COUPE - Chong Lee Taekwondochongleetaekwondo.ca/pdf/Coupe-Chong-Lee-2019.pdf · 2019. 4. 25. ·...
Transcript of COUPE - Chong Lee Taekwondochongleetaekwondo.ca/pdf/Coupe-Chong-Lee-2019.pdf · 2019. 4. 25. ·...
-
COUPE CUP
-
2019 COUPE CUP 2019
Au nom du Chong Lee Taekwondo, nous avons le plaisir de vous inviter à la Coupe Chong Lee Taekwondo
2019.
En hommage à l’héritage laissé par le Grand Maître Chong Soo Lee, nous poursuivons sa mission « Dites Non
À La Drogue ».
La Coupe Chong Lee Taekwondo 2019 aura lieu le 18 mai 2019 à Montréal, au Centre Claude-Robillard.
Alors que nous célébrons notre 55ème anniversaire, nous vous souhaitons, à vous et à l’ensemble de la
communauté de Taekwondo, de se joindre à nous pour célébrer cet événement marquant.
Si vous avez des questions concernant la Coupe Chong Lee Taekwondo 2019, n'hésitez pas à nous contacter par
téléphone au 514-270-8239 ou par courriel à l'adresse [email protected].
Nous sommes ravis de vous voir compétitionner et de rencontrer vos amis et votre famille à la coupe Chong Lee
Taekwondo 2019 !
Grand maître Evangelos Lygeros et Sheila Lee
2019 CHONG LEE CUP
On behalf of Chong Lee Taekwondo, it is our pleasure to invite you to the 2019 Chong Lee Taekwondo Cup. In
honor of Grandmaster Chong Soo Lee’s legacy, we are continuing his mission of “Kicking Drugs out of this
World”.
The 2019 Chong Lee Taekwondo Cup will be held on May18, 2019, in Montreal, Quebec, at the Claude-
Robillard Center.
As we celebrate our 55th anniversary, we welcome you and the entire Taekwondo community to join us in
celebrating this milestone.
Should you have any questions regarding the 2019 Chong Lee Taekwondo Cup, please feel free to contact us by
phone at 514-270-8239, or by email at [email protected].
We look forward to watching you compete, and meeting your family and friends that will be cheering you on !
Grand Master Evangelos Lygeros & Sheila Lee
-
Nous désirons féliciter tous les athlètes pour leur préparation et participation à la Coupe Chong Lee Taekwondo prévue le
18 mai, 2019 au Centre sportif Claude Robillard.
L’école de taekwondo, introduit au Canada depuis 1964 par le Grand maitre Chong Soo Lee, encourage ses nombreux
étudiants à persévérer dans la vie, à combattre la toxicomanie de nos jours et de résoudre les conflits dans la non-violence.
Aujourd’hui, le Grand maitre Evangelos Lygeros, sa conjointe Sheila Lee ainsi que tout son personnel rappellent
constamment aux étudiants l’importance d’être courtois, intègre et respectueux envers tous. En espérant que cette
philosophie fera de ces jeunes les citoyens de demain. Nous tenons à vous remercier sincèrement, l’école Chong Lee
Taekwondo, pour l’impact positif que vous avez envers ces jeunes et pour votre détermination de promouvoir une meilleure
qualité de vie.
Continuez votre excellent travail et encore une fois, bonne chance à tous les participants.
Chong Lee Taekwondo School will be hosting its annual taekwondo tournament at “Centre Claude Robillard” on May 18th
2019. As a Montreal Police Officer and as a student at Chong Lee Taekwondo, I would like to extend my sincere
congratulations to all the athletes for their preparation and participation in the Chong Lee Taekwondo Cup Tournament.
