Dialectologie 2 Variante Teritoriale

11
VARIANTELE TERITORIALE ALE LIMBII. CRITERII ÎN DELIMITAREA UNITĂŢILOR DIALECTALE Dialectologia unei anumite limbi urmăreşte două aspecte: stabilirea structurii dialectale a limbii respective şi descrierea variantelor teritoriale ale acesteia: dialecte, subdialecte, grupuri de graiuri şi graiuri. Variabilitatea reprezintă o caracteristică universală a limbii şi se manifestă atît în plan diacronic, cît şi în plan sincronic. Existenţa varietăţii lingvistice teritoriale a fost şi este una dintre primele constatări ale lingvisticii. Factorii diferenţierii sincronice a limbilor sînt de natura spaţială, socială şi situaţională. În acest sens, Eugen Coşeriu distinge între variaţia diatopică 1 (care face referire la diferenţierile în spaţiul geografic ale unei limbi; de exemplu, dialectul aromân, subdialectul moldovenesc, pentru limba română), variaţia diastratică 2 (care aparţine vorbitorului şi priveşte diferenţele dintre diversele straturi socioculturale ale comunităţii academice, cum ar fi jargoanele, argourile, limbajele profesionale) şi variaţia diafazică (care priveşte adecvarea vorbirii la situaţii concrete de vorbire; de exemplu, limba literară, familiară etc.) 3 . 1 Termenul este preluat de la L. Flydal şi desemnează unul dintre tipurile fundamentale de diferenţiere internă a limbilor istorice: diferenţierea în plan spaţial, geografic. Această varietate se constituie în plan sincronic, constituind obiectul de studiu al dialectologiei. 2 Termenul desemnează diferenţierea între straturile socioculturale ale comunităţii care utilizează limba respectivă, marca diastratică constituind o informaţie importantă pentru uzajul concrect al cuvintelor, pentru o comunicare lingvistică adecvată. 3 Termen creat de Coşeriu, pentru a desemna diferenţele între tipurile de modalitate expresivă, în funcţie de vorbitor, ascultător, situaţia sau subiectul despre care se vorbeşte. La acestea, unii lingvişti adaugă dimensiunea diamezică, care se referă la distincţia dintre limba vorbită şi limba scrisă, în sens concepţional; cf. A. Turculeţ,

description

etimologia romaneasca

Transcript of Dialectologie 2 Variante Teritoriale

VARIANTELE TERITORIALE ALE LIMBII. CRITERII N DELIMITAREA UNITILOR DIALECTALEDialectologia unei anumite limbi urmrete dou aspecte: stabilirea structurii dialectale a limbii respective i descrierea variantelor teritoriale ale acesteia: dialecte, subdialecte, grupuri de graiuri i graiuri.

Variabilitatea reprezint o caracteristic universal a limbii i se manifest att n plan diacronic, ct i n plan sincronic. Existena varietii lingvistice teritoriale a fost i este una dintre primele constatri ale lingvisticii.

Factorii diferenierii sincronice a limbilor snt de natura spaial, social i situaional. n acest sens, Eugen Coeriu distinge ntre variaia diatopic (care face referire la diferenierile n spaiul geografic ale unei limbi; de exemplu, dialectul aromn, subdialectul moldovenesc, pentru limba romn), variaia diastratic (care aparine vorbitorului i privete diferenele dintre diversele straturi socioculturale ale comunitii academice, cum ar fi jargoanele, argourile, limbajele profesionale) i variaia diafazic (care privete adecvarea vorbirii la situaii concrete de vorbire; de exemplu, limba literar, familiar etc.).

