DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite...

98
(Croatian) DM-M8050-05 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking City Touring / Komfor bicikl URBANI SPORTSKI E-BIKE DEORE XT Serija M8050 DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800

Transcript of DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite...

Page 1: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

City Touring /Komfor bicikl

(Croatian) DM-M8050-05

Priručnik za uporabu

CESTOVNI MTB Trekking

City Touring /Komfor bicikl

URBANI SPORTSKI E-BIKE

DEORE XTSerija M8050

DEORE XTRD-M8050FD-M8070SM-FD905SW-M8050SM-BTC1BT-DN110BM-DN100SC-MT800

Page 2: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

2

SADRŽAJ

VAŽNE NAPOMENE ............................................................................................... 4

SIGURNO RUKOVANJE .......................................................................................... 5

POPIS POTREBNOG ALATA .................................................................................. 15

MONTAŽA ............................................................................................................ 17Prikaz ožičenja ............................................................................................................................................17

Montaža ekranskog prikaza podataka sustava ........................................................................................20

Montaža sabirnice A ..................................................................................................................................22

Montaža prekidača mjenjača ....................................................................................................................23

Montaža prednjeg mjenjača .....................................................................................................................24

Montaža stražnjeg mjenjača .....................................................................................................................31

Povezivanje električnih kablova ................................................................................................................33

Montaža baterije ........................................................................................................................................37

Montaža lanca ............................................................................................................................................47

RUKOVANJE ......................................................................................................... 49Osnovno upravljanje prekidačem mjenjača .............................................................................................49

Upravljanje položajem mjenjača ...............................................................................................................50

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava ...................................................................51

Poruka o pogrešci .......................................................................................................................................57

O bežičnim funkcijama ..............................................................................................................................58

PODEŠAVANJE ..................................................................................................... 61Podešavanje stražnjeg mjenjača ...............................................................................................................61

Podešavanje prednjeg mjenjača ................................................................................................................66

Podešavanje prigušenja prednjeg mjenjača .............................................................................................73

Page 3: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

3

PUNJENJE BATERIJE ............................................................................................. 76Nazivi dijelova ............................................................................................................................................76

Punjenje baterije ........................................................................................................................................78

Poteškoće prilikom punjenja baterije .......................................................................................................80

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA ................................................ 83Podešavanje postavki pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT .....................................................................83

Spajanje s osobnim računalom ..................................................................................................................85

ODRŽAVANJE ....................................................................................................... 89Zamjena dijelova – prekidač mjenjača ......................................................................................................89

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač ..........................................................................................................89

Zamjena unutrašnjeg stabilizatora B ........................................................................................................96

Iskapčanje električnih kablova ..................................................................................................................97

Page 4: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

VAŽNE NAPOMENE

4

VAŽNE NAPOMENE

• Ove servisne upute primarno su namijenjene profesionalnim i iskusnim serviserima bicikala. Korisnici koji nisu obučeni za montažu bicikala ne bi trebali samostalno montirati komponente prateći samo smjernice ovih servisnih uputa. Ako Vam je nejasna bilo koja od informacija u uputama nemojte dalje nastavljati montažu. Umjesto toga, za podršku kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog trgovca biciklima.

• Obvezatno pročitajte sve upute dostavljene uz proizvod.

• Nemojte rastavljati niti preinačavati komponente ni na koji način osim opisanog u ovom priručniku za uporabu.

• Svi priručnici za uporabu i upute dostupne su na našoj internetskoj stranici (http://si.shimano.com).

• Pridržavajte se odgovarajućih pravila i propisa zemlje, države ili regije u kojoj poslujete kao ovlašteni trgovac.

• Žigovi i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje tih oznaka od strane tvrtke SHIMANO INC. je pod licencom. Drugi zaštitni znakovi i trgovacki nazivi pripadaju svojim vlasnicima.

Obvezatno, prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i slijedite njegove smjernice zbog Vaše sigurnosti i ispravne uporabe.

Uvijek se pridržavajte slijedećih uputa kako bi izbjegli tjelesne ozlijede te oštećenje opreme i okruženja.Upute su razvrstane prema stupnju opasnosti ili štete koju može izazvati neispravno korištenje proizvoda.

OPASNOST

Nepridržavanje smjernica uputa rezultirati će smrću ili ozbiljnim ozljedama.

OPREZ

Nepridržavanje smjernica uputa može rezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama.

PAŽNJA

Nepridržavanje smjernica uputa može uzrokovati tjelesne ozlijede te oštećenje opreme i okružja.

Page 5: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

SIGURNO RUKOVANJE

5

SIGURNO RUKOVANJE

OPASNOST

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

�Litij-ionska baterijaObavezno poštujte sljedeće upute kako bi izbjegli opekotine i ozlijede uzrokovane istjecanjem kemikalija, pregrijavanjem, požarom i eksplozijom.

• Za punjenje baterije koristite isključivo za tu namjenu predviđeni punjač. Korištenje drugih, a ne navedenih komponenta, može uzrokovati pregrijavanje, požar ili istjecanje elektrolita. • Ne zagrijavajte i ne stavljajte bateriju u vatru. Nepridržavanje ove upute može dovesti do požara ili eksplozije. • Nemojte deformirati, modificirati, rastavljati niti lemiti bateriju. Ne odlažite bateriju na mjestima gdje temperatura može biti viša od 60°C, kao što su mjesta direktno izložena Sunčevoj svjetlosti, unutrašnjost automobila tijekom vrućih dana ili blizina štednjaka. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, eksplozije ili istjecanja elektrolita i time izazvanog požara, opekotina ili drugih ozljeda. • Nemojte spajati (+) i (-) priključak baterije metalnim predmetima. Nemojte čuvati ili skladištiti bateriju zajedno s metalnim predmetima kao što su ogrlice i ukosnice. Nepridržavanje ove upute može dovesti do kratkog spoja, pregrijavanja, opekotina ili drugih ozljeda. • U slučaju da elektrolit iz baterije dospije u oči, istog trenutka čistom vodom isperite bez trljanja oči i zatim zatražite liječničku pomoć.

�Punjač/Naponski kabel punjačaObavezno poštujte sljedeće upute kako bi izbjegli opekotine i ozlijede uzrokovane istjecanjem kemikalija, pregrijavanjem, požarom i eksplozijom.

• Ne koristite punjač u vlažnom prostoru. Također, ne koristite punjač kada je vlažan i ne dodirujte ga ili pridržavajte vlažnim rukama. Nepridržavanje ove upute može dovesti do problema s djelovanjem uređaja ili izazvati električni udar. • Tijekom uporabe punjača nemojte pokrivati punjač tkaninom. Nepridržavanje ove upute može dovesti do deformiranja kućišta punjača uslijed zagrijavanja te do pregrijavanja i požara. • Nemojte rastavljati ili modificirati punjač. Nepridržavanje ove upute može dovesti do ozljeda ili električnog udara. • Spojite punjač samo na izvor struje napona naznačenog na uređaju. Spajanje uređaja na napon drugačiji od naznačenog može rezultirati požarom, eksplozijom, dimom, pregrijavanjem, električnim udarom ili opekotinama. • Ne dodirujte metalne dijelove punjača ili električne instalacije tijekom grmljavinskog nevremena. Udar munje može izazvati električni udar.

SM-BCR2: Punjač za SM-BTR2/BT-DN110 • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu struju napona 5,0V i jakosti 1,0A ili više. Korištenje ispravljača s izlaznom strujom jakosti manjom od 1,0A, može rezultirati požarom, eksplozijom, dimom, pregrijavanjem, električnim udarom ili opekotinama.

Page 6: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

SIGURNO RUKOVANJE

6

OPREZ

• Prilikom montaže komponenata obvezatno slijedite smjernice korisničkih uputa. Preporučujemo da koristite isključivo Shimano originalne rezervne dijelove. Slabo učvršćeni ili oštećeni vijci i matice mogu uzrokovati nenadani pad i ozbiljne ozlijede vozača bicikla. Također, ukoliko podešavanja nisu načinjena ispravno, mogu nastupiti poteškoće koje mogu uzrokovati nenadani pad i ozbiljne ozlijede vozača bicikla.

• Obavezno koristite zaštitne naočale tijekom održavanja bicikla, na primjer prilikom zamjene dijelova.

• Nakon što ste pažljivo pročitali priručnik za uporabu pohranite ga na sigurno za naknadno korištenje.

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće: • Duljina intercala održavanja ovisi o načinu korištenja i uvjetima vožnje. Redovito čistite lanac odgovarajućim sredstvom za čišćenje lanca. Nikad ne koristite otapala na lužnatoj ili kiseloj osnovi, poput sredstava za čišćenje hrđe. Uslijed uporabe navedenih sredstava lanac može puknuti i izazvati ozbiljne povrede.

• Pri aktiviranju prekidača mjenjača brzina, motor koji pokreče prednji ili stražnji mjenjač djelovati će dok mjenjač ne izvrši promjenu brzine. Zbog toga pripazite da Vam prsti ne budu zahvaćeni/ukliješteni komponentama.

• Prije vožnje bicikla provjerite da li su kotači bicikla sigurno učvršćeni na bicikl. Ukoliko kotači nisu dobro učvršćeni mogu otpasti s bicikla i uzrokovati pad s ozbiljnim povredama.

• Provjerite da na lancu nema nikakvih oštećenja (deformacija ili pukotina). Također, ustanovite li da tijekom korištenja bicikla lanac nekontrolirano preskače preko lančanika ili dolazi do pojave neželjenog mijenjanja brzina. Ukoliko ustanovite postojanje bilo kakvih problema, posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. Pucanje lanca može izazvati Vaš pad s bicikla.

• Tijekom vožnje bicikla, pripazite da Vam dijelovi odjeće ne budu zahvaćeni lancem. Nepridržavanje ove upute može izazvati pad s bicikla.

Page 7: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

SIGURNO RUKOVANJE

7

�Višestruko mijenjanje prijenosnog omjera (brzina)

• U ovom je sustavu moguće konfigurirati funkciju višestrukog mijenjanja pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT. Višestruko mijenjanja prijenosnog omjera postiže se stalno utisnutim prekidačem mjenjača brzina. Također, moguće je podesiti brzinu višestrukog mijenjanja prijenosnog omjera. Prilikom podešavanja postavki za višestruko mijenjanje brzina, pažljivo pročitajte odjeljak "Podešavanje postavki pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT" u ovome priručniku.

• Ako je tijekom vožnje bicikla vrtnja pogona prespora, a brzina višestrukog mijenjanja prijenosnog omjera podešena na brzo/vrlo brzo, tijekom mijenjanja prijenosnog omjera moguće je da lanac neće moći slijediti gibanje stražnjeg mjenjača. Uslijed toga lanac možda neće ispravno ulaziti u zahvat sa stražnjim lančanicima što može uzrokovati deformiranje stražnjeg lančanika ili pucanje lanca.

Mijenjanje prijenosnog

omjera

Brzina višestrukog mijenjanja prijenosnog

omjera Karakteristike Pojave tijekom korištenja

Brzina vrtnje pogona tijekom višestrukog mijenjanja

prijenosnog omjera

Very fast

Visoka brzina

Moguće brzo višestruko mijenjanje prijenosnog omjera

• Moguća brza promjena brzine vrtnje pogona ovisno o uvjetima vožnje.

• Brza prilagodba brzine vožnje.

• Može nastupiti prebacivanje prijenosnog omjera u viši/niži od izabranog.

• Ako je vrtnja pogona prespora, tijekom mijenjanja prijenosnog omjera moguće je da lanac neće moći slijediti gibanje stražnjeg mjenjača. Lanac možda neće ispravno ulaziti u zahvat sa stražnjim lančanicima.

Visoka brzina vrtnje pogona

Fast

Normal Standardna postavka

Slow

Very slow Niska brzina Moguće precizno višestruko

mijenjanje prijenosnog omjera Sporije izvođenje višestruke

promijene prijenosnog omjera

Standardna postavka je "Normal".Potrebno je potpuno poznavanje značajki višestrukog mijenjanja prijenosnog omjera i podešavanja brzine višestrukog mijenjanja prijenosnog omjera ovisno o uvjetima vožnje bicikla (karakteristike terena, stil vožnje bicikla i sl.).

Page 8: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

SIGURNO RUKOVANJE

8

�Litij-ionska baterija

• Pripazite da baterija ne dospije u slatku ili slanu vodu i da se priključci baterije ne smoče. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije.

• Ne koristite bateriju ako su na njoj vidljive bilo kakve ogrebotine ili druga vanjska oštećenja. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, eksplozije, ozljeda i problema u djelovanju baterije.

• Ne bacajte i ne izlažite bateriju snažnim udarima. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, eksplozije, ozljeda i problema u djelovanju baterije.

• Ne koristite bateriju u slučaju istjecanja elektrolita, promjene boje, deformacije ili drugih nepravilnosti. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, eksplozije, ozljeda i problema u djelovanju baterije.

• Ukoliko elektrolit iz baterije dospije na Vašu kožu ili odjeću odmah ih isperite čistom vodom. Elektrolit iz baterije može oštetiti kožu.

• Temperaturno područje korištenja baterije prikazano je u nastavku teksta. Ne koristite bateriju na temperaturi izvan radnog područja. Ako se baterija koristi ili skladišti na temperaturama izvan radnog područja može doći do požara, ozljeda i problema u djelovanju baterije. 1. Tijekom uporabe: –10°C - 50°C 2. Tijekom punjenja: 0°C - 45°C

SM-BTR1: Litij-ionska baterija • U slučaju da baterija ni nakon 90 minuta punjenja nije potpuno napunjena, zaustavite punjenje. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije.

SM-BTR2/BT-DN110: Litij-ionska baterija • U slučaju da baterija ni nakon četiri sata punjenja nije potpuno napunjena, zaustavite punjenje. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije.

�Punjač/Naponski kabel punjača

SM-BCR1: Punjač za SM-BTR1

• Pri ukapčanju i iskapčanju izvora napajanja, naponski kabel držite za utikač.

• Nepridržavanje ove upute može za posljedicu imati požar ili električni udar. Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog trgovca. Moguće nastajanje požara ili električni udara.* U slučaju da se utikač zagrijava ili se pojavljuje dim nadražujućeg mirisa.* Moguće je postojanje lošeg kontakta unutar utikača.

• Ne opterećujte električnu utičnicu uređajima čija je deklarirana snaga veća od deklarirane snage utičnice. Koristite isključivo utičnice za izmjeničnu struju napona 100 - 240 V. U slučaju da se električna utičnica preoptereti spajanjem prevelikog broja uređaja na nju putem adaptera, može nastupiti pregrijavanje i pregrijavanjem uzrokovan požar.

• Nemojte oštetiti naponski kabel ili utikač. (Nemojte naponski kabel i/ili utikač odlagati u blizini vrućih predmeta niti oštećivati prekomjernim savijanjem, uvijanjem, povlačenjem, opterećivat ih teškim teretima ili čvrsto vezivati u snopove.) Korištenje oštećenog kabla i/ili utikača može uzrokovati električni udar, kratki spoj ili požar.

