Curs Rapid German A

38
Curs rapid de iniţiere în limba germană - Alexander Jünger Curs rapid de iniţiere în limba germa - Alexander Jünger - Reguli generale de pronunţare în limba germană ÄU …………………………… W …………………………….. ST(la începutul cuvântului)…... I……………………………... I……………………………... !inal………………………… "……………………………… #……………………………… $……………………………… % la &!âr'itul cuvântului ……. S înaintea unei v cale ……….. *S …………………………. +T !inal ……………………... , la &!âr'itul cuvântului …… I la &!âr'itul cuvântului ……. U…………………………… * la i/l cul 'i la &!âr'itul cuvântului …………………… TS * ………………………... TS !inal ……………………… SS …………………………… * la începutul cuvintel r ……. 0 …………………………….. 0S …………………………… AA1 1 22 …………………. …………………………… J………………………………. 3 ……………………………… &e cite'te 2I (ex4 *ÄUS% 5 *2I"6%) &e cite'te # (WAS 5 #AS) &e cite'te 7T (STU,+ 5 7TU,+) &e cite'te I (+I 5 +I) &e cite'te AI (I, 5 AI,) &e cite'te n r al (I, 5 AI, &e cite'te 8 ("WI 5 8#AI) &e cite'te 9 (#I% 5 9I%) &e cite'te IU ($:% 5 IU:6%) &e cite'te 6% ($:% 5 IU:6%) &e cite'te " (S *S 5 " S) &e cite'te S (ve;i ex. preced &e cite'te T (STA+T 5 7TAT) &e cite'te 6, (SI:, 5 "I:6,) &e cite'te I* (,I+%I 5 ,I+% &e cite'te 2I (,U, 5 ,2I,) nu &e cite'te< elarat= c= v cala dinaintea lui e&te lung= ( 8,) &e cite'te I (+UTS * 5 +2I &e cite'te 8 (% *TS 5 %*8) &e cite'te S (WISS 5 #AIS) &e cite'te n r al (*I% 5 *I%) &e cite'te (0>I, 5 >AI,) &e cite'te S (>I,0S 5 >I, S) &e cite&c ca A1 'i 2 lungi ' du?l= c n& an= &e cite'te * ( W>: 5 *>: &e cite'te I (JA 5 IA) &e cite'te S ( %23 5 %2S) @

Transcript of Curs Rapid German A

Curs rapid de iniiere m limba german

Curs rapid de iniiere n limba german - Alexander Jnger

Curs rapid de iniiere n limba german

- Alexander Jnger -

Reguli generale de pronunare n limba german

U

W ..

ST(la nceputul cuvntului)...

IE...

EI...

E final

Z

V

ER la sfritul cuvntului .

S naintea unei vocale ..

CHS .

DT final ...

EN la sfritul cuvntului

IG la sfritul cuvntului .

EU

H la mijlocul i la sfritul cuvntului

TSCH ...

TS final

SS

H la nceputul cuvintelor .

K ..

KS

AA, EE, OO .

GE

J.

se citete OI (ex: HUSER = HOIZR)

se citete V (WAS = VAS)

se citete T (STUNDE = TUNDE)

se citete I (DIE = DI)

se citete AI (EIN = AIN)

se citete normal (EINE = AINE)

se citete (ZWEI = VAI)

se citete F (VIER = FIR)

se citete IU (BER = IUBR)

se citete R (BER = IUBR)

se citete Z (SECHS = ZECS)

se citete CS (vezi ex. precedent)

se citete T (STADT = TAT)

se citete N (SIEBEN = ZIBN)

se citete IH (NIEDRIG = NIDRIH)

se citete OI (NEUN = NOIN)

nu se citete; el arat c vocala dinaintea lui este lung (ZEHN = EN)

se citete CI (DEUTSCH = DOICI)

se citete (RECHTS = REH)

se citete S (WEISS = VAIS)

se citete normal (HIER = HIR)

se citete C (KLEIN = CLAIN)

se citete CS (LINKS = LINCS)

se citesc ca A, E i O lungi i nu ca dubl consoan

se citete GHE (GWLB = GHELB)

se citete I (JA = IA)

se citete S (GRO = GROS)

Alte cteva reguli

1. De fiecare dat cnd ntlnim la mijlocul cuvintelor consoan dubl, nseamn c vocala dinaintea acesteia se citete scurt. De ex: DRITTE se citete DRITE, cu I citit rapid.

2. Accentul cade, n general pe prima silab.

3. Substantivele se scriu cu liter mare.

Lecia 1

Was is das?

Das ist der Tisch.

Das ist die Wand.

Das ist das Bild.

Ce este aceasta?

Aceasta este masa.

Acesta este peretele.

Acesta este tabloul.

Articolul nehotrt unul, una, unul (neutru) este, n general, ein (masculin), eine (feminin) i ein (neutru).

Lecia 2

Das ist ein Tisch.

Das ist eine Wand.

Das ist ein Bild.

Aceasta este o mas.

Acesta este un perete.

Acesta este un tablou.

Conversaie

1. Este aceasta o mas, un perete, un tablou?

Ist das ein Tisch, eine Wand, ein Bild?

2. Da, aceasta este o mas, un perete, un tablou.

Ja, das ist ein Tisch, iene Wnad, ein Bild.

3. Este aceasta o mas.

Ist das ein Tisch?

4. Nu, este un tablou!

Nein, das ist ein Bild!

5. Este acesta un perete?

Ist das eine Wand?

6. Nu, acesta nu este un perete, acesta este un tablou!

Nein, das ist nicht eine Wand, das ist ein Bild!

Gramatic

n loc de nicht ein se poate folosi kein (niciunul); la feminin keine, la neutru kein.

Lecia 3

Numeralele cardinale

Null (citete nul). zero

Ein, eine . unu, una

Zwei ... doi, dou

Drei trei

Vier patru

Fnf (citete fiunf).. cinci

Sechs .. ase

Siben .. apte

Acht ... opt

Neun .. nou

Zehn ... zece

Lecia 4

1. Cum e masa, peretele, tabloul, fereastra?

Was ist der Tisch, die Wand, das Bild, das Fenster?

2. Masa e mic.

Der Tisch ist klein.

3. Peretele e alb.

Die Wand ist weiss.

4. Tabloul e albastru.

Das Bild ist blau.

5. Ce am eu?

Was habe ich?

6. Eu am o mas.

Ich habe ein Tisch.

7. Ce ai tu?

Was hast du?

8. Eu am un tablou.

Ich habe ein Bild.

9. Peretele are o fereastr.

Die Wand hat ein Fenster.

Gramatic

Prezentul indicativului

I) Verbul a fiIch bin eu sunt

Du bist tu eti

Er, sie, es ist el, ea este

Wir sind noi suntem

Ihr seid voi suntei

Sie sind ei, ele sunt

II) Verbul a aveaIch habe eu am

Du hast tu ai

Er, sie, es hat el, ea au

Wir haben noi avem

Ihr habt voi avei

Sie haben ei, ele au

Not

Sie nseamn i ea i ei i ele. Atunci cnd e scris cu liter mare, Sie nseamn Dumneavoastr.

Lecia 5

1.Wo ist das Fenster?

2. Links!

3. Ist die Wand links?

4. Das Bild ist nicht links!

5. Es ist rechts.

6. Was ist oben?

7. Oben ist die Decke.

8. Was ist unten?

9. Unten ist der Tisch.

10. Ist das fenster vorn?

11. Nein, vorn ist die Tr.

12. Was ist hiten?

13. Der Ofen ist hinten.

14. Wo ist der Tisch?

15. Der Tisch ist in der Mitte.

Unde este fereastra?

La stnga!

Este peretele la stnga?

Tabloul nu este le stnga!

Este la dreapta.

Ce este sus?

Sus este plafonul.

Ce este jos?

Jos este masa.

