Der HUBSAN X4 FPV BRUSHLESS - produktinfo.conrad.com · 03 ©2015 Hubsan 哈博森科技...
Transcript of Der HUBSAN X4 FPV BRUSHLESS - produktinfo.conrad.com · 03 ©2015 Hubsan 哈博森科技...
®
Der HUBSAN X4 FPV BRUSHLESSITEM NO: H501SFLIEGEN OHNE GPS,SIEHE SICHERHEITSHINWEISE AUF SEITE 02MOTOREN STARTEN/AUSSCHALTEN, SIEHE SEITE 06RTH-C, SIEHE SEITE 09-10FOLLOW-ME-FUNKTION, SIEHE SEITE 10-11KOMPASS-KALIBRIERUNG, SIEHE SEITE 16SENDER KALIBRIERUNG, SIEHE SEITE 18
Ab 14 Jahre Lesen Sie den Bedienungsleitung aufmerksam
Besuchen Sie Zur Aktualisierung WWW.HUBSAN,COM
02 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
Hubsan FPV X4 Brushless 2015.01
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksanmkeit durch.
V1.0
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEBETRIEB:
FLUG:
1. Sie sind für Ihre eigene und die Sicherheit anderer Personen verantwortlich, wenn Sie den X4 fliegen!2. Fliegen Sie den X4 nicht an belebten Orten.3. Fliegen Sie nicht bei schlechtem Wetter. 4. Versuchen Sie nicht, den X4 im Flug zu fangen.5. Dieses Modell ist für erfahrene Piloten ab 14 Jahren gedacht.6. Schalten Sie den X4 nach dem Flug aus, um eine Verletzung durch die Rotorblätter zu vermeiden.7. Nehmen Sie nach dem Flug stets den Akku heraus, um Verletzung durch versehentliches Einschalten der Motoren zu vermeiden.8. Lassen Sie im Bereich der Rotorblätter stets größte Vorsicht walten.Das Flugsystem startet nach dem Einschalten, unabhängig vom Sendersignal. Die Rotorblätterkönnen sehr gefährlcih sein.10. Schalten Sie den X4 nach dem Flug aus, anderenfalls drehen sich die Rotorblätter weiten und können Verletzungen verursachen
Handeln Sie besonders aufmerksam und verantwortlich, wenn Sie die Drohne fliegen. Elektronische Bauteile können bei Bruchlandungen oder wenn Sie den X4 im Wasser landen, beschätigt werden. Tauschen Sie beschädigte Teile unverzüglich aus, um Folgeschäden zu vermeiden.
03 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
5 Akku-Ladegerät 1
Zum Laden des Lipo-Akkus
Einleitung
1. LIEFERUMFANGVergewissen Sie sich, dass alle Teile mitgeliefert wurden.
Nr. Teil Name Abbildung Anzahl(Stück) Anmerkungen
1 Quadrocopter 1 Mit intelligenter Fernsteuerung, GPS and Kompass
Rotorblätter A 4St, Rotorblätter B 4St
2 Rotorblatt 8
7 Schraubenschlüssel 1 Zum Abnehmen der Rotorblätter
4 7.4V LiPo-Akku 1 Für Quadrocopter
6 LiPo Charger Adapter
1 110-240V
FPV: Die First-Person-View-Funktion gibt Ihnen das Erlebnis, jedem Moment Live im Cockpit der Drohne dabei zu sein.
FPV Sender, mit 4 X AA Batterie (Nicht mitgeliefert)3 Sender 1
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses HUBSAN-Produkt entscheiden haben. Es ist als einfach zu fliegendes, voll ausgestattetes RC-Modell konzipiert, das schweben und schnell vorwärts fliegen sowie Kunstflugmanöver ausführen kann. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam. Bewahren Sie die Anleitungen für zukänftiges Nachschlagen auf.
8 2 HaftungsausschlussHubsan X4 Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Quadrocopter Gewicht: 410g(einschließlich Akku)
04 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
3. QUADROCOPTER AKKU
3.1 EINLEITUNGDer Akku des Quadrocopters hat eine Kapazität von 2700mAh und 7.4V Spannung. Der Akku darf nur mit dem Hubsan-Ladegerät geladen werden, um ein Überladen zu vermeiden.