Chong Lee Taekwondo is an institution with extraordinary staff that is dedicated with heart and soul to the achievement and
advancement of young athletes. The school, introduced to Canada 55 years ago by Grand Master Chong Soo Lee,
continuously encourages their young students to persevere in all they do, to combat drug abuse and emphasizes the
importance of resolving conflicts in a non-violent manner. Moreover, Grand Master Evangelos Lygeros & his associates
constantly prepare our kids to become successful in school, at work and in everyday life challenges. Perseverance, courtesy,
integrity and respect, are the guidelines at Chong Lee Taekwondo School today where Grand Master Evangelos Lygeros,
his wife Sheila Lee and their associates continuously enforce them. These qualities will nonetheless contribute to a more
healthy and civil future. Thank-you Grand Master Evangelos Lygeros, to your spouse Sheila Lee and all your associates for
the positive impact your institution has on the youths of today. Your school and your continuous efforts and determination
are contributing in making our city a better place and in promoting a better way of life.
Best wishes for continued success and once again congratulations to all the participants !
Sincèrement / Sincerely,
Rosario Di Grande
Rosario Di Grande Superviseur de quartier Poste de Quartier 35
920 Bélanger est Montréal
(Québec) H2S 3P4
Téléphone : (514) 280-0235
-
COUPE CUP
CONCOURS POUR LA MEILLEURE PARTICIPATION
CONTEST FOR THE BEST PARTICIPATION CETTE ANNÉE CHONG LEE TAEKWONDO OFFRIRA À L’ÉCOLE DE TAEKWONDO QUI AURA LA MEILLEURE
PARTICIPATION EN AYANT UN CRÉDIT VOYAGE SUNWING D’UNE VALEUR DE $500.00. (COMMANDITÉ PAR
SUNWING, ce prix n’est pas monnayable).
THIS YEAR CHONG LEE TAEKWONDO WILL OFFER A VACATION CREDIT OF $500.00 FOR THE TAEKWONDO
SCHOOL THAT WILL BRING THE MOST PARTITIPANTS (SPONSORED BY SUNWING, this prize is not redeemable for cash)
1ER PRIX CRÉDIT VOYAGE DE $500.00
1ST PRIZE VACATION CREDIT OF $500.00
2È PRIX (1) DOBOK ADIDAS FIGHTER
2ND PRIZE (1) ADIDAS FIGHTER DOBOK
3È PRIX (2) GRANDE RAQUETTE DOUBLE ET UN GRAND BOUCLIER
3RD PRIZE (2) LARGE DOUBLE FOCUS PADS AND ONE BIG SHIELD
4È PRIX (2) GRANDE RAQUETTE DOUBLE ET UN GRAND BOUCLIER
4TH PRIZE (2) LARGE DOUBLE FOCUS PADS AND ONE BIG SHIELD
RÈGLEMENT DU CONCOURS / RULES OF THE CONTEST
LE COMPTE SERA FAIT À LA FIN DE LA COMPÉTITION / THE COUNT WILL BE DONE AT THE END OF THE
COMPETITION.
LE NOMBRE DE PARTICIPANTS PAYÉS, NON CANCELLÉS ET NON REMBOURSÉS SERONT COMPTÉ. CELUI QUI
AURA LE PLUS GRAND NOMBRE DE PARTICIPANTS GAGNERA LE 1ER PRIX ET AINSI DE SUITE.
THE NUMBER OF PAID PARTICIPANTS, NOT CANCELLED PARTICIPANTS AND NOT REFUNDED WILL BE COUNTED,
THE SCHOOL WHICH WILL HAVE THE MOST PARTICIPANTS WILL WIN THE 1ST PRIZE AND SO ON.