Este fereastra n fa?

Nu, n fa este ua.

Ce este n spate?

Soba este n spate.

Unde este masa?

Masa este la mijloc.

Vocabular

la stnga linksla dreapta rechtssus obenjos untenla mijloc in der Mitteplafonul die Deckesoba der Ofenua die Tr

Lecia 6

Conversaii

Avei pine?

Da, am o bucat de pine.

Cum este pinea?

Pinea este bun.

Unde este paharul?

Paharul este la dreapta.

Avei (d-str) vin?

Nu, eu nu am vin.

Are el destul ap?

Da, el are o sticl cu ap.

Este berea proaspt?

Da, i untul i brnza sunt proaspete.

Unde este laptele?

Laptele e la mijloc.

Haben sie Brot?

Ja, ich habe ein Stck Brot.

Wie ist das Brot?

Das Brot ist gut.

Wo ist das Glas?

Das Glas ist rechts.

Haben Sie Wein?

Nein, ich habe keinen Wein.

Hat er genug Wasser?

Ja, er hat eine Flasche Wasser.

Ist das Bier frisch?

Ja, auch die Butter und der Kse sind frisch.

Wo ist die Milch?

Die Milch ist in der Mitte.

Gramatic

1. n limba romn, dup substantivele care indic msura, mrimea, cantitatea etc.se pun cuvinte de legtur, cum ar fi de, cu. n limba german nu exist aceast regul. De exemplu: O bucat de pine = Ein Stck Brot.

2. Atunci ct este predicativ, deci cnd formeaz predicatul, adjectivul rmne neschimbat, ca gen i numr. De ex: Die Butter ist frisch, der Kse ist frisch. (Untul este proaspt, brnza este proaspt) Die Butter und der Kse sind frisch. (Untul i brnza sunt proaspete).

3. Articolele hotrte sunt urmtoarele: der (masculin), die (femnin) i das (neutru). Deoarece genul substantivelor n limba german nu se potrivete ntotdeauna cu cel din limba romn, este obligatoriu s nvm substantivele germane nsoite de articolul lor hotrt.

Vocabular

das Brot = pinea

das Stck = bucata

gut = bun, bun

das Glas = paharul

der Wein = vinul

die Flasche = sticla

das Bier = berea

die Butter = untul

das Glas = geamul

frisch = proaspt

der Kse = brnza

der Milch (citete: milhi) = laptele

rot = rou

gelb = galben

grn = verde

blau = albastru

bunt = pestri

braun = cafeniu

grau = cenuiu

schwarz = negru

Lecia 7

Cum socotim nemete

Adun: 3 plus 2 fac cinci

Scad: 9 minus 4 fac cinci

nmulesc: 4 ori 2 fac opt

mpart: 8 mprit la 2 fac 4

Ich addiere: drei und zwei ist (sau macht = face) fnf

Ich substrahiere: neun weniger (vinigar) (mai puin) vier ist fnf

Ich multipliziere(multiplidzi): vier mal (ori) zwei ist acht

Ich dividiere: acht durch (prin) zwei ist vier

Numerele de la 10 la 19

11 = elf

12 = zwlf

13 = dreizehn

14 = vierzehn

15 = fnfzehn

16 = sechzehn

17 = siebzehn

18 = achtzehn

19 = neunzehn

Lecia 8

Gramatic

Substantivele germane au, pentru toate genurile, nominativ plural, un singur fel de articol: die. De aceea este necesar, cnd nvm substantivele, s memorm i forma lor plural. De exemplu:

sg.der Tisch

die Wand

das Glas

pl.die Tische

die Wnde

die Glser

Conversaii

Wir haben drei Tische.

Noi avem trei mese.

Die Brote sind frisch.

Pinile sunt proaspete.

Das Zimmer hat vier Wnde.

Camera are patru perei.

In zwei Stunden haben wir Butter.n dou ore avem unt.

Die Fenster sind hell.

Ferestrele sunt luminoase.

Links, in Zimmer, sind zwei Tres.La stnga, n odaie, sunt 2 ui.

n der Mitte sind drei Glser.

La mijloc sunt trei pahare.

NOT

Extragei i nvai singuri cuvintele noi.

Lecia 9

Declinarea substantivelor

Regul: Substantivele feminine rmn neschimbate n cursul declinrii. Cele masculine i neutre capt un s (sau es) la genitiv, n restul cazurilor rmnnd neschimbate. Se schimb doar articolul. Apoi, cazurile nominativ i acuzativ sunt identice la substantivele feminine i neutre, iar articolul masculin seamn n declinarea celorlalte cazuri cu cel neutru.

Exemple de declinare a substantivelor nsoite de articolele hotrte:

Masculin

Feminin

NeutruN.der Tisch

die Flasche

das Bild

G.des Tisches

der Flasche

des Bildes

D.dem Tisch

der Flasche

dem Bild

A.den Tisch

die Flasche

das Bild

Declinarea articolului hotrt

masc.

fem.

neutruN.der

die

das

G.des

der

des

D.dem

der

dem

A.den

die

das

Lecia 10

Numeralele de la 20 la 1 milion

20 zwanzig (citete vanih)

21 einundzwanzig

25 fnfundzwanzig

30 dreissig

31 ein und dreissig

39 neunund dreissig

40 vierzig

50 fnfzig

60 sechzig

70 siebzig

80 achtzig

90 neunzig

100 hundert

200 zweihundert

500 fnfhundert

650 sechshundertfnfzig

763 siebenhundert drei und sechzig

1000 tausend (citete tauznd)

1941 tausend neunhundert einundvierzig

1.000.000 eine Million

Numerale ordinale

Primul, prima = der, die das erste

Al doilea, a doua = der, die, das zweitte

Al treilea, a treia = der, die, das dritte

Al patrulea, a patra = der, die, das vierte

Al cincisprezecelea, a cincisprezecea = der, die, das fnfzehnte

Al o sutlea, a o suta = der, die, das hunderste

Msuri

O jumtate = eine Hlfte

Un sfert, trei sferturi = ein Viertel, drei Viertel

O treime, o ptime = ein Drittel, ein Achtel

A zecea parte, a suta parte = der zehnte Teil, der hunderste Teil

O dat, de trei ori, de o sut de ori = ein mal, drei mal, hundert mal

Lecia 11

Despre nfiarea lucrurilor

Linia este dreapt.

Die Linie ist gerade.Multe linii sunt strmbe.

Viele Linien sind krumm.Cercul este rotund.

Der Kreis ist rund.

i ceasul este rotund.

Auch die Uhr ist rund.Cum este masa? Neted!

Wie ist der Tr? Er ist flach!Carafa este goal.

Die Flasche ist hohl.

Cartea este subire.

Das Buch ist dnn.

Dicionarul este gros.

Das Wrterbuch ist dick.

Casa este nalt.

Das Haus ist hoch.Soba este scund.

Der Ofen ist niedrig.

Strada este lung.

Die Strasse ist lang.

Creionul este scurt.

Der Bleistift (citete blaitift) ist kurtz.NOT

Depistai singuri cuvintele noi i nvai-le!

Lecia 12

Despre materialele din care sunt confecionate obiectele

Aceasta este sticla, lemnul, piatra, osul, hrtia, cartonul.

Das ist das Glas, das Holz, der Stein, das Bein, das Papier, die Pappe.

Scaunul acesta este fcut din lemn.

Dieser Stuhl ist aus Holz verfertigt.

Acesta este tot din lemn.

Jener ist auch aus Holz verfertigt.

Toate scaunele sunt fcute din lemn?

Sind alle Sthle aus Holz verfertigt?

Mapa acesta este fcut din piele.

Diese Mappe ist aus Leder verfertigt.

Din ce e fcut creionul tu?

Woraus ist dein Bleistift verfertigt?

Creionul meu este fcut din Lemn.

