Die Stadt. Der See. Die Berge
-
Upload
luzern-tourismus-ag -
Category
Documents
-
view
222 -
download
3
description
Transcript of Die Stadt. Der See. Die Berge
Erlebnisregion Luzern – VierwaldstätterseeEssence of Switzerland
Luzern Lucerne
Rathausquai
Fotos/Photos: Aura – Emanuel Ammon, Christian Perret, Thomas Zimmermann,Manfred Burth, Schmid Riedmann & Partner Luzern, Luzern Tourismus AG
2
Luzern: Die Stadt. Der See. Die Berge.Lucerne: The City. The Lake. The Mountains.
Die Schweiz findet in Luzern statt: Die Stadt. Der See. Die Berge. Was immer Sie von einer einzigartigen Stadt erwarten, Luzern bietet mehr: Avantgarde hat hier in Form des berühm-ten KKL Luzern (Kultur- und Kongresszentrum Luzern) von Jean Nouvel genauso ihren Platz wie Sehenswürdigkeiten, die schon Jahrhunderte überdauert haben. Die Museen, Theater und Festivals machen Luzern zu einer Kulturstadt, die sich ele-gant zwischen Tradition und Trend behauptet. Tauchen Sie ein in diese Stadt, flanieren Sie den Quais entlang, geniessen Sie unsere vielfältige und ausgezeichnete Kulinarik und den Blick auf eine grandiose Berg- und Seelandschaft in unmittelbarer Nähe. Und wundern Sie sich nicht darüber, dass Sie gar nicht mehr weg möchten. Luzerns Charme ist legendär. Herzlich willkommen in der Erlebnisregion Luzern – Vierwaldstättersee.
Lucerne is Switzerland. The City. The Lake. The Mountains. Whatever you expect of a unique city, Lucerne offers far more than you can imagine. The avant-garde, in the form of the famous KKL Luzern (Culture and Convention Centre Lucerne) designed by star architect Jean Nouvel, has become as much a part of the cityscape as the historic monuments that have stood here for centuries. Lucerne is a cultural city with museums, theatres and festivals providing a perfect blend of tradition and trend. Immerse yourself in this enchanting city, stroll along the quays and take in the magnificent view of the lake and mountains. Lucerne offers a wide range of excellent cuisine, too. And don’t be surprised if you feel you never want to leave. Lucerne’s charm is legendary. Welcome to the fasci-nating region of Lake Lucerne!
KKL Luzern (Kultur- und Kongresszentrum Luzern – Culture and Convention Centre Lucerne)
3
Festival-City: Erstklassige Events rund ums JahrFestival City: First-class events the whole year round
Das Angebot der Festival-City Luzern ist einzigartig. Geniessen Sie unser vielfältiges Kultur-Programm während des gesamten Jahres – Klassik, Blasmusik, Blues, Jazz, Kulinarik, Comics Theater oder die berühmte Luzerner Fasnacht. Besonders die Leidenschaft für Musik hat in Luzern eine lange Tradition: Im wegweisenden Konzertsaal des KKL Luzern, berühmt für eine phänomenale Akustik und die exqui-site Architektur, treffen sich Musiker, Dirigenten und Orchester von Weltruf – Musik vom Feinsten, Künstler mit Leidenschaft und Konzertbesucher, die mit allen Sinnen geniessen. Dreimal jährlich treffen sich die bedeutendsten Interpreten aus aller Welt anlässlich des renommierten Lucerne Festivals und begeistern Musikliebhaber aus aller Welt. Auch Events wie das Lucerne Blues Festival oder das Blue Balls Festival bieten Musikgenuss par excellence.
Lucerne’s programme of festivals is unique, featuring classical music, brass bands, blues, jazz, culinary highlights, comic art, theatre or the famous Lucerne Carnival. Lucerne is particu-larly proud of its long tradition of classical music. Musicians, conductors and orchestras from all over the world gather here to give top-class performances to appreciative audiences in the ultra-modern concert hall of the KKL Luzern (Culture and Convention Centre Lucerne). The concert hall is famed for its excellent acoustics and impressive architecture. The most important musical events in Lucerne are the famous Lucerne Festival, which is held three times a year, the Lucerne Blues Festival and the Blue Balls Festival.