Santionné par / Sactionned by/ La federation Québécoise de Taekwondo WT
-
COUPE CUP
Date: Samedi le 18 mai, 2019/ Saturday May 18, 2019
Inscription: INSCRIPTION EN LIGNE SEULEMENT / REGISTRATION ONLINE ONLY
http://www.taekwondo-quebec.ca
Avant le 15 mai, 2019
Before May 15, 2019
Admission: Adultes / Adults $10.00
Enfants 12 ans et moins / Children 12 years and under $5.00
Enfants 5 ans et moins / Children 5 years and under Gratuit/Free
Site: Centre Claude Robillard
1000, avenue Émile-Journault
Montréal (Québec) H2M 2E7
Téléphone: (514) 872-6900 ou (514) 872-4718
Information: Chong Lee Taekwondo
Grand Maître Evangelos Lygeros (514) 270-8239 ou (514) 898-3657
Non membre de la F.Q.T. / Non résidents du Québec Ajoutez
Not member of F.Q.T. / Not residents of Quebec Add $15.00
Inscription formes : Junior – Adulte
Poomsae : Junior – Adult $35.00
Inscription combat : Combat Para (plastron régulier)
Sparring : Sparring Para (regular body pad) $45.00
Inscription combat : Combat (plastron régulier)
Sparring : Sparring (regular body pad) $45.00
Inscription combat: Combat (plastron électronique)
Sparring : Sparring (electronic body pads) $55.00
Division B (Rouge & Noire) : Combat (plastron électronique)
Division B (Red & black) : Sparring (electronic body pads) $60.00
Élite (ceinture noire) : Combat (plastron électronique)
Elite (black belt) : Sparring (electronic body pads) $70.00
Envoyer les inscriptions à / Send registration forms to :
Chong Lee Taekwondo
7755, Boul. St-Laurent suite 301
Montréal (Québec) H2R 1X1 www.chongleetaekwondo.ca
Chèque certifié, mandat poste ou argent comptant au nom de : Chong Lee Taekwondo
Certified cheques, money order or cash payable to: Chong Lee Taekwondo
Aucun remboursement / No refund
Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF
http://www.chongleetaekwondo.ca/
-
COUPE CUP
Il est important de noter que seulement les pré-inscriptions seront acceptées. AUCUNE INSCRIPTION
SUR PLACE NE SERA ACCEPTÉE. OBLIGATOIRE: Indiquez le poids de vos athlètes lors de
l’inscription en ligne pour les combats. Les athlètes n’étant pas affiliés à la Fédération de Taekwondo du
Québec doivent débourser des frais d’affiliation d’un jour et remplir le formulaire d’inscription.
Please be notified that only pre-inscriptions will be accepted. NO SAME DAY INSCRIPTIONS.
MANDATORY: Specify the weight of all athletes during the online registration for sparring. The athletes
that are not affiliated to the Federation of Taekwondo of Quebec have to pay membership fees for the
day and to fill out the registration form.
DIVISION ENFANTS : LES COMPÉTITIONS DÉBUTENT À 9H00 DIVISION ADULTES : DÉBUTENT À 13H00
KIDS DIVISIONS: THE COMPETITIONS WILL START AT 9H00 ADULT DIVISIONS: START AT 1H00PM
ÂGE / AGE
CEINTURE
BELT
DIVISION COMBATS
SPARRING
U7 2013-2012 8 à 1 keup 8h30 9h00
U9 2011-2010 8 keup
U9 2011-2010 6 keup et plus
JEUNE /YOUTH 2009-2008 8 keup à 6 keup
JEUNE /YOUTH 2009-2008 4 keup et plus
CADET 2007-2006-2005 8 keup à 6 keup
CADET 2007-2006-2005 4 keup et plus
CADET CATÉGORIE B ET ÉLITE 2 keup et plus
JUNIOR 2004-2003-2002 8 keup à 6 keup
JUNIOR 2004-2003-2002 4 keup et plus
JUNIOR CATÉGORIE B ET ÉLITE
2004-2003-2002
2 keup et plus
SENIOR B ET ÉLITE (2001 et moins) 2 keup et plus
SENIOR ET 35 ANS ET PLUS (1983 et - ) 8 keup et plus
PARA TKD (Tous les âges) TOUTES/ALL
DÉROULEMENT DE LA COMPÉTITION (POOMSAE) SCHEDULE FOR THE TOURNAMENT
ÂGE / AGE CEINTURE DIVISION POOMSAE
TOUS / ALL TOUTES / ALL 8h30 9h00
Notez bien que l'horaire sera finalisé 2 jours avant la compétition / Please note that the schedule will be finalised 2 days prior to the competition
Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF
-
COUPE CUP
DIVISIONS AVEC PLASTRONS ÉLECTRONIQUES :
DIVISIONS FOR ELECTRONIC BODY PADS :
ÉLITE CEINTURE NOIRE CADET, JUNIOR, SENIOR CATÉGORIE B : PLASTION
ÉLECTRONIQUES
AUTRES CATÉGORIES AVEC PLASTRON ÉLECTRONIQUE : JEUNE, CADET, JUNIOR
SENIOR ET 35+ DE TOUTES DIVISIONS
DIVISIONS DE CEINTURES / BELTS DIVISIONS
DIVISION 4 DIVISION 3 DIVISION 2 DIVISION 1 JAUNE
YELLOW
VERTE
GREEN
BLEUE
BLUE
ROUGE
RED
JAUNE BARRE VERTE
GREEN STRIPE
VERTE BARRE BLEUE
BLUE STRIPE
BLEUE BARRE ROUGE
RED STRIPE
ROUGE BARRE NOIRE
BLACK STRIPE
DURÉE DES COMBATS / LENGTH OF SPARRING
DIVISION
CEINTURE
BELT
GROUPE D’ÂGE
AGE GROUP
MANCHES
ROUNDS
(NB)
DURÉE
LENGTH
(SEC.)