Mein Bleistift ist aus Holz verfertigt.

Fierul, aurul, argintul, pielea.

Das Eisen, das Gold, das Silber, der Stahl

Plumbul, cuprul, pnza, pielea.

Das Blei, das Kupfer, die Leinwand, das Leder.

Mtasea.

Die Seide.

NOT

nvai termenii noi. Alctuii propoziii simple pe baza cuvintelor pe care vi le-ai nsuit pn acum.

Lecia 13

Gramatic

Pronumele personale

Singular

Pluralal meu, a mea = mein, meine

al nostru = unser, unsere, unser

al tu, a ta = dein, deine, dein

al vostru = euer, eure, euer

al su = sein, seine, sein

al lor = ihr, ihre, ihr

al ei = ihr, ihre, ihr

al D-str = Ihr, Ihre, Ihr

ntrebri uzuale

Cum se numete asta?

Wie heist das?

Cum v cheam?

Wie heissen Sie?

Cine suntei?

Wer sind Sie?Ce dorii?

Was wnschen Sie?

Ce nseamn cuvntul acesta?

Was bedeutet dieses Wort?Ce s fac?

Was soll ich tun?ncotro mergei?

Wohin gehen Sie?De unde venii?

Woher kommen Sie?Cine-i acolo?

Wer ist da (dort)?mi este ngduit?

Ist es erlaubt? Darf ich ?Lecia 14

Gramatic

Pluralul articolului der, die, das este pentru substantivele de toate genurile: N. die, G. der, D. den, A. die.

Exemplu de declinare a articolului nsoit de substantiv:

N. die Huser

G. der Huser

D. den Husern

A. die Huser

De reinut: La dativul plural toate substantivele primesc terminaia n.

Vocabular

brbatul = der Mann (pl die Manner)

femeia = die Frau (pl. die Frauen)

biatul = der Knabe (pl. die Knaben)

fata = die Mdchen (pl. die Mdchen)

copilul = das Kind (pl. die Kinder)

vecinul = der Nachbar (pl. die Nachbarn)

prietenul = der Freund (pl. die Freunde)

ntrebri i rspunsuri uzuale

Ce vrst ai?

Wie alt bist du?

Sunt de 35 de ani.

Ich bin 35 Jahre alt.

Aici locuiete domnul X?

Wohnt Herr X hier?

E acas domnul X?

Ist Herr X zu hause?

Domnul tocmai a ieit.

Der Herr ist eben ausgegangen.

Cnd se ntoarce?

Wann kommt er zurck?

Lecia 15

Vocabular

der Tuller = farfuria

noch = nc

steht = se afl

schneiden = a tia

befindet sich = se gsete

nach = dup

der Lffel = lingura

das Brtchen = franzelua

das Messer = cuitul

der Pfeffer = piperul

die Gabel = furculia

der Senf = mutarul

das Munatuch = erveelul

der Essig = oetul

der Brotkorb = coul cu pine

das l = uleiul

das Salzfass = solnia

die Zitrone = lmia

das Fleisch = carnea

der Zucker = zahrul

das Gemse = legumele

die Bohne (pl. Bohnen) = fasolea

der Braten = friptura

die Erbse (pl. Erbsen) = mazrea

der Kuchen = prjitura

die Wurst (pl. Wrste) = crnatul

der Kaffelffel = linguria

der Kalbsleber = ficatul de viel

das Tischtuch = faa de mas

das Rindfleisch = carnea de vit

ncercai s traducei:

Was steht auf dem Esstisch? Auf dem Esstisch stehen die Teller. Was befindet sich noch auf dem Tisch? Auf der Tisch befinden sich noch: der Lffel, die Messer, die Gabeln, die Mundtchter. Was steht in der Mitte? In der Mitte steht der Brotkorb. Womit essen wir die Suppe? Wir essen die Suppe mit dem Lffel.

Gramatic

Dup prepoziiile aus, bei, mit i nach se folosete dativul. Dup prepoziiile an, auf, hinter, in, neben, unter, vor i zwischen se folosete cazul dativ atunci cnd verbul indic o stare i acuzativul cnd verbul indic o micare (dintr-un loc n altul).

Conversaie ntr-un restaurant

Ich bin hungrig, durstig!

Mi-e foame, sete!

Ist noch ain Tisch frei?

Mai este o mas liber?

Fr wieviel Personen?

Pentru cte persoane?

Wer bedient hier?

Cine servete aici?

Geben Sie mir, bitte, die

Dai-mi v rog lista de bucate!

Speise-karte!

Kellner, die Rechnung!

Chelner, plata!

Mahlzeit!

S v fie de bine!

Lecia 16

Grmatic

Pe lng verbele sein i haben, limba german se slujete deseori de verbul ajuttor werden (a deveni). Iat-l mai jos conjugat la indicativ prezent:

ich werde (eu devin)

wir werden (noi devenim)

du wirst (tu devii)

ihr werdet (voi devenii)

er, sie, es wird (el, ea, devin)

sie werden (ei, ele devin)

Propoziii uzuzle (referitoare la timp i la mprirea lui)

Ora are dou jumti de or.

Ora are patru sferturi de or.

O or i jumtate.

Este amiaz.

Ziua, noaptea.

Este ora 8 nainte de amiaz.

Este ora 2 dup amiaz.

Este ora 7 seara.

E ntuneric, e lumin.

E sear, e noapte.

E trziu, e miezul nopii.

M culc.

M scol.

E diminea.

Se face lumin

M duc n ora.

Die Stunde hat zwei halbe Stunde.

Die Stunde hat vier Vierteil-Stunden.

Anderthalb Stunden.

Es ist Mittag.

Der Tag, die Nacht.

Es ist acht Uhr vormittags.

Es ist 2 Uhr nachtmittags.

Es ist 7 Uhr abends.

Es ist dunkel, es ist hell

Es ist Abend, es ist Nacht.

Es ist spt, es ist Mitternacht.

Ich lege mich nieder.

Ich stehe auf.

Es ist Morgen

Es wird hell

Ich gehe in die Stadt.

Conversaii uzuale

Guten Tag!

Was machen Sie noch?

Ich danke, gut, und Ihnen?

Alles whol zu Hause?

Ich bin erfreut Sie zu sehen!

Auf Wiederesehen morgen!

Herr, Frau, Frulein (se folosesc cu mein aezat nainte)

Bun ziua!

Ce mai facei?

Mulumesc, bine, dar dumneavoastr?

Sunt toi bine acas?

Sunt bucuros c v-am vzut!

La revedere pe mine!

Domn, Doamn, Domnioar

Lecia 17

Orarul zilnic i alte uniti de timp

Este ora 12

Este ora 12 i 5 minute

Este ora 12 i 10 minute

Este ora 12 i un sfert

Este ora 12 i jumtate

Este ora 1 fr un sfert

Este ora 1 fr 10 minute

Sptmna are 7 zile

Luni, Mari, Miercuri, Joi

Vineri, Smbt, Duminic

Ieri, azi, mine

Anotimpurile

Primvara, vara

Toamna, iarna

Es ist zwlf Uhr

Es ist fnf Minuten nach zwlf

Es ist zehn Minuten nach zwlf

Es ist ein Viertel eins

Es ist halb eins

Es ist 3 Viertel eins

Es ist zehn Minuten von eins (vor = nainte)

Die Woche hat 7 Tage

Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag

Freitag, Sonnabend (sau Samstag), Sonntag

Gestern, heute, morgen

Die Jahreszeiten

Der Frling, der Sommer

Der Herbst, der Winter

Gramatic

Declinarea substantivelor ssoite de articolul nehotrt

Masculin

Feminin

NeutruN:ein Mann

eine Frau

ein Ziefferblatt (= cadru)

G:eine Mannes

einer Frau

eines Zifferblattes

D:einem Mann

einer Frau

einem Zifferblatt

A:einen Mann

eine Frau

ein Zifferblatt

Lecia 18

Gramatic

Imperfectul verbelor sein, haben i werdenich war (eram)

ich hatte (aveam)

ich wurde(deveneam)

du warst (erai)

du hattest (aveai)

du wurdest (deveneai)

er war (era)

er hatte (avea)

er wurde(devenea)

wir waren (eram)

wir hatten (aveam)

wir wurden (deveneam)

ihr waret (erai)

ihr hattet (aveai)

ihr wurdet (deveneai)

sie waren (erau)

sie hatten (aveau)

sie wurden (deveneau)

Perfectul verbelor sein, haben i werden se formeaz cu prezentul lui sein sau haben i participiul verbelor de conjugat.

