Dekret Decreto - Amministrazione provinciale€¦ · farmacie. Das Dekret des Landeshauptmannes vom...
Transcript of Dekret Decreto - Amministrazione provinciale€¦ · farmacie. Das Dekret des Landeshauptmannes vom...
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Dekret Decreto
Nr. N.
Betreff: Oggetto:
Ermächtigung an Frau DanielaDefranceschi und an Frau Magdalena Menzzur Errichtung der Stadtapotheke des 31.Sitzes der Gemeinde Bozen
Autorizzazione alla signora DanielaDefranceschi e alla signora MagdalenaMenz all’istituzione della farmacia urbanadella 31° sede del Comune di Bolzano
23.1. Amt für Gesundheitsleistungen - Ufficio Prestazioni sanitarie
2998/2018
della Direttrice di Ripartizionedel Direttore di Ripartizione
der Abteilungsdirektorindes Abteilungsdirektors
Dekret N
r./N. D
ecreto: 2998/2018. Digital unterzeichnet / Firm
ato digitalmente: A
lfred Koenig, 3264914 - Laura S
chrott, 768655
ABTEILUNG GESUNDHEIT DIE ABTEILUNGSDIREKTORIN
RIPARTIZIONE SALUTE LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
Das Dekret des Präsidenten der Republik vom 21. August 1971, Nr. 1275 regelt in Artikel 11 die Ausstellung der Ermächtigung für die Errichtung einer Apotheke.
Il decreto del Presidente della Repubblica 21 agosto 1971, n. 1275 disciplina all’articolo 11 il rilascio dell’autorizzazione all’istituzione di una farmacia.
Gemäß Artikel 14 des Landesgesetzes vom
11. Oktober 2012, Nr. 16 werden alle mit der Tätigkeit der Apotheken zusammenhängenden Verwaltungsbefugnisse von der Landesabteilung Gesundheit ausgeübt.
Ai sensi dell’articolo 14 della legge provinciale
11 ottobre 2012, n. 16 tutte le funzioni amministrative connesse all’attività delle farmacie sono esercitate dalla Ripartizione provinciale Salute.
Mit Beschluss der Landesregierung vom 27. Mai 2014, Nr. 588, wurde die außerordentliche Wettbewerbsausschreibung für die Zuweisung von 20 privat zu führenden Apotheken in der autonomen Provinz Bozen - Südtirol genehmigt. Unter den zuzuweisenden
Apotheken befindet sich jene des 31. Sitzes der Gemeinde Bozen.
Con deliberazione della Giunta provinciale 27 maggio 2014, n. 588, è stato approvato il bando di concorso straordinario per l’assegnazione di 20 sedi farmaceutiche private nella Provincia autonoma di Bolzano- Alto Adige. Tra le farmacie da assegnare si
trova quella della 31° sede del Comune di Bolzano.
Mit genanntem Beschluss wurde Kenntnis von Anhang B genommen, welcher die Zonen auflistet, die von den Gemeinden für die
Eröffnung der neu zu errichtenden Apothekensitze festgesetzt und der zuständigen Landesabteilung Gesundheit übermittelt wurden.
Con la menzionata deliberazione è stato preso atto dell’allegato B, contenente l’elenco delle zone che sono state determinate dai Comuni
per l’apertura delle nuove sedi farmaceutiche e trasmesse alla competente Ripartizione provinciale Salute.
Für die neu zu errichtende Stadtapotheke des
31. Sitzes der Gemeinde Bozen geht aus genanntem Anhang folgende Zone hervor, die ebenfalls graphisch dargestellt wird: „von der Kreuzung zwischen den Gemeinden Bozen und Leifers längs der Pfarrhofstrasse und der natürlichen Grenze weiter nach
Nordwesten bis zur Kreuzung mit der Loris-Musy-Strasse. Von hier aus weiter nach Westen längs der Loris-Musy-Strasse bis zum/zur Kreisverkehr/Kreuzung mit der Galvanistrasse. Von dieser Kreuzung weiter nach Nordosten längs der Galvanistrasse bis
zur Kreuzung mit der Alessandro-Volta-Strasse. Dann weiter nach Osten längs der Alessandro-Volta-Strasse bis zur Kreuzung mit der Claudia-Augusta-Strasse. Von dieser Kreuzung weiter nach Süden längs der Pfarrhofstrasse bis zur Gemeindegrenze
zwischen Bozen und Leifers“.
Per la farmacia urbana di nuova istituzione
della 31° sede del Comune di Bolzano risulta dall’allegato citato la seguente zona che viene rappresentata anche graficamente: “dall’incrocio amministrativo tra Bolzano e Laives lungo la via Maso della Pieve ed il confine naturale proseguire verso Nord Ovest
sino all’incrocio con via Loris Musy. Da tale incrocio proseguire verso Ovest lungo via Loris Musy sino alla rotonda incrocio con via Galvani. Da tale incrocio proseguire verso Nord Est lungo via Galvani sino all’incrocio con via Alessandro Volta. Da tale incrocio
proseguire verso Est lungo via Alessandro Volta sino all’incrocio con via Claudia Augusta. Da tale incrocio proseguire verso Sud lungo via Maso della Pieve sino al confine amministrativo tra Bolzano e Laives”.