• Ne koristite punjač s komercijalno dostupnim putnim transformatorima jer oni mogu uzrokovati oštećenje punjača.

• Utisnite utikač do potpunog dosjeda u utičnicu. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pojave požara.

SM-BCR2: Punjač za SM-BTR2/BT-DN110

• Pri uporabi isključivo koristite USB kabel koji dolazi u setu s PC Poveznikom. Korištenje nekog drugog kabla može uzrokovati poteškoće pri punjenju baterije, požar ili neispravnosti u djelovanju spojenog osobnog računala uslijed pregrijavanja.

• Ne spajajte punjač na osobno računalo dok je ono u stanju pripravnosti ("standby"). To može, ovisno o karakteristikama računala, uzrokovati neispravno djelovanje osobnog računala.

• Ukapčanje/iskapčanje USB kabla ili naponskog kabla izvodite uvijek pridržavanjem kabla za utikač. Nepridržavanje ove upute može za posljedicu imati požar ili električni udar.

• Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog trgovca. Moguće nastajanje požara ili električni udara.* U slučaju da se utikač zagrijava ili se pojavljuje dim nadražujućeg mirisa.* Moguće je postojanje lošeg kontakta unutar utikača.

• Ako tijekom punjenja baterija pomoću ispravljača s USB priključkom traje grmljavinsko nevrijeme, ne dodirujte ispravljač niti bicikl. Udar munje može izazvati električni udar.

• Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu struju napona 5,0V i jakosti 1,0A ili više. Ako USB priključak ne osigurava istosmjernu struju jakosti barem 1,0A, pojaviti će se poteškoće pri punjenju baterije, a ispravljač se može pregrijavat i uzrokovati požar.

• Pri spajanju kabla na USB priključak osobnog računala ne koristite USB razdjelnik (USB hub). To može uzrokovati poteškoće pri punjenju baterije ili požar uslijed pregrijavanja.

• Oprezno rukujte naponskim kablom kako ga ne bi oštetili. (Nemojte naponski kabel i/ili utikač odlagati u blizini vrućih predmeta niti oštećivati prekomjernim savijanjem, uvijanjem, povlačenjem, opterećivat ih teškim teretima ili čvrsto vezivati u snopove.) Korištenje oštećenog kabla i/ili utikača može uzrokovati električni udar, kratki spoj ili požar.

Page 9: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

SIGURNO RUKOVANJE

9

�Kočnice • Svaki bicikl ima drugačija vozna svojstva. Stoga, izvježbajte na svom biciklu, ispravnu tehniku kočenja (uključujući osjećaj za potrebnu silu pritiskanja ručice kočnice i vozne osobine bicikla) i upoznajte funkcioniranje dijelova bicikla. Neadekvatno korištenje kočionog sustava Vašeg bicikla može uzrokovati gubitak nadzora nad biciklom ili pad koji može rezultirati ozbiljnim ozljedama. O ispravnom rukovanju savjetujte se sa svojim prodavačem bicikla ili proučite korisničke upute za bicikl. Kroz vožnju bicikla upoznajte njegova svojstva i djelovanje kočionog sustava. • Prejako kočenje prednjom kočnicom može uzrokovati blokiranje prednjeg kotača i pad s bicikla koji može rezultirati ozbiljnim ozljedama. • Uvijek prije vožnje bicikla provjerite stanje i djelovanje prednje i zadnje kočnice. • Put kočenja duži je pri vlažnim vremenskim uvjetima. Stoga, u takvim uvjetima vozite nižom brzinom, a počnite kočiti ranije i kočite nježno. • Kada je površina kolnika mokra ili vlažna, gume puno lakše proklizuju. Proklizavanje guma može dovesti do pada s bicikla. Kako bi izbjegli proklizavanje vozite nižom brzinom, a počnite kočiti ranije i kočite nježno.

PAŽNJA

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

�Litij-ionska baterija • Pohranite bateriju na sigurno mjesto daleko od dohvata djece ili kućnih ljubimaca.

SM-BTR1: Litij-ionska baterija • Ukoliko dulji vremenski period nećete koristiti bateriju, napunite bateriju do punog kapaciteta i pohranite na sigurno mjesto.

SM-BTR2/BT-DN110: Litij-ionska baterija • Ukoliko dulji vremenski period nećete koristiti bateriju, napunite bateriju do punog kapaciteta.

�Punjač/Naponski kabel punjača

SM-BCR2: Punjač za SM-BTR2/BT-DN110

• Kabel za punjenje se ne može ukloniti.

Page 10: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

SIGURNO RUKOVANJE

10

NAPOMENA

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

• Ne dopustite da vlaga/voda dospije u konektore.

• Obavezno postavite zaštitne čepove na slobodne priključke. Ako voda prodre u bilo koju komponentu mogući su problemi u normalnom djelovanju ili pojava korozije.

• Obavezno okrećite pogon pri izvođenju djelovanja prekidača vezane za mijenjanje brzina.

• Izbjegavajte učestalo ukapčanje i iskapčanje vodonepropusnog konektora. Istrošenost ili deformacija vodonepropusnog dijela konektora mogu utjecati na njegovo djelovanje.

• Komponente su u potpunosti vodonepropusne i predviđene za vožnju bicikla u vlažnim/kišnim uvjetima; međutim nemojte ih namjerno stavljati u vodu.

• Bicikl ne perite mlazom vode pod visokim tlakom. Nemojte dozvoliti da dijelovi dođu u dodir s vodom. Ako voda prodre u bilo koju komponentu mogući su problemi u normalnom djelovanju ili pojava korozije.

• Sve komponente koristite obazrivo izbjegavajući njihovo izlaganje udarcima. Može nastupiti oštećenja baterije unutarnje izvedbe. Ukoliko je proizvod bio izložen udarcu posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem.

• Ne koristite razrjeđivače i slične proizvode za čišćenje komponenata. Upotreba takvih proizvoda može oštetiti površinu dijelova.

• Ukoliko se pojavljuju teškoće prilikom mijenjanju brzina, očistite mjenjač i podmažite sve pokretne dijelove.

• Za ažuriranje programske podrške kontaktirajte mjesto kupnje. Najnovije informacije dostupne su na Shimano internet stranicama.

• Jamstvo na dijelove ne obuhvaća trošenje i oštećenja uslijed normalne uporabe i starenja materijala.

�Litij-ionska baterija

• Litij-ionske baterije mogu se reciklirati, a izvor su vrijednih sirovina. Za savjet o zbrinjavanju korištenih baterija obratite se mjestu kupnje ili ovlaštenom trgovcu.

• Punjenje baterije može se provesti u svako vrijeme, neovisno o stanju napunjenosti. Obavezno uvijek koristite predviđeni punjač i punite bateriju do punog kapaciteta.

• U trenutku kupnje baterija nije u potpunosti napunjena. Prije vožnje obavezno napunite bateriju do punog kapaciteta.

• Ako je baterija potpuno ispražnjena, napunite ju što je prije moguće. Ne napunite li ispražnjenu bateriju, baterija će izgubiti svojstva i s vremenom postati neupotrebljiva.

• Baterija je potrošni artikl. Baterija postupno gubi svoj kapacitet uslijed ponavljajućih punjenja pri korištenju. U slučaju da razdoblje korištenja baterije postane iznimno kratko, baterija je vjerojatno došla do kraja svog životnog vijeka i vjerojatno trebate kupiti novu bateriju.

• Životni vijek baterije ovisi o različitim faktorima, poput načina skladištenja i uporabe, okolišnim uvjetima i svojstvima pojedinačne baterije.

• U slučaju da na dulji vremenski period skladištite bateriju, pohranite ju na sigurno tako da je baterija napunjena barem 50% (indikator napunjenosti svijetli zeleno) kako biste produžili uporabni vijek baterije. Preporučljivo je napuniti bateriju svakih šest mjeseci.

• Ako je temperatura skladištenja baterije visoka, svojstva baterije mogu biti narušena, a životni vijek skraćen. Ako bateriju nećete koristiti neko duže vrijeme, pohranite bateriju u zatvorenom prostoru gdje neće biti izložena direktnom sunčevom svijetlu i oborinama.

• Na niskim temperaturama bateriji se smanjuje kapacitet.

SM-BTR1: Litij-ionska baterija

• Kod skladištenja baterije, demontirajte bateriju s nosača i postavite pokrov priključaka.

• Vrijeme punjenja iznosi približno 90 minuta. (Stvarno trajanje punjenja zavisiti će od stupnja ispražnjenosti baterije.)

• Ako je otežana montaža ili demontaža baterije nanesite tanki sloj visoko kvalitetne masti na dio koji je u dodiru s O-prstenom.

SM-BTR2/BT-DN110: Litij-ionska baterija • Nakon demontaže baterije s bicikla, s namjerom skladištenja, obavezno na bateriju postavite zaštitne čepove. • Vrijeme punjenja iznosi približno 90 minuta primjenom ispravljača s USB priključkom ili približno 3 sata primjenom USB priključka na računalu. (Stvarno trajanje punjenja zavisiti će od stupnja ispražnjenosti baterije. Ovisno o karakteristikama ispravljača, punjenje baterije pomoću ispravljača može trajati koliko i punjenje pomoću osobnog računala (približno 3 sata)).

Page 11: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

SIGURNO RUKOVANJE

11

�Punjač/Naponski kabel punjača • Koristite ovaj uređaj u skladu sa smjernicama uputa ili direktivama dobivenim od osobe odgovorne za sigurnost. Nemojte dopustiti korištenje ovog uređaja osobama sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobama s nedostatkom iskustva i znanja, kao ni djeci. • Ne dozvolite djeci da se igraju u blizini ovog uređaja.

Informacije o zbrinjavanju nakon korištenja za zemlje izvan Europske unije

Ovaj simbol vrijedi samo unutar Europske unije.

Za savjet o zbrinjavanju korištenih baterija obratite se mjestu kupnje ili ovlaštenom trgovcu.

• Punjenje baterija vršite u zatvorenom prostoru kako bi izbjegli izlaganje uređaja kiši ili vjetru.

• Ne koristite izvan zatvorenog prostora i na mjestima s visokom vlažnošću zraka.

• Prilikom korištenja ne odlažite punjač baterije na prašnjave površine.

• Postavite punjač baterije na stabilnu površinu, poput stola, prilikom korištenja.

• Ne odlažite druge predmete na punjač baterije i pripadajući kabel.

• Ne povezujte kablove u svežanj.

• Pri prenošenju punjač baterije ne prihvaćajte za njegove kablove.

• Ne zatežite kablove.

• Za čišćenje punjača baterija ne koristite deterdžent.

SM-BCR2: Punjač za SM-BTR2/BT-DN110

• Povežite PC Poveznik direktno na računalo; ne koristite nikakve dodatne uređaje, poput USB razdjelnika (USB hub) i slično.

• Ne vozite bicikl sa spojenim PC Poveznikom i pripadajućim kablovima.

• Ne povezujte dva ili više jednakih uređaja na istu spojnu točku. Ako se to učini moguće je neadekvatno djelovanje uređaja.

• Ne ukopčavajte ili iskopčavajte komponente dok je u tijeku postupak prepoznavanja ili je prepoznavanje komponenata izvršeno. Ako se to učini moguće je neadekvatno djelovanje uređaja. Provjerite postupke opisane u korisničkom priručniku vezane za E-TUBE PROJECT aplikaciju tijekom spajanja i odspajanja uređaja.

• Uzastopnim ukapčanjem i iskapčanjem smanjuje se čvrstoća dosjeda PC poveznog kabla. U tom slučaju zamijenite kabel.

• Ne povezujte dva ili više PC Poveznika istovremeno. Ako istovremeno povežete dva ili više PC Poveznika, uređaji neće raditi ispravno. Također, mogu nastupiti greške pri djelovanju koje će zahtijevati ponovno pokretanje računala.

• Nije moguće korištenje PC Poveznika tijekom postupka punjenja baterije.

�Prednji mjenjač • Svakako pripazite da pokrov brtvene niple bude pričvršćen za priključak pri upotrebi proizvoda.

�Stražnji mjenjač

• Prije vožnje bicikla obvezatno provjerite jesu li pokrov pedale pločice i kapica mehanizma napinjača lanca ispravno montirani.

• Svakako pripazite da pokrov brtvene niple bude pričvršćen za priključak pri upotrebi proizvoda.

• Ukoliko se pojavljuju teškoće prilikom mijenjanju brzina, očistite mjenjač i podmažite sve pokretne dijelove.

• Ako lanac ne dosjeda ispravno na lančanike kod ovlaštenog servisera zatražite zamjenu lančanika pogona, stražnjeg lančanika i/ili lanca.

• U slučaju pojave zazora u kotačićima mjenjača, koji uzrokuje neugodan zvuk, u ovlaštenom servisu zamijenite kotačiće.

• Lančanike treba redovito prati neutralnim deterdžentom. Također, čišćenje lanca neutralnim deterdžentom i redovno podmazivanje predstavlja efikasan način produžavanja trajnosti lančanika i lanca.

• Ako je zračnost u elementima mjenjača toliko velika da podešavanje nije moguće, zamijenite mjenjač.

Page 12: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

SIGURNO RUKOVANJE

12

Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja:

• Obavezno postavite zaštitne čepove na slobodne priključke.

• Obavezno za demontažu električnih kablova koristite Shimano alat (TL-EW02).

• Motore ugrađene u komponentama nije moguće servisirati.

• Kontaktirajte Shimano za informacije vezane za isporuku punjača u Južnu Koreju i Maleziju.

• Upotrijebite električne kablove koji osiguravaju slobodno okretanje upravljača od krajnjeg lijevog do krajnjeg desnog položaja. Osim toga, provjerite da ručice mjenjača ne dodiruju okvir bicikla ni kod punog okreta upravljača.

• Za ispravno djelovanje koristite u specifikacijama preporučenu sajlu, bužir i vodilicu sajle.

• Prilikom zamjene kočione tekućine pripazite da kočiona tekućina ne dospije na informativni zaslon. To može izazvati oštećenje.

�Električni kablovi/Pokrov električnih kablova

• Učvrstite električne kablove vezicama kako ne bi došli u kontakt s lančanicima pogona, stražnjim lančanicima ili kotačima.

• Ljepilo na pokrovu električnih kabela nije jako adhezivno kako ne bi izazvalo ljuštenje boje pri uklanjanju pokrova električnih kablova, npr. u slučaju njihove zamjene. Ako nastupi odvajanje pokrova električnih kablova zamijenite ga novim. Kada uklanjate pokrov električnih kablova, pažljivo ga odlijepite. Ne pridržavanje ove upute može izazvati ljuštenja boje s okvira bicikla.