3.3 LADENSchließen Sie den Akku am Ladegerät und dieses am Netzteil an. Die Anzeige des Ladegerät leuchtet während des Ladezyklus rot und schaltet zu grün um, sobald der Akku vollständig galeden ist.
3.2 AKKU EINSETZENDrücken Sie den Akku ins Batteriefach undschließen Sie Ihn mit korrekter Polarität an.
Schließen Sie Das Batteriefach wieder.
7.4V 2700m
Ah
10C
2. QUADROCOPTER MOTOR-LED
Laden Sie den Akku vollständig, um wegen geringer Spannung während des Fluges nicht die Kontrolle zu verlieren.Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen anderen Typ ersetzt wird.Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht.
Anzeiggestatus:1. Eingeschaltet: 4 weiße LEDs blinken gleichzeitig alle 1,5 Sekunde.2. Kompass Kalibrierung: 1). Horizontale Kalibrierung: 4 rote LEDs blinken der Reihe nach. 2). Vertikale Kalibrierung: 4 grüne LEDs blinken der Reihe nach.3. GPS-Flug: 4 LEDs blinken ständig.4. GPS-Rückkehr : 2 Front- LEDs blinken weiß 2 Heck- LEDs blinks blau.5. Flughöhe halten: 2 Front- LEDs blinken weiß, 2 Heck- LEDs blinks gelb.6. Position Halten: 2 Front- LEDs blinken weiß, 2 Heck- LEDs blinks grün.7. Niedrige Spannung: 2 Front- LEDs blinken weiß, 2 Heck- LEDs blinks rot.8. Die LEDs können ausgeschaltet werden, in dem Sie den Gashebel auf dem Sender heruntergedrückt halten.
05 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
● Gefährliche bewegliche Teile, halten Sie Finger und andere Körperteile fern.
● Vergewissern Sie sich, dass die A- und B-Rotorblätter korrekt installiert sind. Der X4 kann nicht fliegen, wenn die Rotorblätter nicht korreckt installiert sind.
5. ROTOBLÄTTER
Montieren Sie die Rotorblätter auf den entsprechendenMotoren, die mit A und B markiert sind, ziehen Sie die Rotorblätter an und halten Sie die Motoren mit demU-Schlüssel fest.
4. QUADROCOPTER AKTUALISIERUNG
Aktualisieren Sie die Firmware über den USB-Port im Batteriefach.
USB port
06 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
6.1 FLUGUMGEBUNG (1) Der Flugbereich muss offen und ohne hohe Gebäude oder Hindernissen sein, Stahlstrukturenkönnen den Kompass und das GPS-Signal beeinflussen.(2) Fliegen Sie NICHT bei schlechtem Wetter wie starkem Wind, Schnee, Regen oder Nebel.(3) Halten Sie sich von Absperrung, Personen, Hochspannungsleitung, Bäumen und anderenHindernissen fern.(4) Fliegen Sie NICHT in der Nähe von Funktümen oder Flushäfen.(5) Die Steuerung des X4 arbeitet am Nord- und Südpol nicht korrekt.
6. FLIEGEN
Hochspannungsleitung RegenStörungFlughafen
6.3 MOTOREN STARTEN/AUSSCHALTEN Motoren einschalten
Methode: Ziehen Sie den linken Joystick ganz nach links unten undden rechten Joystick ganz rechts unten, wie in der Abbildung dargestellt. Lassen Sie die beide Joystick los, nachdem die Motoren laufen.
Motoren ausschaltenMethode : Ziehen Sie den linken Joystickganz nach links unten undden rechten Joystick ganz rechts unten. Dann Lassen Sie die beide Joystick los, nachdem die Motoren lstehen.
Schalten Sie die Motoren nicht während des Fluges aus, damit eine Absturz zu vermeiden. Drücken Sie die Joystick vorsichtig. Lassen Sie die Joystick los, nachdem die Motoren laufen oder wieder stehen.
Die Kopplung erfolgte bereits werksseitig.Zum erneuerten Koppel drücken Sie ENTER und schalten Sie den Sender gleichzeitig an, bis „ Koppeln mit Fluggerät “ angezeigt wird. Dann schalten Sie die Drohne ein und stellen sie dicht an dem Sender. Die Kopplung ist abgeschlossen, wenn Sie einen Signalton hören.
