Ddc Svc Man 0068

204

Transcript of Ddc Svc Man 0068

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    Informacin para eloperador

    Esta gua contiene instruccionessobre la operacin segura y elmantenimiento preventivo de su motorDetroit Diesel Series 50 usado envehculos o mquinas estacionarias, deconstruccin/industriales, agrcolas,conjunto de generadores o aparatospara combatir incendios. Lasinstrucciones de mantenimientocubren servicios rutinarios delmotor, tales como cambios delaceite lubricante y del filtro endetalle suficiente para permitir elautoservicio, si as lo desea.

    El operador debe familiarizarse conel contenido de esta gua antes deponer el motor en funcionamiento ollevar a cabo los procedimientos demantenimiento.

    El equipo de impulsin mecnicaes solamente tan seguro como lapersona que maneja los controles.Se recomienda encarecidamente queusted, como operador de este motordiesel, mantenga los dedos y la ropalejos de las correas giratorias, lasflechas motrices, las poleas, etc.durante la instalacin del motor.

    En esta gua se presentan notas dePRECAUCIN respecto a seguridadpersonal y AVISOS respecto alrendimiento o servicio del motor.Para evitar lesiones personales ypara asegurar una vida larga de

    servicio del motor, siempre siga estasinstrucciones.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) iDDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • Siempre que sea posible, esconveniente usar los servicios deun taller de servicio autorizado deDetroit Diesel para el mantenimientoy reemplazo de partes principales.Los talleres de servicio autorizado entodo el mundo tienen en almacn laspiezas originales de fbrica, ademsde equipos especiales y personalcon experiencia y capacitado paraproporcionar un mantenimientopreventivo oportuno as como lasreparaciones apropiadas del motor.

    La informacin y las especificacionesproporcionadas en esta publicacinse basan en la informacin vigenteal momento de la aprobacin parasu impresin. Comunquese con untaller de servicio autorizado de DetroitDiesel para obtener informacinacerca de la ltima revisin. Nosreservamos el derecho de hacercambios en cualquier momento sinninguna obligacin.

    AVISO:El no verificar y mantener losniveles de SCA (aditivo de lquidorefrigerante suplementario) enlas concentraciones requeridasresultar en dao severo(corrosin) del sistema deenfriamiento del motor y delos componentes relacionados.El lquido refrigerante debeinhibirse con los aditivos de lquidorefrigerante suplementariosrecomendados listados enesta gua del operador delmotor. Consulte la seccinCmo seleccionar el lquidorefrigerante. Adems, el motorpuede ser equipado con un sistemade filtro/inhibicin del lquidorefrigerante como opcin instaladao como artculo adicional despusde la venta.

    GARANTALas garantas limitadas para cadaaplicacin de motor se describenen las pginas sobre GarantaLimitada de esta gua y en el folleto,Warranty Information for Series 50Engines, disponible a travs delos talleres de servicio de DetroitDiesel.

    ii All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    Tenga a la mano esta Gua deloperador durante la instalacindel motor en todo momento. Ellacontiene instrucciones importantesde operacin, mantenimiento yseguridad.

    Informacin sobremarcas registradas

    Detroit Diesel, DDC, DDEC,Series 50, Optimized Idle,ProManager, reliabilt, POWERTrac, POWER COOL y POWERGUARD son marcas registradas deDetroit Diesel Corporation. DelcoRemy is a registered trademark ofDelco Remy America, Inc. Boschis a registered trademark of RobertBosch Company N.A. Fuel Pro,Sea Pro y Mega Filter son marcasregistradas de Davco Manufacturing,L.L.C. The PowerBand is aregistered trademark of Gates RubberCompany. Tectyl is a registeredtrademark of Daubert ChemicalCompany, Inc. Biobor is a registeredtrademark of United States Borax andChemical Corporation. DuPont is aregistered trademark of E.I. DuPontde Nemours and Company, Inc.Todas las otras marcas comercialesusadas pertenecen a sus respectivospropietarios.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) iiiDDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • iv All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    TABLE OF CONTENTS

    INTRODUCCIN ................................................................................. 1ALERTA SOBRE LA CALIDAD DE COMPONENTES NOGENUINOS Y RECONSTRUIDOS .................................................. 1

    RESUMEN DE PRECAUCIONES ....................................................... 3FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR .................................................. 3MANTENIMIENTO PREVENTIVO ................................................... 4SISTEMA ELCTRICO .................................................................... 7SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ....................................................... 8SISTEMA DE ADMISIN DE AIRE ................................................. 8SISTEMA DE COMBUSTIBLE ......................................................... 9MEDIOS AUXILIARES PARA EL ARRANQUE ............................... 10AIRE COMPRIMIDO ........................................................................ 11ACEITE LUBRICANTE Y FILTROS ................................................. 11

    DESIGNACIN DE MODELO Y NMERO DE SERIE DEL MOTOR . 12ETIQUETAS DE OPCIONES ........................................................... 12ETIQUETAS DE CERTIFICACIN .................................................. 14

    INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMERARRANQUE ......................................................................................... 15

    VERIFICACIONES DEL SISTEMA .................................................. 15VERIFICACIONES DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ............ 15VERIFICACIONES DEL SISTEMA DE LUBRICACIN .............. 16

    ALMACENAMIENTO PROLONGADO .................................... 17VERIFICACIONES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ............. 17OTRAS VERIFICACIONES ......................................................... 18

    CMO ARRANCAR EL MOTOR ..................................................... 19ARRANQUE INICIAL DEL MOTOR ............................................ 20

    ARRANCADOR ELCTRICO ................................................. 20ARRANCADOR DE AIRE ....................................................... 21

    FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR .................................................. 21PRESIN DEL ACEITE ............................................................... 21CALENTAMIENTO ....................................................................... 21INSPECCIN .............................................................................. 22

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) vDDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • TABLE OF CONTENTS

    EVITE LA MARCHA EN VACO INNECESARIA ......................... 22CMO PARAR EL MOTOR ............................................................. 22ARRANQUE CON CABLES DE EMERGENCIA ............................. 23

    SISTEMA DDEC IV .............................................................................. 25DDEC SYSTEM .............................................................................. 25

    PROTECCIN DEL MOTOR ...................................................... 26TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIN DE MARCHA ENVACO .......................................................................................... 27CONTROL DE TRAVESA ........................................................... 27FRENOS DEL MOTOR ............................................................... 29CAPACIDAD DE REGISTRO DE DATOS ................................... 30

    OPERACIN DE DDEC IV .............................................................. 30OPCIN DE REDUCCIN DE VELOCIDAD INMEDIATA .......... 31LUZ DE PARO DEL MOTOR ....................................................... 32LECTOR DE DATOS DE DIAGNSTICO ................................... 32LISTA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO ................................... 34

    CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN DEL MOTOR DDEC IV ......... 43ACELERACIN DEL VEHCULO .................................................... 43CONTROL DE TRAVESA ............................................................... 43ENGINE BRAKES AND CRUISE CONTROL .................................. 45CAMBIOS DE MARCHA .................................................................. 46IDLING ............................................................................................. 47

    FRONTALES DE INVIERNO ....................................................... 47

    SISTEMA DE FRENO DEL MOTOR ................................................... 48INTERRUPTORES DE CONTROL DEL CONDUCTOR ................. 48

    INTERRUPTOR DE NIVEL ALTO/BAJO ..................................... 48INTERRUPTOR DE NIVEL ALTO/MED/BAJO ............................ 48

    CONTROLES DEL PEDAL DEL EMBRAGUE Y DE POSICINDEL ACELERADOR ........................................................................ 48FUNCIONAMIENTO DEL FRENO DEL MOTOR ............................ 48SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO ........................................ 50CONDUCCIN EN PAVIMENTO SECO Y PLANO ......................... 50CMO DESCENDER UNA PENDIENTE LARGA Y EMPINADA .... 51CONDUCCIN EN PAVIMENTO HMEDO O RESBALOSO ......... 52

    SISTEMAS DEL MOTOR ..................................................................... 54FUEL SYSTEM ................................................................................ 54

    vi All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    LUBRICATION SYSTEM ................................................................. 54AIR SYSTEM ................................................................................... 54COOLING SYSTEM ......................................................................... 54ELECTRICAL SYSTEM ................................................................... 54EXHAUST SYSTEM ........................................................................ 55SISTEMA DE RECIRCULACIN DE GASES DEL ESCAPE .......... 55

    MANTENIMIENTO ............................................................................... 56INTERVALOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ..................... 75

    TEM 1 ACEITE LUBRICANTE ................................................ 75TEM 2 COMBUSTIBLE Y TANQUE DE COMBUSTIBLE ........ 77TEM 3 LNEAS DE COMBUSTIBLE, MANGUERASFLEXIBLES .................................................................................. 79

    FUGAS .................................................................................... 79MANGUERAS Y ACCESORIOS ............................................. 79VIDA DE SERVICIO DE LA MANGUERA ............................... 80

    TEM 4 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ................................... 80NIVEL DEL LQUIDO REFRIGERANTE ................................. 80INHIBIDORES DEL LQUIDO REFRIGERANTE .................... 81INTERVALO DE DRENAJE DEL LQUIDO REFRIGERANTE 81

    TEM 5 TURBOALIMENTADOR, ENFRIADOR DE CARGAAIRE A AIRE ................................................................................ 83

