Cornelias kundtidning nummer1
-
Upload
sofi-nicole -
Category
Documents
-
view
237 -
download
6
description
Transcript of Cornelias kundtidning nummer1
Hej där!
Du bläddrar i Cornelias nya kundtidning Cornelia The magazine.
Tidningen, som görs i sann amatöranda, hoppas vi skall vara en
inspirationskälla för våra läsare. I den kommer vi att berätta om livet på
Cornelia, om nyheter och anekdoter kring området här samt om vår
närmiljö. Vi vill också ge våra kunder och läsare en möjlighet att dela med
sig om sina erfarenheter och upplevelser. I detta nummer berättar Emelie
om sin hobby och Therese om sitt intresse för vattenliv. Vi tar gärna emot
flera artiklar för kommande nummer.
Trevliga lässtunder önskar vi er. Och kom i håg att ta vara på varandra.
Heippa hei!
Selailet Cornelian uutta asiakaslehteä, Cornelia the Magazinea. Lehti, joka
on täysin amatööriluokassa tehty, haluaa inspiroida lukijoitaan. Siinä
kerromme Cornelian elämästä, uutuuksista ja ympäröivästä alueesta.
Haluamme myös antaa asiakkaillemme ja lukijoillemme mahdollisuuden
kertoa kokemuksistaan ja elämyksistään. Tässä numerossa Emelie kertoo
harrastuksestaan ja Therese intohimostaan vesielämästä. Otamme
mielellämme vastaan lisää artikkeleitä.
Iloisia lukuhetkiä teille kaikille. Ja muista pitää huolta toisistanne!
Välkommen till
Närpes !
Närpes är ett utmärkt resmål för Dig som
vill uppleva en levande landsbygd med
närhet till havet. Närpes ligger på Finlands
västkust, ca 80 km söder om Vasa och
kommunen är vidsträckt. Närpes har ca
9400 invånare. Av dem är 86,3%
svenskspråkiga, 5,8 % finskspråkiga och
7,9 % har annat modersmål. Närpes har
stor arbetsinvandring och har fått
erkännande för sin lyckade
invandringspolitik. I gatubilden syns idag
35 olika nationaliteter. Närpes blev stad
1993.
Närpes kan med fog kallas växthusstaden
eftersom 60 % av Finlands tomater och 35
% av gurkorna produceras i trakten. De
växthusodlade grönsakerna och de
kringeffekter som de ger är betydande
arbetsgivare i Närpes. Det röda guldet har
fått en egen karneval som firas första
helgen i juli. Tomatkarnevalen är en
folkfest i dagarna två, där många, många
med anknytning till Närpes samlas.
Ett stenkast från stadens centrum hittar
du några av de största sevärdheterna i
staden, nämligen den medeltida
stenkyrkan med sina 150 unika kyrkstallar.
Kyrkstallarna användes förr i tiden för
inkvartering av hästar medan gudstjänsten
pågick i kyrkan. De äldsta bevarade
kyrkstallarna är från 1700 talet.
Närpes kyrka
Närpes kyrka
Kyrkstallarna vid Närpes Kyrka
Nära kyrkan finns också Öjskogsparken med
flertalet muséer. Här verkar också Närpes
Teater med sin vridläktare och där spelas
© Cornelia
© Cornelia
© Cornelia
sommartid teater på den kända säregna
Närpesdialekten.
Scen ur Du Wida Wackra vilda Wäst som spelades
sommaren 2013. (se : narpes.fi/teater)
I centrum är servicenivån hög med ett tiotals
specialaffärer och några marketar. Här kan
man handla mat, inredningsprylar, böcker,
kläder, verktyg mm. Centrum genomgår för
tillfället en stor förändring då ett nytt
stadshotell byggs.
I Närpes är det aldrig långt till havet.
Kustlinjens längd är 45 km, men med de
otaliga vikar som finns räknar man med att
strandlinjen är hela 700 km.
Naturens under en försommarkväll i maj 2013
.
Turistinfo: Närpesv. 2 (vardagar 8-16)
På sommaren även på torget.
Livsstilsaffären Cornelia ligger ca 500 meter
från Närpes torg norrut, på adressen
Vasavägen 10. Cornelia är en mysig affär i
1800-talsmiljö med trädgårdscafé och stora
spring- och lekytor för barnen. Här finns även
ett privatmuseum.
Trädgården och muséet vid Cornelia.
Interiör från muséet
Välkommen till Cornelia!
Källor: narpes.fi
Wikipedia
Från Kustby till ådal (R. Jaakkola)
© Cornelia
Tervetuloa Närpiöön!
Närpiö on erinomainen matkailukohde
Sinulle joka haluaa kokea elävää
maalaisseutua lähellä merta. Närpiö
sijaitsee Suomen länsirannikolla, noin 80
km Vaasan etelän puolella. Kunta on pitkä
ja asukkaita on noin 9400 . Heistä 86,3%
on ruotsinkielisiä, 5,8 % suomenkielisiä ja
7,9 % asukkailla on toinen äidinkieli.
Närpiössä on suuri työvoiman
maahanmuutto ja se on jopa saanut
palkinnon onnistuneesta
maahanmuuttopolitiikastaan. Katukuvassa
näkyy tänään 35 eri kansallisuutta.
Närpiöstä tuli kaupunki vuonna 1993.
Närpiötä voidaan hyvin kutsua
kasvihuonekaupungiksi, koska 60 %
Suomen tomaateista ja 35 % kurkuista
viljellään täällä. Kasvihuoneviljeily ja sen
sivuvaikutukset ovat Närpiössä vaikuttava
työnantaja. Punainen kulta on saanut
omat karnevaalit, joita vietetään
heinäkuun ensimmäisenä viikonloppuna.
Tomaattikarnevaalit on kahden päivän
juhla, jonne joka vuosi paljon ihmisiä
kokoontuu.
Kiviheitolla keskustasta löydät muutaman
Närpiön suurimmista nähtävyyksistä
nimittäin valkoisen keskiajan kivikirkon
150 ainutlaatuisine kirkkotallineen.
Kirkotalleja käytettiin ennen vanhaan
hevosten lepopaikkoina sillä aikaa kun
kirkossa oli jumalanpalvelus. Vanhimmat
kirkkotallit ovat peräisin 1700 luvulta.
Närpiön kirkko
Närpiön kirkko
Ainutlaatuiset kirkkotallit kirkon yhteydessä.
© Cornelia
© Cornelia
© Cornelia
Lähellä kirkkoa on myös Öjskogsparken josta
löytyy monta museota. Närpiön teatteri
toimii myös täällä kesäisin pyörivine
katsomoineen. Monet näytelmät esitetään
erityisellä Närpiön murteella..
Kohta näytelmästä Du Wida Wackra Wilda Wäst
esitettiin myös kesällä 2013.(katso:
narpes.fi/teater)
Keskustassa paIvelutaso on korkea ja tästä
löydät kymmenkunta erikoisliikettä ja
muutama marketti. Tästä löytyy ruokaa,
sisustustuotteita, kirjoja, vaatteita, työkaluja
ym. Keskustassa tapahtuu tällä hetkellä suuri
muutos kun kaupunki on rakentamassa uutta
kaupunkihotellia .
Närpiössä meri ei koskaan ole kaukana.
Rannikkoviivan pituus on 45 km, mutta
kaikkine lahtineen arvellaan rantaviivan
olevan suurin piirtein 700 km.
Luonnon ihme alkukesällä 2013
.
Matkailuinfo: Närpesv. 2 (ark 8-16)
Kesällä myös torilla
Lifestyleputiikki Cornelia sijaitsee noin 500
metriä Närpiön torilta, pohjoiselle päin,
osoitteessa Vasavägen 10. Cornelia on
kodikas liike 1800 luvun miljöössä. Tästä
löydät puutarha kahvila ja suuret pinta-alat
lasten leikkejä varten Tästä löydät myös
yksityismuseo.
Puutarha ja museo Corneliassa
Museon sisäpuolelta
Tervetuloa Corneliaan!
lähteet: narpes.fi
Wikipedia
Från Kustby till ådal (R. Jaakkola)
© Cornelia
DON’T DREAM YOUR LIFE- LIVE YOUR DREAMS
Historien om Cornelia började egentligen
som en dröm. En vision om att skapa ett
livsstilskoncept i lilla Närpes. Sofi och
Nicole drev båda två varsin firma den dag
då Nicole fick veta att hyresgästerna i det
pittoreska 1800 tals huset på Vasavägen
10 skulle flytta ut. Nicole hade
tillsammans med sin sambo drivit
nätbutiken Talo maalla i flera år, Sofi drev
butiken Cosy Living inne i Närpes centrum.
Eftersom huset med sina många
uthusbyggnader och sin stora trädgård
skulle bli för övermäktig för en person
traskade Nicole en dag under sommaren
2011 in på Cosy Living och frågade om Sofi
skulle vara intresserad av ett samarbete.
Vi skulle gemensamt driva en ny butik
under ett nytt namn.
Sofi sa att hon skulle tänka på saken även
om hon egentligen hade bestämt sig redan
då Nicole frågade. Sådana miljöer
kommer sällan till uthyrning och Sofi hade
alltid kastat längtande blickar över
området då hon kört förbi. Att flytta
verksamheten från en butik i betong och
asfaltmiljö till ett gammalt trähus med
omgivande grönska var inte ett svårt
beslut. Redan följande dag meddelade Sofi
att hon ville vara med.
I januari 2012 bildades aktiebolaget NS
Cornelia och i februari flyttade
företagarna in i nya huset. Det stora
arbetet med att bygga upp en ny
webbshop startade. Produkterna mättes,
produktnummer kontrollerades och bilder
skaffades. Att bygga upp en nätbutik tar
tid, lång tid. Men lyckligtvis hade både Sofi
och Nicole erfarenhet av webbshoppar
från tidigare så de visste vad som väntade.
En dag i maj slogs dörrarna upp till den
nya livsstilsbutiken.
Butiken finns på adressen Vasavägen 10,
ett stenkast från Närpes centrum. Många
ortsbor tycker kanske att butiken ligger
lite avsides men vi tycker att omgivningen
absolut uppväger det fakta att butiken
finns 700 meter (!) från torget. Nicole och
Sofi har själva besökt många
livsstilsbutiker, främst i Sverige. Då de var
på kurs i pralintillverkning vid
chokladskolan i Nora skulle de besöka en
butik som inte ens GPSen klarade av. Efter
lite korsande och tvärsande kom de dock
fram och från den otroligt mysiga
butiken hämtades mycket inspiration till
Corneliabutiken. Så krångligt är det dock
inte att hitta till Cornelia, butiken ligger
trots allt vid en huvudväg.