Schlägt die Kopplung fehl, so schalten Sie die Drohne aus und wiederholen Sie die vorstehenden Schritte.
6.2 KOPPLUNG
07 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
6.4 FLIEGEN
Sender (Modus 2) X4 Anmerkungen
Der Betriebsmodus des Senders ist Modus 1 oder Modus. Hier verwenden wir Modus 2 als Beispielfür die Bedienung des Senders.
Der Gashebel-Joystick steuert den Steig- und Sinkflug.Drücken Sie den Joystick nach oben, damit der X4 steigt.Ziehen Sie den Joystick nach unten, damit der X4 sinkt.Mit dem Joystick in der Mitte schwebt und hält automatisch seine Flughöhe.Bewegen Sie den Gashebel-Joystick über die Mittelposition, um abzuheben.(Bewegen Sie den Joystick vorsichtig, damit der X4 nicht zu schnell steigt.)
ABWÄRTS
Rückwärts
Rechts Links
Der höhenruder-Joystick lässt X4 vorwärts und rückwärts fliegen.Drücken Sie den Joystick nach oben, um den X4 vorwärts fliegen zu lassen.Ziehen Sie den Joystick nach unten, um den X4 rückwärts fliegen zu lassen.Mit dem Joystick in der Mitte hält der X4 seine Position.Der Winkel der Joystickbewegung entspricht dem Neigungswinkel und der Fluggeschwindigkeit.
Der Querruder-Joystick steuert den Flug seitwärts nach links und rechts.Drücken Sie den Joystick nach links, um den X4 nach links fliegen zu lassen.Drücken Sie den Joystick nach rechts, um den X4 nach rechts fliegen zu lassen.Mit dem Joystick in der Mitte hält der X4 seinen Kurs.Der Winkel der Joystickbewegung entspricht dem Neigungswinkel und der Fluggeschwindigkeit.
Der Seiten-Joystick steuert die Drehrichtung.Drücken Sie den Joystick nach links, damit dreht sich der X4 entgegen dem Uhrzeigersinn.Drücken Sie den Joystick nach rechts, damit dreht sich der X4 will im Uhrzeigersinn.Mit dem rt die Drehrichtung.Drücken Sie den in der Mitte hält der X4 seine augenblickliche Richtung.Drücken Sie fester, so dreht sich der X4 schneller in der entsprechenden Richtung.
Rechtsdrehung
Linksdrehung
AUFWÄRTS
Vorwärts
08 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
Setzen Sie die SD-Karte im Quadrocopter ein, bevor Sie die Foto-/Videofunktion verwenden.
Halten Sie EXIT für 0,5 Sekunden gedrückt, um ein Foto aufzunehmen.
Halten Sie ENTER für 0,5 Sekunden gedrückt, um ein Video aufzunehmen und drücken SIe die
Taste erneut, um es zu speichern.
6.5 FOTO /VIDEO
Beenden Sie die Aufnahme, bevor Sie die SD-Karte abziehen.
FOTO VIDEO
Position 1 (oben) Position 2 (unten)
GPS
Foto Video
RTH
Wichtige Hinweise: Die GPS- und RTH-Funktion haben Sie nur im Freien, Vergewissern Sie sich, dass die beiden Schalter unten stehen,wenn Sie im Gebäude fliegen.
Der GPS-Schalter steuert die Haltefunktion der Position.In Position 1 (oben) haben Sie die GPS-Funktion.In Position 2 (unten) haben Sie die GPS-Funktion nicht.
Für die Foto-/ Videofunktion schalten Sie stets Quadrocopter und Sender aus, wenn Sie die SD-Karte einsetzen oder abziehen.
Der RTH-Schalter steuert die automatische Rückkehrfunktion.In Position 1 (oben) haben Sie die RTH-Funktion.In Position 2 (unten) haben Sie die RTH-Funktion nicht.
SD
09 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
Beenden Sie die Aufnahme, bevor Sie die SD-Karte abziehen.
00:23:59
Altitute
GPS 6 N22.7914931 E:114.0479740 GPS 6 N:22.7914650 E:114.0479983
7.3V7.3V00:00:00S: 0.1m/sH: 0.0mD: 0.0m
R 0P 0H 247
Der RTH-Modus arbeitet nur, wenn der GPS-Modus mit mindestens 6 Satelliten aktiviert ist.Der Rückkehrpunkt wird aufgezeichnet, wenn bei laufenden Motoren mindestens 6GPS-Satelliten empfangen werden .