Acestor trei tipuri de diferene le corespund alte trei tipuri de sisteme de izoglose, mai mult sau mai puin unitare: unitile sintopice, numite i dialecte, ntruct reprezint un tip particular de subuniti idiomatice; uniti sinstratice sau niveluri de limb (de exemplu, limbaj cult, limbaj popular, limbaj al clasei mijlocii etc.); uniti sinfatice sau stilurile de limb (de exemplu, limbaj familiar, limbaj solemn etc.). Astfel, Eugen Coeriu distinge trei tipuri de dialecte:a) dialectele primare, care snt dialectele propriu-zise, formate naintea limbii scrise i mai vechi dect limba comun;b) dialecte secundare, varieti diatopice aprute n interiorul limbii comune prin extinderea n teritorii noi; c) dialecte teriare, varieti mai puin difereniate, care apar ca rezultat al nivelrii dialectelor, n perioada modern, sub influena limbii comune; limba comun devine standard, iar n spaiul ei apar o serie de varieti regionale.Din perspectiv coerian, n limba romn, ca limb istoric, se disting patru tipuri de diferenieri diatopice, care determin patru tipuri de uniti sintopice, respectiv dialectele secundare (dacoromn, meglenoromn, aromn i istroromn), ca variante teritoriale ale limbii romne comune. Aceast repartiie teritorial a limbii romne s-a realizat inndu-se cont de variaia lingvistic teritorial, de deosebiri i asemnri n comportamentul lingvistic al comunitilor, precum i de elemente de ordin spaial.

Limba comun prezint, aa cum am artat, deosebiri de la o regiune la alta, denumite n mod curent dialecte i graiuri. Pe lng aceste denumiri, se remarc folosirea i a altora, cum ar fi subdialect, ca unitate subordonat dialectului, sau subgrai, ca unitate subordonat graiului. Menionm c termenii enunai nu snt folosii de ctre toi cercettorii cu aceeai accepie. n ierarhia limb, dialect, grai, limba este termenul supraordonat, independent, avnd caracter absolut, fiind singura unitate lingvistic de sine stttoare, care nu se subordoneaz altei uniti de acelai fel. Dialectul i graiul, fiind subdiviziunile limbii, uniti subordonate, definirea lor prepesupune raportarea la unitatea superioar creia i se subordoneaz. Prin urmare, pentru a defini i a delimita aceste forme, trebuie s le comparm ntre ele.

Dialectul reprezint prima subdiviziune teritorial a limbii comune, caracterizat printr-un sistem de particulariti specifice (mai ales fonetice i lexicale) care l deosebesc de alte uniti nvecinate i nrudite. Dialectul nu are o existen concret, fiind o entitate abstract; cineva nu vorbete dialectul dacoromn sau dialectul aromn, ci, atunci cnd utilizeaz o varianta local a limbii, vorbete o varietate concret a unui dialect. De fapt, condiia esenial a existenei dialectului este variaia lingvistic spaial.

La rndul lor, nici dialectele nu snt unitare. Fiind rspndite pe un teritoriu destul de ntins, se creeaz posibilitatea existenei unor particulariti lingvistice minimale, subordonate dialectului: subdialecte, grupuri de graiuri, graiuri. n ceea ce privete situaia concret a dacoromnei, specialitii admit exestena subdialectului ca varianta intermediar ntre dialect i grai.

Vom folosi noiunea de dialect pentru a denumi limba populaiei de pe teritoriul Romniei, dialectul dacoromn, dar i a romnilor de la sudul Dunrii, dialectele aromn, meglenoromn i istroromn. Graiul reprezint unitatea lingvistic teritorial minimal, caracterizat printr-un minimum de trsturi specifice (mai ales fonetice i lexicale) subordonate unui dialect.

Sfera noiunii de grai este destul de larg, utilizndu-se de la vorbirea unei regiuni mai ntinse (de ex., graiul din valea Criului Negru, graiul din comuna Scriora, graiul moldovenesc de sud, graiul din vestul Olteniei etc.), pn la vorbirea unei comuniti restrnse (sat, comun) i chiar a unei familii sau a unui individ. Dac limba este caracterizat prin absena total a subordonrii, fiind singura unitate local independent, de sine stttoare, graiul este caracterizat prin faptul c este indivizibil din punct de vedere geografic, este o unitate care nu se mai mparte n alte uniti locale. Cu toate acestea, unii cercettori disting i n cadrul graiurilor subdiviziuni, pe care le numesc subgraiuri.

