DEPLIANT KIARA NUOVO IND. - CDS automatencdsautomaten.be/media/uploads/Kiara1brochure.pdf · 2020....

2
Lave-tasses à panier carré, à porte haute, équipé avec adoucisséur. Carrosserie en acier poli 18/8. Boiler en acier 18/8. Remplissage et contrôle automatique du niveau de l’eau par pressostat. Cycle de lavage et rinçage avec regulateur thermo- statique. Rinçage à l’eau chaude et froide. Doseur automatique de produit de rinça- ge. Modèles existant également avec panier rond. Lavapocillos de canasto fijo, con apertura ampliada. Carrocería de acero inox 18/8 mate, hervidor de acero inox. Llenado automático con control mediante presós- tato. Temperatura de lavado y con control automático por termóstatos. Caliente y frío. Dosificador automático del abrillan- tador. Existe modelos disponible con canasto rotativo. lavapiatti Kiara 3 Lavatazze a cesto fisso, con apertura maggiorata nella versione Kiara 2. Carrozzeria in acciaio inox 18/8 satinato, boiler in acciaio inox. Riempimento auto- matico con controllo tramite pressostato. Temperatura lavaggio e risciacquo con controllo automatico tramite termostati. Risciacquo a caldo e a freddo. Dosatore automatico del brillantante. Modello anche con cesto ruotante. Cup washer, with stationary basket and bigger opening. Satined body in stainless steel 18/8. Boiler in stainless steel 18/8. Automatic water inlet and level regulated by a pressure switch. Washing and rinsing temperature automatically regulated by a thermostat. Hot and cold rinse. Automatic brightner device. Available also with round basket. Gläserspülmaschine mit eckigem Korb und vergrößerten Öffnung. Gehäuse und Boiler aus rostfreien Stahl 18/8. Automatische Füllung mit Wassersstandkontrolle durch Druckwächter. Automatische Füllung mit Wassersstandkontrolle durch Druckwächter. Automatische Überwachung der Spül - und Nachspültemperatur durch Thermostat.. Nachspülung mit warmem und kaltem Wasser. Automatische Dosierung für glanz Trockenmittel. Dies Modell ist auch mit rundem Korb verfügbar. Lave-tasses à panier carré, à porte haute. Carrosserie en acier poli 18/8. Boiler en acier 18/8. Remplissage et contrôle automatique du niveau de l’eau par pressostat. Cycle de lavage et rinçage avec regulateur thermostatique. Rinçage à l’eau chaude et froide. Doseur automa- tique de produit de rinçage. Modèles existant également avec panier rond. Lavapocillos de canasto fijo, con puerta de entrada ampliada. Carrocería de acero inox 18/8 mate, hervidor de acero inox. Llenado automático con control mediante presóstato. Temperatura de lavado y enjuague con control automático por ter- móstatos. Enjuague caliente y frío. Dosificador automático del abrillantador. Existe modelos disponible con canasto rotativo. KIARA 3 Lavatazze a cesto fisso con apertura maggiorata, completa di depuratore. Carrozzeria in acciaio inox 18/8 satinato, boiler in acciaio inox, filtro vasca. Riempimento automatico con controllo tramite pressostato. Temperatura lavaggio e risciacquo con controllo automatico tramite termostati. Risciacquo a caldo e a freddo. Dosatore automatico del brillan- tante. Modello anche con cesto