Die endgültige Rangordnung für die Zuweisung der mit oben genanntem Wettbewerb ausgeschriebenen Apothekensitze wurde mit Beschluss der Landesregierung vom 8. März 2016,
Nr. 269 genehmigt und – in Umsetzung des Urteils des Verwaltungsgerichts Bozen Nr. 43/2017- durch den Beschluss der Landesregierung vom 7. März 2017, Nr. 253
La graduatoria definitiva per l’assegnazione delle sedi farmaceutiche bandite con il concorso sopraccitato è stata approvata con deliberazione della Giunta provinciale 8 marzo 2016, n. 269 ed – in esecuzione della
sentenza del Tribunale Amministrativo Regionale di Bolzano n. 43/2017 – integrata con la deliberazione della Giunta provinciale 7 marzo 2017, n. 253.
Dekret N
r./N. D
ecreto: 2998/2018. Digital unterzeichnet / Firm
ato digitalmente: A
lfred Koenig, 3264914 - Laura S
chrott, 768655
ergänzt. Der Beschluss der Landesregierung vom 4.
Juli 2017, Nr. 741, weist die Apothekensitze den Gewinnerinnen und Gewinnern des genannten Wettbewerbes zu.
La deliberazione della Giunta provinciale 4
luglio 2017, n. 741 assegna le sedi farmaceutiche alle vincitrici e vincitori del predetto concorso.
Aus der Anlage A dieses Beschlusses geht hervor, dass die neu zu errichtende
Stadtapotheke des 31. Sitzes der Gemeinde Bozen der gemeinschaftlichen Bewerbung der Apothekerinnen Daniela Defranceschi und Magdalena Menz zugewiesen wurde.
Dall’allegato A di tale deliberazione risulta che la farmacia urbana di nuova istituzione della
31° sede del Comune di Bolzano è stata assegnata alla candidatura associata delle farmaciste Daniela Defranceschi e Magdalena Menz.
Der genannte Beschluss legt in der Anlage D
das Verfahren betreffend die Errichtung und Eröffnung der zugewiesenen Apotheken fest.
La deliberazione citata disciplina all’allegato D
la procedura relativa all’istituzione e apertura delle farmacie assegnate.
Der Beschluss der Landesregierung vom 26. November 2012, Nr. 1760 bestimmt die organisatorischen, technischen und
räumlichen Voraussetzungen für die Apotheken.
La deliberazione della Giunta provinciale 26 novembre 2012, n. 1760 stabilisce i requisiti organizzativi, tecnici e strutturali delle
farmacie.
Das Dekret des Landeshauptmannes vom 9. November 2009, Nr. 54 regelt die Beseitigung und Überwindung von architektonischen
Hindernissen von öffentlich zugänglichen Gebäuden im Falle von Neubau, von Umgestaltung von funktionellen Einheiten sowie von Erweiterung und von Änderung der Zweckbestimmung.
Il decreto del Presidente della Provincia 9 novembre 2009, n. 54 regolamenta l’eliminazione e il superamento delle barriere
architettoniche nei casi di nuove costruzioni, di ristrutturazioni di interi blocchi funzionali, di ampliamenti e di cambi di destinazione d’uso di edifici aperti al pubblico.
Mit Schreiben vom 7. Dezember 2017 teilen Frau Daniela Defranceschi und Frau Magdalena Menz dem Amt für Gesundheitsleistungen als Standort der Räumlichkeiten des ihnen zugewiesenen Apothekensitzes die Pfarrhofstraße 60 d,
Bozen, mit und übermitteln den Grundriss der Räumlichkeiten, so wie es vom Artikel 1, Absatz 1 der oben genannten Anlage D des Beschlusses der Landesregierung Nr. 741/2017 vorgesehen ist.
Con nota del 7 dicembre 2017 la signora Daniela Defranceschi e la signora Magdalena Menz comunicano all’Ufficio prestazioni sanitarie quale ubicazione dei locali della sede farmaceutica a loro assegnata la via Maso della Pieve 60 d, Bolzano, e trasmettono la
planimetria dei locali, come previsto dall’articolo 1, comma 1 dell’allegato D della deliberazione della Giunta provinciale n. 741/2017.
Die genannte Mitteilung der Räumlichkeiten für die Errichtung der Apotheke des 31. Sitzes der Gemeinde Bozen wurde gemäß Artikel 1, Absatz 5, der Anlage D des Beschlusses der Landesregierung Nr. 741/2017 für 15 Tage an den Amtstafeln der Landesverwaltung und der
Gemeinde Bozen ausgehängt.
La comunicazione citata dei locali per l’istituzione della farmacia della 31° sede del Comune di Bolzano è stata affissa per 15 giorni consecutivi agli albi dell’Amministrazione provinciale e del Comune di Bolzano, come previsto dall’art. 1,
comma 5, dell’allegato D della deliberazione della Giunta provinciale n. 741/2017.