Subdialectele nglobeaz mai multe graiuri locale asemntoare, dar snt subordonate unor uniti de rang superior, dialectele. Subdialectele se disting att prin trsturi fonetice i lexicale, ct i prin trsturi de ordin gramatical.

Termenul este propus i impus n dialectologia romneasc de ctre Bogdan Petriceicu Hasdeu, Alexandru Philippide, Sextil Pucariu, Emil Petrovici ca unitate intermediar ntre dialect i grai, mai ales pentru subdiviziunile mai importante ale dialectului dacoromn. n dacoromn snt identificate, n mod tradiional, cinci subdialecte: muntean, moldovean, bnean, criean i maramureean , denumite astfel dup provinciile istorice care constituie nucleul fiecrui subdialect, fr ca limitele s coincid cu cele ale provinciei respective. Toate aceste subdialecte prezint un nucleu comun de trsturi lingvistice de baz, care permite subordonarea lor unui tip dialectal unic (dacoromn), opus altor tipuri de dialecte romneti (cele suddunrene); n acelai timp, fiecare subordoneaz un numr variabil de graiuri, caracterizate prin diferene fonetice i lexicale minore (de ex., subdialectul criean subordoneaz graiurile bihorean, al moilor, someean i oean).

Unii cercettori nu opereaz cu noiunea de subdialect, prefernd s vorbeasc de graiuri (moldovean, muntean etc.) sau grupuri de graiuri (Ovid Densusianu, Al. Rosetti, Iorgu Iordan), alii numindu-le dialecte (Gustaw Weigand, Gheorghe Ivnescu), n timp ce Ion Gheie i Alexandru Mare folosesc termenul subdialect pentru delimitarea graiurilor de tip nordic de cele de tip sudic.

Precizm c graiul, subdialectul i dialectul snt noiuni relative, delimitarea lor conducnd la descrierea structurii dialectale a unei limbi. Fiecare din cele trei tipuri de varieti geografice (teritoriale) ale unei limbi are un sistem lingvistic coerent , cu norme proprii. ns, ntre varietile dialectale ale unei limbi snt zone de tranziie, care asigur continuitatea comunicrii i contribuie la trecerea de la o unitate dialectal la alta. Cele dou sisteme care vin n contact coexist, realiznd un diasistem, o faz intermediar, hibrid.

Unii lingviti consider c ultima i singura subdiviziune a limbii este idiolectul, adic realizarea individual a unui sistem lingvistic la nivelul fiecrui vorbitor. Termenul a fost creat de Bernard Bloch pentru a reprezenta vorbirea unei persoane care discut despre un subiect cu acelai interlocutor, ntr-o perioad anume de timp.Idiolectul are aplicabilitate att n sociolingvistic, ct i n dialectologie, mai ales n geografia lingvistic. Ceea ce ofer atlasele lingvistice, reprezint, de fapt, suma aspectelor vorbirii individuale a fiecrui informator n parte. Nici idiolectul nu este ns unitar, ntruct, n decursul existenei, un individ utilizeaz mai multe idiolecte, modificndu-se odat cu experiena de via a vorbitorului. Trsturile eseniale ale idiolectului snt, aadar, caracterul individual i marea mobilitate. Menionm faptul c o arie dialectal nu este o sum de idiolecte, ci suma constantelor idiolectelor, care reprezint uzul curent al ariei crei vorbitorul i aparine.

Dei R. Jakobson a contestat utilitatea acestui concept, invocnd faptul c limba este un fenomen prin excelen social i c, n vorbirea fiecrui individ, intervin elemente din vorbirea celorlali, exist specialiti care consider c termenul n discuie poate facilita discutarea unor probleme cum ar fi diferenierea dup generaii a vorbirii, n interiorul unei comuniti lingvistice, sau coexistena sistemelor lingvistice n graiurile regionale.