ruotante. Cup washer, with stationary basket and bigger opening completed by water-soft- ener. Satined body in stainless steel 18/8. Boiler in stainless steel 18/8, tank filter. Automatic water inlet and level regulated by a pressure switch. Washing and rinsing temperature automatically regulated by a thermostat. Hot and cold rinse. Automatic brightner device. Also with rotating basket. Gläserspülmaschine mit eckigem Korb, mit vergrößerten Öffnung und Eutkalker. Gehäuse und Boiler aus rostfreien Stahl 18/8. Automatische Füllung mit Wassers- standkontrolle durch Druckwächter. Automatische Überwachung der Spül - und Nachspültemperatur durch Thermostat. Nachspülung mit warmem und kaltem Wasser. Automatische Dosierung für glanz Trockenmittel. Modell auch mit Runder Korb verfügbar. KIARA 2 KIARA 1 lavapiatti Kiara 1 Kiara 2 Depuratore. Impianto sempre efficiente Water softner. More efficient operation Entkalker. Für davernde Leistungfähigkeit Adoucisseur. Installation toujours performante Depurador. Instalación siempre eficiente Filtro vasca. Scarico d’acqua senza residui Tub filter. Water drained off leaving no waste Wannenfilter. Wasserabfluß ohne Ablagerungen Filtre cuve. L’eau s’écoule sans laisser de résidues Filtro cubeta. Descarga de agua sin residuos Apertura maggiorata: 25,5 cm Kiara 2 Bigger opening 25,5 cm Kiara 2 Vergrößerten Öffnung Kiara 2 Porte haute 25,5 cm Kiara 2 Puerta de entrada ampliada 25,5 cm Kiara 2 Contenitore brillantante Rinse-Aid container Klarspülerbehälter Récipient produit de rinçage Contenedor abrillantador Girante inferiore di lavaggio-risciacquo Bottom wash/rinse rotor Unterer Spülarm zur Reinigung - Spülung Palette inférieure de lavage - rinçage Rodete inferior de lavado-aclarado CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLI KIARA 1 KIARA 2 KIARA 4 KIARA 5 KIARA 3 KIARA 6 LTM 1500 LTM 1600 ALIMENTAZIONE ELETTRICA Electrical feeding Alimentatio de lavage Wash pump Pompe de lavage Tank element Résistance du bac Boiler element Résistance bolled Tank-boiler capacity Capacité cuve-boiler Feeding pressure Pression de alimentatio Basket sizes Dimension paniers Weight Poids Glass/Cup rack Panier à verres/tasses Plate rack Panier à assiettes Saucer rack insert Support soucoupes Spoon holder Porte-cuillères Cutlery insert Godet à couvert Plate rack insert Support assiettes Hourly production (p=dish) Production horaire (p = vaisselles) Standard version Dotation standard Total rating Absortion électrique max. Wash-rinse temperature Temperature lavage-riçage Wash-rinse cycle timer Durée cycle lavage-riçage Ø feeding-drain tube Ø tuyau arrivée d’éau- vidange POTENZA MASSIMA ASSORBITA CAPACITA’ VASCA - BOILER TEMP. LAVAGGIO RISCIACQUO DURATA TOTALE CICLO PRESSIONE ALIMENTAZIONE Ø TUBO CARICO SCARICO RESISTENZA VASCA MISURE CESTI CESTO BICCHIERI CESTO PIATTI INSERTO PIATTINI PORTA CUCCHIAINI PORTA POSATE INSERTO PIATTI PESO DOTAZIONE STANDARD PRODUZIONE ORARIA (p=piatti) RESISTENZA BOILER POMPA LAVAGGIO V/Hz 1x230/50 1x230/50 1x230/50 3x400N/50 3x400N/50 3x400/N W lt/min 225 200 225 200 450 280 750 420 750 420 2x750 2x420 W 800 1.800 1.800 2.500 4.500 4.500 