydes, borates,nitrates, chlorures, quelque fluorures, et à l’acide sulfurique jusqu’à la concentrationde 75%. Il est attaqué par l’acide fluorhydrique. Il est non contaminant.
CREUSETS
Acier inox. AISI 304 CouverclesCode Ø Haut. Epaisseur Volume Code1098302 30 mm. 32 mm. 2 mm. 20 ml. 60097301098402 40 mm. 42 mm. 2 mm. 45 ml. 60097401009830 30 mm 32 mm. 0,6 mm. 20 ml. 60097301009840 40 mm. 42 mm. 0,6 mm. 45 ml. 60097401009850 50 mm. 55 mm. 0,8 mm. 85 ml. 60097501009860 60 mm. 65 mm. 0,8 mm. 140 ml. 6009760
Nickel pur Ni CouverclesCode Ø Haut. Epaisseur Volume Code1198302 30 mm. 32 mm. 2 mm. 20 ml. 60197301198402 40 mm. 42 mm. 2 mm. 45 ml. 60197401198502 50 mm. 55 mm. 2 mm. 85 ml. 60197501198602 60 mm. 65 mm. 2 mm. 140 ml. 60197601019830 30 mm. 32 mm. 0,6 mm. 20 ml. 60197301019840 40 mm. 42 mm. 0,6 mm. 45 ml. 60197401019850 50 mm. 55 mm. 0,6 mm. 85 ml. 60197501019860 60 mm. 65 mm. 0,6 mm. 140 ml. 6019760
Zirconium Zr CouverclesCode Ø Haut. Epaisseur Volume Code1000563 33 mm. 30 mm. 1 mm. 20 ml. 60005671000564 47 mm. 43 mm. 1 mm. 50 ml. 60005681000565 52 mm. 48 mm. 1 mm. 75 ml. 60005691000566 59 mm. 51 mm. 1 mm. 100 ml. 6000570
114 Ø
90 Ø
102
mm
.
135
mm
.
70 Ø
80 Ø
COUTEAU TOUS USAGESAvec poignée bakélite noire. forme ergonomique de granderésistance, sécurité et protection. En acier inox. trempé.Longueur totale: 230 mm.Longueur lame: 95 mm.Code 1000862
Outillage 169
CUVETTES RONDESCode Ø extérieur Ø intérieur Haut. . Volume8081810 133 mm. 118 mm. 45 mm. 400 ml.8081812 175 mm. 157 mm. 58 mm. 850 ml.8081814 217 mm. 199 mm. 66 mm. 1650 ml.8081815 262 mm. 242 mm. 90 mm. 3400 ml.8081817 318 mm. 297 mm. 117 mm. 7000 ml.8081818 376 mm. 362 mm. 180 mm. 14170 ml.
CUVETTES RECTANGULAIRES
Cuvettes rectangulaires coniques.Dimensions extérieur Dimensions intérieur
Code Haut. Long. Larg. Long. Larg.8080801 40 mm. 190 mm. 125 mm. 158 mm. 112 mm.8080802 45 mm. 244 mm. 161 mm. 211 mm. 147 mm.8080803 50 mm. 305 mm. 195 mm. 270 mm. 177 mm.8080804 55 mm. 338 mm. 261 mm. 301 mm. 241 mm.
Cuvettes rectangulaires élargies.Dimensions extérieur Dimensions intérieur
Code Haut. Long. Larg. Long. Larg.8080208 18 mm. 175 mm. 62 mm. 145 mm. 49 mm.8080209 27 mm. 273 mm. 155 mm. 231 mm. 145 mm.8080207 28 mm. 380 mm. 160 mm. 351 mm. 145 mm.
CUVETTES DE STERILISATION AVEC COUVERCLECode Haut. Long. Larg.8085504 30 mm. 170 mm. 70 mm.8085505 50 mm. 200 mm. 100 mm.
BOITES RONDES AVEC COUVERCLECode8085513 85 Ø x 50 mm haut. Volume 250 ml.8085514 140 Ø x 65 mm haut. Volume 1000 ml.8085515 180 Ø x 75 mm haut. Volume 1500 ml.
HARICOTS A REBORDSCode8085301 32 haut. x 200 mm long.8085302 37 haut. x 250 mm long.8085303 42 haut. x 300 mm long.
Articles en acier inox.QUALITÉ AISI 310.
SÉRIE + HÔPITAL
Outillage170
BECHERS FORME HAUTEEmboutis, finition soignée acier inox. brillant. Avec bord évasé. Nettoyage facile et résistant à nombreux agents chimiques.1 Standard 2 Avec bec 3 Avec anse et becCode Code Code Ø x Haut. Volume8002902 8012902 8092902 72 x 85 mm. 250 ml.8002905 8012905 8092905 85 x 130 mm. 500 ml. 8029010 8129010 8929010 102 x 150 mm. 1000 ml.8029020 8129020 8929020 132 x 180 mm. 2000 ml.8029030 8129030 8929030 156 x 180 mm. 3000 ml.8029040 8129040 8929040 178 x 200 mm. 4000 ml.8029050 8129050 8929050 197 x 220 mm. 5000 ml.
COUVERCLES POUR BECHERSCode Pour bécher de8000250 250 ml.8000500 500 ml.8001000 1000 ml.8002000 2000 ml.
Code Pour bécher de8003000 3000 ml.8004000 4000 ml.8005000 5000 ml.
RECIPIENT A STERILISATION100 Ø x 155 mm hauteur.Volume 1600 ml.Code 8080904
GOBELETS MEDICAUXCode8085530 Gradué. Capacité 30 ml.8085531 Gradué. Capacité 50 ml.8085532 Avec anse, sans graduation. Capacité 300 ml.
SEAUX AVEC ANSEEmboutis. Graduations intérieures de 1 à 12 litres.320 Ø x 300 mm haut. Volume 12 litres. Code 8000252
Couvercle pour seaux.Code 1002521
CUVETTE RONDE370 Ø x 145 mm hauteur. Volume 9000 ml.Code 8000140
SUPPORT PORTE-CUVETTE RONDEA roulettes et amortisseur de caoutchouc.Pour cuvette code 8000140.Code 6010140
SUPPORT PORTE-SEAUA roulettes et amortisseur de caoutchouc. Pour seau code 8000252.Code 6010252
1 2 3
Outillage 171
Portoirs, paniers et supportspour tubes, pipettes et ballons
A
D
B
C
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1001212 Fil plastifié en PVC 12 (4 x 3) 13 mm 65 50 65 501025500 Fil acier inox. AISI 304 12 (4 x 3) 13 mm 65 50 65 50
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1001563 Acier inox. 24 (6 x 4) 13 mm VAC 95 70 70 60
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1026112 Fil plastifié en PVC 12 (6 x 2) 16 mm 120 45 80 651026412 Fil plastifié en PVC 12 (6 x 2) 25 mm 180 65 110 951025512 Fil acier inox. AISI 304 12 (6 x 2) 16 mm 120 45 80 651025812 Fil acier inox. AISI 304 12 (6 x 2) 25 mm 180 65 110 95
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1026124 Fil plastifié en PVC 24 (8 x 3) 16 mm 160 65 80 651026424 Fil plastifié en PVC 24 (8 x 3) 25 mm 235 95 110 951025524 Fil acier inox. AISI 304 24 (8 x 3) 16 mm 160 65 80 651025824 Fil acier inox. AISI 304 24 (8 x 3) 25 mm 235 95 110 95
PORTOIRS POUR TUBESCroquis schématique,avec indication desdimensions extérieures A - B - C - D
A: Longueur totaleB: Largeur totale
C: Hauteur totale avec pied supportD: Hauteur hors piètement
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1026148 Fil plastifié en PVC 48 (8 x 6) 16 mm 160 125 80 651026448 Fil plastifié en PVC 48 (8 x 6) 25 mm 235 180 110 951025548 Fil acier inox. AISI 304 48 (8 x 6) 16 mm 160 125 80 651025848 Fil acier inox. AISI 304 48 (8 x 6) 25 mm 235 180 110 95
Outillage172
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1000603 Fil acier inox. AISI 304 50 (10 x 5) 13 mm 162 84 35 351000605 Fil acier inox. AISI 304 50 (10 x 5) 13 mm 162 84 60 601000607 Fil acier inox. AISI 304 50 (10 x 5) 18 mm 210 110 40 401000609 Fil acier inox. AISI 304 50 (10 x 5) 18 mm 210 110 60 601000611 Fil acier inox. AISI 304 50 (10 x 5) 18 mm 210 110 85 85
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1000604 Fil acier inox. AISI 304 100 (10x10) 13 mm 162 162 35 351000606 Fil acier inox. AISI 304 100 (10x10) 13 mm 162 162 60 601000608 Fil acier inox. AISI 304 100 (10x10) 18 mm 210 210 40 401000610 Fil acier inox. AISI 304 100 (10x10) 18 mm 210 210 60 601000612 Fil acier inox. AISI 304 100 (10x10) 18 mm 210 210 85 85
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1004012 Fil acier inox. AISI 304 12 (6 x 2) 40 mm 260 90 110 951004024 Fil acier inox. AISI 304 24 (8 x 3) 40 mm 345 130 110 95
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1002532 Tôle acier inox. AISI 304 24 (8 x 3) 12 mm 160 62 65 –1002531 Tôle acier inox. AISI 304 14 (7 x 2) 16 mm 160 62 65 –
Adaptés pour tubes Nessler
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1001715 Tôle acier inox. AISI 304 15 (5 x 3) 16 mm 120 80 90 75Falcon 15 ml
1001716 Tôle acier inox. AISI 304 8 (4 x 2) 30 mm 145 80 90 75Falcon 50 mm
Adaptés pour tubes Falcon et tubes à bouchon
Avec guides pour emboîtements multiples
NOUVEAU
Outillage 173
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1000433 Tôle aluminium anodisé 120 (15 x 8) 11 mm 300 170 50 –coul.argent
1000434 Tôle aluminium anodisé 120 (15 x 8) 14 mm 300 170 50 –coul.argenta
Portoirs emboîtablesEn aluminium anodisé couleur argent, numérotés horizontalement de 1 à 6 et verticalement de A à H.Code Dimensions extérieures mm. Capacité tubes Pour tubes de Ø
Haut. Larg. Prof.1000830 55 165 90 50 11 mm1000831 60 195 105 50 14 mm1000832 68 220 110 50 16 mm
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1052012 Méthacrylate transparent 24 (8 x 3) 12 mm 170 90 50 501052016 Méthacrylate transparent 24 (8 x 3) 16 mm 190 100 60 601052022 Méthacrylate transparent 24 (8 x 3) 22 mm 255 150 80 801052026 Méthacrylate transparent 24 (8 x 3) 26 mm 300 170 110 110
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes Ø jusqu’à A B C D
1001251 Méthacrylate 25 (5 x 5) 11 mm 85 80 35 301001252 Méthacrylate 25 (5 x 5) 12 mm 85 80 55 50
Avec ailettes pour décatation
Portoirs en méthacrylate transparent
Emboîtables et numérotés
Code matière Nombre Pour tubes Dimensions ext. mm.de tubes A B C D
1025412 Tôle acier inox. AISI 304 12 (6 x 2) butyromètre 200 70 165 –1025424 Tôle acier inox. AISI 304 24 (8 x 3) butyromètre 285 95 165 –
Pour butyromètres
Outillage174
PORTOIRS PROPISELEn polypropylène opaque, de haute densité. Facilement assemblables.Empilables. Autoclavables. Utilisables en bains marie (non flottants).Supportant des températures jusqu’à 140 °C. Avec numérotation linéaire.Nettoyage facile, accepte les désinfectants. Couleur blanche.Accessoires: plaquettes d’identification facilement apposables dans les coloris: jaune,bleu, rouge.