Cauzele care au condus la diversificare dialectal snt:

a) condiiile geografice, care au condus fie la diversificarea dialectal (de ex., zonele izolate, de munte sau cu relief accidentat), fie la unificarea vorbirii (de ex., apele mari au contribuit la unificarea vorbirii celor care locuiesc de-a lungul lor);

b) apartenena provinciilor romneti la organizaii statale diferite, care a dus la formarea unor izoglose lingvistice secundare la Carpaii Orientali sau Meridionali;

c) amestecul etnic, bilingvismul, determinat de obligativitatea nsuirii limbii oficiale au dus, n multe situaii, la dezintegrarea sistemului lingvistic originar i la crearea unor limbi mixte (un exemplu este dialectul istroromn, care, datorit despririi de peste cinci secole de dialectele nord-dunrene i influenei croate, a devenit o limb mixt);

d) deplasrile unor grupuri de populaie dintr-un loc n altul au dus la asemnri (de ex., ntre graiurile moldoveneti i cele ardeleneti de nord sau dintre graiurile munteneti i cele din sudul Transilvaniei);

e) amestecul unor populaii cu origine local diferit a dus la formarea unor zone de mozaic dialectal, cum snt cele din Dobrogea i Bucovina;

f) cauzele de natur social au condus i ele la difenierile lingvistice.

Cauzele unificrii dialectale, care privesc ntrirea contactelor ntre vorbitorii aceleiai limbi, snt:

a) dezvolarea economiei de pia i industrializarea, care a dus la atragerea unor mase importante de oameni din mediul rural n centrele industriale urbane;

b) centralizarea social-politic a statelor;

c) dezvoltarea naiunii i a statului naional, care a permis regruparea dialectelor n jurul unui dialect central, care va forma ulterior baza limbii literare;

d) obligativitatea nvmntului de cultur general;

e) circulaia larg a tipriturilor;

f) rspndirea mass-media audio-vizuale a condus la rspndirea limbii literare n toate regiunile i n toate straturile sociale.

Toate aceste cauze, au fcut ca graiurile i subdialectele s-i piard o serie de particulariti care, din ce n ce mai mult, aveau s se reverse, precum izvoarele i rurile ntr-un mare fluviu, n limba literar.

Criterii n delimitarea unitilor dialectale

Delimitarea conceptelor limb dialect i rspunsul la ntrebarea dac un idiom este limb sau dialect au strnit discuii ntre lingviti, care au condus la fixarea unor criterii de delimitare att lingvistice, ct i extralingvistice. i n cadrul limbii romne au aprut preri contradictorii, dei marea majoritate a dialectologilor consider dacoromna, aromna, meglenoromna i istroromna ca varieti dialectale ale uneia i aceleiai limbi romna.

Dup opinia lui Ovid Densusianu cum c meglenoromna n-ar fi dect un subdialect al dacoromnei, care nu a gsit adepi (mai ales dup apariia monografiei lui Th. Capidan consacrat descrierii acestui idiom), problema raportului dintre limb i dialect a fost repus n discuie, la mijlocul secolului al XX-lea, i de teoria lui Alexandru Graur, nsuit i de Ion Coteanu, care propuneau criteriul istorico-politic al subordonrii ca fiind fundamental n delimitarea raportului dintre limb i dialect, dei, ulterior, ambii aveau s renune la susinerea ei. Acestei teorii i-au rspuns D. Macrea, R. Todoran i Al. Rosetti, care au contestat valabilitatea caracterului decisiv al criteriului subordonrii, susinnd punctul de vedere tradiional, conform cruia idiomurile romanice din sudul Dunrii snt dialecte ale limbii romne.

Amintim, n acest context, i pe romanistului rus M. V. Serghievschi, care lanseaz teoria c graiurile romneti din Transnistria ar reprezenta o nou limb romanic, limba moldoveaneasc.

Aa cum am putut observa, dificultatea stabilirii unor criterii precise, universal valabile, de delimitare a limbilor de dialecte este determinat att de complexitatea realitilor lingvistice, ct i de intervenia unor factori extralingvistici. Punctele de vedere diferite menionate mai sus se datoreaz prioritii care se d unora sau altora dintre criteriile cu care opereaz lingvitii, pentru a atribui unor idiomuri statutul de limbi sau de dialecte. n cele ce urmeaz, vom prezenta, pe scurt, aceste criterii la care a fcut apel dialectologia tradiional.

