COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS Couple … · Glissière de glace à ossature de porte ..... Embout...
Transcript of COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS Couple … · Glissière de glace à ossature de porte ..... Embout...
Manta-6-E
COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS
Désignation Couple
Nm _ kpm
Support à pare-choc . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1,2
Pare-choc à carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . 12 1.2
Barre d’impact à pare-choc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0.5
A _-. ._-.
C- Manta-B-CC
COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS \
Désignation Couple
Nm kpm
Supportàparechoc . . . . . . .._....._................................... 12 182
Pare-choc à carrosserie . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . 12 1,2
Barre d’impact à pare-choc . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : . . . . . . . . . 5 0,5
.! , , < , , , ,
;
;
j . .
ù
Manta-B-CC
COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS
Désignation
Glissière de glace à ossature de porte .......................................
Embout de rotule à hayon ..............................................
Embout de rotule à panneau latéral Intérieur ..................................
Charnière à cadre de toit AR .............................................
Charnière à hayon ...................................................
Charnière, déflecteur .................................................
Lève-glace de type ciseaux à ossature de porte (avant) ............................
Boulon de fermeture à traverse, jupe AR ....................................
Serrureàhayon .....................................................
Serrure de porte à ossature .............................................
Couple
Nm kpm
7 6,7
20 2,6
20 26
20 2,6
20 26
7 0,7
7 0.7
55 5.5
4 0.4
6 6,6
Siège AV à soubassement .............................................. 20 2.6
Dossier AV à ensemble siège AV .......................................... 25 2,5
Palier bras d’essuie-glace à axe d’essuie-glace .................................. 11 1.1
a11 dimensions are metric
Soubassement partie arrière
Toutes les positions non cotées du soubassement en dehors de la partie arrière (en avant des supports de barre stabilisatrice arrière) sont à reprendre au plan coté du soubassement des modèles Ascona B/Manta 6.
AMORTISSEURS Ascona/Manta-6
Montage Cote admissible: A = 27 mm
BRAS DE DIRECTION l-
Serrer bras inf. et sup.
Fourreaux élastiques dans bras supérieur
Rondelles d’épaisseur pour Gglage de la chasse sur e bras supérieur
Serrer les vis des fourrures élastiques alors que les bras sont en position hoi irontale. Les fourreaux doivent être sans tension.
Rentrer les deux fourreaux en pressant de l’extérieur vers l’intérieur. Les trois ergots de repérage sur le DIRECTION
ROTULE DE FUSSE.
Montage de la rotule de fusée
1 pourtour du fourreau A sont dirigés vers l’extérieur.
A = fourreau sans manchon métal B = fourreau avec manchon métal
L
Rondelles disponibles (épaisseur): 3,0; 6,0,9,0 mm II ne faut placer qu’une seule rondelle jevant et derrière. ‘our tous travaux sur le bras supérieur, *emonter les rondelles dans la position qu’elles occupaient au démontage. On peut sussi utiliser devant des rondelles de grand jiamètre.
T
Trous de la rotule de fusée en position A = réglage d’usine B = modification de carrossage vers
valeur positive. (L’illustration représente le bras supérieur gauche) Toujours rechercher un carrossage négatif
ASCO~M-B, Manta-B
ROTULE INFERIEURE
Contrble du jeu de la rotule inférieure
L
ROULEMENTS DE ROUE
Reglage du jeu des roulements de roue
FUSEE
Contrôler la hauteur globale de la rotule inferieure avec le gabarit d’usure No SW 326/6 le véhicule reposant sur le sol. Le jeu axial admissible de 2.0 mm est déja prévu dans le gabarit. Lorsque le gabarit ne passe plus, il faut remplacer la rotule.
Serrer l’ecrou de moyeu à 25 Nm (2.5 kpm) tout en faisant tourner la roue, pour bien mettre en place le roulement. Ensuite, desserrer l’écrou de moyeu de la valeur de,3 crheaux. En cas de non alignement de trou et de créneau, desserrer I’bcrou jusqu’au prochain alignement. (Ne pas le chercher en serrant). En réglage correct, la rondelle de sécurité doit encore glisser.
Controle de fusée Battement latéral admissible: 0,025 mm mesuré sur les portées inférieure et extérieure du roulement de roue. Ne pas dresser des fusbes!
1
ASCOM-B, Manta-B
BARRE STABILISATRICE
Fixation Cote admissible: A = 38 mm
ARC-BOUTANT D’ESSIEU AV
Fourreaux élastiques dans
arc-boutant d essieu AV
Lors de l’introduction en force, la
collerette large du fourreau élastique
est vers le haut. L’ergot de repérage
sur le pourtour du fourreau est vers
le bas, l’arc-boutant étant dans sa
position montée.
REGLAGE DE LA GEOMETRIE DU TRAIN AV
T Ascona-B T non chargé
chargé
Ecart entre roue
droite et gauche
Modification de
valeur
non chargé
chargé .~
Manta-
-1 o a t 0030’
Manta-B GT/t
Carrossage /
i lo maxi
En faisant pivoter de
carrossage de 50’.
+3o à t5o30, ]
1 800 la rotule de fusée, on modifie le
Chasse i-3030’ à +6O
t4030’ à t7o
l” maxi Ecart entre roue
droite et gauche
3,0; 6.0 et 9,0 mm Rondelles camp. c ~~
Modification de En ajoutant 3 mm devant et 9 mm derrière (rondelles) on
valeur ~ augmente la chasse de 50’. Avec 9 mm avant et 3 mm derrière,
1 on diminue la chasse de 50’.
.
Asma-B, Nhta-B
REGLAGE DE LA GEOMETRIE DU TRAIN AV
Ascona-B Manta-B Manta-B GT/E
Pincement (par rapport) non chargé 0030’ à 0050’ 0020’ à 0040’
aux deux roues sans barre 3,0 à 5,0 mm 2,0 à 4,0 mm
d’appui) chargé 0010’ a 0030’ 1,0 à 3,0 mm
Différence d’angle de -0050’ + 45’ braquage, la roue intérieure - braquée a 200 (Pincement= Ecart entre roue maxi 40’ 0) droite et gauche
Cotes de charge
Lf% t,
A 175mm --devant
r -g-l B 60 mm
_<
z-+
L C 320 mm d&iÎêre
104 D 195 mm
Remarques La pression des pneumatiques nécessaires sur les quatre roues pour un reglage correct de géométrie du train AV correspond a pression requise pour le véhicule consid&é, dans de! conditions de sollicitation maximale. Charge: Les valeurs de réglage correspondent à un véhicule qui, sur une surface d’essai
plane et horizontale, est abaissé à une hauteur au sol déterminée mesurée à l’avant des deux cotes, sous les arc-boutants de l’essieu AV et derrière, au milieu de la traverse. Les cotes correspondantes des cales de bois à placer sous ces ponts et leurs distances du milieu du train AV vers l’arrière et du millieu du train AR vers l’arrière sont données au tableau “Cotes de charge”.
Ascona-B, Manta-B
ROUES ET PNEUMATIQUES
Pression des pneus en kPa (kg/cm* 1
Modèle Moteur Dimensions Dimensions des pneus des jantes
en charge avec 3 personnes
en charge maximale
kcona-B
Manta-B et
véhicules avec paquet châssis
I AV AR AV I AR 1 ~ 12*,12s* ~ 16*, 16s”
19*, 19s” 20 s*
’ 165 SR 13 5Jxl3 170 (1,7) 170 (1.7) 200 (2,O) 220 (22) 12”,12S” i
16”. 16 S” 19*, 19 S”
1 20 s* 165 HR 13 190 (1.9) 190 (1,9) ~ 220 (2.2)
lg E*,20 E* 185/70HR13 5 1/2 J x 13 180 (131 180 (1,8i t 200 (2,O) 200 (2.0) ---_~+-~_~
~
12*,12s* I
.,6.+, 16ss 165SR 13 170 (1,7) 170 (1,7) (2.0) (22) 200 220
1 ,_--- _+______ ~.. 19*, 19 s*
2os* 185/70SR 13 160 (1,6) 160 (1,6) 180(1,8) ~ 180 (1,81 1
_.__ _*___~~_ _._.. L. ---~~~ 12*, 12s” 165 SR 13 170 (1,7), 170 (1,71 200 (2,O) 220(x3 16”. 16 S*
L- T ’ 185/70SRl3; 5 112 J x 13
19*, 19 s* ,6,-J
195/70SR 13 (1,6) 160 (1,6) ~ 180 (1.81 180 (1.8)
=: -F 1 w”i 165 HR 13 190 (1.9) 190 (1,9) 220 (2,21 220 (2,2)
20 s* 185/70HR 13 195/70HR13
19 E*,20 E* 195/70HRl3
Ascona-B “SR” 12”, 12s” 16”. 16 S* 19*, 19s” /
EG_B,,sR,,_M 165SR13 51/2Jxl3
l
’
2os*-- 165 HR 13
~ Ascona-B “SR” 1 12*,12s* 16”. 16 S*
-?ü 185/70SR 13 .- .:
19*, 19 s*
gfl 2os*
& ~ Manta-B “SR” 160(1,61 1 160 (1,6) I 180(1,81 180(1,8)
$r Cl .- Du I_L’
Manta--B “GT” -.-.--~~~~T----l 1 CJ E * ,2-j E * Equipement sphal I Manta-B “GT”
/ 1 Toutes les indications de pression sont fournies pour des pneumatiques froids. L’excédent de pression apparaissant apri un long parcours ne doit pas être supprimé. Moteur 12* à partir de Septembre 1976 Moteur 19” à partir de Septembre 1976 Moteur 16 S* jusqu’en Octobre 1976 (supprimé) Moteur 20 S* à partir de Septembre 1977
Moteur 20 E* à partir de Septembre 1977 (remplace 19 E*)
Ascona-B, Manta-B
bim&&rsdesjantes I Profondeur en mm I
pour joue sport (alu), à disque coulé et forgé
Types de pneus: pneus à carcasse radiale (sans chambre a air).
Jantes: Sont admissibles un battement vertical (faux-rond) maximal de 0,8 mm - de 0,7 mm avec roues en métal léger forgé et de 0,5 mm avec roues en métal I4ger coulé - mesur à l’épaulement de jante, et un battement latéral maximal (défaut de planéite) de 1 mm - de 0.6 mm avec roues en metaI Mger forge et de 0.3 mm avec roues en metaI léger coul6 - mesure sur le coté de I’dpaulement.
Attention! Les joues de jantes des anciens modèles Ascona 12, 16, 19 et Manta-A ne peuvent être utilisées sur les modèles B que si la joue en exécution normale comporte en plus un trou de montage de 105 mm de diamètre, au milieu entre les trous de fixation, ou si la joue sport possède 8 fenêtres d’aération (freins plus grands). La joue de jante des modèles Kadett-C (5 J x 13) est également utilisable sur Ascona B/Manta-8.
Jante sport 6 J x 13 en alliage d’aluminium: Utilisation: Sur Ascona et Manta avec pneus 185/70 SR 13,
sur Manta, avec pneus 195/70 SR 13, sur Manta GT/E, avec pneus 185/70 H R 13 ou 195170 H R 13.
Toutes les dimensions de pneus reprises au tableau peuvent s’appliquer aussi aux pneus d’hiver (M + S ou M + S adhérence). En outre, le pneu à carcasse radiale pour Kadett, 155 SR 13 (5 J x 13) est également admissible en type pneu d’hiver.
En règle génerale, les pneus d’hiver roulent à une pression supérieure de 20 kPa (0,2 kg/cm*) ou même 30 kPa (0.3 kg/cm* ). II faut respecter dans tous les cas les specif ications du fabricant.
Avec des pneus d’hiver, les vitesses maximales admises sont de 150 km/h pour les pneus à carcasse diagonale de profil M + S. et de 160 km/h pour les pneus à carcasse radiale, de profil M + S ou M + S adhérence.
Lors du montage de chames, veiller à ne monter que des chaînes à mailles fines. Sur les pneus 195/70 SR 13 pour Manta-B et 195/70 HR 13 pour Manta GT/E, l’emploi de chalnes n’est pas admis.
En cas de conduite sportive, nous recommandons d’augmenter la pression sur le train avant de 20 kPa (0,2 kg/cm’). Cette augmentation s’ajoute à la pression de base recommandée pour chaque type de véhicule en fonction des contraintes considérées.
ROUES ET PNEUMATiQUES \
Pression des pneus (surpression) en kPa (kgf/cm2 1
Modéle Moteur Dimensions Dimensions jusqu’à 3 personnes à pleine charge des pneus des jantes
AV AR AV AR
Ascona-B 12,12s 16,16S 19,19 s 170 (1,7) 170 (1,7) ,200 (2,O) 230 (2,3)
20,20 s
20 D
Manta-B et 12,12 s véhicules avec 16,16S paquet châssis 19,19 s
20
165 SR 13 5Jx13 190 (1,9) 190 (1,9) 220 (2,2) 240 (2,4)
170 (1.71 170 200 230 (1.7) (2,Oj (2.3)
Manta-B-CC 20 s 165 HR 13 190 (1,9) 190 (1,9) 220 (2,2) 230 (2,3)
19 E, 20 E 185/70 HR 13 5 1/2 J x 13 180 (1.8) 180 (1,8) 200 (2.0) 220 (2,2)
Ascona-B 12,12s 16,16 S 165 SR 13 170 (1,7) 170 (1,7) 200 (2,OI 230 (2,3)
19,19s 20,20 s 185/70 SR 13 160 (1.6) 160 (1.6) 180 (1.81 200 (2.0)
3 165 SR 13 190 (1,9) 190 (1,9) 220 (2,2) 240 (2,4) *8 VI 20 D 185/70 SR 13 170 (1,7)
5 Manta- B et 12,12 s E véhicules avec 16,16S
165 SR 13 5 1/2Jx 13 170 (1.7)
170 (1.71 200 (2,O) 220 (2.2)
170 (1,7) 200 (2,O) 230 (2,3)
._ paquet châssis 19,19 s 185170 SR 13 $ Manta-B-CC 20 195170 SR 13 160 (1,6) 160 (1,6) 180 (1.8) 200 (2,O)
Lu 165 HR 13 190 (1,9) 190 (1.9) 220 (2.2) 230 (2.3)
Ascona-B “SR”
Manta-B “SR”
20 s 195/70 HR 13 185/70 HR 13 180 (1,8) 180 (1,8) 200 (2.0) 220 (2.2)
19 E, 20 E 195/70 HR 13
12,12 s 16,16 S 19.19 s 20.20 s
170(1,7) 165SR13 51/2Jx13 170 200 230 (1,7) (2,O) (2,3) 12,12s 16,16 S 19,19 s
20
20 s 165 HR 13 190 (1.9) 190 (1,9) 220 (2,2) 230 (23)
Ascona-B “SR” 12.12s 16, 16 S
z! .z 19,19s 185/70 SR 13 s 20,20 s
Ë Manta-B “SR” 12,12 s 185/70 SR 13 ‘5 1/2 J x 13 160 (1,6) 160 (1,6) 180 (1,8) 200 (2,O) E 16,16 S 195170 SR 13 g 19,19 s ._ & 20
W 185/70 HR 13 20 s 195/70 HR 13 180 (1,8) 180 (1,8) 200 (2,O) 220 (2,2)
Manta-B “GT” 185/70 HR 13
Equipemént spécial 19 E, 20 E 6Jx13 180 (1.8) 180 (1,8) 200 (2,O) 220 (2,2) Manta-B “GT” 195170 HR 13
Toutes les indications de surpression sont fournies pour des pneux froids. L’excédent de surpression aPParaiSSant aPrèS un long parcours ne doit pas être réduit. Moteur 12 à partir de Sept. 1976 Moteur 19 à partir de Sept. 1976 Moteur 20 E à partir d’Avril 1978 Moteur 16 S jusqu’en Oct. 1976 Moteur 20 S à partir de Sept. 1977 (remplace 19 E) (supprimé) Moteur 20 a partir d’Avril 1978 Moteur 20 D à partir d’Août 1978 (remplace 19 SI
r . . . SS
E
Dimensions des jantes
5Jxl3 pour roue à voile plein normale
51/2Jxl3 pour roue sport à voile plein (acier)
6Jx 13 pour roue GT à voile plein
Profondeur en mm
37 + 1
6Jx13 pour roue sport à voile plein, forgée et coulée (metal léger) 30* 1 1
Types de pneus: pneus à carcasse radiale (sans chambre à air).
Jantes: Sont admissibles un battement vertical (faux-rond) maximal de 0,8 mm - de 0,7 mm avec roues en métal léger forgé et de 0.5 mm avec roues en métal léger coulé - mesuré à l’épaulement de jante, et un battement latéral maximal (défaut de planéité) de 1 mm - de 0,6 mm avec roues en métal léger forgé et de 0,3 mm avec roues en m8tal léger coulé - mesuré sur le côté de l’épaulement.
Attention! Les roues à voile plein des anciens modèles Ascona 12, 16, 19 et Manta-A ne peuvent être utilisées sur les modèles 6 que si la roue en exécution normale comporte en plus un trou de montage de 10.5 mm de diamètre, au milieu entre les trous de fixation, ou si la roue sport possède 8 fenêtres d’aération (freins plus grands). La roue à voile plein des modèles Kadett-C (5 J x 13) est également utilisable sur Ascona-WManta-8.