!
7.2 RTH-MODUS (RETURN TO HOME/RÜCKKEHR)RTH-Modus aufrufenStellen Sie den GPS- und den RTH-Schalter nach oben, damit begibt sich der Quadrocopter in den RTH-Modus.Das Flugsteuerungssystem lässt den Quadrocopter zum Rückkehrpunkt zurückkehren und automatisch landen.
7.1 GPS-FUNKTION/ RÜCKKEHRPUNKT EINSTELLEN1.) Die GPS-Funktion haben Sie NUR, wenn das GPS-Signal minderstens 6 Satelliten hat.
2.) Der Rückkehrpunkt wird aufgezeichnet, wenn bei laufenden Motoren wenigstens 6 GPS-Satellietenempfangen werden.3.) Suchen Sie dieGPS-Satellieten im freien Feld, die Suche dauert ca. 3 Minuten. Die Stärke desGPS-Signals hängt von der Flugumgebung ab.
Stellen Sie den GPS-Schalter nach oben, um die GPS-Funktion zu aktivieren.Stellen Sie den GPS-Schalter nach unten, um die GPS-Funktion zu verassen(nur Flughöhe--halten ist aktiv)
7. ERWEITERTE LEISTUNGSEINSTELLUNGEN
GPS 6 GPS 6
00:23:59
Altitude
N22.7914931 E:114.0479740N:22.7914650 E:114.0479983
7.3V 0.3m/s1.5m
0mR 0P 0H 247
10 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
Stellen Sie den RTH-Schalter nach unten, damit verlässt der X4 den RTH-Modus.
RTH-MODUS VERLASSEN
Headless-Modus bedeutet, dassder X4 jede Richtung als vorn betrachten kann.
Der Follow-Me Modus bedeutet, dassdie Drohne dem Sender automatisch über das GPS-System folgt.
Bestätigen Sie Stick „Headless Modus“ angezeigt durch zwei "Piep töne" und die "Headless On" wird angezeigt auf dem LCD.
Stellen den Stick um in den Headless Modus zu kommen, angezeigt durch zwei "Piep töne" und die "Headless On" wird angezeigt auf dem LCD.
Stellen Sie den Stick wieder um den Headless Modus zu verlassen. Wird Angezeigt durch ein "Piepton" und die "Headless Off" wird angezeigt auf dem LCD.
MODUS 2 MODUS 1
MODUS 2 MODUS 1
7.3 HEADLESS MODUS
7.4 FOLLOW-ME MODUS
11 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
Drücken Sie den Stick für 0,5 Sekunden zum ein- / ausschalten „follow-me Modus“.
Drücke den Stick, zwei "pieps" ertönen, damit Follow-me Modus eingeschaltet wird. "Follow-me" wird auf dem LCD angezeigt und das „Gesicht“ des Quadcopter dreht sich zum Transmitter. Die Funktionstasten sind nicht zu benützen außer dem Gashebel.
Drücke sie den Stick wieder, um den Follow-me Modus zu verlassen, Bestätigung durch ein "Piep ton" und die " Follow-me " wird auf dem LCD angezeigt.
! Der Follow-Me-Modus arbeitet nur, wenn mit der GPS-Funktion (auf Sender und Drohne)minderstens 6 Satelliten empfangen werden.
Der Follow-Me-Modus wird verlassen, wenn Sie eine beliebige Taste drücken, außer dem Gashebel.
BEDIENUNG, DIE DEN BETRIEBSSICHEREN MODUS AKTIVIEREN.
(1) Der Sender wird ausgeschaltet.(2) Die Entfernung geht über die Reichweite des Sendersignals hinaus. (3) Das Sendersignal war durch elektronische Interferenzen unterbrochen.
Damit der X4 sicher zurückkehren kann, wenn das GPS-Signal verloren geht, fliegen
Sie den X4 in einer sicheren Flugumgebung.
Fällt die Anzahl der GPS-Satelliten für mehr als 20 Sekunden unter 6, Wenn der X4 rückkehrt, so landet der X4 automatisch.
Der X4 wird nicht automatisch im Modus "Failsafe" Hindernisse ausweichen! Sie müssen festlegen, dass die Höhe so hoch ist, damit Hindernisse des X4 vermeidenwerden.