PORTOIRS PROPISEL-FIXEn polypropylène opaque, de haute densité. Avec ar-mature individuelle par tube, permettant de vider lecontenu des tubes en une seule opération sans chute.Caractéristiques: identiques au portoir “Propisel”.
ACCESSOIRESPlaquettess d’identification apposables.Code 1001120 Jaune1001121 Bleu1001122 Rouge
ACCESSOIRESPlaquettess d’identification apposables.Code 1001120 Jaune1001121 Bleu1001122 Rouge
Photo portoir pour évidage sans glissement des tubes.
PORTOIR POUR MICROTUBES DE 1,5 ET 2 mlConstruit en polypropylène injecté en un seul bloc, idé-al pour stocker au réfrigérateur. Places numérotées et autoclavable.Capacité: jusqu’à 80 microtubes.Code 1001341
PORTOIR POUR MICROTUBES DE 1,5 ET 2 mlConstruit en polycarbonate. Empilable, places numérotées et autoclavable.Capacité: 24 microtubes. Orifice: 11 mm Ø.Code 1001340
PORTOIR POUR 20 MICROTUBES DE 1,5 À 2 mlConstruit en propylène. Possibilité d’assemblage grâce à des ergots latéraux.Places numérotées. Longueur totale: 21 cm.Code 1001523
ModèlesCode Capacité Pour tubes Dimensions ext. cm
tubes jusqu’à mm Ø Haut. Larg. Prof.1001115 90 13 7 10,5 251001116 60 16 7 10,5 251001117 40 20 7 10,5 251001118 24 25 7 10,5 251001119 21 30 7 10,5 25
ModèlesCode Capacité Pour tubes Dimensions ext. cm
tubes jusqu’à mm Ø Haut. Larg. Prof.1001123 90 11 a 13 7 10,5 251001124 60 14 a 16 7 10,5 251001125 40 19 a 20 7 10,5 25
PORTOIR CIRCULAIREEn polyéthylène pour 4 tubes de diamètre 25 mm et 8tubes de diamètre 19 mm, avec 16 supports égouttoirs.Dimensions: 95 hauteur x 180 mm Ø.Code 1001339PORTOIR POUR 20 CUVETTES DE 10 mm
Construit en polypropylène.Repérage numérique.Hauteur 35 mm. Largeur 70 mm. Longuer 210 mm.Normalement de couleur blanche.Code 1001528
Outillage 175
PORTOIR RÉVERSIBLE POUR MICROTUBES DE 0,5 - 1,5 ET 2 mlFace A pour 96 microtubes de 0,5 ml.Face B pour 96 microtubes de 1,5 à 2 ml.Construit en polypropylène à couvercle amovible.Repérage alphanumérique.Hauteur 26 mm, avec couvercle 50 mm. Largeur 115mm. Longueur 250 mm.Normalement en couleur jaune.Code 1001524
BOÎTE POUR STOCKER 100 CRYOTUBES ET MICROTUBES DE 1,5 À 2 mlConstruite en polypropylène avec couvercle à charniè-res et fermeture à pression. Couvercle avec grille numé-rotée pour repérage et identification alphanumérique.Hauteur avec couvercle 55 mm. Largeur 140 mm.Longueur 140 mm. Couleur translucide.Code 1001525
PORTOIR À TROIS NIVEAUX POUR MICROTUBES DE 0,2 - 0,5 ET 1,5 mlConstruit en polypropylène et emboîtable par les faceslatérales. Repérage numérique.Niveau inférieur pour 24 microtubes de 0,2 ml.Niveau du milieu pour 14 microtubes de 0,5 ml.Niveau supérieur pour 12 microtubes de 1,5 ml.Couleur jaune.Code 1001542
PORTOIR RÉVERSIBLE POUR MICROTUBES DE 0,2 - 0,5 ET 1,5 mlConstruit en polypropylène à couvercle démontablepour s’accoupler sur les deux faces du portoir. Repérage alphanumérique.Face A pour 168 microtubes de 0,2 ml et 12 de 1,5 ml.Face B pour 110 microtubes de 0,5 ml et 12 de 1,5 ml.Couleur jaune.Code 1001545
PORTOIR MULTISUPPORT POUR TUBES Ø 10-13ET 14-17 mmPour le séchage ou stockage de tubes. Autoclavable.Utilisables en bains-marie.Couleur bleue.Code 1001543 Ensemble de 80 tiges pour tube de
10-13 mm Ø.Code 1001544 Ensemble de 50 tiges pour tube de
14-17 mm Ø.
BOÎTE POUR STOCKER 50 CRYOTUBES ET MICROTUBES DE 1,5 À 2 mlConstruite en polypropylène et avec couvercle à char-nières et fermeture à pression. Couvercle avec grille nu-mérotée pour repérage et identification alphanuméri-que. Hauteur avec couvercle 55 mm. Largeur 80 mm.Longueur 140 mm. Couleur translucide.Code 1001526
BOÎTE POUR STOCKER 96 TUBES DE 0,2 mlConstruite en polypropylène, avec couvercle à charniè-res et fermeture à pression.Repérage alphanumérique.Hauteur avec couvercle 30 mm. Largeur 90 mm.Longueur 130 mm.Couleur jaune.Code 1001527
BOÎTE POUR STOCKER 12 CUVETTES DE 10 mmConstruite en polypropylène, à couvercle avec charnièreset fermeture à pression. Base amovible. Permet de loger des cuvettes jusqu’à 60 mm de hauteur.Hauteur avec couvercle 60 mm. Largeur 115 mm.Longueur 115 mm.Couleur translucide.Code 1001529
BOÎTES DE CONGÉLATION POUR LE STOCKAGE DE TUBESRéalisé en polycarbonate. Pour le stockage en congéla-tion ou stockage d´azote liquide, de -196 °C a +121 °C.Identification alphanumérique. Avec orifice d´aérationet de drainage. Fermeture à pression.Code 1001713 Boîte de 25 places.Haut. avec couvercle 55mm. Larg. 75mm. Long. 75mm.Code 1001714 Boîte de 100 places. Avec charnière.Haut. avec couvercle 55mm. Larg. 130mm. Long. 130mm
NOUVEAU
Outillage176
Récipients de maintien au froid
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALESSpécialement conçus pour protéger et maintenir à une température froide et de congé-lation pendant un temps déterminé, les réactifs dePCR*, les enzymes, bactéries et virus, ansi que d’autres échantillons biologiques, avecprotection contre toute anomalie du congélateur , quelle soit due à à une décongélation
ou à une panne du courant électrique. Construits en Polycarbonate avec réservoir à dou-ble chambre isolante remplie de gel non toxique et couvercle à quadrillage alphanumé-rique. Peuvent résister des températures de jusqu’à -135 °C dans le congélateur.Sans contact directe entre le tube et la solution isolante.