2.200 2.700 2.700 6.000 (3.000) 6.000 (9.000) 6.000 (9.000) 7.500 (10.500) 3.225 2.925 3.150 6.750 3.750 6.750 (9.750) 55-10 12-5 12-5 16-5,5 30-8 55-10 55°-85° 55°-85° 55°-85° 55°-85° 55°-85° 55°-85° 60”-120” 180” 150” 120” 120” 120” 240” 90” 150” 2÷4 2÷4 2÷4 2÷4 2÷4 2÷4 500÷700 600÷800 800÷1000 400÷600p 700p 1400p 33÷35 35÷38 38÷46 64 112 120 • • • • • • • • • • • • • • • • 3/4” 28 mm Ø 36x17 Ø 36x17 35x35x16 35x35x16 40x40x16 + inserto 8p 50x50x11 50x50x18p 50x50x11 50x50x18p 50x50x11 50x50x18p (50x50x24p) (inserto 22p) * Ø 41x17 + Ø 41x9p Ø 48x17 + Ø 48x16p 3/4” 28 mm 3/4” 28 mm 3/4” 32 mm 3/4” 37 mm 3/4” 37 mm W W lt °C sec Bar Kg. Supporto base in acciaio inox Stainless steel support Gestell aus Inox - Stahl Support base en acier poli Suporte base de acero inox Pompa scarico incorporata Fully incorporated discharge pump Eingebaute Abflußpumpe Pompe de vidange incorporée Bomba de descarga incorporada Dosatore detersivo Detergent dispenser Spülmitteldosierer Doseur détergent Dosificador detergente optionals disponibili Nuova Simonelli S.p.A. Via M. D’Antegiano, 6 62020 Belforte del Chienti Macerata - Italy tel.+39.0733.9501 fax +39.0733.950242 videoconf +39.0733.950201 www.nuovasimonelli.it [email protected] Nuova Distribution USA 6940 Salashan PKWY - BLDG A Ferndale - WA 98248 PHO +1.360.3662226 FAX +1.360.3664015 videoconf +1.360.3188595 www.nuovasimonelli.com [email protected] I marchi internazionali di approvazione certificano che tutte le macchine sono state sottoposte ad accuratissimi collaudi e controlli. The international mark of approvement certify that all our machines have undergone severe tests and inspections. • La Nuova Simonelli si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. • Nuova Simonelli reserves the right to introduce all modifications that will deem neces- sary. • Die Nuova Simonelli sich vorbehaltet das Recht um Änderungen, ohne Voranzeige, vorzunehmen. • Nuova Simonelli se réserve le droit d’apporter toutes modifica- tions de constructions qu’il jugera nécessaire. • La Nuova Simonelli se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. KIARA 2 KIARA 3 KIARA 1 425 425 475 425 425 425 475 475 590 690 690 425 A B H C D E 475 475 525 475 475 475 525 525 600 820 820 475 690 690 740 630 690 690 740 740 820 1930a 1480c 1930a 1480c 630 255 255 300 195 255 240 300 290 320 450 450 a = aperta c = chiusa 195 330 330 330 330 330 330 330 330 395 330 45 45 45 45 45 45 45 45 55 590 600 820 320 395 55 45 KIARA 4 KIARA 6 KIARA 1 KIARA 2 KIARA 3 KIARA 4 KIARA 5 KIARA 6 LTM 1500 LTM 1600 CESTO TONDO CESTO QUADRO Dosatore automatico del brillantante Automatic brightner device Dosierung für glanz Trockenmittel Doseur automatique de produit de rinçage Dosificador automático del abrillantador Boiler in acciaio inox Stainless steel boiler Inox-Stahl Boiler Boiler en acier inox Caldera de acero inox * solo Kiara 4, only Kiara 4, seulement Kiara 4. B E A C D H 45 690 240 330 475 45 630 Kiara 1 690 Kiara 2 255Kiara 2 195Kiara 1 330 475 Progetto: MEMPHIS - A.D. Mirta Cuccurugnani - foto: Mosconi - stampa: Grafiche Ciocca (Mc) - Novembre 2004 - cod. 29000116 425 425