7.5 BETRIEBSSICHERER MODUS Der Quadrocopter begibt sich in den betriebssicheren Modus, wenn die Verbindung mit dem
Sender abreißt. Das Flugsteuerungssystem lässt den Quadrocopter zum Rückkehrpunkt zurückkehren und automatisch landen. Der Betriebssichere Modus vermeidet Verletzung und Sachschäden.
12 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
14 LEDs-Schalter
14 LEDs-Schalter
LCD
8 Foto
(MODUS 1)
4 Höhenruder
(2) Höhen- / Seitenruder-Joystick
5 Seitenruder
6 Gashebel 9 Aufnahme
(1) (1) Gashebel- / Querruder-Joystick7 Ein-/Austaste
12 Rückkehr-Schalter11 GPS-Schalter
12 Rückkehr-Schalter11 GPS-Schalter
3 Querruder
LCD
8 Foto
(MODUS 2)
4 Höhenruder
2 Höhen- / Querruder-Joystick
5 Seitenruder
6 Gashebel8 Aufnahme
1 Gashebel- / Seitenruder-Joystick7 Ein-/Austaste
3 Querruder
10 Video-Brillen-Buchsekeine Funktion
13 USB-Stecker
HOME
HOME
8. SENDER
Die Anzeige aktualisiert entsprechend den verschiedenen Funktionen.(z.B.Flughöhe halten, GPS halten, Rückkehr, Follow-Me-Modus, Manueller Modus)
Spannung
Akkukapazität desQuadrocopters
AufnahmezeitSD Karte Akkukapazität des
Senders
TrimmenLängen- und Breitengrad
Aufnahme / Kamerastatus
Rollen des QuadrocoptersNeigung des Quadrocopters
Richtungsdaten des Quadrocopters
GPS.Signal
GPS-Satelliten des QuadrocoptersGPS-Satelliten des Senders
00:23:59
Altitude
GPS 6 N22.7914931 E:114.0479740 GPS 6 N:22.7914650 E:114.0479983
7.3VR 0P 0H 247
0.3m/s1.5m
0m
GeschwindlichkeitFlughöheEntfernung
13 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
8.1 TASTENFUNKTIONEN
MODUS 2
Nr. Modus/ Steuerung Funktion
MODUS 1(1) Gashebel-Seitenruder-Joystick
Drücken Sie den Joystick nach vorn oder hinten, um den Quadrocopter steigen oder sinken zu lassen.Drücken Sie den Joystick nach rechts oder links, damit sich der Quadrocopter entgegen dem Uhrzeigersinn oder im Uhrzeigersinn dreht.
MODUS 1(2)
Höhen-Querruder-Joystick
Drücken Sie den Joystick nach vorn oder hinten, damit der Quadrocopter vorwärts oder rückwärts fliegt.Drücken Sie den Joystick nach rechts oder links, um den Quadrocopter rechts oder links fliegen zu lassen.
3
4
5 Mit dem Seitenruder wird die Abdrift der linken und rechten Drehung oder Gierung eingestellt.
6
Höhenruder
7
MODUS 22
Höhen-Seitenruder-Joystick
1 Gashebel-Querruder-Joystick
8
13
14
10
Aufnahme9 Foto
USB-Stecker
Video-Brillen-Buchse
Zum Aktualisieren der Software
LEDs-Schalter Zum Ein- / Ausschalten der LED-Anzeigen
Schließen Sie Hubsan videogläser an.(das videoglas ist nicht enthalten)
11 GPS -SchalterSchalter in oberer Position, GPS-Funktion aktiviert;Schalter in unterer Position, GPS-Funktion deaktiviert.
12 RTH -Schalter Schalter in oberer Position, Rückkehrfunktion aktiviert;Schalter in unterer Position, Rückkehrfunktion deaktiviert.
Drücken Sie den Joystick nach vorn oder hinten, um den Quadrocopter steigen oder sinken zu lassen.Drücken Sie den Joystick nach rechts oder links, um den Quadrocopter rechts oder links fliegen zu lassen.
Drücken Sie den Joystick nach vorn oder hinten, damit der Quadrocopter vorwärts oder rückwärts fliegt.Drücken Sie den Joystick nach rechts oder links, damit sich der
Querruder Querruder stellt Drift links oder rechts ein.