Die Errichtung der genannten Apotheke erfolgt im Einklang mit Artikel 1 des Gesetzes vom 2. April 1968, Nr. 475 und Artikel 1, Absatz 3 des oben genannten Beschlusses der
Landesregierung 741/2017 was Sitz und Abstand betrifft.
L’istituzione della suddetta farmacia avviene nel rispetto dell’articolo 1 della legge 2 aprile 1968, n. 475 e dell’articolo 1, comma 3 della sopraccitata deliberazione della Giunta
provinciale 741/2017 per quanto riguarda sede e distanza.
Am 16. Jänner 2018 hat die Kommission In data 16 gennaio 2018, la Commissione di
Dekret N
r./N. D
ecreto: 2998/2018. Digital unterzeichnet / Firm
ato digitalmente: A
lfred Koenig, 3264914 - Laura S
chrott, 768655
gemäß Artikel 9, Absatz 2 desLandesgesetzes vorn 11. Oktober 2012, Nr.16 und des Beschlusses der Landesregierungvom 19. November 201 2, Nr. 1 712 die1nspe%on der Räumlichkeiten durchgeführt,die vom Arùkel 9, Absatz 4 des Dekretes desPräsidenten der Republik vom 21. August1971, Nr. 1275 und vom Artikel 1, Absatz 6der Anlage D des oben genanntenBeschlusses der Landesregierung Nr.741/2017 vorgesehen ist, und dabei derenEignung zur Unterbringung einer Apoüìeke mitfolgenden Anmerkungen festgestellt:- die architektonischen Hindernisse müssengemäß den geltenden Bestimmungen beseitigtwerden,- es muss die natürliche oder mechanischeBelüftung der Räumlichkeiten gewährleistetwerden,- die Wände des Labors und der beidenBeratungsräume müssen bis zur Deckereichen,- die zvvei Beratungsräume müssen übergetrennte Eingänge verfügen.
Am 16. Februar 2018 haben Frau DanielaDefranceschi und Frau Magdalena Menz denan oben genannte Anmerkungen angepasstenPlan der Räumlichkeiten dem Amt fürGesundheitsleistungen übermittelt.
Dies alles vora usgeschickt Nrd von derAbteilungsdirektorin
verordnet:
1. Frau Daniela Defranceschi geboren am, Steuerkodex
zur Berufsausübungbefähigt an der Universität Padua im Jahr2000, und Frau Magdalena Menz, geboren am
Skuerkodex
zur Berufsausübungbefähigt infolge der Maßnahme desGesundheitsministeriums 0044004-P-06/08/2009, sind ermächtigt, in denRäumlichkeibn gelegen in der Pfarrhof-Straße60 d, Bozen, die Stadtapotheke des 31. Sitzesder Gemeinde Bozen zu errichten. DasEinzugsgebiet des Sitzes verfügt überfolgende Abgrenzung, die im beiliegendenPlan unter der Nummer 6 graphischdargestellt ist:,,von der Kreuzung züschen den GemeindenBozen und Leifers längs der Pfarrhofstrasseund der natürlichen Grenze weiter nachNordwesten bis zur Kreuzung mit der Loris-Musy-Sbasse. Von hier aus weiter nachWesten längs der Loris-Musy-Sbasse biszum/zur Kreisverkehr/Kreuzung mit derGalvanistrasse. Von dieser Kreuzung weiternach Nordosten längs der Ga|vanismasse bis
cui all'art 9, comma 2 della legge proünciale11 otbbre 2012, n. 16 e alla deliberazionedella Giunta proünciale 19 novembre 2012, n.1712, ha effetùab l'ispezione dei localipreàsta dallarücolo 9, comma 4, del Decretodel Presidente della Repubblica 21 agosto1971, n. 1275 e dall'adcolo 1, comm 6dellallegab D della cihta deliberazione dellaGiunta proünciale n. 741/2017, accermndoche gli stessi sono idonei ad accogliere unafarmacia con le seguenti indicazioni:
- dowanno essere eliminab le barrierearchitettoniche secondo le ügenti disposizioniin merito;
- dovrà essere garantita l'aerazionemeccanica o nabrale in tut6 i locali dellafarmacia;- le pareü del locale laboratorio e dei due localidi consulenza dovranno raggiungere il soffitb;- i due locali consulenza dovranno avereaccesso separata
ln data 16 febbraio 2018 la dgnora DanielaDefranceschi e la signora Magdalena Menzhanno trasmesso all'Ufficio prestazionisanitarie la planimebia dei locali aggiornataalle indicazioni sopraccitate.