Jante sport 6 J x 13 en alliage d’aluminium:
Utilisation: Sur Ascona et Manta avec pneus 185170 SR 13, sur Manta, avec pneus 195/70 SR 13, sur Manta GT/E, avec pneus 185/70 HR 13 ou 195/70 HR 13.
Toutes les dimensions de pneus reprises au tableau peuvent s’appliquer aussi aux pneus d’hiver (M + S ou M + S adhérence). En outre, le pneu à carcasse radiale pour Kadett, 155 SR 13 (5 J x 13) est également admissible en type pneu d’hiver.
En régie générale, les pneus d’hiver roulent à une pression supérieure de 20 kPa fO,2 kg/cm* 1 ou même 30 kPa (0,3 kg/cm*). II faut respecter dans tous les cas les sp8cifications du fabricant.
Avec des pneus d’hiver, les vitesses maximales admises sont de 150 km/h pour les pneus à carcasse diagonale de profil M + S, et de 160 km/h pour les pneus à carcasse radiale, de profil M + S ou M + S adhérence.
Lors du montage de chaines, veiller à ne monter que des chaînes à mailles fines, qui, y compris le dispositif de fermeture, ne désaffleurent pas la bande de roulement et les flancs du pneu de plus de 15 mm. Sur les pneus 195/70 SR 13 pour Manta- et 195/70 HR 13 pour Manta GT/E, l’emploi de chai’nes n’est pas admis.
En cas de conduite sportive, nous recommandons d’augmenter la pression sur le train avant et sur le train arrière de 20 kPa (0.2 kg/cm*). Cette augmentation s’ajoute à la pression de base recommandée pour chaque type de véhicule en fonction des charges considérées.
Ascona-B, Manta-B
COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS
Désignation
Arc-boutant sur cadre
Fixation essïieu AV sur cadre, en haut
Vis de serrage, arbrg de direction inférieur sur pignon
Vis, étrier de frein sur fusée
Vis, rotule supérieure sur bras supérieur
Vis, disque de frein sur moyeu
Ecrou de fusée, jeu de roulement de roue AV
Ecrou, rotule inférieure sur fusée
Ecrou, rotule supérieure sur fusée
Ecrou, amortisseur sur bras supérieur
Ecrou, couronne, articulation de barre d’accouplement sur fusée
Contre-écrou, articulation de barre d’accouplement sur barre
Vis, barre stabilisatrice sur support cadre
Vis, arc-boutant d’essieu AV et boitier de direction sur essieu
Vis, arc-boutant d’essieu AV et bras inférieur sur essieu
Vis, bras inférieur sur arc-boutant
Vis, bras supérieur syr essieu
Vis, fourreau élastique sur essieu AV, en haut
Support de moteur, devant, sur silent-bloc
Fixation du silent-bloc sur essieu AV
Ecrous de roue
pour joues de jantes acier
pour joues de jantes alu
20 2,O
95 9,5
40 4,O
40 4,O
25 2,5
80 8,O
60 6,O
45 45
40 4,O
60 I 6,O
20 2,O
45 4,5
75 7,5
( 75 785
Ascona-/Manta-B Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*
AMORTISSEURS
Fixation des amortisseurs
RAPPORT DE PONT
I 16s” 19* 19 s* 19 E*
i _~ 1
1
Standard Spécial j Standard ~ Spécial
Standard r -. ~~ __A~
Spécial ~ Standard ’ Spécial
i l
/ 3,67 3.89 1 3,67 ’
j- + ~~ _ 3,67 i 3.18 1 3.44
(33 : 9) (35: 9) : (33 :9) (33 : 9) : (35: 11) i I - (31 : 9) i
/ / /
Cote admissible A = 11 mm
pour tous les modèles Ascona-B, Manta-B
sauf avec moteur 19 E
~____~-__ ~~~ _ Cote admissible A = 6 mm
pour Manta-B avec moteur 19 E
L
SUSPENSION AR /
Fixation de la suspension Les roues montées et véhicule reposant sur les roues, serrer au couple prescrit les
i écrous de roue, les barres sur sièges de ressorts ou sur bas de caisse, la barre
stabilisatrice sur essieu AR, les amortisseurs sur trompette et barre de pression
(barre Panhard) sur bas de caisse.
Nez de pont sur carter
de pont
1 Serrer les vis au couple prescrit
Ascona-/Manta-B Moteurs: 16 S+, 19+, 19 S+,l9 E+
PIGNON D’ATTAQUE ET PALIER
Réglage du pignon d’attaque
I Réglage I A = réglage du zéro du comparateur sur , tampon de mesure
B = mesure intermédiaire pour déterminer les cales d’épaisseur
ABC
C = mesure de contrôle après réglage
Réglage du pignon d’attaque
Cotes de réglage Prétension admissible pour paliers neufs 70 à 130 Ncm (7 a 13 kpcm). la valeur souhaitable étant 100 Ncm (10 kpcm); paliers ayant déjà servi, 60 a 90 Ncm (6 à 9 kpcm), valeur souhaitable étant 80 Ncm (8 kpcm)
Tolérance de hauteur d’assiette du pignon d’attaque: + 0,4 à - 0.02 mm --
DIFFERENTIEL ET PALIER I
Contrôle de voilage du I Battement admissible: 0,025 mm
boîtier de différentiel (entre prismes)
f
Jeu axial entre carter de G Placer 1 rondelle de 1,O mm d’épaisseur sur
pont et planétaires le planétaire et l’introduire dans la cage de
(non autobloquant) pont. Mesurer l’écart maxi entre pignon et
! cage. Pour cela, faire deux mesures:
la première en jeu “0” entre les dents
(position la plus basse du pignon), la
deuxième, le pignon soulevé jusqu’à butée
(position la plus haute).
Déterminer ensuite l’écart suivant exemple
ci-après:
1
Ascona-/Manta-B ~_.._ Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*
DIFFERENTIEL ET PALIER
Jeu axial entre boîtier de différentiel et pignon de demi-arbre, pour ponts avec ressorts Belleville (non pour pont auto-bloquant)
Côte couronne Autre côté
Mesure comparateur 1,45 mm 1,65 mm plus 1 rondelle de 1,0 mm 1.00 mm 1,OO mm
Ecart total (A) 2,45 mm 2,65 mm
Mesurer épaisseur de métal (B) de rondelle Belleville au micromètre.
Determiner l’épaisseur nécessaire en rondelles. Attention! Afin que les rondelles ne soient pas écrasées, enlever une cote de marge C de 0,05 mm.
-9 Y- A C&e couronne CW oppose
Ecart global (A) 2,45 mm 2.65 mm moins épaisseur matière (B) des ressorts Belleville 1,30 mm 1.30 mm
1,15 mm 1,35 mm moins valeur C 0,05 mm 0,05 mm
Epaisseur nécessaire de calage 1,lO mm 1,30 mm
/ Monter les ressorts avec partie concave du côté du pignon d’arbre.
Après montage des couronnes et de l’axe de differentiel, controler le couple: Couple admissible 20 à 24 Nm (2,O à 2,4 kpm) Si l’on n’atteint pas cette valeur, remplacer les rondelles de compensation et contrôler à nouveau le couple.
Rondelles d’epaisseur pour Détermination des rondelles pour chaque palier de pignon de palier différentiel A moins C
B moins C épaisseur à compenser C;. par rondelles
Commencer la mesure par la couronne et ne pas laisser de jeu entre le pignon d’attaque et la couronne.
Ascoha-/Manta-B Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*
MFFFRFNTIFI ET PAL IFR 1.. . -.._._.._- -. . .._._..
Prétension des paliers Valeur admissible de prétension: 0,04 2 0.12 mm
Valeurs souhaitées pour nouveaux paliers: 0,lO mm paliers ayant servi: 0.06 mm
Ajouter à chaque palier 0,05 ou 0,03 mm en rondelles d’épaisseur.
COURONNE
Introduire les vis de couronne avec le produit d’étanchéité No de catalogue 15 05 101. II faut qu’une petite quantité de produit bave sous la tête de vis. Serrer les vis dans l’ordre illustré.
~ Important: La vis 1 doit être serrée en dernier au couple prescrit.
l t ~.--
~~ ~_~~~_ ~.~._
Contrôle de voilage de la ~ Battement admissible: O,ù8 mm couronne ( (entre prismes)
Ascona-/Manta-B Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*
JEU ENTRE DENTS ~PIGNON D’ATTAOLIE ET COURONNE) _-- -... ._- --...- ,_ ._._ -._ - . . . ..---- -. ---._-._._-.
Jeu entre dents !
I Jeu admissible: 0,lO à 0,20 mm valeur souhaitable: 0.12 mm
i Détermination des rondelles pour chaque i palier avec jauge S-l 344 / A moins C épaisseur à compenser
B moins C par rondelles
/ Commencer la mesure par la couronne et 1 ne pas laisser de jeu entre le pignon d’attaque et la couronne.
SI l’on n’atteint pas une valeur admissible, il faut enlever au palier A 0.15 mm de rondelles d’épaisseur et ajouter au palier
/Bd es rondelles pour 0,15 mm.
ARBRE AR
Contrôle de voilage Battement admissible: A = 0.10 mm maximum (mesuré près de plus grand diamètre de flasque)
Faux-rond admissible: B = 0,03 mm maximum
..1. ., ._.. m
Jeu axial ou pression du demi-arbre AR
GEOMETRIE TRAIN ARRIERE
Contrôle de carrossage et Sur le train arrière, les valeurs de carrossage et de pincement doivent être nulles. Ecart de pincement admissible sur une roue: + 15’.
Ces travaux s’effectuent de maniere analogue aux prescriptions de contr6le pour : “carrossage, chasse et pincement”, mais sans chasse.
r
Zscona-/Manta-B doteurs:16S*,19*,19 S*,19 E*
PONTS AUTOBLOQUANTS
Moteurs
Rapport de pont
No code gravé sur carter / !
de pont No 4061 . . . /
004 076 . / 004 076 . . . ~ 004076. .~ 004078. .i 004 078 . . . ~
Disque radial de guidage ! non, guidage dans carter et couvercle
Ressorts Belleville / oui, épais. 2,0 mm Disposition de lamelles par côté: ~~~~ ~~~ ~~~~r
Nombre lamelles
, -,
Bloc de pression
extérieures par c6tB 1 lamelle ext. 1 lamelle int.
Nombre lameIl& intérieures par c&é
Axes de différentiel
Satellites
Taux de blocage (%)
Disposition couvercle sur carter de pont
Prétension entre carter be pont et paquet de lamelles
1 1 lamelle ext. 1 ressort Belleville
côté oppôsé couronne
Ascona-/Manta-B Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*
PONTS AUTOBLDGUANTS
Jeu axial entre carter et Jeu axial admissible: 0,l $I 0,4 mm paquet de lamelles Le jeu axial se détermine ainsi:
; mesurer l’écart entre le paquet de lamelles et l’arête sup.&ieure du carter (A) (sans ressorts Belleville)
Mesurer la profondeur de l’arête de couvercle au fiasque (B). Epaisseur des rondelles Belleville = 2,0 mm (CI. Additionner B et C et retrancher la somme de valeur A. La différence représente le jeu de l’ensemble des pièces intérieures. Exemple:
Cote B = 4,0 mm + Cote C = 4,0 mm
/ Somme BIC = B,O mm
Cote A = 8.2 mm - Somme B/C = 8.0 mm
Différence = 0,2 mm
HUILE DE PONT
Remplissage Vehicules sans differentiel autobloquant: Remplissage: huile speciale, No de catalogue 19 42 382 Remise à niveau: huile spéciale idem ou M 12 SAE 90 hypoïde.
Vehicules avec pont autobloquant: Remplissage et remise a niveau: huile spéciale, No de catalogue 19 42 382.
COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS
Designation Couple
Nm ~ kpm
Vis, couronne sur carter de pont (aussi autobloquant) ......... Vis, couvercle de palier sur carter de pont ................. Ecrou, flasque sur prolongement pignon d’attaque ........... Etrier en U sur flasque de planetaire .................... Vis, couvercle de carter de pont ....................... Fixation bras sur support sous caisse et siège de ressort arbre AR . Vis, étrier de traverse sur bas de caisse ................... Vis, prolongement sur pont .......................... Goujons, barre de poussée sur support (trompette) ........... Amortisseur sur pont _ _ Ecrous de roue
jantes en acier ........................... ; ... jantes en aluminium ...........................
. . . . .
. . . .
. . . .
. . .
. . . . .
. . . .
. . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . .
. . . . .
Demi-arbre et porte-frein sur pont ............... ; ............... Couvercle de pont autobloquant ................................
. . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . .
........ .......
. . . . .
75 I 7.5 50 5,O 120 ~ 12,0 12 ~ 1.2 35 3,5
65 6.5 40 46 28 ~ 2,8 110 Il,0 45 ~ 4.5
90 ~ 9,0 130 a 13.0 a
150 max ~ 15,O max 60 i 6.0 23 / 2.3
Ascona-/Manta-@
CARACTERISTIQUES DES MOTEURS ET DE ROUTE
e m Nm I
suivant min-l
85 7.8 : 1 / 4-vit. 1 4.11 l*k; 1-3
90
cou
wm -
8,5 -
9.0
-
2600 -
3400
-- 142 8.3 9.0: 1 4-vit. 4.11
147 7.9
105 10.5
-
q-vit. 3.70 ’ 145 9,9 11.0 17.5
Auto. 3.67 140 10.7 12.0 19.5 8.0 : 1
4-vit. 3.70 150 9.4 11.0 17.5
Auto. 3,67 145 10.5 12,o 19,5
4-vit, 158 9.2 9,O 14,o
117 11.7
-- -
55 4800 135 13,5 2200
-
3400
-
7,9:1 ’ 3.67 ’ 4-vit. 162 9.6 8.5 14.0
Auto: 157 10,3 10.0 15.5 1
66 4800 150 15.0 2600
-
3800 8.8:1 E! 3,67 ~~
77 5400 155
-
15.5 4800
66 5200 145 14.5 3800
1 -
74 5400 -l- 153 1 5.3 3800 9.0 : 1
81 5400
+ 43 4400
162
117
-
16.2
-
il,7 -
3400
2000
2200
4-vit. 187 8.6 6.5 10,o 9,4 : 1 3,44
Auto. 182 9.5 8.0 11.5
q-vit. 137 8.1 13.0 21.0 22:1 L
Auto. 3.67
132 8.8 14.0 24.5
ch
Berline
Coup6
Berline
CO@
Berline
12 55
12Sl) 60
Berline
coupé ‘16 60
couti
Berlitie --
I
Auto. 158 9.5 10.5 16,O
4-vit. ‘157 10.1 8.5 14.0
Auto. 152 10.9 10.0 15.5
coup4
Berline --- Berline
193) 75 .coupé
Coup6
Berline
Berline
CO@ 19s@ 90
cou+
Cou@ 19E 105
Cou@
Berline
Berline
Coup6 20
coupé
Berline
Berline
coupé
coupé
cou+
Coup6
Berline
20~5) 110
Berline ‘20D 58
-.
J 185 8,7 7,O 3.44
10.5 -
180 9.5 8.5 12.5
167 ’ 10.5 8 Il,5
162 11.5 9 13.0 3.67
172 9.8 8 11.5
167 10.8 9 13.0
175 9.4 7.5 11.0
1) Modèle Suède 43 kW (58 ch) 90 Nm (9.0 kpm) 2) Modèle Autriche 51 kW (70 ch) 113 Nm (Il ,3 kpm) 3) Modèle Autriche 51 kW (70 ch) 130 Nm (13.0 kpm) 4) Modèle Suède 65 kW (88 ch) 145 Nm (14.5 kpm)
5) Modèle Suède 77 kW (105 ch) 155 Nm (15.5 kpm)
AsconaiManta-6
HUILE MOTEUR
Qualite
Premier remplissage
Après vidange sans filtre avec filtre entre “min” et “max”
VALEURS DE REGLAGES
Jeu des soupapes Admission Echappement
Angle de contact rupteur
Temps de contact rupteur
Point d’allumage
icartement électrodes des rougies
Ggime ralenti
soite mécanique soite automatique rn position
;arde de pédale d’embrayage
Eté Hiver
Pour températures persistantes inférieures à -20°C mais pas pour grandes vitesses soutenues
Toute l’année
Pour températures persistantes inférieures à -20°C
HD monograde SAE 30 SAE 20 W-20
SAE 10 W
HD multigrade SAE 10 W-40 SAE 10 W-50 SAE 15 W-40 SAE 15 W-50 SAE 20 W-40 SAE 20 W-50
SAE 5 W-30
12,12 s 16, J6 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D
env. 3,0 litres env. 4,l litres env. 5,8 I
env. 2,5 litres env. 3,5 litres env. 5,l I env. 2.75 litres env. 3,8 litres env. 5,5 l
env. 1.0 litres env. 1.5 litres env. 2,0 I
12,12 s 16, 16 S, 19, 19 S, i9 E, 20, 20 S, 20 E 20 D
0.15 mm 0.30 mm 0,20 mrr 0,25 mm 0,30 mm 0,30 mn
à froid OI Jeux pour moteur à température de fonctionnement à chaud
50f3% pour mini 0,4 mm écartement contacts
56-+ 3%)
12,12 s 16,16S,19,19S,20,2OS
Repère sur poulie de Index dans trou de vilebrequin aligné regard en face du
avec trait sur carter repère du volant de distribution
0.7 à 0.8 mm
:
19 S (Suède)
Tenon acier dans trou de regard en face du repère du
volant
19 E, 20 E
Repére sur poulie de vilebrequin
aligné avec trait sur carter de distributior
moteur en température 12, 12 S, 16, 16 S, 19,19 S, 19 E, 20,20 S 20 E 20 D
800 à 850 min-’ (tr/min) - Suède 850 à 900 min-’ 850 à 650 à 750 min-’ 800 à 850 min-’ (tr/min) 900 min-’ 650 à 750 min-’
en P en P (tr/min) en P
Omm
1
PDMPE D’INJECTION
Pompe d’injection Début d’injection mm
12,12S,16,16S,19,19S,19E,20,20S,20E 20 D
I
Pression d’injection de l’in- jecteur
-
CU LASSE
12 12s 16 16s 19 19 s 19 E
Joint de culasse Epaisseur en mm (en place) 1 ,15 à 1.30 1 ,15 à 1,30 1.05 à 1,2C 0.65 à 0.70 1.05 à 1.20 0.65 à 0.75
Volume de la chambre de combustion en cm3 28,0 à 28,6 29.5 à 30,5 46.2 à 48.2 43.3 à 45.3 51,7 à 53.7 52,8 à 54,8 49.4 à 51,4
Largeur de siège de I soupapes sur culasse
admission échappement
Repérage nervures signe poinçonné
Jeu dans guide de soupape en mm admission
échappement
Battement latéral des soupapes admission
échappement
1,25 à l,50 1,60 à 1,85
B sans 3 courtes 2 longues deux courtes
C nervure nervures nervures nervures Al6N Al6B A 19A A19S ( x 19c
0,015 à 0,045 0,035 à 0,073 0,035 à 0,065 0,060 à 0,098
déport d’axe entre tige et cône de soupape 0,03 mm 0,04 mm 0,05 mm I 0,05 mm
Angle de siège sur soupape
Hauteur totale (de la culasse de face d’étanchéité à face d’étanchéité en mm)
44”
AsconadManta-B
CU LASSE
20 20 s 20 E 20 D
Joint de culasse Epaisseur en mm (en place) 0,8 à 0,9 1,3 à 1,4
Volume de la chambre de 52,8 486 11,42 combustion en cm3
. 1 .