Ich bin gewesen

ich habe gehabt

ich bin geworden

(am fost)

(am avut)

(am devenit)

du bist gewesen

du hast gehabt

du bist geworden

er ist gewesen

er hat gehabt

er ist geworden

wir sind gewesen

wir haben gehabt

wir sind geworden

ihr seid gevesen

ihr habt gehabt

ihr seid geworden

sie sind gevesen

sie haben gehabt

sie sind geworden

Lectur

A, a, a! der Winter, der ist da,

Herbst und Sommer dind vergangen,

Winter der hat angefrangen;

A, a, a! de Winter, der ist da.

E, e, e! Nun gibt es Eis und Schnee;

Blumenn bluhn an Fensterscheiben,

Sind sonst niergends aufzutreiben.

E, e, e! Nun gibt es Eir und Schnee.

O, o ,o! Wie sind die Kinder froh!

Sehen Jede Nacht im Traume

Sich schn unterm Tannenbaume.

O, o, o! Wie sind die Kinder froh!

Vocabular

sind vergangen = au trecut

sonst = altfel

hat angefangen = a nceput

niergends = nicieri

es gibt = se gsete, este

sind aufzutreiben = se gsesc

das Eis = gheaa

froh = vesel

der Schnee = zpada

der Traum = visuldie

Blume, -en = floarea

die Trume = visurile

die Fensterscheibe = geamul

sich sehen = se vd

blhen = a nflori

unterm Tannenbaum = sub pomul de Crciun

schn = frumos

Exerciiu

Traducei cu ajutorul vocabularului i al cuvintelor nsuite pn la lecia de fa poezia de mai sus; nvat-o pe de rost.

Lecia 19

Oraul (die Stadt)

1. Oraul are multe cldiri, strzi i piee.

Die Stadt hat viele Gebudel, Strassen und Pltze.

2. Strada este lat, ea are pe ambele pri trotuare.

Die Strasse ist breit; sie hat auf beiden Seiten Brger-steige.

3. La mijloc ea are drumul pentru vehicule.

In der Mitte hat sie einen Damm.

4. Drumul este pentru trsuri, autovehicule i tramvaie.

Der Damm ist fr Wagwn, Automobile und Strassenbahn.

5. La mijlocul oraului este o Piaz.

In der Mitte der Stadt liegt ein Platz.

6. Acolo e primria.

Dort ist (steht) das Rathaus.

7. Un teatru i multe prvlii sunt acolo.

Ein Theater und viele Lden sind da.

8. Prin strada principal trece tramvaiul.

Durch die Hauptstrasse fehrt die Strassenbahn.

9. Cldirile mari au multe etaje.

Die grossen Gebude haben viele Stockwerke.

Vocabular

viele = multe

der Wagen = trsura

der Platz = piaa

die Strassenbahn = tramvaiul

der Brgersteig = trotuarul

der Laden = prvlia

der Damm = drum pentru vehicule

der Stockwerk = etajul

Gramatic

n limba german, adjectivele se aeaz ntotdeauna naintea substantivelor.

Lecia 20

La cumprturi (conversaie uzual)

1. M duc ntr-o prvlie.

Ich gehe in einen Laden.

2. Vreau s cumpr ceva.

Ich will etwas kaufen.

3. Ce dorete domnul?

Was wnscht der Herr?

4. O pereche de ghete.

Ein Paar Schuhe.

5. E piele bun?

Ist das gutes Leder?

6. Ct cost?

Was kostet?

7. E prea scump!

Es ist zu teuer!

8. Luai-mi msura, v rog!

Bitte, nehmen Sie mir Mass!

9. Avei cmi, batiste?

Haben Sie Hemdem, Taschentcher?

10. A vrea ciorapi, mnui, o plrie.

Ich mchte Socken, Handschuhe, einen Hut.

11. Pre lungi, scurte, largi, strmte.

Zu lang, zu kurz, zu weit, zu eng.

Exerciiu

Pe baza textului de mai sus, alctuii-v un mic vocabular extrgnd cuvintele necunoscute.

Lecia 21

Declinarea substantivelor nsoite de adjective

Masculin singular

Cu articolul der

cu articolul einN:der menschliche Krper

ein menschlicher Krper

G:des meschlichen Krpers

eines meschlichen KrpersD:dem meschlichen Krper

einem meschlichen Krper

A:den meschlichen Krper

einen meschlichen Krper

Masculin plural

N A:die meschlichen Krper

meschliche Krper

G:

der meschlichen Krper

meschlicher Krper

D:

den meschlichen Krpern

meschlichen Krpern

Feminin singular

Cu articolul die

cu articolul eineN A:die grosse Stirn(e)

eine grosse Stirne(e)

G D: der grossen Stirn(e)einer grossen Stirne(e)

Feminin plural

N A:

die grossen Stirnengrosse Stirnen

G:

der grossen Stirnengrosser Stirnen

D:

den grossen stirnengrossen Stirnen

Neutru singular

Cu articolul das

N A:das frchliche Gesicht

ein frchliches Gesicht

G:

des frchlichen Gesichteseines frchlichen Gesichtes

D:

dem frchlichen Gesicht

einem frchlichen Gesicht

Neutru plural

N A: die frchlichen Gesichter

frchliche Gesichter

G:

der frchlichen Gesichter

frchlicher Gesichter

D:

den frchlichen Gesichternfrchlichen GesichternObservaii

Adjectivele capt, la genitivul singular nainte, terminaia en, att la singular ct i la plural (excepie fcnd singularul cu articolele ein, eine, ein). Nominativul i acuzativul substantivelor feminine i neutre sunt identice. De asemenea sunt identice cazurile nominativ i acuzativ la toate genurile trecute la plural. Apoi, nominativul adjectivelor cu art. der, die, das primete terminaia e pentru toate genurile. Se ami observ c nominativul adjctivelor cu ein, eine, ein are terminaia r (de la der) la masculin, e (de la die) la feminin i s (de la das) la neutru. n fine, pluralu latributelor este acelai pentru toate genurile.

Lecia 22

Corpul omenesc (Der menschliche Krper)

1. Prile corpului omenesc sunt: capul, trunchiul i membrele.

Die Taile des menschkichen Krpers sind: der Kopf, der Rumpf und die Glieder.

2. Gtul unete capul cu trunchiul.

Der Hals verbindet den Kopf mit dem Rumpf.

3. Capul e rotund i acoperit cu pr.

Der Kopf ist rund und mit Haar bedeckt.

4. nuntrul este creierul.

Innen ist das Gehirn.

5. nainte este faa.

Vorn ist das Gesicht.

6. La dreapta i la stnga sunt urechile.

Rechts und links sind die Ohren.

7. Sub frunte sunt ochii.

Unter der Stirne sind die Augen.

8. Sub nas este gura.

Unter der Nase ist der Mund.

9. Sub gur este brbia.

Unter der Mund ist das Kinn.

10. La dreapta i la stnga sunt obrajii.

Rechts und links sind die Wangen.

11. Trunchiul cost din piept i pntece.

Der Rumpf besteht aus der Brust und der Bauch.