Namnet Cornelia betyder bland annat
hjärtligt god och förhoppningen är att de
bakverk, salta som söta, som säljs i
butiken skall vara just hjärtligt goda. Och
alla caféprodukter tillverkas i husets eget
kök av lokala råvaror så långt som möjligt.
Caféet har ett större sortiment sommartid
då butiken har gott om sittplatser i
trädgården. Cornelia har satsat på
hemmagjord glass sommartid och
egengjorda praliner vintertid. Kunskapen
till detta har Nicole och Sofi skaffat på
kurser i Sverige.
På butikssidan finns ett brett utbud av
lantlig inredning och presentartiklar för
både stora och små. Här finns också
pysselmaterial och delikatesser. Kläderna
som passar in i den lantliga stilen kommer
från danska Cream och Kaffe. Och
naturligtvis finns matchande accessoarer
till.
Det har hänt mycket under Cornelias
första verksamhetsår då man försökt satsa
på olika evenemang med jämna
mellanrum. Det har varit barnfest,
antikmarknad, modeshower och
gammaldags julmarknad varvad med olika
stamkundskvällar och privat tillställningar
för grupper. Och Sofi och Nicole har
många idéer ännu hur verksamheten
kunde utvecklas. Förhoppningsvis slår
också de drömmarna in en dag.
A dream is a wish your heart makes.
WALT DISNEY, Sleeping Beauty
DON’T DREAM YOUR LIFE- LIVE YOUR DREAMS
Cornelian historia sai alkuunsa unelmasta,
sekä visio lifestyleputiikin luomisesta
pieneen Närpiön kaupunkiin. Sofi ja Nicole
pyörittivät molemmat omia yrityksiään
kun Nicole sai tietää että naapurissa oleva
ainutlaatuinen 1800- luvun talo oli
vapautumassa uusia vuokralaisia varten.
Nicole oli yhdessä avomiehensä kanssa
pyörittänyt nettikauppaa Talo maalla
monta vuotta ja Sofi puolestaan pyöritti
sisustusliikettä Cosy Livingiä
nettikauppoineen Närpiön keskustasta.
Koska puutalo kaikkine
ulkorakennuksineen ja isojen
puutarhoineen olisivat liian vaativia vain
yhdelle hoitajalle Nicole piipahti eräänä
kesäpäivänä 2011 Cosy Livingin luona ja
kysyi Sofilta olisiko hän kiinnostunut
yhteistyöstä. Tulisimme yhdessä pyörittää
uutta liikettä uudella nimellä.
Sofi sanoi miettivänsä asiaa vaikka hän
todellisuudessa tiesi että hän suostuisi.
Tällainen talo vuokrataan harvoin ja Sofi
oli aina katsonut aluetta haikein katsein
kun hän on ajanut ohitse. Toiminnan
siirtäminen betoni- ja asfalttialueella
olevasta kaupasta vanhaan puutaloon
jonka ympäri oli vehreä piha ei ollut vaikea
päätös. Jo seuraavana päivänä Sofi ilmoitti
olevans mukana projektissa.
Tammikuussa 2012 osakeyhtiö NS Cornelia
perustettiin ja helmikuussa yrittäjät
muuttivat sisään taloon. Aloitettiin uuden
nettikaupan pystyttämisellä, joka on tosi
työläistä hommaa. Kaikki tuotteet
mitattiin, tuotenumerot tarkistettiin ja
kuvat hankittiin. Verkkokaupan luominen
kestää kauan, tosi kauan. Onneksi sekä
Nicolella että Sofilla on kokemuksia
nettikaupoista ennestään jotta tiesivät
mihin ryhdyttiin. Eräänä toukukuun
päivänä ovet avautuivat uuteen jalkakivi-
myymälään.
Kauppa löytyy osoitteesta Vasavägen 10,
kivenheitolla Närpiön keskustasta. Monet
paikalliset ovat ehkä sitä mieltä että
putiikki on kaukana keskustasta mutta
mielestämme ympäristö kompensio sitä
tosiasiaa että kauppa on 700 metrin (!)
päästä torilta. Nicole ja Sofi ovat itse
vierailleet monessa lifestyleputiikeissa,
varsinkin Ruotsissa. Kun he
praliinikoulutuksen yhteydessä aikoivat
vierailla eräässä lifestyleputiikissa ei edes
navigaattori löytänyt sitä. Vähän ajelun jälkeen he löysivät kuitenkin perille
Kodikkaasta putiikista keskellä metsää
otettiin paljon inspiraatiota Cornelialle.
Näin moninmutkaista ei kuitenkaan ole
löytää Cornelian liike, sijaitseehan se ihan
päätien varrella!
Nimi Cornelia tarkoittaa mm. sydämellisen
hyvää ja toivomus on että Cornelian
kahvilassa myynnissä olevat leivokset,
suolaiset ja makeiset, olisivat juuri
sydämellisen hyviä. Kaikki kahvilan
tuotteet valmistettan talon keittiössä
pitkälti paikallisista raaka-aineista.
Kahvilalla on kesäisin suurempi valikoima
ja silloin puutarha tarjoaa lisää
istumapaikkoja. Cornelia on panostanut
omatekoiseen jäätelöön kesällä ja
suklakonvehteihin talvisin. Taidot näiden
tekoon on hankittu Ruotsin puolelta.
Kauppapuolelta löytyy laaja valikoima
maalaishenkisisä sistustustuotteita ja
lahjatavaraoita. Täältä löytyy myös vähän
askartelutarvikkeita ja herkkuja. Vaatteet
jotka sopivat maalaishenkiseen tyyliin
tulevat tanskan Creamilta ja KAFFElta. Ja
tietysti löytyy myös vaatteille sopivat
asusteet.
Paljon on tapahtunut Cornelian
ensimmäisen toimintavuoden aikana ja on
säännöllisesti yritetty järjestää
tapahtumia. On järjestetty lastenjuhlat,
antiikimarkkinat, muotinäytökset ja
vanhanaikaiset joulumarkkinat. Sen lisäksi
on pidetty kanta-asiakasiltoja och
yksityistilaisuuksia ryhmille. Sofilla ja
Nicolella on vielä paljon ideoita
toteuttamatta millä toiminta voisi vielä
kehittää. Aika saa näyttää toteuttuvatko
nämäkin unelmat. Toivottavasti eräänä
päivänä .
A dream is a wish your heart makes.
WALT DISNEY, Sleeping Beauty
Historiens vingslag på Cornelia
Att stiga in på området vid Cornelia
är som att komma direkt in i en
historiebok. Området heter
Nygårds/Ivars och bestod förut av
en mängd byggnader. Bondstugan
(det hus som idag är Cornelias
huvudbyggnad) användes förr som
tingshus och huset är från 1819.
Tingssalen bestod av en framstuga,
en sal och en kammare och fanns
väster om gårdsplanen. På norra
delen av tomten fanns en lillstuga
med två rum och två kamrar. I
lillstugan kokade husbondfolket mat
och utförde andra vardagsgöromål.
Lillstugan härstammar ända från
1700-talet och inrymmer idag en
omfattande museisamling av gamla
föremål från gården. Här finns även
väggmålningar som bevarats i
ursprungligt skick, ursprungliga
eldstäder och fönster.
Privatmuseet har förut varit stängt
för allmänheten så vi på Cornelia var
väldigt glada då vi fick tillåtelse av
våra hyresvärdar att öppna upp
denna kulturskatt för alla.
På området finns även en gammal
smedja med alla inventarier
bevarade i och också den hoppas vi
kunna öppna upp en dag.
På området finns också den plats
där Ivars gård stått. Huset sägs ha
låtit byggas av prosten Henrik Johan
Carlborg 1764. Ivars hemman hade
året innan köpts i prostsonens
namn. Huvudbyggnaden bestod av
två våningar och visar klara drag av
här bodde folk av högre stånd. I
början av 1800talet köptes huset av
en bonde och fungerade då även
som gästgiveri. Då Alexander I år
1819 färdades genom Närpes på sin
resa norrut planerade han att
övernatta i Ivars (Nygårds)
gästgiveri. För detta besök byggdes
en ny öppen farstukvist med
empiredekorationer. I ena gaveln av
övre våningen inreddes en s.k.
kejsarkammare. Väggarna kläddes
med grönmålad tapet med en fris i
empirestil och i rummet murades en
ny kakelugn försedd med fötter.
Rummets möblemang, bord, soffa,
säng och sex stolar förnyades inför
besöket. Folk stod kantade längs
med vägen då Alexander red in.
Kejsaren kom dock aldrig att
övernatta på Ivars utan han bytte
endast hästar här. Han lär heller inte
ha stigit in i Ivars gård utan beställde
och drack ett glas vatten sittandes i
sin vagn. För detta hade han betalt
10 rubel silver.
Byggnadsarvet Ivars gård flyttades
till Fölisön i Helsingfors på 1920-
talet. På dess plats står idag ett
egnahemshus uppförd 1923.
Cornelia och fd. Ivars hus finns i
början av Vasavägen i Närpes.
Vägen flankeras av en björkallé,
portstenar och gamla
gjutjärnsportar. Ett stenkast från
Cornelia fanns skolstugan som
flyttats till Öjskogsparkens
museiområde i Närpes. I närheten
finns också den byggnad som
Närpes nya läskedrycksfabrik
verkade i. Redan 1904 tillverkades
läsk här. Fabriken övertogs senare
av E.H. Mannfolk och började heta
Närpes saft och Mannfolks bryggeri.
Efter kriget uppfördes en helt ny
byggnad för ändamålet men
verksamheten lades ner enbart
några få år efteråt pga att
konkurrensen från Bocks bryggerier
i Vasa blev för hård.
I början av Vasavägen finns även
flera andra gamla allmogehus och
gårdsmiljöer som representerar
traditionellt byggnadssätt.
Välkommen att bekanta dig med
Cornelias byggnader, kanske träden
viskar en hemlighet åt dig från en
svunnen tid.
Källa: Harriet Nordman, Riitta
Jaakkola ( Från kustby till ådal 2013).
Historian tuulet Corneliassa
Cornelian alueelle tuleminen on melkein
kuin astua suoraan historan kirjaan.
Alueen virallinen nimi on Nygårds/Ivars ja
koostui ennen vanhaan paljon eri
rakennuksista. Vanha hirsitalo (talo joka
tänään toimii Cornelian päärakennuksena)
oli ennen käräjätalo ja talo rakennettiin
vuonna 1819.
Talo koostui tuvasta, salista ja kammarista
ja sijaitsi pihan länsipuolella. Alueen
pohjoispuolella oli aitta jossa oli kaksi
huonetta ja kaksi kamaria. Aitassa emäntä
keitti ruokaa ja teki muita arkitehtäviä.