54.8 50a,8 l2:30
Largeur de siège de soupape dans culasse en mm
Admission 1,25 à 1,50 23 à 2,8 Echappement 1,60 à 1,85 2.3 à 2,8
Reperage 1 courte 1 courte 1 courte nervures nervuré nervure nervure -
signe poinçonne ’ x 20 x 20 X 20 E
Jeu dans guide de soupape en mm Admission 0,035 à 0,073 0,025 à 0,063
Echappement 0,060 à 0,098 0,029 à 0,069
Battement latéral des soupapes Admission 0,04 mm 0,04 mm
Echappement 0,05 mm 0,03 mm
Angle de siège sur soupape 44”
Enfoncement de la soupape par rapport à la face d’étanchéité en mm 0,62 à 0,95
Désaff leurement de la chambre de turbulence en mm 0,oo à 0,04
Inégalité de la face d’as- sur 150 mm longueur 0,015 semblage en mm sur longueur totale 0,04
Rugosité de la face d’étan- chéité en mm 0,007 à 0,015
Hauteur totale culasse de face d’étanchéité à face d’étanchéité en mm
maxi 100 + 0,l mini 99,8
AsconadManta-B
SYSTEME DE SOUPAPES
Poussoirs
Rotateurs de soupapes (admission ou échappement
Rapport de culbuteur
feu des SOUpapeS AdmiSSion mm à chaud ou à roid) Echappement mm
o ouvre avant PMt-
Admis- ferme o après PMB doments sion durée 0 d’ouver- ’
ture et ouvre ’ avant PM B
de fer_ Echap- ferme ‘après PMH
meture pement durée 0
Chevauchement d’ouverture o
12 12s
Mécaniques Mécaniques
Echappement
1,545
0,15 (à chaud)
0,25 (à chaud)
46
90
316
70
30
280
76
16
Mécaniques
1,519
0.30 (à chaud)
0,30 (à chaud)
44
86
310
84
46
310
90
Admis- sion
Longueur de soupape mm l Diamètre de la tête de soupape mm
_Angle de siège de soupape
Diamètre tige de soupape mm
Jeu de tige de soupape mm
Levée de soupape (si jeu = 0) mm Ressort ext.
soupape soupape fermée
Nàmm soupape ouverte,
99.3 123
32 40
44”
7 9 -
0,015 à 0,045 0,035 à 0,073
9,972 9,951
147 à 32,5 363 à 40
441 à 23 682 à 30 ,
Echap- pement
Longueur de soupape mm
Diamètre de la tête de soupape mm
Angle de siège de soupape
Diamètre tige de soupape mm
Jeu de tige de soupape mm
Levée de soupape (si jeu = 0) mm Ressort ext.
soupape soupape férmée LI .
101,l 125
27 34
44O
7 9
0,035 à 0,065 0,060 à 0,098
9,972 9,951
147 à 32,5 319 à 34,5 I
rV a mm I soupape ouverte 441 à 23 699 à 24.5
r
J
4bacone/Manta-8
SYSTEME DE SOUPAPES
Poussoirs
Rotateurs de soupapes (admission ou échappement)
16s 19 19s 20 20 s 20 E 20 D
Mécaniques Hydrauliques Leviers oscillants
Echappement Echappement et admission
Rapport de culbuteur 1,519 1,526 1,284
leu des soupapes Admission mm 0,30 (à chaud) - 0,201) à chaud ou à raid) Echappement mm 0,30 (à chaud) - 0,301)
ouvre Oavant PMH 44 32 34 24
Admis- ferme ‘après PMB 86 90 88 76 Mo- sion a durée 310 302 302 280
ments I’ouver- ouvre ‘avant PMB 84 72 74 48
ture.et Echap- ferme”après PMH 46 50 48 27 de fer- Pement 0 durée 310 302 302 255 neture
Chevauchement d’ouverture’ 90 82 82 51
Longueur de soupape mm 123 126,6
Diamètre de la tête de soupape mm 40 42 42
Angle de siège de soupape 44”
Diamètre tige de soupapemm 9
ddmis- Jeu de tige de soupape mm 0,035 a 0,073 0,025 à 0,063 sion Levée de soupape
(si jeu = 0) mm 9,951 10,467 9,371
Ressort ext. ~~~~%~ 415 363 soupape à 40 à 40 415à40 319 à 345
Nàmm soupape 809 682 ouverte à 30 à 30 809 à 30 699 à 245
Longueur de soupape mm 125 l23,7 126,6
Diamètre de la tête de soupape mm 34 37 35
Echap- Angle de siège de soupape 44O
‘ement Diamètre tige de soupape mm 9 ..~ __- Jeu de tige de soupape mm 0,060 à 0,098 0,045 à 0,083 0,029 à 0,069
Levée de soupape (si jeu = 0) mm 9,951 10,467 9.37 1
/ Ressort ext. sou:%: 432 319 à soupape 35.5 34,5 432 à 35.5 319 à 34.5 _
N à mm soupape 824 699 ouverte à 25 / à 24,5 824 à 25 699 à 24,5
I
1) à chaud et à froid
Ascona-/Manta-B - ~~--___
SOUPAPES
c l i .--__ . * C .._ . -----~ -1
m
12,12 s
C (Dia. en mm) normal cote cote cote D
majorée 1 majorée 2 majorée A M75 or150 n 7!ïo
Dimensions des soupapes Admission 7,010 7,085 7,160 7,260 44O 7,000 7,075 7,150 7,250
Echappement
A&ge du guide de soupape
6,990 7,065 7,140 7,240 6,980 7,055 7,130 7,230
44O
7,045 7,120 7,195 7,295 - 7,025 7,100 7,175 7,275
16, 16 S, 19.19 S, 19 E, 20,20 S 20 E, 20 D
C (Dia. en mm) normal cote cote cote D
(sans majorée 1 majorée 2 majorée A codei 0,075 0,150 0,300
Admission 9,000 9,075 9,150 9,300 44O 8,987 9362 9,137 9,287
Echappement 8,965 9,040 s-115 9,265 8,952 9,027 9,102 9,252
44”
Alésage du guide 9,050 9,125 9 200 9,350 de
soupape 9,025 9,100 $z 9,325 -
Les cotes majorées 1 et 2 sont montées en usine comme en service Après-Vente. La cote majorée A est uniquement destinée au service Après-Vente.
Cotes A et B des dimensions des soupapes, voir Système des soupapes.
3
Ascona-/Manta-B
SOI!PAPES
Usinage des sièges de soupape
ARBRE A CAMES
12, 12 S, 16, 16 S, 19; 19 S, 19 E, 20, 20 S, 20 E
essence Diesel
12,12s 16, 16 S, 19 19s 19 E
Lettre code - A M H
Couleur code blanc - brun bleu
Battement vertical 0,03 mm
Jeu longitudinal 0,02 à 0,03 mm 0.1 à 0.2 mm
Course de came Admission et Echappement 6.45 mm 6,55 mm 7,2 mm
ARBRE A CAMES
Lettre code
Couleur code
Battement vertical
Jeu longitudinal
Course de came Admission et Echappement
20,20 S, 20 E 20 D
K R
- vert/brun
0,03 mm -
0,l à 0,2 mm
6.86 mm 7,30 mm
.
ARBRE A CAMES
12,12 s
Rectifier les tourillons de l’arbre à Après montage, aléser les paliers cames au diamètre en mm au diamètre en mm I
No de No de No de No de tourillon tourillon tourillon palier
No de
I
No de palier palier
1 2 3 1 2 3
Cote normale 40 975 40.960
40,475 39,975 41,025 40,525 40,025 (production) 40,460 39,960 41,000 40,500 40,OOo
Cote minorée de 0,l mm 40,875 40,375 39,875 40 925 40 425 39,925 (production) 40,860 40,360 39,860 4o.900 40,4oo 39,900
Cote minorée de 0,5 mm (cote de rectification service Après-Vente)
Jeu axial
Battement vertical
l 0.2 à 0.3 mm 1
Battement vertical admissible, mesuré sur tourillon central: 0,03 mm, l’arbre étant monté entre pointes sur ses deux tourillons d’extrémité.
16.16 S. 19,19 S
Rectifier les tourillons de l’arbre à cames au diamètre en mm
Après montage, aléser les paliers au diamètre en mm
Cote normale (production)
Cote minorée de 0,l mm (production)
Cote minorbe de 0.5 mm (cote de rectification service Après-Vente)
No de tourillon No de palier
1 2 3 1 2 3
48,970 48,710 48,460 49,045 48,795 48,545 48,955 48,695 48,445 49,020 48,770 48,520
48,870 48,610 48,360 48,945 48,695 48,445 48,855 48,595 48,345 48,920 48,670 48,420
48,470 48,210 47,960 48,545 48,295 48 045 - 48,455 48,195 47,949 48,520 48,270 48.020
Jeu axial
Battement vertical
0.1 à 0,2 mm
Battement vertical admissible, mesuré sur tourillon central: 0,03 mm, l’arbre étant mont8 entre pointes Sur ses deux tourillons d’extrémité.
No de palier
Coussinets de palier d’arbre à cames (0 ext. en mm)
1 2
53.640 53.390 .53.600 53.350
3
62.890 52,850
Alésages (0 en mm) pour coussinets de palier dans culasse
53,530 53,280 53,500 53,250
52,780 52,750
J
,.. ,-_. . .._ _. . . ‘;’ * ,: 1 :*
--
Aacom/Manta-B
19E,20,20S,20E
Rectifier les tourillons de l’arbre à Après montage, aléser les paliers cames au diamètre en mm au diamètre en mm
No de tourillon No de palier
1 2 3 4 1 2 3 4
Cote normale 48,970 48,710 48 585 48 460 49 045 48 795 48 670 48 545 (production) 48,955 48,695 48.57048.445L 49,020 48,774 48,645 48,520
Cote minorée de 0,l mm 48,870 48,610 48 485 48,336 48,945 ,48,695 (production) 48,855 48,595 - 48,345 48,920 48,670
48,570 48,445 48,545 48,420
-~ Cote minorée de 0,5 mm (cote de rectification 48,470 48,210 48,085 47,960 48,295 48 545 service Après-Vente) 48,455 48,195 48,070 47,945 48,520 48,270
, 48,045 48 170 48,145 48,020
.~.
Jeu axial 0,l à 0,2 mm
Battement vertical Battement vertical admissible, mesuré sur tourillon central: 0,03 mm, l’arbre étant monté entre pointes sur ses deux tourillons d’extrémité.
No de palier
-
Coussinets de palier d’arbre à cames (0 ext. en mm)
1 2 3
53,600 53 640 53,390 53,350 53,140 53,100
4
52,890 52,850
---.-- Alésages (0 en mm) pour coussinets de palier dans culasse
53.500 53 530 53.250 53 280 53,030 53,000 52,780 52,750
.
No de palier 1 20 D
Normal Cote minorée 0,l mm dia. int. de dia. de palier dia. de dia. de-palier coussinet d’arbre à cames coussinet d’arbre à cames
hnm) hnm) (mm) (mm)
Palier guide 34,025 34,000
/ 33,975 33,925 33 875 33,950
/ 33,900 33,850
2 44,775 44,700 44 675 44 800 44,750 44,685 44.650 44,785
3 45,025 44,950 44 925 L 44 850 45,000 44,935 44,900 44,835
4 45,275 45,200 45,175 45.100 45,250 45,185 45,150 45,085
5 45 525 45,500
45,450 45 425 45,350 45,435 45,400 45,335
Pour le moteur diesel, le Département Pièces et Accessoires livre des supports de palier d’arbre à cames avec coussinets parachevés, en cote normale et en cote minorée 0.1 mm.
Attention: Tenir compte des instructions, paragraphe “Supports de palier d’arbre à cames - remplacer”, dans le Manuel d’Atelier indépendant du modèle.
Ascona-/Manta-B
ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS
Moteurs: 12, 12 S
Alésage du cylindre Piston
Dimension Alésage du cylindre , Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston
A.-V. service A.-V.
Cotes. production 78,95 5 78.95 5
78,96 6 78.96 6
78,97 7 78,97 7
78.98 8 78.98 8
78,99 99 78,99 99
79,00 00 79.00 00
79,Ol 01 79,Ol 01
79,02 02 79,02 02
79,03 03 70,03 03
79.04 04 79,04 04
79,05 05 79,05 05
79,06 06 79.06 06
79.07 07 79.07 07
79.08 08 79.08 08
79.09 09 79,09 09
79,lO 1 79,lO 1
Cote majorée 79,47 79,47 79,47 7 + 0,5 0.5 mm
79.48 79,48 79,48 8 + 0,5
79,49 79,49 79,49 9 + 0,5
79,50 79,50 79,50 0 + 0,5
de montage des pistons =o mm
-,
J
Ascona-/Manta-B
ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS
Moteurs: 12, 12 S
Alésage du cylindre Piston
Dimension Alésage du cylindre , Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston
A.-V. service A.-V.
Cotes. production 78,95 5 78.95 5
78,96 6 78.96 6
78,97 7 78,97 7
78.98 8 78.98 8
78,99 99 78,99 99
79,00 00 79.00 00
79,Ol 01 79,Ol 01
79,02 02 79,02 02
79,03 03 70,03 03
79.04 04 79,04 04
79,05 05 79,05 05
79,06 06 79.06 06
79.07 07 79.07 07
79.08 08 79.08 08
79.09 09 79,09 09
79,lO 1 79,lO 1
Cote majorée 79,47 79,47 79,47 7 + 0,5 0.5 mm
79.48 79,48 79,48 8 + 0,5
79,49 79,49 79,49 9 + 0,5
79,50 79,50 79,50 0 + 0,5
de montage des pistons =o mm
-,
J
ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS
Moteurs: 16. 16 S
Alésaae du cvlindre I Piston I Dimension
Cotes production
Alésage du cylindre Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston
A.-V. service A.-V.
84,95 5
84,96 6 84.93 6
84,97 7 84,95 8
84.98 8
84,99 99 84,97 00
85,00 00
85,Ol 01 84,99 02
85,02 02
85,03 03 04
85,04 04 85,Ol
85.05 05
85.06 85,03 06
06
di 85,05 08
85,09 09
Cote majorée 85,47 85,47 85,44 85,44 7 + 05”) 0,5 mm
85,48 85,48 85.45 85,45 8 + 05
85.49 85.49 85.46 85.46 9 + 05
I 85.50 l 85.50 l ~~~~ 85.47 r- 85.47 0 + 05 , ~~~
Cote majorée 85,97 85.97 85.94 85,94 7 + 10 1,0 mm
85.98 85.98 85.95 85.958+10
85,99 85,99 85,96 85,969+10
86,OO 86,OO 85,97 85,97 0 + 10
Les pistons de production à partir du chiffre “04” sont munis de segments à cote majorée. Les pistons à cote majorée sont désignés par leur cote complète et un chiffre code*). Les alésages de cylindre doivent être réalisés suivant les cotes des pistons fournis.
Jeu de montage des pistons = 0,02 à 0,03 mm
Wscona-/Manta-B
ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS * Moteurs: 19, 19 S, 19 E -
Alésage du cylindre Piston
Dimension Alésage du cylindre Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston
A.-V. service A.-V.