REPOS
REST
(SEC.)
TOUTES / ALL U7 & U9 2 60 30
TOUTES / ALL JEUNE/YOUTH 2 75 30
TOUTES / ALL CADET & JUNIOR 3 60 30
TOUTES / ALL SENIOR & SENIOR 35+ 2 90 30
RED & BLACK
NOIRE/ROUGE
DIVISION B 3 90 45
NOIRE / BLACK ELITE 3 120 60
Le contact au visage n’est pas permis sauf pour Division B et Élite / No head contact is allowed excepted for B Division and Elite.
Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF
-
COUPE CUP
TABLEAU DES POIDS / WEIGHT CHART
SENIOR – nés en 2001 et moins
SENIOR – born in 2001 and less
CATÉGORIE HOMMES – MEN FEMMES - WOMEN
FIN … 54 KG … 46 KG
FLY + 54 KG 58 KG + 46 KG 49 KG
BANTAM + 58 KG 63 KG + 49 KG 53 KG
FEATHER + 63 KG 68 KG + 53 KG 57 KG
LIGHT + 68 KG 74 KG + 57 KG 62 KG
WELTER + 74 KG 80 KG + 62 KG 67 KG
MIDDLE + 80 KG 87 KG + 67 KG 73 KG
HEAVY + 87 KG … + 73 KG …
JUNIOR – nés en 2004 – 2003 - 2002
JUNIOR – born in 2004 – 2003 - 2002
CATÉGORIE HOMMES – MEN FEMMES - WOMEN
FIN … 45 KG … 42 KG
FLY + 45 KG 48 KG + 42 KG 44 KG
BANTAM + 48 KG 51 KG + 44 KG 46 KG
FEATHER + 51 KG 55 KG + 46 KG 49 KG
LIGHT + 55 KG 59 KG + 49 KG 52 KG
WELTER + 59 KG 63 KG + 52 KG 55 KG
LIGHT MIDDLE + 63 KG 68 KG + 55 KG 59 KG
MIDDLE + 68 KG 73 KG + 59 KG 63 KG
LIGHT HEAVY + 73 KG 78 KG + 63 KG 68 KG
HEAVY + 78 KG … + 68 KG …
CADET – nés en 2007 – 2006 - 2005
CADET – born in 2007 – 2006 – 2005
CATÉGORIE HOMMES – MEN FEMMES - WOMEN
FIN … 33 KG … 33 KG
FLY + 33 KG 37 KG + 33 KG 36 KG
BANTAM + 37 KG 41 KG + 36 KG 39 KG
FEATHER + 41 KG 45 KG + 39 KG 42 KG
LIGHT + 45 KG 49 KG + 42 KG 45 KG
WELTER + 49 KG 53 KG + 45 KG 48 KG
LIGHT MIDDLE + 53 KG 57 KG + 48 KG 51 KG
MIDDLE + 57 KG 61 KG + 51 KG 54 KG
LIGHT HEAVY + 61 KG 65 KG + 54 KG 57 KG
HEAVY + 65 KG … + 57 KG …
Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF
-
COUPE CUP
TABLEAU DES POIDS / WEIGHT CHART
U9 – nés en 2010, 2011
U9 – born in 2010, 2011
CATÉGORIE HOMMES – MEN
FEMMES - WOMEN
FIN … -24 KG … -24 KG
FLY + 24 KG -27 KG + 24 KG -27 KG
BANTAM + 27 KG -30 KG + 27 KG -30 KG
FEATHER + 30 KG -33 KG + 30 KG -33 KG
LIGHT + 33 KG -36 KG + 33 KG -36 KG
WELTER + 36 KG -39 KG + 36 KG -39 KG
LIGHT MIDDLE + 39 KG -42 KG + 39 KG -42 KG
MIDDLE + 42 KG -45 KG + 42 KG -45 KG
LIGHT HEAVY + 45 KG -48 KG + 45 KG -48 KG
HEAVY + 48 KG … + 48 KG …
U7 – nés en 2012, 2013
U7 – born in 2012, 2013
CATÉGORIE HOMMES – MEN
FEMMES - WOMEN
