De Loci Quaestionibus (I)
-
Upload
oscar-ramos -
Category
Documents
-
view
4.799 -
download
4
description
Transcript of De Loci Quaestionibus (I)
DE LOCI DE LOCI QVAESTIONIBVSQVAESTIONIBVS
COMPOSVITCOMPOSVITANSGARIVS ANSGARIVS
LEGIONENSISLEGIONENSIS
Grammatica
De loci quaestionibus
Grammatica
Sobre las cuestiones de lugar
• In Latina lingua, ut plerumque fit, quattuor quaestiones ad loca pertinentes poni sunt:
• QVO? Quo vadis? In villam Iulii eo
• VNDE? Vnde venis? A Iulii villâ venio
• VBI? Vbi Marcus est? Is in horto est
• QVA? Quâ viâ Iulius ad villam venit? Is viâ Appiâ venit.
• En la lengua latina, como es habitual, se pueden formular cuatro preguntas de lugar:
• QVO? Quo vadis? In villam Iulii eo
• VNDE? Vnde venis? A Iulii villâ venio
• VBI? Vbi Marcus est? Is in horto est
• QVA? Quâ viâ Iulius ad villam venit? Is viâ Appiâ venit.
QVO?• Semper respondetur casu ACCUSATIVO
DIRECTIONIS, qui praepositionibus nonnullis uti potest.Quo vadis? • In villam Iulii eo • Ad villam Iulii eo
Romam eoDomum eoRus eo
QVO?• Siempre se responde con el caso ACUSATIVO DE
DIRECCIÓN, que puede tener algunas preposicionesQuo vadis? • In villam Iulii eo • Ad villam Iulii eo
Romam eo voy a RomaDomum eo voy a casaRus eo voy al campo
VNDE?• Semper respondetur casu ABLATIVO SEPARATIVO, qui
praepositionibus nonnullis uti potest.Vnde venis?
Ex Iulii villâ venio
Ab Iulii villâ venio
Tusculo venioRure venio
Domo venio
VNDE?• Siempre se responde con el caso ABLATIVO SEPARATIVO, que
puede tener algunas preposicionesVnde venis?
Ex Iulii villâ venio
Ab Iulii villâ venio
Tusculo venio vengo de TúsculoRure venio vengo del campoDomo venio vengo de casa
VBI?
• Respondetur: • Casu ABLATIVO LOCATIVO, qui semper
praepositione IN utitur.
Vbi Marcus est? Is in horto est
VBI?
• Se responde: 1.Con el caso ABLATIVO LOCATIVO, que siempre
lleva la preposición IN
Vbi Marcus est? Is in horto est
• Casu LOCATIVO, nomina ea, quae eo uti possint.
Vbi Marcus est?
Is Romae estIs domi estIs ruri est
2. Con el caso LOCATIVO, los nombres que pueden usarlo.
Vbi Marcus est?
Is Romae est está en RomaIs domi est está en casaIs ruri est está en el campo
Videte miram atque notissimam locutionem , casu LOCATIVO instructam…!:
DOMI MILITIAEQUE
Is domi militiaeque pugnat
¡Mirad una curiosa y famosísima expresión, construida con LOCATIVO…!:
DOMI MILITIAEQUE(en casa y en la milicia): en la paz y en la guerra
Is domi militiaeque pugnat Pelea en la paz y en la guerra
QVA?
• Respondetur:1.Casu ACCVSATIVO, qui semper praepositione
PER utitur.Qua Iulius ad villam venit?
Is per portam Capenam ad villam venit
QVA?
• Se responde:1.Con el caso ACUSATIVO, que siempre lleva la
preposición PER.Qua Iulius ad villam venit?
Is per portam Capenam ad villam venit
2. Casu ABLATIVO PROSECUTIVO, ulla sine praepositione.
Qua Iulius ad villam venit?
Is viâ Appiâ ad villam venit
2. Con el caso ABLATIVO PROSECUTIVO, sin ninguna preposición.
Qua Iulius ad villam venit?
Is viâ Appiâ ad villam venit
Videte miram atque notissimam locutionem, casu ABLATIVO PROSECUTIVO instructam…!:
TERRA MARIQVE
Bellum Poenicum Secundum inter Romanos et Poenos commissum terra marique fuit
¡Mirad una curiosa y famosísima expresión, construida con ABLATIVO PROSECUTIVO…!:
TERRA MARIQVEPOR TIERRA Y POR MAR
Bellum Poenicum Secundum inter Romanos et Poenos commissum terra marique fuit
La Segunda Guerra Púnica tuvo lugar por tierra y por mar entre romanos y cartagineses
VBI
- Locativo (los sustantivos que lo conserven).
- Ablativo-locativo (sin preposición): nombres propios de lugar
menor que no tienen locativo.