Cotes production 92.95 5 92,93 6
92.96 6
92,97 7 92.95 8
92,98 8
92.99 99 92.97 0
93.00 00
93.01 01 92.99 02
93,02 02
93,03 03 93.01 04
93,04 04
93,05 05 93,03 06
93,06 06
93,07 07
93.08 08 93,05 08
93.09 09
Cote majorée 93,47 93,47 93,44 93,44 7 + 05”)
0.5 mm 93,48 ‘93,48 93,45 93,45 8 + 05
93,49 93.49 93,46 93.46 9 + 05
93,50 93,50 93,47 93,47 0 + 05
Les pistons de production à partir du chiffre “04” sont munis de segments à cote majorée. Les pistons à cote majorée sont désignés par leur cote complète et un chiffre code”). Les alésages de cylindre doivent être réalisés suivant les cotes des pistons fournis.
Jeu de montage des pistons = 0.02 à 0,03 mm
J
Dimension
Cotes production
Cote majorée 0,5 mm
Moteurs: 20, 20 S, 20 E
Alésage du cylindre ! Piston
Alésage du cylindre Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston
A.-V. service A.-V.
94,95 5 94.93 6
94,96 I 6 1 ,
94,97 7 l 94.95 I a
94,98
94,99
95,00
a
99
00 94,97 00
95,Ol 01 94.99 02
95,02 02
ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS
95,03 03 95;01
95.04 04 04
95,05 05 95.03 06
95,06 06
95.07 07
95,0a 08 95.05 08 I
95,09 09
95,47 95,47 95.47 95,44 7 + 05”)
95,48 95,48 95,48 95,45 8 + 05
95,49 95,49 95,49 95,46 9 + 05
95,50 95,5cl 95,50 95.47 0 + 05
Les pistons de production à partir du chiffre “04” sont munis de segments à cote majorée. Les pistons à cote majoree sont design6s par leur cote complète et un chiffre code’). Les alésages de cylindre doivent étre réalise% suivant les cotes des pistons fournis.
Jeu de montage des pistons = 0,02 à 0,03 mm
AscorWManta-B
ALESAGE DE CYLINDRE
Aléser le 12,12s 16,16 S 19,19 S, 19 E, 2620 S, 20 E 20 D cylindre Cote majorée admissible
jusqu’à 0.5 mm jusqu’à 1 ,O mm
I
jusqu’à 0,5 mm jusqu’à 1,0 mm
Après alésage annuler l’ancien chiffre code sur le carter et poinconner le nouveau pour l’alésage en cote majorée.
Alésage Défaut d’ovalisation admissible: 0,013 mm Défaut de tonicité admissible: 0,013 mm
Mesurer I’ovalisation à 4 niveaux diffërents de l’alésage
Oësaffleurement du piston par rapport au bord sup. du bloc 0,29 mm 0,23 mm 0.08 mm
b
PISTONS
12,12s 16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D
Exécution Pistons à niches -
Jeu Sur les blocs embiellés et les blocs avec pistons complets, le jeu des pistons est de
0,O mm 0.03 mm 0,04 mm
Sur moteurs refaits (cote majorée), et selon pistons fournis, le jeu de pistons dont il faut tenir compte est de
0.0 mm l
0,02 à 0,03 mm l
0,03 à 0.05 mm
SEGMENTS
Segments de Hauteur en 12,12s 16,16 S 19,19 S, 19 E, 20 20 D
compression mm 2
Jeu à lecoupe 0‘30 à 0,45 0,40 à 0,65 0,3 à 0,5 en mm
Segment Hauteur en 5 racleur mm
Jeu à lacoupe 0.25 à 0,40 0,30 à 1,40 0,25 à 0,45 en mm
Répartition des coupes 180”
.
Ascona-Manta-
AXES DE PISTON
- 12.12s 16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D ~-
Longueur mm 65 76 73 .-_-.___ .__
Diamètre mm 20 23 28 ,.-_.-- --__-
Système emmanché serré dans la bielle Deux joncs d’arrêt
dans piston
Jeu mm dans piston 0,0015 à 0,0195 0,001 à 0,011
dans bielle sans jeu 0,014 à 0,025 _ _._.
Montage Pour le montage de l’axe de piston, chauffer la bielle à environ
280” C.au moyen d’une plaque chauffante ou du four électrique
MW 101. Ne dépasser en aucun cas cette température. Ajustage coulissant
Utiliser crayon de couleur pour mesure de température
No 28 15/280.
BIELLES
En pièces détachées, on
ne fournit que des bielles
de poids maxi. Une
adaptation de poids par
rapport aux bielles encore
dans le moteur est possible j par repérage couleur des
bieiles.
12,12 s r
16,16 S. 19,19 S, 19 E 20 D _.
Ecart de poids entre bielles sans pistons ni coussinets, dans un même moteur:
8g 8g ~._ --
Classes de poids
bleu 504à512g noir 648 à 656 g bleu 1102g
rouge 509à517g bleu 652 à 660 g jaune 1110 g
jaune 515 à 5239 vert 656 à 664 g vert 11189
vert 516à524g jaune 660 à 668 g blanc 11269
brun 517à525g blanc 664 à 672 g noir 1134g
noir 520 à 528 g gris 668 à 676 g brun 11429
-_ __ _---~-
__.
3
COTES DE RECTIFICATION DU VILEBREQUIN - 12.12s
Ascona-/Manta-B
Manetons Largeur dl bielle
--- X = Ne rectifier que dans ces zo-
dia. mm larg. mm mm
nes pour ne pas perturber la e.
Cotes normales
Tourillons et manétons 54,010 54,020 29,052 54,020 44,987 23,080 22,890 53,997 54,007 29,000 54,007 44,97 1 23,000 22,838
Repérage des coussinets de vilebrequin
Repérage couleur:
haut: vert vert vert bas: brun brun brun
Poinçons:
haut: 1 ON 2,0+UN 631-N ou 721-N ou 725-N
1 UN 20+UN 635-N bas: ou 722-N ou 725-N
Repérage des coussinets de tête de bielle
néant
Cotes majorées dia. ext. des paliers de haut: ül -08 U 03-08 vilebrequin bas: ül- u ü ü3- u
Cote minorée de 0,25 mm pour production et service A.-V.
Tourillons et manetons 53,760 53,770 29,252 53,770 44,737 23,080 22,899 53,747 53,757 29,200 53,757 44,721 23,000 22,838
Repérage des coussinets de vilebrequin:
Repérage couleur:
haut: vert vert vert bas: brun brun brun
Poinçons:
haut:
bas:
Repérage des coussinets de tête de bielle
Tourillons et manetons
Repérage des coussinets de vilebrequin:
Repérage couleur: haut: bas:
Poinçons:
haut: bas:
Repérage des coussinets de tête de bielle
1 OA 20+UA 632-A ou 026-A ou 034-A
1 UA 20+UA 636-A ou 028-A ou 034-A
“A”
Cote minorée de 0,50 mm pour service A.-V.
53,510 53,520 29,452 53,520 44,487 23,280 23,090 53,497 53,567 29,400 53,507 44.47 1 23,200 23,038
néant néant néant néant néant néant
1 OB 0,50 2 08 0,50 3 OB 0,50 1 U 0,50 2 UB 0,50 3 u 0.50
“B”
Ascona-Manta-
COTES DE RECTIFICATION DU VILEBREQUIN - 16,16 S, 19,19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E t
Tourillons de vilebrequin Manetons tous *) Largeur de No No V bielle toutes
en mm 4
I à IV Palier guide dia. mm
I largeur mm dia. mm largeur mm dia. mm
Cotes normales
N = cote normale pour 58,000 27,512 58,000 25,080 51,987 24,890 coussinets de vileb. et 57,987 27,450 57,987 25,000 51,971 24,838 de tête de bielle N N N
Cotes minorées de 0,25 mm pour production et service A.-V.
A = dia. de coussinet de vileb. avec cote mino- rée de 0,25 mm 57,750 27,712 57,750 25,080 51,737 24,890
* = largeur de coussinet 57,737 27,650 57,733 25,000 51,t21 24.838 pour palier V, aveccote pour cela pour cela pour cela majorée de 0.2 mm A It A A
A = dia. de coussinet de . tête de bielle avec cote
minorée de 0,25 mm
Cotes minorées de 0,5 mm pour service A.-V.
B = dia. de coussinet de vileb. avec cote mino- rée de 0,5 mm
* = largeur de coussinet de 57,500 27,912 57,500 25,280 51,487 25,090
palier V avec cote ma- 57,487 27,850 57,487 25,200 51,471 25,038
jorée de 0.4 mm pour cela pour cela pour cela B *
B = dia. de coussinet de B B 0
tête de bielle avec cote minorée de 0,5 mm ç
0 = largeur de bielle avec cote majorée de 0,2 mm
c
COTES DE RECTIFICATION DU VILEBREQUIN
20 D
Tourillons de vilebrequin Manetons Largeur de 1, II, III et IV V bielle à la
Palier guide tête dia. mm dia. mm larg. mm dia. mm larg. mm en mm
II Cotes normales
Dimensions des coussinets
Marquage couleur des tourillons
58,000 58,000 29,490
57,987 57,987 29,450
néant néant -
53,987 32,080
53,97 1 32,000
néant -
31,880
31,818
Classe de poids
Repérage des coussinets de palier et de tête de bielle N N N - -
inf. et sup.
Cotes minorées de 0,025 mm
Dimensions des coussinets
Marquage couleur des tourillons
Repérage des coussinets de palier et de tête de bielle inf. et sup.
57,750
57,737
bleu
A
57,750 29,740 53,737 32,080 3 1,080
57,737 29,700 53,721 32,000 31,818
Classe de, - - bleu jaune poids
A A -
-.
J
hcona-/Manta-B
VILEBREQUIN
Tourillons et manetons
Défaut de concentricité
12,12 s 16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D
Faux-rond admissible: 0,006 mm Conicité admissible: 0,Ol mm
Tolérance de concentricité du tourillon central de vilebrequin, celui-ci étant monté dans le bloc: 0.03 mm
Jeu longitudinal
admissible 0.09 à 0,2 mm 0.04 à 0,16 mm 0,03 à 0,13 mm
Jeu de palier principal Palier 1: admissible 0,020 à 0,046 mm
Palier II: 0,02 à 0,06 mm 0,02 à 0,07 mm 0,010 à 0,036 mm
Palier III:
0,O à 0,026 mm
Jeu admissible de palier de tête de bielle 0,02 à 0.06 mm 0,Ol à 0,06 mm 0,03 à 0.08 mm
Jeu longitudinal admikible pour bielle 0,ll à 0,24 mm 0.12 à 0,26 mm
VOLANT MOTEUR
Couronne de démarreur
Voile
Tournage fin i
POMPE A HUILE
:12, 12 s ‘e.16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20, 20 S, 20 E, 20 D
Avant montage sur volant, chauffer la couronne à 180” à 230” C
Voile admissible de la couronne montée par rapport au volant: 0,5 mm
Enlèvement de matière toléré dans la zone de portée du disque d’embrayage: 0,3 mm
Afin de conserver les relations de débrayage après le tournage, il faut aussi enlever la même quantité de matière du côté en relief du volant (face d’assemblage de l’embrayage).
La cote A doit toujours avoir pour valeur:
5,0 à 5,2 mm I 4.4 à 4,6 mm
Jeu entre-dents
Désaffleurement des engrenages par rapport au bord de carter
12,12 s 16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D
0,l à 0.2 mm 0.1 à 0,2 mm
Enfoncement 0.04 à 0,l mm 0 à 0.10 mm 0,l à 0,25 mm
Pression d’huile kPa (kgf/cm*) à min-’ 200 (2.0) à 500 200 (2,O) à 500 180 (1.8) à 600
QUANTITES DE REMPLISSAGES r I I I I I 1 1
Capacité du système de Boite mécanique 12,12 s 16,16 S 19,19S 19E,20,20S,20E 20D refroidissement en litres avec chauffage 53 6.3 5,9 6‘2 11,2
I L I I I I I 1 Boite automatique
avec chauffage 1 66 1 62 1 61 j 103 /
MELANGE ANTIGEL AVEC CHAUFFAGE Boite mkanique
12,125 6,16S 19,19S 19E,20,20S,20E 20D 12,12S 16,16 19;19 S19E,20,20S,20E 20 D Point de
Eau en litres Anticel en litres congélation
4,0 5,0 5,0 4,9 7,8 1,3 l,3 12 12 3,4 -10°C 3,5 4.2 4,l 4,O 7,4 1,8 2,l 2,2 21 3.8 -20” c 2,8 3.5 3,5 3,4 6,3 25 2,8 288 2,7 4,9 -30” c 2,5 3,0 3,0 2.9 5,4 2,9 3,3 3.3 3,2 588 -40° c
BoRe automatique 7
16,16 S 19,19 s 19 E, 20,20 S, 20 E 16,16 S 19, 19 S 19E,20,20S,20E 20 D Point de
Eau en litres Antigel en litres congélation
J
4,6 4,3 4,2 7,6 2,O 1,9 1.8 3,3 -10°C 4,3 4.1 4,O 7,2 2.3 2.1 2.1 3,7 -20” c 3,7 385 3,4 6,l 2,9 2,7 2.7 4.8 -30” c 3,2 3,O 2.9 5,2 3,4 32 3,2 57 -40° c
ASCOMJM8llt8-B
THERMOSTAT
Début ouverture
Pleine ouverture Code
12, 12 S, 16, 16 S, 19, 19 S, 20,20 S i9 E, 20 E, 20 D
87” C 80” C
102°C 95” c
871102 80195
BOUCHON
Code
Point d’ébullition Pression d’ouverture kPa
(kgf/cm’ de surpression)
12,12 s 16, 16 S, 19,19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D
800 lOOO/jaune 800Jbleu
116°C 120°C 73 à 87 102à 115 93 à 107
(0,73-à 0,871 (1.02 à 1,151 (0.93 à 1,07)
VENTILATEUR
Nombre de oales
12 12s 16 16s 19 19s 20 20 s 19 E 20 E 20 D
5
Dispositioh I dissymétrique I
Diamètre en mm,
boîte mécanique
boîte automatique
Type d’accouplement
boîte mécanique
boîte automatique
280
-
rigide
-
340
360
rigide
rigide
360
340
rigide
rigide
360
360
visqueux rigide
visqueux rigide 4
COURROIE D’ENTRAINEMENT
Ventilateur
12 12s 16 16s 19 19s 20 20 s 19 E 20 E 20 D
A B C C , 7
Génératrice
Pompe à eau
A B C C
A B C C I
Climatiseur - 1
- C -
Pompe à vide de -
Servo_frein E
qimensions A B C E
Angle de courroie trap&oidale 4o” 40” 40” 4o”
Longueur mm 950 900 888 --
Largeur mm 9,5 9.5 9,5
Tension de courroie 100àl50 - neuve en N (kgf) ( 400 (40) 400 (40) 400 (40) (10 à 15)
usaaée en N (kaf) I IOOà 150 (10 a 15) (10 à 15) I
f
Awma-/Manta-B
CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR
CALIBRAGE DE CARBURATEUR
Pointeau
Joint de pointeau en mm
1.75 1,75 1.75 1,75
2.0 2,O 2,O 2,O
Quantité injectée en cm3/course
en accélération lente
en accélération rapide
0,8 * 0,l 0,8 f 0,l 0,8 * 0,l 0,8 + 0.1
0.4 f 0.1
Etage - - - -
Dia. en mm buse air 26 26 26 24
Sortie mélange 2,4 2,4 2,4 2,4
Gicleur principal x 130 X 127,5 X 127,5 X 122,5
Ajutage air de correction 85 85 85 90
Tube d’emulsion - -
Gicleur ralenti 501) 47,5 47,5 47,5
Gicleur transition - - - &
Ajutage air transition - - - -
Tube injection (calibré) pompe 50 50 50 50
Direction d’injection arbre de papillon fente de papillon fente de papillon buse air auxiliaire
Enrichissement 3icleur d’enrichissement
système gicleur principal 50 85 85 50
Tube dans le couvercle 110 85 85 115
.nrichissement en g - . 0,28 0.28 0,28
;icleur d’essence d’appoint 35 35 35 40
gicleur de mélange d’appoint 50 50 50 50 - - :Ode soupape de #urpression pompe - - 4
1 )Gicleur de suppression de ralenti
Moteur
Puissance en kW (ch/
Boite
Type de carburateur
Numéro code
Lettre calibrage
Plaquette longue
Plaquette courte
Système d’appoint
Mise en production
12 12 s
40 (55) 44 (60)
mécanique mécanique
35 PDSI 35 PDSI
9 276 045 3441 557
A A
cuivre rouge
incolore -
mélange mélange
6.76 à 8.75 à 6.76
12 s
44 (60)
mécanique
35 PDSI
9 276 050
A
cuivre
jaune
mélange
6.76 à
12 S (Suède)
43 (58)
mécanique
35 PDSI
9 276 042
A
cuivre
vert
mélange
8.76à
.
REGLAGE DU CARBURATEUR
Numéro-code 9 276 045 3 441 557 9 276 050 I 9 276 042 1 Régime ralenti en min-’ (t/minute)
800 à 850 (P)
Dépression allumage en kPa (mm Hg) --
Taux de CO échappement au ralenti en % volume
Ralenti accéléré.en min-’ (t/minute) (moteur à température)
~.~ 0,2 à 2,o 0 (1 à 15) 0
-.- ~
2,5 à 3,5
--
-
Tringle d’accouplement de pompe dans levier de transmission
-
Position goupille dans tringle de pompe
-
Cote de réglage pour air extérieur en mm
-
Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm
-
Cote d’entrebâillement du volet de départ à froid en mm
-
POMPE A CARBURANT
Moteur I 12,12 s I
Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm
Presslon.de pompaae en kPa (kgf/cm’ de su&e&ion> à 2000 min-’ (t/mln) environ
680
18 à 24 (0,18 à 0,241
(moteur)
En cas de carburateur 9 276 042, il y a une canalisation de retour d’essence.