MINICONGÉLATEURS “COOLER 1051” ET “COOLER 1052”Caractéristiques Cooler 1051Récipient de congélation à 0 ºC avec une capacité pour 12 tubes de 0,5 ml à 2 ml.Couvercle quadrillé alpha-numérique.Maintien la température interne entre 2 et 5 heures.Dimensions (avec couvercle): 95 haut. x 100 larg. x 140 mm long.Code 5601051Caractéristiques Cooler 1052Récipient de congélation entre 0 °C et -20 °C avec une capacité pour 32 tubes de 0,5 ml à 2 ml. Couvercle quadrillé alpha-numérique.Double isolation du récipient et du couvercle qui maintien la température interne pendant une période de 2heures. Dimensions (avec couvercle): 105 haut. x 130 larg. x 270 mm long.Code 5601052
BAC POUR CONGÉLATION RAPIDE “QUICK FREEZE”Bac de congélation rapide avec une capacité pour 12 tubes de 0,5 ml à 2 ml. Système unique de congélation rapide d’échantillons biologiques réproductifs et de précipitations d’éthanoltelles que des échantillons de ADN/ARN.Couvercle quadrillé alpha-numérique.Température interne pendant 45’ après avoir été enlevé du congélateur.Vitesse de congélation2 ml de solution alcoolique jusqu’à -20 °C en 3’.2 ml de solution aqueuse jusqu’à 0 °C en 4’.Dimensions (avec couvercle): 95 haut. x 100 larg. x 140 mm long.Code 5601050
* Note: PCR est enregistré par Hoffman-La Roche.
MINICONGÉLATEUR “COOLER 1053”Récipient de congélation à 0 °C avec une capacité de 12 tubes de 16/17 mm Ø et pour des tubes de centri-fugeuse de 15 ml de capacite.Couvercle quadrillé alpha-numérique.Maintien la température interne entre 2 et 5 heures.Dimensions (avec couvercle): 150 haut. x 140 larg. x 190 mm long.Code 5601053
RÉCIPIENT “CRYO 1 °C COOLER”Récipient à congélation progressive à vitesse constante et reproductible 1 °C/min avec une capacité pour18 cryotubes de 1,2 et 2 ml.Mode d´emploi: remplir le récipient d´alcool isopropylique (C3H8O) et introduire la grille et son couvercledans le congélateur.Le récipient peut être placé au bain-marie pour sa décongélation.Capacité de C3H8O = 250 ml.Dimensions (avec couvercle): 86 haut. x 117 mm Ø.Code 5601055
Cooler 1052 Cooler 1051
NOUVEAU
Outillage 177
PORTOIRS CIRCULAIRESEn acier inox. AISI 304, 138 Ø x 120 mm haut.Adaptables aux bains “Baher” et “Univeba”.(Voir chapitre BAINS THERMOSTATIQUES).Code 7000541 Pour 24 tubes jusqu’à 18 mm de Ø.Code 7004002 Pour 24 tubes jusqu’à 13 mm de Ø.
SUPPORT “CIRPIP”Support porte-pipettes et thermomètres en PVC.Capacité: 93 unités de différentes tailles.Poids: 0,4 Kg.Code 1001254
SUPPORT “STABIL”Support en polyéthylène avec une capacité pour 28 pi-pettes et thermomètres jusqu’à 14 mm de Ø. Base lour-de de grande stabilité avec canal d’écoulement et deuxdisques réglables en hauteur. Poids: 1,5 Kg.Code 1001466
PORTOIR FLOTTANT POUR MICROTUBES DE 1,5ET 2 mlConstruit en polypropylène, avec dispositif pour fixer lestubes. Idéal pour maintenir son contenu à des tempéra-tures constantes.Capacité: jusqu’à 16 microtubes.Dimensions totales: 4 haut. x 10 larg. x 10 cm long.Code 1001342
PLATEAU POUR PIPETTES, THERMOMÈTRES ET DENSIMÈTRESConstruit en PVC. Capacité: 16 places.Dim.: 3 haut. x 21 larg. x 28 cm long.Code 1001372
SUPPORT POUR PIPETTES ET THERMOMÈTRESConstruit en polypropylène.Capacité: 12 unités.Code 1001314
SEAU REFROIDISSEUR “ICE BUCKET”Récipient avec couvercle en polystyrène à double paroide 2 mm d’épaisseur avec isolation thermique résistan-te aux agents chimiques en polystyrène expansé. Idéalpour maintenir des échantillons submergés dans de laglace pendant un certain temps. Capacité 3,5 litres.Dimensions extérieures: 19 haut. x 27 larg. x 27 cm prof.Dimensions intérieures: 17 haut. x 25 larg. x 25 cm prof.Code 5601054
CONTAINER D’ECHANTILLONS “CONTESEL”Applications: réalisés pour distribuer, stocker ou con-server des échantillons organiques et inorganiques.Container en polypropylène et couvercle en polypène àfiletage rapide.Couvercle à système de valve AQUISEL (brevet interna-tional) qui permet une manipulation sans nécessité dedéboucher, en étant en permanence hermétique.Permet les dosages au moyen de pipette automatiqueou conventionnelle.Graduation en 20, 40, 60, 80 et 100ml, et surface poliepour faire des annotations.Livré avec un couvercle à vulve mauve.Code coleur capacité hauteur colisage
ml totale cm pcs1001699 mauve 100 7 300
Outillage178
SUPPORT POUR BALLONS FOND RONDEn caoutchouc E.P.D.M.Résistant jusqu’à 100 °C.Spécialement conçu en forme de gradins pour suppor-ter des ballons depuis 100 ml jusqu’à 10 litres de capa-cité. Empilables. Haut: 50 mm. Ø total 160 mm.Code 1000863
SUPPORT POUR PIPETTESEn acier inox. AISI 304.Capacité: 6 pipettes de différentes tailles, jusqu’à 28cm de longueur. (Voir pages 204-205).Code 1001215
SUPPORT POUR ASPIRATEUR DE PIPETTES"COM-PIP"En acier inox. AISI 304.Capacité: 6 aspirateurs de pipettes de différentes tailles.(Voir page 186).Code 1001702
EGOUTTOIRS SUSPENDUSEn fil plastifié PVC.
32 têtes.300 haut. x 400 mm largeur.Code 1024132
SUPPORT POUR MATRAS DE KJELDAHLEn acier inox AISI 304, poli électrolytiquement. Pour matras de 500 ml.Code 1000002
EGOUTTOIR DE TABLE OU À SUSPENDREEn fil plastifié PVC.640 hauteur x 500 mm largeur.Avec 79 têtes et plateau d’égouttage.Code 1000481
48 têtes.500 haut. x 400 mm largeur.Code 1024148
88 têtes.620 haut. x 500 mm largeur.Code 1024188
SUPPORT INCLINÉ “SOP-INC”Pour pipettes, alcoomètres et thermomètres.En méthacrylate de méthyle. Pour 6 unités.Code 1000015
SUPPORT POUR PIPETTES “SOP-PIP”En fil d’acier inox. AISI 304.Pour 112 pipettes de différentes tailles.Code 1001223
NOUVEAU
Outillage 179
PANIER POURBOÎTES DE PÉTRIEn acier inox AISI 304,poli électrolytiquement.Pour 10 boîtes de 80 à100 mm Ø. Ø.Code 1000259
PANIERS EN FILEn acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement. Avec croisillons.Code Code 1025115 de 150 Ø x 120 mm de haut. 11251151025121 de 210 Ø x 180 mm de haut. 11251211025124 de 240 Ø x 180 mm de haut. 1125124
BOÎTES À STÉRILISERLES PIPETTESEn acier inox. AISI 304.Code Haut. utile Ø utile
mm mm1000829 400 721001126 400 130
BOÎTES À STÉRILISER LES BOÎTES DE PÉTRIEn acier inox. AISI 304. Avec panier-portoir de Ø jusqu´à 120 mm.Modèles Haut. / Ø utile CapacitéCode mm plaques1001127 260 / 130 101001128 400 / 130 18
BOÎTES À STÉRILISER LES PIPETTES
En acier inox. AISI 304. Couvercle intérieur et baserecouverts de silicone pour protéger les pipettes.Code Haut. utile mm o utile mm1001597 290 651001598 340 65
ACCESSOIRESChassis en fil d´acier inox. AISI 304, poli électrolytiquementCode Pour panier Code1001217 Chassis 4 compartiments 10004951001218 Chassis 6 compartiments 10004961001222 Chassis 7 compartiments 1000780
PANIERS EN FIL ACIEREn acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement.Modèles et dimensions ajustables sur les autoclaves “Microclave, Mediclave,Presoclave et Autester”.Code Code1004770 de 215 Ø x 150 mm haut. 1000496 de 380 Ø x 280 mm haut.1000596 de 225 Ø x 240 mm haut. 1000780 de 480 Ø x 220 mm haut.1000495 de 280 Ø x 200 mm haut.
NOUVEAU
PANIER PORTE-PIPETTESEn acier inox. AISI 304, poli électrolytiquement.De 90 Ø x 250 m dehaut.Code 1000251
TAMBOURS DE STÉRILISATIONEn acier inox. AISI 304.Code Ø cm Haut. cm1002418 28 181002419 35 27
Outillage180
BEC BUNSEN SIMPLESans régulateur de gaz, avec régulateur d’air, nickelé.Ø extérieur du tube: 11 mm. Haut. totale: 130 mm.Code 7000044 Pour gaz butane/propane.7000937 Pour gaz nature.