Luzern ist auch eine Shopping-Boutique. Schweizer Schokolade-Spezialitäten bringen Sie zum Schwärmen und exklusive Uhren werden Sie begeistern. Und in Luzern macht das Einkaufen Spass: Geniessen Sie die entspannte Atmosphäre, profitieren Sie von den kurzen Wegen zwischen den einzelnen Shops in der autofreien Altstadt und entspan-nen Sie zwischendurch in einem der zahlreichen Cafés und Restaurants. Die charmante Altstadt bietet eine grosse Vielfalt mit einem exquisiten Angebot: Typisch Schweizerisches wie Schokolade sowie eine grosse Auswahl an originellen und hochstehenden Schweiz-Souvenirs, exklusive Uhren von welt-bekannten Schweizer Premium-Marken, edler Schmuck sowie attraktive Mode. Geniessen Sie auch die Faszination des Open Air-Shoppings in Luzern: Mehrmals wöchentlich finden attrak-tive Lebensmittel-, Pflanzen- sowie Kunsthandwerk-Märkte statt.
Lucerne is also well known as a shopping boutique where you can admire exclusive watches. And who can resist the famous Swiss chocolate specialities? The traffic-free old town is a fun place to shop, with a laid-back atmosphere, shops packed close together and a host of charming cafés and restaurants. Here, there is something for everyone: you will find typical Swiss products such as chocolate or original high-quality souvenirs, exclusive world-famous brands of Swiss watches, classical jewellery and the latest fashions. Several times a week you can shop outdoors at one of the food, agricultural or handcraft markets.
4
Luzerner Altstadt – Old Town of Lucerne
Luzern – Shopping Boutique: Einkaufen mit GenussShopping Boutique Lucerne: A fun place to shop
In Luzern gibt es viel zu entdecken: Sehenswürdigkeiten, die Jahrhunderte überdauert haben, stehen für spannende Geschichten und unverwechselbare sowie weltweit bekannte Fotomotive. Und die meisten Attraktionen sind in Kürze und zu Fuss erreichbar: Schlendern Sie durch die charmanten Gassen der Leuchtenstadt und staunen Sie über Luzerns intakte mittelalterliche Stadtmauer mit Türmen, die teilweise begehbar sind. Wunderschöne Bauten und Denkmäler wie die Jesuitenkirche oder das Löwendenkmal, das Schriftsteller Mark Twain als das «traurigste und bewegendste Stück Stein der Welt» bezeichnete, erzählen von der Entstehung Luzerns. Die im 14. Jahrhundert erstellte Kapellbrücke mit dem Wasserturm gilt als das Wahrzeichen Luzerns und ist auch die bekannteste Attraktion unserer Stadt, die durch ihre Lage am See und die Nähe zu faszinierenden Ausflugsbergen begeistert.
In Lucerne there is plenty to be discovered: historical monu-ments that have survived for centuries and nowadays are popular photo subjects. Most of the attractions can easily be reached on foot: stroll through the charming narrow streets of the old town and admire Lucerne’s still-intact medieval city walls with their towers, some of which can be visited. There are magnificent edifices and monuments such as the Jesuit Church or the Lion Monument, which the writer Mark Twain described as the “saddest and most moving piece of rock in the world”. The 14th century Chapel Bridge and the Water Tower, our city’s most famous sights, have come to symbolise Lucerne. Visitors never fail to be impressed by this city on the lake which is also a fabulous starting point for many rewarding excursions.