Transcript of DEPLIANT KIARA NUOVO IND. - CDS automatencdsautomaten.be/media/uploads/Kiara1brochure.pdf · 2020....

Page 1: DEPLIANT KIARA NUOVO IND. - CDS automatencdsautomaten.be/media/uploads/Kiara1brochure.pdf · 2020. 3. 24. · KIARA la tecnologia del pulito KIARA Lavapiatti a cesto fisso. Carrozzeria

Lave-tasses à panier carré, à porte haute,équipé avec adoucisséur. Carrosserie enacier poli 18/8. Boiler en acier 18/8.Remplissage et contrôle automatique duniveau de l’eau par pressostat. Cycle delavage et rinçage avec regulateur thermo-statique. Rinçage à l’eau chaude et froide.Doseur automatique de produit de rinça-ge. Modèles existant également avecpanier rond.

Lavapocillos de canasto fijo, con aperturaampliada. Carrocería de acero inox 18/8mate, hervidor de acero inox. Llenadoautomático con control mediante presós-tato. Temperatura de lavado y con controlautomático por termóstatos. Caliente yfrío. Dosificador automático del abrillan-tador. Existe modelos disponible concanasto rotativo.

lava

pia

tti

Kia

ra 3

Lavatazze a cesto fisso, con aperturamaggiorata nella versione Kiara 2.Carrozzeria in acciaio inox 18/8 satinato,boiler in acciaio inox. Riempimento auto-matico con controllo tramite pressostato. Temperatura lavaggio e risciacquo concontrollo automatico tramite termostati.Risciacquo a caldo e a freddo. Dosatore automatico del brillantante.Modello anche con cesto ruotante.

Cup washer, with stationary basket andbigger opening. Satined body in stainlesssteel 18/8. Boiler in stainless steel 18/8.Automatic water inlet and level regulatedby a pressure switch. Washing and rinsingtemperature automatically regulated by athermostat. Hot and cold rinse.Automatic brightner device. Availablealso with round basket.

Gläserspülmaschine mit eckigem Korb undvergrößerten Öffnung. Gehäuse und Boileraus rostfreien Stahl 18/8. AutomatischeFüllung mit Wassersstandkontrolle durchDruckwächter. Automatische Füllung mitWassersstandkontrolle durch Druckwächter.Automatische Überwachung der Spül - undNachspültemperatur durch Thermostat..Nachspülung mit warmem und kaltemWasser. Automatische Dosierung für glanzTrockenmittel. Dies Modell ist auch mitrundem Korb verfügbar.

Lave-tasses à panier carré, à porte haute.Carrosserie en acier poli 18/8. Boiler enacier 18/8. Remplissage et contrôle automatique du niveau de l’eau par pressostat. Cycle de lavage et rinçageavec regulateur thermostatique. Rinçageà l’eau chaude et froide. Doseur automa-tique de produit de rinçage. Modèlesexistant également avec panier rond.

Lavapocillos de canasto fijo, con puerta de entrada ampliada. Carrocería de aceroinox 18/8 mate, hervidor de acero inox.Llenado automático con control mediantepresóstato. Temperatura de lavado yenjuague con control automático por ter-móstatos. Enjuague caliente y frío.Dosificador automático del abrillantador.Existe modelos disponible con canasto rotativo.

KIARA 3

Lavatazze a cesto fisso con apertura maggiorata, completa di depuratore.Carrozzeria in acciaio inox 18/8 satinato,boiler in acciaio inox, filtro vasca. Riempimento automatico con controllotramite pressostato. Temperatura lavaggioe risciacquo con controllo automatico tramite termostati. Risciacquo a caldo e a freddo. Dosatore automatico del brillan-tante. Modello anche con cesto ruotante.

Cup washer, with stationary basket andbigger opening completed by water-soft-ener. Satined body in stainless steel 18/8.Boiler in stainless steel 18/8, tank filter.Automatic water inlet and level regulatedby a pressure switch. Washing and rinsingtemperature automatically regulated by athermostat. Hot and cold rinse.Automatic brightner device. Also withrotating basket.

Gläserspülmaschine mit eckigem Korb, mit vergrößerten Öffnung und Eutkalker.Gehäuse und Boiler aus rostfreien Stahl18/8. Automatische Füllung mit Wassers-standkontrolle durch Druckwächter.Automatische Überwachung der Spül - undNachspültemperatur durch Thermostat.Nachspülung mit warmem und kaltemWasser. Automatische Dosierung für glanzTrockenmittel. Modell auch mit RunderKorb verfügbar.