12. Inima, plmnii, stomacul, ficatul, splina, rinichii i intestinele.

Das Herz, die Lungen, der Magen, die Leber, die Milz, die Nieren und die Drme.

13. Corpul omenesc are patru membre: braele i picioarele.

Der menschliche Krper hat vier Glieder: die Arme und die Beine.

14. Cele cinci simuri sunt: vzul, auzul, mirosul, gustul i pipitul.

Die fnf Sinne heissen: das Gesicht, das Gehr, dwe Geruch, der Geschmack und das Gefhl.

Vocabular

Die Lippe = buza

Der zahn = dintele

Ich esse = mnnc

Die Birne = para

Ich schmecke = eu gust

Das Zahnweh = durerea de dini.

Ggramatic

Conjugarea verbului schmecken (a gusta)

Ich schmecke

Wir schmecken

Du schmeckst

Ihr schmeckt

Er, sie, es schmeckt

Sie schmeckenSe observ c terminaia la pers. a 2-a singular este st, iar la pers. a 3-a singular i a 2-a plural este t. La plural persoanele 1 i 3 au aceeai terminaie en.

Exerciiu

ncercai s construii propoziii simple cu ajutorul cuvintelor noi pe care le-ai nvat.

Lecia 23

Gndindu-ne la sat (Das Dorf = satul)1. Satul este mai mic dect oraul.

Das Dorf ist kleiner as die Stadt.

2. Strzile nu sunt aa de late i nu sunt pavate.

Die Starssen sind nicht so breit und sie sind nicht gepflastert.

3. Dar aerul este aici mai curat dect la ora.

Aber die Luft ist hier reiner als in Der Stadt.

4. Pe osea se joac copiii, pe cmp lucreaz ranii.

Auf der Landstrasse spielen die Kinder, auf dem Feld arbeiten die Bauern.

5. Ei ar ogorul i seamn cereale.

Sie pflgen den Acker und sen das Getreide.

6. ranii bogai se ocup i cu cretera vitelor i au frumoase grdini cu fructe.

Die reichen Bauern treiben Viehzucht und haben schne Obstgrten.

7. O mic pdure este n apropiere.

Ein kleiner Wald ist in der Nhe.

Gramatic

n limba german, comparativul adjectivelor se formeaz adugnd er la forma de pozitiv. Ex: klein kleiner (mic mai mic). Termenul de coparaie dect este als.

Conjugarea verbului a spaich grabe

du grbst

er, sie, es grbt

wir greben

ihr grabt

sie graben

Vocabular

die Kartoffel = cartoful

das Vieh (se citete fi) = corntele

Weiden = pasc

der Hirt, die Hirte = ciobanul

die Kuh, die Khe = vaca

bewacht = pzete

das Pferd, die Pferde = calul

der Hund, die Hunde = cinele

das Schaf, die Schafe = oaia

Exerciiu

Folosind cuvintele tiute, precum i pe cele nvate n lecia aceasta, ncercai s rspundei la urmtoarele ntrebri:

1. Wer (cine) grbt die Kartoffeln?

2. Wo (unde) weiden die Khe, die Pferde, die Schafe?

3. Wer bewacht das Vieh?

4. Wer bewacht noch das Viech?

5. Wer ist kleiner, der Hirt oder der Hund?Lecia 24

Despre igiena corporal

1. Ich hole Wasser = Aduc ap.

2. Ich giesse das Wasser in das Waschbecken = Torn apa n lighean.

3. Ich nehme den Schwamm = Iau buretele.

4. Ich tauche den Schwamm in das Wasser = Afund buretele n ap.

5. Ich wasche mir das Gesicht, den Hals, die Brust, sie Hnde = mi spl faa, capul, pieptul, minile.

6. Ich trockne mich mit dem Handtuch ab = M usuc cu prosopul.

7. Ich nehme die Seife = Iau spunul

8. Ich putze mir die Zhne = mi spl dinii.

9. Ich kmme mich = m pieptn.

10. Ich brste mir die Kleider = mi perii haina.

Gramatic

Ich hole, ich holte, geholt iat verbul holen (a lua, a aduce) trecut prin cele trei timpuri de baz ale limbii germane: prezentul indicativului, imperfectul i participiul (cu ajutorul cruia alctuim toate timpurile compuse). Cnd se nva verbele germane este necesar ca acestea s fie nsuite, memorate la toate cele trei timpuri de baz.

Vocabular

schmutzig = murdar

ich will = vreau

sauber = curat

der Bach, die Bche = prul

Immer = totdeauna

die Reinlichkeit = curenia

Exerciiu

Traduce-i n nemete textul de mai jos:

Un copil avea totdeauna minile murdare. Colilul avea faa murdar. Vecinul spune (sagt): "Tu nu eti curat. Prul te vede (sieht dich) murdar. El rde de tine" (lacht dich aus). Copilul spune: "Eu iubesc (ich liebe) curenia".

Lecia 25

Medicul i farmacistul (Der Arzt und der Apothecker)

1. Zac n pat.

Ich liege im Bett.

2. Nu pot s m scol, sunt bolnav.

Ich kann nicht aufstehen, ich bin Krank.

3. Un specialist pentru boli de ochi, nas, gt i urechi.

Ein Spezialarzt fr Augen, Nasen, Hals und Ohren-krankheirten.

4. Cunoatei un medic bun?

Kennen Sie einen guten Arzt?

5. Unde locuiete medicul?

Wo wohnt der Arzt?

6. Cnd are or de consultaie?

Wann hat er Sprechstunden?

7. Nu m simt bine, domnule doctor!

Ich befinde mich nicht wohl, Herr Doktor!

8. M doare gtul i capul.

Ich habe Halsweh und Kopfschmerzen.

9. Limba mi-e ncrcat.

Meine Zunge ist belegt.

10. E periculoas boala?

Ist die Krankheit gefhrlich?

11. Ce regim trebuie s in?

Was fr eine Dit muss ich halten?

12. Medicul prescrie reeta.

Der Arzt verschreibt eine Arznei.

13. Bolnavul se nsntoete.

Der Kranke wird gesund.

Gramatic

Der Kranke (= bolnavul) este un substantiv derivat dintr-un adjectiv. Se va declina deci ca un adjectiv:

Singular

Plural

N:Der Kranke

Die Kranken

G:Des Kranken

Der Kranken

D:Dem Kranken

Den Kranken

A:Den Kranken

Die Kranken

Exerciiu

Declinai urmtoarele substantive derivate din adjective: Der Gesnde (om sntos), Das Kleine (micul).

Vocabular

Die Arbeit = munca

Die Kopfarbeit = munca intelectual

Ich muss (du must, er muss, wir mssen, ihr msst, sie mssen) = trebuie

Lecia 26

Conversaie la frizerie

1. V rog s m brbierii!

Bittemich, zu rasieren!

2. Luai loc, v rog!

Bitte, nehmen Sie Platz!

3. Nu v i tundei?

Lassen Sie sich das Haar nicht schneiden?

4. Ascuii puin briciul!

Ziehen Sie das Rasiermesser ein wenig ab!

5. V place aa?

Gefllt en Ihnen?

6. La tmple vreau s am prul mai scurt.

An der Schlfen mchte ich das Haar krzer haben.

7. Vrei colonie, pudr?

Wollen Sie Klnischwasser, Puder?

8. Potrivii-mi mustaa!

Stutzen Sie mir den Schnurrbart!

9. Fcei-mi crare la dreapta, la stnga, la mijloc!

Machen Sie mir einen Scheitel rechts, links, in der Mitte!

10. Nu mi-l tiai prea scurt!

Schneiden Sie es nicht zu kurz!

11. Ct v datorez?

Was bin ich schulding?

12. Poftii, v rog, la cas!

Bitte, bei der Kasse!

NOT:

Extragei singuri din textul de mai sus termenii necunoscui. Memorai conversaia!