Aitta on peräisin jopa 1700-luvulta ja sieltä
löytyy tänään huomattava kokoelma
talon vanhoista esineistä. Täältä löytyy
myös alkuperäiset seinämaalaukset,
tulisijat ja ikkunat. Yksityismuseo oli ennen
yleisöltä suljettu joten me Cornelialaiset
olivat tosi iloisia kun vuokra-antajamme
antoivat meille luvan avata tämän
kulttuuriarteen kaikille. Alueelta löytyy
vielä vanha sepänpaja kaikkine
inventarioineen ja eräänä päivämme
voimme toivottavasti avata senkin.
Tällä aluella oli ennen myös Ivarsin talo.
Talon rakennutti rovasti Henrik Johan
Carlborg vuonna 1764. Ivarsin tilan
ostettiin vuotta aiemmin rovastin pojan
nimessä. Päärakennuksessa oli kaksi
kerrosta ja oli todellakin säätyläisten talo.
1800 luvun alkupuolella talonpoika osti
tilan ja silloin talo myös toimi
kestikeivarina. Kun Aleksanteri I vuonna
1819 matkusti Närpiön kautta
Suomenmatkallaan hänen oli tarkoitus
yöpyä Ivarsin kestikievarissa. Tätä vierailua
varten rakennettiin uusi avoinna oleva
portsua empirekoristeineen. Yläkerroksen
toiseen päätyosaan sisustettiin ns.
Keisarinkammari. Seinät peitettiin
vihreäksi maalatulla empiretyylisellä
tapettiverhouksella ja huoneeseen
muurattiin uusi jaloilla seisova kaakeliuuni.
Huoneen kalustot uusittiin myös ennen
vieralua. Päivänä jolloin Aleksanteri I
ratsasti alueelle oli paljon ihmisiä
liikkeellä, jotka halusivat nähdä keisarin.
Hän ei kuitenkaan koskaan yöpynyt Ivarsin
tilalla vaan hän ainoastaan vaihtoi
hevosensa. Hän kuulemma ei edes astunut
sisään Ivarsin kestikievariin vaan tilasi
vaunussaan istuen lasillisen vettä. Siitä
hän maksoi 10 ruplaa hopeaa.
Rakennusperintö Ivarsin talo siirrettiin
1920 luvulla Helsingissä sijaitsevalle
Seurasaarelle. Siellä missä Ivarsin talo
ennen oli on tänään omakotitalo vuodelta
1923.
Ivars, Seurasaari ( www. nba.fi)
Cornelian ja ent. Ivarsin talon löydät
Vasavägenin alusta Närpiössä. Tien
molemmalla puolella on vanhoja koivuja,
kivi- ja valurautaportteja. Kiviheitto
Corneliasta oli ennen vanhaan koulutupa
joka nyt on siiretty Öjskogsparkenin
museoalueeseen Närpiössä. Sen
läheisyydessä oli myös rakennus jossa
Närpes nya läskedrycksfabrik toimi. Jo
vuonna 1904 valmistettiin limsaa täällä.
E.H Mannfolk osti sittemmin tehtaan ja
sen uusi nimi oli Närpes saft och
Mannfolks bryggeri. Sodan jälkeen
rakennettiin täysin uusi talo toimintaa
varten mutta valmistus lakkautettiin
ainostaan muutaman vuoden kuluttua,
koska kilpailu Bockin painimon kanssa
Vaasassa oli liian kovaa.
Vasavägenin alusta löytyy useampi muu
talonpoikatalo ja pihaympäristö jotka
edustavat perinteistä rakentamistapaa.
Tervetuloa tutustumaan Cornelian
rakennuksiin, ehkä puut sinulle kuiskaavat
salaisuuden menneiltä ajoilta
DEN ÖSTERBOTTNISKA LADAN
-
Då man kör igenom Österbotten står de där på det öppna åkerlandskapet, de blyertsgråa
brädladorna. Ett minne från förfluten tid, ett kulturarv så typiskt för de vida slätterna i Österbotten.
Ladorna skapades i tiden som en följd av människornas behov av att förvara höet inför vintern.
Höbärgningen skedde ca en vecka efter midsommar och i den deltog hela familjen. Ursprungligen
var ladorna gjorda av stockar. Efter att maskinellt sågat virke blev vanligare i slutet av 1800 -talet
ersattes stockarna av tunna bräder. Taket gjordes först av halm, pärtor och bräder. Numera har de
flesta plåttak.
Ladorna har haft varierande former och detaljer och har ofta varierat från ort till ort. De
inåtsluttande väggarna har varit typiska för Österbotten. Ladorna byggdes så för att hindra att höet
blev för tätt packat och för att skydda det mot regn.
Idag har arbetet inom vår basnäring ändrat karaktär. Den tekniska utvecklingen har gjort att arbetet
effektiviserats och rationaliserats. Många lantbruksbyggnader har blivit utan användning och
samtidigt utan underhåll. Kanske det börjar bli dags att hitta på nya användningsområden för vår
kära lada? Kanske kunde ladorna t.ex användas som övernattning för sommarbrudparet i sann
allmogeromantik? Ladorna är ett typexempel för oss att stanna upp och tänka efter: Det som finns
idag kan vara borta i morgon.
Pohjanmaalainen lato
Kun ajetaan Pohjanmaan läpi niitä näkyy avoimessa viljelymaassa, lyijyharmaat lautaladot. Muisto
menneistä ajoista, kuultturiperintä niin tyyppillinen pohjanmaalaiselle maisemalle.
Ladot rakennettin aikoinaan käytännöllisistä syistä, oli pakko luoda paikka jossa heinät säilytettäisiin
talven aikana. Heinä korjattiin yleensä juhannuksen jälkeen ja töihin osallistui koko perhe. Alun perin
lato rakennettiin tukkia. Kun sahattu puutavara ylestyi 1800 luvun loppupuolella tukit korvattiin
ohuilla lankuilla. Katto tehtiin ensiksi oljesta, päreistä ja lankuista. Myöhemmin melkein kaikille tulli
peltokatto. Ladoilla on ollut eri muotoja ja yksityiskohtia ja nämä ovat usein vaidelleet paikasta
toiseen. Sisäänrakennetut seinät ovat olleet tyyppilisiä Pohjanmaalle. Seinien muoto esti näin ollen
että heinät pakattiin liian ahtaaksi ja että sadevesi pääsisi sisään.
Tänä päivänä työ peruselinkeinossa on muuttunut. Tekninen kehitys on tehostanut työtä ja monet
maatalousrakennukset ovat jääneet ylimääräiseksi ja näin ollen niiden kunnossapito ovat jääneet
vähäisiksi. Ehkä olisi nyt korkea aika keksiä uutta käyttötarkoitusta rakkaalle ladollemme. Ehkä latoja
voitaisiin käyttää maalaisromanttisina yöpymispaikkoina vastavihitille hääpareille kesän aikana?
Ladot ovat hyvä esimerkki siitä kuinka maailmamme muuttuu: se joka on arkipäivää tänän voi olla
mennyttä huomenna.
Källor //Lähteet: Gullberg (mfl): Den österbottniska ladan ( 2012)
Knäckig äppelkaka
Ingen vispning, bara röra... och ändå blir
äppelkakan så seg och knäckigt god.
1 st ägg
2 dl strösocker
2 dl vetemjöl
1 tsk bakpulver
100 g smält smör
2-3 st fasta syrliga äpplen
1 tsk kanel
1/2 msk strösocker
Till servering
2 dl vaniljsås
Sätt ugnen på 175°.
Vispa ihop ägg och socker. Tillsätt mjöl,
bakpulver och smält smör. Rör till en jämn
smet.
Häll i en smord och bröad form med
löstagbar botten (28 cm). Bred ut smeten.
Skölj, kärna ur och klyfta äpplena tunt.
Stick ner klyftorna i smeten. Pudra över
med kanel och socker. Grädda kakan mitt i
ugnen ca 40 min tills den stannat i mitten.
Prova med en sticka.
Servera med vaniljsås eller vaniljglass.
Omenakakku
Ei vatkaamista, sekoita ainekset vain.... Ja
silti kakku on niin sitkeän hyvä.
1 muna
2 dl sokeria
2 dl vehnäjaukoja
1 tlk leivinjauhetta
100g sulatettua voita
2-3 kiinteää hapahkoa omenaa
1 tlk kanelia
1/2 rlk sokeria
Tarjoiluun
2 dl vaniljakastiketta
Kuumenna uuni 175 asteeseen.Sekoita
muna ja sokeria. Lisää jauhot, leivinjauhe
ja voisula. Sekoita tasaiseksi taikinaksi.
Kaada ja levitä taikina voideltuun ja
korppujauhotettuun irtopohjavuokaan (halk
28 cm). Pese ja poista omenoista
siemenkodat ja leikkaa ohuiksi lohkoiksi.
Pistä lohkot taikinaan. Ripaus kaneli ja
sokeri päälle.Paista uunin keskiosassa noin
40 minuuttia. Kokeile tikulla jos kakku on
valmis. Tarjoile vaniljakastikkeen tai
vaniljajäätelön kera.
Äppelsemlor ca 16 st
50 gram jäst
7 dl vatten
2 äpplen
5 dl havregryn
1 msk salt
5 dl dinkelsikt
10 dl ekologiskt vetemjöl
Pensling:
Smält smör eller margarin.
Rör ut jästen med ljummet vatten (ca 37
grader) i en bunke eller köksmaskin. Skölj och
riv äpplena. Tillsätt äpple, havregryn, salt,
dinkelsikt och vetemjöl. Arbeta degen tills den
är smidig, 7-10 min för hand eller ca 5 minuter
med maskin. Jäs under bakduk ca 30 minuter.
Rulla bitarna till släta bullar med mjölad
händer och lägg dem på plåtar med
bakplåtspapper. Jäs under bakduk ca 30
minuter. Pensla bullarna med smält smör.
Grädda ca 15 minuter i 225 grader. Låt
bullarna svalna på galler med bakduk.
Omenasämpylät
Noin 16 kpl 50g hiivaa 7 dl vettä 2 omenaa 5 dl kaurahiutaleita 1 rlk suolaa 5 dl spelttijauhoja 10 dl ekologista vehnäjauhoa Voiteluun: Voi- tai margariinisulaa
Sekoita hiiva haaleaan veteen (n. 37 astetta) .
Pese ja raasta omenat. Lisää omenat,
kaurahiutaleet, suola, spelttijauhot och
vehnäjauhot nesteeseen. Alusta taikina
pehmeäksi, 7-10 minuuttia käsin tai noin 5
minuuttia koneella. Anna kohota pyyhkeen
alla noin 30 minuuttia.