J
CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR
Moteur 16 16 16 16 (D. à dr.)
Puissance en kW (ch) 44 (60) 44 (60) 44 (60) 44 (60)
Boîte mécanique automatique mécanique mécanique
Type de carburateur 35 PDSI 35 PDSI 35 PDSI 35 PDSI
Numéro code 3 441 844 9 276 017 9 276 053 9 276 054
Lettre calibrage A A A A
Plaquette longue rouge rouge cuivre cuivre
Plaauette courte I - 1 bleu 1 - I rouae
Système d’appoint mélange
Mise en production 8.75 à 5.76
mélange
8.75 à 5.76
mélange
5.76 à
mélange
5.76 à
CALIBRAGE DE CARBURATEUR
Pointeau I 1,75 I 1,75 I 1,75 I 1,75
Joint de pointeau en mm l 2,o zo I zo Quantité injecthe en cm3/course 0,7 * 0,l 0,7 f 0,l en accélération lente - - 0,8 f 0,l 0,8 * 0,l en accélération rapide - -
I 0,4 + 0,l 0.4 + 0.1
Etage - - - -
Dia. en mm buse air 26 26 26 26
Sortie mélange 2,4 2,4 2,4 1, 2,4
Gicleur principal X 127,5 X 127.5 X 127,5 X 127,5
Ajutage air de correction
Tube d’emulsion
80 80 - -
-.
Gicleur ralenti 50 50
Gicleur transition - - - l Ajutage air transition - - - I - Tube injection pompe (calibré) 50 50
Direction d’injection arbre de papillon arbre de papillon Enrichjssement Gicleur d’enrichissement système gicleur principal 75 75 75 75
I Tube dans le couvercle 50 50 50 50
Enrichissement en g - - - -
arbre de papillon arbre de papillon
Gicleur d’essence d’appoint 45 45 45 45 r I r Gicleur de mélange d’appoint
Code soupape de surpression pompe
D. à dr. = direction à droite
60 60 60 60
- - 4
Ascom-Manta-
REGLAGE DU CARBURATEUR
Numéro-code
Régime ralenti en min-’ (t/minute)
3 441 844 9 276 017 9 276 053 9 276 054
800 à 850 (P)
Taux de CO échappement au ralenti en %volume
1,5 à 2,5
Dépression allumage en kPa (mm Hg)
0.2 à 2,0 (1 à 15)
POMPE A CARBURANT
I Moteur I 16
Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm 8,O
Pression de pompage en kPe (kgf/cm* de surpression) à Mo0 min-’ (t/min) environ fmotnurl
20 à 25 (0,20 à 0,251
J
CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR
Moteur 16 19 19 (D. à dr.) 19
Puissance en kW (ch) 44 (60) 55 (75) 55 (75) 55 (75)
Boïte automatique mécanique mécanique automatique
Type de carburateur 35 PDSI 35 PDSI 35 PDSI 35 PDSI
Numéro code 9 276 055 9 276 060 9276061 9 276 062 -
Lettre calibrage A A A A - -
Plaquette longue cuivre violet violet violet -- ---
Pla_quette courte bleu rouge cuivre bleu
Système d’appoint melange mélange mélange mélange
Mise en production 5.76 à 8.76 à 8.77 8.76 à 8.77 8.76 à 8.77
CALIBRAGE DE CARBURATEUR
Pointeau 1.75 1,75 1,75 1,75
Joint de pointeau en mm 2,O 185 1,5 1,5
Quantité injectée en cm3/course en accélération lente 0,8 * 0.1 0,8 + 0.1 0,8 * 0,l 0,8 f 0,l
en accélération rapide 0,4 * 0,l 0,4 + 0.1 0,4 + 0,l 0.4 f 0,l
Etage - - - -
Dia. en mm buse air 26 28 28 28
Sortie mélange 2,4 2,4 2,4 2,4
Gicleur principal X 127,5 x 135 x 135 x 137,5
Ajutage air de correction 80 BO 80 80
Tube d’emulsion - - - -
Gicleur ralenti - - - -
Gicleur de suppression ralenti 50 50 50 50
Gicleur transition - - - -
Ajutage air transition - - - -
Tube injection pompe (calibré) 50 50 50 50
Direction d’injection arbre de papillon arbre de papillon arbre de papillon arbre de papillon
Enrichissement système gicleur principal 50 80 80 80
Tube dans le couvercle 75 70 70 100 .-
Enrichissement en g ._ 0 28 -!.- 0,28 0,28 -- ~_ _~.__
Gicleur d’essence d’appoint 45 35 35 35 ~-
Gicleur de mélange d’appoint 60 50 50 50
Code soupape de - surpression pompe 4 4 4
D. à dr. = direction à droite
_
REGLAGE DU CARBURATEUR
Numéro-code
Régime ralenti en min-’ (t/minute)
9 276 055 9 276 060 9276061 9 276 062
800 à 850 (P) / I
Dépression allumage en kPa (mm Hg)
Taux de CO échappement au ralenti en % volume
0,2 à 2,0 (1 à 15)
1,5 à 2,5
Ralenti accéléré en min-’ (t/minute) (moteur à température)
-
Cote de réglage pour air extérieur en mm
-
Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm
- I
Cote entrebâillement du dispo- sitif de déoart à froid en mm
- I
POMPE A CARBURANT
16, 19
Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm / 8.0
Pression de pompage en kPa (kgf/cm* de surpression) à 2000 min-’ Wminj environ (moteur)
20 à 25 (0,20 à 0,25)
Ascona-Manta-0
CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR I
Moteur 19
Puissance en kW (ch) 55 (75)
Boîte mécanique
Type de carburateur 35 PDSI
Numéro code 9 276 905
Lettre calibrage A
Plaquette longue noir
Plaquette courte vert
Système d’appoint mélange
Mise en production 1.78
19 (D. à dr.) 19
55 (75) 55 (75)
mécanique automatique
35 PDSI 35 PDSI
9 276 906 9 276 907
A A
noir noir
bleu violet
mélange mélange
1.78 1.78
CALIBRAGE DE CARBURATEUR
Pointeau
Joint de pointeau
en mm
Quantité injectée en cm3/course
en accélération lente
en accélération rapide
Etage _-..
Dia. en mm buse air ~ .-. _~._ -.
Sortie mélange
Gicleur principal
Ajutage air de correction
Ajutage air de correction
sur tube d’emulsion
1,75 1,75 1,75
2,5
0,7 a l,o 0,7 à 1,o 0,7 à 1,o
0,3 à 0,5 0,3 à 0,5 0,3 à 0,5
- - -
28 28 28 _._.~..
24 2,4 2,4 ~_
X 132,5 X 132,5 x 130 .-~-. .._____ - - -
80 80 80
Gicleur de suppression ralenti
Gicleur transition
Ajutage air transition
Tube injection pompe (calibré) -_
Direction d’injection _~
Enrichissement
50
-
-
50
50
-
-
50
fente de papillon
50
-
-
50
système gicleur principal
tube dans le couvercle
Enrichissement en g
Gicleur d’essence d’appoint
Gicleur de mélange d’appoint
Code soupape de surpression pompe
Soupape d’air de ralenti à chaud
D. à dr. = direction à droite
80 80
- -
0.28 avec alésage 0,28 avec alésage
45 45 ~__..____ _~__
65 65
4 4
sur carburateur sur carburateur
80
-
0,28 avec alésage
45
65
4
sur carburateur
,
REGLAGE DU CARBURATEUR
Numéro-code 9 276 905 9 276 906 9 276 907
l Régime ralenti en min-’ (t/minute) /
800 à 850 (PI
Dépression allumage en kPa (mm Hg)
0,13 à 2.0 (1 à 15)
Taux de CO échappement au ralenti en %volume
1,5 à 2,5
Ralenti accéléré en min-’ (t/minute) (moteur à température)
-
Tringle d’accouplement de pompe dans levier de transmission
-
Cote de réglage pour air extérieur en mm
-
Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm
-
Cote d’entrebâillement du volet - de départ à froid en mm
AT = Transmission Automatique P = position du levier de sélection
Les véhicules à moteur 19 sont pourvus d’une canalisation de retour d’essence.
J
AsconaNlanta-B
CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR
Moteur 1 16 S 1 16s 19 s 1
Puissance en kW (ch)
1
55 (75) 55 (75) 66 (90) I
Boite mécanique/automatique mécaniquelautomatique mécanique
Type de carburateur 32132 Dl DTA 32/32 DIDTA 35/40 INAT -~-
Numéro code 9 276 064
Gcgihyf$” tli63 A
Plaquette longue i incolore
Plaquette courte incolore - -
Système d’appoint
Mise en production
Système à circulation d’air Système à circulation d’air mélange
8.75 à 7.76 7.76à 11.76 5.76 à 4.78
CALIBRAGE DE CARBURATEUR
Pointeau
Joint de pointeau en mm
Quantité injectée en cm3/course en accélération lente
en accélération rapide
2,O 2,O 29
y,0 1 ,O 19
0,5 à 0,7 0,6 à 0,8 0,75? 0,15 0,75 * 0,15 - -
0,4 + 0.1 0,4 2 0,l - _
Etage I II I II I II
Dia. en mm buse air 26 26 26 26 26 32
Sort)e mélange 28 , 3,2 2,8 3,2 3,l 3,l
Gicleur principal x 135 x 145 x 135 x 145 x 135 X 165
Ajutage air de correction 140 125 140 125 120 140
Tube d’emulsion - - - - 9s 4K
Gicleur ralenti 50 - 50 - 45 -
Gicleur de suppression ralenti - - - - - -
Gicleur transition - 60 - 60 - 120 -
Ajutage air transition - 100 - 100 - J#O
Tube injection pompe (calibré) 45 - 45 - 45 50
Direction d’injection au milieu cône d’air au milieu cône d’air 2) 3)
Enrichissement système gicleur principal 100 - 100 - 40 _
tube dans le couvercle 80 - 80 - - -
Enrichissement en g - - _ - - - ~-
Gicleur d’essence d’appoint - - - 55
Gicleur de mélange d’appoint _ - - - 50 -
Code soupape de surpression pompe 4 - 4 - - -
1)9 276 008 A: Joint de pointeau 2 mm, sinon, comme B
2)Fente de papillon
3)A 20 mm au-dessus de la fente de papillon
. . L_ -..+ >.“, - i / ,;;._ z,;- ,
,. ,: ‘( :’
*
REGLAGE DU CARBURATEUR
Numéro-code 9 276 008 9 276 063 9 276 064
Régime ralenti en min-’ (t/minute) /
800 à 850 (P)
Dépression allumage en kPa (mm Hg)
Taux de CO échappement au ralenti en %Volume
Ralenti accéléré en min-’ (t/minute) (moteur à température)
0,2 à 2,0 (1 à 15)
1,5 à 2.5
3200 2700
Cote de réglage pour air extérieur en mm /
0,5 à 1 ,o I I
Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm 0,05
1.5 à 2,5
Cote d’entrebâillement du volet de départ à froid en mm 2,5 à 2,9 2,7 à 2,9
POMPE A CARBURANT
Moteur
Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm
Pression de pompage en kPa (kgf/cm’ de surpysion) à 2000 min-l (tlmîn) environ (moteur)
16S,19S
8,O
20 à 25 (0,20 à 0,251 J
Awona+lanta-B .-
CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR
Moteur
Puissance en kW (ch)
Boîte
Type de carburateur
Numéro code
Lettre calibrage
Plaquette longue
Plaquette courte
19s 19 s i9s -
66 (90) 66 (90) 66 (90)
mécanique/automatique mécanique automatique -
35140 INAT 35140 INAT 35140 INAT
9 276 03519 276 036 9 276 064 9 276 065 ---
A A A A -.
vert / vert incolore incolore
jaune / brun - rouge
Système d’appoint
Mise en production
mélange
8.75 à 7.76
mélange
7.76 à 4.78
mélange
7.76 à 4.78
CALIBRAGE DE CARBURATEUR
Pointeau
Joint de pointeau en mm
2,O 2,O 2,o
1 ,o 1.0 1.0
Quantité injectée en cm3/course 0.5 à 0,7 0.6 à 0.8 0,5 à 0,7 0.6 à 0.8 0,8 à 1,0 0,6 à 0.8
Etage I II I II I II
Dia. en mm buse air 26 32 26 32 26 32
Sortie mélange 3,1 3,l 3,l 3.1
Gicleur principal x 135 X 165 x 135 X 165 x 135 X 165
Ajutage air de correction 120 140 120 140 120 140
Tube d’emuision 9s 4K 9s 4K 9s 4K
Gicleur ralenti 45 - 45 - 45 -
Gicleur de suppression ralenti - - - - - -
Gicleur transition
Ajutage air transition
Tube injection (calibré) pompe
Direction d’injection
Enrichissement système gicleur principal
- 120 - 120 - 120
- l,O - 1 ,O - 190
45 50 45 50 45 50
1) 1) 1) 2)
40 _ 40 - 40 -
tube dans le couvercle
Enrichissement en g
_ - - - - -
- _ - - -
Gicleur d’essence d’appoint 55 - 55 - 55 -
Gicleur de mélange d’appoint 50 - 50 - 45 -
Code soupape de
surpression pompe - - - - - _
IlFente de papillon
2)A 20 mm au-dessus de la fente de papillon
Ascona-/Manta-B
REGLAGE DU CARBURATEUR
Numéro-code 9 276 0351036 9 276 064 9 276 065
Régime ralenti en min-’ (t/minute)
Dépression allumage en kPa (mm Hg)
800 à 850 (P)
0,l a 2.0 (1 à 15)
Taux de CO échappement au ralenti en 90 volume 1.5 à 2,5
Ralenti accéléré en min-’ (t/minute) (moteur à température)
2700
Cote de réglage pour air extérieur en mm /
1,5 à 1,8
Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm
Cote d’entrebâillement du volet de depart à froid en mm
0,05
2,7 à 2,9
POMPE A CARBURANT
Moteur
Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm
Pression de pompage en kPa (kgf/cm2 de surpression) à 2000 min-’ (tlmin) environ (moteur)
16s. 19s
8,O
20 à 25 (0,20 à 0.25) 3
Aacona-Manta-B
CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR
Moteur 19 S (Suède)
Puissance en kW (ch) 65 (88)
19 S (Suède)
65 (88)
Boîte __._
Type de carburateur ---
Numéro code
mécanique
35140 INAT
9 276 076
automatique
35140 INAT
9 276 075
Lettre calibrage ~~-
Plaquette longue ~_--- ---.
Plaquette courte
A
incolore
bleu
A
noir
jaune
Système d’appoint
Mise en production
mélange
6.76 à
mélange
6.76 à
CALIBRAGE DE CARBURATEUR
Gicleur principal _.---
Ajutage air de corr
Tube d’emulsion 9s 4K 9s 4K _-.----.--.
Gicleur ralenti
Gicleur de suppression ralenti
Gicleur transition
Ajutage air transition
Tube injection pompe (calibré)
Direction d’injection
Enrichissement
système gicleur principal
tube dans le couvercle
Enrichissement en g
Gicleur d’essence d’appoint --. .~ Gicleur de mélange d’appoint
Code soupape de surpression pompe
52,5 - 52,5 -
- - - -
- 55 - 55
- l,O - 1,O
45 50 45 50
1) 2) 1) 2)
40 - 40 -
_ - - -
- _ _ -
45 _ 45 - ~~~__~__
55 - 55 -
_ - - -
IlFente de papillon
2)A 20 mm au-dessus de la fente de papillon
REGLAGE DU CARBURATEUR
Numero-code
Régime ralenti en min-’ (t/minute)
Dépression allumage en kPa (mm Hg)
Taux de CO échappement
au ralenti en % volume
q 9 276 076 9 276 075
850 à 900 800 à 850 (N)
0.2 à 2,0
(1 à 15)
1,5 à 2,5
Ralenti accéléré en min“
(t/minute) (moteur à
température)
2700
Cote de réglage pour air
extérieur en mm
Entrebâillement du papillon du
deuxième étage en mm __.__-.-.__
Cote d’entrebâillement du voled
de départ à froid en mm
1,5 à 2,5
0,05
2,3 à 2,5
POMPE A CARBURANT
Moteur
Raccordement du tuyau
d’essence, dia. en mm
Pressionde pompage en kPa fkgflcm’ de surpression) à 2000 min-’ lt/min) environ
19s
8,O
20 à 25 (0,20 à 0.25)
(moteur)
CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR
Puissance en kW (ch)
Boite
Numéro code
Mise en production
66 (90)
Mécanique Automatique Mécanique Automatique
96 007 005 96 007 006 96 007 015 96007016
Avril 1978
Varajet II
CALIBRAGE DE CARBURATEUR
Dia. de papillon en mm Etage I Etage II
Buse d’air
Etage I Etage I I
Gicleur principal
Etage I Etage II
Aiguille de charge partielle
Etage I Etage II
Gicleur de ralenti Gicleur de suppression ralenti
Poids du flotteur en g
35 46
35 35 35 46 46 46
28 absente
177 monté à la presse
124 non remplaçable
monté à la presse visse
8,2
REGLAGE DE CARBURATEUR
Ralentl en min-’ 800 à 850 (P)
Taux de CO en vol. % 1 ,o à 2,0
Dépression d’allumage en kPa (mm Hg) 0.1 à 2,0 (1 à 15)
I Ralenti accéléré.en min-’ 2000à 2100
I- Entrebâillement du volet de départ à froid en mm 3.5 I
Reglage piston de pompe en mm 11,3 11,3 11,3 9,B
Jeu levier de volet d,e retenue par rapport à la tige de traction
0,l à 0,3
Mglage couvercle dispositif automatique de dhart à froid 1 trait de grachation vers la gwdE
Ascona-Manta-B
CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR
Moteur 20 s 20 s 20 S (climat.) 20 S (climat.)