KIARA 2 KIARA 1

lava

pia

tti

Kia

ra 1

Kia

ra 2

• Depuratore. Impianto sempre efficiente• Water softner. More efficient operation• Entkalker. Für davernde Leistungfähigkeit• Adoucisseur. Installation toujours performante• Depurador. Instalación siempre eficiente

• Filtro vasca. Scarico d’acqua senza residui• Tub filter. Water drained off leaving no waste• Wannenfilter. Wasserabfluß ohne Ablagerungen• Filtre cuve. L’eau s’écoule sans laisser de résidues• Filtro cubeta. Descarga de agua sin residuos

• Apertura maggiorata: 25,5 cm Kiara 2• Bigger opening 25,5 cm Kiara 2• Vergrößerten Öffnung Kiara 2• Porte haute 25,5 cm Kiara 2• Puerta de entrada ampliada 25,5 cm Kiara 2

• Contenitore brillantante • Rinse-Aid container • Klarspülerbehälter• Récipient produit de rinçage• Contenedor abrillantador

• Girante inferiore di lavaggio-risciacquo• Bottom wash/rinse rotor• Unterer Spülarm zur Reinigung - Spülung• Palette inférieure de lavage - rinçage• Rodete inferior de lavado-aclarado

CARATTERISTICHE TECNICHE

MODELLI KIARA 1KIARA 2

KIARA 4KIARA 5

KIARA 3 KIARA 6 LTM1500

LTM1600

ALIMENTAZIONEELETTRICA

Electrical feedingAlimentatio de lavage

Wash pumpPompe de lavage

Tank elementRésistance du bac

Boiler elementRésistance bolled

Tank-boiler capacityCapacité cuve-boiler

Feeding pressurePression de alimentatio

Basket sizesDimension paniers

WeightPoids

Glass/Cup rackPanier à verres/tassesPlate rackPanier à assiettesSaucer rack insertSupport soucoupesSpoon holderPorte-cuillèresCutlery insertGodet à couvertPlate rack insertSupport assiettes

Hourly production (p=dish)Production horaire

(p = vaisselles)

Standard versionDotation standard

Total ratingAbsortion électrique max.

Wash-rinse temperatureTemperature lavage-riçage

Wash-rinse cycle timerDurée cycle lavage-riçage

Ø feeding-drain tubeØ tuyau arrivée

d’éau- vidange

POTENZA MASSIMAASSORBITA

CAPACITA’VASCA - BOILER

TEMP. LAVAGGIORISCIACQUODURATA TOTALE CICLOPRESSIONEALIMENTAZIONEØ TUBOCARICO SCARICO

RESISTENZA VASCA

MISURE CESTI

CESTO BICCHIERI

CESTO PIATTI

INSERTO PIATTINI

PORTA CUCCHIAINI

PORTA POSATE

INSERTO PIATTI

PESO

DOTAZIONE STANDARD

PRODUZIONEORARIA (p=piatti)

RESISTENZA BOILER

POMPA LAVAGGIO

V/Hz 1x230/50 1x230/50 1x230/50 3x400N/50 3x400N/50 3x400/N

Wlt/min

225200

225200

450280

750420

750420

2x7502x420

W 800 1.800 1.800 2.500 4.500 4.500

2.200 2.700 2.700 6.000(3.000)

6.000(9.000)

6.000(9.000)7.500

(10.500)3.225 2.925 3.150 6.7503.750

6.750(9.750)

55-1012-5 12-5 16-5,5 30-8 55-10

55°-85°55°-85° 55°-85° 55°-85° 55°-85° 55°-85°

60”-120”180”

150” 120” 120” 120”240”

90”150”

2÷4 2÷4 2÷4 2÷4 2÷4 2÷4

500÷700 600÷800 800÷1000 400÷600p 700p 1400p

33÷35 35÷38 38÷46 64 112 120

• • • • • • • • •• • • • •

• • •• • •

•• • • • • • •

3/4”28 mm

Ø 36x17 Ø 36x17

35x35x16 35x35x16 40x40x16+ inserto 8p

50x50x1150x50x18p

50x50x1150x50x18p

50x50x1150x50x18p

(50x50x24p)(inserto 22p)

* Ø 41x17+ Ø 41x9p

Ø 48x17+ Ø 48x16p

3/4”28 mm

3/4”28 mm

3/4”32 mm

3/4”37 mm

3/4”37 mm

W

W

lt

°C

sec

Bar

Kg.