Pöyritä taikina jauhoisin käsin sileiksi pulliksi ja
aseta ne leivinpaperille. Anna taas kohota n.
30 minuuttia. Voitele pullat sulatetulla voilla.
Paista 225 asteen uunissa noin 15 minuuttia.
Anna pullien jäähtyä ritilällä pyyhkeen alla.
Källa /Lähde:
husmorsskolan.blogspot.fi
Äkta vara ?
Vaniljglass med
jordgubbar är utan tvekan
en mid-sommarklassiker.
Men vad innehåller
egentligen glassen? I sin
enklaste form innehåller
vanilj-gräddglass endast
fyra ingredienser:
vispgrädde, socker, äggula
och vanilj-stång. Äkta
varas vaniljglasstest
(www.aktavara.org) visar
att merparten av
glasstillverkarna i Sverige
använder tillsatser,
aromämnen och
industriella ingredienser. I
en majoritet av glassarna
har vanlig mjölk och
grädde ersatts med
industriella
mejeriprodukter som
mjölkpulver, vasslepulver,
mjölkprotein och smörfett.
I vissa fall är grädden eller
smörfettet helt utbytt mot
billigare vegetabiliska
fetter, bland annat
palmolja. Även sockret är
ofta delvis utbytt mot
billigare industriella
motsvarigheter, t.ex
glukos-och fruktossirap. I
vissa glassorter har ägg
eller äggulan ersatts med
bl.a emulgerings-medlet
E471. Därtill innehåller
flera glassar en eller flera
stabiliseringsmedel. Den
dyra vaniljstången är ofta
helt eller delvis ersatt med
aromämne.
(Äkta vaniljstångspulver ger glassen
svarta prickar).
Ett annat test som
Testfakta har gjort
(www.testfakta.se) visar
att många vaniljglassar
faktiskt innehåller mer luft
än glass. Den värsta sorten
innehöll hela 54 % luft. Att
piska in luft i glassen har
naturligtvis en förklaring.
Luft är billigare än de äkta
råvorna. Glass som
innehåller mindre luft blir
naturligt mera kompakt.
De svenska
glasstillverkarna påstår
också konsumenterna inte
vill vänta 15 minuter
medan glassen smälter på
diskbänken utan att den
skall gå att skopas direkt
den kommer ur frysen.
Vi på Cornelia beslöt oss
att satsa på egen
glasstillverkning ganska
tidigt. Orsaken var att det
egentligen inte fanns
någon här på orten som
tillverkar glass. Vi satsade
på en kurs i
glasstillverkning hos
Mormor Magda i Taberg,
strax söder om Jönköping.
(www.darproducerat.se).
Efter två intensiva dagar
med energiska Angela
tyckte vi att vi var redo för
att skaffa en glassmaskin
modell större. Vi fick med
oss ett knippe recept från
Sverige och utgående ifrån
dem började vi
experimentera. Eftersom
trädgården här på Cornelia
bjuder på godsaker gjorde
vi rabarberkardemumma
glass som en av de första
sorterna. Den blev också
en av sommarens
favoriter. Som grundvara
i våra glassar använder vi
ägg (vi använder hela ägg
eftersom vi inte gör av
med så pass många
äggvitor) mjölk, grädde
och socker . En sats ger ca
4 liter glass och den består
av 2,25 liter vätska, 9 ägg
och ca 6 dl socker samt
äkta svart vaniljstångs-
pulver så klart. I vår
vaniljglass piskas alltså
väldigt lite luft in.
Vi är stolta över vår hårda
glass, eftersom vi vet att
det är äkta vara.
Aitoa tavaraa?
Vaniljajäätelö mansikoiden kera
on epäilemättä
juhannusklassikko. Mutta mitä
jäätelö oikein sisältää?
Yksinkertaisemmassa
muodossaan vaniljajäätelö
koostuu ainoastaan neljästä
ainesosasta nimittäin
kouhukermasta, sokerista,
munan keltaisesta ja
vaniljatangosta. Nettisivun Äkta
Varan vaniljajäätelö-testi
(www.aktavara.org) osoittaa,
että useimmat jäätelön-
valmistajat Ruotsissa käyttävät
lisäaineita, aromiaineita ja
teollisia ainesosia. Suurimmassa
osassa jäätelöistä tavallinen
maito ja kerma on korvattu
teollisilla maitotuotteilla kuten
maitojauheella, hera-jauheella,
maitoproteiinilla, ja voirasvalla.
Jossakin tapauksessa kerma tai
voirasva on täysin vaihdettu
halvempiin kasvi-rasvoihin, mm
palmuöljyihin. Myös sokeri on
osittain vaihdettu halvempiin
teollisiin vaihtoehtoihin, esim.
glukoosi- ja fruktoosi-siirappiin.
Tietyissä jäätelöissä kananmuna
tai keltuainen on korvattu
emulgointianeella E 417. Sen
lisäksi monet jäätelöt sisältävät
yhden tai useamman stabilointi-
aineen. Kallis vaniljatanko on
usein kokonaan tai osittain
korvattu arimoaineilla.
(Aito vaniljatankojauhe antaa
jäätelölle mustat täplät).
Toinen testi, jonka Testfakta on
tehnyt (www.testfakta.se)
osoittaa, että monet
vaniljajäätelöt itse asiassa
sisältävät enemmän ilmaa kuin
jäätelöä, pahimmassa
tapauksessa ilmaa oli jopa 54%.
Ilman lisäämisellä on tietenkin
oma syy: Ilma on halvempaa
kuin aidot raaka-aineet. Jäätelö
joka sisältää vähemmän ilmaa
on myös kovempi. Ruotsalaiset
jäätelön valmistajat väittävät
myös etteivät kuluttajat halua
odottaa jäätelön sulavaamista
15 minuuttia ennen syömistä
vaan siitä täytyy saada palloja
suoraan pakastimesta.
Me Cornelialaset päätimme
aikaisin että aiomme valmistaa
jäätelöä omassa keittiössämme.
Syy oli yksinkertainen se, että
paikkakunnalla ei ollut
jäätelövalmistajaa ennestään.
Kävimme kurssin Mormor
Magdan luona Tabergissa,
Jönköpingin eteläpuolella.
(www. darproducerat.se)
Kahden intensiivisten päivien
jälkeen energisen Angelan
kanssa olimme sitä mieltä että
olimme valmiita hankkimaan
oman suurempikokoisen
jäätelökoneen. Saimme
Ruotsista muutaman
perusohjeen ja niiden
perusteella aloitimme kokeilut.
Koska Cornelian puutarha
tarjoaa kaikenlaista hyvää
meidän ensimmäisiä jäätelöitä
oli raparperikardemumma
jäätelö, josta tuli kesän
suosituimpia jäätelöitä. Raaka-
aineena jää-telössämme
käytämme kananmunia
(kokonaisia koska emme tiedä
mitä tekisimme kaikkien
valkuaisten kanssa), maitoa,
kermaa ja sokeria. Yhdestä
valmistuksesta saamme suurin
piirtein 4 litraa jätskiä, ja se
koostuu 2,25 litrasta nestettä, 9
kananmunasta ja noin 6 dl
sokeria sekä aitoa mustaa
vaniljatankojauhetta. Meidän
jäätelössämme on siis hyvin
vähän ilmaa. Olemme ylpeitä
kovasta jäätelöstämme, koska
tiedämme että siinä on aitoa
tavaraa.
Städning med
gott samvete!!
’
Isabella Smith Apothecary är ett danskt
företag som tillverkar nedbrytbara
rengöringsmedel
och toalettartiklar
som är säkra
både för miljön
och för de människor som använder dem.
Det hela började med Isabella i sin egen
webshop, den största i sitt slag i Danmark,
letade efter miljövänliga städprodukter i
attraktiva förpackningar, men kunde inte
hitta några någonstans. Förpackningarna
var rent ut sagt fula eller ännu värre: de
flesta produkterna rengjorde inte särskilt väl.
Isabella beslöt då att börja göra sina egna
städprodukter och introducerade sitt eget
sortiment av biologiskt nedbrytbara
rengöringsmedel: Maison Belle ®.
Sortimentet består av naturliga ingredienser
så är möjligt och parfymerad med färska
doftande eteriska oljor. Flaskorna i
återvinningsbara PET-flaskor, Maison Belle
®-produkter uppfyller de stränga brittiska
HSE standarder för giftfria rengöringsmedel.
Så du kommer inte hitta några
orangefärgade farosymboler på Maison
Belles flaskor! Och lika viktigt, Maison Belle
® produkterna är otroligt effektiva när det
gäller att göra det som de skapades för att
göra - det vill säga städning. Skonsamt för
Dig, Din familj och naturen och som bonus
en underbar doft av renhet!
Vi på Cornelia kan å de varmaste rekommendera
Maison Belle för en fräsch och biologisk städning!
p.s Isabella Smith är en dansk författare, Tv-presentatör, livstilsexpert och entreprenör. Förutom att hon
utvecklat den gröna rengöringsserien Maison Belle, som nu säljs i 15 länder, har hon också skrivit flera
böcker och grundat den framgångsrika tidskriften Isabellas, som också finns att köpa i Finland.
Siivous hyvällä
omatunnolla!!
Isabella Smith Apothecary on tanskalainen
yritys joka valmistaa luonnossa hajoavia
puhdistusaineita ja hygeniatuotteita jotka
ovat varmoja sekä ympäristölle että ihmisille
jotka käyttävät niitä. Kaikki sai alkunsa kun
Isabella etsi omaan nettikauppaansa,
Tanskan suurimpia, ympäristöystävällisiä
siivoustuotteita kauniissa pakkauksissa
mutta niitä ei löytynyt mistään. Pakkaukset
olivat jopa rumia tai vielä pahempi :
useimmat tuotteet eivät olleet edes
tehokkaita. Isabella päätti silloin että hän
alkaa valmistaa omia siivoustuotteita ja
esitteli oman valikoimaansa biologisesti
hajoavista puhdistusaineita : Maison Belle
®.
Tuotteet koostuvat mahdollisimman paljon
luonnollisista raaka-aineista ja tuoreet
eteeriset öljyt antavat niille tuoksun. Pullot
ovat uudelleen käytettäviä PET muovia ja
Maison Belle ®-tuotteet täyttävät ankarat
englantilaiset HSE säännöt myrkyttömille
puhdistusaineille. Et tule siis löytämään
mitään oranssiväristä vaarasymbolia Maison
Bellen pulloista. Ja vähintään yhtä tärkeä
on se että Maison Bellet ® ovat
uskottaman tehokkaat siivouksessa. Hellä
Sinulle, perheellesi ja luonnolle ja
bonuksena puhtauden ihana tuoksu!
