Diário de Joseph Heinz
description
Transcript of Diário de Joseph Heinz
«Este trabalho se trata de um exercício experimentalaplicado na disciplina de História do Design daUniversidade Federal de Pernambuco, no segundosemestre de 2014, ministrada pela Prof. Dra. OrianaDuarte, com monitoria da aluna Hannah Sá. Aproposta é desenvolver uma narrativa autoficcional ambientada na escola Bauhaus na primeira metade doséculo XX e tem como objetibo uma outra possibilidadede apreensão do saber histórico. Os contéudos aquiapresentados não devem ser considerados estritamentecomo fatos históricos e não devem ser usados comodocumentos históricos.»
Autores
Pablo Vinicius de Oliveira Silva
e
Paulo Victor de Oliveira Silva
Alerta!
Se a pessoa que estiver lendo
não tiver permissão
Reze!Corra!
E se esconda.
Dimensionen:
a) duas linhas paralelas
num ângulo reto.
O horizonte como
representãção
Dimension:esquerda
(a direita)Dimension:
Dimension:
superior
(inferior)
frente
(traseira)
O acrobata com seu polo de
equilíbrio.
e) o mesmo visto frontalmente
c) duas linhas paralelas com desvio.
Ponto de vista:
b) trilhos de trem,
d) Trilhos de trem, visto de lado,
com os limites como uma medida de
perspectiva. Progressão de trás para
frente:
num ângulo reto
28 de julho de 1930
Treinamento
Tentar reproduzir
:
na aula
do Sr.,
de escultura
Schimdt
A revisão de dimensões foi ótima, Sr Kkee nos
lembrroua sua importância para a produção de pe-
ças. Muitos acharam que era algo desnecessário já
que havíamos aprendido isso durante o VORKUS,
inclusive eu mesmo devo confessar, mas acabei
entendendo sua intenção. Não consigo deixar de
pensar como tudo irá ficar pois rumores se espa-
lham pelos corredores que o Sr. Meyer sairá da
direção e mudanças ocorrerão. Mudanças nem
sempre são para o bem, tenho medo de que o
senhor Klee e os outros professores saiam
junto com ele.
Finalmente chegou o dia da e
streia de Reifentanz,
meus amigos do teatro falaam sobre isso
a meses,
disseram que era a melhor peça
que tinham feito.
Super ANIMADO para assistir. E algu
ns professores
disseram que dariam extra créd
ito para que fosse
ver a peça e apresenta
sse os ingressos, Quem for
tem que criar um artefato in
spirado pela peça na
oficina de sua escolha.
Resolvi levar minha câmera
e tentar capturar a essê
ncia da perfomance
29 de julho de 1930
Levar a câmera foi uma péssima ideia, eu não consegui
prestar atenção no teatro e tirar fotos ao mesmo tempo, sendo
que esta foi a mais nítida. Entretanto pelo pouco que me
lembro foi:
INCRÍVEL
Desenvolver
essa ideia
com o teatro
Hoje é
com o
Sr. Sc
himdt
Tipogra
fia
Professor Schimdt me parecia bastante preocupado; Aposto
adoraria ir ainda me sinto mal de não ter ido para a de
,
Fazer aplicação
com uso da perspectiva
pessoalmente hoje.Berlim ano passado. E ele nos convidou
que é por causa da International Hygiene Exhibition que,
30 de julho de 1930
Aplicação
Terminar no papelmanteiga
(decidir depois)
Hoje a noite aconteceu algo um tanto desagradável
durante o jantar. Estávamos reunidos no refeitório
conversando sobre as nossas aulas e o que tinhamos
feito durante o dia, até que um grupo de alunos que
se auto declaravam de extrema direita resolvem
se juntar a nós. Eles começaram a expor suas ideias
políticas e meus amigos que não concordam começa-
ram a discutir, apesar de não possuir uma opinião
formada continuei sentado a mesa até o momento
que me atacaram pessoalmente, meus amigos tenta-
ram me defende, mas argumentos racionais não
tem efeito contra aquelas pessoas.
No fim voltei para o meu
dormitório,
Eu tentei dormir, mas não consegui fiquei rolando
na cama pensandono que aconteceu durante o jan-
tar. Outro pensamento que me aflige é a tensão
sutil, entretanto predominante na Bauhaus, somos
capazes de sentir olhos nos observando vinte quatro
horas por dia. Tais olhos são penetrantes e carrega-
do de ódio e rancor, eu não gosto do ódio vindo
deles a universidade devia ser um santuário, um
local onde a diversidade não é apenas encorajada,
mas RESPEITADA.