    TURBOALIMENTADORES CON COMPUERTA DEDESAGE ............................................................................... 83

    TEM 6 BATERA ...................................................................... 84TEM 7 ACCIONAMIENTO DEL TACMETRO ....................... 85TEM 8 CORREAS DE LA TRANSMISIN .............................. 85

    CORREAS DE RANURA EN V ............................................... 86POWERBAND DE 2 RANURAS ............................................. 86CORREA DE MLTIPLES RANURAS EN V DE 12NERVADURAS ........................................................................ 87REEMPLAZO DE LAS CORREAS .......................................... 87

    TEM 9 COMPRESOR DE AIRE .............................................. 88TEM 10 FILTRO DE AIRE ....................................................... 88TEM 11 FILTROS DE ACEITE LUBRICANTE ......................... 89TEM 12 FILTROS DE COMBUSTIBLE ................................... 90

    FILTROS FUEL PRO 382 ..................................................... 90FILTROS TIPO GIRATORIO ................................................... 90

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) viiDDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • TABLE OF CONTENTS

    TEM 13 BOMBA DE AGUA Y ELEMENTO INHIBIDOR DELLQUIDO REFRIGERANTE ......................................................... 91

    ORIFICIO DE DRENAJE DE LA BOMBA DE AGUA .............. 91ELEMENTO INHIBIDOR DEL LQUIDO REFRIGERANTE .... 91

    TEM 14 MOTOR DE ARRANQUE .......................................... 92TEM 15 SISTEMA DE AIRE .................................................... 92TEM 16 SISTEMA DE ESCAPE .............................................. 92TEM 17 MOTOR (LIMPIEZA A VAPOR) ................................. 92TEM 18 RADIADOR ................................................................ 92TEM 19 PRESIN DEL ACEITE ............................................. 93TEM 20 ALTERNADOR DE CARGA DE LA BATERA ............ 93

    REQUISITOS DE SERVICIO DEL ALTERNADOR BOSCHT1 ............................................................................................ 94REQUISITOS DE SERVICIO GENERAL ALTERNADORESBOSCH Y DELCO REMY .................................................. 94

    TEM 21 MONTURAS DEL MOTOR Y DE LA TRANSMISIN 94TEM 22 PRESIN DEL CRTER DEL CIGEAL ................ 95TEM 23 CUBO DEL VENTILADOR ......................................... 95TEM 24 TERMOSTATOS Y SELLOS ...................................... 95TEM 25 RESPIRADERO DEL CRTER DEL CIGEAL ...... 95TEM 26 AJUSTE DEL MOTOR ............................................... 96TEM 27 AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES ...................... 96

    SECCIN DESCRIPTIVA .................................................................... 98CMO SELECCIONAR EL ACEITE LUBRICANTE ........................ 98

    REQUISITOS DE LUBRICANTES .............................................. 98MOTORES EQUIPADOS CON EGR ...................................... 98MOTORES SIN EGR ............................................................... 99MOTORES CONSTRUIDOS ANTES DE 1998 ....................... 99

    ARRANQUE EN CLIMA FRO ..................................................... 99ACEITES SINTTICOS ............................................................... 100EL USO DE ADITIVOS SUPLEMENTARIOS .............................. 100

    CUNDO CAMBIAR EL ACEITE ..................................................... 100CMO DESECHAR EL ACEITE RESIDUAL .............................. 101

    CMO REEMPLAZAR LOS FILTROS DE ACEITE LUBRICANTE . 102REEMPLAZO DE LOS FILTROS DE ACEITE TIPOGIRATORIO ................................................................................. 102

    CMO SELECCIONAR EL ACEITE COMBUSTIBLE ..................... 103CALIDAD ..................................................................................... 104

    viii All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    CONTAMINACIN DEL COMBUSTIBLE .................................... 104ADITIVOS PROHIBIDOS ............................................................ 104

    ACEITE LUBRICANTE USADO .............................................. 104GASOLINA ............................................................................. 105

    CMO REEMPLAZAR LOS FILTROS DE COMBUSTIBLE ............ 105REPLACE SPIN-ON FILTER ELEMENTS .................................. 105REEMPLAZO DEL ELEMENTO SEPARADOR DECOMBUSTIBLE Y AGUA ............................................................ 107REPLACE FUEL PRO FILTER ELEMENT .................................. 108

    EL MOTOR NO TIENE COMBUSTIBLE CMO VOLVER AARRANCAR ..................................................................................... 111

    MOTORES CON FILTROS TIPO GIRATORIO ........................... 111MOTORES CON FILTROS FUEL PRO ....................................... 112

    CMO SELECCIONAR EL LQUIDO REFRIGERANTE ................. 113DEFINICIONES ........................................................................... 113

    ANTICONGELANTE ............................................................... 113LQUIDO REFRIGERANTE .................................................... 113"SEDIMENTO" ......................................................................... 113ANTICONGELANTE CON FRMULA ESPECIAL ................. 113LQUIDO REFRIGERANTE DE LLENADO INICIAL ............... 113OAT ......................................................................................... 113SCA ......................................................................................... 114

    LQUIDOS REFRIGERANTES APROBADOS ............................ 114INHIBIDOR DE GLICOL DE ETILENO Y AGUA MS SCA OINHIBIDOR DE GLICOL DE PROPILENO Y AGUA MS SCA.................................................................................................. 115MEZCLA DE ANTICONGELANTE EG O PG Y AGUA ........... 115ANTICONGELANTE RECICLADO .......................................... 119INHIBIDOR DE GLICOL DE ETILENO Y AGUA MS OAT OINHIBIDOR DE GLICOL DE PROPILENO Y AGUA MS OAT.................................................................................................. 119AGUA SOLAMENTE + SCA O AGUA SOLAMENTE +INHIBIDOR OAT ..................................................................... 120REQUISITOS DEL AGUA ....................................................... 121

    LQUIDOS REFRIGERANTES NO RECOMENDADOS ............. 122TODOS LOS ANTICONGELANTES Y LQUIDOSREFRIGERANTES QUE CONTIENEN FOSFATO ................ 122LQUIDOS REFRIGERANTES TIPO AUTOMOTRIZ .............. 122

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) ixDDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • TABLE OF CONTENTS

    ANTICONGELANTE BASADO EN ALCOHOL METLICO ..... 122ANTICONGELANTE BASADO EN PROPANOL METXIDO . 122LQUIDOS REFRIGERANTES BASADOS EN GLICOLFORMULADOS PARA SISTEMAS DE CALEFACCIN,VENTILACIN Y AIRE ACONDICIONADO ............................ 122

    ADITIVOS NO RECOMENDADOS ............................................. 122ADITIVOS DE ACEITE SOLUBLE .......................................... 123ADITIVOS DE CROMATO ....................................................... 123

    MANTENIMIENTO DEL LQUIDO REFRIGERANTE .................. 123INTERVALOS DE PRUEBA DEL INHIBIDOR DE LQUIDOREFRIGERANTE .................................................................... 123SUPPLEMENTAL ADDITIVES ................................................ 124INTERVALOS DE MANTENIMIENTO DEL LQUIDOREFRIGERANTE ................................................................... 125

    PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SCA .................................. 127NEED-RELEASE FILTERS (NON-OAT SYSTEMS) .................... 128FORMACIN DE DEPSITOS ................................................... 129EXTENDER ADDITIVE FOR OAT COOLANT ............................ 129

    INTERVALO DE DRENAJE DEL LQUIDO REFRIGERANTEOAT ......................................................................................... 130

    PROBLEMAS CRNICOS DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO 130MAINTENANCE PRODUCTS ..................................................... 130

    SCA POWER COOL ............................................................... 130ELEMENTOS DE FILTRO DEL LQUIDO REFRIGERANTEPOWER COOL ........................................................................ 130LIMPIADORES POWER COOL .............................................. 131

    RESUMEN DE RECOMENDACIONES PARA EL LQUIDOREFRIGERANTE ......................................................................... 131

    VIDA TIL DEL LQUIDO REFRIGERANTE DE GLICOL: ..... 133VIDA TIL DEL LQUIDO REFRIGERANTE OAT .................. 133VIDA TIL DE OTROS LQUIDOS REFRIGERANTES .......... 133

    CMO DRENAR Y LAVAR EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ...... 134CUNDO REALIZAR EL SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE TIPOSECO ............................................................................................... 135

    RESOLUCIN BSICA DE PROBLEMAS ......................................... 136

    ALMACENAMIENTO DEL MOTOR .................................................... 144PREPARACIN DEL MOTOR PARA SU ALMACENAMIENTO ...... 144

    x All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    ALMACENAMIENTO TEMPORAL (30 DAS O MENOS) ............ 144ALMACENAMIENTO PROLONGADO (MS DE 30 DAS) ......... 145PROCEDIMIENTO PARA VOLVER A PONER EN SERVICIOUN MOTOR QUE ESTUVO EN ALMACENAMIENTOPROLONGADO ........................................................................... 148

    PUBLICACIONES SOBRE SERVICIO DE MANTENIMIENTO LOSMOTORES DE LA SERIE 50 ............................................................... 151

    ASISTENCIA AL CLIENTE ................................................................. 152SERVICIO EN CARRETERA EN EE.UU. Y CANAD .................... 155TRABAJANDO CON LOS TALLERES DE SERVICIO DE DDC ...... 156

    GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS ENAPLICACIONES DE VEHCULOS EN AUTOPISTA ........................... 158

    TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONESDE MOTOR PARA VEHCULO DE USO EN AUTOPISTA .............. 158

    USOS ........................................................................................... 158DEFECTOS ................................................................................. 158REPARACIONES ........................................................................ 158PLAZO DE GARANTA ................................................................ 158REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 159SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 159DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 160

    ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 160REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USOINCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 160DISPOSITIVOS DE FRENADO ................................................... 160INYECTORES DE COMBUSTIBLE DESPUS DE 100,000MILLAS/160,000 KILMETROS ................................................. 160MANTENIMIENTO ....................................................................... 160DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 161OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 161

    GARANTA LIMITADA PARA APLICACIONES DE MOTORES DEAUTOBUSES URBANOS, VEHCULOS DE PASAJEROS O CASASRODANTES ......................................................................................... 162

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) xiDDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • TABLE OF CONTENTS

    TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONESDE AUTOBS URBANO, VEHCULO DE PASAJEROS O CASARODANTE ........................................................................................ 162

    USOS ........................................................................................... 162DEFECTOS ................................................................................. 162REPARACIONES ........................................................................ 162PLAZO DE GARANTA ................................................................ 162SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 163REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 163DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 164

    ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 164REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USO INCOR-RECTO, ALTERACIN, DAO POR ALMACENAMIENTO,NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 164DISPOSITIVOS DE FRENADO ................................................... 164INYECTORES DE COMBUSTIBLE DESPUS DE 200,000MILLAS/320,000 KILMETROS ................................................. 164MANTENIMIENTO ....................................................................... 164DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 164OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 165

    GARANTA LIMITADA PARA MOTORES Y ACCESORIOS DEMOTORES USADOS EN APLICACIONES DE CONSTRUCCIN/IN-DUSTRIALES ...................................................................................... 166

    TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: MOTORES USA-DOS EN APLICACIONES DE CONSTRUCCIN/INDUSTRIALES 166

    USOS ........................................................................................... 166DEFECTOS ................................................................................. 166REPARACIONES ........................................................................ 166PLAZO DE GARANTA ................................................................ 166SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 167DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR APLICACIONES DE CONSTRUCCIN/INDUSTRIALES ........... 167GASTOS DE VIAJE DEL MECNICO ....................................... 167REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 167

    ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 168REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USOINCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 168

    xii All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR APLICACIONES DE MAQUINARIA AGRCOLA Y BOMBA DERESPALDO ................................................................................. 168COMPONENTES NO SUMINISTRADOS/FABRICADOS PORDDC ............................................................................................. 168MANTENIMIENTO ....................................................................... 168DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 168OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 169

    GARANTA LIMITADA PARAMOTORES USADOS ENMAQUINARIAAGRCOLA .......................................................................................... 170

    TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONESDE MOTORES USADOS EN MAQUINARIA AGRCOLA ............... 170

    USOS ........................................................................................... 170DEFECTOS ................................................................................. 170REPARACIONES ........................................................................ 171PLAZO DE GARANTA ................................................................ 171

    ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 171REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USOINCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 171DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 171COMPONENTES NO SUMINISTRADOS/FABRICADOS PORDDC ............................................................................................ 171MANTENIMIENTO ....................................................................... 172DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 172OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 172

    GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN CONJUNTOSGENERADORES DE ALIMENTACIN ELCTRICA PRIMARIA ....... 173

    TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONESDE MOTOR DE CONJUNTO GENERADOR DE ALIMENTACINELCTRICA PRIMARIA ................................................................... 173

    USOS ........................................................................................... 173DEFECTOS ................................................................................. 173REPARACIONES ........................................................................ 173PLAZO DE GARANTA ................................................................ 173REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 174SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 174

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) xiiiDDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • TABLE OF CONTENTS

    GASTOS DE VIAJE DEL MECNICO ........................................ 174ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 174

    REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USOINCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 174DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 175COMPONENTES NO SUMINISTRADOS/FABRICADOS PORDDC ............................................................................................ 175MANTENIMIENTO ....................................................................... 175DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 175OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 175

    GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN CONJUNTOSDE GENERADORES DE RESPALDO ................................................. 177

    TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONESDE MOTOR DE CONJUNTO DE GENERADOR DE RESPALDO .. 177

    USOS ........................................................................................... 177DEFECTOS ................................................................................. 177REPARACIONES ........................................................................ 177PLAZO DE GARANTA ................................................................ 178REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 178SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 178GASTOS DE VIAJE DEL MECNICO ........................................ 178

    ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 178REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USOINCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 178DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 179COMPONENTES NO SUMINISTRADOS/FABRICADOS PORDDC ............................................................................................ 179MANTENIMIENTO ....................................................................... 179DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 179OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 179

    ESPECIFICACIONES .......................................................................... 181FILTROS DE COMBUSTIBLE Y ACEITE LUBRICANTE ................ 181

    RECIPIENTE DE ACEITE ........................................................... 181CAPACIDAD DEL RECIPIENTE DE ACEITE ......................... 181CAPACIDAD TOTAL DE ACEITE DEL MOTOR ..................... 182

    xiv All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    POWER COOL PRODUCTOS PARA EL MOTOR ....................... 182LQUIDO REFRIGERANTE IEG DE FRMULA ESPECIALPOWER COOL ............................................................................ 182LQUIDO REFRIGERANTE POWER COOL PARA AMRICALATINA ........................................................................................ 183ADITIVO DE LQUIDO REFRIGERANTE SUPLEMENTARIOPOWER COOL 2000 ................................................................... 183ADITIVO DE LQUIDO REFRIGERANTE SUPLEMENTARIOPOWER COOL 3000 ................................................................... 184FILTROS DE LQUIDO REFRIGERANTE ADITIVOSUPLEMENTARIO POWER COOL 3000 .................................. 184FILTROS DE ADITIVO SUPLEMENTARIO POWER COOL DELIBERACIN POR NECESIDAD ................................................ 185LQUIDO REFRIGERANTE OAT DE VIDA TIL PROLONGADAPOWER COOL PLUS .................................................................. 185EXTENSOR POWER COOL PLUS PARA USO CON LQUIDOREFRIGERANTE OAT POWER COOL PLUS ............................ 186INHIBIDOR OAT POWER COOL PLUS 6000 OAT PARASISTEMAS DE AGUA SOLAMENTE ......................................... 186LIMPIADORES DE SISTEMA DE ENFRIAMIENTO POWERCOOL ........................................................................................... 186PRODUCTOS DE PRUEBA Y ANLISIS DE LQUIDOREFRIGERANTE POWER TRAC ............................................. 187

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) xvDDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • TABLE OF CONTENTS

    xvi All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    INTRODUCCIN

    Esta gua est diseada para usopor el operador de un motor DetroitDiesel Series 50 en las siguientesaplicaciones:

    Vehculos de uso en autopista

    Construccin/industrial

    Maquinaria agrcola

    Motores impulsores de generador

    Los operadores de los motores Serie50 usados en aplicaciones de conjuntode generador de alimentacin elctricaprimaria o de respaldo tambin debenconsultar el documento Detroit DieselGenerator Set Operator's Guide,6SE513. Las guas estn disponibles atravs de los distribuidores autorizadosde Detroit Diesel.

    ALERTA SOBRELA CALIDAD DECOMPONENTESNO GENUINOS YRECONSTRUIDOSEn los ltimos aos, los controleselectrnicos de motor han sidofundamentales para ayudar a losfabricantes en el cumplimiento de losexigentes requisitos de emisiones de laAgencia de Proteccin Ambiental delos EE.UU. (Environmental ProtectionAgency [EPA]) y de la Comisinde Recursos del Aire de California

    (California Air Resources Board[CARB]) as como en el cumplimientode las demandas de rendimientosiempre crecientes del cliente.

    Los procedimientos de mantenimientodeben seguirse para lograr unrendimiento satisfactorio continuoy para lograr durabilidad y asegurarque el motor est cubierto bajo lagaranta del fabricante. Muchosde estos procedimientos demantenimiento tambin aseguranque el motor contine cumpliendocon los estndares de emisionesaplicables. La EPA de EE.UU.define especficamente la "vidatil de emisiones" de un motor actualmente establecida en 290,000millas (464,000 kilmetros) paramotores de uso en autopista. Losprocedimientos de mantenimientoadecuados, utilizando componentesespecficos diseados para cumplir conlos reglamentos de emisiones, puedenser realizados por un distribuidor oconcesionario autorizado de DetroitDiesel, un taller independiente o eloperador o propietario. El propietarioes responsable de determinar laidoneidad de los componentes paramantener el cumplimiento de lasemisiones durante la vida til deemisiones del motor.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 1DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • INTRODUCCIN

    La sofisticacin de los controlesy componentes electrnicos haaumentado considerablemente, peroel objetivo fundamental es el mismo:la sincronizacin y suministro precisode combustible. El elemento centralde los controles electrnicos DetroitDiesel es el inyector de la unidadelectrnica (EUI). El funcionamientocorrecto del EUI es de absolutaimportancia para lograr los beneficiosde los controles electrnicos. DetroitDiesel Corporation ha fabricado msde 650,000 motores con inyectores deunidad electrnica, ms que cualquierotro fabricante de la industria.