• Supporto base in acciaio inox• Stainless steel support• Gestell aus Inox - Stahl • Support base en acier poli• Suporte base de acero inox

• Pompa scarico incorporata• Fully incorporated discharge pump• Eingebaute Abflußpumpe• Pompe de vidange incorporée• Bomba de descarga incorporada

• Dosatore detersivo• Detergent dispenser• Spülmitteldosierer• Doseur détergent• Dosificador detergente

op

tio

nal

s d

isp

on

ibil

i

Nuova Simonelli S.p.A.Via M. D’Antegiano, 6 62020 Belforte del ChientiMacerata - Italytel.+39.0733.9501fax +39.0733.950242videoconf +39.0733.950201www.nuovasimonelli.itn.simonelli@nuovasimonelli.it

Nuova Distribution USA6940 Salashan PKWY - BLDG AFerndale - WA 98248PHO +1.360.3662226FAX +1.360.3664015videoconf +1.360.3188595

[email protected]

I marchi internazionali di approvazione certificano che tutte le macchine sono state sottoposte ad accuratissimi collaudi e controlli. The international mark of approvement certify that all our machines have undergone severe tests and inspections.

• La Nuova Simonelli si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. • Nuova Simonelli reserves the right to introduce all modifications that will deem neces-sary. • Die Nuova Simonelli sich vorbehaltet das Recht um Änderungen, ohne Voranzeige, vorzunehmen. • Nuova Simonelli se réserve le droit d’apporter toutes modifica-tions de constructions qu’il jugera nécessaire. • La Nuova Simonelli se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo.

KIARA2

KIARA3

KIARA1

425 425 475 425 425 425 475 475 590 690 690425A

B

H

C

D

E

475 475 525 475 475 475 525 525 600 820 820475

690 690 740 630 690 690 740 740 820 1930a1480c

1930a1480c630

255 255 300 195 255 240 300 290 320 450 450

a = apertac = chiusa

195

330 330 330 330 330 330 330 330 395330

45 45 45 45 45 45 45 45 55

590

600

820

320

395

5545

KIARA4

KIARA6

KIARA1

KIARA2

KIARA3

KIARA4

KIARA5

KIARA6

LTM1500

LTM1600

CESTO TONDO CESTO QUADRO• Dosatore automatico del brillantante• Automatic brightner device• Dosierung für glanz Trockenmittel• Doseur automatique de produit de rinçage• Dosificador automático del abrillantador

• Boiler in acciaio inox• Stainless steel boiler• Inox-Stahl Boiler• Boiler en acier inox• Caldera de acero inox

* solo Kiara 4, only Kiara 4, seulement Kiara 4.

B

E

A

C

D

H

4569

0

240

330

47545

630

Kia

ra 1

690

Kia

ra 2 25

5Kia

ra 2

195K

iara

1

330

475

Prog

etto

: MEM

PHIS

- A

.D. M

irta

Cuc

curu

gnan

i - f

oto:

Mos

coni

- s

tam

pa: G

rafic

he C

iocc

a (M

c) -

Nov

embr

e 20

04 -

cod

. 290

0011

6

425

425

Page 2: DEPLIANT KIARA NUOVO IND. - CDS automatencdsautomaten.be/media/uploads/Kiara1brochure.pdf · 2020. 3. 24. · KIARA la tecnologia del pulito KIARA Lavapiatti a cesto fisso. Carrozzeria

KIARAKIARA la tecnologia del pulito

Lavapiatti a cesto fisso. Carrozzeria in acciaioinox 18/8 satinato. Microinterruttore di sicurezza sportello, sistema di sicurezza del sollevamento della capot con 2 molle. Boiler isolato termicamente. Ciclo di lavaggioda 1 a 3 minuti. Produzione oraria: 1200/1400piatti. Dosatore automatico brillantante.Accessori: lavello con doccia, tavolo di servizio.