Lecia 27

Cuvinte noi

seltsam = ciudat

abladen = a descrca

der Tischler = tmplarul

nebenan = alturi

das Trnklein = butura

verordnen = a prescrie

backen = a coace

der Bcker = brutarul

der Einwohner = locuitorul

die Feder = penia

die Tinte = cerneala

das Papier = hrtia

die Kreide = creta

Kochen = a gti, a fierbe

die Medizin = doctoria

gut = bun

besser = mai bun

der, die, das beste = cel mai bun

Exerciiu

Rspundei n nemete la urmtoarele ntrebri:

1. Was bckt der Bcker? Wie ist sein Brot?

2. Wieviel (= ct) Bcker gibt es in der Stadt?

3. Ist das genug fr eine kleine Stadt?

4. Wieviel Einwohner hat die Stadt?

5. Hat sie auch gute Gasthfe?

6. Welcher (= care) ist der beste?

Gramatic

n nemete, atunci cnd subiectul propoziiei svrete singur aciunea, se folosete verbul respectiv. (Ex: ich rasiere mich = m brbieresc singur). Atunci cnd o persoan svrete aciunea asupra subiectului, se folosete verbul lassen. (Ex: ich lasse mich rasieren = m brbieresc la frizer).

Lecia 28

Familia (Die Familie)

1. Tata i mama sunt prinii.

Der Vater und die Mutter sind die Eltern.

2. Tata mare i mama mare sunt bunici.

Der Grossvater und die Grossmutter sind die Grosseltern.

3. Fratele, sora, fraii.

Der Bruder, die Schwester, die Geschwister.

4. Tatl e capul familiei.

Der Vater ist das Haupt der Familie.

5. Mama ngrijete de gospodrie.

Die Mutter sorgt fr die Haushaltung.

6. Familia are un nume de familie.

Die Familie hat einen Namen: den Familiennamen.

7. Tatl este soul, mama este soia.

Der Vater ist der Gatte, die Mutter ist seine Gattin.

8. Prenumele, nemele.

Der Vorname, der Taufname.

Vocabular

Der Wittwer = vduvul

Der Schwiegervater = socrul

Der Pate = naul

Die Schwiegermutter = soacra

Die Patin = naa

Der Schwiegersohn = ginerele

Der Schwager = cumnatul

Die Schwiegertochter = nora

Die Schwgerin = cumnata

Der Cousin (citete cuzn) = vrul

Exerciiu

Rspundei n nemete la urmtoarele ntrebri:

1. Ein Mann hat seine Gattin verloren (a pierdut). Wie heist er? (Cum se numete el?)

2. Wer gibt dem Kind den Taufnamen?

3. Wer ist Schwgerin?

4. Wer ist Cousin?

Lecia 29

Conversaie la oficiul potal

1. Aici este oficiul potal?

Ist dies hier das Postamt?

2. La ce or se nchide, se deshide?

Um wieviel Uhr wird es geffnet, geschlosen?

3. Vreau s trimit scrisoarea recomandat.

Ich mchte diesen Brief einschreiben lassen.

4. A dori un timbru!

Ich mchte eine Marke!

5. Unde e cutia de scrisori?

Wo ist der Bfierkasten?

6. Potaul mi aduce un mandat.

Der Brieftrger bringt mir deine Postanweisung.

7. A dori s expediez o telegram!

Ich mchte eine Depeche (ein Telegram) schicken!

8. Scrisoare pentru strintate!

Brief fr die Ausland!

9. Rspuns pltit dinainte.

Vorausbezahlte Antwort.

10. Carte potal cu rspuns pltit.

Eine Postkarte mit bezalter Antwort.

11. Scrisoare cu adresantul necunoscut.

Unbestellbare Brief.

12. Unde e cabina telefonic?

Wo ist die Fernsprecherzelle?

13. V rog vorbii mai clar!

Bitte, deutlicher sprechen!

14. M nelegei?

Verstehen Sie mich?

15. Cnd v pot telefona?

Wann kann ich Ihnen telephonieren?

16. Notai numrul!

Schreiben Sie die Nummer auf!

17. E ocupat pe moment.

Ist augenblicklich besetzt.

18. Am terminat!

Ich bin fertig!

Gramatic

Infinitivul se pune ntotdeauna la sfritul propoziiunii principale (Ex: Ich mchte eine Depesche schicken.) De asemenea participiul, cu meniunea c partea conjugabil a predicatului se pune dup subiect, cea neconjugabil la urm. (Ex: Ich habe eine Depesche geschickt.)

Lecia 30

Despre mbrcminte i nclminte

1. Plria, apca, ccila acoper capul.

Der Hut, die Mtze, die pelzmtze bedecken den Kopf.

2. Pun plria, scot plria; salut.

Ich setze meinen Hut auf, ich nehme meinen Hut ab; ich grse.

3. Pe trup purtm o cma.

Auf dem Leib tragen wir ein Hemd.

4. Peste cma brbaii au o vvest, peste vest un sacou.

Uber dem Hemd haben die Manner eine Weste an, uber der Weste eine Jacke an.

5. Picioarele le acoper pantalonii i indispensabilii.

Die Beine bedecken die Hosen und die Unterhosen.

6. Iarna purtm peste haine un pardesiu sau un palton.

Im Winter tragen wir ber den Kleidern einen berzieher ored einen Mantel.

7. Ne acoperim minile cu mnui, picioarele cu ciorapi i osete.

Wir bedecken unsere Hnde mit Handschuhen, die Beine mit Strmpfen und Socken.

8. Acas avem pantofi de cas.

Zu Hause haben wir Pantofeln an.

9. M mbrac; m dezbrac; m schimb.

Ich kleide mich an; ich kleide mich aus; ich kleide mich um.

10. mi nod cravata.

Ich binde mir die Halsbinde um.

11. Pun batista, ceasul, bricheta n buzunar.

Ich stecke das Taschentuch, die Uhr, das Messer in die Tasche.

12. ncal i descal ghetele.

Ich ziehe meine Schuhe zn und aus.

Lecia 31

Probleme de gramatic legate de lecia precedent

La propoziia Ich setze aus (Eu aez), observm c auf este o particul care se separ de verbul setzen i se aeaz la sfritul propoziiunii principale. Acestei reguli i se supun toate particulele separabile.

Ich kleide mich an (= m mbrac) este forma reflexiv a verbului Kleiden. El se conjug astfel:

ich kleide mich an

wir kleiden uns an

du kleidest dich an

ihr kleidet euch an

er kleidet sich an

sie kleiden sich an

Imperfect

ich kleidete mich anwir kleideten uns an

du kleidete dich an

ihr kleideten euch an

etc.

etc.

Imperativ

Kleidete dich! (mbrac-te!)Kleidet euch! (mbrcai-v!)

Vocabular

die Schrze = orul

die Baumwolle = bumbacul

um haben = a avea ncins (n jurul trupului)

der Anzug = costumul de haine

leicht = uor

der Schneider = croitorul

warum = cald, clduros

die Nherin = croitoreasa

die Wolle = lna

das Tuch = postavul

die Wscherin = spltoreasa

Exerciiu

Rspundei la urmtoarele ntrebri:

1. Was haben die Mdchen um?

2. Was fr Kleider tragen wir im Sommer? Im Winer?

3. Woraus (= din ce) werden (= sunt) die Kleider verfertig?

4 Was bilden (= formeaz) alle Kleider zussamen? (= laolalt)

5. Wer wscht die Wsche?

Lecia 32

Meteuguri i meteugari

1. Meseriaul.

Der Handwerker.

2. Fiecare meseria are un atelier.

Jeder Handwerker hat eine Werkstatt.

3. Tmplarul face mese i scaune din lemn.

Der Tischler macht Tiesche und Shle aus Holz.

4. Cizmarul facce ghete i cizme din piele.

Der Schumacher macht Schuhe und Stiefel aus Leder.