I. Criterii lingvisticeI.1. Criteriul genealogic, conform cruia idiomurile luate n discuie trebuie s aib origine lingvistic comun. Cele patru dialecte ale limbii romne provin din limba vorbit nainte de separarea lor, numit romna comun, i prezint, n general, aceeai structur fonetic, lexical i gramatical. Din acest motiv limba romn se deosebete de celelalte limbi romanice. Acest criteriu, raportat la istoria limbii, permite cercettorului s reconstituie strile succesive ale unei limbi sau unui grup de limbi.

I.2. Criteriul structural, care const n compararea, la nivel sincronic, a structurilor idiomurilor n discuie, stabilete c dialectele prezint aceeai structur gramatical i acelai nucleu lexixal de baz, n timp ce limbile prezint structuri morfosintactice i lexicale diferite. Criteriul nu se justific n totalitate, diferind de la o familie de limbi la alta; de ex., limbile slave au mai multe asemnri de structur dect dialectele aromn i dacoromn.

I.3. Criteriul nelegerii (al comprehensiunii), care deriv din primele dou, stabilete c dou idiomuri snt dialecte ale aceleiai limbi cnd vorbitorii lor se neleg -chiar dac cu greutate - n comunicare i snt limbi diferite cnd acetia nu pot comunica. Relativitatea criteriului const n faptul c situaia difer de la o limb la alta. Astfel, vorbitori ai unor limbi diferite (de ex., rusa i ucraineana; daneza i suedeza) se pot nelege relativ uor, pe cnd vorbitori ai unor dialecte ale aceleiai limbi nu se pot nelege dect folosind limba literar (de ex., dialectele italiene sau germane de nord i de sud).

II. Criterii extralingvistice

II.1. Criteriul teritorial nu este elocvent, ntruct faptul c dou idiomuri se vorbesc pe teritorii diferite, nu constituie un argument pentru acordarea statutului de limb acestor uniti lingvistice. Faptul c dialectele romneti suddunrene se vorbesc pe teritorii diferite, nu nseamn c cele trei idiomuri snt limbi diferite. n plus, uneori aceeai limb se vorbete n state diferite (de ex., engleza se vorbete n S.U.A., Marea Britanie, Canada, Australia; franceza se vorbete n Frana, Belgia, Elveia, Canada), alteori, n acelai teritoriu statal se vorbesc mai multe limbi oficiale (n Elveia patru limbi, n Belgia i Canada cte dou).

II.2. Criteriul contiinei lingvistice a vorbitorilor aparinnd unei anumite comuniti lingvistice, care consider c vorbesc limbi diferite sau dialecte ale aceleiai limbi, nu este unul obiectiv ntruct convingerile lingvistice ale acestora pot fi influenate de convingeri politice sau religioase.

II.3. Criteriul subordonrii fa de limba literar, formulat de Al. Graur, subliniaz diferena dintre limbi (chiar nrudite ntre ele, care nu se pot contopi) i dialecte, care snt influenate de limba literar i se pot contopi n limba comun. Conform acestui criteriu, dac un dialect se desprinde, datorit condiiilor istorico-politice, de sub influena limbii cu care fusese n contact, atunci acesta se transform n mod necesar n limb. Absolutizrii acestui criteriu de ctre Al. Graur i Ion Coteanu, R. Todoran i rspunde c nu toate dialectele snt tipice, convergente (adic cele care au posibilitatea de a se contopi cu limba comun), ci exist i dialecte atipice, divergente, care nu converg, distincie fcut i de A. Martinet.