Puissance en kW (ch) 74 (100)
Boîte Mécanique Automatique Mécanique Automatique
Type de carburateur Varajet-l I
Numéro code 96 007 001 96 007 002 96 007 007 96 007 008
Mise en production Septembre 1977
CALIBRAGE DE CARBURATEUR
Dia. de papillon en mm
Etage I Etage II
Buse d’air
Etage I Etage II
Gicleur principal
Etage I
Etage II
Aiguille de charge partielle
Etage I Etage Il
Gicleur de ralenti
Poids du flotteur en g
REGLAGE DE CARBURATEUR
35
46
35 35 35
46 46 46
28 absente
92 monté à la presse
12 non remplaqable
monté à la presse
6,2
Ralenti en min-’
Taux de CO en vol. %
Dépression d’allumage en kPa (mm Hg)
Ralenti accéléré en min-’
Entrebâillement du volet de départ à froid en mm
Réglage piston de pompe en mm
Jeu levier de volet de retenue par rapport.
10,8
800 à 850 (P)
1 .o à 2,0
0,l à 2,0 (1 à 15)
2000à2100
4,o
12,8 12.8 9.8
0,l à 0,3 --_ Réglage couvercle dispositif automatique de départ à froid il
repère au milieu l
-.
J -.
-- -
:. .<
Ascon+Manta-B
CONSOMMATION EN CHARGE PARTIELLE (en I/l00 km)
Type Moteur Ascona-B 12
Manta-B 12
Ascona-B 12s -
Manta-B 12 s _~._..~
Ascona-B 16 _ll____..-___ __
Manta-B 16 ____...-.--
Ascona-B 16 S __-_I.-
Manta-B 16s
Ascona-0 19
Manta-B 19
Ascona-B 19s
Manta-B 19 s
Ascona-B 19s
Manta-B 19s
Boîte Pont 60 km?h $0 kmlh 120 kmlh 140 kmlh 4 vit. 4,ll 5,3 6,6 9.4 -
4 vit. 4,ll 5.0 6,O 8‘4 11,6
4 vit. 4,l 1 43 6.0 8,5 11,5
4 vit. 4,11 4,6 _5,6 7,7 10,o
4 vit. 3,70 5,5 7,3 10,2 13,4
4 vit. 3,70 5.3 6.9 9,4 11,7 _. ._ --___- 4 vit. 3.67 5,5 7,l 9,6 _
-- -- 4 vit. 3,67 5,5 6.5 8,6 -
4 vit. 3,67 5,9 7,7 10,2 12,9
4 vit. 3,67 5,7 7,3 9,5 11,8
4 vit. 3,67 5,5 7,O 9,6 12,3
4 vit. 3,67 5,4 6,6 8,9 11.4
4 vit. 3,18 439 6,4 8.9 Il,3
4 vit. 3.18 5.7 6,9 9.1 11.4
Manta-B [ 19 E 4 vit. I 3.44 T 6.2 I 7.0 I 9.0 I -
Ascona-0 20 4 vit. 3,67 6.3 7,9 10,5 13,2
Manta-B 20 4 vit. 3,67 6.2 7,5 9,8 12,o ~- .--.--- -__ Ascona-B 20 s 4 vit. 3,44 5,4 7,1 9,5 Il,5 __--_----
Manta-B 20 s 4 vit. 3,44 5,3 6,7 8,8 10.6
Manta-B 20 E i 4vit. 3,44 5,4 6,5 8,6 10,5 I
Ascona-B 20 D 1 4 vit. 3,67 4,9 6,4 9,2 12,o
AscotWManta-6
CONSOMMATION EN CHARGE PARTIELLE (en I/l00 km)
Type Moteur Boîte Pont 60 km/h 90 km/h 120 km/h 140 km/h
Ascona-B 16 automat. 3,67 6,4 8,3 11,4 14.5
Manta-B 16 automat. 3,67 6.3 7,9 10,o 13,l
Ascona-B 16s automat. 3,67 6,5 8,O 10,8 -
Manta-B 16 S automat. 3,67 6,3 7,5 10,o _
Ascona-B 19 automat. 3,67 7,l 8,5 10,9 l4,O
Manta-B 19 automat. 3,67 69 8.1 10‘3 12,9
Ascona-B 19s automat. 3,67 6,4 8.0 10,7 13.5
Manta-B 19s automat. 3,67 6.2 7,5 9.9 12,4
Ascona-B 19 s automat. 3.18 690 7,5 9,9 12,4
Manta-B 19s automat. 3,18 587 6,9 9,1 11,4
Manta-B 19 E automat. 3,44 6,8 8,O 10,o -
Ascona-B 20 automat. 3,67 7,O 887 Il,6 14,4
Manta-B 20 automat. 3,67 6,9 8.3 10.8 13,3
Ascona-B 20 s automat. 3,44 6,1 7,8 10,5 12,7
Manta-B 20 s automat. 3‘44 6,O 7,4 10,5 12,7
Manta-B 20 E automat. 3,44 6.1 7,3 9,5 11,4
Ascona-B 20 D automat. 3,67 5,8 7,4 10,5 - ,
Conditions préalables à la mesure: Le véhicule doit correspondre quant à toutes ses pièces à l’exécution de série
et avoir été rodé (environ 2000 km).
Les organes de transmission et moteurs doivent se trouver à la température
de service normale.
Le réglage du carburateur et de l’allumage, ainsi que la pression des pneus et
la viscosité des huiles de moteur, de boîte et de pont doivent être conformes
aux prescriptions.
Le circuit d’essai doit comporter peu de virages et être plat, avec au maximum
des pentes ou des côtes inférieures à 1,5%. La mesure doit se faire si possible par temps calme, sans vent, à une température extérieure comprise entre +lO et +3O”C. Respecter les directives du constructeur de l’appareil de mesure
du carburant.
J
Caractéristiques des pièces de l’injection électronique (L-Jetronic)
Moteur
Dispositif de commande
19 E (jusqu’à Septembre 1977)
0280000 102 Tension de service 7àl5V Puissance absorbée sans pompe au ralenti env. 15 W en pleine charge env. 85 W
0280200003
Transmetteur de débit d’air
Valeurs de mesure Bornes 6 et 7 = env. 40 à 300 ohm Bornes 6 et 8 = env. 130 à 260 ohm Bornes 6 et 9 = env. 200 à 400 ohm Bornes 8 et 9 = env. 70 à 140 ohm
Contacteur de papillon 0280120200 Valeurs de mesure Bornes 2 et 18 en régime ralenti = ‘0 ohm Bornes 3 et 18 en régime ralenti = m ohm
Sonde thermométrique II (partie blanche de la fiche)
Valeurs de mesure Bornes 13 et 49
0280130023
à o”c=5,5 à6,O kR à20”C=2,4 à2,6 kS1 à40”C= 1,l à 1,3 ka à 80” C = 0.30 à 0,35 k6‘1
0280140104 Soupape d’air supplémen- Contrôle: taire (partie noire de fiche) avec lampe-témoin sur bornes 34 et 5. La lampe doit brûler en régime de démarrage.
Soupape d’injection 0280150104 (partie grise de fiche) Valeur de mesure:
entre les deux bornes: 2,0 à 3,0 ohm à 20°C
Résistance en série
Pompe à essence
0280159001 Valeur de masure: valeur nominale 4 x 6 + 0,5 ohm à 20 - 30°C
0580464010 Tension de service: 7 à 15 V D&it: env. 120 litres sous 14 V. Puissance absorbée: env. 7 A.
Filtre à essence 0450905002 Volume de filtre: 0,2 litres
Régulateur de pression 0280160202 Pression nominale: 300 kPa (3.0 kgf/cm’ ) lorsque le raccordement côté aspiration
est à la pression atmosphérique.
Amortisseur à membrane / 0280 161006
Manta-B
Caractéristiques des pièces de l’injection électronique (L-Jetronic)
Soupape de départ à froid 0280170028 Tension de service : 7 à 14 V Angle d’injection: env. 60”
Contacteur thermique temporisé
0280 130204 Valeur de mesure: au-dessus de 35°C = env. 60 ohm
au-dessous de 35’ C = 0 ohm
Temps de fermeture à -20°C = env. 8 s
Relais double 0332514101 Valeur de mesure: a) relais principal
resistance de bobinage = env. 60 ohm Le relais doit attirer lorsque le pôle négatif de la source de courant: est raccordé à la borne 85 et le pôle positif à la borne 86 c. En branchement inverse, le relais ne doit pas attirer:
b) relais de pompe résistance de bobinage = env. 60 ohm Le relais doit attirer quand le pôle négatif de la source de courant est raccordé à la borne 85 a et Je pale positif à la borne 86 OU 86 a. Si on inverse les pôles, le relais ne doit pas attirer.
Reglage ralenti 800 à 850 min-’ Wmin) Taux de CO dans echappement: max. 1,5%volume
J
Caractéristiques des pièces de l’injection électronique (L-Jetronic)
Moteur
Dispositif de commande
Transmetteur de débit d’air
20 E (à partir de Septembre 1977)
0280000159 Tension de service 7à15V Puissance absorbée sans pompe au ralenti env. 15 W en pleine charge env. 85 W
0280202006 Valeurs de mesure Bornes 6 et 7 = env. 40 à 300 ohm Clapet de retenue en position de repos Bornes 6 et 8 = env. 130 à 260 ohm Bornes 6 et 9 = env. 200 à 400 ohm Bornes 8 et 9 = env. 70 à 140 ohm Bornes 6 et 27 = env. 2à 3kQ à20”C
Contacteur de papillon Valeurs de mesure
0280120200
Sonde thermométrique II (partie bleue de fiche)
Bornes 2 et 18 en régime ralenti = 0 ohm Bornes 3 et 18 en régime ralenti = m ohm Bornes 3 et 18 en pleine charge = 0 ohm
0280130026 Valeurs de mesura Bornes 13 et 49 à O”C=4,8 à6,6 kQ à20”C=2,2 à2,8 ka à40°c=1,0 à1,4 ka à 80°C = 0,27 à 0,38 kfi
Soupape d’air supplemen- 0280140112 taire (partie noire de fiche) Contrôle:
avec lampe-témoin sur bornes 34 et 5. La lampe doit brûler en régime de démarrage.
Soupape d’injection (partie grise de fiche)
0280150105 Valeur de mesure: entre les deux bornes: 2,0 à 3,0 ohm à 20°C
Résistance en série
Pompe à essence
0280159001 Valeur de mewe: valeur nominale 4 x 6 ? 0,5 ohm à 20 - 30°C
0 580464008 Tension de service: 7 à 15 V D&it: env. 120 litres/h sous 14 V. Puissance absorbée: env. 7 A.
Filtre à essence 0450905002 Volume de filtre: 0,2 litres
Régulateur de pression 0280160202 Pression nominale: 300 kPa (3,O kgf/cm’ 1 lorsque le raccordement côté aspiration
est à la pression atmosphérique.
Amortisseur à membrane 0280161006 i
3
Manta-B
Relais double 0332514103 Valeur de mesure: a) relais principal
résistance de bobinage = env. 50 à 100 ohm
Le relais doit attirer lorsque le pôle négatif de la source de courant borne 85 et le pôle positif à la borne 86 c. En branchement inverse, le relais ne doit pas attirer.
b) relais de pompe résistance de bobinage = env. 50 à 100 ohm Le relais doit attirer quand le pôle négatif de la source de courant est raccordé à la borne 85 a et le pôle positif à la
borne 86 ou 86 a. Si on inverse les pôles, le relais ne doit pas attirer.
Réglage ralenti 850 à 900 min-’ (t/min) Taux de CO dans échappement: max. 1 ,O%volume.
REPERAGE ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’EQUIPEMENT D’INJECTION MECANIQUE
20 D
Pompe d’injection EP/VE 4/9/F 2200 L 28
Filtre FJ/DBS 1 W 6/124
Canalisation d’injection Ecrou-raccord de 2 mm, de couleur jaune obtenue par chromatation
Injecteurs DN 0 SD 193
Porte-injecteurs RCA 17 SD 3014
Pression d’ouverture
kPa 12000+500
kgf/cm* 120 + 5 (de surpression)
Réglage de la pompe 1,0 mm
Equipement de préchauffage à incandescence 11 V
Résistance 0251103030
Relais 9289006
Bougie à incandescence 11 VO250200051
DEMARREUR
Moteur r
Constructeur
Tvpe
Numéro-code
Contrôle à vide: Intensité (ampères) Régime min-’ (t/min) Tension (V)
Contrôle en charge: Intensité (ampères) Régime min-’ (t/min) Tension (V)
Contrôle courtcircuit: intensité (ampères) Tension (V)
Tension d’appel du Con- tacteur magnétique en V (valeur minimale)
Cote mini du collecteur (Dia. en mm)
Longueur mini des balais en mm
I
12,12 s 1 16,16 S, 19,19 S, 19
Delco Remv Bosch Delco Remy
DF -+ 12 V 0,6 ch
3471 143 0001157013 3471 144 ou 0001 157 004
36.5 à 43.5 20à40 30 à 50 6500 à 8500 7300 à 8500
10,6 11.5 10.6
175 1800 10.4
1 175 à 205
1400 à 1700 10
si batterie 36 Ah 260 maxi 280 à 330 325 maxi
6 i 8 6
8,5 8
37,0 31,2 37,0
7,O 11,5 780
20,20 S, 20 E 20 D
Bosch Bosch
EF+12VO,8ch ,JF12V2,5~
0 001 208 202 0 001 362 ou 0 001 208 054 014/015
30 à 50 7150 à 8350
11,5
65 à 95 6500 à 8500
Il,5
si batterie 44 Ah 280 à 330 700 à 800
7 485
8 7,5
32,8 39.5
15 15
BOBINE D’ALLUMAGE
Constructeur Delco Remv Bosch
Tvoe I 12 V DR 502 I KW12V
Numéro-code
Résistance du primaire en ohm
3 474 200 0221 119023
1,2 à 1,6
Distance d’amorcage en mm 14
Tension d’allumage en V 12000à 16000
BOUGIES
Vloteur 12. 12 S. 16. 16 S. 19.19 S. 19 E. 20.20 S. 20 E
Constructeur
rvw
Ecart entre électrodesen mm
AC
42,6 FS
0.7 à 0,8
AsconadManta-B
ALTERNATEUR
Moteur
Constructeur
Type
Numéro-code
Tension nominale en V
Intensité maxi en ampères
Puissance en 1200 ampères suivant regime en min-’ 1500
(t/min) 2000
2200
6000
6506
7000
Dia. mïni des bagues collec- trices en mm
Longueur mini des balais en mm
Résistance du bobinage excitateur en ohm
Résistance du bobinage du stator en ohm
Couple de serrage des vis de carcasse en Ncm (kgfcm)
Couple de serrage d’écrou
de poulie d’entraïnement en Nm (kgfm)
12,12 s
Delco Remi Bosch Delco Remy Bosch
Gl+l4V28A22 K1+14V45A2(
3 472 004 0120300531 3 472 014 0120400839
14 14 14 14
28 45
10
10 10 21
30
17 18 31
45
28 45
28
21,0 26,8 21,0 315
10 14
2,52 à 3,08 4+10% 2,52 à 3,08 4+ 10%
0.38 à 0,43 0,36 + 10% 0,23 à 0,X Q,18 + 10%
3.5 à 5,5 35 à 5,5 (35 à 55) (35 à 55)
55à83 35 à 40 55 à 83 35 à 40 f5,5 à 8,3) (3,5 à 4,O) (5,5 à 8,3) (3,5 à 4,O)
REGULATEUR
Constructeur Delco Remy Bosch Delco Remy Bosch
Tvw AD 1/14 V AD I/l4 V ADN II14 V ADN 1/14 V
Numéro-code 0 190 601 006 0190601006 0190600010 0 190600010 0 190600016 0 190600016
Tension de régulation en V 14,45 a 14,95 13,9 à 14,8 14,45 à 14,95 13,9 à 14,8
au régime alternateur min-’ (t/min) 4000 4000
Courant de charge en ampères (Batterie et 14 22 23 36 résistance de charge en parallèle)
ALTERNATEUR
Moteur
Constructeur
Tvw
Numéro-code
Tension nominale en V
Intensité maxi en ampères
Puissance en ampères suivant
regime en min-’ 1200 (t/min)
1500
2000 -
2200
6000
7000
Régulateur (électronique) Tension de régulation en V
avec charge d’essai en ampères
Dia. mini des bagues collectrices en mm
Longueur mini des balais en mm
Résistance du bobinage excitateur en ohm
Résistance du bobinage du çtator en ohm
Couple de serrage des ris de carcasse en Ncm [kgfcm)
Couple de serrage de 1’écror.j
de poulie d’entraînement en Nm (kgfm)
G+14V28A22
0 120339525
28
10
18
28
26,8
10
0,36 + 10%
12,12 s
Bosch
14
13,7 à 14,5
5.0 à 7,o
3,4
350 à 550 (35 à 55)
35 à 40 (3,5 à 4,O)
-_I_-
Kl+14V45A20
0 120489628
45
10
30
45
31,5
14
0,18 + 10%
J
AsconadManta-B
ALTERNATEUR
Moteur
Constructeur
Type
Numéro-code
7ension nominale en V
Intensité maxi en ampères
Puissance en 1200 ampères suivant regime en min-’ 1250 _~
(t/min) 1500
2000
2050
2200
3550
6000
7000 -.---~
Dia. mini des bagues
collectrices en mm _..” --~_
Longueur mini des balais
en mm .-~
Résistance du bobinage
excitateur en ohm --
Résistance du bobinage du
stator en ohm ~_
Couple de serrage des
vis de carcasse en Ncm
(kgfcm)
16,16 S, 19, 19 S, 19 E
Bosch
Gl -f l4V 28A22 Kl -+ 14V 45A 20 Kl + 14V 55A 20
0120300537 0 120 400 841 / 0120400783
14 14 14
28 45 55
10 _--~ __ __._._ --__
10 _~__. ._~ ~~ ~.