    Detroit Diesel advierte que lareconstruccin indiscriminada decomponentes de precisin, sin contarcon especificaciones, equipo especialy conocimiento del sistema operativoelectrnico, pondr en riesgo elrendimiento o causar problemasmayores, y puede causar tambin elincumplimiento de los estndares deemisiones de EPA o de CARB.

    Existen otros componentes del motor,tal como el turboalimentador, el rbolde levas, el pistn, etc., diseadosy fabricados especficamentesegn estndares rigurosos para elcumplimiento de emisiones. Esimportante que estos componentes, sise reemplazan, modifican o sustituyen,puedan verificarse para asegurar queel motor contina cumpliendo con losestndares de emisiones. El uso de

    componentes diseados, fabricados oprobados inadecuadamente durante lareparacin o reconstruccin del motorpuede violar la Ley federal de airelimpio y los reglamentos de EPA oCARB vigentes.

    Adems, los motores modernosexhiben parmetros de operacin querequieren el uso de fluidos apropiados,tales como combustible, lquidorefrigerante y aceite lubricante paralograr una vida til larga del motor.El uso de fluidos que no cumplen conlas especificaciones de Detroit DieselCorporation puede causar un desgasteprematuro o falla de motor.

    2 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    RESUMEN DE PRECAUCIONES

    El operador del vehculo o delequipo donde est instalado estemotor y/o las personas que realizanel mantenimiento preventivo bsicodel motor deben observar lassiguientes precauciones. No leer, nohacer caso de estas precauciones ono prestar atencin razonable a laseguridad personal y a la seguridadde otros al hacer funcionar elvehculo/equipo o al ejecutar elmantenimiento preventivo bsicodel motor, puede resultar en lesionespersonales y dao al motor y/o daoal vehculo/equipo.

    Funcionamiento del motorObserve las siguientes precauciones alhacer funcionar el motor.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from loss ofvehicle/vessel control, theoperator of a DDEC equippedengine must not use or readany diagnostic tool while thevehicle/vessel is moving.

    LOSS OF VEHICLE CONTROL

    To avoid injury from loss ofvehicle control, do not activatethe Engine Brake system underthe following conditions:

    On wet or slippery pavement,unless the vehicle is equippedwith ABS (anti-lock brakingsystem) and you have hadprior experience drivingunder these conditions.

    When driving without a trailer(bobtailing) or pulling anempty trailer.

    If the tractor drive wheelsbegin to lock or there isfishtail motion after theEngine Brake is activated,deactivate the brake systemimmediately if this occurs.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 3DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • RESUMEN DE PRECAUCIONES

    PERSONAL INJURY

    Diesel engine exhaust and someof its constituents are known tothe State of California to causecancer, birth defects, and otherreproductive harm.

    Always start and operate anengine in a well ventilatedarea.

    If operating an engine inan enclosed area, vent theexhaust to the outside.

    Do not modify or tamperwith the exhaust system oremission control system.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from engineshutdown in an unsafe situation,ensure the operator knows howto override the stop enginecondition on a DDEC-equippedunit.

    LOSS OF VEHICLE CONTROL

    To avoid injury from the loss ofvehicle control, do not use cruisecontrol under these conditions:

    When it is not possible tokeep the vehicle at a constantspeed (on winding roads, inheavy traffic, in traffic thatvaries in speed, etc.).

    On slippery roads(wet pavement, ice-orsnow-covered roads, loosegravel, etc.).

    Mantenimiento preventivoObserve las siguientes precaucionescuando ejecute el mantenimientopreventivo.

    HOT OIL

    To avoid injury from hot oil, donot operate the engine with therocker cover(s) removed.

    4 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury when workingnear or on an operating engine,remove loose items of clothingand jewelry. Tie back or containlong hair that could be caught inany moving part causing injury.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury when workingon or near an operating engine,wear protective clothing,eye protection, and hearingprotection.

    FIRE

    To avoid injury from fire, containand eliminate leaks of flammablefluids as they occur. Failure toeliminate leaks could result infire.

    USED ENGINE OIL

    To avoid injury to skin fromcontact with the contaminants inused engine oil, wear protectivegloves and apron.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from slipping andfalling, immediately clean up anyspilled liquids.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from hot surfaces,wear protective gloves, or allowengine to cool before removingany component.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 5DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • RESUMEN DE PRECAUCIONES

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury, use care whenworking around moving belts androtating parts on the engine.

    FIRE

    To avoid injury from combustionof heated lubricating-oil vapors,stop the engine immediately if anoil leak is detected.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from contactwith rotating parts when anengine is operating with the airinlet piping removed, install anair inlet screen shield over theturbocharger air inlet. The shieldprevents contact with rotatingparts.

    HOT COOLANT

    To avoid scalding from theexpulsion of hot coolant, neverremove the cooling systempressure cap while the engine isat operating temperature. Wearadequate protective clothing(face shield, rubber gloves,apron, and boots). Remove thecap slowly to relieve pressure.

    FIRE

    To avoid injury from fire, do notsmoke or allow open flames whenworking on an operating engine.

    FIRE

    To avoid injury from fire from abuildup of volatile vapors, keepthe engine area well ventilatedduring operation.

    6 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from rotating beltsand fans, do not remove anddiscard safety guards.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury when usingcaustic cleaning agents, followthe chemical manufacturersusage, disposal, and safetyinstructions.

    Sistema elctricoObserve las siguientes precauciones alarrancar con cables un motor, cargaruna batera o trabajar con el sistemaelctrico del vehculo/aplicacin.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from accidentalengine startup while servicingthe engine, disconnect/disablethe starting system.

    ELECTRICAL SHOCK

    To avoid injury from electricalshock, do not touch batteryterminals, alternator terminals, orwiring cables while the engine isoperating.

    Battery Explosion and Acid Burn

    To avoid injury from batteryexplosion or contact with batteryacid, work in a well ventilatedarea, wear protective clothing,and avoid sparks or flames nearthe battery. If you come in contactwith battery acid:

    Flush your skin with water.

    Apply baking soda or lime tohelp neutralize the acid.

    Flush your eyes with water.

    Get medical attentionimmediately.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 7DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • RESUMEN DE PRECAUCIONES

    Sistema de enfriamientoObserve las siguientes precaucionescuando realice el mantenimiento delsistema de enfriamiento.

    HOT COOLANT

    To avoid scalding from theexpulsion of hot coolant, neverremove the cooling systempressure cap while the engine isat operating temperature. Wearadequate protective clothing(face shield, rubber gloves,apron, and boots). Remove thecap slowly to relieve pressure.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from slipping andfalling, immediately clean up anyspilled liquids.

    Sistema de admisin deaireObserve las siguientes precaucionescuando trabaje en el sistema deadmisin de aire.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from hot surfaces,wear protective gloves, or allowengine to cool before removingany component.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from contactwith rotating parts when anengine is operating with the airinlet piping removed, install anair inlet screen shield over theturbocharger air inlet. The shieldprevents contact with rotatingparts.

    8 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    Sistema de combustibleObserve las siguientes precaucionescuando llene el tanque de combustibledel vehculo o cuando trabaje con elsistema de combustible.

    FIRE

    To avoid injury from fire, keep allpotential ignition sources awayfrom diesel fuel, including openflames, sparks, and electricalresistance heating elements. Donot smoke when refueling.

    FIRE

    To avoid injury from fire, containand eliminate leaks of flammablefluids as they occur. Failure toeliminate leaks could result infire.

    FIRE

    To avoid injury from fire causedby heated diesel-fuel vapors:

    Keep those people who are notdirectly involved in servicingaway from the engine.

    Stop the engine immediately ifa fuel leak is detected.

    Do not smoke or allow openflames when working on anoperating engine.

    Wear adequate protectiveclothing (face shield,insulated gloves and apron,etc.).

    To prevent a buildup ofpotentially volatile vapors,keep the engine area wellventilated during operation.

    FIRE

    To avoid increased risk of a fuelfire, do not mix gasoline anddiesel fuel.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 9DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • RESUMEN DE PRECAUCIONES

    Medios auxiliares para elarranqueObserve las siguientes precaucionescuando use medios auxiliares para elarranque.

    FLAMES, EXPLOSION ANDTOXICITY

    To avoid injury from flames,explosion, and toxicants whenusing ether, the followingprecautions must be taken:

    Always wear goggles whentesting.

    If fluid enters the eyes or iffumes irritate the eyes, washeyes with large quantities ofclean water for 15 minutes.A physician, preferably aneye specialist, should becontacted.

    Contents of cylinder are underpressure. Store cylindersin a cool dry area. Do notincinerate, puncture orattempt to remove cores fromcylinders.

    FLAMES, EXPLOSION ANDTOXICITY

    To avoid injury from flames,explosion, and toxicants whenusing ether, the followingprecautions must be taken:

    Do not smoke when servicingether system.

    Work in well ventilated area.

    Do not work near open flames,pilot flames (gas or oilheaters), or sparks.

    Do not weld or carry an openflame near the ether system ifyou smell ether or otherwisesuspect a leak.

    10 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    Aire comprimidoObserve las siguientes precaucionescuando use aire comprimido.