Tutb ciò premesso, la direttrice di ripartizione
decreta:
1. La signora Daniela Defranceschi, nata iMcodice fiscale
aiiaa all'eserciziodella professione presso 1'Università deglistudi di Padova nell'anno 2000 e la si noraMa dalena Menz, nata il
codice fiscaleabilitata all'esercizio
della professione in seguito al provvedimentodel Ministero della Salute 0044004-P-06/08/2009, sono autorizzate a istituire neilocali ubicati in Via Maso della Pieve 60 d,Bolzano, la farmacia urbana della 31° sede delComune di Bolzano, avente la seguentecircoscrizione, rappresentata grafica mentenellallegata mappa con il numero 6:
"dall'incrocio a mministativo tra Bolza no eLaives lungo la via Maso della Pieve ed ilconfine naturale proseguire verso Nord Ovestsino all'incrocio con via Loris Musy. Da taleincrocio proseguire verso Ovest lungo \ÀàLoris Musy sino alla rotonda incrocio con \ÀàGalvani. Da tde incrocio prosegui re versoNord Est lungo via Galvani sino all'incrociocon via Alessandro Volta Da tale incrocio
CJE
Dekre
t Nr./N
. Decre
to: 2
998/2
018. D
igita
l unte
rzeic
hnetl F
irmato
dig
italm
ente
: Alfre
d K
oenig
. 3264914 - L
aura
Schro
tt 768655
zur Kreuzung mit der Alessandro-Volta-Strasse. Dann weiter nach Osten längs der Alessandro-Volta-Strasse bis zur Kreuzung
mit der Claudia-Augusta-Strasse. Von dieser Kreuzung weiter nach Süden längs der Pfarrhofstrasse bis zur Gemeindegrenze zwischen Bozen und Leifers“.
proseguire verso Est lungo via Alessandro Volta sino all’incrocio con via Claudia Augusta. Da tale incrocio proseguire verso Sud lungo
via Maso della Pieve sino al confine amministrativo tra Bolzano e Laives”.
2. Die genannten Räumlichkeiten müssen
gemäß dem, am 16. Februar 2018 dem Amt für Gesundheitsleistungen vorgelegten Plan, ausgeführt werden.
2. I locali citati devono essere realizzati
secondo la planimetria presentata il 16 febbraio 2018 all’Ufficio prestazioni sanitarie.
3. Die Ermächtigung zur Öffnung und Führung der Apotheke wird nach Durchführung der
Inspektion gemäß Art. 111 des Einheitstextes der Sanitätsgesetze, genehmigt mit königlichem Dekret vom 27. Juli 1934, Nr. 1265 ausgestellt.
3. L’autorizzazione all’apertura ed all’esercizio della farmacia sarà rilasciata dopo
effettuazione dell’ispezione di cui all’art. 111 del testo unico delle leggi sanitarie, approvato con Regio decreto 27 luglio 1934, n. 1265.
DIE ABTEILUNGSDIREKTORIN LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
Laura Schrott
23.1./VM/
Dekret N
r./N. D
ecreto: 2998/2018. Digital unterzeichnet / Firm
ato digitalmente: A
lfred Koenig, 3264914 - Laura S
chrott, 768655
G
G
G
G
G
G
GG
GG
G
G
G
GG
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G 1 0 P A S S A Z I
PONT
E ADI
GE /
ETSC
HBRÜ
CKE
PONT
E LOR
ETO
/LO
RETO
BRÜC
KE
VIA TRIPOLI /
TRIPOLISSTRASSE
VIA CAMPIGLIO /
KAMPILLER WEG
VICOLO LAGEDER
/ LAGEDERWEG
PONT
E VI
RGOL
O/ V
IRGL
BRÜC
KE
VIA CAMPEGNO /KAMPENNER WEG