Dish washer with stationary basket. Satiny 18/8 stainless steel body. Door hassafety microswitch, safety system for lifting thetop frame with 2 springs. Thermally isolatedboiler. Wash cycle from 1 to 3 minutes. Hourly output: 1200/1400 plates. Automaticrinse injector for adding a measured amount of rinse agent to prevent spotting. Accessories:sink with spray rinser, service counter.

Geschirrspülmaschine mit eckigem Korb.Gehäuse aus satiniertem Inox-Stahl 18/8.Micro-Schutzschalter für die Türsicherung,Sicherheitssystem für das Anheben der Haube mit zwei Federn. Boiler wärmeisoliert.Spülzyklus von 1 bis 3 Minuten. StundenLeistung: 1200/1400 Teller. AutomatischeDosierung des Klarspülers. Zubehör:Spülbecken mit Brause, Abstelltisch.

Lave-vaisselle à panier carré. Carrosserie en acier inox 18/8. Micro-interrupteur desécurité de la porte, système de sécurité desoulévement du capot à 2 ressorts. Boîtierisolé thermiquement. Cycle de lavage de 1 à 3 minutes. Production horaire: 1200/1400assiettes. Doseur automatique du produit de rinçage. Accessoires: évier avec douche,table de service.

Lavaplatos de canasto fijo. Carrocería deacero inox 18/8 mate. Micro interruptor deprotección en puerta, sistema de seguridadpara levantar el capot con 2 resortes. Boiler térmicamente aislado. Ciclo de lavadode 1 a 6 minutos. Producción 1200/1400platos/hora. Dosificador automático abrillantador. Accessorios: fregadero conduchita; mesa de apoyo y servicio.

Lavapiatti. Carrozzeria in acciaio inox 18/8 satinato, boiler in acciaio inox.Riempimento automatico con controllo tramite pressostato. Temperatura lavaggio e risciacquo concontrollo automatico tramite termostati.Risciacquo a caldo e a freddo. Dosatore automatico del brillantante.

Dish washer. Satined body in stainless steel 18/8. Boiler in stainless steel 18/8.Automatic water inlet and level regulatedby a pressure switch. Washing and rinsingtemperature automatically regulated by athermostat. Hot and cold rinse.Automatic brightner device.

Geschirrspülmaschine.Gehäuse und Boileraus rostfreien Stahl 18/8. AutomatischeFüllung mit Wassersstandkontrolle durchDruckwächter. Automatische Überwachungder Spül - und Nachspültemperatur durchThermostat. Nachspulung mit warmem undkaltem Wasser. Automatische Dosierungfür glanz Trockenmittel.

Lave-vaisselle. Carrosserie en acier poli18/8. Boiler en acier 18/8. Remplissage etcontrôle automatique du niveau de l’eaupar pressostat. Cycle de lavage et rinçageavec regulateur thermostatique. Rinçage àl’eau chaude et froide. Doseur automa-tique de produit de rinçage.

Lavaplatos de canasto fijo. Carrocería deacero inox 18/8 mate, hervidor de aceroinox. Llenado automático con controlmediante presóstato. Temperatura delavado y enjuague con control automáti-co por termóstatos. Enjuague caliente yfrío. Dosificador automático del abrillan-tador.

lava

pia

tti

LTM

15

00

LTM

16

00

• Pannello comandi LTM 1600• Control panel LTM 1600• Schalttafel LTM 1600• Panneau de commande LTM 1600• Panel de mandos LTM 1600

• Schema idraulico di lavaggio• Water equipment diagram• Spül-Hydraulikschaltplan• Schéma hydraulique de lavage• Esquema hidráulico de lavado