    EYE INJURY

    To avoid injury from flying debriswhen using compressed air, wearadequate eye protection (faceshield or safety goggles) and donot exceed 276 kPa (40 psi) airpressure.

    Aceite lubricante y filtrosObserve las siguientes precaucionescuando cambie el aceite lubricante ylos filtros del motor.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from slipping andfalling, immediately clean up anyspilled liquids.

    FIRE

    To avoid injury from combustionof heated lubricating-oil vapors,stop the engine immediately if anoil leak is detected.

    FIRE

    To avoid injury from fire, do notsmoke or allow open flames whenworking on an operating engine.

    FIRE

    To avoid injury from fire from abuildup of volatile vapors, keepthe engine area well ventilatedduring operation.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 11DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • DESIGNACIN DE MODELO Y NMERO DE SERIE DEL MOTOR

    DESIGNACIN DE MODELO Y NMERO DE SERIE DELMOTOR

    El nmero de serie y el nmero demodelo del motor estn grabados alser en el bloque de cilindros al ladoizquierdo del mltiple de admisin

    y arriba del logotipo moldeado deDetroit Diesel (visto desde el extremode la rueda volante). Vea la Figura 1.

    Figure 1 Ubicacin de los nmeros de serie y modelo del motor

    Etiquetas de opcionesLas etiquetas de opciones del motorcomputarizadas estn adheridas a lacubierta del balancn de la vlvula.Estas etiquetas contienen el nmero deserie y el nmero de modelo del motory, adems, listan el equipo opcional

    usado en el motor, de haberlo.Las etiquetas tambin incluyen lainformacin requerida sobre ajustes(sincronizacin de inyeccin, juegode vlvulas, valor mximo de rpm sincarga, etc.).

    12 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    Al hacer un pedido de partes, siempredeben proporcionarse los nmeros demodelo y serie del motor. Si apareceun nmero de tipo en la etiquetade opciones que cubre el equiporequerido, este nmero tambin debeincluirse en el pedido de partes.Vea la Figura 2.

    Las transmisiones y dispositivos deactivacin de potencia generalmentetienen sus propias placas deidentificacin. La informacin sobrelos nmeros de modelo y serie deestas placas es til al hacer pedidos departes para estos ensambles.

    Figure 2 Etiquetas de opciones tpicas

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 13DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • DESIGNACIN DE MODELO Y NMERO DE SERIE DEL MOTOR

    Etiquetas de certificacinSi se requiere, hay una etiqueta decertificacin adherida a la cubierta delbalancn de la vlvula. Esta etiquetacertifica que el motor cumple conlos reglamentos federales y ciertos

    reglamentos estatales sobre emisionespara una aplicacin especfica.Tambin especifica las condiciones deoperacin bajo las cuales se efectu lacertificacin. Vea la Figura 3.

    Figure 3 Etiquetas tpicas de certificacin del motor

    14 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMERARRANQUE

    Al prepararse para arrancar un motornuevo o que ha tenido una reparacingeneral reciente y que ha estado enalmacenamiento, realice todos losprocedimientos de operacin listadosa continuacin. El no seguir estasinstrucciones puede causar daograve al motor. Antes de realizarun arranque de rutina, consulte lasverificaciones "diarias" para su motoren la seccin Mantenimiento.

    PERSONAL INJURY

    Diesel engine exhaust and someof its constituents are known tothe State of California to causecancer, birth defects, and otherreproductive harm.

    Always start and operate anengine in a well ventilatedarea.

    If operating an engine inan enclosed area, vent theexhaust to the outside.

    Do not modify or tamperwith the exhaust system oremission control system.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury when workingnear or on an operating engine,remove loose items of clothingand jewelry. Tie back or containlong hair that could be caught inany moving part causing injury.

    Verificaciones del sistemaRealice las siguientes verificacionesdel sistema antes de efectuar unarranque por primera vez.

    Verificaciones del sistema deenfriamiento

    Verifique el sistema de enfriamientocomo se indica a continuacin:

    1. Compruebe que todas las llavesde drenaje del sistema deenfriamiento estn instaladas (lasllaves de drenaje generalmentese desmontan para el envo) yfirmemente apretadas.

    2. Quite la tapa de control depresin del radiador y llenecon anticongelante genuinoPower Cool Detroit Diesel, ouna solucin anticongelantecon base de glicol de etilenoo glicol de propileno en la

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 15DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

    concentracin requerida yde calidad equivalente. Enambientes extremadamentecalientes, puede usarse agua,adecuadamente inhibidadurante el verano. Mantengael nivel de lquido refrigeranteen la parte inferior del cuellode llenado para permitir laexpansin del refrigerante. Paraobtener recomendaciones msdetalladas, consulte la seccinCmo seleccionar el lquidorefrigerante de esta gua.

    3. El aire atrapado debe purgarsedespus de llenar el sistema deenfriamiento. Para ello, deje queel motor se caliente despus deretirar la tapa de presin. Con latransmisin en neutro, aumentela velocidad del motor a msde 1,000 rpm y aada lquidorefrigerante al radiador segn lorequerido.

    4. Verifique que la parte frontal delradiador y el enfriador de cargade aire a aire (si est instalado)estn desbloqueados y exentos dematerias residuales.

    Verificaciones del sistema delubricacin

    La pelcula de aceite lubricantepresente en las piezas giratoriasy cojinetes de un motor nuevo oque recientemente ha tenido una

    reparacin general, o uno que haestado en almacenamiento por seismeses o ms, puede ser insuficientecuando se arranca el motor porprimera vez.

    AVISO:Una lubricacin insuficienteal momento del arranquepuede causar dao grave alos componentes del motor.

    Para asegurar un flujo de aceiteinmediato a todas las superficiesde los cojinetes al momento de lapuesta en marcha inicial del motor, elsistema de lubricacin del motor debecargarse con un pre-lubricador depresin disponible en establecimientoscomerciales.

    Si esto no es posible, deben extraerselas cubiertas de balancn y vertir aceitelubricante limpio sobre los brazosde balancn. El aceite debe tener elmismo peso y viscosidad que el aceiteusado en el crter del cigeal.

    Despus de prelubricar, aada aceitehasta el nivel indicado en la marcaapropiada de la varilla indicadora denivel de aceite. Vea la Figura 4.

    16 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    Figure 4 Verifique el nivel deaceite lubricante antesde arrancar

    Para obtener recomendaciones acercade lubricantes, consulte la seccinCmo seleccionar el aceite lubricantede esta gua.

    Almacenamiento prolongado Un motor mantenido enalmacenamiento prolongado (duranteel invierno, por ejemplo) puedeacumular agua en el recipiente deaceite debido a la condensacinnormal de la humedad (siemprepresente en el aire) en las superficiesinternas fras del motor. El aceitelubricante diluido en agua no puedeproporcionar proteccin adecuadapara los cojinetes durante el arranquedel motor. Por esta razn, DetroitDiesel recomienda reemplazar elaceite lubricante del motor y losfiltros despus de un almacenamientoprolongado.

    AVISO:El no eliminar el aceite lubricantediluido en agua puede causar daograve al motor durante el arranque.

    Verificaciones del sistema decombustible

    Llene los tanques con el combustiblerecomendado. Mantener los tanquesllenos reduce la condensacin de aguay ayuda a mantener el combustiblefro, lo cual es importante parael rendimiento del motor. Lostanques llenos tambin reducenla probabilidad de crecimiento demicroorganismos (glutinosidad negra).Para obtener recomendaciones acercade combustibles, consulte la seccinCmo seleccionar el aceitecombustible de esta gua. Asegresede que la vlvula de cierre (si se usa)est abierta.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 17DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

    AVISO:El uso prolongado del motor dearranque y la bomba de combustibledel motor para cebar el sistemade combustible puede resultaren dao al arrancador, la bombade combustible y los inyectores,y puede causar una operacinerrtica del motor debido a lacantidad de aire en las lneas yfiltros desde el tanque de suministrode combustible a la culata.Los motores equipados condispositivos de arranque quedependen de aire comprimido odepsitos de gas siempre debencebarse antes del arranque inicial.De lo contrario, la presin de reservapuede escaparse y los inyectorespueden sufrir dao debido a falta delubricacin y enfriamiento.

    Para asegurar un arranque rpido y unfuncionamiento parejo, el sistema decombustible debe cebarse si ingresaire al sistema de combustible. Elcebado se hace conectando una bombade cebado manual o elctrica aladaptador del filtro de combustiblesecundario. Los talleres de serviciode Detroit Diesel autorizados estnadecuadamente equipados y cuentancon tcnicos entrenados para realizareste servicio.

    Normalmente no se requiere cebadosi los elementos del filtro estn llenos

    con combustible limpio al instalarsey no se ha drenado el combustible delos mltiples.

    AVISO:No deber usarse nunca unmedio auxiliar de arranque, talcomo ter, para hacer funcionarel motor hasta que el sistema decombustible est cebado. Si seutiliza este mtodo, se daarel inyector. El calor generado porla fuente de combustible externacausar que las puntas del inyectorse daen cuando el combustible lasenfre. El pistn del inyector y elbuje pueden estriarse debido a unfuncionamiento sin lubricacin.