FOSSA PERELE /
PERELEGRABEN
VIA ARGINALE
/ UMFAHRUNG
VIA DELLA VIGNA/ WEINGARTENWEG
VIA CAMPEGNO /KAMPENNER WEG
VIA DELL'ISARCO/ EISACKSTRASSE
VIA
AL C
OLLE
/ KOH
LERN
VIA DELLA RENA
/ RAINGASSE
VIA CASTEL WEIN
EGG
/ WEINEGGSTRASSE
VIA IN VILLA
/ IM DORF
VIA S
AN PI
ETRO
/
ST.-P
ETER
-STR
ASSE
PONTE RESIA /
RESCHENBRÜCKE
VIA AL COLLE
/ KOHLERN
PONTE SANT' ANTONIO
/ ST.-ANTON-BRÜCKE
PONTE TALVERA/ TALFERBRÜCKE
PIAZZA GRIES /
GRIESER PLATZ
VIALE DRUSO /DRUSUSALLEE
PASSAGGIO DUOMO/ DOMPASSAGE
VIA AGRUZZO
/ GRUTZENWEG
VIA MASO DELLA PIEVE/ PFARRHOFSTRASSE
VIA ROMA /ROMSTRASSE
VIA NAPOLI /NEAPELSTRASSE
COSTA DI SOTTO/ UNTERLEITACH
VIA SA
N GEN
ESIO
/ JEN
ESIER
WEG
VIA SAN LEOPOLDO
/ LEOPOLD-STRASSE
PALU' DELL
'ANGELO
/ ENGELM
OOSWEG
VIALE DRUSO /
DRUSUSALLEE
VIA CASTEL MARECCIO
/ MARETSCHGASSE
VIA DEI CAPPUCCINI/ KAPUZINERGASSE
VIA FAGO /FAGENSTRASSE
VIA EISENKELLER
/ EISENKELLERWEG
VIA BIVIO/ KAISERAU
VIA LAURIN/
LAURINSTRASSE
VIA AGRUZZO/ GRUTZENWEG
VIA GL
OREN
ZA /
GLUR
NSER
STRA
SSE
VIA ARGINALE
/ UMFAHRUNG
VICO
LO W
ENTE
R/ W
ENTE
RGAS
SE
VIA ROVERETO /ROVERETOSTRASSE
PONTE DRUSO /
DRUSUSBRÜCKE
VIA RAFENSTEIN /
RAFENSTEINER WEG
VIA
WEGG
ENST
EIN
/WE
GGEN
STEI
NSTR
ASSE
PARCO ROSENBACH
/ ROSENBACH-PARK
VIA P
IERO
AGOS
TINI /
PIERO
-AGO
STIN
I-STR
ASSE
VIA FIUME /FIUMESTRASSE
VIA AGRUZZO/ GRUTZENWEG
VIA PIACENZA /
PIACENZASTRASSE
PONTE ROMA
/ ROMBRÜCKE
VIA MAX
VALIE
R /
MAX-VAL
IER-ST
RASS
E
VIA BIVIO
/ KAISERAU
FOSSA DEL PAESE
/ LANDGRABEN
VIA L
UIS Z
UEGG
/LU
IS-Z
UEGG
-STR
ASSE
VIA RA
FENST
EIN /
RAFEN
STEIN
ER W
EG
VIA PFANNENSTIEL/ PFANNENSTIELWEG
PIAZZA DON BOSCO/ DON-BOSCO-PLATZ
VIA JOHANN KRAVOGL /JOHANN-KRAVOGL-STRASSE
VIA PFANNENSTIEL
/ PFANNENSTIELWEG
VICOLO DEL BERSAGLIO/ SCHIESSSTANDWEG
VIA G
IULIO
PAST
ORE /
GIUL
IO-PA
STOR
E-ST
RASS
E
VIA EIS
ENKELLER
/ EISEN
KELLERWEG
LUNGO IS
ARCO
DESTRO
/ REC
HTES
EISA
CKUFE
R
VIA MIRAMON
TI/
REICHRIEGL
ERWE
G
VIA BARLETTA /
BARLETTASTRASSE
VIA
ALB O
S CHE
TTO
/HAI
N WEG
VIA E
NRIC
O FE
RMI /
ENRI
CO-FE
RMI-S
TRAS
SE
VIA DELLA VIGNA
/ WEINGARTENWEG
VIA ASLAGO /HASLACHER STRASSE
VIA BIVIO
/ KAISERAUVICOLO SABBIA /
ZUM TALFERGRIES
VIABIV
IO
/KAIS
ERAU
VIA DELLA VISITAZIONE
/ MARIAHEIMWEG
VIALE DRUSO /
DRUSUSALLEE
VIAALTO
AD IGE/
S ÜDTIROLERSTRASSE
VIA CAGLIARI /CAGLIARISTRASSE
VIA DANTE /
DANTESTRASSE
VIA
LUIG
I CAD
ORNA
/LU
IGI-C
ADOR
NA-S
TRAS
SE
VIA PIERO GOBETTI /PIERO-GOBETTI-STRASSE
VIA M
AEST
RI D
EL LA
VORO
/
MEIS
TER-
DER-
ARBE
IT-ST
RASS
E
PIE' DI VIRGOLO
/ UNTERVIRGL
VIACO
LOGN
A /
GLAN
INGER
WEG
VIA MERANO /
MERANER STRASSE
VIA SANMAURIZIO
/ MORITZINGERWEG
VIA CAMPEGNO /KAMPENNER WEG
VIA
ORAZ
I O/
HORA
ZST R
ASSE
VIA ANDREAS HOFER /ANDREAS-HOFER-STRASSE
VIA ZARA /ZARASTRASSEVIA POSITANO /POSITANOSTRASSE
VIAPIA
NID'
ISAR
CO/ LE
EGTO
RWEG
VIA LAURA CONTI /
LAURA-CONTI-WEG
VIA ORTLES /
ORTLERSTRASSE
VIA SANTA GELTRUDE
/ ST.-GERTRAUD-WEG
VIA WERNER VON SIEMENS /
WERNER-VON-SIEMENS-STRASSE