5. Zidarul zidete casa din crmizi i mortar.

Der Maurer baut das Haus aus Ziegeln und Mrtel.

6. Fierarul prelucreaz fierul.

Der Schmied bearbeite das Eisen.

7. Din fin i ap brutarul face aluat pentru pinea zilnic.

Aus Mehl und Wasser macht der Bcker den Teig fr das tglich Brot.

Meseriai i unelte

Strungarul = der DrechslerMcelarul = der FleischerTbcarul = der GerberGeamgiul = der GlaserGiuvaergiul = der JuvelierTinichighiul = der KlempnerRindeaua = der HobelBurghiul = der BohrerPila = die FeileCuiul = der NagelPensula = der PinselCletele = die ZangeZugravul = der MalerMorarul = der Mllerelarul = der SattlerLctuul = der SchlosserDulgherul = der Zimmermannestorul = der WeberNicovala = der AmbossCiocanul = der HammerTrncopul = die PickeStrungul = die DrehbankFierstrul = die SgeLopata = die SchaufelFoarfecele = die Schereurubul = die SchraubeMasa de lucru = die WerkbankDalta = der MeisselSecurea = die AxtExerciiu

Rspundei n limba german la urmtoarele ntrebri folosindu-v de cuvintele recent nvate, precum i de vocabularul imediat urmtor ntrebrilor:

1. Denkst (= te gndeti) du an die Zukunft?

2. Du musst einen Beruf when. Hast du freie Wahl dazu? Bist du entschlossen ein Kaufmann werden?Vocabular

die Zukunft = viitorul

der Beruf = cariera

whlen = a alege

die Wahlen = alegerea

bereilen = a se pripi

entschlossen = hotrt

der Kaufmann = negustorul

der Entschluss = hotrrea

Exerciiu

Traducei: Ich will meinen Entschluss nicht bereilen!

Lecia 33

La magazin

1. Prvlia se afl pe strada noastr.

Der Laden ist in unserer Strasse.

2. Acolo se vnd mrfuri.

Dort werden Waren verkauft.

3. Orez, fin, zahr, undelemn, ceai, cafea.

Reis, Mehl, Zukker, l, Tee, Kaffee.

4. Vnztorul l servete pe client.

Der Verkufer bedient den Kunden.

5. El ntreab: "Cu ce v pot servi?"

Er fragt: "Womit kann ich Innen dienen?"

6. Mrfurile sunt cntrite pe cntar.

Die Waren Werden auf der Wage gewogen.

7. Vnztorul le mpacheteaz n hrtie seu pungi.

Der Verkufer packt sie in Papier oder in Tten.

8. Cumprtorul pltete i vnztorul i d restul.

Der Kufer bezahlt und der Kaufmann gibt ihm REst heraus.

9. Lucrurile sunt ntinse pe tejghea.

Die Sachen werden auf dem Ladentisch ausgebreitet.

10. Clienii cerceteaz mrfurile din vitrin.

Die Kunden sehen sich die Waren im Schanfenster an.

11. Ce v datorez?

Was bin ich schuldig?

12. Am s fac ndat socoteala.

Ich will Ihnen gleich die Rechnung machen.

13. V dau un bon i pltii la cas.

Ich gehe Ihnen einen Bon (Zettel) und Sie zahlen bei der Kasse.

Gramatic

Forma pasiv a verbelor n limba german se formeaz cu verbul auxiliar werden i cu participiul verbului de conjugat; la timpurile compuse, n loc de geworden se utilizeaz worden. Ex: Die Waren worden verkauft = Mrfurile sunt vndute.

Pasivul verbului Strafen (= a pedepsi)

Prezentul

Perfectulich werde bestraft

ich bin bestraft worden

(sunt pedepsit)

(am fost pedepsit)

du wirst bestraft

du bist bestraft worden

er wird bestraft

er ist bestraft worden

etc.

etc.

Imperfectul

Mai mult ca perfectulich wurde bestraft

ich war bestraft worden

(fusei pedepsit)

(fusesem pedepsit)

du wurdest bestraft

du warst bestraft worden

er wurde bestraft

etc.

Viitorul

ich werde bestraft werden

(voi fi pedepsit)

du bist bestraft werden

etc.

Observaie

Persoana care exercit aciunea este nsoit de particula von (cu dativul): Ich bin von meinem Vater bestraft (= Sunt pedepsit de tatl meu).

Lecia 34

Despre comer i comerciani

1. Iubesc cltoria, vreau s vd ri strine, s vnd acolo produsele rii noastre.

Ich liebe das Reisen, ich will fremde Lnder sehen, dahin die Erzeugnisse unseres Landes verkaufen.

2. Voi cupra de acolo ceea ce nu are ara i de care are nevoie.

Ich werde von dort kaufen was unser Land nicht hat und es braucht.

3. Negustor de fierrie, pete, zarzavat.

Eisenhndler, fishhndler, Gemsehndler.

4. Negustori de pnzeturi, de instrumente muzicale, de fructe.

Leinwandhndler, Musicalienhndler, Obsthndler.

5. Bcan, negustor de obiecte de art, optician.

Kolonialwarenhndler, Kunsthndler, Optiker.

6. Unde gsesc un atelier de reparaii?

Wo finde ich eineReparaturwerkstatt?

Exerciiu

Traducei n limba romn urmtoarea conversaie:

Was fr Handwerker kennst du? Nenne mir die Kaufleute, die du kennst! Warum kauft unser Land viele Erze ugnisse fremder Lnder? Werden tchtige (= pricepui) Kaufleute (Handwerker) geachtet (= stimai) und bringt der Beruf ihnen viel Geld?

Lecia 35

Psrile (Die Vgel)

Pasrea = der VogelAripa = der FlgelPana = die FederCiocul = der SchnabelCuibul = das NestPorumbelul = die TaubePasre cnttoare = der SingvogelCiocrlia = die LerchePrivighetoarea = die NachtigalScatiul = der ZeisigCanarul = der KanarienRndunica = die SchwalbeOul = das Ei (a oua = Eierlegen)

Gina = die HenneCocoul = der HahnRaa = die EnteGsca = die GansCucul = der KuckuckCorbul = der RabeBarza = der StorchVulturul = der AdlerPapagalul = der PapageiVrabia = der SperlingExerciiu

Rspundei la urmtoarele ntrebri:

Womit (= cu ce) sind die Vgel bedeckt? Worin was (= n ce) legen sie ihrre Eier? Wo bauen (= cldesc) sie die Nester? Welche Nachrung (= hran) gibt man den einige (= unele) Singvgel? Welches ist der beste Snger? (= ctre) Welches ist der Vogel, der (= care) die Wrte der Meschen nachahmt? (= imit)

Lecia 36

Plante, copaci (Pflantzen, bume)

Das Getreide, das Korn = cerealele

Der Weizer = grul

Der Roggen = secara

Die Gerste = orezul

Der Hafer = ovzul

Der Baum = copacul

Die Wurzel = rdcina

Der Stamm = trunchiul

Der Ast = creanga

Der Zweig = ramura

Das Mehl = fina

Die Erbse = mazrea

Die Bohne = fasolea

Der Hopfen = hameiul

Der Apfel = mrul

Der Birn = prul

Der Kirsch = cireul

Der Nuss = nucul

Der Aprikosen = caisul

Die Stachel = agria

Die Him = smeura

Der Flachs = inul

Der Hsnf = cnepa

Die Leinwand = pnza

Der Tabak = tutunul

rauchen = a fuma

Die Kartoffel = cartoful

Die Gurke = castravetele

Die Eiche = stejarul

Die Eichel = ghinda

Die Fichte = molidul

Die Birke = mesteacnul

Die Linde = teiul

Die Weide = salcia

Der Obstbaum = pom roditor

Der Pflaumenbaum = prunul

Der Feigenbaum = smochinul

Die Traube = strugurele

Die Stunde = tufa, copcelul

Die Johannes = coaczul

Die Erdbeere = fraga

Die Weisw = livada

reifen = a se coace

Exerciiu

Folosind vocabularul de mai sus rspundei, n limba german, la urmtoarele ntrebri:

Wann reift das Korn? Nenne mir die verschiedenen Getreidearten? (= sortimente, feluri de cereale) Was macht man aus Weizen? Wer macht das Mehl? Was macht mann (= ce se face) aus der Gerste? Wozu (= la ce) gebraucht man (= se ntrebuineaz) die Bl des Hopfens? Welche Pflanzen liefern uns (= ne procur) Leinwand? Wozu dient der Tabak? Wann ssetzt man (= se seamn) die Kartoffeln? Welches Volk (= popor) ernhrt sich hauptschlich von Kartoffeln? (a se folosi deutch = german) Was macht man mit den Gurken? Was braucht man, um die Gurken zu Salat (= salat) zu bereiten? (= prepar) Wo sind die Wurzeln der Bume? Wie nennt man die Frchte der Eiche?