    Si el motor est equipado con unseparador de combustible/agua, dreneel agua que se haya acumulado. Elagua en el combustible puede afectarseriamente el rendimiento del motor eincluso daar el motor. Detroit Dieselrecomienda instalar un separadorde agua/combustible siempre que lacontaminacin de agua sea un motivode preocupacin.

    Otras verificaciones

    Asegrese de que la transmisin estllena al nivel apropiado con el lquidorecomendado por el fabricante delequipo. No llenar a ms del nivelmximo.

    18 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    Asegrese de que las conexionesde los cables a las bateras dealmacenamiento estn limpias yfirmes. Verifique la carga medianteel "ojo" del hidrmetro de lasbateras libres de mantenimiento.Vea la Figura 5.

    Figure 5 "Ojo" de la batera librede mantenimiento

    Verifique las correas de la transmisinpara asegurarse de que estn en buenestado (sin grietas, desgarro, desgasteo vidriadas) y correctamente ajustadas.

    Si se usan bateras de cido de plomoo bajo mantenimiento, asegrese deque el nivel del cido de la batera esten el nivel normal.

    Revise el turboalimentador paradetectar seales de fugas de aceite oescape. Las fugas debern corregirseantes de arrancar el motor.

    Verifique el apriete de los pernos demontaje del motor. Si es necesario,reapriete los pernos.

    Cmo arrancar el motorAntes de arrancar el motor porprimera vez, consulte la seccinVerificaciones del sistema y realice losprocedimientos de operacin listados.

    AVISO:El turboalimentador puede sufrirdao grave si el motor se arrancacon el aire desactivado y en posicincerrada.

    Si el motor tiene un sistema dedesactivacin manual o automticode emergencia, asegrese de que elcontrol est establecido en la posicinabierta.

    El motor puede requerir un medioauxiliar de arranque para clima fro, sila temperatura ambiente es menos de40 F (4 C).

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 19DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

    FLAMES, EXPLOSION ANDTOXICITY

    To avoid injury from flames,explosion, and toxicants whenusing ether, the followingprecautions must be taken:

    Do not smoke when servicingether system.

    Work in well ventilated area.

    Do not work near open flames,pilot flames (gas or oilheaters), or sparks.

    Do not weld or carry an openflame near the ether system ifyou smell ether or otherwisesuspect a leak.

    Arranque inicial del motor

    Para arrancar un motor Serie 50,asegrese de que la transmisinest en neutro y la llave de ignicinencendida.

    Observar que se encienden la luzamarilla CEL (Check Engin Light) yla luz roja SEL (Stop Engine Light).

    Esto es resultado del diagnstico delsistema realizado por la computadorade control electrnico Detroit Diesel(DDEC) para asegurar que todofunciona, incluso las bombillas delas luces de advertencia. Si todo

    funciona correctamente, ambasluces se apagarn en cinco segundosaproximadamente.

    Arranque el motor despus que seapaguen las luces. Si va a arrancarun vehculo, arranque el motor conel pie fuera del pedal.

    AVISO:Si las luces de operacinpermanecen encendidas, consultecon el Servicio Tcnico de DDC.Hacer funcionar el motor en estascircunstancias puede causar daograve al motor.

    Arrancador elctrico Arranqueun motor equipado con motor dearranque elctrico de la siguientemanera:

    1. Con el pie FUERA del pedal,presione firmemente el interruptordel arrancador.

    AVISO:Para evitar dao grave al motor dearranque, no presione nuevamenteel interruptor del arrancadordespus que haya arrancado elmotor.

    2. Si el motor no arranca durante unperodo de 15 segundos, suelteel interruptor del arrancador

    20 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    y deje que el arrancador seenfre por 15 segundos antesde intentarlo nuevamente. Siel motor no arranca despus decuatro intentos, deber realizarseuna inspeccin para determinar lacausa.

    Arrancador de aire Debidoal volumen limitado de la mayorade tanques de almacenamiento deaire comprimido y a la relativamentecorta duracin del ciclo de arranque,es importante asegurarse de que elmotor est listo para arrancar antesde activar el arrancador de aire.Arranque un motor equipado conarrancador de aire de la siguientemanera:

    1. Verifique la presin en el tanquede almacenamiento de aire. Si esnecesario, aada aire para elevarla presin hasta por lo menosel mnimo recomendado para elarranque.

    2. Con el pie FUERA del pedal,presione firmemente el botndel arrancador y mantngalopresionado hasta que arranque elmotor.

    Funcionamiento del motorMientras que el motor est en marcha,observe la luz indicadora de carga dela batera, la presin del aceite y evite

    el funcionamiento prolongado delmotor en marcha en vaco.

    Presin del aceite

    Observe el medidor de presin delaceite inmediatamente despus dearrancar el motor. Un buen indicadorde que todas las piezas mviles estnrecibiendo lubricacin es cuando elmedidor de presin del aceite registrapresin (5 psi o 35 kPa durante marchaen vaco). Si no hay indicacinde presin en un lapso de 10 a 15segundos, apague el motor y revise elsistema de lubricacin. La presin nodebe caer a un valor menor de 28 psio 193 kPa a 1800 rpm, y la presin deoperacin normal debe ser mayor. Sila presin no se encuentra dentro deestos valores, debe verificarse con unmedidor manual.

    HOT OIL

    To avoid injury from hot oil, donot operate the engine with therocker cover(s) removed.

    Calentamiento

    Haga funcionar el motor a aceleracinparcial durante cinco minutosaproximadamente para permitir quecaliente antes de aplicar una carga.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 21DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

    Inspeccin

    Mientras el motor est en marcha envaco, inspeccione la transmisin,determine si hay fugas, revise el crterdel cigeal y el turboalimentador.

    Transmisin Mientras el motor esten marcha en vaco, verifique el nivelde aceite de la transmisin automtica(si est instalada) y aada aceite segnsea necesario.

    Fugas de fluidos - Determine sihay fugas de lquido refrigerante,lubricante o aceite lubricante. Siencuentra alguna fuga, apague elmotor inmediatamente y solicite lareparacin de la fuga despus que elmotor se haya enfriado.

    Crter de cigeal Si se reemplazel aceite del motor, apague el motordespus que haya llegado a latemperatura normal de operacin.Deje que el aceite drene nuevamenteal crter de cigeal durante veinteminutos aproximadamente y luegoverifique el nivel de aceite. Si esnecesario, aada aceite hasta el nivelindicado en la marca apropiada dela varilla indicadora de nivel deaceite. Use slo los aceites paraservicio pesado recomendados.Consulte la seccin Cmo seleccionarel aceite lubricante de esta gua.

    Turboalimentador Haga unainspeccin visual del turboalimentadorpara determinar la presencia de fugas

    de aceite, fugas del escape, ruidoexcesivo o vibracin. Apague elmotor inmediatamente si nota unafuga o ruido o vibracin inusuales.No vuelva a arrancar el motor hastaque la causa de la preocupacin hayasido investigada y corregida. Lostalleres de servicio de Detroit Dieselautorizados estn adecuadamenteequipados para realizar este servicio.

    Evite la marcha en vacoinnecesaria

    Siempre que sea posible, evite lamarcha en vaco innecesaria.

    Durante largos perodos de marchaen vaco del motor con la transmisinen neutro, la temperatura del lquidorefrigerante del motor puede caerpor debajo del rango de operacinnormal. La combustin incompletade combustible en un motor frocausar la dilucin del aceite delcrter del cigeal, la formacinde laca o depsitos gomosos en lasvlvulas, pistones y anillos, y laacumulacin rpida de sedimento enel motor. Cuando la marcha en vacoes necesaria, mantenga por lo menos850 rpm en primavera y verano, y1200 rpm en otoo e invierno.

    Cmo parar el motorPare un motor en condicionesnormales de operacin de la siguientemanera:

    22 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    1. Reduzca la velocidad del motora marcha en vaco y coloquetodas las palancas de cambio enposicin de neutro.

    AVISO:Parar un motor turboalimentadoinmediatamente despus defuncionamiento a alta velocidadsin permitir un perodo deenfriamiento suficiente puededaar el turboalimentador, yaque ste continuar girando sinsuministro de aceite a los cojinetes.

    2. Deje que el motor funcioneentre marcha en vaco y 1000rpm sin carga durante cuatro ocinco minutos. Esto permite queel motor se enfre y reduce lavelocidad del turboalimentador.Despus de cuatro o cincominutos, apague el motor.

    Arranque con cables deemergenciaEl sistema DDEC IV funciona con 12 24 voltios de CC. Si un motor conmotor de arranque elctrico requierearranque con cables de emergencia, noexceda el valor de 32 voltios de CC.

    AVISO:Un arranque con cables con voltajemayor que el indicado, o invertir lapolaridad de la batera, puede daarel mdulo de control electrnico.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 23DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

    BATTERY EXPLOSION

    To avoid injury from batteryexplosion when jump starting theengine, do not attach the cableend to the negative terminal ofthe disabled battery.

    AVISO:El no conectar los cables dearranque en la secuencia correctapuede resultar en dao al alternadory/o el equipo.

    Antes de intentar arrancar con cablesel motor, asegrese de que loscables de arranque estn conectadoscorrectamente (positivo a positivo,negativo a tierra negativa) y en lasecuencia correcta (negativo a tierranegativa al ltimo).