Me Cornelialaiset voimme todellakin suositella
Maison Bellen tuotteita raikkaaseen ja luonnonympäristölliseen
siivoukseen! !
p.s Isabella Smith on tanskalainen kirjailija, Tv-juontaja,lifestyle asiantuntija ja yrittäjä. Vihreän
puhdistussarjan Maison Bellen luomisen lisäksi (joka nyt myydään 15 maassa) hän on myös
kirjoittanut kirjoja ja perustanut menestyksellisen aikakauslehden Isabellas, joka myös myydään
Suomessa.
Lekstuga o. café A &W Då familjens dotter var 5 år och lillebror 2 år
blev lekstugan vid Nicoles 1800-talshus klar.
Idén till formen på lekstugan fick vi under ett
besök till Astrid Lindgrens värld i Vimmerby.
En lekstuga i bästa Bullerby-anda skulle det
bli. Vi bestämde oss för att göra lekstugan
tillräckligt stor för att den skulle kunna
användas i många år. Då barnen kommit ur
lekstugeåldern så kan stugan t ex användas
som en liten övernattningsstuga,
deckarhögkvarter eller kanske som
trädgårdsbod.
Till stugan använde vi gamla fönster som
lämnat då vi renoverade huvudbyggnaden.
Ett av fönstren på framsidan är öppningsbart
så att man kan leka kiosk. Det tycker de flesta
barn är jätteroligt.
Lekstugan målades i ljusblått invändigt och
inreddes till ett gammaldags café. De flesta
sakerna i inredningen har vi gjort själva eller
så är de fyndade på auktion eller loppis.
Lekstugan blir den naturliga medelpunkten för
barnens lekar sommartid, speciellt då de har
kompisar på besök. Barnen har nu hunnit bli 9
och 5 år.
Karamellburkarna består av gamla glasburkar
fyllda med garn som är klippt i bitar och
syltburkarna innehåller tovningsull.
Mjölkflaskorna innehåller bomull och
bakelserna är virkade eller sydda.
Kopparna och kakformarna är fyndade på
loppis. Spisplattorna består av svarta
glasunderlägg som har limmats fast på
träbänken.
Endast fantasin sätter gränser... Vad får det lov att vara?
Skynket under arbetsbänken är sytt av en
gammal kaffesäck och skåpen är gjorda av
gamla avlagda köksskåp som vi målat vita.
Gammaldags lemonad säljs hos Cornelia och
tomflaskorna är fina att ha som prydnad.
Det är så högt i tak att en vuxen kan vara inne
i lekstugan utan problem. I taket hänger en
vimpel, liknande finns hos Cornelia.
Innertaket målades vitt och golvet mörkblått.
Golvet var ett gammalt golv som kunde
återanvändas.
Ibland får kaninerna och nallarna komma på
kafferep. Det lilla bordet är fyndat på loppis
för ett par euro och stolarna kommer från
Ikea. Söta kaniner och nallar finns hos
Cornelia. Soffan/sängen fixades av en gammal
sänggavel och en skiva. Där är det skönt att ta
igen sig ibland.
Kanske en kaka skulle smaka?
Tant Ellens gamla telefon är bra att ha då man ska ta emot kakbeställningar.
-Café A & W, Vad kan jag hjälpa till med?
Vill du se mer o större bilder, från lekstugan, kika in i bloggen http://lifestylebycornelia.blogspot.fi/
Leikkimökki ja kahvila A &W
Perheen tyttären ollessaan 5 vuotias ja
pikkuveli 2 vuotias valmistui leikkimökki joka
oli Nicolen 1800-luvun talon yhteydessä. Idea
leikkimökin muotoon saatiin käynnin
yhteydessä Astrid Lindgrenin maailmasta
Ruotsin Vimmerbyssä. Aito Melukylän
leikkimökki siitä tulisi. Mielestämme
leikkimökki piti olla olla riittävän iso jotta siitä
olisi hyötyä ja käyttöä moneksi vuodeksi.
Ajatus oli että lapsien ollessaan vanhempia ja
leikkimökki ei kiinnostaisi enää sitä voitaisiin
esim käyttää yöpymismökkinä, salapoliisien
pääkonttorina tai ehkä puutarhamajana.
Mökkin rakentamiseen käytimme vanhoja
ikkunoita jotka jäivät ylimääräiseksi
päärakennuksen peruskorjauksen myötä. Yksi
etupuolella oleva ikkuna on avattava jotta
voitaisiin pyörittää kioskitoimintaa, Useimmat
lapset pitävät siitä.
Leikkimökki maalattiin sisäpuolella vaalean
sinisellä ja vanhanaikanen kahvila sisustettiin.
Useammat esineet sisustuksessa olemme itse
tehneet tai sitten ne ovat kirpputori- tai
huutokauppalöytöjä. Leikkimökki on
luonnollinen keskipiste lapsien leikeille
kesäisin, varsinkin kun kaverit tulevat kylään.
Lapset ovat nyt 9- ja 5 -vuotiaita.
Vanhat lasipurkit, joita käytetään
karkkipurkkeina, ovat täynnä langoista tehtyjä
palloja ja hillopurkit sisältävät huovutusvillaa.
Maitopullot siältävät puuvillaa ja leivokset
ovat virkkattuja ja ommeltuja. Kupit ja
kakkuvuoat ovat kirpputorilöytöjä. Keittolevyt
ovat mustat lasinaluset jotka ovat liimattuja
puupenkkiä vastaan.
Vain mielikuvitus on rajana…
Mitä saisi olla?
Työpöydän alla oleva kangas on tehty
vanhasta kahvisäkistä ja kaapit ovat
poistettuja keittiönkaappeja jotka ovat
valkoiseksi maalattuja.
Vanhanaikaista limonaatia myydään
Corneliassa ja tyhjät pullot ovat hienoja
kortisteina.
Huone on niin korkea että aikuinen voi seisoa
siinä ongelmitta. Katossa viiri roikkuu,
samantyypisen löydät Corneliasta. Sisäkatto
maalattiin valkoiseksi ja lattia
tummansiniseksi. Lattia on tehty vanhasta
lankkulattiasta joka näin tuli uusiokäyttöön.
Joskus kanit ja nallet saavat tulla
iltapäiväteelle. Pieni pöytä on vanha
kirpputorilöytö ja tuolit tulevat Ikeasta.
Suloiset kanit ja nallet löydät Corneliasta.
Sohva/sänky tehtiin vanhasta sängynpäädystä
ja levystä. Siellä on mukava ottaa pienet
nokoset.
Ehkä kakku maistuisi?
Ellen-tädin vanha puhelin on hyvä kun pitää ottaa kakkutilauksia vastaan. – Kahvila A&W, kuinka voin auttaa?
Haluatko nähdä enemmän ja isompia
kuvia mökistä katso blogiamme: http://lifestylebycornelia.blogspot.fi/
är med och hjälper..
Cornelia var under våren 2013 insamlingsplats för paket till Hoppets Stjärnas morsdagskampanj från Kvinna till Kvinna. Kampanjens mål var att ge mammor i Lettland och Lithauen en guldkant i tillvaron och kraft att kämpa vidare. Cornelia tackar alla som deltog i insamlingen, paketet är nu framme hos mottagarna.
Under hösten 2013 kommer Cornelia att vara insamlingsplats för
mjukdjurinsamlingen till sjuka barn på barnpolikliniken/
barnavdelningen på Vasa centralsjukhus. Mera info om detta finns
på vår hemsida och på vår facebooksida.
on mukana auttamassa...
Cornelia toimi keväällä 2013 keräys paikkana Toivon Tähden äitienpäiväkampanjalle Naiselta Naiselle. Kampanjan päämäärä oli antaa äideille Latviassa ja Liettuassa hiukan hohtoa elämään ja voimia jatkaa kamppailuaan. Cornelia kiittää kaikkia osallistuneita, paketit ovat nyt perillä vastaanottajilla.
Syksy 2013 Cornelia pehmoeläinten keräyspaikka sairaille lapsille
Vaasan Keskussairaalan lastenpolikliniikalla/ lastenosastolla.
Lisää infoa tästä kotisivullamme ja facebooksivullamme.
Produkterna kommer till butiken och nätbutiken under
höstens lopp // Tuotteet pääsevät kauppaan ja
nettikauppaan syksymmällä.
www.cornelia.fi
V I K I N G A L I V
Jag heter Emelie Hedström och under
vikinganamnet Frejdis bloggar jag om mitt
stora intresse - historisk återskapande,
speciellt vikingatid, samt historiskt hantverk.
Jag startade bloggen i fjol då jag ville samla
alla mina kreationer på ett ställe och samtidigt
också kanske kunna vara till hjälp för
likasinnade. När jag började sy medeltida och
vikingatida kläder var min främsta källa andra
bloggar och sidor på nätet. Många gånger
kunde jag hitta så fina kläder och fick lust att
göra något liknande själv, men tyvärr
saknades ofta mönster och beskrivningar.
Därför försöker jag alltid när jag gjort något se
till att det finns bilder, mönster och
förklaringar till mina verk, eller länkar till
andra sidor där det finns, så att även andra
ska kunna göra de saker de ser på min blogg.
Intresset för historia har jag nog alltid haft.
Även om Pippi och Emil var kul att se på tv när
jag var liten var det Ronja Rövardotter och
Bröderna Lejonhjärta som var favoriterna.
Fantasyböcker har trängts i bokhyllan, och jag
ganska snart ville jag även börja sy egna
kläder. Jag märkte rätt snabbt att det var
roligast att sy kläder som var historisk
korrekta, att kunna återskapa en dräkt som
någon faktiskt kunnat bära under en specifik
tidsperiod. Detta blev speciellt viktigt när jag
för några år sedan gick med i vikingagruppen
Faravidin Sudet. Gruppen träffas en gång i
veckan i Ilmajoki och de flesta medlemmarna
kommer från Södra österbotten. De flesta är
finskpråkiga, men vi har också en fransman
med oss så träningarna går oftast på engelska.
Även om kvinnor under vikingatiden klädde sig
i klänning så använder jag faktiskt oftast
manskläder när vi är ute med vikingagruppen.
Eftersom jag är med och slåss med sköld och
svärd under de showerna som
vikingaföreningen uppträder med under
somrarna är det helt enkelt inte så med
långklänning, så min vikingaklänning används
främst på kvällarna i lägret. Alla mina kläder
har jag sytt själv, en del helt för hand och
andra på maskin beroende på hur fort jag har
behövt få kläderna färdiga.
I Faravidin Sudet handlar det mest om
fightandet, om de olika vapnen som användes
på vikingatiden och konsten att använda dem.