• Ne uklanjajte vezice-nosače spojene na električne kablove koji se ugrađuju u okvir bicikla (EW-SD50-I). Vezice-nosači sprečavaju pomicanje kablova unutar okvira bicikla.

• Prilikom montaže na bicikl pripazite da prekomjernim savijanjem ne oštetite električni kabel ni konektor. Deformacija može uzrokovati loš kontakt.

�Prekidač mjenjača

• Zaštitni čepovi tvornički su postavljeni. Ne uklanjajte ih osim kada je neophodno.

• Pri montaži električnih kablova pripazite da električni kablovi ne dolaze u dodir s ručicama kočnica.

�Stražnji mjenjač

• Uvijek obvezatno podesite unutrašnji i vanjski graničnik u skladu sa smjernicama navedenim u poglavlju o podešavanju. Ako ovi vijci nisu podešeni, lanac se može ukliještiti između žbica i najvećeg stražnjeg lančanika izazivajući blokadu kotača ili lanac može pasti na najmanji stražnji lančanik.

• Periodički očistite mjenjač i podmažite sve pokretne dijelove (mehanizam i kotačiće mjenjača).

• Ako se podešavanje mjenjača ne može provesti, provjerite paralelnost prihvata stražnjeg kotača.

• Kotačići mjenjača imaju oznaku u obliku strelice koja označava smjer vrtnje. Provjerite da li strelice na kotačićima mjenjača pokazuju smjer gibanja lanca.

Stvarni proizvod može se razlikovati od onog prikazanog ilustracijama, jer osnovna namjena ovog priručnika je prikaz postupka korištenja komponenata.

Page 13: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

SIGURNO RUKOVANJE

13

Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja:

�Napomene pri ponovnoj montaži i zamjeni komponenata • Prilikom zamjene ili ponovne montaže neke od komponenata, sustav automatski prepoznaje komponentu i osigurava njeno djelovanje u skladu s postavkama sustava. • U slučaju da sustav nakon montaže ili zamjene neke od komponenata ne djeluje ispravno isključivanjem napajanja uspostavite početne vrijednosti i provjerite djelovanje sustava. • Ako se konfiguracija komponenata izmjeni ili uočite njihov kvar, pomoću programske aplikacije E-TUBE PROJECT ažurirajte na najnoviju verziju tvornički instaliran program svake pojedine komponente i ponovno provjerite. Također provjerite posjedujete zad-nju verziju aplikacije E-TUBE PROJECT. U slučaju da ne posjedujete zadnju verziju aplikacije, možda nećete moći ostvariti kompatibilnost dijelova ili koristiti sve njihove funkcionalnosti.

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

�Korištene baterije • Litij-ionske baterije mogu se reciklirati, a izvor su vrijednih sirovina. Za savjet o zbrinjavanju korištenih baterija obratite se mjestu kupnje ili ovlaštenom trgovcu.

�Uspostavljanje početnih vrijednosti isključivanjem napajanja

• U slučaju da elektronički sustav mijenjanja brzina ne djeluje ispravno, isključivanjem napajanja moguće je uspostaviti ispravno djelovanje.

• Otprilike jednu minutu nakon uklanjanja baterije sustav je spreman za ponovno uključivanje napajanja.

Ako koristite SM-BTR1 • Uklonite bateriju iz nosača baterije. Nakon približno jedne minute montirajte bateriju u nosač.

Ako koristite SM-BTR2/BT-DN110 • Iskopčajte utikač iz SM-BTR2/BT-DN110. Nakon približno jedne minute ukopčajte utikač.

�Povezivanje i komunikacija s računalom • PC Poveznik koristi se za povezivanje osobnog računala s biciklom (na sustav ili pojedinu komponentu) i E-TUBE PROJECT aplikacija može se koristiti u svrhu podešavanja pojedinih komponenata ili cijelog sustava te nadogradnje "firmware" podrške. Ako verzije "E-TUBE PROJECT" aplikacije koje posjedujete nisu ažurirane za svaku komponentu, mogu se pojaviti poteškoće tijekom vožnje bicikla. Provjerite koju inačicu aplikacije imate i ažurirajte na najnoviju.

PC Poveznik E-TUBE PROJECT "Firmware"

SM-BMR2/SM-BTR2

SM-PCE1/SM-BCR2 Inačica 3.0.0 ili novija

Inačica 3.0.0 ili novija

BT-DN110/BM-DN100Inačica 4.0.0 ili novija

* Predinstalirani "firmware" – inačica 4.0.0.

�Povezivanje i komunikacija s pametnim telefonom ili tabletom

• Moguće je prilagoditi pojedine dijelove sustava i ažurirati firmver putem projekta E-TUBE PROJECT za pametne telefone / tablete nakon povezivanja bicikla (sustav ili komponente) s pametnim telefonom ili tabletom putem veze Bluetooth LE.

• E-TUBE PROJECT: aplikacija za pametne telefone / tablete

• Firmver: softver unutar svakog komponenta

• Odspojite Bluetooth LE ako ne koristite E-TUBE PROJECT za pametne telefone / tablete. Korištenje ekranskog prikaza podataka sustava bez odspajanja veze Bluetooth LE može dovesti do velike potrošnje baterije.

O kompatibilnosti s aplikacijom E-TUBE PROJECT • Pojedinosti o kompatibilnosti s aplikacijom E-TUBE PROJECT potražite na sljedećem web-mjestu. (http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)

Page 14: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

POPIS POTREBNOG ALATA

Page 15: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

POPIS POTREBNOG ALATA

15

POPIS POTREBNOG ALATA

Sljedeći alati potrebni su za montažu, podešavanje i održavanje.

Alat Alat Alat

Imbus ključ od 2 mm Imbus ključ od 5 mm TL-EW02

Imbus ključ od 2,5 mm Odvijač [#2] TL-FDM905

Imbus ključ od 3 mm Hexalobular [#8] ključ Kliješta za uskočnike

Imbus ključ od 4 mm Hexalobular [#30] ključ

Page 16: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

MONTAŽA

Page 17: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

17

MONTAŽA

Prikaz ožičenja

MONTAŽA

� Prikaz ožičenja

Spojevi prikazani u nastavku samo su primjeri. Osiguranje žicom može se razlikovati ovisno o vrsti okvira. Za pojedinosti obratite se proizvođaču bicikla.

Baterija – vanjska izvedba (bez spajanja na amortizirajući ovjes/SM-BTC1)

[b]

(F)(E)[a](D)(C)

[c]

(B)(A)

[d]

[e]

(A) Ekranski prikaz podataka/sabirnica A

(B) Prekidač mjenjača

(C) Stražnji mjenjač

(D) Prednji mjenjač

(E) Kutija za bateriju SM-BTC1

(F) Baterija SM-BTR2/BT-DN110

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)[a] ≤ 300 mm[b] ≤ 1 000 mm[c] ≤ 1 200  mm[d] ≤ 300 mm[e] ≤ 300 mm

Baterija – vanjska izvedba (bez spajanja na amortizirajući ovjes/SM-JC40)

[f]

[d]

[e]

[a]

[c]

[b]

(B)(A)

(C)

(A) Nosač baterije SM-BMR2/BM-DN100

(B) Baterija SM-BTR1

(C) Sabirnica B SM-JC40

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 900 mm[a] + [c] ≤ 1 100 mm[d] ≤ 1 400 mm[e] ≤ 500 mm[f] ≤ 500 mm

Page 18: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

18

MONTAŽA

Prikaz ožičenja

Baterija – vanjska izvedba (sa spajanjem na amortizirajući ovjes/SM-BTC1)

[f]

(C)(B)(A) (E)(D)

[h]

[d]

[e]

[g]

[b]

[a]

[c]

(A) Kutija za bateriju SM-BTC1

(B) Baterija SM-BTR2/BT-DN110

(C) Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina stražnjeg ovjesa

(D) Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina prednjeg ovjesa

(E) Tipka prekidača za zaključavanje amortizirajućeg ovjesa

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)[a] ≤ 300 mm[b] ≤ 1 000 mm[c] ≤ 1 200 mm[d] ≤ 300 mm[e] ≤ 300 mm[f] ≤ 1 000 mm[g] ≤ 1 000 mm[h] ≤ 600 mm

Baterija – vanjska izvedba (sa spajanjem na amortizirajući ovjes/SM-JC41)

(B) [h]

[a]

(C)(A)

[j]

[g]

[f]

[c]

[e]

[b]

[d]

[i]

(A) Nosač baterije SM-BMR2/BM-DN100

(B) Baterija SM-BTR1

(C) Sabirnica B SM-JC41

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 1 500 mm[a] + [c] ≤ 1 700 mm[d] ≤ 150 mm[e] ≤ 1 200 mm[f] ≤ 250 mm[g] ≤ 250 mm[h] ≤ 1 500 mm[i] ≤ 1 000 mm[j] ≤ 600 mm

Page 19: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

19

MONTAŽA

Prikaz ožičenja

Unutarnja baterija (izvedba za nosač sjedala) bez povezivanja na amortizirajući ovjes

[a]

(B)[c]

[d]

[e] [f]

(A)

[b]

(A) Baterija SM-BTR2/BT-DN110

(B) Sabirnica B SM-JC41

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)[a] ≤ 1 000 mm[b] ≤ 500 mm[c] ≤ 800 mm[d] ≤ 1 400 mm[e] ≤ 250  mm[f] ≤ 250 mm

Unutarnja baterija (izvedba za nosač sjedala)

[a] [h]

(B)

[j]

[f] [g]

[c]

[e]

(A)

[b]

[d]

[i]

(A) Baterija SM-BTR2/BT-DN110

(B) Sabirnica B SM-JC41

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)[a] ≤ 1 000 mm[b] ≤ 500 mm[c] ≤ 800 mm[d] ≤ 150 mm[e] ≤ 1 200 mm[f] ≤ 250 mm[g] ≤ 250 mm[h] ≤ 1 500 mm[i] ≤ 1 000 mm[j] ≤ 600 mm

Page 20: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

20

MONTAŽA

Montaža ekranskog prikaza podataka sustava

Unutarnja baterija (izvedba za glavnu cijev)

[b]

[h][e][f]

[k]

[d]

[i]

[j][a]

(A)

[g]

(B)

[c]

(A) Baterija SM-BTR2/BT-DN110

(B) Sabirnica B SM-JC41

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)[a] ≤ 150 mm[b] ≤ 1 400 mm[c] ≤ 500 mm[d] ≤ 800 mm[e] ≤ 150 mm[f] ≤ 400 mm[g] ≤ 750 mm[h] ≤ 250 mm[i] ≤ 150 mm[j] ≤ 600 mm[k] ≤ 800 mm

� Montaža ekranskog prikaza podataka sustava

Prvo montirajte ekranski prikaz podataka sustava ili sabirnice A.

Zamjena obujmice

(A) (B)

Uklonite pričvrsni vijak kutiće pomoću imbus ključa od 2,5 mm i zamijenite obujmicu.

(A) Pričvrsni vijak kutije

(B) Obujmica

Moment pritezanja

0,6 Nm

NAPOMENA

Ako koristite upravljač velikog promjera, ponovno ga postavite pomoću priložene obujmice od Ø35 mm.

Page 21: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

21

MONTAŽA

Montaža ekranskog prikaza podataka sustava

Montaža na upravljač

1

(A)

(B)

Umetnite obujmicu ekranskog prikaza podataka sustava na upravljač.

(A) Obujmica

(B) Ekranski prikaz podataka sustava

2

(A)

Prilagodite nagib ekranskog prikaza podataka sustava tako da ga bude jednostavno koristiti, a zatim upotrijebite imbus ključ od 3 mm da zategnete vijak obujmice.

(A) Vijak obujmice

Moment pritezanja

0,8 Nm

NAPOMENA

Preporučeni nagib montaže ekranskog prikaza podataka: Nagib je ekrana između 15° i 35° u odnosu na horizontalu

15°

35°

Page 22: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

22

MONTAŽA

Montaža sabirnice A

� Montaža sabirnice A

1

(A)

(B)

(C)

Na nosač upravljača obujmicom učvrstite nosač sabirnice. Obujmica i nosač sabirnice dolaze u setu s SM-EW90.

(A) Obujmica

(B) Nosač upravljača

(C) Zadržač sajle

NAPOMENA

Za Synchronized shift brzina potreban je SC-MT800.

2

Duljinu obujmice odredite prema dimenziji (opsegu) nosača upravljača.

Učvrstite jedan kraj obujmice za nosač sabirnice i obujmicom obuhvatite nosač upravljača.

Zatezanjem učvrstite obujmicu i provjerite da li je dobro učvršćena.

3

(A)

Konačni prikaz

Utisnite sabirnicu A SM-EW90 u prihvat na nosaču sabirnice.

(A) SM-EW90 Sabirnica A

TEHNIČKI SAVJETI

DemontažaPodignite ručicu zatvarača kako bi sabirnicu A izvukli iz ležišta u smjeru strelice. Primjenom prekomjerne sile možete oštetiti ručicu zatvarača.

Ručica zatvarača

Page 23: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

23

MONTAŽA

Montaža prekidača mjenjača

� Montaža prekidača mjenjača

Slika prikazuje desnu ručicu.

1

(A) (B) Provucite upravljač kroz prekidač mjenjača.

(A) Upravljač

(B) Prekidač mjenjača

TEHNIČKI SAVJETI

Izbor upravljača: Ø22,2 mm - Ø22,5 mm

2

(A)

Podesite položaj i nagib nastavka, a zatim imbus ključem od 3 mm zategnite pričvrsni vijak obujmice.

(A) Vijak obujmice

Moment pritezanja

2 - 2,2 Nm

NAPOMENA

Pričvrstite ručicu na položaj u kojem neće dodirivati ručicu kočnice kad se gurne do kraja.

3

[X] [Y] (A)

Podesite položaje ručice [X] i ručice [Y].

Otpustite fiksirajući vijak ručice pomoću imbus ključa od 2 mm i podesite položaj ručice tako da se može lako pritiskati.

Nakon utvđivanja položaja zategnite na preporučeni moment pritezanja.

(A) Fiksirajući vijak ručice

Moment pritezanja

0,5 - 0,7 Nm

Page 24: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

24

MONTAŽA

Montaža prednjeg mjenjača

� Montaža prednjeg mjenjača

Vrste adaptera

Postoje četiri vrste adaptera prednjeg mjenjača. Primijenite izvedbu koja odgovara obliku okvira bicikla.

D izvedba E izvedba

Gornja obujmica Donja obujmica

Page 25: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

25

MONTAŽA

Montaža prednjeg mjenjača

Montirajte adapter

1

(A)

(B)

Utisnite adapter na prednji mjenjač i umetnite ga.

(A) Adapter

(B) Prednji mjenjač

2(A)

Montirajte pričvrsni vijak nosača na položaj prikazan na slici i zategnite ga imbus ključem od 4 mm.