BEC BUNSENAvec régulateur de gaz et d’air. Ø extérieur du tube: 11 mm. Hauteur totale: 140 mm.Code 7000134 Pour gaz butane/propane.7009133 Pour gaz naturel.
BEC BUNSEN À FLAMME PERMANENTEAvec flamme permanente. Hauteur totale: 150 mmCode 1000875 Pour gaz butane/propane (45/57 mbar).1000876 Pour gaz naturel (18/25 mbar).
BRÛLEURÀ ALCOOLAvec bouchon à vis, porte-mèche et mèche.Capacité 120 ml.Code 1001256
BRÛLEURÀ ALCOOLAvec dispositif en métalchromé et commandedentelé pour ajustage dela hauteur de la mèche.Avec bouchon et chaîne.Capacité 85 ml.Code 1001434
BEC TYPE MEKER Avec veilleuse. Avec régulateur de gaz et d’air.Ø extérieur de l’extrémité supérieure du tube: 22 mm.haut. totale: 175 mm.Code7001106 Pour gaz butane/propane.7001107 Pour gaz naturel.
BEC TECLUHomologation CE 370.Avec régulateur de gaz et d’air. Ø extérieur du tube: 13 mm. Hauteur totale: 180 mm.Code 7012019 Pour gaz butane/propane.7094519 Pour gaz nature.
BEC TYPE MEKERHomologation CE 370.Avec régulateur de gaz et d’air.
Petit modèle Ø extérieur de l’extrémité supérieure dutube: 22 mm. haut. totale: 175 mm.Code 7001108 Pour gaz butane/propane.7001109 Pour gaz naturel.
Moyen modèle. Ø extérieur de l’extrémité supérieuredu tube: 27 mm. Haut. totale: 185 mm.Code 7001110 Pour gaz butane/propane.7001111 Pour gaz naturel.
Grand modèle. Ø extérieur de l’extrémité supérieuredu tube: 32 mm. Haut. totale: 190 mm.Code 7001112 Pour gaz butane/propane.7001113 Pour gaz naturel.
BECS BUNSEN POUR GAZ NATURELHomologation CE 370.Avec régulateur de gaz et d’air.Avec raccord normalisé pour connexion à l’ensemble tu-be/raccords 1/2” pouvant être livré comme accessoire.Ø ext. du tube : 11 mm. Haut. totale: 165 mm.Code Pour gaz Pression Puissancea Poids
d´utilisationnominalel Kg7001551 naturel 18 mbar 0,69 kw 1,6
ACCESSOIRESEnsemble tube/raccord (Voir page 181).
Brûleurs pour alcool, gaz butane, propane et gaz naturel.
Outillage 181
BRÛLEUR À GAZ BUTANEAjustable sur les bouteilles de “Camping GazInternational”. Approuvé selon acte du LABORATOIREGÉNÉRAL D’ESSAIS DES SERVICES DE L’INDUSTRIE.Construit en accord avec le “Règlement des AppareilsUtilisant des Combustibles Gazeux “. Décret 1651/1974.Ø extérieur de l’extrémité supérieure du tube: 14 mm.Pression d’utilisation directe. Puissance nominale 0,72kw à 1 bar.Code 7000666
ACCESSOIRES
Embout type papillon forme recti-ligne en laiton.Pour bombonne type"Camping Gaz".Code 7003612
Support trépied à anneauplat, ajustable au brûleur et àla bouteille de “Camping GazInternational”. Diam. ext. an-neau: 140 mm Ø intérieur del’anneau: 110 mm.Code 7000489
BRÛLEUR GRANDE PUISSANCEHomologation CE 370.Avec régulateur de gaz et d’air. Ø ext. extrémité supé-rieure du tube 21 mm. Haut. totale 170 mm.Code 7000225 Pour gaz butane/propane.Code 7009223 Pour gaz naturel.
BEC BUNSENHomologation CE 370.Avec régulateur de gaz et d’air. Ø extérieur du tube: 11 mm. Hauteur totale: 140 mm.Code Pour gaz Pression Puissance
d´utilisation nominale7000657 butane 28/37 mbar 0,69 kw7000658 naturel 18 mbar 0,69 kwØextérieur du tube: 13 mm. Hauteur totale: 170 mm.Code Pour gaz Pression Puissance
d´utilisation nominale7000660 butane 28/37 mbar 1,14 kw7000661 naturel 18 mbar 1,14 kw
BECS BUNSEN AVEC SYSTÈME COUPE-GAZ DE SÉCURITÉHomologation CE 370.Avec régulateur de gaz et d’air.Conçu pour la sécurité de travail dans le laboratoire.Equipé d’un détecteur thermocouple coupant le gazaprès 20 secondes de l’extinction de la flamme. Avecraccord tétine.Ø ext. du tube: 11 mm. Haut. totale: 140 mm.Code Pour gaz Pression Puissance
d´utilisation nominale7001546 butane 28/37 mbar 0,69 kw7001547 naturel 18 mbar 0,69 kw
BECS BUNSEN AVEC SYSTÈME COUPE-GAZ DE SÉCURITÉ POUR GAZ NATURELHomologation CE 370.Avec régulateur de gaz et d’air. Conçu pour la sécurité de travail dans le laboratoire.Equipé d’un détecteur thermocouple coupant le gazaprès 20 secondes de l’extinction de la flamme. Avecraccord normalisé pour connexion à l’ensembletube/raccords 1/2” pouvant se livrer comme accessoire.Ø ext. du tube: 11 mm. Haut. totale: 165 mm.Code Pour gaz Pression Puissance Poids
d´utilisation nominale Kg7001539 naturel 18 mbar 0,69 kw 1,6
ACCESSOIRES
Ensemble tube/raccord pour gazEnsemble tube/raccords de 100 cm de long. avec con-nexion au bec de 1/2” et dispositif de connexion rapideet valve de sécurité à son extrémité. Selon normes UNE60715 et BS 669.Code 1001541
BRÛLEUR BUNSEN À TUBE CONIQUE TECLUHomologation CE 370.Avec régulateur de gaz et d’air. Hauteur totale: 150 mm.Code Pour gaz Pression Puissance
d´utilisation nominale7000663 butane 28/37 mbar 0,69 kw7000664 naturel 18 mbar 0,69 kw
Outillage182
PAPILLONS POUR BRÛLEURSForme rectiligne,en acier inox. AISI304.
Code 7003611 Pour tubes de Ø 11 mm.Code 7003613 Pour tubes de Ø 13 mm.
PAPILLONS POUR BRÛLEURSForme rectiligne, en laiton.
Code 7003612 Pour tubes de Ø 11 mm.Code 7003614 Pour tubes de Ø 13 mm.
CHALUMEAU "MICROTORCH"Pour gaz butane.Portable et avec socle amovible pour mettre sur la ta-ble. Chalumeau micro instantané avec allumage piézo-électrique pour des températures de la flamme réglablesjusqu’à 1300 ºC. Remplissage de gaz à l’aide d’une sim-ple recharge de briquet.Capacité de gaz: 26 g.Temps d’allumage: 2 heures.
APPLICATIONS:Utile comme chalumeau pour soudures, odontologie etlaboratoires en général. Pour le moulage de plastiques,verre, tubes métalliques, etc.Code 5000011
BRÛLEUR J-2000 UNIVERSELPour gaz butane. A allumage multiple et instantané grâce à un bouton poussoir.Dispositif régulateur d’intensité de la flamme. Système de blocage de sécurité incor-poré, LOCK/ON qui empêche l’allumage accidentel. Il se remplit de gaz à l’aide d’une simple recharge de briquet. Grande durée d’allumage. Alimentation par pile de1,5 V.
APPLICATIONSMicrobiologie, bactériologie, odontologie et en général pour apporter un apport dechaleur ou de fusion ponctuelle.Code 1001114
TOILES MÉTALLIQUES À FIBRES CÉRAMIQUESCode 1087102 100 mm côté.1087122 120 mm côté.1087142 140 mm côté.1087162 160 mm côté.1087182 180 mm côté.1087202 200 mm côté.
PLAQUES DE CÉRAMIQUES “NEOCERAM”Résistant aux températures de -200 °C jusqu’à 700 °C.Code1000684 120 x 120 x 3 mm.1000685 140 x 140 x 3 mm.1000686 160 x 160 x 3 mm.
Excellente conductibilité calorifique.Améliorent de 20% le ratio énergie-temps par rap-port aux plaques amiantées et ne dégagent aucungaz nocif. Grande résistance chimique, même enprésence des produits les plus agressifs.Nettoyage facile et durée illimitée.
SANSAMIANTE
100
19181716151413121110
200 300 400 500 600
Conductibilité de la chaleurTempérature °C
Kcal
cm-s
eg°C
NEOCERAM O
SUPPORTS TRÉPIEDS ANNEAU PLATEn acier galvanisé.Code Ø exterieur anneau Hauteur totale7000808 80 mm. 210 mm.7008010 100 mm. 210 mm.7008012 120 mm. 210 mm.Hauteur variable (Voir page 161).
COMPLEMENTS
CHALUMEAUXCode1000877 Pour gaz butane.1000878 Pour gaz naturel.