Höhenruder stellt die Vorwärts- und Rückwärtsdrift ein.
Seitenruder
Höhenruder stellt die Vorwärts- und Rückwärtsdrift ein.
Ein-/Austaste Drücken Sie die Taste, um den Sender einzuschalten. Zum Ausschalten wieder drücken.Drücken, um ein Foto aufzunehmen. Drücken, um aufzunehmen.
Gashebel
Quadrocopter entgegen dem Uhrzeigersinn oder im Uhrzeigersinn dreh
14 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
● Mischen Sie nicht erschöpfte und frische Batterie. ● Mischen Sie nicht verschiedene Typen der Batterien.● Laden Sie gewöhnliche Batterien nicht.
8.2 BATTERIEN IN DIE FERNSTEUERUNG EINSETZEN
Schließen Sie dasBatteriefach
Deckel des Batteriefachsabnehmen
Setzen Sie 4 x AA-Batterie mit korrekter Polarität ein
8.3 KANALUMKEHRUNG EINSTELLEN Soll aufgrund persönlicher Vorliebe eine der Joystickfunktionen umgekehrt werden, so folgen Sie den nachstehenden Anleitungen. Bedenken Sie, dass hierdurch die Steuerung „auf den Kopf gestellt wird“.
8.4 EMPFINDLICHKEITSEINSTELLUNG
Höhenruder
0:08:49
Umkehrung einstellen
NormalSeitenruder Querruder Normal
Normal
M2
verlassen
0:08:49
Hauptmenü
Umkehrung Einstellung Empfindlichkeit einstellen
5.8G Frequenz Manueller Modus
Fliegen ohne GPS Version anzeigen
Verlassen
M2
Zum Einstellen der Empfindlichkeit einer der Joystickfunktionen folgen Sie den nachstehendenAnleitungen.
Ziehen Sie den Gashebel-Joystick in die unterste Position und halten Sie ENTER gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt, um das HAUPTMENÜ aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten aufwärts/abwärts „Empfindlichkeit einstellen“, „Expertenmodus“ oder „Normalmodus“ und drücken Sie EXIT, um zu speichern und die Funktion zu verlassen.
Ziehen Sie den Gashebel-Joystick in die unterste Position und halten Sie ENTER gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt, um das HAUPTMENÜ aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten aufwärts/abwärts „Umkehrung einstellen“ und drücken Sie EXIT, um zu speichern und die Funktion zu verlassen.
Drücken Drücken
15 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
1. Ist Kapazität bei Einschalten des Senders gring, so die rote LED blinkt schnell und das Display verdunkelt sich. Eebenfalls trennt Sender und X4 die Kopplung. Bitte Tauschen Sie die Batterie aus.2. Erschöpfen sich die Batterien des Sender während des Fluges, Sie können den X4 dennoch steuern.Landen Sie den X4 3. Der Sender kann nur 2S-Lithium-Batterien, 4 x AA-Batterien oder NI-MH AA-Akkus verwenden, andere Batterien beschädigen den Sender.
Hinweis:
8.5 MANUELLEN MODUS EINSTELLEN
Die Standardeinstellung der Empfindlichkeit ist Expertenmodus.
Der Quadcoropter kann nicht ausgeschaltet werden, wenn der
Empfindlichkeitswert niedriger als 60° eingestellt ist.
0:08:49
HauptmenüUmkehrung einstellenEmpfindlichkeit einstellen
5.8G FrequenzManueller ModusFliegen ohne GPSVersion Anzeigen verlassen
M2
0:08:49
HauptmenüUmkehrung einstellen
Empfindlichkeit einstellen
5.8G FrequenzModueller ModusFliegen ohne GPSVersion anzeigen verlassen
M2
0:08:49
Empfindlichkeit einstellen
Höhenruder:Querruder :Seitenruder :
100100100
M2
verlassen Expertenmodus
Die Standardeinstellung des manuellen Modus ist Aus.
0:08:49 M2
Modueller Modus verlassen Aus
Möchten Sie Kunstflüge durchführen, so schalten Sie die GPS-Funktion aus und folgen Sieden nachstehenden Anleitungen zum Aufrufen des manuellen Modus.