(A) Pričvrsni vijak nosača

Moment pritezanja

5 - 7 Nm

TEHNIČKI SAVJETI

• Premda slika prikazuje adapter D izvedbe, način montaže isti je za sve adaptere.

• Pri zamjeni obrnite postupak.

Page 26: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

26

MONTAŽA

Montaža prednjeg mjenjača

Montaža na okvir bicikla sa stražnjim amortizirajućim ovjesom

NAPOMENA

Pri montaži komponenata na karbonski okvir bicikla/upravljač, provjerite kod proizvođača karbonskog okvira/dijelova preporučene momente pritezanja kako biste izbjegli preveliko pritezanje koje može uzrokovati oštećenje dijelova od karbona i/ili premali moment pritezanja što za posljedicu ima labavost ili nedovoljnu čvrstoću spoja komponenata.

TEHNIČKI SAVJETI

Podesite prednji mjenjač tako da razmak između vanjskog ruba vodilice lanca i velikog lančanika pogona bude 1 - 3 mm. (Zajedničko svim izvedbama)

• Geometrija bicikala sa stražnjim amortizirajućim ovjesom razlikuje se ovisno o tome je li bicikl neopterećen ili je vozač na biciklu. Dok sjedite na biciklu obavite montažu i podešavanje indeksnog mijenjanja brzina (SIS) prema prikazu na slici. Također obavezno prije vožnje bicikla provjerite da ne dolazi do dodira između prednjeg mjenjača i lančanika pogona kada je stražnji amortizirajući ovjes u potpunosti sabijen.

Page 27: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

27

MONTAŽA

Montaža prednjeg mjenjača

Izvedba s obujmicom

1

(A)

(z)Montirajte prednji mjenjač na okvir bicikla.

Privremeno popravite vijak obujmice imbus ključem od 4 mm.

(z) Imbus ključ od 4 mm

(A) Vijak obujmice

2

(B)

(A)

(z)

Podesite prednji mjenjač tako da se ravni dio vanjskog ruba vodilice lanca nalazi direktno iznad i paralelno s velikim lančanikom pogona.

Provjerite je li razmak između vanjskog ruba vodilice lanca i vrha zuba velikog lančanika pogona 1 do 3 mm.

Nakon podeđavanja položaja zategnite na preporučeni moment pritezanja.

(z) 1 - 3 mm

(A) Vanjski rub vodilice lanca

(B) Veliki lančanik pogona

Moment pritezanja

5 - 7 Nm

NAPOMENA

Svakako pripazite da se vodilica lanca ne nalazi u položaju prikazanom na slici.

Page 28: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

28

MONTAŽA

Montaža prednjeg mjenjača

28

MONTAŽA

Montaža prednjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

E izvedba

1

(A) (C)(B) Učvrstite prednji mjenjač pomoću pričvrsnih vijaka osovine pogona.

Privremeno popravite BB pričvrsni vijak.

Položaj montaže ovisi o broju zubi velikog lančanika pogona.

Položaj za pričvršćivanje pogledajte u nastavku.

(A) BB prihvat

(B) Adapter

(C) BB pričvrsni vijci

NAPOMENA

Shimano ne isporučuje BB pričvrsne vijke.

Položaj montaže

(A) (B)

(C)

(D)

(A) Pogon s dva lančanika: Veliki lančanik pogona 38T

(B) Pogon s dva lančanika: Veliki lančanik pogona 36T

(C) Pogon s dva lančanika: Veliki lančanik pogona 34T

Page 29: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

29

MONTAŽA

Montaža prednjeg mjenjača

2

(z)

(B)

(A)

Podesite prednji mjenjač tako da se ravni dio vanjskog ruba vodilice lanca nalazi direktno iznad i paralelno s velikim lančanikom pogona.

Pazite da razmak između vanjskog ruba vodilice lanca i vrha zuba velikog lančanika pogona bude 1 do 3 mm, a zatim slijedi pričvrsni vijak.

(z) 1 - 3 mm

(A) Vanjski rub vodilice lanca

(B) Veliki lančanik pogona

NAPOMENA

Svakako pripazite da se vodilica lanca ne nalazi u položaju prikazanom na slici.

TEHNIČKI SAVJETI

Ako razmak nije u definiranom rasponu, prilagodite položaj montaže i ponovno zategnite pričvrsne vijke.

Page 30: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

30

MONTAŽA

Montaža prednjeg mjenjača

D izvedba

1 (y)

(z)

Privremeno učvrstite prednji mjenjač na okvir bicikla.

(y) Visina

(z) Imbus ključ od 4 mm

NAPOMENA

Kompatiblini lančanici razlikuju se ovisno o visini montaže. Svakako provjerite mjere okvira bicikla.

VisinaNajveći odgovarajući

lančanik pogona155,5 mm 34T - 38T159,5 mm 36T - 38T

2

(z)

(B)

(A)

Podesite prednji mjenjač tako da se ravni dio vanjskog ruba vodilice lanca nalazi direktno iznad i paralelno s velikim lančanikom pogona.

Provjerite je li razmak između vanjskog ruba vodilice lanca i vrha zuba velikog lančanika pogona 1 do 3 mm.

Nakon podeđavanja položaja zategnite na preporučeni moment pritezanja.

(z) 1 - 3 mm

(A) Vanjski rub vodilice lanca

(B) Veliki lančanik pogona

Moment pritezanja

5 - 7 Nm

NAPOMENA

Svakako pripazite da se vodilica lanca ne nalazi u položaju prikazanom na slici.

Page 31: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

31

MONTAŽA

Montaža stražnjeg mjenjača

� Montaža stražnjeg mjenjača

Standardna izvedba

1

(y)(z)

(A)

Obvezatno prije početka rada prebacite ručicu preklopnika u položaj "OFF".

Ako je ručica preklopnika u položaju "ON", obvezatno ju prebacite u položaj "OFF".

(y) "ON"

(z) "OFF"

(A) Ručica preklopnika

2

(z)

Montirajte stražnji mjenjač.

(z) Imbus ključ od 5 mm

Moment pritezanja

8 - 10 Nm

NAPOMENA

Periodički provjerite da ne postoji zazor između stražnje vilice i nosača, kako je prikazano na slici. Zazor između njih može narušiti mijenjanje brzina.

Page 32: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

32

MONTAŽA

Montaža stražnjeg mjenjača

Direktna montaža

1

(y)(z)

(A)

Obvezatno prije početka rada prebacite ručicu preklopnika u položaj "OFF".

Ako je ručica preklopnika u položaju "ON", obvezatno ju prebacite u položaj "OFF".

(y) "ON"

(z) "OFF"

(A) Ručica preklopnika

2(A)

Montirajte stražnji mjenjač za direktnu montažu.

Stražnji mjenjač u izvedbi za izravnu montažu moguće je montirati isključivo na okvir bicikla prilagođen za stražnji mjenjač za izravnu montažu.

(A) Imbus ključ od 5 mm

Moment pritezanja

8 - 10 Nm

Zamjena s izvedbom za direktnu montažu

(A)(z)

Odvijte osovinu nosača

(z) Imbus ključ od 5 mm

(A) Osovina nosača

Page 33: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

33

MONTAŽA

Povezivanje električnih kablova

� Povezivanje električnih kablova

Mjere opreza pri spajanju električnih kablova

Za spajanje i iskapčanje kablova koristite Shimano alat. Prilikom spajanja električnih kablova, nemojte na silu savijati utikač. Deformacija može uzrokovati slab spoj. Pri spajanju kablove utisnite do potpunog dosjedanja i dok ne ostvare vezu uz čujan "klik".

(A)

Postavite konektor u alat tako da izdanak na konektoru bude poravnat sa žlijebom na uskom završetku.

(A) Shimano alat TL-EW02

NAPOMENA

• Izbjegavajte učestalo ukapčanje i iskapčanje malog vodootpornog konektora. Istrošenost ili deformacija vodootpornog dijela konektora mogu utjecati na njegovo djelovanje.

• Pri spajanju kablove utisnite do potpunog dosjedanja i dok ne ostvare vezu uz čujan "klik".

• Za spajanje i iskapčanje kablova koristite Shimano alat.

• Prilikom montaže pripazite da prekomjernim savijanjem ne oštetite utikač. Deformacija može uzrokovati slab spoj.

Shimano alat TL-EW02

Brtvena nipla

Page 34: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

34

MONTAŽA

Povezivanje električnih kablova

Spajanje prekidača mjenjača

1(A)

Uklonite kapicu sajle s prekidača mjenjača.

(A) Pokrov kabla

2

(A)(B) Provucite električni kabel kroz kapicu sajle i povežite ga s prekidačem mjenjača.

(A) Pokrov kabla

(B) Električni kabel

NAPOMENA

Pazite da električni kabel bude povezan kroz kapicu kabela. Ako se žica ne provuče kroz kapicu kabela, konektor električnog kabela može se oštetiti.

3

Pri provlačenju električnog kabela u smjeru nosača upravljača

Pri korištenju upravljača s provučenom sajlom

(A)

Montirajte kapicu sajle.

Pri provlačenju električnog kabela kroz upravljač s ugrađenim kabelom provedite kabel prateći vodilicu kabela kapice kabela, a zatim kroz upravljač.

(A) Vodilica

Page 35: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

35

MONTAŽA

Povezivanje električnih kablova

Montaža ekranskog prikaza podataka sustava / sabirnice A

1

(A) (B)

Spojite električni kabel prekidača mjenjača s ekranskim prikazom podataka sustava ili sabirnicom A.

(A) Ekranski prikaz podataka sustava

(B) Sabirnica A

2

Spojite električni kabel koji se spaja s baterijom.

NAPOMENA

Obvezatno postavite zaštitne čepove na slobodne priključke ako ne koristite prekidač prednjeg mjenjača.

Page 36: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

36

MONTAŽA

Povezivanje električnih kablova

Spajanje prednjeg mjenjača

1

(B)(A)

Montirajte električni kabel na pokrov ručice brtvene niple, kako je prikazano na slici.

(A) Električni kabel

(B) Pokrov konektora

2

(A)

(B)

(C)

Poravnajte nosač pokrova ručice brtvene niple osloncem vodilice sajle prednjeg mjenjača i utisnite konektor električnog kabela na mjesto konektora.

Pazite da ih utisnete dok ne ostvare vezu uz čujan "klik".

(A) Konektor

(B) Poluga čeljusti kočnice

(C) Žlijeb

NAPOMENA

Obvezatno montirajte pokrov ručice brtvene niple.

Spajanje stražnjeg mjenjača

(A)

Spojite električni kabel na stražnji mjenjač.

Pri spajanju kablove utisnite do potpunog dosjedanja i dok ne ostvare vezu uz čujan "klik".

(A) Pokrov konektora

NAPOMENA

Obvezatno montirajte pokrov ručice brtvene niple.

Page 37: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

37

MONTAŽA

Montaža baterije

37

MONTAŽA

Montaža baterije

Nastavak na sljedećoj stranici

� Montaža baterije

Montaža baterije - vanjska izvedba (SM-BTR1)

Montaža nosača baterije

1

Postavite nosač baterije na mjesto montaže.

Pomoću montažnih vijaka nosača bočice provizorno učvrstite nosač baterije ispod nosača bočice.

Kratka izvedba Uz nosač baterije priložene M4 vijke primijenite kod montaže kratke izvedbe nosača baterije.

Moment pritezanja

1,2 - 1,5 Nm

Duga izvedba Dugu izvedbu nosača baterije učvrstite vijcima isporučenim uz okvir bicikla ili nosač bočice.

Slijedite smjernice servisnih uputa za nosač bočice pri odabiru ispravnog momenta pritezanja.

2(z)

Ostavite barem 108 mm prostora za nosač baterije.

Provjerite ometa li nosač bočice montažu/demontažu baterije iz nosača baterije.

(z) 108 mm

Page 38: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

38

MONTAŽA

Montaža baterije

38

MONTAŽA

Montaža baterije

Nastavak na sljedećoj stranici

3

Učvrstite nosač baterije. (A) Vezica

TEHNIČKI SAVJETI

Ako na okviru postoji montažna rupa

Ako postoji navojna rupa na okviru, dodatno učvrstite nosač baterije vijkom.

Pričvrsni vijak nosača baterije (M4 x 15 mm)

Moment pritezanja

1,2 - 1,5 Nm

Prilikom učvršćivanja vezicom

(A)

Učvrstite nosač baterije pritezanjem vijka nosača bočice.

Kod primjene duge izvedbe nosača baterije, vezicom dodatno učvrstite nosač baterije za okvir bicikla.

Montaža pokrova električnog kabla

1

Postavite električni kabel nosača baterije u žlijeb na pokrovu električnog kabela nosača baterije.

2(A)

Umetnite i zatezanjem vijaka učvrstite distantne prstenove između nosača baterije i okvira bicikla.

(A) Distantni umetak

TEHNIČKI SAVJETI

• Ako montirate nosač bočice, radi lakoće montirajte ga u ovoj fazi.

• Slijedite smjernice servisnih uputa za nosač bočice pri odabiru ispravnog momenta pritezanja.

Page 39: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

39

MONTAŽA

Montaža baterije

3

Učvrstite nosač baterije. (A) Vezica

TEHNIČKI SAVJETI

Ako na okviru postoji montažna rupa

Ako postoji navojna rupa na okviru, dodatno učvrstite nosač baterije vijkom.

Pričvrsni vijak nosača baterije (M4 x 15 mm)

Moment pritezanja

1,2 - 1,5 Nm

Prilikom učvršćivanja vezicom

(A)

Vezicom dodatno učvrstite nosač baterije za okvir bicikla.

Page 40: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

40

MONTAŽA

Montaža baterije

Montaža adaptera nosača bočice

Ako nosač bočice montiran na cijevi sjedala smeta bateriji, pomaknite nosač bočice prema gore.

Montažni položaj nosača bočice prema prvotnom položaju može se pomaknuti prema gore od minimalnih 32 mm do maksimalnih 50 mm.

(y) 15 mm

(z) 10 mm

(A) Distantni umetak

Moment pritezanja

3 Nm

TEHNIČKI SAVJETI

• Ako dolazi do dodira s prihvatom za montažu prednjeg mjenjača upotrijebite priložene dodatne distantne prstenove.

• Slijedite smjernice servisnih uputa za nosač bočice pri odabiru ispravnog momenta pritezanja.

(z)

(z)

(y)

(y)

(A)

Page 41: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

41

MONTAŽA

Montaža baterije

Montaža baterije - unutarnja izvedba (SM-BTR2/BT-DN110)

Montaža unutarnje baterije

1(A)

(B)

U nosač sjedišta utisnite cilindrični nosač. (A) Nosač sjedala

(B) Cilindrični nosač baterije

TEHNIČKI SAVJETI

• Ovisno izvedbi okvira, način na koji je litij-ionska baterija (unutarnja izvedba) montirana može se razlikovati. Za pojedinosti obratite se proizvođaču bicikla.