VIA VERONA /VERONASTRASSE
VIA MARCO POLO /
MARCO-POLO-STRASSE
VIAPALERMO
/PALERMOS TRASSE
VIA NOVACELLA /
NEUSTIFTER STRASSE
VIA CAPRI /CAPRISTRASSE
VIA BIVIO
/ KAISERAU
VIA E
NZO
FERR
ARI /
ENZO
-FERR
ARI-S
TRAS
SE
VIA SIMILAUN/
SIMILAUNSTRASSE
VIA LUIGI NEGRELLI /
LUIGI-NEGRELLI-STRASSE
VIA MIRAMON
TI/
REICHRIEGLER
WEG
VIA JOSEF MAYR-NUSSER /JOSEF-MAYR-NUSSER-WEG
VIA TONI EBNER /TONI-EBNER-STRASSE
VIA AG
RUZZ
O
/ GRU
TZEN
WEG
VIA GIOTTO /GIOTTOSTRASSE
VIA DEL MACELLO /
SCHLACHTHOFSTRASSE
VIA WERNER VON SIEMENS /
WERNER-VON-SIEMENS-STRASSE
VIA
CASS
ADI
RISP
ARMI
O/S
PARK
ASSE
N STR
ASSE
VIA ALESSANDRIA /
ALESSANDRIASTRASSE
VIACAMPORODA
/ RODLAUWEG
VIA MICHAEL PACHER /
MICHAEL-PACHER-STRASSE
VIALE PRINCIPE EUGENIO DI
SAVOIA / PRINZ-EUGEN-ALLEE
VIA CAVOUR /CAVOURSTRASSE
VIA DEL MACELLO /
SCHLACHTHOFSTRASSEVIA RESIA /
RESCHENSTRASSE
VIA ALBERT EINSTEIN /
ALBERT-EINSTEIN-STRASSE
VIADEL CALVARIO /
KALVAR
IENBERGSTRASSE
VIA
DEL P
ARCO
/ PAR
KSTR
ASSE
VIAFAG
O /
FAGEN
STR
ASSE
VIA GENOVA /
GENUASTRASSE
VIA ROEN/
ROENSTRASSE
COSTA DI SOTTO/ UNTERLEITACH
VIA WEGGENSTEIN /
WEGGENSTEINSTRASSE
VIA A
GRUZ
ZO/ G
RUTZ
ENWE
G
VIALE GIACOMO PUCCINI /
GIACOMO-PUCCINI-ALLEE
VIA BRENNERO /BRENNERSTRASSE
VIA JOSEF MAYR-NUSSER /
JOSEF-MAYR-NUSSER-WEG
VIA DELLA VISITAZIONE
/ MARIAHEIMWEG
VIA GUNCINA /
GUNTSCHNASTRASSE
STRA
DARIO
MOLIN
O /
MÜHL
BACH
PROM
ENAD
E
VIA CASTEL FIRMIANO /SIGMUNDSKRONER STRASSE
VIA ROMA /
ROMSTRASSE
VIA CASTEL RONCOLO /
RUNKELSTEINER STRASSE
COSTA DI SOTTO/ UNTERLEITACH
VIA
SAN
QUIR
INO
/QU
IREI
NER
STRA
SSE
SANTA MADDALENA DI
SOTTO/ UNTERMAGDALENA
VIA RIVELLONE
/ RIVELAUNWEG
PIE' DI CASTELLO/ SCHLOSSWEG
VIA
AERO
PORT
O FR
ANCE
SCO
BARA
CCA
/FL
UGHA
FEN-
FRAN
CESC
O-BA
RACC
A-ST
RASS
E
CORSO DELLA LIBERTA'/ FREIHEITSSTRASSE
VIA RENCIO /
RENTSCHNER STRASSE
VIA ACHILLE GRA
NDI /
ACHILLE-GRAN
DI-STR
ASSE
AUTO
STRA
DADE
L BRE
NNER
O
/ BRE
NNER
AUTO
BAHN
VIA B
RUNO
BUOZ
ZI/
BRUN
O-BU
OZZI
-STR
ASSE
VIAEV
ANGE
LISTA
TORR
ICELLI
/
EVAN
GELIS
TA-TO
RRICE
LLI-ST
RASS
E
VIA LORENZ BÖHLER /
LORENZ-BÖHLER-STRASSE
VIA RESIA /
RESCHENSTRASSE
STRA
DE
LLASAN MAURIZIO
/ MOR
ITZINGER FELDWEG
VIA L
UIGI
CADO
RNA /
LUIG
I-CAD
ORNA
-STR
ASSE
VIA RE
NON /
RITTNER
STRASS
E
VIARA
FEN
STEIN /
RAFEN
STEINE
R WEG
VIA HILDEGARD STRAUB /
HILDEGARD-STRAUB-STRASSE
CORSO ITALIA /ITALIENALLEE
VIA DALMAZIA /DALMATIENSTRASSE
VIALE DRUSO /DRUSUSALLEE
VIA SA
N VIGILI
O /
ST.-VI
GIL-STRA
SSE
VIALE AMEDEODUCA D'AOSTA /
AMEDEO-DUCA-D'AOSTA-ALLEE
VIA AEROPORTO FRANCESCO BARACCA /FLUGHAFEN-FRANCESCO-BARACCA-STRASSE
VIA ALESSANDRO VOLTA /ALESSANDRO-VOLTA-STRASSE
VIA BARI /
BARISTRASSE
VIA BEATOARRIGO
/
SELIG-HEINRICH-STRASSE
VIA SA
RENT
INO /
SARN
TALE
R STR
ASSE
VIAENRICO MATTEI /
ENRICO-MATT
EI-STRASSE
VIA RENCIO /RENTSCHNER STRASSE
GALLERIA DEL V
IRGOLO
/ VIRGLTUNNEL
VIA
ROVI
GO/
ROVI
GOS T
RASS
E
VIA SANLEOPOLDO
/ LEOPOLD-STRASSE
PALU' DELL'ANGELO/ ENGELMOOSWEG
VIA ORTLES /ORTLERSTRASSE