Você consegue sentir essa tensão também nos work-
shops, antigamente nós eramos um grupo se ajudaca,
mas agora você consegue ver claramente os grupos
isolado que foram se formando com o tempo
31 de julho de 1930
Isso me lembrar da petição que um grupo de alunos
comunistas estavam fazendo este mês, pelo que me
lembro dizia assim:
O vorkus deve ser abolido e transformado em um
workshop no primeiro semestre
Os ensinos de Albers e de Kandisky devem ser fa-
cultativos
Os ensinos de Albers e de Kandisky devem ser fa-
cultativos
O vorkus deve ser abolido e transformado em um
workshop no primeiro semestre mantido
são indinspensáveis
Não consegui dormir noite passada, acho que só
duas horas. Quando acordei hoje de manhã não
tinha condições de assistir nenhuma aula então
resolvi passa o dia na cama, pelo menos esse era
o plano inicial, mas tudo mudou quando escutei
alguém batendo na minha porta
Ainda era cedo e provavelmente todos ainda esta-
vam dormindo o que me fez questionar quem pode-
ria ser. Ao abrira porta um homem estava parado
vestindo um uniforme marrom, não tive tempo de
perguntar oque queria, ele ordenou: «Se vista e me
siga». Ainda estava atordoado mas decidi segui-lo
até uma sala com mais três homens sentados vesti-
ndo o mesmo uniforme marrom.
Eu não fazia ideia do porque eles queriam falar co-
migo, até que o interrogatório começou: «De onde
você é? Quem são seus pais? Por quê está na
Bauhaus? Qual a sua visõo politíca?».
Dentre tantas perguntas teve uma que me marcou:
O que um estudante judeu faz na Bauhaus? Eu
fiquei surpreso por eles saberem que eu era judeu,
nunca havia mencionado isso a ninguém, nem
mesmo aos amigos mais próximos. A partir daí o
que antes era um interrogatório passou a ser uma
ameaça aberta. Eles descobriram onde minha famí-
lia morava e falou exatamente essas palavras: O
que será que pode acontecer com a sua família
enquanto você está aqui brincando de ser artista?
Minha cabeça está uma bagunça, os piores cenários
estão se formando. E se a minha família for presa
ou assassinada?Já amanheceu e nem percebi. Tenho
a sensação de que algo ruim irá acontecer hoje.
Vou sair! Não posso ficar trancado aqui.
Minhas malas estão feitas. Meu coração esta
quebrado. As preparações para a minha partida
acabaram. Não irei me despedir pois não quero
pensar que será a última vez que nos veremos.
Vou voltar para a minha primeira «haus» e
ficar perto da minha família de sangue, mas
sairei de cabeça erguida como o Sr. Meyer saiu.
A Bauhaus me acolheu e me ensinou os sentidos
das palavras: arte, amizade, família, amor e
vida. Serei eternamente grato aos meus colegas e
professores pelo saber que me acompanhará na
jornada da vida fora da Bauhaus. Estou com medo
e apreensivo com a situação do mundo atualmente
mas irei enfrentar esta batalha e fixar a bandeira
da Bauhaus como símbolo da minha vitória.
hoje.
01 de agosto de 1930
Bauhaus
Fur
Immer
..
Bibliografia e Esclarecimentos
Os conteúdos das aulas de Paul Klee foram retirados do seu livro:‘’Pedagogical Sketchbook’’. O livro está disponível em:
http://bibliothequekandinsky.centrepompidou.fr/imagesbk/RLPF724/M5050_X003_LIV_RLPF0724.pdf
A peça de teatro Reifentanz aconteceu em 1930, a foto foi retirada do site:
http://theredlist.com/wiki-2-20-881-1399-880-view-theatre-profile-1930s-1.html
O exercício de perpspectiva de Joost Schimdt presente em seu workshop de publicidade, tipografia e impressão foram encontrados nesse link:
http://rudygodinez.tumblr.com/post/61584404655/erich-mrozek-exercise-from-joost-schmidt-s-bauhaus-adver
Uma citação foi utilizada no texto do quarto dia retirado e adaptada do quadrinho Mekanix vol.5, escrito por Chris Claremont, pode ser encontradono link:http://www.viewcomics.us/2015/01/mekanix-05-of-06.html
Joost Schimdt participou da International Hygiene Exhibition em 1930 e a Berlin’s Gas and Water Exhibition de 1929;
A petição distribuida por alunos de extrema esquerda foram retirados do livro:
WINGLER, M. Hans, La Bauhaus: Weimar, Dessau, Berlin 1919-1933, Barcelona,Editora Gustavo Gili, 1962
O termo ‘uniformes marrons’ usado para descrever os nazistas foi empregado por um ex-aluno da Bauhaus durante uma entrevista:http://www.wsws.org/pt/2006/oct2006/por1-13o.shtml