10
36
30
18 _
40
45 55
28
26,8 31.5 -. _-. --_____
10 14 -- -.--
4,0 + 10%
0,36 + 10% 0,18 + 10% 0,14 + 10%
3,5 à 5,5 (35 à 55)
Couple de serrage de l’écrou
de poulie d’entraînement
en Nm (kgfm) 35 à 40 (3,5 à 4,O)
REGULATEUR
Constructeur
Type
Numéro-code .-_
Tension de régulation en V
au régime alternateur
min-’ (t/min) ..~_~___~ ____
Courant de charge en
ampères (Batterie et résistance de charge en parallèle)
Bosch
AD 1 14V; ADN 1 14V
0190601006;0190600010;0190600016
13.9 à 14.8 ~_
4000 ~~~_-
22 36
---
44
Aacona-Manta-
ALTERNATEUR
Moteur
Constructeur
16, 16 S, 19,19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E
Delco Remv
Numéro-code 3 472 004 3 472 002 3 472 018
Tension nominale en V 14 14 14
Intensité maxi en ampères
Puissance en ampères suivant regime en min-’ 1500 (tAin)
2200
7000
Dia. mini des bagues collectrices en mm
Longueur mini des balais en mm
Résistance du bobinage excitateur en ohm
Résistance du bobinage du stator en ohm
Couple de serrage de- I l’écrou de poulie d’en- trafnement en Nm (kgfm)
28 45 55
10 21 21
17 31 35
28 45 55
21,0
10,o
2,52 à 3.08
0,38 à 0,43 0,23 à 0,25 0,20 à 0,22
55 à 83 (5,5 à 8,3)
Tension de réwlation en V 14.45 à 14.95
Courant de charge en ampères (Batterie et résistance de charge en paraItile)
14 23 28 J
AsconadManta-6
ALTERNATEUR
Moteur
Constructeur
Type
Numéro-code
Tension nominale en V
Intensité maxi en ampères
Puissance en 1200 ampères suivant regime en min-’ 1250
(t/min) 2000
2050
3550
6000
Régulateur (électrique) Tension de régulation en V
avec charge d’essai, en ampères
Dia. mini des bagues collectrices en mm
Longueur mini des balais en mm
Résistance du bobinage excitateur en ohm
Résistance du bobinage du stator en ohm
Couple de serrage des vis de carcasse en Ncm (kgfcml
Couple de serrage de l’écrou de poulie d’en- traînement en Nm (kgfm)
16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E, 20 D
Bosch
Kl -f 14V 45A 20 Kl -+ 14V 55A 20
0120489630 0120489632
14 14
45 55
10
10
36
30
40
45 55
13,7 à 14.5
5,0 a 7,0
31,5
14
3.4
0.18 + 10% 0,14 + 10%
350 à 550 (35 à 55)
35 à 45 (3,5 à 4,5)
blSlRIBUTEUR D’ALLUMAGE
Pour moteur
No code (Bosch)
No code (Delco Remy)
Régler allumage (au ralenti)
12,125 12 S (Suède) 16 16 SI)
0231 170154 0231 176 111 0231 170153 0231 170147
3 470 230 - 3 470 228 3 470 226
Repère de poulie vile- Tube de dépression Index de regard doit être aligné brequin doit être align& débranché du boïtier, sur repère du volant.
sur trait du carter de le repère sur poulie Cela correspond à 5Oavant PMH distribution. Cela de vilebrequin doit correspond à 5” s’aligner sur trait sur
avant PMH carter de distribution Cela correspond à 5” avant PMH. Replacer le tube de dépression, Le point d’allumage
se déplace de IO”vile- brequin, soit à 5’
après PMH
Déport point allumage en’
1000
de vileb. pour 1500
régime en min-’ 2500 (t/min) (moteur)
3000
3800
4000
Déport maximal
Déport allumage suivant dépression
Début pour (kPa)
soit en mm Hg
Fin pour (kPa)
soit en mm Hg
Déport max. en Ovileb.
Angle de contact en’ Temps de contact en%
Capacité condensateur en microfarads
Résistance câble allumage en ohm
En déparasitage, résistance du (Delco doigt en ohm Remo)
En déparasitage, résistance du (Bosch) doigt en ohm
Oà
7à 17
15.5 à 22,5
23,5 à 30
24 à 30
1,13 1,74 à
85 à 130
2,46 2.67 à
185à200
Il,5 à 17,5
Oà 0 à’2 Oà
7à 17 4,5 à Il,5 7 à 15,5
15,5 à 22.5 17.5 à 24
15à23
23,5 à 30
23,5 à 31
24 à 39 28 à 34 22 à 28
1,20 1.94 à 1.20 2.00 a
60à 130 90 à 145 90à 150
2,93 3.07 à 4.0 4,34 à
115à 135 220 à 230 300 à 325
Oà 9.5 à 15.5 17,5 à 23.5
47 à 53 pour écartement minimum 53 à 59 1
des vis de 0,4 mm
0.17 à 0,23
3000 (valeur maxi)
10000~;~%
5900 + 20%
1)Jusqu’au NO de moteur 16 S, l’allumage doit être réglé avec 5Ovilebrequin d’avance, c.-à-d. à IO’avant PMH (voir
aussi TI-W4, Groupe J-8 en date du 29.8.1977).
J
Ascona-/Manta-B
DISTRIBUTEUR D’ALLUMAGE
Pour moteur
No code (Bosch)
No code (Delco Remy)
Régler allumage (au ralenti)
19 19 S (Suède) 19s 19 E
0231 170225 0231170184 0231170188 0231 170154
347 235 - 3 470 232 - -
Index du trou de regard doit être alignée Repère de poulie
sur repère du volant. vilebrequin doit
Cela correspond à être aligné sur trait du carter de
distribution. Cela correspond à
Déport point allumage en0
1000
de vileb. pour 1500
régime en 2500 min-’ (t/min)
(moteur) 3000
4000
Déport maximal
Déport allumage suivant dépression
Début - pour (kPa)
soit en mm Hg
Fin pour (kPa)
soit en mm Hg
Déport max. en “vileb.
Angle de contact en’
Temps de contact en%
Capacité condensateur sn microfarads
Résistance câble allumage sn ohm
En déparasitage, -ésistance du (Delco doigt en ohm Remo)
En déparasitage, .ésistance du (Bosch) doigt en ohm
5’avant PMH
Oà
4à 12
12à20
16à24
24 à 31
28 à 32
13,3 18,9 à
100 à 140
4,0 4,2 à
300 à 312
18,5 à 23.5
PMH 5’avant PMH IO’avant PMH
Oà Oà
6à 15 5,5 à 12 2 à 9,5
16à 23 12 à 21 14.5 à 21
20à27 18,5 à 25
25 à 32 _
27 à 33 22 à 28 15à21
13,3 17,3 à 10,6 17,3 à 0.73 2,00 à _~.. _
100 à 130 80 à 130 55 à 150
17,9 19,3 à 2,46 2,67 à 4,46 à 4,67
135 à 145 185 à 200 335 a 350
2à8 11,5à 17,5 IOà 16
47 à 53 pour écartement mini
53à59 1 mum des vis 0,4 mm
0,17 à 0,23
3000 (valeur maxi)
10000+;~%
5000 + 20%
DISTRIBUTEUR
Moteur
Numéro-code Delco Remy
Bosch
Type Delco Remo
16 SI) 20 20 s 20 S (Suède) 20 E
3 470 237 3 470 236 - - -
0231 170236 0231 170234 0231170188 0231 178015 0231 170235
(au ralenti)
de vileb. pour
correction, en’vileb. 11 17 9,5 15,5 11,5 17,5 1 11,5 17,5
Angle de contact en0 47 à 53 pour écartement mini-
Temps de contact en% 53 à 59 t mum des vis 0,4 mm
Condensateur en microfarads 1 0.17 à 0,23
Résistance câble allumage en ohm 3000 (valeur maxi)
Résistance du câble “4” en cas de dépara- sitage de radio en ohm
5000 à 8000
Résistance du
doigt de ruP- Delco Remy teur en ohm
8000 + 10%
Bosch
1) à partir du No de moteur 16 S 0 489 850
5000 f 20%
1 Asqona-/Manta-B
:OUPLES DE SERRAGE INDICATIFS
T Couple en Nm (kpm) 1 Désignation
Volant ou plateau de transmission à vilebrequin ....... Chapeau de palier vilebrequin à bloc ..... : ........ Couvercle de pompe à huile à carter de distribution .... Vis d’obturation à soupape de surpression pompe à huile
Filtre de vidange à carter de distribution ........... Pompe à carburant à carter de distribution .......... Carter de distribution et pompe à eau à bloc ......... Pompe à eau à culasse ........................ Support alternateur ou dynamo à carter de distribution . Support alternateur ou dynamo à bloc ............. Chapeau de bielle à bielle ..................... Sous-carter à bloc .......................... Bouchon de carter moteur ..................... Goujon de culbuteur à culasse .................. Culasse à bloc ............................. Culasse à carter de distribution .................. Pignon de distribution à arbre à cames ............. Poulie de vilebrequin à vilebrequin ............... Amortisseur de vibrations à vilebrequin ............ Ecrou support à démarreur .................... Démarreur à bloc ........................... Collecteur d’admission et collecteur d’échappement à culasse .................................. Carburateur à collecteur d’admission .............. Bougies ................................. Support de moteur AV à bloc .................. Support de moteur AR à prolonge de boite .......... Support de moteur AV à silentbloc ............... Traverse à longeron ......................... Contacteur de pression d’huile à bloc .............. Contacteur thermique temporisé dans boïtier régulateur de température ............................. Sonde thermométrique dans boîtier régulateur de température .............................. Soupape d’air supplémentaire à boitier régulateur de température .............................. Tube de carburant à carburateur (INAT) ........... Pompe d’injection à support d’appareils ............ Porte-injecteur ............................ Bougies à incandescence ...................... Support de palier à culasse ..................... Ecrou, arbre moteur, carter de distribution .......... Ecrou, pignon de la pompe d’injection .............
Moteurs OHV Moteurs Cl H
35 (3,5)
62 (6.2)
-
20 (2,O) -
-
8 (0,8) -
-
27 (27) -
- -
45 (4,5) -
40 (4,O)
40 (4,O) -
- -
23 (23)
18 (1,8)
40 (4,O)
20 (20)
45 (4,5)
40 (4,O)
40 (4,O) -
-
-
-
-
- -
-
60 ( 6.0) 110 (l.l,O)
6 ( 0.6)
40 ( 4,O)
15( 1,5) 15
15
40
40
45
1.5)
1,5)
4s))
4,O)
4,5)
5 ( 0,5)”
45 ( 4,5)
35 ( 3,5) 100 (10,O)
25 ( 2,5)
25
100
155
4
70
35
18
40
35
30
3,5)
1,8)
4,O)
3,5)
3,O)
23) 10,O)
15,5)
O,I
7,O)
22 ( 2,2)
11 ( 1,l)
6 ( 06)
15 ( 1.5) -
- - -
“Les vis doivent être montées avec un enduit-frein. Ne pas procéder à un serrage subséquent.
1) OHV = soupapes en tête 2) CIH = arbre à cames dans la culasse 3) OHC = arbre à cames en tête (abréviation française ACT)
Moteurs OHC
60 1 6,O) 115 (Il,51
10 ( 1,O)
40 ( 4.0)
15 ( 1,5)
25 ( 23 20 ( 2,O)
_
40 ( 4,O)
40 ( 4,O)
60 ( 6.0) 70 ( 7,O)”
45 ( 4,5)
35 ( 3,5) 140 (14,O)
25 ( 23) 150 (15,O)
_
150 (15,O)
10 ( 1,O)
40 ( 4,O)
30 ( 3.0) -
-
60 1 WI 30 ( 3,O)
40 ( 4,O)
30 ( 3.0)
45 ( 4,5)
_
-
-
-
25 ( 2.5) 70 ( 79)
40 ( 4,O) 30 ( 3.0)
160 (16,O)
55 ( 5.5)
r
Ascona-/Manta-! Moteur: 12 S+ Embrayage et boite mécanique
EMBRAYAGE
Disque d’embrayage
Jeu de pbdale
Diametre intérieure et exterieur du revêtement 131 /180 mm
Battement lat&al admissible près du 0 maxi: 0,4 mm
Epaisseur de disque (libre) 8,4 * 0,25 mm
Surface efficace de garniture (total) 225 cm’
25 a 30 mm - mesure sur la pédale
BOITE MECANIQUE
Rapports
Levier
Premiere 3,733 Deuxiéme 2,243 Troisiéme 1,432 Quatriéme 1,000 Marche arrihre 3,900
Distance entre haut de soufflet et pomme
A=95mm
~-~
Huile de boîte
Contenance
--~ Premier remplissage: M 75 - No de catalogue 19 40 750 Complément: M 75 - No de catalogue 19 40 750 ou M 15/1 (SAE 80)
env. 0,6 I
COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS
Désignation
Boîte sur bloc
Disque d’embrayage et plaque sur volant
Tôle de protection sur boîte
Silentbloc sur nez de boite
Nez de boîte sur carter de boîte
Contacteur de phare de recul sur boîte
Ecrou de bague d’entraînement sur arbre
Traverse sur bas de caisse
Silentbloc sur traverse
Couple
Nm kpm
45 4,5
20 2,O
4 0,4
45 4,5
28 2.8
25 2,5
25 2,5 40 4P
28 2,8
1
Ascona-/Manta-B l
Moteurs: 16*, 16 S*, 19 S*, 19 E* 1
EMBRAYAGE
Disque d’embrayage
Jeu de pédale
Réglage de l’embrayage
I
l r
Embrayage et boîte mkanique
-----...“- . . -_ .- -.-~_--_ Diametre intérieure et extérieur du revdtement 131,204 mm
Battement latéral admissible près du 0 maxi: 0,4 mm
Epaisseur de disque (libre) 9.35 f 0,25 mm
Surface efficace de garniture (total) 365 cm*
Pas de jeu, puisque rattrapage automatique
Réglage de la fourchette d’entraînement: Avec la jauge SW 411, contrôler la cote de réglage du levier de debrayage, en prenant le repère avant. Le repère doit être en alignement avec la face avant du boîtier d’embrayage.
Réglage de la pédale: Apres avoir réglé l’embrayage sur le levier, il faut vérifier ou régler la position de la pedale. Avec un metre, mesurer la distance entre le centre de la pédale et le bord extérieur du volant, la pedale étant au repos.
Cette valeur doit dtre de: direction à gauche: 605 f 20 mm Cote direction à droite: 590+ 20 mm B
Enfoncer à fond la pédale et remesurer la distance entre le centre de pédale et le bord lu volant. Cette valeur doit maintenant :orrespondre à la cote N mesurée wécédemment, plus la cote A = 150 mm. ii cette valeur n’est pas atteinte, il faut @Ier la câble d’embrayage.
_a pédale d’embrayage étant réglée correctement, la course entre 13 position repos
!t le contacteur de contrôle est de 25 + 15 - 5 mm
/ Ascona-/Manta-B
Moteurs: 16*, 16 S*, 19 S*, 19 E* Embrayage et boîte mécanique
BOITE MECANIQUE
Rapports
Réglage du verrou de marche AR
Sélecteur
iuile de boîte
luantité huile
Première 3,428 Deuxième 2,156 Troisième 1,366 Quatrième 1,000 AR 3.317
1. Décrocher le ressort du sélecteur et passer la seconde
2. Régler la bague de sélection (A) de telle sorte que l’ergot (flèche) du levier bute sans jeu contre la biellette intermédiaire.
3. Dévisser le sélecteur d’un quart de tour et le bloquer avec contre-écrou (6)
Distance entre pommeau et verrou de marche AR:
A=8mm
Distance entre soufflet de levier, depuis le pommeau jusqu’au début de soufflet:
A = 225 mm
‘remier remplissage M 75, No de catalogue 19 40 750 Complément M 75, No de catalogue 19 40 750 ou M 151’1 (SAE 80)
znv. 1,l I
Ascona-lManta-6 Moteurs: 1645 16 S*, 19 S*, 19 E* Embrayage et boîte mécanique
COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS
Désignation Couple
Carter d’embrayage sur moteur
Boîte sur carter d’embrayage
Plaque et disque d’embrayage sur volant
Tôle de protection sur carter d’embrayage
Silentbloc sur nez de boîte
Nez de boîte sur carter de boîte
Contacteur de phare de recul sur boîte
Silentbloc sur traverse
Traverse sur bas de caisse
Nm
- ---- ! kpm
45 4.5
40 ~ 4.0
20 2,o
( 45 ~ ::5
28 1 2,8
25 i 2,5
20 i 2,0
40 ; 4,0
Aaconahhnta-B
Boite automatique (Opel-Automatic)
CARACTERISTIQUES GENERALES
Boite Constructeur: General Motors Strasbourg S.A.