Lecia 37

Cte ceva despre natur

Soarele = die SonneLuna = der MondSteaua = der SternStrlucitor = glnzendM ridic, nal = Ich erhebe michNiciodat = niemalsCoroana = die KroneRaza = der Strahla se avnta = sich schwingena cnta (cocoul) = krhena asculta de = gehorchenputernic = mchtigExerciiu

Rspundei la urmtoarele ntrebri:

Was sagt die Sonne? Welches ist der glnzendste der Stern (din stele)? Was ist es, wenn sich die SOnne erhebt? Was trgt die Sonne aus dem Kopf? Worauf (= pe ce) schickt die Sonne ihr Licht? Was gibt uns die Sonne? Was macht die Lerche, der Hahn am Morgen? Wem gehorcht die Sonne?

Lecia 38

Cltorind

Vocabular

die Reise = cltoria

der Koffer = valiza

der Pass = paaportul

das Wirtshaus = birtul

in Ordenung! = n regul!

genau = exact

ertglich = suportabil

das Gepcktrger = hamalul

Conversaie uzual

1. mi fac bagajul.

Ich packe meinen Koffer.

2. Plec mine n cltorie.

Ich reise morgen.

3. ncotro cltorii?

Wohin reisen Sie?

4. Avei paaport?

Haben Sie schon einen Pass.

5. Totul este n ordine!

Es ist alles in Ordnung!

6. ofer, la gar!

Schoffr, nach dem Bahnhof!

7. La ce peron sosete trenul?

Auf welchem Bahnsteig kommt der Zug an?

8. Unde se afl sala de ateptare?

Wo ist der Wrtesaal?

9. Unde este ghieul de bilete?

Wo ist der Fahrkartenschalter?

10. V rog, un bilet clasa I, II spre

Bitte, eine Karte erster, zweiter Klasse nach

11. Pot ntrerupe cltiria?

Darf ich die Fahrt unterbrechen?

12. Ct timp mai avem pn la plecare?

Wie lange ist noch bis zur Abfahrt?

13. Trenul pleac peste zece minute.

Der Zug fhrt in 10 Minuten ab.

14. Unde e trenul pentru Berlin?

Wo ist der Zug nach Berlin?

15. Unde trebuie s schimb?

Wo muss ich umstreigen?

16. Poftii n vagoane!

Bitte, einsteigen!

17. Unde cobor?

Wo muss ich aussteigen?

18. Cnd ajungem la Dresda?

Wann werden wir in Dresden seihn?

19. n ce parte este gara?

Auf welcher Seite ist der Bahnhof?

20. Avei camere libere?

Sind noch Zimmer frei?

21. V rog, o camer cu dou paturi!

Bitte, ein Zimmer mit 2 Betten!

22. Rmn numai noaptea asta (mai multe zile)!

Ich bleibe nur diese Nacht hier (mehrere Tage)!

23. A dori s fac o baie!

Ich mchte ein Bad nehmen!

Dicionar german-romn

NOT:

1. Literele r, e i s aezate naintea substantivelor indic articolul hotrt prescurtat (r = der, e = die i s = des)

2. Substantivele fr plural sunt trecute cu meniunea (o.Pl.) (ohne Plural). Cele fr singular poart meniunea o.Sg.

3. Verbele sunt trecute cu infinitivul prezent, imperfectul i patricipiul perfect.

4. Meniunile +D, +A arat cazul cerut de prepoziie sau verb.

A

r Abend, -(e)s, -e = seara

gutten Abend! = Bun seara!

am Abend = seara

aber = dar, ns

sich abtroknen (trocknete sich ab, hat sich abgetrocknet) = a se terge

Achtung! = atenie!

alle = toi, toate

alle zusammen = toi mpreun

alles = totul, toate

alles Gute! = toate cele bune!

als = a) ca; b) dect

alt = btrn

ist 10 Jahre alt = este n vrst de 10 ani.

e Ampel, -n = semaforul de circulaie

an +D, +A = la

andere = alii, altele

anprobieren (probierte an, anprobiert) = a aproba

anworten (anwortete, ge/anwortet) = a rspunde

sich anziehen (zog sich an, hat sich angezogen) = a se mbrca

r Anzug, -s, ..e = costumul

r Appetit, -(e)s = pofta de mncare

Guten Appetit! = Poft bun!

r April, -(s) = aprilie

e Arbeit, -en = munca, lucrul, lucrarea

arbeiten (arbeitete, ge/arbeitet) = a lucra, a munci

r Arbeiter, -s = muncitorul

r Arbeitszimmer, -s = camera de lucru

r Arm, -es, -e = braul

r Arzt, -es, ..e = medicul

auch = de asemenea, i

auf +D, +A = pe

e Aufgabe, -n = tema

aufmerksam = atent

aufpassen (du, er pa(t auf - pa(te auf, aufgepa(t) = a fi atent

austehen (stand aud, ist aufgestanden) = a se scula

s Auge, -s, -n = ochiul

r August, -(es) =august

aus +D = din

r Ausflug, -(e)s = excursia

aussteigen (stieg aus, ist ausgestiegen) = a cobor, a se da jos (dintr-un vehicul)

s Auto, -s, -s = automobilul, maina

automatisiert = automatizat

B

s Badezimmer, -s = camera de baie

r Bahnhof, (e)s, ..e = gara

bald = (n) curnd

r Ball, -(e)s, ..e = mingea

e Bank, ..e = banca

r Bauer, -n, -n = ranul

e Befreiung (o. Pl.) = eliberarea

beginnen (begann, begonnen) = a ncepe

bei +D = la

s Beispiel, -s, -e = exemplul

r Berg, -es, e = muntele

besonders = mai ales

Gute Besserung! = nsntoire grabnic!

r Besuch, -es, -e = vizita

besuchen (besuchte, besucht) = a vizita

betrachten (betrachtete, betrachtet) = a privi

s Bett, -es, -en = patul

zu Bett gehen = a merge la culcare

bis +A = pn la

bitten (bat, gebeten) = a ruga, a pofti

bitte = poftim, v (te) rog

blau = albastru

bleiben (blieb, ist geblieben) = a rmne

r Bleistift, -es, -e = creionl

blitzen (es blitzt blitzte, hat geblitzt) = a fulgera

e Blume, -n = floarea

braun = maro; brun

brav = cuminte

r Brief, -es, -e = scrisoarea

bringen (brachte, gebracht) = a aduce

s Brot, -es, -e = pinea

r Bruder, -es, .. = fratele

e Brust, ..e = pieptul

s Buch, -es, ..er = cartea

r Bus, ses, -se = autobuzul

e Bushaltestelle, -n = staia de autobuz

e Butter (o. Pl.) = untul

D

210