Desmembrando música1

download Desmembrando música1

of 6

Transcript of Desmembrando música1

  • 8/16/2019 Desmembrando música1

    1/6

    Desmembrando música – Brave Heart

     No artigo de hoje vamos desmembrar a música das digievoluções do animeDigimon, a clássicaBrave Heart do Ayumi Miyazaki. Finalmente você vai

    entender todo sentimento e emoção de cada palavra que a música tenta passar.

    Este artigo está sendo escrito em conjunto com site Como aprender Japonês de

    nosso amigo Rafael. Eu escrevi um segundo artigo desmembrando a música

    ButterFly, abertura do digimon cantada pelo falecido Kouji Wada. Para

    acessar clique aqui.

    Recomendamos o uso da extensão Insert Furigana para visualizar a leitura dos

    Kanji que você não conhece. (Download Google Chrome).

    Letra da música

    逃げたりあきらめるコトは  誰も 

    一瞬あればできるから  歩き続けよう 

    君にしかできないコトがある  青い星に 

    光が失くせぬように 

    つかめ!描いた夢を 

    まもれ!大事な友を 

    たくましい自分になれるさ 

    知らないパワーが宿る  ハートに火がついたら 

    どんな願いも  嘘じゃない 

    きっと叶うから…show me your brave heart 

    晴れの日ばかりじゃないから  たまに 

    冷たい雨も降るけれど 

    傘ひろげよう 

    生き方に地図なんかないけど  だから自由 

    どこへだって行ける  君も 

    はしれ!風より速く 

    めざせ!空より遠く 

    新しい自分に逢えるさ 

    知らない勇気が眠る  ハートに気がついたら 

    http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/http://skdesu.com/como-adicionar-e-converter-texto-em-furigana-online/http://skdesu.com/como-adicionar-e-converter-texto-em-furigana-online/https://chrome.google.com/webstore/detail/ipa-furigana/jnnbgnfnncobhklficfkdnclohaklifihttps://chrome.google.com/webstore/detail/ipa-furigana/jnnbgnfnncobhklficfkdnclohaklifihttps://chrome.google.com/webstore/detail/ipa-furigana/jnnbgnfnncobhklficfkdnclohaklifihttp://skdesu.com/como-adicionar-e-converter-texto-em-furigana-online/http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/

  • 8/16/2019 Desmembrando música1

    2/6

    胸の中のどしゃ降りも 

    きっと止むから…show me your brave heart 

    つかめ!眩しい明日を 

    まもれ!愛する人を 

    たくましい自分になれるさ 

    こわせ!弱気な君を 

    くずせ!ぶつかる壁を 

    熱い鼓動 武器になるから 

     believe in your heart

    Desmembrando a música

    Preste atenção na letra, não iremos repetir a tradução de uma frase ou palavra

    que já apareceu.

    逃げたり きらめるコトはコト誰も 

     Nigetari akirameru koto wa daremo

    Se lhe derem um segundo, qualquer um pode desistir e fugir

      逃げたり - nigetari - fugir

     

    あきらめる - akirameru - desistir, abandonar (諦める)  コト - koto - coisa, importa

      誰も - qualquer um, ninguém

    一瞬 ればできるから

     歩き続けよう 

    Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou

    Então apenas continue andando

      一瞬 - isshun - momento, instante

      あれば -areba - se houver  できる - dekiru - ser capaz, estar pronto, pode

      歩き - aruki - caminhar

      続けよう - tsuzukeyou - continuar, manter-se

    君にしかできないコトが る 青い星に 光がなくせぬように 

    Kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni hikari ga nakusenu you ni

    Há algo que apenas você pode fazer para que este planeta azul não perca sua

    luz

    http://skdesu.com/forma-%e3%81%9f%e3%82%8a-tari/http://skdesu.com/forma-%e3%81%9f%e3%82%8a-tari/http://skdesu.com/forma-%e3%81%9f%e3%82%8a-tari/

  • 8/16/2019 Desmembrando música1

    3/6

      君にしかできないコトがある - kimi ni shika dekinai koto ga aru

      君 - kimi - você

      しかできない - só pode, apenas você pode

      コトがある - há algo, uma coisa que apenas você pode

      青い - aoi - azul

      星 - hoshi - estrela, planeta

      光 - hikari - luz

      無くす - nakusu - perder

    つかめ

    !描いた梦を

     まもれ

    !大事な友を 

    Tsukame! egaita yume wo mamore! daiji na tomo wo

    Vá em busca de seus sonhos proteja seus amados amigos!  つかめ - tsumake - aprender, buscar, pegar, agarrar (掴む)

      描いた - egaita - desenhar, esboçar, projetar, criar imagem na mente

      夢 - yume - sonho

      まもれ - mamore - proteger, defender (守る)

      大事 - daiji - importante, valioso

      友 - tomo - amigo(s)

    たくましい自分になれるさ

     Takumashii jibun ni nareru sa

    Você pode ficar mais forte

      たくましい - takumashii - Forte; resistente; indomável; força de vontade

      自分 - jibun - você mesmo, eu mesmo...