VIA PARMA /
PARMASTRASSE
VIA GIUSEPPE DI VITTORIO /
GIUSEPPE-DI-VITTORIO-STRASSE
VIATR
ENTO
/
TRIEN
TERSTR
ASSE
SANTA MADDALENA DI
SOTTO / UNTERMAGDALENA
VIA DEL MACELLO /
SCHLACHTHOFSTRASSE
VIA VITTORIO VENETO /VITTORIO-VENETO-STRASSE
VIA CAMPONUOVO
/ NEUFELDWEG
VIACA
STEL
FIRMI
ANO /
SIGMU
NDSK
RONE
R STRA
SSE
VIA SANT' OSVALDO
/ OSWALDWEG
VIA S
ANGI
ORGI
O/
ST.-G
EORG
EN-S
TRAS
SE
VIA RENCIO /RENTSCHNER STRASSE
VIA GALILEO GALILEI /
GALILEO-GALILEI-STRASSE
VIA
A URE
LIONI
COLO
DI/
AURE
LIO-N
ICOL
ODI-S
TRAS
SE
VIA RESIA /
RESCHENSTRASSE
VIA B
RUNO
BUOZ
ZI /
BRUN
O-BU
OZZI
-STR
ASSE
VIA MIRAMONTI /
REICHRIEGLERWEG
VIAEIS
ENKELL
ER
/ EISE
NKELLER
WEG
VIALE EUROPA/ EUROPAALLEE
VIA CAMPEGNO /
KAMPENNER WEG
VIA NICOLO' RASMO /
NICOLO'-RASMO-STRASSE
VIA CASTEL FIRMIANO /
SIGMUNDSKRONER STRASSE
VIA OLTRADIGE /ÜBERETSCHER STRASSE
VIA PENEGAL /
PENEGALSTRASSE
VIA A
GRUZ
ZO/ G
RUTZ
ENWE
G
VIA MILANO /MAILANDSTRASSE
AUTO
STRA
DADE
L BRE
NNER
O
/ BRE
NNER
AUTO
BAHN
VIA FAGO /
FAGENSTRASSE
VIA INNSBRUCK /INNSBRUCKER STRASSE
VIA
CAMP
OFRA
NCO
/CA
MPOF
RANC
OSTR
ASSE
V IA
RAFE
NSTE
IN/
RAFE
NSTE
INER
WEG
VIA CAMPEGNO/
KAMPENNER WEG
VIA SARENTINO /
SARNTALER STRASSE
VIA COLOGNA /GLANINGER WEG
FOSSA STAMPFL /
STAMPFLGRABEN FOSSA PERELE /
PERELEGRABEN
VIA AL BOSCHETTO
/ HAINWEG
STRADELL
A SANMAURIZI
O
/ MORITZIN
GERFEL
DWEG
VIA INNSBRUCK /
INNSBRUCKER STRASSE
VIA L
UIGI
GAL
VANI
/LU
IGI-G
ALVA
NI-S
TRAS
SE
VIA CASTEL FLAVON/ KÜEPACHWEG
VIA CA
STEL G
REIFEN
STEIN
/ GREI
FENSTE
INER W
EG
VIA DEL VIRGOLO/ VIRGLWEG
VIA AL COLLE
/ KOHLERN
FOSSA STAMPFL /
STAMPFLGRABEN
LUNG
O ISARC
O DEST
RO
/ REC
HTES
EISAC
KUFER
VIA
C AST
ELFL
AVON
/KÜE
PACH
WEG
VIA RAFENSTEIN/
RAFENSTEINER WEG
VIADE
LLAVIG
NA
/ WEINGA
RTENW
EG
VIA
MASO
D ELL
AP I
EVE
/PFA
RRHO
FST R
A SSE
VIA DELLA MENDOLA /
ALTE MENDELSTRASSE
VIAINNSBR
UCK /
INNSBR
UCKER
STRASS
E
VIA CAMPEGNO /KAMPENNER WEG
VIA INNSBRUCK /INNSBRUCKER STRASSE
SANTA MADDALENA DISOTTO / UNTERMAGDALENA
COSTA DI SOPRA
/ OBERLEITACH
VIA BIVIO / KAISERAU
VIAAL COLLE
/KOHLERN
VIA CAMPEGNO /KAMPENNER WEG
VIA MIRAMONTI /
REICHRIEGLERWEG
VIALE DRUSO /DRUSUSALLEE
PALU
' DEL
L'AN G
ELO
/ ENG
ELMO
OSW
EG
SANT
A MAD
DALEN
A DI
SOPR
A /OB
ERMA
GDAL
ENA
VIA SANTA GIUSTINA /
ST.-JUSTINA-STRASSEVIA MERANO /
MERANER STRASSE
FOSSA CHIARO DI LUNA
/ MONDSCHEINGRABEN
VIA SAN MAURIZIO
/ MORITZINGER WEG
LUNGOADIGE
/ ETSCHUFER
VIAAL COLLE
/ KOHLERN
LUNG
OIS
ARCO
SINI
STRO
/ LIN
KES
EISA
CKUF
ER
VIA SAN GENESI O
/ JENESIER WEG
VIA ALBERT EINSTEIN /
ALBERT-EINSTEIN-STRASSE
COSTA DI SOPRA/ OBERLEITACH
VIA AL COLLE/ KOHLERN
AUTO
STRA
DADE
L BREN
NERO
/ BRE
NNER
AUTO
BAHN
AUTOSTRADA DEL BRENNERO
/ BRENNERAUTOBAHN
COSTA DI SOTTO
/ UNTERLEITACH
VIA CAMPEGNO /
KAMPENNER WEG
VIA ME-BO MERANO BOLZANO
/ ME-BO MERAN BOZEN
VIA ME-BO MERANO BOLZANO
/ ME-BO MERAN BOZEN
AUTOSTRADA DEL BRENNERO
/ BRENNERAUTOBAHN
6
3
4
1
5
2
2 2 D R . B U S E L L A T O2 2 D R . B U S E L L A T O