    Battery Explosion and Acid Burn

    To avoid injury from batteryexplosion or contact with batteryacid, work in a well ventilatedarea, wear protective clothing,and avoid sparks or flames nearthe battery. If you come in contactwith battery acid:

    Flush your skin with water.

    Apply baking soda or lime tohelp neutralize the acid.

    Flush your eyes with water.

    Get medical attentionimmediately.

    24 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    SISTEMA DDEC IV

    El mdulo de control electrnico(ECM) montado en el motor delsistema DDEC incluye lgicade control para proporcionar laadministracin general del motor.El ECM continuamente realizaverificaciones de autodiagnsticoy monitorea otros componentesdel sistema. Las verificaciones dediagnstico del sistema se realizandesde el momento del encendido ycontinan durante todos los modos deoperacin del motor.

    Los motores Serie 50 de DetroitDiesel equipados con DDEC IV seidentifican por la letra K en lasexta posicin del nmero de modelo.Ejemplo: 6047GK27.

    El motor DDEC est equipadocon un sistema de inyeccinde combustible controladoelectrnicamente. No hay unidadesde control ni varillajes mecnicos queajustar. Este sistema no slo ayuda amejorar la economa de combustibley el rendimiento del vehculo, sinoque adems ayuda a reducir el tiempode arranque en fro y aumenta lavelocidad de marcha en vaco inicialpara lograr un calentamiento rpidodel motor y prcticamente eliminar elhumo fro.

    El motor DDEC no tiene reguladormecnico. La potencia, par, marchaen vaco y velocidad del motor

    estn contenidos en los componenteselectrnicos internos. Por lo tanto,no se requieren ajustes de resorte deregulador mecnico para marcha envaco y control de alta velocidad.

    No se requiere retardo deaceleracin. El control de emisionesse realiza a travs del mdulo decontrol electrnico (ECM).

    El ensamble del pedal electrnico(EFPA) elimina la necesidad devarillaje de aceleracin.

    Caractersticas del DDECEl DDEC ofrece una variedad deopciones diseadas para advertiral operador acerca de una falla delmotor. Las opciones varan desde lasluces de panel CEL y SEL hasta lareduccin automtica de la potenciadel motor seguida de la desactivacinautomtica del motor.

    La opcin de reduccin depotencia/desactivacin puede seractivada por un nivel bajo de lquidorefrigerante, baja presin del aceite oalta temperatura del aceite del motor odel lquido refrigerante.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 25DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • SISTEMA DDEC IV

    El motor DDEC tiene la capacidadde realizar diagnsticos paraautoverificaciones y monitoreocontinuo de otros componentesel sistema. Dependiendo de laaplicacin, el DDEC tambin puedemonitorear la temperatura del aceite,la temperatura del lquido refrigerante,la presin del aceite, la presin delcombustible, el nivel de lquidorefrigerante y los sensores remotos (sise usan). Este sistema de diagnsticosest conectado a las luces CEL y SELpara proporcionar una advertenciavisual de una falla del sistema.

    Proteccin del motor

    El sistema de proteccin del motorDDEC monitorea todos los sensores ycomponentes electrnicos del motor yreconoce las fallas del sistema. Si sedetecta una falla critica, se encendernlas luces CEL y SEL. Los cdigos defallas se registran en la memoria delECM.

    Los parmetros estndar que semonitorean para proteccin delmotor son: bajo nivel de lquidorefrigerante, alta temperatura dellquido refrigerante, baja presin deaceite y alta temperatura del aceite

    Este sistema cuenta con una secuenciade desactivacin escalonada de30 segundos, o una reduccin develocidad inmediata sin desactivacinen caso de que ocurra una falla mayor

    del motor, tal como baja presin deaceite, alta temperatura del aceite olquido refrigerante o bajo nivel delquido refrigerante.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from engineshutdown in an unsafe situation,ensure the operator knows howto override the stop enginecondition on a DDEC-equippedunit.

    26 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    AVISO:Los motores equipados conla opcin de reduccin depotencia/desactivacin tienenun botn o interruptor de anulacindel sistema para permitir laoperacin del motor por un cortoperodo. Usar el botn de anulacinde manera que el motor no sedesactive en 30 segundos sino quesiga funcionando por un perodoextendido puede resultar en daoal motor.

    Temporizador de desactivacinde marcha en vaco

    El motor DDEC tambin puedetener un sistema opcional dedesactivacin de marcha en vacode 1 a 100 minutos. El propsito deeste sistema es conservar combustibleeliminando el exceso de marchaen vaco y permitir un perodo deenfriamiento del turboalimentador.Para activar la desactivacin, latransmisin debe estar en neutro conlos frenos de estacionamiento delvehculo puestos, y el motor en modode marcha en vaco o vaco rpido.

    Control de travesa

    El control de travesa est disponiblecon cualquier motor DDEC. El controlde travesa mantiene una velocidadconstante del vehculo o del motor. Elconductor/operador tiene interruptores

    para establecer, activar y desactivar elsistema. Vea la Figura 6. Una ligerapresin del freno o del embraguetambin desactiva el sistema. Lavelocidad mnima a la cual puedeusarse el control de travesa puedeprogramarse.

    Figure 6 Interruptores tpicos decontrol de travesa

    El control de travesa tambinpuede programarse para permitirmarcha en vaco rpida mediantelos interruptores del control detravesa.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 27DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • SISTEMA DDEC IV

    Con el motor en marcha en vaconormal, la transmisin en neutro y losfrenos de servicio activados, active elinterruptor ON/OFF de control detravesa y use el interruptor "Resume".El valor de rpm del motor debeaumentar a una velocidad predefinida.El valor de rpm del motor puedeaumentarse o reducirse desde estepunto usando los interruptores "Set yResume.

    El control de travesa mantendr lavelocidad en condiciones normalesde carretera y carga.

    LOSS OF VEHICLE CONTROL

    To avoid injury from the loss ofvehicle control, do not use cruisecontrol under these conditions:

    When it is not possible tokeep the vehicle at a constantspeed (on winding roads, inheavy traffic, in traffic thatvaries in speed, etc.).

    On slippery roads(wet pavement, ice-orsnow-covered roads, loosegravel, etc.).

    AVISO:Al descender una colina con elcontrol de travesa en OFF, nopermita que el motor exceda el valorde 2,500 rpm en ningn momento.El no observar esta precaucinpuede resultar en sobrevelocidad ycausar dao grave al motor.

    El control de travesa no puedelimitar las velocidades del vehculo enpendientes descendentes si se excedeel esfuerzo de frenado del motordisponible, ni puede mantener lavelocidad en pendientes ascendentessi los requisitos de potencia excedenla capacidad de potencia del motor.

    Cuando el interruptor del interruptorde control de velocidad est enla posicin ON, se engancha elcontrol de travesa mediante elcontacto momentneo del interruptorSet/Coast en la posicin ON.El mantener el interruptor en laposicin ON permite que se reduzcala velocidad del vehculo. Laconmutacin del interruptor resultaren una reduccin de una milla porhora (1.6 kph) en la velocidad delvehculo. Si se desactiv el controlde travesa, conmutar el interruptorResume/Accel restaura la velocidaddel vehculo a la velocidad de travesaestablecida previamente.

    El uso del freno o del embraguedesactivar el control de travesa.

    28 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    Frenos del motor

    Los frenos del motor seactivan mediante un interruptorON/OFF montado en el tablerode instrumentos. Se utiliza uninterruptor de intensidad separadopara seleccionar la potencia de frenobaja, media o alta. Los frenos delmotor slo funcionarn cuando estcompletamente liberado el ensambleelectrnico del pedal (EFPA). Eldesenganchar el embrague evitar quefuncionen los frenos del motor.

    Los frenos del motor suministrarnpotencia de frenado inclusive conel control de travesa activado. Elmdulo de control electrnico (ECM)controlar la cantidad de frenado delmotor con respecto a la velocidadestablecida del control de travesa.La mxima cantidad de frenado(baja, media, alta) se seleccionacon los interruptores del tablero deinstrumentos.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 29DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • SISTEMA DDEC IV

    LOSS OF VEHICLE CONTROL

    To avoid injury from loss ofvehicle control, do not activatethe Engine Brake system underthe following conditions:

    On wet or slippery pavement,unless the vehicle is equippedwith ABS (anti-lock brakingsystem) and you have hadprior experience drivingunder these conditions.

    When driving without a trailer(bobtailing) or pulling anempty trailer.

    If the tractor drive wheelsbegin to lock or there isfishtail motion after theEngine Brake is activated,deactivate the brake systemimmediately if this occurs.

    Capacidad de registro de datos

    DDEC Reports registra datos estndaren todos los motores DDEC IV.DDEC Reports contiene informacinsobre las actividades del conductor,el rendimiento del motor, as comoinformes de incidentes crticos. Lainformacin puede extraerse con elsoftware Detroit Diesel DiagnosticLink 2.1 (DDDL 2.1) o posterior.Para realizar la extraccin, se requiere

    una computadora 486 con 16-MB deRAM.

    Operacin de DDEC IV

    NOTE:Este motor est equipado con elsoftware DDEC. Este softwaregeneralmente asegura un rendimientoptimo del motor. La instalacin deactualizaciones del software puedecausar cambios menores en lascaractersticas y rendimiento delmotor.