FIN … -22 KG … -22 KG
FLY + 22 KG -25 KG + 22 KG -25 KG
BANTAM + 25 KG -28 KG + 25 KG -28 KG
FEATHER + 28 KG -31 KG + 28 KG -31 KG
LIGHT + 31 KG -34 KG + 31 KG -34 KG
WELTER + 34 KG -37 KG + 34 KG -37 KG
LIGHT MIDDLE + 37 KG -40 KG + 37 KG -40 KG
MIDDLE + 40 KG -43 KG + 40 KG -43 KG
LIGHT HEAVY + 43 KG -46 KG + 43 KG -46 KG
HEAVY + 46 KG … + 46 KG …
-
COUPE CUP
ÉQUIPEMENTS OBLIGATOIRES COMBATS
MANDATORY EQUIPMENT SPARRING :
Le dobok complet avec la ceinture de couleur reconnue par la FQT (jaune, vert, bleu, rouge et noire).
Complete dobok with FQT recognize color belt (yellow, green, blue, red and black).
Le casque blanc ou de couleur assortie à celle du plastron.
White head gear or matching color of body pad.
Le protège buccal (transparent ou blanc) obligatoire à partir de CADET (pour les couleurs) et pour tous les POOM et
DAN.
Mouth guard (white or transparency) mandatory from CADET (colored belts) and for all POOM and DAN.
Le plastron réversible (bleu ou rouge) de grandeur appropriée et du modèle couvrant les épaules et le dos du participant.
Body pad (blue or red) with appropriate size and cover shoulders and the back.
Les protèges avant-bras, sous le dobok. Les protecteurs en coton sont permis pour les groupes d’âge U7 et U9
SEULEMENT.
Arm guards worn under the dobok. Cotton arm guards are allowed for age group U7 and U9 ONLY.
Les gants de protection (blanc ou de couleur assortie au plastron) pour tous les POOM et DAN. Les gants ITF ou style
boxe ne sont pas permis.
Protection gloves (white or matching color of body pad) for all POOM and DAN. ITF protection gloves or boxing
gloves style are not allowed.
La coquille, sous le dobok (autant pour les garçons que pour les filles).
Groin protection under the dobok (for male and female).
Les protèges tibias, sous le dobok. Les protecteurs en coton ne sont pas permis.
Shin guards worn under the dobok .Cotton shin guards are not allowed.
Les protèges pieds couvrant le dessus du pied sont obligatoires pour tous. Les chaussons sont permis. Les protèges pieds
ITF ne sont pas permis. Les protecteurs en coton sont permis pour les groupes d’âge U7 et U9 SEULEMENT.
Foot instep covering up top of the foot for all belts are mandatory. ITF foot instep protectors are not allowed. Cotton
foot insteps are allowed for age group U7 and U9 ONLY.