APPLICATIONSPour chauffer des liquides, solides et gaz :- séchage- soudures douces- fusions- évaporation- activation d´adhésifs- moulage de plastique- ramolissement de surfaces- décongélation rapide- séchage de films R.X.- séchage de papier à chromatographie et travaux en électrophorèse
- chauffage de moules et séchage de prothèses dentaires, etc
CARACTÉRISTIQUESModèle industriel avec un support d´appui vertical.Moteur continu sans brosses.Intérrupteur à trois positions:- Position 0: stop- Position I: température 400 °C- Position II: température 590 °C
MODÈLECode Température °C Consom.W Poids Kg
5000750 jusqu’à 590 1500 0,8
ACCESSOIRES
Outillage 183
Axe Ø 20 mm. Code 5014415
Papillona larg. 75 mm. Code 5011148
Déflecteur pour tubes.Surface 75 mm. Code 5014449
CARACTÉRISTIQUESFourni complet dans un étui comprenant 6 têtes inter-changeables pour différentes applications.Réservoir de gaz à cartouche rechargeable.Autonomie d´environ 2 heures.Capacité du réservoir de gaz: 28 ml.
TEMPÉRATURES:- têtes à soudure: jusqu´à 450 °C- têtes à contact: 430 °C- têtes à flamme: 1260 °C
MODÈLECode Dimensions avec têtes mm Poids Kg
5000012 Entre 199 et 242 0,1Exemples d’utilisation du micro-chalumeau Ultratorch.
Pistolet à air chaud, haute puissance,“Salki 1500”POUR TEMPERATURES DE TRAVAIL À 400 °C ET 590 °C.
Micro-chalumeau, butane rechargeable “Ultratorch-UT-100”CHALEUR INSTANTANÉE, AVEC PLUSIEURS EMBOUTS POUR FLAMME ET CHALEUR PAR CONTACT.
Instruments divers
Balance de poche “Pocket Scale”
CARACTÉRISTIQUESPortée jusqu’à 200 g avec lecture en g, oz et pcs.Ecran LCD digital.Temps de stabilisation ± 3 secondes. Tarage soustractif sur toute l’étendu de la pesée.Fonction compte-pièce et remise à 0 automatique.Calibration automatique externe.Batterie 3x1,5 V.Plateau de pesée avec couvercle articulé et menu d´opération.
MODÈLECode Capacité máx. Précision Haut. / Larg. / Prof. Larg. / Prof. Poids
pesée g ±g (exterior) mm (plateau) mm Kg
5830024 200 0,1 24 74 120 74 71 0,13
Livrée avec housse de protection.
Instruments184
Instruments divers
MARQUEUR ÉLECTRIQUE DE LABORATOIRE SIGNOGRAPH-COM 25 DIAMANTPour gravure sur tout type de verre, métal, matièresplastiques, céramiques, etc.Alimentation 220-230 V. 50 Hz. Consom.: 25 W.Livré avec un jeu de 5 pointes: Diamant, carbone, acier trempé, plus 2 pour décoration.Code 1001129
AFFILOIR PERCE-BOUCHONSAvec couteau en acier trempé et manche en bois.Code 7000004
PERCE-BOUCHONSEn laiton brillant En laiton brillant manche collectif manche individuelCode Code 7000846 6 calibres. 7000856 6 calibres. 7000848 8 calibres. 7000858 8 calibres. 7008412 12 calibres. 7008512 12 calibres.
PERCE-BOUCHONS MINI1001332 6 calibres de 4, 5, 6, 7, 8 et 10 mm Ø.
POIRE À PIPETERAvec trois vulves qui permettent de remplir, niveler et viderles pipettes jaugées de 6 à 10 mm Ø.Code 1001733
COUPE-TUBES DE VERREPour tubes jusqu´à 30 mm Ø.Code 1000016
PRESSE-BOUCHONSForme crocodile.Code 6000070
MORTIERS AVEC PILONEn acier gris.Code Ø utile Haut.1004713 130 mm 65 mm1004715 150 mm 75 mm
POIRES DE RICHARDSON EN CAOUTCHOUCAvec dispositif de décompression revêtu d’un filet.Pour burettes automatiques de table et pour pulvérisateurs.Code 1001168
TROMPES À VIDECode Matière Pression Débit Aspiration4000633 PVC 2 Kg 8 l/min 2,6 l/min7000293 Métal 2 Kg 5 l/min 1 l/min7000292 Métal 2 Kg 5 l/min 0,5 l/min
INSUFFLATEURModèle étudiant.Longueur totale: 250 mm.Code 1000595
STYLO POINTE TUNGSTÈNEUtile pour écrire sur verre, porte-objets, céramique, plas-tique, etc. Dispositif escamotable avec clips pour poche.Code 1001674
NOUVEAU
STYLO POINTE-DIAMANTPour écrire sur le verre.Code 1001130
LOUPES ÉCLAIRANTES DE TABLELoupes de grande qualité à double éclairage latéral et enveloppant en ABS.
Instruments 185
PALMER MICROMÉTRIQUE À LECTURE DIGITALE5 digits.Rang de mesure: 0-25 mm ou 0-1”. Résolution: 0,001 mm ou 0,0001”.Précision: 0,002 mm. Alimentation: batterie de 1,5 V.Durée: 1 an en usage continu.Livré avec étui bois.Code 5900602
Dispositif de fixation à bras extensibles jusqu’à 89 cm enmétal émaillé époxy.Dimensions lentille cm Grossissement Consom. Poids Kg15 haut x 19 larg. 3 X 2 x 9 W 3,5
Code 5310500
BIFOCALE
UNIFOCALE
LOUPES BIFOCALES ET UNIFOCALES “MAGNIFIER”Loupe bifocale “Magnifier”Structure périmétrique, manche et lentille en plastique résistant au choc.Code Ø Loupe Grossissement Bifocal5310501 65 mm 3 X 5 X5310502 90 mm 2 X 5 XLoupe unifocale “Magnifier”Lentille fabriquée en verre optique de grande qualité et netteté.Structure périmétrique en acier chromé et manche en plastique.Code Ø Loupe Grossissement5310503 50 mm 2 X5310504 75 mm 2 X5310505 115 mm 2 X
ECRAN ECLAIREPetit écran spécialement conçu pour l’illumination de la-mes, boîtes de Pétri, porte-objets, diapositives, gels d’é-lectrophorèse, etc. Zone de visionnage de 127 mm delarg. x 102 mm de prof. Eclairage par courant électriqueou par 2 piles AA fournies.Code 5310508
Complément: Mini-loupe pivotante de grossissement X 1,75, de 185 mm de larg. x 100 mm de prof. avec sup-port de 207 mm de haut.Code 5310509
PIEDS À COULISSE MILLIMÉTRIQUES AVEC LECTURE DIGITALE5 digits.Corps en acier inox. AISI 304 avec double mesure en épaisseur et profondeur.Répétabilité: 0,01 mm ou 0,0005”.Alimentation: pile de 1,5 V.Durée: 1 an en usage continu.Livré avec son étui.Codes 5900601 Plage de mesure: 0 - 150 mm o 0 - 6”.5900603 Plage de mesure: 0 - 300 mm o 0 - 12”.
Avec support-pied, base pour lecture de grande capacité et pince réglable en hauteur et orientation.Dimensions lentille cm Grossissement Consom. Poids Kg13 haut x 18 larg. 3 X 2 x 7 W 2,3
Code 5310506
23,5 cm
42,5cm
38cm
46,5
cm
21,5 cm
NOUVEAU
GOUPILLONS “COMCEP”Fabriqués avec mèches de poils naturels de grande épaisseur. Applications:1 - Pipettes et capillaires de Ø 3 à 5 mm.2 - Pipettes jaugées, tubes, etc. de Ø 5 à 10 mm bout pinceau.3 - Tubes à essais, hémolyse, etc. de Ø 8 à 10 mm bout pinceau.4 - Tubes essais, matras jaugés, etc. de Ø 10 a 16 mm bout pinceau.5 - Burettes de 25 à 50 ml, et tubes de Ø 15 à 20 mm bout pinceau.6 - Ballons, matras, éprouvettes, etc. de Ø 20 à 32 mm bout éventail.7 - Erlenmeyers, éprouvettes, matras, etc. Ø 25 à 45 mm bout éventail.8 - Ballons, Erlenmeyers, éprouvettess, etc. Ø 35 à 80mm bout évent.9 - Vases, ballons, Erlenmeyers, etc, de Ø 50 à 100 mm bout pinceau.
10 - Tubes à essais de Ø 16 à 25 mm bout pinceau.11 - Tubes à essais de Ø 16 à 25 mm bout éventail.12 - Flacons, vases et fonds ronds de Ø jusqu’à 100 mm.13 - Flacons de Ø 50 à 250 mm avec manche.