    Puesto que el sistema DDEC eselectrnico, se requiere una baterapara que funcione la computadora. Elsistema funciona con 12 24 voltios.Sin embargo, en el caso de una falla dela fuente de alimentacin, el sistemacontinuar funcionando con voltajereducido. Cuando esto ocurre, seenciende la luz CEL.

    El motor slo funcionar a un valorde rpm reducido hasta que el voltajede la batera llegue a un punto dondeel ECM deje de funcionar y se apagueel motor.

    Si la luz CEL se enciende porcualquier razn, el vehculo puedeseguir funcionando y el conductorpuede llegar a su destino. Estacondicin debe informarse a undistribuidor o concesionario deDetroit Diesel.

    30 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    AVISO:Cuando se enciende la luz SEL,la computadora ha detectadouna falla mayor en el motor querequiere atencin inmediata. Esresponsabilidad del operadordesactivar el motor para evitardaos graves.

    El motor puede configurarse para darslo una advertencia, para reducir lapotencia o para desactivarse. Conla reduccin de potencia, el valorde rpm del motor disminuye a unavelocidad predeterminada, pero elmotor no se desactiva. Con la opcinde desactivacin de 30 segundos,el motor comienza una secuenciade desactivacin escalonada, de 30segundos, hasta que se desactivacompletamente.

    Est disponible la funcin deanulacin de paro del motor (SEO)para casos en que el vehculo funcioneen un lugar crtico.

    NOTE:El interruptor SEO (siglas en ingls deStop Engine Override) y el interruptorde solicitud de diagnstico son lomismo.

    En esta situacin el operador puedeelegir anular la secuencia de paroautomtico del motor presionando elinterruptor SEO (anulacin de paro

    del motor) cada 15 a 20 segundos paraevitar que se desactive el motor.

    NOTE:En algunas aplicaciones, el mantenerpresionado el interruptor SEO noevitar la secuencia de desactivacindel motor. Usted debe continuarrestableciendo el sistema dedesactivacin automtica al presionarel interruptor SEO a intervalos deaproximadamente 15 a 20 segundos.

    Se requiere aproximadamente 30segundos desde el momento enque comienza la secuencia dedesactivacin automtica hasta que sedesactiva el motor. Por lo tanto, eloperador debe presionar el interruptorde anulacin justo antes de quese desactive el motor y continuarhacindolo hasta que el vehculopueda detenerse en un lugar seguro.

    Opcin de reduccin develocidad inmediata

    Con la opcin de reduccin develocidad inmediata, el valor de rpmdel motor vuelve a una velocidadpredeterminada, pero el motor no sedesactiva.

    El motor no debe volverse a arrancardespus que fue desactivado medianteel sistema de proteccin del motor,a menos que el problema haya sidolocalizado y corregido.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 31DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • SISTEMA DDEC IV

    Luz de paro del motor

    Las condiciones que causarn que seencienda la luz SEL son:

    Alta temperatura del lquidorefrigerante

    Prdida de lquido refrigerante

    Alta temperatura del aceite

    Baja presin del aceite

    Desactivacin auxiliar

    Es importante sealar que cada vezque se enciende la luz CEL o SEL,la computadora DDEC determinadnde se encuentra el problema yluego almacena esta informacin ensu memoria.

    Si la falla es intermitente, las lucesse encendern y apagarn cuando lacomputadora detecte la condicincambiante del motor.

    Lector de datos de diagnstico

    El lector de datos de diagnstico(DDR) es una herramienta dediagnstico especial que puedeenchufarse en la memoria de lacomputadora del motor para extraerinformacin relacionada a la causa delproblema. Vea la Figura 7.

    Figure 7 Lector de datos dediagnstico J 38500

    Una vez que la falla ha sido corregida,el sistema DDEC har que el motorregrese a la operacin normal.

    El DDR puede distinguir entre cdigosactualmente activos y los almacenadosen la memoria ECM (inactivos).

    El cdigo de falla registrado enla memoria de la computadorapermanecer hasta que sea borradopor un tcnico.

    32 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    El cdigo de falla tambin puedeser obtenido por el operador. Seproporciona un interruptor de solicitudde diagnstico, el cual, cuando sepresiona, causar que la luz CELparpadee y proporcione un nmero decdigo. Por ejemplo, dos parpadeos.. . pausa . . . un parpadeo. . . pausa.En otras palabras, un cdigo 21. El

    cdigo 21 indica que el voltaje deentrada del sensor de posicin delacelerador es alto. Vea la Figura 8.

    NOTE:Un cdigo de 25 (dos parpadeosseguidos de 5 parpadeos) indica quetodos los sistemas estn funcionandosatisfactoriamente.

    Figure 8 Ejemplos de cdigos de parpadeo de las luces SEL/CEL

    Cdigos activos Los cdigos activosparpadearn en la luz SEL en ordende ocurrencia ms reciente a menosreciente basado en horas del motor. Sino hay cdigos activos, parpadear uncdigo 25.

    Cdigos inactivos Los cdigosinactivos parpadearn en la luz CELen orden de ocurrencia ms recientea menos reciente basado en horas delmotor. Si no hay cdigos inactivos,parpadear un cdigo 25.

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 33DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • SISTEMA DDEC IV

    Slo una luz parpadea a la vez Slo una luz parpadear cdigos ala vez. Cuando se inicia el parpadeode cdigo, los cdigos activos (oel cdigo 25) parpadearn en la luzSEL. Luego parpadearn los cdigosinactivos (o el cdigo 25) en la luzCEL. Cuando todos los cdigosinactivos (o el cdigo 25) hayanparpadeado, se repetir el procesode parpadeo de todos los cdigosactivos seguido por todos los cdigosinactivos, hasta que ya no existan lascondiciones de parpadeo de cdigos.

    Para leer los cdigos: Use el lectorde datos de diagnstico (DDR) uoprima y mantenga oprimido elinterruptor de solicitud de diagnsticocon la ignicin activada y el motor enposicin de MARCHA EN VACOO NO FUNCIONANDO. Presione ymantenga presionado el interruptor.Primero parpadearn los cdigosactivos en la luz SEL, seguidos de loscdigos inactivos en la luz CEL.

    Los cdigos continuarn parpadeandoy repitindose siempre que elinterruptor de solicitud de diagnsticose mantenga en la posicin ON(encendido) con la ignicin activada.

    Lista de cdigos de diagnstico

    Los cdigos de diagnstico se listanen las siguientes pginas.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from engineshutdown in an unsafe situation,ensure the operator knows howto override the stop enginecondition on a DDEC-equippedunit.

    PERSONAL INJURY

    To avoid injury from loss ofvehicle/vessel control, theoperator of a DDEC equippedengine must not use or readany diagnostic tool while thevehicle/vessel is moving.

    34 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

    Cdigode

    parpadeoDescripcin

    11 Voltaje bajo del sensor del regulador de velocidad variable

    11 El sistema del interruptor del regulador de velocidad variableno responde12 Voltaje alto del sensor del regulador de velocidad variable

    13 Voltaje bajo de entrada del sensor de nivel de lquidorefrigerante

    13 Voltaje bajo de entrada del sensor de aumentar nivel delquido refrigerante

    14 Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del lquidorefrigerante del enfriador intermedio

    14 Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del lquidorefrigerante14 Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del aceite

    15 Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del lquidorefrigerante del enfriador intermedio

    15 Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del lquidorefrigerante15 Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del aceite

    16 Voltaje alto de entrada del sensor de nivel del lquidorefrigerante

    16 Voltaje alto de entrada del sensor de aumentar nivel dellquido refrigerante

    17 Voltaje alto de entrada del sensor de posicin de la mariposadel acelerador17 Voltaje alto de entrada de posicin de bypass del ventilador

    17 Falla alta del circuito del sensor de humedad relativa

    18 Voltaje bajo de entrada del sensor de posicin de lamariposa del acelerador18 Voltaje bajo de entrada de posicin de bypass del ventilador

    18 Falla baja del circuito del sensor de humedad relativa

    21 Voltaje alto de entrada del sensor de posicin del acelerador

    22 Voltaje bajo de entrada del sensor de posicin del acelerador

    All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 35DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

  • SISTEMA DDEC IV

    Cdigode

    parpadeoDescripcin

    23 Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura delcombustible23 Voltaje alto de entrada del circuito del contenido de oxgeno

    24 Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura delcombustible24 Voltaje bajo de entrada del circuito del contenido de oxgeno

    25 Reservado para Ningn cdigo"

    26 Desactivacin Aux. #1 activa

    26 Desactivacin Aux. #2 activa

    27 Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura delmltiple de admisin

    27 Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del aireambiental27 Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del aire

    28 Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura delmltiple de admisin

    28 Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del aireambiental28 Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del aire

    29 Fallo bajo de circuito de temperatura TCI

    29 Voltaje bajo de entrada del sensor de salida de temperaturadel compresor turbo31 Circuito abierto de salida aux. #3 o #4 (lado alto)

    31 Cortocircuito a tierra de salida aux. #3 o #4 (lado alto)

    31 Falla de sistema mecnico de salida aux. #3 o #4

    32 Cortocircuito a batera de luz SEL o CEL (+)

    32 Circuito abierto de luz SEL o CEL

    33 Voltaje alto de entrada del sensor de presin de refuerzoturbo