Ziehen Sie den Gashebel-Joystick in die unterste Position und halten Sie gleichzeitig ENTERfür 2 Sekunden gedrückt, um das HAUPTMENÜ aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltastenaufwärts/abwärts „Manueller Modus AUS“ (mit Flughöhenfunktion) oder „Manueller ModusEIN“ und drücken Sie EXIT, um zu speichern und die Funktion zu verlassen.
16 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
9. KOMPASS-KALIBRIEUNG
Drücken Sie den Gashebel
ganz unten
Bewegen Sie den GPS-Schalter schnell, bis der
Sender angezeigt wird "Kalibrierkompass 1"
Drehen Sie den X4 im Uhrzeigersinn, bis im Display „Kalibrierung Kompass 2“ angezeigt wird.
Halten Sie die Nase des X4 herunter und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn, bis „Kalibrierung Kompass 2“ erlischt.
STA
RT
Kal
ibrie
rung
bee
ndet
KOMPASS-KALIBRIEUNG VERFAHREN
Please follow the calibrating procedures before the first flight. 1) Halten Sie den Gashebel ganz nach unten, bewegen Sie den GPS-Schalter schnell, bis der Sender angezeigt wird "Kalibrierkompass 1" 2) Drehen Sie den X4 horizontal im Uhrzeigersinn, bis im Display „Kalibrierung Kompass 2“ angezeigt wird. 3) Halten Sie die Nase des X4 herunter und drehen Sie ihn vertikal im Uhrzeigersinn, bis „Kalibrierung Kompass 2“ im Display erlischt. 4) Die Kalibrierung ist beendet.
Kalibrieren Sie den Kompass nicht in einem starken Magnetfeld. Tragen Sie keine ferromagnetischen Materialien wie Schlüssel oder Handy bei sich, wenn Sie den Kompass kalibrieren.
Ein Kompass-Kalibrierung ist nach der Kopplung mit dem Sender erforderlich. Der Kompass reagiert sehr empfindlich auf elektromagnetische Störungen, die zu ungewöhnlichen Kompassdaten und schlechten Flugleistungen oder selbst einer Bruchlandung führen können. Regelmäßige Kalibrierung garantiert die beste Leistung des Kompasses.
17 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
Der Sender findet automatisch die beste Frequenz, um eine gute Übertragungsqualität des Videos zu gewährleisten. Wählen Sie die Frequenz von 5730 MHz bis 5845 MHz, um ggf. eine bessere Übertragungsqualität des Videos zu gewährleisten.
Ziehen Sie den Gashebel-Joystick in die unterste Position und halten Sie den Höhenruder-Joystick für 1,5 Sekunden gedrückt, um das HAUPTMENÜ aufzurufen. Drücken Sie den Höhenruder-Joystick zur Auswahl von „5,8-GHz-Frequenz“ aufwärts/abwärts und drücken Sie den Joystick nach rechts, um das Menü „5,8-GHz-Frequenz“ aufzurufen. Hier wählen Sie die entsprechende Frequenz.
5.8G-FREQUENZ
0:08:49
verlassen
5730 MHZ
M2
Modus 2: Drücken Sie beide Joysticks nach links oben und schalten Sie den Sender gleichzeitig ein, im Display wird „Kalibrierung Joystick Modus 2“ angezeigt. Drehen Sie beide Joysticks dreimal herum, lassen Sie sie los und halten Sie alle Trimmungen für 1,5 Sekunden gedrückt, bis Sie einen Signalton hören, der die erfolgreiche Kalibrierung anzeigt.
Modus 1: Drücken Sie den linken Joystick nach oben links und den rechten Joystick nach oben rechts und schalten Sie den Sender gleichzeitig ein, im Display wird „Kalibrierung Joystick Modus 1“ angezeigt. Drehen Sie beide Joysticks dreimal herum, lassen Sie sie los und halten Sie alle Trimmungen für 1,5 Sekunden gedrückt, bis Sie einen Signalton hören, der die erfolgreiche Kalibrierung anzeigt.
Der Sendermodus kann wie oben umgestellt werden.!