Code Type Poil mm Long. totale Type du poilØ largo mm cheveux
1001143 1 4 90 400 chèvre1001144 2 10 100 700 chèvre1001145 3 10 90 240 truie1001146 4 15 100 320 truie1001147 5 25 100 700 truie1001148 6 30 100 300 truie1001149 7 35 100 440 truie1001150 8 55 100 440 cheval1001151 9 80 130 700 cheval1001333 10 25 130 350 truie1001334 11 25 100 320 truie1001335 12 110 450 450 Nylon1001336 13 40 250 400 Nylon flexible
Instruments186
ASPIRATEUR DE PIPETTES “COM-PIP”En polypropylène et pistons à joints de silicone pour capacités jusqu’à 25 ml. PRECI-SION ET SÉCURITÉ. Design ergonomique qui permet les options de remplissage etvidange sans changer de position manuelle. Logement élastique de caoutchouc ther-moplastique pour l’introduction de tout type d’embout de pipette. Poussoir latéralpour vidange automatique. Facilement démontable pour le nettoyage.Code Capacité Couleur d´identification1001131 0 a 2 ml Bleu1001132 0 a 10 ml Vert1001133 0 a 25 ml Rouge
1 2 3 4 5 6 7 8 9 13
10 11
12
FIOLES ERLENMEYER EN POLYCARBONATELONGEVITE ILLIMITEE. CAPACITE 250 ml.Rigide, transparent, autoclavable, incas-sable, recyclable.Densité: 1,20 g/ml.Résistant à des températures de -135 °Cà +135 °C.Excellente résistance chimiques aux aci-des à l´exception faite du PC.
Le modèle à vis inclue un bouchon hermétique en PP.Code Capacité Bouchon à Poids
ml vis en PP spécifique5310100 250 No 1,25310101 250 Oui 1,2
SUPPORT POUR PIPETTES “COM-PIP”En acier inox. AISI 304.Capacité: 6 aspirateursde pipettes de différen-tes tailles.Code 1001702
Anvers Revers
SUPPORT UNIVERSEL REVERSIBLE EN POLYPROPYLENEPour micropipettes de 8 à 12 canaux numérotés d´une capacité de 5 ml chacun.1 support simple d’une capacité de 50 ml gradué en 10-25-40 et 50 ml.Code 5310102
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
Instruments 187
Modèles
1. Utile pour toute sorte de tubes cylindriques tels qu’éprouvettes, alambics, flaconsthermiques, récipients cryogéniques, etc.Nº Code Epaisseur de la mousse Longueur de la mousse Longueur totale
mm mm mm1 1001435 70 100 480
2. Utile pour le nettoyage de récipients bas tels que flacons, béchers, cuvettes, etc.Nº Code Epaisseur de la mousse Longueur de la mousse Longueur totale
mm mm mm2 1001436 70 100 250
3. Goupillon en fibre s’adaptant à toutes les dimensions de tubes à essais jusqu’à 25mm de Ø. Se moulant facilement.Nº Code Epaisseur de la mousse Longueur de la mousse Longueur totale
mm mm mm3 1001437 22 170 220
4. Utile pour toutes sortes de tubes, vases, Erlenmeyers, etc.Très flexibles. Peut s’utiliser avec des récipients à col étroit simplement en faisantun peu de pression. Grâce à sa malléabilité, il se redressera et pourra être retirédu récipient.Nº Code Epaisseur de la mousse Longueur de la mousse Longueur totale
mm mm mm4 1001438 20 380 440
1 2 3 4
Goupillon éponge pour laboratoire
CaractéristiquesConçus spécialement pour le nettoyage d’articles en verre et plastique.Fabriqués en mousse composée d’une paillette épaisse en polyéthylène de haute résistance à la traction, doublement nouée, et de longue durée (20 fois plus que lameilleure éponge ou goupillon). N’absorbe pas l’eau. Peuvent être nettoyés à l’eauchaude ou froide.
44 4
1
3
2
Exemples d’utilisation des goupillons-éponge.
BARREAUX AIMANTÉS OVALESRevêtus de PTFE résis-tant aux températuresde +275 °C. Pour tous
types de récipients et spécialement ceux à fond rond.Code1000788 16 Ø x 30 mm longueur.1000789 20 Ø x 40 mm longueur.
BARREAUX AIMANTÉ “ROTORPAT”Revêtu de PTFE résis-tant aux températures
de +275 °C. Excellente stabilité et grande turbulence.Pour récipients à fond rond ou convexe.Code 1000001 10 Ø max. x 32 mm longueur.
Instruments188
Barreaux magnétiques et tiges d´agitationCOMMENT CHOISIR SON BARREAU MAGNÉTIQUE: LA LONGUEUR DOIT REPRÉSENTER A 2/3 DU Ø DU FOND DU RÉCIPIENT.
BARREAUX AIMANTÉS POUR AGITATEURS MAGNÉTIQUESAvec anneau de rotation et revêtus de PTFE résistant à destempératures de +275 °C.Code1000009 6 Ø x 10 mm longueur sans pivot.1000012 4 Ø x 12 mm longueur sans pivot.1000019 7 Ø x 20 mm longueur avec pivot.1000032 8 Ø x 32 mm longueur avec pivot.1000039 8 Ø x 40 mm longueur avec pivot.1000045 10 Ø x 45 mm longueur avec pivot.1001061* 12 Ø x 75 mm longueur avec pivot.1001062* 16 Ø x102 mm longueur avec pivot.1001063* 16 Ø x127 mm longueur avec pivot.1001064* 19 Ø x150 mm longueur avec pivot.* Avec anneau mobile pour grands volumes.
BARREAUX MAGNÉTIQUES CONCENTRIQUESAVEC COUVERCLE POUR BÉCHERS “CENTRIMAN”Avec aimants revêtus de PTFE et axe coulissant en acier in-ox. AISI 304. Pour capacités de 100 à 2000 ml. Agitationcomplètement stable, de marche silencieuse et douce avecguidage du turbulent et aimant fottant, évitant les mouve-ments incontrôlés du barreau magnétique dans le récipient.Couvercle conique en polyamide d’excellentes propriétéschimiques et thermiques. Résiste à des températures jus-qu’à 160 °C. Orifice autolubrifiant au centre pour l’axe etdeux orifices latéraux. Code1000900 Aimant concentrique avec couvercle conique
pour béchers de capacité 100 ml à 500 ml.Longueur de l’aimant 32 mm.
1000901 Pour béchers de capacité 500 ml à 1000 ml. Longueur de l’aimant 50 mm.
1000902 Pour béchers de capacité 1000 ml à 2000 ml.Longueur de l’aimant 55 mm.
Code1000790 25 Ø x 15 mm hauteur.1000791 40 Ø x 17 mm hauteur.
BARREAUX AIMANTÉS TRIANGULAIRES “TRIMAG”Revêtus de PTFE résistant aux températures de +275 °C. Pour dissolutions des solides et agitation desédiments. Agitation silencieuse et excellente stabilité.Pour récipients plats de préférence.Code1000536 9 côté x 35 mm longueur.1000538 12 côté x 50 mm longueur.1000537 14 côté x 40 mm longueur.1000539 14 côté x 55 mm longueur.
BOÎTE DE 17 AIMANTS MAGNÉTIQUES ASSORTISRevêtus de PTFE résistant aux températures de +275 °C.Contenu:1 barreau sans pivot rotation 6x10mm.1 barreau sans pivot rotation 4 x12 mm.1 barreau avec pivot rotation 7x20 mm.2 barreaux avec pivot rotation 8x32 mm.2 barreaux avec pivot rotation 8x40 mm.1 barreau avec pivot roration 10x45 mm.1 barreau triangulaire de 9x35 mm.1 barreau triangulaire de 14x40 mm.1 barreau triangulaire de 12x50 mm.1 barreau triangulaire de 14x55 mm.1 barreau “Rotor-Pat” de 10x32 mm.1 barreau ovale de 16x30 mm.1 barreau ovale de 20x40 mm.1 barreau avec croix de 20x15 mm.1 barreau avec croix de 40x17 mm.Code 1000487
BARREAUX AIMANTÉSAVEC CROIXCirculaires, revêtus dePTFE résistant aux tempé-ratures de + 275 °C. Pour tubes, fioles et ballonsà fond rond. BARREAUX AIMANTÉS FLOTTANTS “IMANFLOTER”
Entièrement construits en PTFE. Structure démontable, autoclavables. Conçus pour une agitation constante à unevitesse extrêmement basse. Recommandés pour les tra-vaux de culture de tissus.La conception flottante de l’aimant, diminue l’effet de tritu-ration des cellules car il n’y a pas de frottement. Aux vites-ses moyennes, évite que l’aimant ne saute à l’intérieur durécipient.Code Longueur totale Longueur de l´aimant1000897 50 mm. 39 mm.1000898 60 mm. 45 mm.
BAGUETTE D’EXTRACTIONFlexible, extrémité couverte de P.T.F.E. Code 1000020 Longueur: 280 mm.
Instruments 189
12
11
13 14
1
4
3
2
5
8
10
9
7
6
ACCESSOIRES POUR AGITATEURS A TIGE “RZR”
TIGES D’AGITATION POUR AGITATEURS ÉLECTRIQUESTiges et rotors en acier inox. AISI 304. Tige de 7 mm Ø.Code Rotor Ø pale Long. totale Caractéristiques
type mm mm
6002891 1 90 400 Double pale basculante
6002892 2 60 400 Pale basculante
6002893 3 50 400 Pale fixe
6002894 4 50 400 Double pale en croix
6002895 5 58 400 Hélice
6002896 6 70 450 Pale à six trous
6002897 7 70 450 Pale à trois trous
5050921 8 50 400 Turbine
5050932 9 45 400 Turbo-hélice 45 mm Ø
5050933 10 66 400 Turbo-hélice 66 mm Ø
TIGES AVEC ROTORS EN PTFETige de 8 mm Ø.Code Rotor Ø pale Long. Caractéristiques Gamme vitesse
type mm totale mm t.p.m.