1 4 D r.1 4 D r .G I L L IG I L L I
1 8 C O M U N A L E S . G E L T R U D E1 8 C O M U N A L E S . G E L T R U D E
1 2 E U R O P A1 2 E U R O P A
8 C O M U N A L E R O N C O8 C O M U N A L E R O N C O
2 0 D R . C H I E R E G H I N2 0 D R . C H I E R E G H I N
1 3 G R I E S1 3 G R I E S1 9 F E R R A R I1 9 F E R R A R I
5 C E N T R A L E5 C E N T R A L E
2 D R .2 D R .P A R I SP A R I S
1 6 V I A T O R I N O1 6 V I A T O R I N O
2 1 S A L U S2 1 S A L U S6 D R : P E R I N I6 D R : P E R I N I
4 C O M U N A L E4 C O M U N A L ER E S I AR E S I A
1 5 C O M U N A L E1 5 C O M U N A L ED O M E N I C A N ID O M E N I C A N I
1 1 C O M U N A L E1 1 C O M U N A L EF I R M I A NF I R M I A N
1 7 M A D O N N A1 7 M A D O N N A
2 3 C O M U N A L E O R A Z I O2 3 C O M U N A L E O R A Z I O
2 4 S . A N T O N I O2 4 S . A N T O N I O
2 5 M E Z Z E N A2 5 M E Z Z E N A
3 S . Q U I R I N O3 S . Q U I R I N O
1 S . A N N A1 S . A N N A
GRIES S.QUIRINO
CENTROPIANI
EUROPANOVACELLA
S. GIOVANNIBOSCO
OLTRISARCOASLAGO
1:10.000¨
Dekret N
r./N. D
ecreto: 2998/2018. Digital unterzeichnet / Firm
ato digitalmente: A
lfred Koenig, 3264914 - Laura S
chrott, 768655
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr.
17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäßeund buchhalterische Verantwortung
Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile
Der AmtsdirektorIl Direttore d'Ufficio
KOENIG ALFRED 23/02/2018
Die AbteilungsdirektorinLa Direttrice di Ripartizione
SCHROTT LAURA 23/02/2018
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung,bestehend - ohne diese Seite - aus 6 Seiten, mit dem
digitalen Original identisch ist, das dieLandesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalenUnterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf
folgende Personen lauten:
Si attesta che la presente copia analogica èconforme in tutte le sue parti al documentoinformatico originale da cui è tratta, costituito da 6pagine, esclusa la presente. Il documento originale,predisposto e conservato a norma di legge pressol’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto confirme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome: Alfred Koenig nome e cognome: Laura Schrott
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahmedes digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate
überprüft und sie im Sinne der geltendenBestimmungen aufbewahrt.
L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede diacquisizione del documento digitale la validità deicertificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservatia norma di legge.
Ausstellungsdatum
Diese Ausfertigung entspricht dem Original
Datum/Unterschrift
Data di emanazione
Per copia conforme all’originale
Data/firma
23/02/2018
Dekret N
r./N. D
ecreto: 2998/2018. Digital unterzeichnet / Firm
ato digitalmente: A
lfred Koenig, 3264914 - Laura S
chrott, 768655