5
Sehenswürdigkeiten: Luzern bietet unzählige HighlightsSightseeing: Plenty to discover in Lucerne
Stadt, See und Berge – City, lake and mountains
6
Schweizerhofquai mit der HofkircheSchweizerhofquai with the Hof Church
MuseggmauerMusegg Wall
7
SpreuerbrückeSpreuer Bridge
Das Seebad am NationalquaiHistorical lakeside beach of Lucerne
Restaurant an der ReussRestaurant at the River Reuss
Verkehrshaus der Schweiz – Swiss Museum of Transport
8Museen: Kunst, Gletscherfunde und VerkehrstechnikMuseums: Art, glaciation and transport technology
Pablo Picasso, Hans Erni, Richard Wagner: klingende Namen, die genauso zu Luzerns vielfältigem Museumsangebot gehören wie die ältesten Gletscherfunde oder die neues-ten Errungenschaften der Verkehrstechnik. Das Bourbaki Panorama ist eines der letzten erhaltenen Riesenrundgemälde weltweit und eine Sensation aus der Zeit, bevor es Kinos gab. Im Museum Sammlung Rosengart Luzern erwartet Sie die klassische Moderne, Werkgruppen von Picasso und Klee sowie weitere Künstler des 19. und 20. Jahrhunderts. Der Gletschergarten ist ein Naturdenkmal mit riesigen Gletschertöpfen aus der Eiszeit vor 20 000 Jahren. Im Verkehrshaus der Schweiz, dem beliebtesten Museum der Schweiz, finden Sie alles zu Verkehr, Mobilität und Medientechnik sowie ein Filmtheater und das Hans Erni-Museum. Weitere Attraktionen wie das Kunst-, das Natur- und das Historische Museum sowie das Richard Wagner Museum und das Alpineum runden das erstklassige Angebot ab.
Picasso, Erni, Wagner: resounding names that are as much a part of Lucerne’s museums as the oldest traces of glaciation or the latest trends in transport technology. The Bourbaki Panorama is one of the last surviving large-scale circular paintings in the world. In the days before the invention of the cinema this painting caused a sensation. The Rosengart Collection features works of classic modernism and groups of works by Picasso and Klee, as well as paintings by other 19th- and 20th-century artists. The Glacier Garden is a natural monument where you can see giant potholes dating from the Ice Age 20,000 years ago. Switzerland’s most-visited museum is the Swiss Museum of Transport: here, you will find eve-rything connected with transport, mobility and media tech-nology, as well as a film theatre and the Hans Erni Museum. Other cultural attractions include the Museum of Art, the Nature Museum, the Museum of History, the Richard Wagner Museum and the Alpineum.
Ausblick von der Rigi auf den Vierwaldstättersee – View of Lake Lucerne from Mount Rigi
9Luzern – Vierwaldstättersee: Die Erlebnisregion Lucerne – Lake Lucerne Region: A paradise for the adventurous
Genau so faszinierend wie die charmante Stadt Luzern ist deren Umgebung: Die Erlebnisregion Luzern – Vierwald-stättersee mit ihrer einzigartigen See- und Berglandschaft bietet unzählige Möglichkeiten für unvergessliche Ausflüge und ist ab Luzern in Kürze erreichbar: Nirgends finden Sie so viel Schweiz auf so kleinem Raum. Entspannen Sie auf einer Dampfschiff-Ausflugsfahrt auf dem Vierwaldstättersee und erholen Sie sich im südländisch anmutenden Klima der Luzerner Riviera mit idyllischen Ferienorten wie Weggis oder Vitznau und einem hochstehenden Wellness-Angebot. Entdecken Sie bekannte Ausflugsberge: Die weltweit steilste Zahnradbahn bringt Sie auf den Pilatus, auf dem Titlis erwartet Sie der ewige Schnee und die Rigi präsentiert sich als belieb-tes ganzjähriges Ausflugsziel. Natur pur bietet die UNESCO Biosphäre Entlebuch mit ihrer ursprünglichen und wilden Landschaft.