II.4. Criteriul funciilor socio-culturale pe care ar trebui s le aib un idiom: funciile culturale ale limbii, care lipsesc n cazul dialectului, constau n utilizarea ei nu doar ca mijloc de comunicare, ci i ca instrument al culturii. Acest criteriu apreciaz c un dialect neacoperit de limba literar poate cpta statutul de limb elaborat prin dezvoltarea funciilor sale socio-culturale. De exemplu, olandeza, care a fost iniial un dialect german, a devenit o limb aparte tocmai prin dezvoltarea acestor funcii socio-culturale.

Aa cum s-a remarcat pe parcursul expunerii fiecrui principiu, nici unul dintre acestea nu are aplicabilitate general. Din acest motiv s-a ridicat problema dac se poate vorbi de granie dialectale, dac se pot stabili criteriile de clasificare teritorial a graiurilor i subgraiurilor.

Termenul este preluat de la L. Flydal i desemneaz unul dintre tipurile fundamentale de difereniere intern a limbilor istorice: diferenierea n plan spaial, geografic. Aceast varietate se constituie n plan sincronic, constituind obiectul de studiu al dialectologiei.

Termenul desemneaz diferenierea ntre straturile socioculturale ale comunitii care utilizeaz limba respectiv, marca diastratic constituind o informaie important pentru uzajul concrect al cuvintelor, pentru o comunicare lingvistic adecvat.

Termen creat de Coeriu, pentru a desemna diferenele ntre tipurile de modalitate expresiv, n funcie de vorbitor, asculttor, situaia sau subiectul despre care se vorbete. La acestea, unii lingviti adaug dimensiunea diamezic, care se refer la distincia dintre limba vorbit i limba scris, n sens concepional; cf. A. Turcule, op. cit., p. 7.

Termenul izoglos, constituit pe baza lexemelor greceti i!soz egal i glwvssa vorbire, este folosit n geografia lingvistic pentru a desemna linia care delimiteaz, pe o hart lingvistic, aria de rspndire a unui fenomen, a unei particulariti nregistrate n cursul anchetelor dialectale. n funcie de natura particularitilor considerate, se vorbete despre isofone, care delimiteaz aria de rspndire a unor fenomene fonetice (de ex., cne- ci(ne, c(er - s(er - c(r; africata d(; palatalizarea oclusivei dentale t), isolexe, care separ dou puncte anchetate ce prezint termeni diferii pentru o noiune (de ex., varz curechi, pisic m, nea zpad - omt) i isomorfe, care delimiteaz aria de rspndire a unor particulariti morfologice (de ex., eu vd eu vz; ei vd ei vede; el a fcut el o fcut).

Cf. Eugen Coeriu, Lingvistic din perspectiv spaial i antropolgic. Trei studii, cu o prefa de Silviu Berejan i un punct de vedere editorial de Stelian Dumistrcel, Editura tiina, Chiinu, 1994, p. 101.

Ibidem, p. 101-102.

Vezi Matilda Caragiu Marioeanu, Compendiu de dialectologie romn, Editura tiinific i enciclopedic, Bucureti, 1975, p. 28, Ion Coteanu, Elemente de dialectologie a limbii romne, Editura tiinific, Bucureti, 1961, p. 58 .u.,

Dialectul este o unitate lingvistic deosebit de limba comun, n msura n care numrul i calitatea particularitilor sale se coordoneaz ntr-un sistem propriu.

Precizm c structura gramatical i fondul principal de cuvinte al dialectelor snt, cu mici deosebiri, aceleai cu ale limbii comune. n cazul n care aceste trsturi specifice s-ar adnci, n urma izolrii grupurilor sociale i n condiii social-politice favorabile, dialectele ar putea deveni limbi independente, fiind n continuare limbi nrudite.

Cf. A. Turcule, Dialectologie romn, Editura Universitii Alexandru Ioan Cuza, Iai, 2002, p. 5.

Unii lingviti admit c graiul este subordonat dialectului, alii admit subdialectul ca verig intermediar, iar ca ramificaie subordonat subgraiul.

Despre teoriile privitoare la variantele regionale de pe teritoriul Romniei vom insista n capitolul destinat repartiiei dialectale a dacoromnei.