• Za montažu baterije potreban Vam je nosač sjedala kompatibilan s DI2 (SM-BTR2/BT-DN110).

* Za sva pitanja vezana za nosač sjedala obratite se njegovu proizvođaču.

2

(A)

(B)

Umetnite litij-ionsku bateriju (unutarnja izvedba) na cilindrični nosač baterije s dna nosača sjedala.

(A) Cilindrični nosač baterije

(B) Baterija - unutarnja izvedba (SM-BTR2/BT-DN110)

3(C)

(D)

(A)

(B)

(A)

Postavite valovitu podložnu pločicu između dvije ravne podložne pločice i učvrstite ih unutar pokrova baterije pomoću uskočnika (u skladu s prikazom na slici).

(A) Podložna pločica

(B) Valovita podložna pločica

(C) Uskočnik

(D) Pokrov baterije

TEHNIČKI SAVJETI

Za montažu uskočnika koristite kliješta za uskočnike (promjer vrha kliješta za uskočnike: 2,0 mm ili manje).

Page 42: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

42

MONTAŽA

Montaža baterije

Montaža baterije - vanjska izvedba (SM-BTR2, BT-DN110/SM-BTC1)

Priprema za montažu

1

(C)

(B)

(A)

Pričvrstite zaštitnu foliju na bateriju.

Uklonite crnu foliju s poleđine zašititne folije i omotajte zaštitnu foliju oko baterije jedan krug s osloncem vodilice sajle na zaštitnoj foliji poravnatim s osloncem vodilice sajle na bateriji, kako je prikazano na slici.

(A) Baterija (SM-BTR2/BT-DN110)

(B) Zaštitna folija

(C) Žlijeb

NAPOMENA

Obrišite prljavštinu ili ulje s baterije prije pričvršćivanja zaštitne folije.

2(A)

(B)

Umetnite O-prsten isporučen s kutijom baterije u oslonac vodilice sajle s donje strane baterije.

(A) Žlijeb

(B) O-prsten

Page 43: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

43

MONTAŽA

Montaža baterije

43

MONTAŽA

Montaža baterije

Nastavak na sljedećoj stranici

Montaža kutije baterije i spajanje električnih kablova

1

Primijenite pričvrsne vijke da postavite kutiju baterije na okvir na jednu od pričvrsnih točaka tako da vijci budu u središtu otvora za montažu kutije baterije na okviru, kako je prikazano na slici.

(A) Kutija baterije

(B) Otvor za montažu na okviru

(C) Podložna pločica

(D) Pričvrsni vijak (M5)

Moment pritezanja

2,5 - 3 Nm

NAPOMENA

Pri montaži nosača bočice primijenite moment pritezanja koji je najniži između gornjih ograničenja momenta pritezanja kutije baterije, okrivra ili nosača bočice.

(C)

(D)

(B)

(A)

2

(D)(C)(B)(A)

Spojite električne kablove.

Spojite električne kabele sa svake komponente s praznim konektorom na montaži sabirnice.

Za povezivanje kablova koristite originalni Shimano alat.

Obavezno spojite zaštitne čepove na slobodne priključke.

(A) Montaža sabirnice

(B) Zaštitni čep

(C) Električni kabel

(D) Shimano alat (TL-EW02)

TEHNIČKI SAVJETI

Električni kabeli za spoj baterije spojeni su prema standardnim postavkama. Ako električni kabeli nisu spojeni, umetnite konektor u konektor s udubljenjem i pričvrstite električni kabel u bočni oslonac vodilice sajle.

Žlijeb

Udubina

Page 44: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

44

MONTAŽA

Montaža baterije

44

MONTAŽA

Montaža baterije

Nastavak na sljedećoj stranici

3

(A)

Montirajte distantni umetak sabirnice.

Montirajte distantni umetak i montažu sabirnice tako da njihovi smjerovi budu poravnati, kako je prikazano na slici.

Nakon montaže provucite električni kabel kroz distantni umetak sabirnice i pričvrstite ga.

(A) Distantni umetak sabirnice

4

(A)

Provucite električne kabele za spajanje baterije kroz otvore u unutrašnjosti kutije baterije, tako da žice izađu na vrhu kutije baterije.

(A) Električni kabel spoja baterije

5

(z)

(A) (B)

(C)

Umetnite montažu sabirnice i distantni umetak sabirnice s donje strane kutije baterije.

Umetnite jezičac na distantnom umetku sabrinice u smjeru prikazanom na slici.

(z) Jezičac distantnog umetka sabirnice

(A) Distantni umetak sabirnice

(B) Montaža sabirnice

(C) Električni kabel spoja baterije

Page 45: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

45

MONTAŽA

Montaža baterije

6

(B)

(A)Provucite električne kabele spojene s montažom sabirnice kroz otvor u kapici A.

Postavite kapicu A na kutiju baterije, kako je prikazano na slici.

Pričvrstite je na kutiju baterije pomoću isporučenog pričvrsnog vijka.

(A) Kapica A

(B) Pričvrsni vijak (M3)

Moment pritezanja

0,26 - 0,4 Nm

7(B)

(A)

S konektorskim priključkom okrenutim prema gore umetnite bateriju s gornjeg dijela kutije baterije.

Montirajte tako da otvor konektorskog priključka bude usmjeren kako je prikazano na slici.

(A) Priključni terminal

(B) Otvor konektorskog priključka

8(A)

Spojite električni kabel s konektorskim priključkom baterije pomoću Shimano alata.

(A) Shimano alat (TL-EW02)

9(A)

(B)

Montirajte kapicu B na kutiju baterije i pričvrstite je pomoću priloženog pričvrsnog vijka.

(A) Kapica B

(B) Pričvrsni vijak

Moment pritezanja

0,26 - 0,4 Nm

NAPOMENA

Pazite da kapica ne uhvati električni kabel.

Page 46: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

46

MONTAŽA

Montaža baterije

Demontaža baterije

(A) (B) (C) (D)

(E) (F)

Skinite pričvrsni vijak i kapicu B s kutije baterije.

Prekinite spoj električnog kabela i baterije pomoću Shimano alata.

Umetnite imbus ključ od 2,5 mm u otvor na kapici A na suprotnoj strani i izgurajte bateriju.

(A) Kapica B

(B) Električni kabel

(C) Baterija

(D) Kutija baterije

(E) Pričvrsni vijak

(F) Imbus ključ od 2,5 mm

Spajanje amortizirajućeg ovjesa

Pri spajanju amortizirajućeg ovjesa koristite onaj kompatibilan sa sustavom. Za pojedinosti o načinu spajanja obratite se proizvođaču amortizirajućeg ovjesa.

Provjera spajanja

Spojite električnim kablovima sve komponente, montirajte bateriju i provjerite njihovo djelovanje.

(A)

Pomoću prekidača mjenjača provjerite da li i prednji i stražnji mjenjač ispravno djeluju.

(A) Prekidač mjenjača

TEHNIČKI SAVJETI

Ako prednji ili stražnji mjenjač ne radi ispravno, pogledajte odjeljak "POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA".

Page 47: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

47

MONTAŽA

Montaža lanca

� Montaža lanca

Određivanje duljine lanca

[a]

[a’]

+

(B)(A) (C)

Duljina (a) ovisi o kretanju stražnjeg ovjesa.

Zbog toga, u slučaju da je lanac prekratak, pogonski sustav može biti dodatno opterećen.

Kod bicikala sa stražnjim ovjesom, duljinu lanca odredite u položaju u kojemu je duljina [a] najveća.

Prebacite lanac preko velikog lančanika pogona i najvećeg stražnjeg lančanika.

Za ispravnu duljina lanca dodajte još 2 karike.

(A) Najveći stražnji lančanik

(B) Lanac

(C) Veliki lančanik pogona

(A)(A)

(A) Pločica za onemogućavanje ispadanja lanca

NAPOMENA

• U slučaju velikog hoda stražnjeg ovjesa bicikla, moguće je da se neće moći postići pravilna napetost lanca kada je lanac na malom lančaniku pogona i najmanjem stražnjem lančaniku. Dodajte 2 karike (kada se lanac nalazi na najvećem stražnjem lančaniku i velikom lančaniku pogona).

• Mehanizam napinjača lanca na stražnjem mjenjaču opremljen je zatikom ili pločicom kojom se onemogućava ispadanje lanca iz napinjača lanca. Kako lanac ne bi ispadao iz mjenjača, kroz napinjač lanca mora prolaziti bez dodira sa zatikom/pločicom na način kako je prikazano na slici. Neispravno vođenje lanca kroz napinjač lanca može uzrokovati oštećivanje stražnjeg mjenjača ili lanca.

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina lanca određuje se na jednaki način za pogon s jednim, dva ili tri lančanika.

Page 48: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

RUKOVANJE

Page 49: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

49

RUKOVANJE

Osnovno upravljanje prekidačem mjenjača

RUKOVANJE

� Osnovno upravljanje prekidačem mjenjača

[Y] [X]

[Y][X]

[Y][X]

[X][Y]

Tvornički standardna postavka prekidača mjenjača: Prekidač mjenjača postavljen je prema standardnim postavkama tako da mijenja brzinu u smjerovima prikazanim na slici.

NAPOMENA

Provjerite inačicu "firmwarea" sustava prije primjene. Provjerite kompatibilnost inačice "firmwarea" u skladu s odjeljkom "POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA". Ako je "firmware" star, ažurirajte ga na najnoviju inačicu.

TEHNIČKI SAVJETI

Možete konfigurirati postavke u aplikaciji E-TUBE PROJECT. Pojedinosti potražite u odjeljku "POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA" – "Podešavanje postavki pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT".

Page 50: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

50

RUKOVANJE

Upravljanje položajem mjenjača

� Upravljanje položajem mjenjača

Sustav za mijenjanje brzina programiran je da spriječi mijenjanje u brzine koje bi snizile napetost lanca.Stoga, ako pokušate mijenjati u te brzine, mijenjanje može funkcionirati drukčije od osnovnih operacija.Slika u nastavku prikazuje položaje mjenjača koji bi smanjili napetost lanca i izvedene operacije mijenjanja brzine kad mijenjate u te brzine.

Pri mijenjanju položaja prednjeg mjenjača važno je zapamtiti:

Kad mijenjate brzinu na mali lančanik pogona, mijenjanje se kontrolira kako slijedi.

GS

[1]

SGS

[2]

Kad je lanac u rasponima [1] ili [2] na sliciRukovanje prekidačem mjenjača ne mijenja brzinu prednjeg mjenjača.

Umjesto toga stražnji mjenjač mijenja brzinu dvije brzine niže.

Kad je lanac izvan raspona [1] ili [2] na sliciRukovanje prekidačem mjenjača mijenja brzinu prednjeg mjenjača na mali lančanik pogona.

[1] Od najmanjeg do trećeg stražnjeg lančanika.

[2] Najmanji stražnji lančanik

NAPOMENA

• Ako primjenjujete kombinacije prednjeg i stražnjeg mjenjača koje nisu preporučene, raspon ograničenog mijenjanja može se povećati.

Pri mijenjanju položaja stražnjeg mjenjača važno je zapamtiti:

Kad je položaj lanca na najmanjem lančaniku pogona, mijenjanje brzina kontrolira se kako slijedi.

[1]

GS SGS

[2]

Kad mijenjate stražnji mjenjač u smjeru najmanjeg stražnjeg lančanikaRukovanje prekidačem mjenjača neće promijeniti lanac u raspone [1] ili [2] na slici.

[1] Od najmanjeg do trećeg stražnjeg lančanika.

[2] Najmanji stražnji lančanik

Page 51: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

51

RUKOVANJE

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava

� Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava

Nazivi dijelova

(D)

(A) (B)

(C)

(A) Prekidač načina rada

(B) Mjesto konektorskog priključka

(C) Priključak za punjenje baterije

(D) Obujmica

Osnovni ekranski prikaz

(E)

(A) (B) (C) (D) (A) Napunjenost baterije

(B) Prednji mjenjač položaj mjenjača

(C) Stražnji mjenjač položaj mjenjača / Razina podešavanja/ Ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača

(D) Postavljanje amortizirajućeg ovjesa

(E) Način rada

Page 52: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

52

RUKOVANJE

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava

Napunjenost baterije

(A) (A) Napunjenost baterije

Zaslon Napunjenost baterije

81% - 100%

61% - 80%

41% - 60%

26% - 40%

1% - 25%*1*2*3

0%*3

TEHNIČKI SAVJETI

*1 Kad je razina baterije niska, rad amortizirajućeg ovjesa bit će ograničen na otpuštanje zaključavanja. Prvo se ograničava rad stražnjeg ovjesa, a zatim rad prednjeg amortizirajućeg ovjesa.

*2 Kada je razina napunjenosti baterije niža od 5%, rad prednjeg mjenjača se ograničava.

*3 Kada je razina napunjenosti baterije još niža, prestaje rad oba mjenjača i ovjesa, a mjenjač ostaje podešen na zadnju korištenu brzinu. Indikator napunjenosti baterije na 2 sekunde zatreperi u trenutku unosa. Preporučuje se punjenje baterije što prije.

Page 53: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

53

RUKOVANJE

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava

Prednji mjenjač: Položaj mjenjača

(B) (B) Prednji mjenjač: Položaj mjenjača

Zaslon Položaj mjenjača (izabrana brzina)

Veliki lančanik pogona

Srednji lančanik pogona

Mali lančanik pogona

TEHNIČKI SAVJETI

Prikazuje se položaj brzine prednjeg mjenjača.

* U slučaju izvedbe s dva lančanika, prikazuju se samo veliki lančanik pogona i mali lančanik pogona.

Stražnji mjenjač: Položaj mjenjača/Razina podešavanja

(C) (C) Stražnji mjenjač: Položaj mjenjača/Razina podešavanja

Način postavki Opis

Način mijenjanja Prikazuje se položaj brzine stražnjeg mjenjača.

Postupak podešavanja

Pri podešavanju prednjeg mjenjača i stražnjeg mjenjača, prikazuje se razina podešavanja.

TEHNIČKI SAVJETI

Ekranski prikaz podataka razlikuje se ovisno o načinu postavki.

Page 54: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

54

RUKOVANJE

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava

Ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača

(C) (C) Ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača

Zaslon Opis

Ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača funkcionalno.

TEHNIČKI SAVJETI

Ekranski prikaz podataka razlikuje se ovisno o načinu postavki.

Postavljanje amortizirajućeg ovjesa

(D) (D) Postavljanje amortizirajućeg ovjesa

Zaslon Opis

Ako su postavke ovjesa već konfigurirane, s oznaka zaslona moguće je

odabrati jednu od postavki.*1*2

Ako postavke ovjesa nisu konfigurirane, ovjesi nisu spojeni ili je razina

napunjenosti baterije niska, zaslon će biti prazan.

TEHNIČKI SAVJETI

Moguće je konfigurirati 3 vrste kombinacija prednjeg i stražnjeg ovjesa.