Vi tränar en gång i veckan och även om vi
mest använder sköld, svärd och yxa lär vi oss
också hantera pilbåge, spjut och kniv. För att
allt ska vara så säkert som möjligt är det
viktigt att använda rätt skyddsutrustning.
Grundutrustningen är handskar och hjälm,
men många har också ringbrynja eller en tjock
vadderad ”rock”, en gambeson. I början tränar
man också med övningsvapen av trä för att
senare, när grunderna sitter, gå över till vapen
av metall.
Läs mera om Emelie:
www.vikingliv.blogspot.fi
Man måste dock inte bara hålla på och slåss
om man håller på med historiskt
återskapande. Även om vi i gruppen inte
samlas och hantverkar sysslar många av
medlemmarna med det på sin fritid. Det blir
en utmaning att hela tiden ta reda på mer,
lära sig mer om tidsperioden, dräktskicket och
hantverkarmetoderna. Vi har flera duktiga
sömmerskor i gruppen, och t.o.m. en egen
smed. Själv har jag också t.ex. lärt mig att
nålbinda (föregångaren till dagens stickning
och virkning) och väva brickband på samma
sätt som man gjorde förr. Det känns bra att
gammal kunskap inte faller i glömska, utan får
leva vidare. Det är det som är ett av syftena
med min blogg, att kunna inspirera andra och
sprida kunskapen vidare.
Det händer på Cornelia:
*Familjedag
I början av juni firades familjedag på Cornelia med djurpark,
ridning och gammaldags lekar
V I I K I N K I E L Ä M Ä
Nimeni on Emelie Hedström ja
bloggaan viikinkinimellä Frejdis joka
pohjautuu suuresta harrastuksestani
nimittäin historian, varsinkin
viikinkiajasta, uudestaan luomisesta ja
historiallisista käsitöistä.
Aloitin blogin kirjoittamista viime
vuonna kun halusin kerätä kaikki
luomukseni yhteen paikkaan ja samalla
ehkä olla avuksi muille. Kun aloitin
keskiajan ja viikinki-ajan vaatteiden
ompelemisen sain inspiraatiota
blogeista ja nettisivuilta. Löisin monta
kertaa hienoja vaatteita ja minun teki
mieli tehdä samanlaisia itse, mutta
valitettavasti sivuilta puuttui usein
kaavat ja kuvaukset. Siksi yritän aina
tehdessäni jotain uutta pitää huolta
siitä että luomuksiini löytyy kuvat,
kaavat ja kuvaukset miten ne tehdään
tai sitten linkitän muille sivuille mistä
nämä tiedot löytyvät jotta kaikki voivat
itse tehdä mitä he näkevät blogissani.
Olen aina ollut kiinnostunut historiasta.
Pienenä pidin kyllä Pepin ja Eemelin
katselemisesta TV:stä mutta suosikkini
olivat Ronja Ryövärtytär ja Veljekset
Leijonamieli. Kirjahyllyni oli täynnä
Fantasykirjoja ja halusin kohta myös
ommella omia vaatteita.
Huomasin aika nopeasti että hauskinta
oli ommella historiallisesti oikeita
vaatteita, eli luoda pukuja joihin joku
oli voinut pukeutua tietyn ajan aikana.
Tämä oli erityisen tärkeä kun muutama
vuosi sitten liityessäni viikinkiryhmään
Faravidin Sudetiin. Tavataan kerran
viikossa Ilmajoella ja useammat jäsenet
tulevat Etelä Pohjanmaalta. Useimmat
ovat suomenkielisiä, mutta ryhmässä
on mukana myös ranskalainen mies,
joten harjoitukset ovat useimmiten
englanniksi.
Vaikka naiset viikinki ajalla pukeutuivat
leninkeihin käytän useimmiten
miestenvaatteita kun olemme ryhmän
kanssa. Viikinkiryhmän esityksien
yhteydessä kesällä olen mukana
taistelemassa kilpien ja miekkojen
kanssa ja silloin olisi epäkäytännöllistä
pukeutua pitkiin leninkeihin.
Viikinkileninkiä käytän lähinnä iltaisin
leirillä. Olen ommellut kaikki vaatteni
itse, toiset käsin ja toiset koneella,
riippuen siitä kuinka nopeasti
vaatteiden piti valmistua.
Faravidin Sudetin ryhmässä tärkeintä
on taistelu, aseet ja niiden käyttö.
Harjoittelemme kerran viikossa ja
vaikka käytämme eniten kilpeä,
miekkaa ja kirvestä opimme myös
käyttämään jousta, keihästä ja
puukkoa. On erittäin tärkeää että
käytämme oikeita suojavarusteita jotta
harjoitteleminen on turvallista.
Perusvarusteisiin kuuluu hanskat ja
kypärä mutta monilla on myös
rengaspaita tai paksu tikattu ”takki”,
gambeson. Alussa harjoitellaan
ainoastaan puisilla harjoitusaseilla
mutta myöhemmin kun perustiedot on
hallussa siirretään metalliaseisiin.
Historiallinen uudestaan luominen ei
vain tarkoita taistelua. Emme ryhmässä
tavata käsitöiden merkeissä mutta
monet jäsenet tekevät käsitöitä vapaa-
ajalla. Meille on haaste koko ajan oppia
lisää ajasta, puvuista ja käsityö-
menetelmistä. Meitä on monta
taitavaa ompelijaa ryhmässä ja meillä
on jopa oma seppä. Itse olen myös
oppinut esim. kinnasneulatekniikkaa
(tämän päivän neulonnan ja
virkkauksen esikuva) ja tarjotinnauhan
kutomista vanhaan tapaan. Tuntuu
hyvältä että vanhaa tietoa ei unohdu
vaan saa jatkua. Muiden ihmisten
inspiroiminen ja tiedon jakaminen
muille on yksi blogini päämääristä.
Lue lisää Emeliestä blogissa:
vikingaliv.blogspot.fi
Pidätkö kirjoittamisesta? Ehkä sinulle on oma blogi? Pidätkö sisustamisesta? Silloin voit olla etsimämme henkilö.
Cornelia etsii yhteistyökumppaneita asiakaslehteen. Ota yhteyttä jos olet kiinnostunut niin kerromme lisää. Lähetä sähköpostia osoitteeseen [email protected].
CORNELIASSA TAPAHTUU
Kesäkuun alussa Corneliassa pidettiin perhejuhlat. Silloin saatiin tavata
eläimiä, ratsastaa hevosella ja leikkiä vanhanaikaisia leikkeijä.
1. Ja, tack. Kyllä, kiitos. 2. Flickrum som inte är för flickigt. Tyttöhuone joka ei ole liian
tyttömäinen. 3. Mässområdets mjukaste lampor? Messualueen pehmeimmät valaisimet?
4. Underbart lantligt kök. Ihana maalaistyyppinen keittiö. 5. Kottar som täckmaterial,
snyggt! Kypyjä peitemateriaalina. Hienoa! 6. Fräscht ungdomsrum. Raikas nuorisohuone.
1 2 3
4 6 5
Trädgårdsdröm...
En fin höstdag gjorde Nicole och jag slag i saken och åkte i väg på en liten utflykt. Vi hade blivit
bjudna
till en av våra trevliga kunder Maria Björkbacka-West att komma och titta i hennes trädgård.
Maria bor i Pörtom på den anrika Bruksbacken där Berga glasbruk (1797-1883) en gång funnits. I
glasbruket tillverkades fönsterglas och bruksflaskor. Kvar från glasbrukstiden finns stenlämningar här
och där, eller som Marias make Mikael uttryckte det ”överallt” samt en jordkällare på över hundra
kvadratmeter som kommer väl till pass till förvaring av alla de inläggningar som Maria gör varje först.
Vi började dock vår lilla rundtur hos familjen West med att besöka Marias arbetsplats Mias Hårbruk,
en hårsalong som ligger alldeles intill bostadshuset. Redan här fås en försmak om att detta är en
händig familj. Maria har ritat sin salong själv och även varit med och byggt den. Idag är det en
hemtrevlig och rymlig salong med stora fönster och två kundplatser. Maria är en noggrann person
och har många trogna kunder, både äldre och yngre. Hon passar på att visa en fotobok med
natursköna bilder från en ö utanför Bergö, där hennes svärföräldrar har en liten stuga. Maria är
intresserad av fotografering och den ena bilden är vackrare än den andra.
Det är dock trädgården som är Marias största intresse och det märks sannerligen då vi därefter stiger
ut i hennes stora passion. Även om riksvägen dundrar förbi en liten bit bort är det som att komma in
i en annan värld då Maria börjar sin rundvandring med oss. Området är över en hektar stort så hon
och hennes man har verkligen legat i. Och Maria är varken rädd för spaden eller järnstången. Den
pratglada Maria berättar stolt om sina sektioner i trädgården, som innehåller en hel del specialiteter.
Vad sägs om minikiwi, lagerblad och echinagard. Växterna varvas med grusgångar och stenar i en
behaglig mix. Familjen var tidigare bönder och plockade stenar på åkrarna på vårarna som sedan
återanvändes i trädgården. Maria berättar om sin stora kamp mot björkrötterna samt ogräset. Och
de förhatliga hararna som hon är osams med. Mitt i allt springer en ekorre förbi. Ibland har familjen
besök av en hackspett.
Efter besöket på ”blomavdelningen” fortsätter vi vår rundtur till grönsakslandet, som verkligen inte
går av för hackor. Familjen West är nästan självförsörjande på allt som går att odla. Här hittar vi
broccoli, blomkål och bönor. Men även mera exotiska grönsaker som jordärtskocka, lila morot,
spetskål och ice sallad med små vattendroppar på. Jordgubbslandet lyser med sina röda bär och en
massa kartar även om vi just passerat septemberstrecket. Solrosorna höjer sig majestetiskt mot
skyarna. De kommer att glädja mången fågel i vinter.
Maria syltar och saftar och gör inläggningar och hon är inte rädd att prova nya kombinationer. Vi fick
smaka på en alldeles underbar marmelad med bland annat krusbär och rödbeta. En stor del av
inläggningarna och safterna äter familjen själv upp men en del går till försäljning. Maria har haft sina
inläggningar till salu på Cornelia både till juletid och under antikmarknaden i augusti i år.
Efter rundturen i den stora trädgården bjuder Maria in oss ännu till sin vinterträdgård, den plats där
allt får sin början på vårarna. Nu under hösten är glasväggarna fyllda med tomatplantor av alla de
slag, örter, chili och paprika. Maria bjuder på godis i form av egenodlade körsbärsananas, ljuvligt
goda. Hon får syn på ett skadedjur och nappar snabbt tag i det. Det gäller att vara på sin vakt även
som hobbyodlare.