5050934 11 50 500 Hélice PTFE 500
5050935 12 80 500 Ancre PTFE 500
TIGES AVEC ROTORS AJUSTABLES EN HAUTEURTiges en acier inox. AISI-304 et rotors en PTFE.Tige de 8 mm Ø. Rotors réglables en hauteur par une goupille filetée.Peuvent s'adapter plusieurs rotors dans une même tige pour un fluxd'agitation d'effet multiple.Code Rotor Ø pale Long. totale Caractéristiques
type mm mm
5050936 13 70 400 Pale PTFE
5050937 14 40 400 Hélice PTFE
5050938 Pale PTFE de rechange ou supplémentaire pour effet multiple
5050939 Hélice PTFE de rechange ou supplémentaire pour effet multiple
TIGES AVEC ROTORS VISCO-JET®
- Tiges avec rotors d’agitation en acier inox. AISI-316Cb. Tige: 10 mm Ø.- Tiges en acier inox. AISI-316Cb avec rotors en plastique POM. Tige: 10mm Ø.Code Rotor Ø pale Long. totale Caractéristiques Gamme vitesse
type mm mm t.p.m.
5050950 15-S 60 500 Double cône-S inox 200 - 800
5050951 16-M 80 500 Triple cône-M inox 200 - 700
5050952 17-M 80 500 Triple cône-M plastique 200 - 700
5050953 18-L 120 500 Triple cône-L inox 120 - 500
5050954 19-L 120 500 Triple cône-L plastique 120 - 500
VISCO-JET®
Un système identique pour presque touts les types d’agitations.Agitation dynamique avec flux turbulent sur les parois et au fond.Homogénéise les liquides et fluides de baisse ou haute viscosité. Le fluide as-piré par la part plus large du cône est expulsé par la part du cône avec le dia-mètre inférieur, ceci crée une accélération dans le flux et une turbulence ef-ficace, ça provoque le dégazage de l’échantillon, minimise la formation devortex pour périodes d’agitation courts et évite la formation des mousses,grumeaux, les entrées d’air et le chauffage de l’échantillon.
15-S
17-Mo
19-L
16-Mo
18-L
Représentation graphique de l’incidence du flux d’agitation selon les différent tiges en forme: pale, hélice, turbine ou conique Visco-Jet®
Flux Axial, représentation de l'agitation dansl'échantillon. Il groupe les rotors avec les pales quiprésentent un angle inférieur à 90° en relation al'axe d'agitation. (Rotors type hélice).
Flux Radial, représentation de l'agitation dansl'échantillon. Il groupe les rotors avec les pales enparallèle en relation a l'axe d'agitation. (Rotorstype pale, ancre).
Flux Radial, représentation de l'agitation dansl'échantillon. Il groupe les rotors avec les pales enparallèle en relation a l'axe d'agitation. (Rotorstype turbine radial).
Flux Radial Dynamique, représentation del'agitation avec rotor de pales coniques Visco-Jet®
dans l'échantillon. Il groupe toute la série de rotorsVisco-Jet®. Résultats excellents et consom. minimal.
RotorsType
59
101114
RotorsType
1234671213
RotorsType
8
RotorsType
Visco-Jet®
1516171819
NOUVEAU
NOUVEAU
Instruments190
Bouchons pour stérilisation
GAMME DES MODÈLES À ÉCHELLE 1:1
CaractéristiquesConçus pour des travaux en microbiologie et culture de tissus. Construits en cellulose légèrement ductile, adaptables selon dimensionsà des tubes à essais, Erlenmeyers, matras et flacons.Stérilisables jusqu’à 200 °C.Perméables à l’air.Transpirables.Adaptables hermétiquement par une simple pression dans le col du récipient.
Pour Ø de 9 a 11,5 mmCode 1001478
Pour Ø de 18 a 22 mmCode 1001482
Pour Ø de 31 a 35 mmCode 1001485
Pour Ø de 36 a 42 mmCode 1001486
Pour Ø de 44 a 48 mmCód. 1001487
Pour Ø de 25 a 27 mmCode 1001483
Pour Ø de 28 a 31 mmCode 1001484
Pour Ø de 12,5 a 14,5 mmCode 1001479
Pour Ø de 13,5 a 15,5 mmCode 1001480
Pour Ø de 17,5 a 18,5 mmCode 1001481
Instruments 191
CUVETTES POUR PESEES DE PRECISION “ACCU-WEIGH”Antistatique. Pour pesées de tare reproductible. Non contaminantes. Large gamme de dimensions.Caractéristiques générales:Construites en une formulation de Polystyrène condensé, avec surface plate, à bordsronds et superficie non contaminante et hydrophique.Facilement déformable pour faciliter la manipulation du produit, qu’il soit solide ou li-quide. Fabriquées en deux versions:- Forme diamant, couleur blanc ou noir.- Forme carré, couleur blanc.
BOUCHONS EN POLYPROPYLENE POUR TUBES DE CULTURE “BACTI-CAPS”Caractéristiques générales:Adaptables aux tubes au moyen de leurs trois rainures intérieures flexibles. Ils assurentune fermeture non-hermétique pour une évaporation limitée du liquide du tube.Hautement résistant aux milieux de culture, acides, alcalins, alcools, éthers. Peuventêtre stérilisés à 121 °C (1ATM de pression de vapeur). Ne sont pas valides pour unestérilisation à sec.Disponibles en 6 couleurs: JAUNE, BLEU, BLANC, ROSE, ROUGE et VERT.
Code Pour des tubes Ø 12 - 13 mm
5726013 Couleur Jaune
5726113 Couleur Bleu
5726213 Couleur Blanc
5726413 Couleur Rouge
5726513 Couleur VertBoîtes de 100 pièces
Code Pour des tubesØ 15 - 16 mm
5726016 Couleur Jaune
5726116 Couleur Bleu
5726216 Couleur Blanc
5726416 Couleur Rouge
5726516 Couleur VertBoîtes de 100 pièces
Code Pour des tubesØ 18 - 19 mm
5726019 Couleur Jaune
5726119 Couleur Bleu
5726219 Couleur Blanc
5726419 Couleur Rouge
5726519 Couleur VertBoîtes de 100 pièces
Code Pour des tubesØ 24 - 25 mm
5726025 Couleur Jaune
5726125 Couleur Bleu
5726225 Couleur Blanc
5726425 Couleur Rouge
5726525 Couleur VertBoîtes de 50 pièces
Code Pour des tubes Ø 37 - 38 mm
5726238 Color Blanc
Boîtes de 25 pièces
Code Forme Capacité Dimensions extérieures mm Poids Couleur Par paquets deml Haut. Larg. Prof. g
5726004 Diamant 5 3,8 31 54 0,25 Blanc 100 pièces
5726005 Diamant 5 3,8 31 54 0,25 Noir 100 pièces
5726006 Diamant 30 13,5 55 85 1,00 Blanc 100 pièces
5726007 Diamant 30 13,5 55 85 1,00 Noir 100 pièces
5726008 Diamant 100 20 92 132 2,6 Blanc 100 pièces
5726009 Diamant 100 20 92 132 2,6 Noir 100 pièces
5726010 Carré 7 8,5 44 44 0,65 Blanc 100 pièces
5726011 Carré 100 24 80 80 2,2 Blanc 100 pièces
5726012 Carré 250 24 134 134 6,1 Blanc 100 pièces
CUVETTES EN ALUMINIUM EXPANSEEstampées, à large rebord.Non statiques. Supportent des températures jusqu’à 450 °C.Grâce à leur forme, il est possible d’utiliser l’un des modèles comme couvercle en leretournant, afin de protéger l’échantillon. Particulièrement adaptées pour les échantillons solides, humides, de mélanges etémulsions.Utiles pour peser, vérifier, refroidir ou évaporer une certaine quantité d’échantillon.Usage unique.
Code Epaisseur Haut. / Ø Livrés enmm (útiles) mm
5726000 0,2 5 42 paquets de 112 pièces
5726001 0,2 10 57 paquets de 110 pièces
NOUVEAU
Instruments192
PorcelainePORCELAINE EMAILLEE RESISTANTES AUX CHOCS THERMIQUES JUSQU'A 1050 °C. MEILLEURE COMPATIBILITE CHIMIQUE PAR RAPPORT AU VERRE, ET EXCELLENTE RESISTANCE AUX ACIDES. INCOMPATIBLES AVEC L’ACIDE FLUORIDRIQUE ET LES SELS ALCALINS.