Pour les catégories JEUNE, CADET, JUNIOR, SENIOR ET 35+ et toutes les divisions ÉLITES et B, les bas Daedo sont
obligatoires pour l’utilisation des plastrons électroniques. Ils seront vendus sur place par la FQT. Les plastrons
électroniques seront fournis par la FQT pour toutes ses divisions et ses groupes d’âges.
For YOUTH, CADET, JUNIOR, SENIOR & 35+ and all ELITES division and B, Daedo socks are mandatory for use
with electronic body pads. They will be sold by the FQT on site. Electronic body pads will be provided by the FQT for
these age groups & divisions.
Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF
-
COUPE CUP
COMPÉTITION FORMES / POOMSAE COMPETITION :
DIVISIONS DE CEINTURES COULEURS / COLOR BELTS DIVISIONS
DIVISION 4 DIVISION 3 DIVISION 2 DIVISION 1
JAUNE
YELLOW
VERTE
GREEN
BLEUE
BLUE
ROUGE
RED
JAUNE BARRE VERTE
GREEN STRIPE
VERTE BARRE BLEUE
BLUE STRIPE
BLUE BARRE ROUGE
RED STRIPE
ROUGE BARRE NOIRE
BLACK STRIPE
FORMES PAR DIVISIONS
TAEGEUK – IL JANG TAEGEUK – SAM JANG TAEGEUK – OH JANG TAEGEUK – CHIL JANG
TAEGEUK – EE JANG TAEGEUK – SA JANG TAEGEUK – YUK JANG TAEGEUK – PAL JANG
TAEGEUK – SAM JANG TAEGEUK – OH JANG TAEGEUK – CHIL JANG PALGUE – KORYO
DIVISIONS DE CEINTURES NOIRES / BLACK BELT DIVISION
POOM 1-2-3 DAN 1-2 DAN 3-4 MAÎTRES
FORMES PAR GRADE
TAEGEUK – PAL JANG TAEGEUK – PAL JANG PALGUE – KEUMGANG PALGUE – SIPJIN
PALGUE – KORYO PALGUE – KORYO PALGUE – TAEBAEK PALGUE – JITAE
PALGUE – KEUMGANG PALGUE – KEUMGANG PALGUE – PYONGWON PALGUE – CHUNKWON
PALGUE – TAEBAEK PALGUE – TAEBAEK PALGUE – SIPJIN PALGUE – HANSOO
Le dobok complet avec la ceinture de couleur reconnue par la FQT (jaune, verte, bleue, rouge et noire) est
obligatoire. Les participants doivent connaître l’une des formes qui se trouvent dans leur division respective. Les
athlètes seront évalués selon les critères suivants:
Complete dobok with FQT recognize color belt (yellow, green, blue, red and black) is mandatory. All participants
must assure to do a poomsae in his division. Athletes will be evaluated according to the following criteria:
Critères / Criteras Détails / Details Points
Précision / Precision Exactitude (mouvements) / Exactness (movements)
4.0 Équilibre (stabilité) / Balance (stability)
Présentation /
Presentation
Vitesse & puissance / Speed & Power 2.0
Rythme (enchaînement) / Rhythm (sequence) 2.0
Expression (Énergie) / Expression (Energy) 2.0
TOTAL: 10.0
Les frais d’inscription de $35.00 sont payables par chèque d’école, mandat poste et argent comptant à Chong Lee
Taekwondo. En fonction du nombre de participants inscrits, certaines catégories pourraient être regroupées.
Registration fees of $35.00 are to be paid by school cheque, money order or cash to Chong Lee Taekwondo. Categories can
be grouped together according to number of participants.
Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF
-
COUPE CUP
INSCRIPTION DES DOJANGS / DOJANG REGISTRATION
Nom de l'école # dojang / School name & dojang’s # : ____________________________________________
Adresse et no de tél. / Address & phone # : _____________________________________________________
Nom du maître, instructeur / Master’s name, instructor: ___________________________________________
NOMBRE D'INSCRIPTIONS / NUMBER OF REGISTRATION FORMS
NON RÉSIDENT DU QUÉBEC / NON RESIDENT OF QUEBEC X $15.00
POOMSAE X $35.00
COMBAT PARA/ SPARRING PARA plastron reg/reg body pad X $45.00
COMBAT / SPARRING (plastron reg/reg body pads) X $45.00
COMBAT / SPARRING (plastron électronique/electronic pads) X $55.00
DIVISION B (JR, SR & CADET) X $60.00
ELITE BLACK BELT DIVISION (JR, SR & CADET) X $70.00
TOTAL:
INSCRIPTION DES ENTRAÎNEURS / REGISTRATION FOR COACHES
Les entraineurs doivent être accrédités par la FQT/ coaches must be FQT accreditated Nom du dojang et adresse / Dojang’s name & address : ________________________________________
Nom du maître / Master name : ___________________________________________________________
Tél. / Phone # : ________________________________________________________________________
Nombre de compétiteurs / Number of competitors : ___________________________________________
Nombre de coachs / Number of coaches: ____________________________________________________
Nombre de volontaires / Number of volonteers : _______________________________________
Entraîneurs / Trainers FQT # Volontaires / Volonteers FQT #
1.
1.
2.
2.
Liste d’arbitres / Referee list
Un minimum de un par école / Minimum of one per school
Ratio: 1 entraîneur pour 6 compétiteurs / 1 coach for 6 competitors
Ratio : 1 volontaire pour 6 compétiteurs / 1 volunteer for 6 competitors, maximum 2
-
COUPE CUP
FICHE D’INSCRIPTION / REGISTRATION FORM
Nom / Last name :
Prénom / First name :
DOB : DD MM YYYY Sexe M F FQT #
Ville / City :
Province / State : Pays / Country :
# dojang et nom :
Nom instructeur/Instructor’s name :
Tél du dojang :
CHOISIR EN ENCERCLANT / CHOOSE BY CIRCLING INSCRIRE VOTRE POIDS/ENTER WEIGHT
COMBAT/SPARRING POOMSAE PARA-TAEKWONDO
Keup 8 keup 7 keup 6 keup 5 keup 4 keup 3 keup 2 keup 1 keup
Division 4 3 2 1
Ceinture / Belt : JAUNE/YELLOW VERTE/GREEN BLEUE/BLUE ROUGE/RED
Poids/Weight Kg
CHOISIR EN ENCERCLANT / CHOOSE BY CIRCLING INSCRIRE VOTRE POIDS/ENTER WEIGHT
Groupe d’âge / Age group :
U7
2013-2012
U9
2011-2010
JEUNE
2009-2008
CADET
2007/2006/2005
JUNIOR
2004/2003/2002
SENIOR
2001 à 1984
35 +
1983 et -
BLACK JEUNE
2009/2008
CADET
2007/2006/2005
JUNIOR
2004/2003/2002
SENIOR
2001 à 1984
35 +
1983 et -
DIVISION B CADET
2007/2006/2005
JUNIOR
2004/2003/2002
SENIOR
2001 à 1984
ELITE CADET
2007/2006/2005
JUNIOR
2004/2003/2002
SENIOR
2001 à 1984
Je, soussigné, soumets mon inscription pour le présent championnat de taekwondo, j’assume volontairement tous les
risques qui seraient en relation avec ma participation lors de cette compétition. De plus, je dégage toute personne
associée de près ou de loin à cette organisation de toute responsabilité.
I, undersigned, submit my registration for the present taekwondo championship, I voluntarily assume all the risks in
conjunction with my participation in the competition.
Signature de l’athlète / Athlete’s signature : ___________________________________________
Signature d’un parent si moins de 18 ans :
Parent’s signature in under 18 years old: ________________________________________
Signature de l’instructeur/ Master’s or instructor signature : ____________________________________________
-
COUPE CUP
COMPLEXE SPORTIF CLAUDE-ROBILLARD
1000, Avenue Émile-Journault
Autoroute 40
Sortie #73
Rue St-Hubert Nord
Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF
-
Commanditaires / Sponsors
Ligne Rouge (restaurant)
Madame Mary Deros
Villeray-Saint-Michel-Parc-Extension Andrés Fontecilla
Conseillère de la Ville Montreal