*1 Postavke amortizirajućeg ovjesa konfigurirane su u aplikaciji E-TUBE PROJECT. Za detalje se obratite ovlaštenom trgovcu ili serviseru.

*2 Ovisno o vrsti ovjesa, postavke mogu biti tvornički konfigurirane prije isporuke. Provjerite indikatore položaja prikazane na informativnom zaslonu, a ako su prikazane strelice, svakako provjerite pojedinosti postavki.

Page 55: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

55

RUKOVANJE

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava

Način rada

(E)

(E) Način rada

Zaslon Opis

Podešavanje (prednji mjenjač / stražnji mjenjač)Prednji ili stražnji mjenjač mogu se podesiti u ovom načinu. Za detalje postupka postavljanja obratite se ovlaštenom trgovcu ili serviseru.

Ručno mijenjanjeU ovo načinu rada brzine se mijenjaju ručno.

1. način mijenjanja

Možete koristiti način mijenjanja postavljen u aplikaciji E-TUBE PROJECT.

Početna postavka za MTB je Synchronized shift 1.

Ova postavka namijenjena je vozačima sa snažnim nogama.

2. način mijenjanja

Možete koristiti način mijenjanja postavljen u aplikaciji E-TUBE PROJECT.

Početna postavka za MTB je Synchronized shift 2.Ova postavka namijenjena je za tečajeve na područjima s različitim podlogama.

Page 56: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

56

RUKOVANJE

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava

Rukovanje

(z)

(x) (y)Jedan klik (2 sekundi)

Jedan klik (0,5 sekundi)

Dvostruki klik

Pritiskanje i držanje (5 sekundi ili više)

(x) Način mijenjanja

(y) Postupak podešavanja

(z) Ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača u tijeku.

Mijenjanje načina radaPri uporabi ekranski prikaz podataka sustava, kombinirajte ga s jednom od sljedećih jedinica. Vanjska izvedba: BM-DN100, unutarnja izvedba: BT-DN110

Možete se prebacivati između načina rada jednim klikom (2 sekunde).

Mijenjanje odabira u svakom načinu

Dvaput kliknite za prebacivanje odabira u načinu rada.

Page 57: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

57

RUKOVANJE

Poruka o pogrešci

Ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača

Pritiskom od 5 sekundi na tipku za odabiranje načina dok se obavlja ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača veza sa sustavom će se resetirati i vratiti će se na uobičajen način rada.

TEHNIČKI SAVJETI

Ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača je funkcija koja prekida prijenos napajanja između motora i veze u slučajevima kada je stražnji mjenjač jakim udarcem snažno pritisnut prema unutra, primjerice u slučaju pada s bicikla. Stražnji mjenjač nije u funkciji za vrijeme ponovnog postavljanja zaštite stražnjeg mjenjača.Ako se to dogodi, pritisak tipke za odabiranje načina na ekranskom prikazu podataka sustava ili tipke sabirnice A na 5 sekundi ili dilje vratit će spoj između motora i paralelograma, a stražnji će mjenjač početi normalno raditi. Spoj se može i ručno vratiti. Za pojedinosti obratite se distributeru.

� Poruka o pogrešci

O zvučnom signalu

Zvučni signali Slučaj

Jedan kratak zvučni signal

Znači da je dostignuta granica mijenjanja brzina. (Kada je lančanik

u najvećoj ili najmanjoj brzini na oba pogona)

Dva kratka zvučna signala

Znače da se brzina na lančanicima pogona mijenja u sinkroniziranom načinu

mijenjanja. Ovi se zvučni signali javljaju pri sljedećoj promjeni brzine na

lančanicima pogona.

Jedan dugi zvučni signal

Znači da nije moguće promijeniti brzinu na prednjem mjenjaču kada je

stanje napunjenosti baterije nisko. Treperenje se nastavlja na 2 sekunde

nakon što se zvučni signal isključio.

(Samo jedan zvučni signal oglašava se pri promjeni brzine)

Označava pogrešku na ovjesu.

Sve strelice koje označavaju način rada ovjesa trepere i nastavljaju treperiti

2 sekunde nakon što se zvučni signal isključio.

TEHNIČKI SAVJETI

Zvučni signali oglasit će se u određenim slučajevima tijekom mijenjanja brzina.

Page 58: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

58

RUKOVANJE

O bežičnim funkcijama

58

RUKOVANJE

O bežičnim funkcijama

Nastavak na sljedećoj stranici

� O bežičnim funkcijama

Funkcije

Spoj ANT

ANT veza olakšava prijenos triju vrsta informacija u nastavku kompatibilnim ciklokompjuterima ili prijemnicima.

(1) Položaj mjenjača (prednji, stražnji)

(2) Napunjenost baterije DI2

(3) Informacije o načinu podešavanja

Informacije o tome kako od gore navedenih informacija prikazati one koje želite potražite u priručniku za ciklokompjuter ili prijamnik.

TEHNIČKI SAVJETI

Najnovije funkcije možete provjeriti ažuriranjem softvera pomoću programa E-TUBE PROJECT. Za detalje se obratite mjestu kupnje.

Bluetooth® LE vezaE-TUBE PROJECT za pametne telefone / tablete može se koristiti ako se s pametnim telefonom / tabletom uspostavi Bluetooth LE veza. (Provjera pogrešaka dostupna je samo na verziji za tablet.)

Kako uspostaviti vezu

Spoj ANTDa biste uspostavili vezu, ciklokompjuter mora biti u načinu rada za povezivanje. Informacije o tome kako ciklokompjuter postaviti u način rada koji omogućuje povezivanje dostupne su u uputama za cikokompjuter.

1 Stavite ciklokompjuter u način rada za povezivanje.

2

Prilikom korištenja vanjske izvedbe baterije:Provjerite jesu li električni kablovi spojeni na ekranski prikaz podataka sustava, a zatim odvojite i ponovno montirajte vanjsku bateriju.

Prilikom korištenja unutarnje izvedbe baterije:Provjerite jesu li električni kablovi spojeni na ekranski prikaz podataka sustava, a zatim odvojite i ponovo spojite električne kablove (dva kabla) na informativni zaslon sustava.

TEHNIČKI SAVJETI

(Povezivanje će započeti otprilike 30 sekundi nakon ponovnog postavljanja baterije ili ponovnog spajanja žica s ekranskim prikazom podataka sustava.)

Page 59: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

59

RUKOVANJE

O bežičnim funkcijama

3

Time je okončan postupak povezivanja.

TEHNIČKI SAVJETI

• Na ciklokompjuteru provjerite je li povezivanje uspješno provedeno.

• Ako povezivanje ne možete provesti na opisani način, pogledajte priručnik za ciklokompjuter.

• Informacije o tome kako prikazati broj brzina ili napunjenost baterije DI2 potražite u priručniku za ciklokompjuter.

Bluetooth® LE vezaPrije uspostavljanja veze uključite Bluetooth LE na pametnom telefonu / tabletu.

1 Otvorite E-TUBE PROJECT i postavite ga na traženje Bluetooth LE signala.

2

Postavljanje putem informativnog zaslona Pritisnite prekidač načina rada i držite ga dok se "C" ne prikaže na zaslonu.

Postavljanje putem sabirnice A Pritisnite gumb na sabirnici (A) sve dok zelena LED lampica i crvena LED lampica ne pocnu naizmjenicno treperiti.

3Jedinica na biciklu će započeti s prijenosom signala. Naziv jedinice prikazuje se u aplikaciji E-TUBE PROJECT.(Otpustite prekidač ili gumb načina rada čim jedinica na biciklu započne s prijenosom signala. Ako prekidač ili gumb načina rada držite dulje od potrebnog, uključit će se drugi način rada.)

4

Odaberite naziv jedinice prikazane na zaslonu.

TEHNIČKI SAVJETI

Za odspajanje isključite Bluetooth LE vezu s pametnog telefona / tableta. (Ciklokompjuter će izaći iz povezanog načina rada i vratiti se na uobičajeni.)

Page 60: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

PODEŠAVANJE

Page 61: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

61

PODEŠAVANJE

Podešavanje stražnjeg mjenjača

61

PODEŠAVANJE

Podešavanje stražnjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

PODEŠAVANJE

� Podešavanje stražnjeg mjenjača

1 Montaža baterije.

2

(A) (B) (D)

(C)

(z)

Podesite vijak B-zatezača.

Postavite lanac preko malog lančanika pogona i najvećeg stražnjeg lančanika i okrenite polugu pogona.

Podesite vijak B-zatezača tako da vodeći kotačić ne ometa rad stražnjeg lančanika, ali pazite da se vodeći kotačić i lanac ne dodiruju.

(z) Imbus ključ od 2 mm

(A) Najveći stražnji lančanik

(B) Najmanji stražnji lančanik

(C) Vodeći kotačić

(D) Vijak B-zatezača

Provjera razmaka između najvećeg stražnjeg lančanika i vodećeg kotačića mjenjača

(z)

(A)

(B)

Postavite stražnji mjenjač na najveći stražnji lančanik i, dok je zaustavljen kotač, provjerite je li zazor između vrha vodilice kotačića i vrha najvećeg stražnjeg lančanika unutar raspona od (z).

(z) 5 - 6 mm (Kada je najveći stražnji lančanik lančanik 42T ili manji) 8 – 9mm (Kada je najveći stražnji lančanik 46T ili manji)

(A) Najveći stražnji lančanik

(B) Vodeći kotačić

NAPOMENA

Provjerite udaljenost između najvećeg stražnjeg lančanika i vodećeg kotačića kada je stražnji ovjes u položaju u kojemu mu je duljina najveća.

3

Mijenjajte brzine stražnjim mjenjačem dok lanac ne postavite na peti (5) stražnji lančanik.

Page 62: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

62

PODEŠAVANJE

Podešavanje stražnjeg mjenjača

62

PODEŠAVANJE

Podešavanje stražnjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

4

Prebacite na način podešavanja.

U slučaju ekranskog prikaza podataka sustava

(C) (B)

(A)

Jednom kliknite tipku (2 sekundi) da prebacite na način podešavanja.

Indikator načina podešavanja "R" treperi.

(A) Tipka

(B) Razina podešavanja

(C) Postupak podešavanja

U slučaju sabirnice A

(A)

(B)

Pritisnite tipku sabirnice A dok se ne upali crvena LED svjetiljka.

(A) Tipka

(B) Crvena LED svjetiljka

NAPOMENA

Kada rukujete sabirnicom A, u slučaju da nastavite pritiskati tipku nakon što LED dioda zasvijetli, započeti će ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača.

TEHNIČKI SAVJETI

Pojedinosti o zaštiti stražnjeg mjenjača dostupne su u odjeljku "O RD zaštitno djelovanja" korisničkog priručnika za stražnji mjenjač (DI2).

Page 63: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

63

PODEŠAVANJE

Podešavanje stražnjeg mjenjača

63

PODEŠAVANJE

Podešavanje stražnjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

5

[X] [Y]

[Y] [X]

Ako se prekidač mjenjača [Y] utisne jednom tijekom postavljanja početnih postavki, vodeći kotačić pomaknuti će se za jedan korak prema unutra.

Ako se prekidač mjenjača [Y] utisne jednom, vodeći kotačić pomaknuti će se za jedan korak prema van.

TEHNIČKI SAVJETI

Vodeći kotačić može se iz početnog položaja pomaknuti 16 koraka prema unutra i 16 koraka prema van, tj. zauzeti ukupno 33 položaja.

6

[Y]

Okrećući lančanike pogona prekidačem mjenjača [Y] vodeći kotačić pomaknite prema unutra, dok lanac ne dotakne 4. stražnji lančanik uz pojavu tihog zvuka.

Page 64: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

64

PODEŠAVANJE

Podešavanje stražnjeg mjenjača

64

PODEŠAVANJE

Podešavanje stražnjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

7

[X]

Zatim utisnite prekidač mjenjača [X] 5 puta kako biste vodeći kotačić pomaknuli prema van za 5 koraka u konačni položaj.

8

Izađite iz načina podešavanja.

U slučaju ekranskog prikaza podataka sustava Jednom kliknite tipku (0,5 sekundi) da prebacite iz načina podešavanja na način mijenjanja.

U slučaju sabirnice A Pritisnite tipku na sabirnici A dok se ne isključi crvena LED dioda kako biste način rada promijenili iz podešavanja stražnjeg mjenjača u način mijenjanja brzina.

Page 65: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

65

PODEŠAVANJE

Podešavanje stražnjeg mjenjača

9Mijenjanjem brzina prebacujte lanac između pojedinih lančanika i provjerite prelazi li lanac u svakom položaju mjenjača nečujno i bez zaglavljivanja.

Ako je potrebno dodatno podešavanje, prebacite način rada u položaj za podešavanje i ponovo podesite stražnji mjenjač.

10

(A)(z)

Podesite vijak unutarnjeg graničnika pomoću imbus ključa od 2 mm.

Mijenjanjem brzina postavite lanac na najveći stražnji lančanik i zategnite vijak unutrašnjeg graničnika dok ne dodirne oslonac.

Ako se vijak prejako zategne, motor će prepoznati poteškoću, a mijenjanje brzina neće biti ispravno provedeno.

(z) Imbus ključ od 2 mm

(A) Vijak unutrašnjeg graničnika

TEHNIČKI SAVJETI

Pojave koje su posljedica pretjerano zategnutih vijaka graničnika:

• Onemogućeno je mijenjanje brzina na najveći/najmanji stražnji lančanik. (Čak i ako se ostvari mijenjanje brzina na najveći/najmanji stražnji lančanik, mjenjač može nakon približno 5 sekundi prebaciti lanac na susjedni manji/veći lančanik.)

• Neprekidno se čuje zvuk.

• Baterija se brzo prazni. (motor je pod opterećenjem)

• Motor mjenjača je možda oštećen. (nepopravljivo oštećenje)

11

(A)(z)

Podesite vijak vanjskog graničnika pomoću imbus ključa od 2 mm.

Mijenjanjem brzina postavite lanac na najmanji stražnji lančanik i kada stražnji mjenjač zauzme konačni položaj zategnite vijak vanjskog graničnika dok ne dodirne oslonac.

(z) Imbus ključ od 2 mm

(A) Vijak vanjskog graničnika

Page 66: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

66

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

66

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

� Podešavanje prednjeg mjenjača

Podesite prednji mjenjač pomoću sljedećeg postupka.

Podešavanje vanjskog položaja Primijenite regulacijski vijak opruge prednjeg mjenjača

za podešavanje.

Podešavanje unutarnjeg položaja

Prebacite ekranski prikaz podataka sustava na način

podešavanja i koristite prekidač za prebacivanje za

podešavanje.