NACELLES RECTANGULAIRES EMAILLEESCode Haut. Long. Long. Larg. Larg.
mm mm base mm mm base mm5310001 15 50 42 28 175310002 15 60 52 30 205310003 18 87 80 60 505310004 18 120 110 60 45
MORTIERS AVEC PILON - INTERIEUR BISCUITCode Capacité Haut. Ø inférieur Ø supérieur Long. Ø du
ml mm mm mm pilon mm pilon mm5310023 100 45 60 100 110 305310024 300 62 80 130 140 375310025 500 74 90 160 170 425310026 1000 90 114 216 200 48
CAPSULES FOND PLAT AVEC MANCHE EMAILLEESCode Capacité Haut. Ø supérieur Ø inférieur
ml mm mm mm5310010 50 34 60 365310011 100 45 80 525310012 200 52 96 565310013 300 62 110 665310014 500 70 132 80
CREUSETS MOYENS AVEC COUVERCLE EMAILLESCode Capacité Haut. Ø inférieur Ø supérieur
ml mm mm mm5310015 15 30 21 355310016 25 36 23 405310017 50 46 30 535310018 100 57 34 63
CREUSETS FORME BASSE AVEC COUVERCLE EMAILLESCode Capacité Haut. Ø inférieur Ø supérieur
ml mm mm mm5310019 15 23 19 435310020 25 27 24 475310021 50 38 28 59
CAPSULES A EVAPORATION FOND ROND EMAILLEESCode Capacité Haut. Ø extérieur
ml mm mm5310005 35 25 605310006 60 30 745310007 100 35 905310008 300 52 1265310009 500 58 168
NACELLE A COMBUSTION BISCUITCode Haut. Larg. Larg. Long.
mm mm base mm extérieur ml5310027 10 15 9 95
POT BISCUIT INTERIEUR ET BASE EMAILLEECode Capacité Haut. totale Ø Anneau d’appui
ml mm mm Ø mm5310028 500 145 90 100
SPATULE CUILLER EMAILLEECode Long. totale mm5310022 140
100 mm
90 mm
145
mm
MORTIERS AVEC PILON EN ACIER GRISEn acier gris.Code Ø utile Haut1004713 130 mm 65 mm1004715 150 mm 75 mm
MORTIERS EN AGATE AVEC PILONPour processus de désintégration et mélange de subs-tance d’une dureté moyenne-forte. Haute résistance àl’abrasion et à la contamination.Dureté: 7 sur échelle Mohs.Résistance à la compression: 110 Kg/mm2.Résistance à la rupture 210 Kg/mm2.Surface intérieur et pilon polis.
Modèles Capacité Ø / Haut. Dimensions Code ml (intérieur) mm (exterior) mm5310029 15 45 11 605310030 30 65 16 805310031 70 80 24 1005310032 140 105 32 120
RECHANGESRechanges de pilonCode Pour mortier référence Long. pilon mm5310033 5310029 775310034 5310030 955310035 5310031 1005310036 5310032 130
Instruments 193
CARACTÉRISTIQUESPour sceller des plastiques et tout autre matériel ther-moplastique jusqu’à 0,4 mm d’épaisseur. Facile à utili-ser, appuyer et relâcher. Coupe manuelle avec lamecoulissante. Consommation faible. La résistance, acti-vée par un microrupteur, consomme de l’énergie seule-ment lorsque le bras de scellage est baissé. L’impulsionentraîne un scellage instantané entre 0,2 et 1,3 secon-des.Commande minuterie de réglage du temps d’expositionde scellage pour l’adapter à différentes épaisseurs deplastiques. Un led lumineux indique l’activation de la ré-sistance en clignotant pendant le scellage, et un bip so-nore automatique indique la fin du cycle de scellage.
Machine à sceller“305-C”
MODÈLECode Largeur de Long. max. Epaisseur plastique Temps de Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
scellage mm de scellage mm max. mm sellage sec. (extérieur) cm W Kg
5800042 5 300 0,4 de 0,2 a 1,3 19 48 8,2 1100 5,2
Livré avec 2 résistances, 2 toiles couvre-résistances en PTFE et une lame.
MODÈLECode Largeur de Long. max. Epaisseur plastique Temps de Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
scellage mm de scellage mm max. mm scellage sec. (extérieur) cm W Kg
5800047 5 450 0,8 de 0,2 a 2,2 90 54 38 1000 29
Livré de série avec 2 résistances et un fusible.
CARACTÉRISTIQUESIdéale pour emballer les échantillons volumineux. Poursceller les plastiques et tout autre matériel thermoplas-tique jusqu’à 0,8 mm d’épaisseur. Facile à utiliser parsimple pression sur la pédale qui permet de manipulerlibrement le récipient avec les deux mains. Comprendune plateforme de 45 cm de largeur x 12 cm de profon-deur pour soutenir les échantillons, réglable en hauteurjusqu’à 19,5 pour s’adapter totalement à différents vo-lumes. Faible consommation. La résistance, activée parun micro-rupteur, consomme de l’énergie seulementlorsque la pédale de scellage est baissée. L’impulsionentraîne un scellage instantané entre 0,2 et 2,2 séc.Commande minuterie de réglage du temps d’expositionde scellage pour l’adapter à différentes épaisseurs deplastiques. Un led lumineux indique l’activation de la ré-sistance pendant le scellage et indique la fin du proces-sus lorsqu’il s’éteint. La toile couvre-résistances enPTFE est fournie avec une autre toile enroulable de re-change avec vis de réglage, pour pouvoir la remplacersi besoin est. La pression de la pédale peut être régléepar tension. Elle comprend un mécanisme de fixationpostérieur pour enrouler le câble de connexion.Complètement métallique et robuste. Dispositif de nive-llement à la base du socle.
Machine à sceller “455”GRANDE CAPACITÉ DE SCELLAGE.
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
CARACTÉRISTIQUESPour le scellage de plastiques, PE, PP et matériel ther-moplastique et en particulier pour le cellophane, le pa-pier recouvert d’aluminium et le papier kraft jusqu’à 0,6mm d’épaisseur. Sous forme de pince, facile à utiliserpar pression. Scellage parallèle sur les deux côtés dessacs. Résistances supérieure et inférieure revêtues dePTFE qui produisent un scellage hermétique en lignesparallèles. Interrupteur sélecteur pour température fixede scellage à 120 °C ou 180 °C.
Machine à sceller portable “150-C”
MODÈLECode Largeur de Long. max. Epaisseur plastique Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poids
scellage mm de scellage mm max. mm (extérieur) cm W Kg
5800038 14 150 0,6 9 17 18 50 0,6
RECHANGE ADDITIONNEL: Kit de maintenance 305-C: 2 résistances, 2 toiles couvre-résistances en PTFE et une lame. Code 5800044
RECHANGE ADDITIONNEL: Kit de maintenance 455: 2 résistances et un fusible. Code 5800049
Scellageen table
Scellagemanuel
Instruments194
Machine à sceller les sacs sous vide “Sealcom-V”QUALITÉ MAXIMUM DE SCELLAGE ET DE CONSERVATION. POUR EMBALLER DES SOLIDES ET DES LIQUIDES.
APPLICATIONSPour le scellage sous vide de sacs de n’importe quel matériel thermoplastique: pol-yéthylène, polypropylène, polyester, aluminium, etc.Idéal pour emballer les solides, les liquides, les poudres, elle compacte le grain, lesgraines, les fruits, les aliments, les articles médicaux, les produits chimiques, etc.Évite l’oxydation, la moisissure, les mites, la décomposition et prolonge la qualité, ladurabilité et la fraîcheur du stockage des aliments.
CARACTÉRISTIQUESPour paillasse et construction robuste.Fabriquée en acier inox. AISI-304 et couvercle transparent.Facile à utiliser et à programmer.Après avoir fermé le couvercle, tout le processus est contrôlé automatiquement.Elle fonctionne par pompe à vide d’huile (type AV-30 ou N32), avec niveau visiblepostérieur et conduit de remplissage.
PANNEAU DE COMMANDESVacuomètre avec échelonnement de 0 à -0,1 Mpa.Sélecteur de réglage de scellage à haute, moyenne ou basse température.Touche arrêt d’urgence.Led indicateur de fonctionnement.Indication et sélection digitale des paramètres suivants :- Temps de vide de 0 à 99 secondes.- Temps de scellage de 0 à 9,9 secondes- Temps de décharge de 0 à 9,9 secondes
MODÈLE Code Larg. de scellement Long. maxi de scellement Débit de vide Vide limite Haut. / Larg. / Prof. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidsmm mm m3/h Mpa (utile) cm (extérieur) cm W Kg
SEALCOM-V 4100050 10 260 10 -0,1 5 28 32 28 32 52 370 35
Livrée avec un kit de maintenance qui comprend 2 résistances, 3 toiles couvre-résistances en PTFE, 1 joint du couvercle et une bouteille d’huile de 250 ml.
RECHANGE ADDITIONNEL: Kit de maintenance Sealcom-V: 2 résistances, 3 toiles couvre-résistances en PTFE, 1 joint du couvercle. Code 41000514100051 Huile pour pompe à vide, bouteille d’1 litre (type AV-30). Code 4100052
NOUVEAU
CARACTÉRISTIQUESMétallique recouverte d’époxy.Soudure par pression.Coupe manuelle. Support postérieur enacier inox. AISI 304 pour bobines.
MODÈLE
PANNEAU DE COMMANDESInterrupteur lumineux de mise en mar-che. Lampe de signalisation de fonc-tionnement du thermostat une fois latempérature présélectionée atteinte.
Machine à sceller “S-400”POUR POCHES DE POLYPROPYLÈNE/POLYESTER AVEC BASE DE PAPIER POUR STERILISER.
Code Largeur de Long. max. Haut. / Larg. / Prof. Consom. Poidsscellage mm de scellage mm ( extérieur) cm W Kg
4100041 9 270 12 35 21 200 5,3
VOIR GAMME DE SCELLEUSES POUR POCHES A STERILISATION ET ACCESSOIRES EN PAGE 58