The surroundings of Lucerne are just as fascinating as the city itself. The lake and mountains offer numerous possibilities for unforgettable excursions – all within easy reach of Lucerne. Nowhere else will you find so much Switzerland within such a small area. Take a relaxing steamer trip on Lake Lucerne and store up some energy in the “Mediterranean” climate of the Lucerne Riviera with its idyllic resorts of Weggis and Vitznau and top quality wellness spas. Climb up to some well-known summits: the steepest cog railway in the world will bring you to the top of Mount Pilatus. Mount Titlis has eternal snow and Mount Rigi is a popular destination all year round. Those who want to experience nature at its purest should visit the UNESCO Biosphere Entlebuch with its unspoilt rugged landscape.
Blick vom Pilatus – View from Mount Pilatus
10
RigiDas Naturparadies für Sommer und Winter mit atemberaubender Aussicht auf Berge und See.www.rigi.ch
Mt. RigiThe natural summer and winter paradise with a breathtaking view of the lake and mountains.www.rigi.ch
Die Essenz der Schweiz
TitlisDie wundersame Gletscherwelt mit viel-fältigen Aktivitäten und ewigem Schnee.www.titlis.ch
Mt. TitlisThe wondrous world of glaciers with eternal snow and a host of fun activities.www.titlis.ch
PilatusDer ideale Erlebnis- und Ausflugsberg mit der weltweit steilsten Zahnradbahn.www.pilatus.ch
Mt. PilatusThe ultimate mountain experience with the steepest cogwheel railway in the world.www.pilatus.ch
11
The Essence of Switzerland
Weggis Vitznau RigiDie mediterran anmutende Wohlfühl- und Wellnessregion im Herzen der Schweiz.www.wvrt.ch
Weggis Vitznau RigiThe “Mediterranean” region of wellbeing and wellness at the heart of Switzerland.www.wvrt.ch
Melchsee-FruttDas vielfältige Wander- und Wintersportparadies für die ganze Familie.www.melchsee-frutt.ch
Melchsee-FruttThe hiking and winter sports paradise for the whole family.www.melchsee-frutt.ch
Schifffahrtsgesellschaft des VierwaldstätterseesDas Ausflugserlebnis mit nostalgi-schen Dampfschiffen und kulinarischen Hochgenüssen.www.lakelucerne.ch
Navigation Company of Lake LucerneThe unique excursion experience with nostalgic steamers and culinary delights.www.lakelucerne.ch
Die
se D
ruck
sach
e w
urde
mit
Öko
druc
kfar
ben
klim
aneu
tral
auf
FS
C-z
ertif
izie
rtem
Pap
ier e
rste
llt.
Luzern Tourismus AG – Luzern Convention BureauBahnhofstrasse 3 – CH-6002 Luzern – Tel. +41 (0)41 227 17 07 – Fax +41 (0)41 227 17 18
www.luzern.com – [email protected]/business
Die Erlebnisregion der Schweiz
Die
se D
ruck
sach
e w
urde
mit
Öko
druc
kfar
ben
klim
aneu
tral
auf
FS
C-z
ertif
izie
rtem
Pap
ier e
rste
llt.
11L
TA5.
7 –
04/2
011
BA
G 4
0’ d
/e
This
mat
eria
l was
prin
ted
by m
eans
of a
clim
ate-
neut
ral p
roce
ss in
volv
ing
envi
ronm
enta
lly c
ompa
tible
inks
and
FS
C-c
ertif
ied
pape
r.
Luzern Tourismus AG – Tourist InformationZentralstrasse 5 – CH-6002 Luzern
Tel. +41 (0)41 227 17 17 – Fax +41 (0)41 227 17 [email protected] – www.luzern.com
Die Erlebnisregion der Schweiz
Bestellen Sie jetzt die Broschüren von Luzern TourismusYou can order the following brochures from Lucerne Tourism
Hotels – Luzern, Weggis, Vitznau, Rigi Preiswert übernachten Good value accommodation
Panoramakarte Vierwaldstättersee Panoramic map of Lake Lucerne Region
Ausflugsziele Excursions
Wandertipps Hiking Tips
Sales Manual Premium Business Events Luzern Lucerne
Premium Business Events Region Vierwaldstättersee Lucerne – Lake Lucerne Region
WinterRegion Vierwaldstättersee Lake Lucerne Region