- Ablativo-locativo con in: nombres propios de lugar mayor y
nombres comunes que no tienen locativo.
- Ablativo-locativo con sub.
- Acusativo con ad (con verbos sin movimiento), apud, inter.
- Romae vivo.
- Ruri habitabat.
- Athenis erat.
- In Italia manebat.
- Ad exercitum manere.
VNDE
- Ablativo propio: sin preposición con los nombres propios de lugar menor y los sustantivos domus y rus; con las preposiciones ab (a), ex (e), de en los demás casos.
La preposición ab suele indicar movimiento desde los
alrededores de un lugar; ex, movimiento desde el interior
de un lugar; y de, movimiento de arriba abajo.
- Roma venire.
- Athenis redire.
- Domo venire.
- Ex urbe proficisci.
- De muro deicere.
- Ab adulescentia.
QVO
- Acusativo: sin preposición con los nombres propios de
lugar menor y los sustantivos domus y rus; con las
preposiciones in, ad en los demás casos.
La preposición ad expresa movimiento hacia las
proximidades de un lugar, in hacia el interior. Es por eso
por lo que en contextos de hostilidad, sobre todo con
nombres de persona, in tiene el significado de 'contra'.
- Dativo de dirección.
- Romam ire.
- Domum ire.
- In Caesarem venire.
- Ad urbem proficisci.
- Ad mortem.
- It clamor caelo.
QVA
- Ablativo instrumental.
- Per + acusativo.
- Acusativo de extensión en el tiempo.
- Ibam forte Via Sacra.
- Per provinciam iter fecerunt.
- Troiam decem annis ceperunt.
- Multos annos vixit.
E E Kukla’s Slidespace Kukla’s Slidespace (ad Mariam magistram pertinens) apud (ad Mariam magistram pertinens) apud SlideShareSlideShare paginam imagines epromptae paginam imagines epromptae
QVAESTIONES LOCI
Ubi est Ostia?
Iulius…
Iulius et Aemilia…
Servi… Liberi…
Iulius…
Iulius et Aemilia…
Servi… Liberi…
Iulius… Iulius…
Iulius et Aemilia… Iulius et Aemilia…
In latissimo Romano imperio In latissimo Romano imperio omnes viae omnes viae Romam Romam re vera re vera
ducebant…!!ducebant…!!
SYRVS et LEANDER, qui umeris SYRVS et LEANDER, qui umeris saccos portant, atque DAVVS et saccos portant, atque DAVVS et VRSVS, qui lecticam portant, VRSVS, qui lecticam portant, viâ viâ
Latinâ Latinâ ambulantambulant
SYRVS et LEANDER, qui umeris saccos SYRVS et LEANDER, qui umeris saccos portant, atque DAVVS et VRSVS, qui portant, atque DAVVS et VRSVS, qui lecticam portant, lecticam portant, ad Tusculumad Tusculum per per
portam Capenamportam Capenam RomâRomâ eunt eunt
SYRVS et LEANDER, qui umeris SYRVS et LEANDER, qui umeris saccos portant, atque DAVVS et saccos portant, atque DAVVS et
VRSVS, qui lecticam portant, VRSVS, qui lecticam portant, RomâRomâ veniuntveniunt
SYRVS et LEANDER, qui umeris SYRVS et LEANDER, qui umeris saccos portant, atque DAVVS et saccos portant, atque DAVVS et
VRSVS, qui lecticam portant, VRSVS, qui lecticam portant, apud apud viam Latinam viam Latinam sunt sunt
QVO…? QVO…? VNDE…?VNDE…?
VBI…?VBI…?QVA…?QVA…?
CORNELIVS, quem CORNELIVS, quem eius equus vehit, eius equus vehit,
TusculoTusculo venit venit
CORNELIVS, quem CORNELIVS, quem eius equus vehit, eius equus vehit, apud apud
viam Latinam viam Latinam estest
CORNELIVS, quem eius CORNELIVS, quem eius equus vehit, equus vehit, viâ Latinâviâ Latinâ
ambulatambulat
CORNELIVS, quem CORNELIVS, quem eius equus vehit, eius equus vehit,
RomamRomam it it
QVO…? QVO…? VNDE…?VNDE…?
VBI…?VBI…?QVA…?QVA…?
portat…portat…
QVO…? QVO…?
scalae-arumscalae-arum
ascendo-is-ereascendo-is-ere
Servus scalas ascendit…Servus scalas ascendit…
QVO…? QVO…? ……atque atque in templum in templum ingreditur… ingreditur…
ingreditur…ingreditur…intrat…intrat…
init…init…
VNDE…?scalae-arumscalae-arum
descendo-is-eredescendo-is-ere
IVLIVS IVLIVS e templo e templo exit atque exit atque scalas descenditscalas descendit
egreditur…egreditur…
ascendere ascendere descendere descendere