0:08:49
HauptmenüUmkehrung einstellenEmpfindlichkeit einstellen
5.8G-FrequenzManueller ModusFliegen ohne GPSVersion anzeigen verlassen
M2
10. JOYSTICKS KALIBRIEREN
11. FREQUENZWAHL 5,8 GHZ
18 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
EXPLOSIONSZEICHNUNG
6
9 10
15
17
9
9
9
10
15
15
15
8
11
16
1
19
20
21
24
27
11
27
27 27
34
32
3232
32
3232323232
32
32
3232
32 32
12
7
35
35
35
35
34
33
33
34
4
25
2526
26
5
1831
31
3131
2
31
31
31 31
31
31
32
30
31
30
31
22
22 23
23
34
13
14
28
29
3
33
33
33
33
19 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
010203040506070809101112131415161718
NR. TEIL NAME QTY
1920212223242526272829303132333435
NR. TEIL NAME QTYUntere Rumpfhälfte
Hauptplatine
Stromplatine
5,8 GHz Übertragung PCBA
Kompass PCBA
GPS Modul
USB PCBA
Kameramodul
ESC
Motor A
Motor B
Li-Po Batterie
2,4-GHz-Antenne
5.8G-GHz-Antenne
LED PCBA
Obere Rumpfhälfte
2,4-GHz-Schirmung
Schwamm
Deckel Batteriefach
Abdeckhaube
Schirm
Motor A Schirm
Motor B Schirm
Objektivhalter
Rotorblatt A
Rotorblatt B
GummifüßeAbschirmung
Schwamm
Schraube
Schraube
Schraube
Schraube
Schraube
1
1
1
2
2
1
2
2
4
1
1
4
10
16
8
2
16
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
1
1
1
4
1
1
1
Schraube
Schraube
20 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
H501S ERSATZTEILLISTE
H501S-01Rumpf-Set - Weiß
H501S-02Rumpf-
Set - Schwarz
H501S-02B Deckel Batteriefach -
Schwarz
H501S-02Deckel
Batteriefach - Weiß
H501S-03Canopy
H109-04Abdeckhaube
H501S-04Schraubensatz
H501S-05Rotorblatt
A- gelbRotorblatt
B- gelb
H501S-06 H501S-05BRotorblatt B- schwarz
H501S-06BRotorblatt B- schwarz
H501S-07Brushless
Motor A
H501S-08 H501S-09PCB-Modul
H501S-10Flugsteuerung PCB-Modul
H501S-115,8-GHz-
Übetragungsmodul
H501S-13Kompass-Modul
H501S-14Lipo-Batterie
2700MAh
H501S-15Fernsteuerung
H301S-11Adapter
H501S-17Schirm
Brushless Motor B
H501S-12GPS -Modul
H501S-16U-Schlüssel
H301S-12Ladegerätr
H501S-18Motor LED
Schirm
H501S-19ESC
H501S-20LED PCBA
H501S-212,4-GHz-
Empfängermodul
21 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
FCC-HINWEISEDieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend dem Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie in Wohnbereichen einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, können dadurch schädliche Störungen für Funkübertragungen entstehen. Dennoch gibt es keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten können. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen für den Radio- oder TV-Empfang erzeugt, die durch das Aus- oder Einschalten des Geräts ermittelt werden können, sollte der Anwender versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• �Stellen Sie die Empfangsantenne neu ein.
• �Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• �Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers verbunden ist.
• �Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt sind, können zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Einschränkungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) Dieses Gerät es muss seinerseits alle Störungen zulassen, auch wenn diese unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb des Geräts haben.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Am Ende ihrer Nutzungstauglichkeit darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte oder beim Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden. Mit etwas Aufwand leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Umweltschutz.
ELEKTRISCHE UND ELEKTRONISCHE GERÄTE, DIE MIT BATTERIEN GELIEFERT WERDEN (EINSCHLIEßLICH INTEGRIERTE AKKUS)
Richtlinie zur Entsorgung von ElektroaltgerätenAm Ende ihrer Nutzungstauglichkeit darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte oder beim Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden.
integrierte/mitgelieferte Akkus und BatterienDieses Symbol auf der Batterie zeigt an, dass sie getrennt gesammelt und entsorgt werden muss. Diese Batterie ist für separate Sammlung bei einer entsprechenden Sammelstelle bestimmt.
22 ©2015 Hubsan哈博森科技 版权所有
Änderung der Bedienungsanleitung vorbehalten. Laden Sie die neueste Bedienungsanleitung von WWW.HUBSAN.COM herunter.
VERSION 1.1 DE