• Girante superiore di lavaggio-risciacquo• Top wash/rinse rotor• Oberer Spülarm zur Reinigung - Spülung• Palette supérieure de lavage - rinçage• Rodete superior de lavado-aclarado

• Filtro vasca LTM 1500 - LTM 1600• Tub filter LTM 1500 - LTM 1600• Wannenfilter LTM 1500 - LTM 1600• Filtre cuve LTM 1500 - LTM 1600• Filtro cubeta LTM 1500 - LTM 1600

• Filtro vasca. Scarico d’acqua senza residui• Tub filter. Water drained off leaving no waste• Wannenfilter. Wasserabfluß ohne Ablagerungen• Filtre cuve. L’eau s’écoule sans laisser de résidues• Filtro cubeta. Descarga de agua sin residuos

• Timer lavaggio doppio ciclo: 120”/ 240”• Double cycle wash timer: 120”-240”• Timer Spülvorgang doppelter Zyklus: 120”-240”• Timer lavage double cycle : 120” - 240”• Temporizador lavado ciclo doble: 120”-240”

• Contenitore brillantante • Rinse-Aid container • Klarspülerbehälter: Rinse-Aid container • Récipient produit de rinçage: Rinse-Aid container • Contenedor abrillantador: Rinse-Aid container

• Pannello comandi LTM 1500• Control panel LTM 1500• Schalttafel LTM 1500• Panneau de commande LTM 1500• Panel de mandos LTM 1500

LTM 1500 LTM 1600

lava

pia

tti

Kia

ra 6

cleaning technology 6Lavatazze a cesto fisso, con aperturamaggiorata. Carrozzeria in acciaio inox18/8 satinato, boiler in acciaio inox. Temperatura lavaggio e risciacquo concontrollo automatico tramite termostati.Risciacquo a caldo e a freddo. Dosatore automatico del brillantante.

Cup washer, with stationary basket andbigger opening. Satined body in stainlesssteel 18/8. Boiler in stainless steel 18/8.Washing and rinsing temperature automa-tically regulated by a thermostat. Hot andcold rinse. Automatic brightner device.

Gläserspülmaschine mit eckigem Korbund vergrößerten Öffnung. Gehäuse undBoiler aus rostfreiem Stahl 18/8. Automatische Überwachung der Spül - undNachspültemperatur durch Thermostat.Nachspulung mit warmem und kaltemWasser. Automatische Dosierung fürglanz Trockenmittel.

Lave-tasses à panier carré, à porte haute.Carrosserie en acier poli 18/8. Boiler enacier 18/8.Cycle de lavage et rinçage avecregulateur thermostatique. Rinçage a l’eauchaude et froide. Doseur automatique deproduit de rinçage.

Lavapocillos de canasto fijo, con puerta de entrada ampliada. Carrocería de aceroinox 18/8 mate, hervidor de acero inox.Temperatura de lavado y enjuague concontrol automático por termóstatos.Enjuague caliente y frío. Dosificador automático del abrillantador.

KIARA 4 KIARA 5

• Apertura maggiorata: 30 cm • Bigger opening 30 cm• Vergrößerten Öffnung 30 cm• Porte haute 30 cm • Puerta de entrada ampliada 30 cm

• Girante inferiore di lavaggio-risciacquo• Bottom wash/rinse rotor• Unterer Spülarm zur Reinigung - Spülung• Palette inférieure de lavage - rinçage• Rodete inferior de lavado-aclarado

320

395

590

600

290

330

525

300

330

525

475475

KIARA 5• Filtro vasca. Scarico d’acqua senza residui• Tub filter. Water drained off leaving no waste• Wannenfilter. Wasserabfluß ohne Ablagerungen• Filtre cuve. L’eau s’écoule sans laisser de résidues• Filtro cubeta. Descarga de agua sin residuos

5582

0

4574

0

4574

0

lava

pia

tti

Kia

ra 4

Kia

ra 5