Cublak suweng
-
Upload
putri-novita-sari -
Category
Documents
-
view
54 -
download
1
description
Transcript of Cublak suweng
![Page 1: Cublak suweng](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022082318/55cf905f550346703ba54ffd/html5/thumbnails/1.jpg)
Analisis Tembang Dolanan Cublak-Cublak Suweng
Cublak-cublak suweng yaiku dolanan saka Jawa. Lan sampun ngrembaka kanthi rata
ing dhaerah Jawa lan urip ing plosok Jawa Tengah lan Yogyakarta. Cublak-cublak suweng
yaiku saka tembung cublak-cublak kang tegese ketuk-ketuk lan suweng yaiku tegese subang
(giwang) antik kang saka sungu (uwer). Dolanan cublak-cublak suweng iki kang kalaksanan
kanthi ngetuk-ngetuk kanthi alon piranthi dolanane kang arupa subang utawa uwer kang saiki
angel anggone ditemokake, mula bisa diganti karo krikil lan wiji-wijian. Saliyane piranthi
dolanan kaya ing nduwur, uga nyanyi tembang dolanan kaya ing ing ngisor iki.
Cublak-cublak suweng Mengetuk-ngetukkan subang
Suwenge ting gelenter Subangnya berserakan
Mambu ketundhung gudel Berbau anak kerbau yang terlepas
Pak empong lera-lere Kempong bergerak ke sana ke mari
Sapa ngguyu ndhelikake Siapa yang tertawa dia yang menyembunyikan
Sir, sir pong dhele kopong Sir, sir pong kedelai kopong
Sir, sir pong dhele kopong Sir, sir pong kedelai kopong
Tembang ing ndhuwur yaiku tembang dilagokake nalikane dolanan Cublak-cublak
suweng mlaku. Cublak tegese ngetuk-ngetuk, suweng tegese subang (giwang; penganggo
kang ana ing kuping, digawe saka sungu kang uga bisa diarani uwer). Dadi, cublak-cublak
suweng iki tegese ngetuk-ngetuk subang utawa uwer. Dolanan iki ngetuk-ngetuk kanthi alon
piranthi dolanane kang arupa subang utawa uwer kang saiki angel anggone ditemokake, mula
bisa diganti karo krikil lan wiji-wijian.
Ing gatra kapindho kang lagune “Suwenge ting gelenter”. Ana tembung suweng
maneh kang njlentrehake suweng ing gatra kapisan. Ngenani iki ngetokake kaendahan saka
tembang dolanan anak kang sinebut purwakanthi. Purwakanthi kang ana ing gatra kapisan lan
kapindo iki ana ing tembung suweng kang saben gatra nduweni rong tembung kang padha
kang urut, kajaba kanggo kaendahan, anane pur3wakanthi sajrone teks guritan anak yaiku
supaya gampang dikenal lan dieling-eling. Suwenge tegese subange lan ting gelenter yaiku
maksude pating gelenter kang tegese negesake subang kang pating semrawut.
![Page 2: Cublak suweng](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022082318/55cf905f550346703ba54ffd/html5/thumbnails/2.jpg)
Banjur ing gatra katelu kang isine ‘mambu ketundhung gudel’, tegese ambune anake
sapi kang ucul. Mambu kang tegese ngetokake ganda kang ora enak. Dene tembung
ketundhung saka tembung tundhung kang tegese diutus ngalih saka omah (Negara, latar).
Tembung ketudhung ing kene kawuwuhan ater-ater ke- saka tembung tundhung, kamangka
tegese ‘diutus ngalih saka omah’, bisa ateges ‘diculake’ amarga tembung kasebut diduduhake
kanggo kewan gudel. Gudel kang ditegesi anake sapi ing saperangan panliten sadurunge
ngenani dolanan Cublak-cublak suweng iki, satemene yaiku anake kebo. Poerwadarminta
(1939: 152) ngandharake menawa gudel iki anake kebo. Ngenani iki disengkuyung uga karo
pratelan ‘kebo nusu gudel’, kang tegese kebo kang nyusu marang anake kebo. Andharan iki
nduweni makna menawa wong tuwa sinau marang wong kang luwih enom. Dadi ‘mambu
ketundhung gudel’ nduweni teges mambune anak kebo sing ucul. Gudel ing gatra iki ana
sesambungane karo gatra sadurunge yaiku nalikane uwer (sungune kebo) digunakake
minangka piranti kanggo dolanan iki, mula ambune kaya ambu gudel,
Banjur ing gatra sawise yaiku pak empong lera-lere . Pak Empong ing kene dudu
wong kang Empong, nanging ing kene pa king kene arupa tembung wiwitan kang
njlentrehake tembung sawise, yaiku ‘empong’ kang tegese ompong; ora nduwe untu
(Poerwadarminta, 1939: 207). Nanging miturut Parwatri Wahjono sajrone Makna Dolanan
Anak-Anak Jawa (2004:120), pak empong lera-lere tegese kampong kang ora nduweni untu,
saengga apa kang dipangan ora bisa tetep, mlayu mrana-mrene. Dadi tembung lera-lere
negesake tembung empong, yaiku ing kahanan ompong, kamangka panganan kang dipangan
obah mrana-mrene amarga ora dikecapi. Menawa teks iki digayutake karo gerakan dolanane
yaiku njlentrehake gerakan uwer kang obah mrana-mrene. Uwer kasebut pindah ing saben
dlamakan kang kosong. Nalikane lagu wis wayahe tembung pak empong lera-lere kabeh
bocah ngangkat dlamakan tangane kanthi posisi genggem, mula tembung empong kang
dimaksud yaiku nalika kahanan dlamakan tangan genggem (sanajan ora ana apa-apa ing jero
kono). Lan lera-lere nalika kahanane suweng dipindah-pindah saka bocah siji ing bocah
liyane kanggo ngecoh bocah kang dadi.
Sapa ngguyu ndhelikake. Tembung ‘sapa’ nduduhake para peserta kang dolanan
Cublak-cublak suweng iki, kajaba pemain dadi, amarga pemain dadi kang mbedek si ‘sapa’
iki (kang ndelikake uwer), amarga menawa ana pemain kang ngguyu, mula bisa uga kuwi
sing ndhelikake. Nanging ora mesthi sing ndhelikake kuwi sing nggawa uwere.
![Page 3: Cublak suweng](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022082318/55cf905f550346703ba54ffd/html5/thumbnails/3.jpg)
Ing gatra enem lan pitu isine padha yaiku ‘sir,-sir pong dhele kopong’ kang tegese
delene kosong. Tembung sir asale saka tembung sisir (ngiris), ngenani kuwi sesambungan
karo gerakan nalikane dolanan cublak-cublak suweng, lan ing wayah lagu sir-sir pong dhele
kopong, kabeh bocah genggem tangane karo rong driji panuding kaya kagiyatan ngiris gula
(gula abang). Banjur tembung pong tegese yaiku ora ana isine (kosong).
Kabeh isine syair tembang dolanan anak kang ngiringi dolanan Cublak-cublak suweng
iki arupa jlentrehan saka dolanan Cublak-cublak suweng.