Under tiden vi strosat runt i trädgården har Marias man Mikael förberett en tomatsoppa som vi fick
avnjuta med krusbärssaft. Ur egen trädgård naturligtvis. Mätta och belåtna fick vi ännu se Marias
stora hobbyrum där hon bla pysslar med tildadockor och decoupage under kalla senhöstkvällar
innan odlingssäsongen drar igång igen i februari.
Vi kan inte göra annat än beundra Marias flit och energi!
Vill du vara med i vår tidning och visa ditt hem eller din hobby? Ta kontakt med oss på Cornelia i
såfall: [email protected]
Puutarhaunelma... Eräänä kauniina syyspäivänä päätimme lähteä pienelle retkelle.Nicole ja minä olimme saaneet kutsun
Maria- asiakkaaltamme tulla käymään Bjökbacka-Westin perheen puutarhassa.
Maria asuu Pirttikylän kuuluisan Berga lasitehtaan paikalla. Lasitehdas toimi vuosina 1797-1883 ja
siellä valmistettiin lasi-ikkunoita ja käyttöpulloja. Lasitehtaan ajalta on jäänyt hajanaisia kiviä (tai niin
kuin Maria puoliso sen ilmaisee: niitä löytyy kaikkialta) ja Marian ylepys; yli sadan neliömetrin suuri
maakellari, jossa Maria varastoi kaikki joka syksy tekemänsä säilykevihannekset.
Aloitamme pienen Westin perheen kiertueemme Maria työpaikalla nimeltään Mias Hårbruk, joka on
hiussalonki aivan omakotitalon vieressä. Jo täällä aavistamme että kyseessä on kätevä perhe. Maria
on itse piirtänyt salonkinsa ja on myös ollut mukana sen rakentamassa. Tänään se on kodikas ja tilava
salonki jossa on isot ikkunat ja kaksi asiakaspaikkaa. Maria on huolellinen henkilö ja hänellä on
monta uskollista asiakasta, sekä vanhempia että nuorempia. Maria näyttää meille valokuvakirjan,
jonne hän on koonut ottamansa luonnonkauniit kuvat eräästä Bergön ulkopuolelta olevasta saaresta,
missä anoppivanhemmilla on pieni mökki. Mariaa kiinnostaa valokuvaaminen ja kuvat ovat toisiaan
kauniimpia.
Puutarha on kuitenkin Marian ykköskiinnostus ja sen kyllä huomaa kun tämän jälkeen astumme ulos
puutarhamaailmaan. Vaikka valtatie menee pienen matka päästä ohitse sitä ei ollenkaan huomaa kun
Maria aloittaa kiertueen meidän kanssa. Alue on yli hehtaari joten tekemistä riittää. Ja Mariaa ei
pelota lapio eikä rautatanko. Puhelias Maria kertoo iloisesti kaikista puurtahan osiosta, joista löytyy
muutama erikoisuus. Tai mitä sanotte minikiivistä, laakerilehdestä ja echinagardista? Kasvit,
sorakäytävät ja kivet esiintyvät kauniissa sekoituksessa. Perhe oli ennen maanviljelöijöitä ja poimivat
keväisin pelloiltaan kiviä ja näitä käytettiin uudelleen puutarhassa. Maria kertoo suuresta
taistelusta koivujen juurien ja rikkakasvien vastaan. Ja inhottavista jäniksistä joiden kanssa hän on
riidassa. Yhtäkkiä orava juoksee ohitse. Joskus tikka tulee käymään.
”Kukkaostaston” vierailun jälkeen jatkamme kiertuetta kasvimaalle, joka ei todellakaan ole
merkitsetön. Westin perhe pyrkii omavaraisuuteen kun on kyse vihanneksista. Täältä löydämme
parsakaalia, kukkakaalia ja papuja mutta myös eksoottisempia vihanneksia kuin artisokkaa,
lilanpunaista porkkanaa ja ice salaattia, joka on erikoinen salaatilajike jolla on pienet vesipisarat
lehdissä. Mansikkamaa on täynnä punaisia marjoja ja epäkypsiä marjoja vaikka olemme jo
syyskuussa. Auringonkukat nousevat majesteetillisesti kohti taivasta. Niistä tulee paljon iloa linnuille
talven aikana.
Maria tekee hilloja, mehuja ja säiylykkeitä ja häntä ei pelota uusia makuelämyksiä. Saimme maistaa
aivan ihanaa marmelaadia joka sisätää mm. karviasmarjoja ja punajuuria. Suurimman osan
säyilykkeistä perhe itse syövät mutta osa menee myyntiin. Maria on mm. myynyt tuotteitaan
Corneliassa jouluaikaan ja antiikkimarkkinoilla tänä vuonna.
Suuren puutarhan kiertueen jälkeen Maria vielä kutsuu meidät viherhuoneeseen, paikkaan jossa
kaikki saa alkunsa joka kevät. Nyt syksyllä lasiseinät ovat täynnä kaikenlaisia tomaattikasveja, yrttejä,
chilikasveja ja paprikoita. Maria tarjoaa omaaviljeltyä kirsikka-ananasta, ihanan hyvää karkkia. Hänen
silmiinsä osuu tuhoeläin ja hän nappaa sen äkkiä käteen. Myös harrastevilejeilijän täytyy olla
tarkkana.
Samalla kun Maria on näyttänyt meille puutarhan Marian puoliso on valmistanut tomaattikeittoa ja
juomaksi karviaismarjamehua, raaka-aineet omasta puutarhasta tietenkin. Maha täynnä kaikenlaisia
herkkuja Maria näyttää meille vielä askarteluhuoneensa, missä hän tekee tildanukkeja ja
decoupagekoristeita kylminä syysiltoina ennen kuin viljeilysesonki alkaa taas helmikuussa.
Emme voi muuta kuin ihailla Marian ahkeruutta ja energia!
Haluatko sinäkin olla mukana Cornelian asiakaslehdessä ja kertoa kodistasi tai harrastuksistasi? Ota
sitten yhteyttä Corneliaan: [email protected]
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL AV TRÄDGÅRDSDAMMEN UNDER HÖSTEN OCH VINTERN
Trädgårdsdammens nästa års säsong lägger du grunden till vid höststädningen. Löv och annat skräp som faller ner i dammen tillsammans med växter som vissnar när kylan kommer bygger upp en näringsdepå av organiskt material. Även på vintern förbrukar nedbrytningsprocessen syre. Om det då finns mycket löv, och annan organiskt biomassa som ligger kvar blir risken för syrebrist och uppkomst av sumpgaser betydligt större. Detta kan göra att fiskarna som eventuellt ska övervintra i dammen får svårt att andas. När sen våren kommer med snabbt stigande temperaturer och ökad solstrålning, finns det ett näringsrikt vatten som ger en kraftig tillväxt av alger. På våren har inte heller dammens växter kommit igång och kan hjälpa till att ta upp den överflödiga näringen. Av flera anledningar är det alltså bra att städa dammen grundligt på hösten. Du hindrar enkelt löv falla att ner i dammen genom att spänna ett lövnät över dammen. Rensa nätet regelbundet från löv. När de sista löven har fallit tar du bort nätet. Har du gräsliknande växter i dammen bör de inte klippas förrän till våren då de hjälper till med syretillförseln i dammen även på vintern. Till sist tar du bort så mycket smuts och slam du kan från bottnen med en finmaskig håv. Ta bort så mycket bottenslam som går. I många dammar är det svårt att få upp allt skräp med en håv. Då passar en dammsugare bättre. Med dammsugaren kommer man åt överallt och samtidigt får man ett vattenbyte. Att dammsuga dammen några gånger per säsong minskar också risken för alger då mycket näringsämnen sugs upp. Byt till sist ut ca 1/3 av vattnet i dammen. OBS! dammen skall aldrig tömmas under vintern. Du slår då ut det biologiska systemet och får i praktiken en ny damm som är i obalans varje vår.
Fiskarna under hösten och vintern Är dammen tillräckligt djup (minst 70 cm, helst 100-150 cm) och du har installerat utrustning så att den inte riskerar att frysa kan de flesta kallvattenfiskar som tex. guldfisk, guldid och koikarp gå kvar över vintern. De matas med energifoder som innehåller mycket kolhydrater och lite protein vilket är viktigt inför vintern och på våren. Energifoder är det bra att börja med när temperaturen i vattnet ligger runt 12-14 grader. Använd gärna en termometer. Fiskarna slutar äta vid ca 8 grader. Mata inte fisken under vintern. Tar du in fisken på vintern bör den gå ljust och temperaturen överstiga ca 12 gr så du kan mata även på vintern. Undvik att ha vattentemperaturen på 7-11 grader eftersom fisken då har svårare att tillgodogöra sig näring samtidigt som den förbrukar energi. Glöm inte att ha en liten pump eller luftpump som cirkulation och göra regelbundna delvattenbyten. Syre är livsviktigt för alla levande organismer. Eftersom den största syreupptagningen i dammen sker genom ytvattencirkulationen är det viktigt att ha lite öppet vatten om det är en kall vinter med minusgrader. Du kan ha en mindre pump som cirkulerar vattnet eller en luftpump. Varning: Är cirkulationen för stark riskerar du att fisken dör eftersom fisken förbrukar energi för att motverka den starka cirkulationen. Det är därför bäst att använda en luftpump så att fisken kan övervintra utan att behöva kämpa mot vattenströmningen från en vanlig vattenpump. I mycket stora dammar är dock en vattenpump att föredra för den nödvändiga cirkulationen (gäller dammar över 50 m2).
Här är två metoder som fungerar för att övervintra fiskarna i dammen.
1. För att hålla dammen isfri på en liten bit är en isstoppare kombinerad med en luftpump det bästa. Luftpumpen placeras torrt och svalt. Det inns även modeller som tål att stå ute och drivs med lågvolt. De medföljande syrestenarna placeras under isstopparen. Du får en ständig syretillförsel även när isen är tjock. Syretillförseln hjälper till att vädra ut sumpgaser och ger dina fiskar bra förhållanden även under kalla perioder. 2. En flytande doppvärmare är en lösning som garanterar en öppen vak i dammen. Doppvärmaren finns i två olika storlekar 100 eller 300W. Under kallar perioder när temperaturen är under 10 grader kan doppvärmaren frysa fast i isen, men det är alltid ett litet håll runt själva metalldelen av värmaren. Detta räcker för att ventilera ut gaserna från dammen. Doppvärmaren är tillverkad av titanstål som gör att den i praktiken är okrossbar. Den flyter på ytan med den medföljande frigolitbiten. Kombineras gärna med en luftpump eller mindre cirkulationspump så du får den nödvändiga cirkulationen. Lämplig till alla storlekar på dammar. Med en doppvärmare är du garanterad att du alltid har en öppen vak i dammen. Denna lösning med en doppvärmare är också att föredra i den norra delen av landet.