TEHNIČKI SAVJETI

Konfiguracija prekidača mjenjača podijeljena je na dvije izvedbe: desni i lijevi prekidač mjenjača ili jednostrani prekidač mjenjača. Podešavanje prednjeg mjenjača razlikuje se ovisno o primijenjenoj izvedbi. Pogledajte poglavlje "Pri korištenju dvaju prekidača mjenjača za podešavanje" ili "Pri korištenju jednog prekidača mjenjača za podešavanje", ovisno o tome koliko prekidača mjenjača ima vaš bicikl.

Pri korištenju dvaju prekidača mjenjača za podešavanje

Podešavanje vanjskog položaja

1

(A)

(B)

(B) (A)

Postavite lanac na velik lančanik pogona i najveći stražnji lančanik.

(A) Veliki lančanik pogona

(B) Najveći stražnji lančanik

TEHNIČKI SAVJETI

Ako se stražnji mjenjač ne može postaviti na najveći stražnji lančanik u sinkroniziranom načinu, prebacite na ručni način prije postavljanja stražnjeg mjenjača na najveći stražnji lančanik.

2(A)(z)

Otpustite pričvrsni vijak hoda mjenjača imbus ključem od 2 mm.

(z) Imbus ključ od 2 mm

(A) Pričvrsni vijak hoda mjenjača

Page 67: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

67

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

3

(z)

(A)(z)

Zakrenite vijak vanjskog graničnika pomoću imbus ključa od 2 mm da podesite zazor.

Podesite vodilicu lanca gurajući je prema B.

Podesite prednji mjenjač tako da zazor između lanca i unutrašnjeg ruba vodilice lanca bude 0 - 0,5 mm.

(y) 0 - 0,5 mm

(z) Imbus ključ od 2 mm

(A) Vijak vanjskog graničnika

4(A)

Nakon podešavanja, čvrsto zategnite pričvrsni vijak hoda mjenjača dok gurate vodilicu lanca prema okviru.

(A) Pričvrsni vijak hoda mjenjača

Moment pritezanja

0,5 Nm

Page 68: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

68

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

68

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

Podešavanje unutarnjeg položaja

1

Postavite lanac na mali lančanik pogona i najveći stražnji lančanik.

2

Prebacite na način podešavanja.

U slučaju ekranskog prikaza podataka sustava

(A) (B)

Jednom kliknite tipku (2 sekundi) da prebacite na način podešavanja. Način podešavanja pokazuje "R" i indikator razine podešavanja treperi.

(A) Postupak podešavanja

(B) Razina podešavanja

U slučaju sabirnice A Pritisnite tipku sabirnice A dok se ne upali crvena LED svjetiljka.

Page 69: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

69

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

3

(z)

[Y]

[Y][X]

[X]

Pritisnite ručicu prekidača mjenjača prednjeg mjenjača da podesite zazor.

Podesite prednji mjenjač tako da zazor između lanca i unutrašnjeg ruba vodilice lanca bude 0 - 0,5 mm.

(z) 0 - 0,5 mm

4

Nakon podešavanja prebacite se na način podešavanja.

U slučaju ekranskog prikaza podataka sustava Jednom kliknite tipku (0,5 sekundi) da prebacite iz načina podešavanja na način mijenjanja.

U slučaju sabirnice A Pritisnite tipku na sabirnici A dok se ne isključi crvena LED dioda kako biste način rada promijenili iz podešavanja stražnjeg mjenjača u način mijenjanja brzina.

Page 70: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

70

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

70

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

Pri korištenju jednog prekidača mjenjača za podešavanje

Podešavanje vanjskog položaja

1

(A)

(B)

(B) (A)

Postavite lanac na velik lančanik pogona i najveći stražnji lančanik.

(A) Veliki lančanik pogona

(B) Najveći stražnji lančanik

TEHNIČKI SAVJETI

Ako se stražnji mjenjač ne može postaviti na najveći stražnji lančanik u sinkroniziranom načinu, prebacite na ručni način prije postavljanja stražnjeg mjenjača na najveći stražnji lančanik.

2(A)(z)

Otpustite pričvrsni vijak hoda mjenjača imbus ključem od 2 mm.

(z) Imbus ključ od 2 mm

(A) Pričvrsni vijak hoda mjenjača

3

(y)

(A)(z)

Zakrenite vijak vanjskog graničnika pomoću imbus ključa od 2 mm da podesite zazor.

Podesite vodilicu lanca gurajući je prema B.

Podesite prednji mjenjač tako da zazor između lanca i unutrašnjeg ruba vodilice lanca bude 0 - 0,5 mm.

(y) 0 - 0,5 mm

(z) Imbus ključ od 2 mm

(A) Vijak vanjskog graničnika

Page 71: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

71

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

71

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

4(A)

Nakon podešavanja, čvrsto zategnite pričvrsni vijak hoda mjenjača dok gurate vodilicu lanca prema okviru.

(A) Pričvrsni vijak hoda mjenjača

Moment pritezanja

0,5 Nm

Podešavanje unutarnjeg položaja

1

Postavite lanac na mali lančanik pogona i najveći stražnji lančanik.

2

(A) (B)

Jednom kliknite tipku (2 sekundi) da prebacite na način podešavanja.

Indikator načina podešavanja "R" treperi.

(A) Postupak podešavanja

(B) Razina podešavanja

Page 72: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

72

PODEŠAVANJE

Podešavanje prednjeg mjenjača

3

(A)

Prebacite način podešavanja.

Svaki put kad dvaput kliknete tipku, trepereći indikator prebacuje se između "F" i "R".

Odaberite "F" za podešavanje prednjeg mjenjača.

(A) Podešavanje prednjeg mjenjača

4

(z)

[Y]

[Y][X]

[X]

Pritisnite ručicu prekidača mjenjača da podesite zazor.

Podesite prednji mjenjač tako da zazor između lanca i unutrašnjeg ruba vodilice lanca bude 0 - 0,5 mm.

(z) 0 - 0,5 mm

5

Nakon podešavanja, jednom kliknite tipku (0,5 sekundi) da prebacite iz načina podešavanja na način mijenjanja.

Page 73: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

73

PODEŠAVANJE

Podešavanje prigušenja prednjeg mjenjača

73

PODEŠAVANJE

Podešavanje prigušenja prednjeg mjenjača

Nastavak na sljedećoj stranici

Rješavanje teškoća

Nakon podešavanja prednjeg mjenjača provjerite mijenjanje brzina rukovanjem ručicom mjenjača.(To vrijedi i kada mijenjanje brzina postane otežano tijekom korištenja bicikla). Smjernice u tablici koristite prilikom podešavanja vijaka graničnika i regulatora napetosti. Okrenite vijak za 1/8 okretaja za svako podešavanje na vanjskom položaju i za 1 klik za svako podešavanje srednjeg i unutarnjeg položaja.

NAPOMENA

Nakon podešavanja vijka vanjskog graničnika, ponovno provjerite srednji i vanjski položaj.

Ako lanac ispada s lančanika na stranu poluge pogona.

Zakrenite vijak vanjskog graničnika u smjeru suprotnom od gibanja kazaljke na satu.

Ako je prebacivanje lanca s malog na veliki lančanik pogona otežano.

Zakrenite vijak vanjskog graničnika u smjeru kretanja kazaljke na satu.

Ako je prebacivanje lanca s velikog na mali lančanik pogona otežano.

Provedite ponovno podešavanje u skladu s odjeljkom "Podešavanje unutarnjeg položaja"

u poglavlju "Podešavanje prednjeg mjenjača". Podesite vodilicu lanca prema unutra

(smjer X).

Ako lanac ispada s lančanika na stranu ležaja osovine pogona.

Provedite ponovno podešavanje u skladu s odjeljkom "Podešavanje unutarnjeg položaja"

u poglavlju "Podešavanje prednjeg mjenjača". Podesite vodilicu lanca prema van

(smjer X).

� Podešavanje prigušenja prednjeg mjenjača

Iznos trenja prigušenja u stabilizatoru napinjača lanca možete podesiti prema vlastitoj želji. Također, možete podesiti trenje prigušenja u slučaju njegove promjene uzrokovane korištenjem bicikla.

Podešavanje momenta prigušenja

1 Prebacite ručicu preklopnika u položaj "ON".

2(A)

Uklonite kapicu mehanizma napinjača lanca kako je prikazano na slici.

(A) Kapica mehanizma napinjača lanca

Page 74: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

74

PODEŠAVANJE

Podešavanje prigušenja prednjeg mjenjača

3(A)

(B)

Zakrenite regulacijski vijak trenja pomoću imbus ključa od 2 mm da podesite zazor.

(A) Regulacijski vijak trenja

(B) Imbus ključ od 2 mm

4(A)

Umetnite imbus ključ u lijevu stranu napinjača lanca i provjerite veličinu momenta prigušenja.

(A) Lijeva strana napinjača lanca

Moment prigušenja

3,5 - 5,4 Nm

5

(A) Montirajte kapicu mehanizma napinjača lanca tako da zauzme položaj prikazan ilustracijom.

(A) Kapica mehanizma napinjača lanca

Page 75: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

PUNJENJE BATERIJE

Page 76: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

76

PUNJENJE BATERIJE

Nazivi dijelova

PUNJENJE BATERIJE

Primjenjujte samo u specifikacijama navedene kombinacije litij-ionskih baterija, punjača i poveznika.Sve ostale kombinacije mogu uzrokovati oštećenja komponenti i požar.Ovaj proizvod započnite koristiti tek nakon što ste se u potpunosti upoznali s mjerama opreza navedenih na početku priručnika za uporabu.

� Nazivi dijelova

Vanjska izvedba (SM-BCR1 / SM-BTR1)

Punjač (SM-BCR1)

(A)

(B)

(F)

(D)

(E)

(C)

(A) Električni kontakti: Ako se oni modificiraju ili oštete mogu nastupiti problemi u djelovanju. Odnosite se prema njima s posebnom pažnjom.

(B) Indikator NEISPRAVNOSTI: NSvijetli kada postoji neispravnost.

(C) Indikator PUNJENJA: Svijetli tijekom punjenja baterije.

(D) Utičnica naponskog kabla

(E) Naponski kabel: Utisnite u konektor. Umetnite do kraja.

(F) Kabel punjača (prodaje se odvojeno)

TEHNIČKI SAVJETI

Punjač je namijenjen za punjenje Shimano litij-ionskih baterija (SM-BTR1).

Page 77: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

77

PUNJENJE BATERIJE

Nazivi dijelova

Baterija (SM-BTR1)

(A)

(A) Električni kontakti: Ako se oni modificiraju ili oštete mogu nastupiti problemi u djelovanju. Odnosite se prema njima s posebnom pažnjom.

TEHNIČKI SAVJETI

Ovo je litij-ionska baterija.Za punjenje baterije koristite punjač (SM-BCR1).

Unutarnja izvedba (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

USB kabel

(A) (B)

(A) Mikro USB utikač: Spojite na punjač baterije.

(B) USB utikač: Spojite na USB priključak računala ili na adapter s USB priključkom.

Punjač (SM-BCR2)

(A) (D)(B) (C)

(A) Mikro USB utičnica

(B) Indikator punjenja

(C) Indikator neispravnosti

(D) Utikač za povezivanje na komponente: Spojite na sabirnicu A ili priključak za punjenje ekranskog prikaza podataka sustava.

TEHNIČKI SAVJETI

• Punjač je namijenjen za punjenje Shimano litij-ionskih baterija (SM-BTR2/BT-DN110).

• U slučaju da je vlaga/voda dospjela u konektor na nekoj od komponenata, odstranite vlagu/vodu prije spajanja utikača na konektor.

Page 78: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

78

PUNJENJE BATERIJE

Punjenje baterije

Baterija (SM-BTR2/BT-DN110)

TEHNIČKI SAVJETI

Ovo je litij-ionska baterija.Za punjenje baterije koristite punjač (SM-BCR2).

� Punjenje baterije

Vanjska izvedba (SM-BCR1 / SM-BTR1)

1 Ukopčajte naponski kabel punjača u električnu utičnicu.

2

Utisnite bateriju (SM-BTR1) u punjač (SM-BCR1) do potpunog dosjeda.

TEHNIČKI SAVJETI

Vrijeme punjenja iznosi približno 1,5 h. (Stvarno trajanje punjenja zavisiti će od stupnja ispražnjenosti baterije.)

3

(A)

Kada se indikator punjenja (narančasto svjetlo) isključi, punjenje baterije je završeno.

(A) Indikator punjenja

TEHNIČKI SAVJETI

Trepteće svjetlo indikatora neispravnosti upućuje na mogući problem s baterijom.Za više informacija slijedite smjernice u poglavlju "Poteškoće prilikom punjenja baterije".

4 Iskopčajte naponski kabel punjača iz električne utičnice i pohranite punjač na prikladno mjesto u skladu s uputama sigurnosne predostrožnosti.

Page 79: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

79

PUNJENJE BATERIJE

Punjenje baterije

Unutarnja izvedba (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1Provjerite je li baterija spojena na sabirnicu A ili na ekranski prikaz podataka sustava.

TEHNIČKI SAVJETI

Bateriju možete puniti korištenjem ispravljača s USB priključkom ili spajanjem na USB priključak osobnog računala.

2

Kabel punjača baterije spojite na sabirnicu A ili na priključak za punjenje baterije ekranskog prikaza podataka sustava.

(z) Spojiti na ispravljač s USB priključkom ili na USB priključak osobnog računala.

(A) Priključak za punjenje baterije

TEHNIČKI SAVJETI

• Položaj priključka za punjenje baterije razlikuje se od komponente do komponente.

• Vrijeme punjenja iznosi približno 1,5 sati primjenom adaptera s USB priključkom ili približno 3 sata primjenom USB priključka na računalu. (Stvarno trajanje punjenja ovisi o stupnju ispražnjenosti baterije. Ovisno o karakteristikama ispravljača, punjenje baterije pomoću ispravljača može trajati koliko i punjenje pomoću računala (približno 3 sata)).

(A)

(z)

3Kada se indikator punjenja (narančasto svjetlo) isključi, punjenje baterije je završeno.

TEHNIČKI SAVJETI

Ako indikator neispravnosti ili indikator punjenja trepću slijedite smjernice poglavlja "Poteškoće prilikom punjenja baterije".

4 Odvojite naponski/USB kabel i pohranite ga na sigurnom mjestu za naknadno korištenje.

Page 80: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

80

PUNJENJE BATERIJE

Poteškoće prilikom punjenja baterije

� Poteškoće prilikom punjenja baterije

Vanjska izvedba (SM-BCR1 / SM-BTR1)

(z)

Uklonite bateriju iz punjača, iskopčajte naponski kabel iz električne utičnice i ponovite postupak punjenja baterije.

Ako ni nakon ponovljenog postupka nije moguće punjenje baterije, možda je okolna temperatura preniska/previsoka ili je možda baterija neispravna.

(z) Ako punjene baterije nije moguće indikator neispravnosti na punjaču će treptati.

Page 81: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

81

PUNJENJE BATERIJE

Poteškoće prilikom punjenja baterije

Unutarnja izvedba (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1 Provjerite je li samo jedan SM-BCR2 uređaj spojen na računalo.