Nombre de rapports 3 rapports AV et 1 marche AR
Position du sélecteur: .P Roues AR arrêtées. Démarrage possible R Phare de recul branché N Démarrage possible D Changement automatique 1-2-3-2-l 2 Seulement lère et 2ème vitesses 1-2-l 1 Seulement Ière vitesse
Commande Automatique en fonction de la dépression moteur (papillon des gaz) et dè la vitesse de déplacement (régulateur)
Kickdown (rbtrograda- tion forcée) Par câble de commande mécanique kickdown (rétrogradation forcée)
Remorquage du véhicule Si boite de vitesses en bon état et couplée à l’arbre de transmission: jusqu’à une distance de 50 km (31 miles) à la vitesse maximum autorisée de 50 km/h, (31 mph). Si la distance de remorquage doit dépasser 50 km (31 miles) ou si la vitesse dépasse 50 km/h (31 mph) ou encore si la boite est défectueuse: désaccoupler l’arbre de transmission d’avec le pont AR et l’attacher pour qu’il ne trame pas.
HUILE DE BOITE
Moteur
Qualité d’huile
16 16s 19 s 19 E
Huile spéciale courante portant désignation “Dexron” avec suffixe “6 .._.. ou D . . . . . “, No catalogue 19 40 690 (1 litre) ou 19 40 691 (1/2 litre).
Premier remplissage (boite et convertisseur vides)
env. 5,2 litres env. 4,7 litres
Rétablissement du niveau (après vidange)
Mesure du niveau d’huile
env. 2,7 litres env. 2,l litres
Moteur tournant et sélecteur en “P”: I’huile de boite se trouvant à la température de 2O”C, le niveau d’huile doit arriver à 14 mm en dessous du repère “F” (plein) de la jauge: I’huile de boîte se trouvant à la température de 90” C (ce qui suppose un trajet
r d’au moins 15 km), le niveau doit atteindre le repère “F”
K
. .
AsconadManta-6
Boite automatique (Opel-Automatic)
HUILE DE BOITE
Moteur
Qualité d’huile
Premier remplissage (boîte et convertisseur vides)
Rétablissement du niveau (après vidange)
Mésure du niveau d’huile
Remplacement de I’huile
19 20 20 s 20 E 20 D
Huile spéciale courante portant désignation “Dexron” avec suffixe “B . .._. ou D . . . . . “, No catalogue 19 40 690 (1 litre) et 19 40 691 (1/2 litre)
env. 4,7 litres
env. 2,1 litres
Moteur tournant et sélecteur en “P”: I’huile de boite se trouvant à la température de 20” C, le niveau doit atteindre le repère situé sur une face de la jauge: I’huile de boite se trouvant à la température de 9O”C, le niveau doit atteindre le repère situé sur l’autre face de la iauae.
Pour conditions normales d’utilisation du véhicule: à une inspection annuelle sur deux ou au plus tard tous les 40 000 km (24 856 miles)
Pour conditions difficiles d’utilisation du véhicule (service d’une remorque, conduite urbaine prédominante etc.): à chaque inspection annuelle ou au plus tard tous les 20 000 km (12 428 miles)
CONTROLE DE PRESSION D’HUILE
Moteur
Véhicule à l’arrêt
en “D” au ralenti
en “1” au ralenti
16 16s 19s
420 - 480 kPa
(4,2 - 4,8 kgf/cm’ de surpression)
11550 - 630 kPa (5,5 - 6,3 kgf/cm* de surpression)
700 - 770 kPa
19 E
(7,0 - 7,7 kgf/cm* de surpression)
en régime freiné à fond (stall speed) contrôle ne devant pas excéder 5 se- condes
1060-1150kPa (10,6 - 11,5 kgf/cm* de surpression)
Véhicules sur route ou sur 3anc d’essai à rouleaux
en position “D”, et kick- 11680 - 790 kPa down enfoncé, la boite (6,8 - 7,9 kgf/cm* de surpression) doit monter en vitesse pour 700 - 840 kPa pression (7,0 - 8,4 kgf/cm* surpression)
I 2
1 )Valable pour boite à nouveau calibrage A 12 ou A 13.
Boite automatique (Opel-Automatic)
CONTROLE DE PRESSION D’HUILE
19 20 20 s 20 E 20 D - _-..- Véhicule à l’arrêt
en “D” au ralenti
429 - 480 kPa 530 - 600 kPa (4,2 - 4,8 atü”) (5.3 - 6.0 atü”)
en “1” au ralenti
en ” 1” en régime freiné à fond (“stall speed”), contrôle ne devant pas excéder 5 secondes!
550 - 630 kPa (5.5 - 6.3 atü*)
1060- 1150kPa (10,6- 11,5atü*)
680 - 770 kPa (6,8 - 7,7 atü’)
1300-1400kPa (13,O - 14,0 atü*)
800 - 900 kPa (8.0 - 9,0 atü*)
1070 - 1170 kPa (10,7 - Il,7 atü”)
Véhicules sur route ou sur banc d’essai à rouleaux
en position “D”, et kick- down enfoncé, la boîte doit monter en vitesse pour pression
680 - 790 kPa (6,8 - 7,9 atü”)
720 - 815 kPa 645 - 740 kPa (7,2 - 8.15 atü*) (6,45 17,4 atü”)
atü* = kgf/cm’ de surpressi’on
TABLEE
Type
r
et moteur
I DE PASS
Boite
Code -
OG
Zalib.
c5
IA 12)
OH (A 131
OG
OG
c5
(A121
c5
(A121
;E DES V
Rapport de
pont
3,67
3,18
3,44
ESSES
Dimensions des
pneus
Conditions de conduite Points de passage (km/h) en position de boite
D D D D I, II 1 “2” l-2 2-3 3-2 2-1
165 SR 13 Ouverture mini papillon 20-23 25-28 21-24 18-21
185170 SR 13 KiCkdown frôlé 56-64 83-90 52-60 15-18
195/70 SR 13 Kickdown enfoncé 60-68 100-109 90-99 47-57
Vitesse maxi
Rétrogradation kickdown possible en dessous de
165 SR 13 Ouverture mini papillon 23-27
185170 SR 13 Kickdown frôlé 65-74 I
195/70 SR 13 Kickdown enfoncé 69-79
Vitesse maxi
Rétrogradation kickdown possible en dessous de
185/70 HR 13 Ouverture mini papillon 22-25
195/70 HR 13 Kickdown frôlé 60-68
Kickdown enfoncé 64-73
Vitesse maxi
Rétrogradation kickdown possible en dessous de
60 100 I I l I
( ) nouveau calibrage
Embrayage et boite
TABLEAU DE PASSAGE DES VITESSES (suite)
Type Boite Rapport Dimensions Conditions de conduite Points de passage (km/h) en position de boite
et de des D D D
, 6 “,” “*” moteur pont pneus Code Calib. l-2 2-3 3-2 2-1
OH Al3 3,67 165 SR 13 Ouverture mini papillon 20-23 25-28 21-24 18-21
Kickdown frôlé 56-64 83-90 52-60 15.‘9
_) Kickdown enfoncé 60-68 100-109 90-99 47-57
Vitesse maxi 60 105
Rétrogradation kickdown possible en dessous de = 90 r‘- 47
OT A 21 3.67 165 SR 13 Ouverture mini papillon 20-23 25-28 21-24 18-21
Kickdown frôlé 56-64 83-90 52-60 15-18
F? Kickdown enfoncé 60-68 100-I 09 90-99 47-57
Vitesse maxi 65 105
Rétrogradation kickdown possible en dessous de = 90 z 47
m OT A21 3,44 165 SR 13 Ouverture mini papillon 22-25 26-30 23-26 19-22
2 m 165 HR 13 Kickdown frôlé 60-68 89-96 56-64 16-19
5 ui 2
Kickdown enfoncé 64-73 107-l 16 96-105 50-61 E $ Vitesse maxi 68 112
z Rétrogradation kickdown possible en dessous de = 96 = 50
NA A19 3,44 185/70 HR 13 Ouverture mini papillon 21-25 26-30 22-26 19-22
Kickdown frôlé 55-65 90-99 58-68 16-19
Lu 2 Kickdown enfoncé 65-72 118-125 108-I 15 51-59 .-
Vitesse maxi 70 122 ..-
Rétrogradation kickdown possible en dessous de = 108 =51 .-
OM A28 3,67 165 SR 13 Ouverture mini papillon 17-20 18-21 13-16 13-16
Kickdown frôlé 36-45 62-69 46-54 26-29
cl .% Kickdown enfoncé 48-57 81-90 73-82 39-48
Vitesse maxi 55 89
Rétrogradation kickdown possible en dessous de 2 73 = 39
Beîte automatique (Opel-Automatic)
REGLAGE DE BOITE (BOITE MONTEE EN PLACE) ..---..-- -~ __~ .~
Moteur 16 16 S 19 19 s 19E 20 20s 20 E 20 D
Réglage kickdown 1. Bloquer une cale de bois (5) de 9 mm (rétrogradation forcée) sous la pédale d’accélérateur.
2. Défaire le collier (2).
3. Déplacer le fourreau du câble (1) dans le collier jusqu’à ce que la bille (3) soit contre la pièce
(4).
4. Resserrer le collier (2).
Note: Sur 20 D, utiliser une cale de bois de 10 mm.
Réglage sélecteur 1. Mettre le sélecteur à main en “N”. 2. Défaire ta liaison entre tige de sélecteur et levier sélecteur de boite. 3. Encliqueter le levier sélecteur de boite dans la position “N”. 4. Régler la chape de la tige de commande jusqu’à ce que les trous d’axe
sur la chape et le levier sélecteur de boite soient en face. 5. Visser un tour de chape (raccourcir la tige de sélection). 6. Placer l’axe et goupiller.
Réglage de bande de frein 1. Serrer à un couple de 4,6 Nm (46 kgfcm) la vis de réglage. 2. Redévisser de 5 tours la vi; de réglage. 3: Serrer le contre-écrou à 17 - 21 Nm (1,7 A 2,l kgfm). 4. Remplacer à sec le joint du couvefcle de servo.
Réglage de l’amortisseur Le moteur chaud tournant au ralenti (800 à 850 tours/minute) et le sélecteur en de timonerie position “N” le poussoir de l’amortisseur doit être enfoncé de 3,5 mm.
Asconahhanta-6 Boite automatiqtie (Opel-Aüiomatic)
CARACTERISTIQUES DE BOITE .
1 krait bleu remplacé par trait blanc
A=5à7mm
Position de montage
osition de montage
A=5à7mm
régulateur M= moteur diesel
Aacona-/Manta+
Bdte autimatiquc (Opel-Automatic)
REPARATION DE BOITE
Moteur
Roue libre
Pompe à huile Jeu longitudinal admis- sible des engrenages
16 16s 19 19 s 19 E 20 20 s 20E ;
Position de montage sur moyeu d’embrayage 3e vitesse: collet de la cage de roue libre vers le pignon solaire.
~_ .I__~ Embrayage marche AR
Disques garniture pces. 3
Disques acier pces. 4
Amortisseurs pces. 1
Plaques de pression pces. 1
Embrayage 2ème Disques garniture pces. 3
Disques acier pces. 4 ..~__~~ --~~ .-II
Amortisseurs pces. 1
Plaques de pression pces. _ ~___-.._~._ -.._ _~
Embrayage 3ème Disques garniture pces. 3 ~-
Disques acier pces. 4 _~--~~ ~-_ -_
Amortisseurs pces. 1
Plaques de pression pces. -
Porte-planétaires Jeu longitudinal des planétaires 0,13 à 0.89 mm
~~ Clapets-billes sur carter de boite
Nombre pces. 2 1 _____~
Dimensions
Jeu longitudinal de boite
Code des disques de réglage
chiffre 2 chiffre 3 chiffre 4 chiffre 5 chiffre 6 chiffre 7
9/32 = 7,l mm 1/4” = 6,35 mm
Déterminer l’épaisseur du disque à choisir avec la jauge KM-J-23085 ~.~_.
1,78 à 1.88 mm 1,93 à 2,03 mm 2,06 à 2,16 mm 2,18 à 2,29 mm 2,31 à 2,41 mm 2,46 à 2,57 mm
AscorWManta-8 Boîte automatique (Opel-Automatic)
COUPLES DE SERRAGE
Désignation
Carter d’huile, boite .................................... Filtre à huile à corps de soupape ............................ Plaque intermédiaire à corps de soupapes ......................
Renforts de plaque intermédiaire ........................... Corps de soupapes à carter de boite ..........................
Couvercle de servo de bande de frein ......................... Modulateur .......................................... Carter de convertisseur à pompe à huile .............. : ........ Carter de convertisseur à carter de boite ....................... Ecrou de levier intérieur de sélection .........................
Boïtier de régulateur à moyeu de régulateur ....................
Prolonge de boite à carter de boite ........................... Contre-écrou pour vis de réglage de bande de frein ................ Raccord de contrôle pression d’huile .........................
Plateau d’entrainement à vilebrequin ......................... Convertisseur à plateau d’entraînement .......................
Carter de convertisseur à bloc-cylindres ....................... Levier sélecteur intermédiaire à arbre de commande de sélection centrale .
Suspension arrière du moteur à prolonge de boite ................
SuspensiÔn arrière du moteur à traverse .......................
Traverse à soubassement ................................. Levier sélecteur extérieur à arbre de levier de boite ................ Manchon fileté pour tuyauterie de refroidissement huile ............ Tuyauterie de refroidissement huile à,manchon fileté .............. Tuyauterie de refroidissement huile à refroidisseur huile ............
Couples de serrage
Nm (kpm)
10’à 13 (l,Oà 1,3)
18 à 21 (1,8 à 2,l)
8à 11 (0,8 à 1,l)
18à21 (1,8 à 2,l)
18à2’l (1,8à2,1)
23 à 26 (2,3 à 2,6)
50 à 55 (5,O à 5,5)
18à23 (1,8 à 2,3)
30 à 35 (3,O à 3,5)
11à15 (1,l à 1,5)
8à 10 (0,8 à 1,O)
28 à 34 (2.8 à 3,4)
17 à 21 (1,7 à 2,l)
7à 10 (0,7 à 1 ,O)
50 à 70 (5,O à 7,O)
50à70 (5,O à 7,O)
35 à 55 (3,5 à 5,5)
25à 30 (2.5 à 3,O)
40à50 (4,O à 5,O)
18à22 (1.8 à 2.2)
35 à 45 (3.5 à 4,5)
15à25 (1.5 à 2.5)
14à 18 (1,4 à 1,8)
15à20 (1,5 à 2,O)
20à25 (2.0 à 2.5)
K
ECHAPPEMENT
Remarque: (b) Pour moteurs 19 S MT, 20 MT, 20 S et 20 E: 1 résonateur à absorption en plus.
ALIMENTATION
a) Injection électronique d’essence, Bosch L-Jetronic b) Devant le réservoir à carburant (c) Tamis et microfittre d) Filtre à tamis dans réservoir, mircrofiltre dans canalisation de refoulement e) Pompe de distribution et d’injection Bosch If) Dans pompe et réservoir à carburant, et en outre élément de filtre séparé g) à gauche du moteur
Xanalisation de. retour de carburant 12 12s 16 16s 19 19s 20 20s 19E 20E 20D
Boîte mécanique - ouil) - - oui - - - oui oui oui
Boîte automatique
1) Exclusivement modèles Suède
z) Exclusivement en cas de climatiseur
- - oui - oui - oui oui
Ascona-/Manta-B
Moteurs: 12 S*, 16*, 16 S+, 19 S*, 19 E+
REGLAGE DE LA DIRECTION
Réglage / Visser la vis de reglage jusqu’a sentir une j résistance dans le boitier de direction. / Redevisser alors la vis de réglage de 30 à 60°,
soit 1/12e à 1/6e de tour. Ensuite, bloquer le contre-écrou à un couple de 65 Nm (6,5 kpm)
Au cours d’un essai sur route (parcours sinueux), vérifier que la direction revient bien d’elle-même en ligne droite et qu’elle peut être manoeuvree librement sur toute la plage de braquage. Dans le cas contraire, dévisser un peu la vis de réglage.
COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS
Désignation Couple
Nm ~___ ~ ~~ _ +“9”.-.
Contre-écrou de vis de réglage 65 ~ 6,5
Ecrous, fixation de crémaillere 15 ~ 1,5
Vis bloquantes, les deux broches sur cardan ~ 20 ~ 2.0
Vis bloquantes, broche inférieure sur pignon , 20 2.0
Ecrou, volant sur colonne / 15 1.5
Vis, boîtier direction sur essieu AV / 45 455
Ecrou, pignon j 15 1,5
Articulation sur crémaillère ; 100 10,o
Contre-écrou de barre d’accouplement 60 60
Ecrou à créneaux, articulation barre accouplement sur fusee 40 480