Dammens växter Är dammen djupare än ca 50 cm och näckrosen har ett etablerat rotsystem kan den sannolikt stå kvar över vintern. Gula sorter har normalt lite sämre härdighet. Tar du in näckrosen bör den förvaras svalt, bara någon plusgrad. Den kan då förvaras antingen i en spann vatten eller torrt ungefär som potatis. Klipp bort vissna blad på näckrosorna med en dammsekatör. Övriga växter står kvar i dammen om de är härdiga. Låt dom vissna ner och låt bladen sitta kvar. Dom skyddar växten mot frost. Tar du in sumpväxterna ställs de svalt ca 0-5 gradigt men utan vatten. Omplantering sker på våren. Flytväxter ex.vis Eichornia (vattenhyacint) eller Pistia (musselblomma) får betraktas som ettåriga och dör vid 1:a frosten. Vill du försöka övervintra dessa arterna skall de förvaras ljust och varmt i tex. ett akvarium.
Den tekniska utrustningen i dammen För att vara på den säkra sidan ska alla typer av filter som säljer tömmas på vatten och förvaras frostfritt på vintern. Passa på att göra rent filtermaterialet ordentligt. En filterpump som är placerad på isfritt djup kan i regel stå kvar i dammen på vintern. Fontänpumpar eller pumpar som står grunt ska tas in och förvaras frostfritt. Slangar som går t.ex. mellan pump och filter/vattenfall kan i regel vara kvar ute dammen under vintern. Dammen är nu klar att möta vintern. Har du några frågor om skötsel av en trädgårdsdamm under hösten och vintern är du alltid välkommen att kontakt oss. Terese och Anders Hoxell www.vattenliv.fi Artikeln är ett samarbete mellan Cornelia och Vattenliv
PUUTARHA-ALTAAN HUOLTO JA YLLÄPITO SYKSYLLÄ JA TALVELLA
Puutarha-altaan tulevan kauden perusta lasketaan syyssiivouksessa. Altaaseen pudonneet lehdet ja muu orgaaninen aines muodostavat yhdessä kylmän kuihduttamien kasvinosien kanssa ravinnevaraston. Hajoamisprosessi kuluttaa happea myös talvella. Jos altaassa on silloin paljon lehtiä ja muuta orgaanista ainesta, hapenpuutteen ja metaanin syntymisen vaara kasvaa suureksi. Tällöin altaassa mahdollisesti talvehtivien kalojen on vaikea hengittää. Kun sitten tulee kevät ja veden lämpö nousee nopeasti ja auringonsäteily lisääntyy, altaassa on valmiiksi ravinteikasta vettä ja levät alkavat kasvaa voimakkaasti. Keväällä myöskään altaan kasvit eivät ole vielä lähteneet kasvamaan eivätkä siis ole apuna ylimääräisten ravinteiden käyttämisessä. Altaan syyssiivous kannattaa siis monestakin syystä tehdä perusteellisesti. Voit estää lehtiä putoamasta altaaseen yksinkertaisesti virittämällä altaan päälle lehtiverkon. Verkon mukana tulee kiinnitystapit, joiden avulla verkko on helppo kiinnittää. Puhdista verkko säännöllisesti lehdistä. Poista verkko, kun viimeiset lehdet ovat pudonneet. Heinämäisiä kasveja ei pidä poistaa ennen kevättä, sillä niiden avulla veteen tulee jonkin verran happea myös talvella. Poista pohjasta lopuksi tiheäsilmäisellä haavilla niin paljon likaa ja liejua kuin saat. Poista mahdollisimman suuri osa pohjalietteestä. Monesta altaasta on vaikea poistaa haavilla kaikkia roskia. Silloin imuri sopii tarkoitukseen paremmin. Allasimurilla pääsee joka paikkaan, ja samalla hoituu vedenvaihto. Altaan imuroiminen muutaman kerran toimintakauden aikana vähentää leväriskiä, koska samalla poistuu paljon ravinteita. Vaihda lopuksi noin 1/3 altaan vedestä. HUOM! Allasta ei pidä koskaan tyhjentää talveksi. Jos niin tekee, tuhoaa biologisen tasapainon ja joutuu käytännössä aloittamaan altaan perustamisen joka vuosi uudelleen.
Kalat syksyllä ja talvella Jos allas on riittävän syvä (vähintään 70 cm, suositeltava 100-150 cm) ja olet varustanut sen sillä tavalla, ettei läpijäätymisen vaaraa ole, useimmat kylmänvedenkalat kuten kultakalat, säyneet ja koikarpit selviytyvät talvesta. Anna niille energiaruokaa, joka sisältää paljon hiilihydraatteja ja vähän valkuaisaineita. Se on tärkeää talven kynnyksellä ja keväällä. Energiaruuan antaminen on hyvä aloittaa, kun veden lämpötila on noin 12–14 astetta. Mittaamiseen kannattaa käyttää lämpömittaria. Kalat lopettavat syömisen, kun vesi on noin 8-asteista. Älä ruoki kaloja talvella. Jos otat kalat sisälle talveksi, paikan pitää olla valoisa ja veden vähintään noin 12-asteista, niin että voit ruokkia kaloja myös talvella. Vesi ei saisi olla 7–11-asteista, sillä tuossa lämpötilassa kalat kuluttavat energiaa mutta niiden on vaikea käyttää hyväkseen ravinteita. Älä unohda pientä pumppua tai ilmapumppua, joka huolehtii vedenkierrosta, ja säännöllisistä osavedenvaihdoista.
Happi on elintärkeä kaikille eläville organismeille. Koska suurin osa altaan hapenotosta tapahtuu pintavedenkierron välityksellä, altaassa pitää pakkasillakin olla ainakin hiukan avovettä.
Voit käyttää pientä pumppua, joka kierrättää vettä, tai ilmapumppua. Varoitus: jos vedenkierto on liiallista, kalat voivat kuolla, koska ne joutuvat käyttämään energiaa pysyäkseen paikoillaan voimakkaassa virtauksessa. Jotta kalat voisivat talvehtia tarvitsematta taistella veden virtausta vastaan, onkin parempi käyttää ilmapumppua kuin tavallista vesipumppua. Hyvin suurissa altaissa (yli 50 m2) vesipumppu on kuitenkin parempi, koska se tuottaa tarvittavan virtauksen.
Seuraavassa kaksi tapaa saada kalat talvehtimaan altaassa:
1. Paras tapa saada allas pysymään sulana pienestä kohdasta on jäänestäjä yhdistettynä ilmapumppuun. Ilmapumppu asetetaan kuivaan ja viileään paikkaan. Valikoimassamme on myös matalajännitteellä toimivia malleja, jotka voidaan panna ulos. Mukana tulevat hapetinkivet pannaan jäänestäjän alle. Näin veteen saadaan happea jatkuvasti silloinkin, kun jää on paksua. Hapetus auttaa metaanin poistamisessa ja parantaa kalojen elinoloja kylmänä vuodenaikana. 2. Toinen keino pitää allas sulana jostakin kohdasta on kelluva uppokuumennin. Kuumentimia on kahta kokoa, 100 ja 300 wattia. Kylminä jaksoina, kun pakkasta on yli 10 astetta, kuumennin voi jäätyä kiinni, mutta jäässä on silti aina pieni reikä itse metalliosan ympärillä. Se riittää tuulettamaan kaasut pois altaasta. Uppokuumennin on valmistettu titaaniteräksestä, minkä vuoksi se on käytännössä särkymätön. Laitteessa on pala solumuovia (styroxia), joka pitää sen pinnalla. Uppokuumenninta kannattaa käyttää yhdessä ilmapumpun tai pienitehoisen virtauspumpun kanssa, niin että altaaseen saadaan tarpeellinen virtaus. Uppokuumennin sopii kaikenkokoisiin altaisiin. Kun altaassasi on uppokuumennin, voit olla varma siitä, että jäässä on aina pieni avanto.
Altaan kasvit Jos allas on syvempi kuin noin 50 cm ja lumme on juurtunut hyvin, se voi todennäköisesti jäädä talveksi paikalleen. Keltaisten lajien talvenkestävyys on yleensä hiukan muita huonompi. Jos nostat lumpeen altaasta, se pitää säilyttää viileässä paikassa, jossa on vain muutama plusaste. Sitä voi säilyttää joko vesiämpärissä tai kuivana suunnilleen perunoiden tapaan. Leikkaa lumpeiden kuihtuneet lehdet allassaksilla. Muut kasvit voivat jäädä altaaseen, jos ne ovat kestäviä. Anna niiden kuihtua äläkä poista lehtiä, sillä ne suojaavat kasvia pakkaselta. Jos nostat kosteikkokasvit ylös, säilytä ne viileässä paikassa, noin 0–5 asteessa, mutta ilman vettä. Istuta kasvit takaisin ulos keväällä. Kelluskasveja kuten vesihyasinttia (Eichornia) tai pistiaa (Pistia) on pidettävä yksivuotisina, sillä ne kuolevat ensimmäisenä hallayönä. Jos haluat yrittää talvehdittaa näitä lajeja, valitse valoisa ja lämmin paikka, esimerkiksi akvaario.
Altaan tekniikka Kaikentyyppiset suodattimet pitäisi varmuuden vuoksi tyhjentää vedestä ja säilyttää talven yli pakkaselta suojassa. Puhdista suodatinmateriaali kunnolla. Jos allas ei jäädy suodatinpumpun syvyydelle asti, pumppu voi yleensä jäädä talveksi altaaseen. Suihkulähdepumput sekä pumput, jotka eivät ole syvällä, otetaan sisälle ja säilytetään pakkaselta suojassa. Letkut, jotka ovat esimerkiksi pumpun ja suodattimen tai vesiputouksen välillä, voivat yleensä jäädä talveksi paikoilleen altaaseen. Nyt allas on valmis ottamaan vastaan talven. Jos haluat kysyä puutarha-altaan huollosta syksyllä ja talvella, ota rohkeasti yhteyttä. Terese ja Anders Hoxell www.vesielämä.fi Artikkeli on Cornelian ja Vesielämän yhteystyötä.
De här sakerna kommer in i vår butik och till nätbutiken under hösten,
bland många andra nyheter. Följ med på hemsidan och på facebook , där
informerar vi om nyheterna. Nämä tuotteet, ja paljon paljon muuta, saapuvat
kauppaamme ja nettikauppaan syksyn aikana. Seuraa nettisivuamme ja
facebookia, siellä kerromme uutuuksista.