2

Ako trepće indikator neispravnosti

(A)

Ako indikator neispravnosti trepće moguće je da je okolišna temperatura izvan područja radne temperature.

Provjerite temperaturu prostora u kojemu punite bateriju.

(A) Indikator neispravnosti

Ako trepće indikator punjenja

(A)

U slučaju da indikator punjenja trepće provjerite sljedeće:

• Vaš ispravljač s USB priključkom na izlazu osigurava istosmjernu struju jakosti manje od 1,0 A. Koristite ispravljač s USB priključkom

koji na izlazu osigurava istosmjernu struju jakosti 1,0 A ili više.

• Punjač je na PC spojen preko USB priključka. Uklonite USB hub.

(A) Indikator PUNJENJA

3

Ako primjena uputa 1. do 2. nije omogućila normalno punjenje baterije, moguć je kvar baterije ili sabirnice.

NAPOMENA

Ako indikator PUNJENJA ne svijetli moguće je da je baterija napunjena do punog kapaciteta. Provjerite napunjenost baterije korištenjem sabirnice A ili ekranski prikaz podataka sustava.Ustanovite li da je baterija na kraju svog životnog vijeka, obratite se mjestu kupnje ili ovlaštenom trgovcu biciklima.

Ako punjenje baterije nije moguće, treptat će indikator PUNJENJA (narančasto svjetlo) ili indikator NEISPRAVNOSTI.

Page 82: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA

Page 83: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

83

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA

Podešavanje postavki pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA

Povezivanje bicikla (sustav ili dijelovi) s uređajem omogućava radnje kao što su ažuriranje i prilagodba firmvera sustava.

Za konfiguriranje sustava i nadogradnju "firmware" podrške potrebna je aplikacija E-TUBE PROJECT.

Preuzmite aplikaciju E-TUBE PROJECT na internetskoj stranici za podršku (http://e-tubeproject.shimano.com).

Informacije o postupku instalacije aplikacije E-TUBE PROJECT dostupne su na internetskoj stranici za podršku.

TEHNIČKI SAVJETI

Za spajanje sustava s PC-om potrebni su SM-PCE1 i SM-JC40/JC41. Ako postoji slobodni konektor, navedene komponente nisu potrebne."Firmware" se može mijenjati bez prethodne najave.

Sistemski zahtjevi

PC Poveznik E-TUBE PROJECT "Firmware"

SM-BMR2/ SM-BTR2

SM-PCE1/SM-BCR2

Inačica 3.0.0 ili novija

Inačica 3.0.0 ili novija

BT-DN110/ BM-DN100

Inačica 4.0.0 ili novija

* Predinstalirani "firmware" – inačica 4.0.0.

NAPOMENA

Ako inačice aplikacije E-TUBE PROJECT i "firmware" koje posjedujete nisu ažurirane za svaku komponentu, mogu se pojaviti poteškoće tijekom vožnje bicikla. Provjerite inačice aplikacije i ažurirajte ih na najnovije.

� Podešavanje postavki pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT

Podešavanje ekranskog prikaza Podešavanje zvučnog signala. Zvučni signal možete prebacivati između položaja "ON" I "OFF".

Aktivnost ekrana Podešavanje vremena isključivanja ekrana u slučaju neaktivnosti.

Postavka prekidača Podešavanje postavki prekidača mjenjača i prekidača amortizirajućeg ovjesa.

Postavka karte sinkroniziranog mijenjanja Modificirajte postavke karte sinkroniziranog mijenjanja.

Postavka izvedbe amortizirajućeg ovjesa Postavite izvedbu amortizirajućeg ovjesa.

Podešavanje postavki višestrukog mijenjanja prijenosnih omjera (brzina)

Uključivanje "ON" i isključivanje "OFF" višestrukog mijenjanja prijenosnih omjera

Odabir da li će se koristiti ili ne višestruko mijenjanje prijenosnih omjera.

Interval mijenjanja brzina Podešavanje intervala mijenjanja brzina kod višestrukog mijenjanja

prijenosnih omjera.

Ograničenje broja brzina Podešavanje ograničenja broja promjena brzine pri kontinuiranom utiskivanju prekidača mjenjača.

Page 84: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

84

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA

Podešavanje postavki pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT

Karta sinkroniziranog mijenjanja

Synchronized shift funkcija je koja automatski mijenja brzine na prednjem mjenjaču sinkronizirano s mijenjanjem brzine na stražnjem mjenjaču.Brojevi promjena brzina za Synchronized shift konfiguriraju se prema standardnim postavkama kako je prikazano na grafikonima.

Specifikacije pogona s tri lančanika

• Synchronized shift 1 • Synchronized shift 2

(A) (B) (C)CS1234567891011

(A) (B) (C)CS1234567891011

(A) Mali lančanik pogona

(B) Srednji lančanik pogona

(C) Veliki lančanik pogona

Specifikacije pogona s dva lančanika

• Synchronized shift 1 • Synchronized shift 2

(A) (B)CS1234567891011

(A) (B)CS1234567891011

(A) Mali lančanik pogona

(B) Veliki lančanik pogona

Page 85: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

85

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA

Spajanje s osobnim računalom

� Spajanje s osobnim računalom

Ako postoji prazan priključak na zaslonu informacijskog sustava

Uklonite zaštitni čep s ekranskog prikaza podataka sustava i spojite SM-PCE1. (A) SM-PCE1

(B) Zaštitni čep

(B)

(A)

Page 86: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

86

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA

Spajanje s osobnim računalom

86

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA

Spajanje s osobnim računalom

Nastavak na sljedećoj stranici

Ako ne postoji prazan priključak na zaslonu informacijskog sustava

U slučaju kada se električni kabel može odspojiti od prekidača mjenjača

1

Odspojite električni kabel između ekranskog prikaza podataka sustava i prekidača mjenjača. (A) Prekidač mjenjača

(B) Električni kabel

(C) Ekranski prikaz podataka sustava

(A)(B)

(C)

Page 87: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

87

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S UREĐAJIMA

Spajanje s osobnim računalom

2

Spojite slobodan konektor ekranskog prikaza podataka sustava ili prekidača mjenjača sa slobodnim konektorom SM-PCE1, kako je prikazano na slici.

Primijenite dva PC povezna kabela isporučena uz SM-PCE1 radi spoja.

(A) PC povezni kabel

(B) SM-PCE1

(A)

(B)

U slučaju kada se električni kabel ne može odspojiti od prekidača mjenjača

Potrebni su SM-JC41 i električni kabel (EW-SD50). (A) Električni kabel

(B) SM-JC41

(C) PC povezni kabel

(D) SM-PCE1

(A)(B)

(C)

(D)

Page 88: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

ODRŽAVANJE

Page 89: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

89

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – prekidač mjenjača

ODRŽAVANJE

� Zamjena dijelova – prekidač mjenjača

Zamjena ručice

Ručica [X] i ručica [Y] mogu se zamijeniti.

[X]

[Y](A)

Potpuno odvijte pričvrsni vijak ručice.

Kliznite ručicu, uklonite je s prekidača mjenjača i zamijenite je.

(A) Fiksirajući vijak ručice

Moment pritezanja

0,5 - 0,7 Nm

� Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

Zamjena napinjača lanca i opruge napinjača lanca

Detaljni prikaz

Page 90: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

90

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

90

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

Nastavak na sljedećoj stranici

Demontaža

1

(y)(z)

(A)

Obvezatno prije početka rada prebacite ručicu preklopnika u položaj "OFF".

Ako je ručica preklopnika u položaju "ON", obvezatno ju prebacite u položaj "OFF".

(y) "ON"

(z) "OFF"

(A) Prigušni stabilizator

NAPOMENA

Ako pomičete ručicu preklopnika dok je uklonjen pokrov mehanizma napinjača lanca, utisnite prstom prigušni stabilizator kako ne bi iskočio iz ležišta.

2(A)

Postavite stražnji mjenjač u najnižu brzinu.

Odvijačem odvijte graničnik napinjača lanca.

(A) Graničnik napinjača lanca

Moment pritezanja

1 Nm

3

(A)U skladu s prikazom na slici, zaokrenite napinjač lanca kako biste otpustili oprugu napinjača lanca.

(A) Pločica

4(A)(z)

Odvijte vijke pokrova mehanizma napinjača lanca.

(z) Imbus ključ od 2 mm

(A) Vijci pokrova mehanizma napinjača lanca

Page 91: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

91

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

5

(A)

Uklonite pokrov mehanizma napinjača lanca.

(A) Pokrov mehanizma napinjača lanca

6(A)

(B)

Uklonite ekscentar i stabilizator lanca. (A) Ekscentar

(B) Stabilizator lanca

7(A)

Odvijte osovinu nosača napinjača lanca. (A) Osovina napinjača lanca

Moment pritezanja

8 - 10 Nm

Page 92: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

92

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

92

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

Nastavak na sljedećoj stranici

Montaža

1

(A)

(y)(z)

Podmažite osovinu napinjača lanca.

(y) Područje nanošenja masti Kataloška oznaka maziva: Mast visoke kvalitete (Y04110000)

(z) Strana stabilizatora lanca (nemojte nanositi mast)

(A) Osovina napinjača lanca

NAPOMENA

Nemojte nanositi mast na stranu stabilizatora lanca osovine napinjača lanca.Ako pri podmazivanju mazivo dospije na unutrašnji dio stražnje glavčine s valjčanom jednosmjernom spojkom, prigušno djelovanje će oslabiti.

2

(A)

(C)

(B)

Umetnite osovinu napinjača lanca i završetak opruge napinjača lanca u pripadajući otvor na napinjaču lanca.

(A) Opruga napinjača lanca

(B) Pločica

(C) Imbus ključ od 4 mm

NAPOMENA

Prije montaže graničnika napinjača lanca, prvo prebacite stražnji mjenjač na unutarnji položaj, a zatim ga montirajte.

3

(A)

(B)

(y) (z)

Montirajte ekscentar prema prikazu na slici.

(y) Izdanak

(z) Istaknuti dio

(A) Ekscentar

(B) Stabilizator lanca

NAPOMENA

Ilustracijom je prikazan neispravan položaj montaže ekscentra.

Istaknuti dio

Page 93: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

93

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

93

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

Nastavak na sljedećoj stranici

4

(A) Provjerite je li brtva pokrova mehanizma napinjača lanca u potpunosti dosjela u oslonce vodilice sajle na mehanizmu napinjača lanca.

(A) Brtva pokrova mehanizma napinjača lanca

5(A)

Uvijte vijke pokrova mehanizma napinjača lanca.

(A) Vijci pokrova mehanizma napinjača lanca

Moment pritezanja

1 - 1,5 Nm

Podmazivanje stabilizatora lanca

Ako se promijeni iznos prigušenja ili se pojavi zvuk iz mjenjača, moguće je da nema maziva ili je mazivo promijenilo svojstva (boju). Potrebno je podmazivanje.* Ponovno sastavljanje provedite redoslijedom obrnutim od rastavljanja.

1 Prebacite ručicu preklopnika u položaj "OFF".

2

(A) (B)

(C)

Uklonite pokrov mehanizma napinjača lanca.

(A) Pokrov mehanizma napinjača lanca

(B) Ručica preklopnika

(C) Mehanizam napinjača lanca

Page 94: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

94

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

3(A)

Uklonite stabilizator lanca. (A) Stabilizator lanca

4(z)

Podmažite prigušnu spojku.

(z) Kataloška oznaka maziva: Y04120800

NAPOMENA

Pazite da mazivo ne dospije na unutrašnji dio stražnje glavčine s valjčanom jednosmjernom spojkom. Ulazak maziva u prigušnu spojku izazvati će njeno neispravno djelovanje.

Page 95: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

95

ODRŽAVANJE

Zamjena dijelova – stražnji mjenjač

Zamjena kotačića mjenjača

Vodeći kotačić

(A)

Zamijenite vodeći kotačić. (A) Vodeći kotačić

Moment pritezanja

2,5 - 5 Nm

NAPOMENA

Prilikom montaže provjerite smjer strelica na kotačiću.

Napinjući kotačić

(A)

Zamijenite napinjući kotačić. (A) Napinjući kotačić

Moment pritezanja

2,5 - 5 Nm

NAPOMENA

Prilikom montaže provjerite smjer strelica na kotačiću.

Page 96: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

96

ODRŽAVANJE

Zamjena unutrašnjeg stabilizatora B

� Zamjena unutrašnjeg stabilizatora B

Demontaža

1

(A) S donje strane vodilice lanca prihvatite i uklonite unutrašnji stabilizator B.

(A) Gumeni odbojnik B

2

Uklonite unutrašnji stabilizator B s vodilice lanca.

Montaža

1

(A) Poravnajte montažni otvor na vodilici lanca s izdankom na gumenom odbojniku B.

(A) Montažni otvor gumenog odbojnika B

2

Potisnite gumeni odbojnik B kako bi izdanak na gumenom odbojniku B prošao kroz montažni otvor.

3

Obavezno provjerite je li izdanak na gumenom odbojnika B čvrsto dosjeo na vodilicu lanca.

Page 97: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

97

ODRŽAVANJE

Iskapčanje električnih kablova

� Iskapčanje električnih kablova

NAPOMENA

• Izbjegavajte učestalo ukapčanje i iskapčanje malog vodootpornog konektora. Istrošenost ili deformacija vodootpornog dijela konektora mogu utjecati na njegovo djelovanje.

• Za iskapčanje električnih kablova koristite širu stranu Shimano alata TL-EW02 u skladu s prikazom na ilustracijama. Ako prejako povučete električni kabel bez Shimano alata, može doći do kvara.

• Primjenom prekomjerne sile prilikom iskapčanja električnog kabela možete ga oštetiti.

Iskapčanje prednjeg mjenjača

(A)

(B)

Umetnite Shimano alat u oslonac vodilice sajle na pokrovu brtvene niple, kako je prikazano na slici.

Čvrsto držite pokrov brtvene niple, a zatim uklonite električni kabel zajedno s pokrovom brtvene niple koristeći bočni dio prednjeg mjenjača kao oslonac.

(A) Shimano alat (TL-EW02)

(B) Pokrov konektora

TEHNIČKI SAVJETI

Ako se pokrov brtvene niple otpusti, sasvim je uklonite pomoću Shimano alata.

Shimano alat (TL-EW02)

Iskapčanje stražnjeg mjenjača

(B)

(A)

Utisnite pokrov brtvene niple pomoću Shimano alata.

Umetnite Shimano alat u oslonac vodilice sajle u električnom kabelu i uklonite sajlu.

(A) Shimano alat (TL-EW02)

(B) Pokrov konektora

Page 98: DEORE XT - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-M8050-05-HRV.pdfpožar ili električni udar. • Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog

Napomena: Specifikacije su podložne izmjenama radi poboljšanja bez prethodne obavijesti. (Croatian)