      なれるさ - narerusa - se tornar, amadurecer, familiarizar

    知らないパワーが宿る

     ハートに火がついたら 

    Shiranai pawaa ga yadoru haato ni hi ga tsuitara

    Poderes desconhecidos saem do seu coração quando sua luz se acende

      知らない - não saber, desconhecer

      パワー - pawaa - poder (eng) 

      宿る - habitar, permanecer

      ハート - haato - coração (eng)

      火がついたら - hi ga tsuitara - pegar fogo, ascender

    http://skdesu.com/jibun-entendendo-seu-significado/http://skdesu.com/jibun-entendendo-seu-significado/http://skdesu.com/wasei-eigo-lista-de-palavras-japonesas-derivadas-do-ingles/http://skdesu.com/wasei-eigo-lista-de-palavras-japonesas-derivadas-do-ingles/http://skdesu.com/wasei-eigo-lista-de-palavras-japonesas-derivadas-do-ingles/http://skdesu.com/jibun-entendendo-seu-significado/

  • 8/16/2019 Desmembrando música1

    4/6

    どんな願いも

     嘘じゃない

     きっとかなうから

    … 

    Donna negai mo uso ja nai kitto kanau kara...

    Qualquer desejo, é verdade com certeza se realizará...

      どんな - qualquer, o que

      願い - desejo, pedido, oração

      嘘じゃない - uso jyanai - Não é mentira, é verdade

      きっと - kitto - com certeza, certamente, sem dúvida

      かなうから - kanau kara - tornar realidade, se realizará

      Show me your brave heart - Me mostre seu coração valente!

    晴れの日ばかりじゃないから たまに 

    Hare no hi bakari ja nai kara tama ni Nem todo dia é ensolarado

      晴れ - tempo limpo, ensolarado

      日 - hi - dia

      ばかり - bakari - único; apenas; sempre; nada além de (許り)

      じゃない - jyanai - negativo (no verbo bakari - não é sempre)

      ために - tameni - ocasionalmente; de vez em quando (偶に)

    冷たい雨も振るけれど

     伞ひろげよ

    Tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou

    Então às vezes mesmo se uma fria chuva estiver caindo apenas abra seu

    guarda-chuva

      冷たい- tsumetai - frio, gelado

      雨 - ame - chuva

      振る - furu - cair, tremer

      けれど - mas, contudo, apesar, então

      伞 - kasa - guarda-chuva

      ひろげよう - hirogeyou - abrir, desenrolar, estender, expandir

    生き方に地図なんかないけど

     だから自由

     どこへだって行ける 君も

     

    Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu doko e datte yukeru, kimi mo

     Não há um mapa de como se viver, por isso somos livres você pode ir à

    qualquer lugar

      生き方 - ikikata - modo de vida

      地図 - chizu - mapa

  • 8/16/2019 Desmembrando música1

    5/6

      なんかない - não há - coisas como, ou algo assim

      だから - dakara - então

      自由 - jiyuu - liberdade, livres

      どこへだって行ける - livres para ir em qualquer lugar

      君も - kimi mo - você também

    はしれ

    !风より速めざせ

    !空より遠く

     新しい自分に逢えるさ 

    Hashire! kaze yori hayaku. Mezase! sora yori tooku. Atarashii jibun ni aeru

    sa

    Corra mais rápido que o vento! Vá em direção ao céu! Encontre o seu outro

    "eu"!

     

    はしれ - hashire - corra  风 - kaze - vento

      より - como o

      速く - hayaku - rápido

      めざせ - mesase - objetivo

      空 - sora - céu, vazio

      遠く - longe, distante

      新しい - aratashi - novo

      逢えるさ - aerusa - encontrar

    知らない勇気が眠る

     ハートに気がついたら

     

    Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara

    Coragem desconhecida dorme em seu coração e quando você perceber

      勇気 - yuuki - coragem

      眠る - nemuru - dormir

      気がつい - kigatsui - notar, perceber

    胸の中のどしゃ降りも

     きっと止むから

    … 

    Mune no naka no doshaburi mo kitto yamu kara...

    A tristeza em seu coração com certeza vai parar...

      胸 - mune - peito中 - naka - meio (meio do peito - coração)

      どしゃ降り - doshaburi - aguaceiro, tristeza, chuva

      止む - yamu - cessar, parar

      Show me your brave heart - Me mostre seu coração valente!

  • 8/16/2019 Desmembrando música1

    6/6

    つかめ!眩しい明日を まもれ!爱する人を たくましい自分になれるさ 

    Tsukame! mabushii asu wo mamore! ai suru hito wo takumashii jibun ni

    nareru sa

    Vá em direção do amanhã! Proteja aqueles que você ama! Você pode ficar

    mais forte!

      つかめ - aprender, pegar, agarrar, colocar as mãos (掴む)

      眩しい - mabushii - deslumbrante; radiante

      明日 - asu - ashita - amanha

      まもれ - mamore - proteger, defender

      爱する - ai suru - amar

      人 - hito - pessoas

    こわせ!弱気な君を くずせ!ぶつかる壁を 熱い鼓動 武器になるから 

    Kowase! yowaki na kimi wo kuzuse! butsukaru kabe wo atsui kodou buki ni

    naru kara

    Destrua seu lado fraco! Derrube as barreiras que te bloqueiam! O quente

     batimento do seu coração será sua arma!

      こわせ - kowase - quebrar, destruir

      弱気 - lado fraco

      くずせ - kuzese - destruir, demolir, mudar  ぶつかる - butsukaru - bloquear, colidir, contra, bater

      壁 - kabe - parede, barreira

      熱い - atsui - quente

      鼓動 - batida; palpitação; pulsação; batimento

      武器 - buki - arma

      Believe in your heart - Acredite em seu coração

    Este artigo foi escrito em conjunto com site Como aprender Japonês de nosso

    amigo Rafael. Eu escrevi um segundo artigo desmembrando a música

    ButterFly, abertura do digimon cantada pelo falecido Kouji Wada. Para

    acessar clique aqui. Ou veja outros desmembrando músicas clicando aqui.

    http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/http://skdesu.com/?s=Desmembrando+m%C3%BAsicahttp://skdesu.com/?s=Desmembrando+m%C3%BAsicahttp://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/http://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/