Vezi Dicionar de tiine ale limbii, p. 508-509.

Tot aici amintim pe Al. Graur i I. Coteanu, care numesc subdiviziunile din cadrul dialectului dacoromn dialecte, urmare a susinerii teoriei c idiomurile romneti din sudul Dunrii snt limbi romanice diferite. Pentru Graur i Coteanu, criteriul istorico-politic al subordonrii este fundamental n delimitarea raportului dintre limb i dialect i consider dialecte numai idiomurile care au perspectiva de a se contopi cu limba naional, creia i snt subordonate. Vezi, pentru o prezentare detaliat a discuiilor, Boris Cazacu, n jurul unei controverse lingvistice: limb sau dialect?, n SCL, 1959, nr. 1, p. 17 .u. i D. Macrea, Probleme de lingvistic romn, Bucureti, Editura tiinific, 1961, p. 65 .u.

Cf. Valeriu Rusu, Introducere n studiul graiurilor romneti, Editura tiinific i enciclopedic, Bucureti, 1977, p. 85-86.

Bernard Bloch, A set of Postulates for Phonemic Analysis, n Language, 1949, nr. 24, p. 3-46, apud I. H. Brleanu, op. cit., p. 42.

Vezi, pentru o prezentare detaliat, I. H. Brleanu, op. cit., p. 40-44.

Cf. Liliana Ionescu Ruxndoiu, Probleme de dialectologie romn, Centrul de multiplicare al Universitii din Bucureti, 1973, p. 45.

nc din secolul al XVI-lea, orientarea vilor carpatine a dus la repartizarea graiurilor dacoromne n dou grupuri de graiuri: de nord i de sud.

Vezi, pentru o prezentare detaliat, A. Turcule, op. cit., p. 12-14.

Vezi A. Turcule, op. cit., p. 14-15.

Cf. Ov. Densusianu, Istoria limbii romne, I, Bucureti, 1961.

Al. Graur consider c latina oriental s-a scindat n cinci limbi romanice diferite: istroromna, meglenoromna, aromna, dacoromna i limba moldoveneasc Teoria a fost lansat i apoi refcut, n urma obieciilor ce i-au fost aduse, n Al. Graur, Studii de lingvistic general, Bucureti, 1955, p. 112-127; idem, Studii de lingvsitic general. Variant nou, Bucureti, 1960, p. 293-311, idem, Dialectele limbii romne, n Limba romn, V, 1956, nr. 4, p. 68.

Ion Coteanu, Cum dispare o limb (istroromna), cu o prefa de acad. Al. Graur, Bucureti, 1957, p. 7, 9

D. Macrea susine c stabilirea deosebirii dintre limb i dialect trebuie fcut inndu-se cont nu doar de factorul genetic i structural, ci mai ales de cel istoric i politic, subliniind c deosebirile dintre cele patru idiomuri snt mai cu seam din domeniul foneticii i c structura lor gramatical i fondul principal lexical snt unitare; cf. D. Macrea, Despre dialectele limbii romne, n Limba romn, V, 1956, nr. 1, p. 17-19.

R. Todoran face cteva precizri n legtur cu caracterul relativ al criteriului subordonrii n Cteva observaii cu privire la problema delimitrii dintre limb i dialect, n Studia Universitatis Babe-Bolyai, Series IV, fasc. 2, Philologia, Cluj, 1960, p. 57-68.

Caracterul de limb al istroromnei a fost contestat i de Al. Rosetti, susinnd c dependena unui idiom de altul nu este decisiv n delimitarea dialectului de limb: criteriul valabilitii nu are dect o valabilitate parial, neputnd fi conceput n afara criteriului genealogic, care rmne fundamental; cf. Al. Rosetti, Limb sau dialect? (II), n Studii i cercetri lingvistice, IX, 1958, fasc. 3, p. 397.

M. V. Serghievski, Moldavskie etjudy, Moscova Leningrad, 1936, apud A. Turcule, op. cit., p. 16-17.

Vezi A. Turcule, op. cit., p. 18.