Confucius institute scholarships—funding and application

44
孔孔孔孔孔孔孔孔孔孔孔 Introduction to Confucius Institute Scholarship Program 孔孔孔孔 / 孔孔孔孔孔孔 孔孔孔孔 孔 孔孔 孔孔孔 Mr.Jiang Yandong Director of Division I of Confucius Institute Affairs Hanban/Confucius Institute Headquarters 2012.04

Transcript of Confucius institute scholarships—funding and application

Page 1: Confucius institute scholarships—funding and application

孔子学院奖学金项目介绍Introduction to Confucius Institute

Scholarship Program

国家汉办 / 孔子学院总部孔子学院一处 处长 姜言东

Mr.Jiang YandongDirector of Division I of Confucius Institute Affairs

Hanban/Confucius Institute Headquarters

2012.04

Page 2: Confucius institute scholarships—funding and application

三个故事Three Stories

Page 3: Confucius institute scholarships—funding and application

菲利普,美国纽约州立布法罗大学汉语和历史专业学博士研究生。《马可波罗游记》激发了他学习中国历史文化的兴趣。在他的努力下,于 2011年 11 月获得孔子学院奖学金,到中国北京的首都师范大学学习汉语一学期。 12 月,回到美国,继续攻读历史博士学位。

Phillip Guingona, currently pursuing a Ph.D degree on Chinese and History at the University at Buffalo. The Travels of Marco Polo aroused his great interest in Chinese history and culture. Last November, through his great efforts, he was admitted to the Confucius Institute Scholarship program to study in Capital Normal University in China for one semester. He returned to the U.S. in December to continue his Doctoral program.

Page 4: Confucius institute scholarships—funding and application

陆梦生,是美国南佛大学孔子学院学生,同时在美国南佛罗里达大学法学系学习,大学中国语言文化社主席。 2011 年 9 月,获孔子学院奖学金,到中国南开大学学习汉语和中国文化一学年。 2011 年 12 月,她在首届天津外国留学生说汉语大赛中获得金奖。

Louis Marsha, Law major student of the University of South Florida, and a student of CI at the University of South Florida. She is the president of the Chinese Culture and Language Club at USF. Last September, she was accepted to the Confucius Institute Scholarship program. She will study Chinese language and culture for one year in Nankai University in China. In December 2011, she won the first place in the Chinese Speaking Competition for International students in Tianjin.

Page 5: Confucius institute scholarships—funding and application

斯鹏,是美国路易威尔大学人文系本科生。 2010年 9 月作为优秀本科毕业生获孔子学院奖学金,在中国北京外国语大学攻读汉语国际教育专业学位硕士,将于今年 7 月毕业。他能说一口流利的汉语,表示要回美国做一名汉语老师。

Spencer David Steven, undergraduate of Department of Humanity at the University of Louisville. In September 2010, he was provided the Confucius Institute Scholarship for his excellent performance during his undergraduate study. He is pursuing a Master’s degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (TCSOL) at Beijing Foreign Studies University. He now speaks perfect Chinese and is about to graduate in July this year. He whishes to work as a Chinese teacher in the U.S.

Page 6: Confucius institute scholarships—funding and application

Hanban/Confucius Institute Headquarters of China established Confucius Institute Scholarship Programs to sponsor international students, scholars and teachers of Chinese to study Chinese language and culture in Chinese higher education institutions. Outstanding students and teachers from all over the world are welcome to undertake Chinese language and culture studies and researches in China!

中国国家汉办 / 孔子学院总部设立孔子学院奖学金项目,用于支持和帮助世界各国的汉语学习者到中国大学学习、进修汉语。中国国家汉办 / 孔子学院总部热忱欢迎各国优秀青年学生和教师到中国的高等学校学习研究汉语和中国文化!

Page 7: Confucius institute scholarships—funding and application

孔子学院奖学金开设于 2009 年。目前共有 139 个国家的近 20,000 人提出申请,向 119 个国家的 12,000 余人授予了奖学金。

Confucius Institute Scholarship Program was established in 2009. Approximately 20,000 students from 139 countries have applied for Confucius Institute Scholarship by now, over 12,000 applicants from 119 countries have been awarded.

Page 8: Confucius institute scholarships—funding and application

孔子学院奖学金与中国政府奖学金的区别What is the difference between Confucius Institute Scholarship and

Chinese Government Scholarship?

奖学金Scholarships

支持专业Supported Majors

孔子学院奖学金Confucius Institute Scholarship

Chinese Language, Literature, History, and Philosophy.

中国政府奖学金Chinese Government Scholarship

Majors related to science, technology, agriculture, medicine, economics, law, management, education, history, liberal

arts and philosophy.

Page 9: Confucius institute scholarships—funding and application

• Contents

1. CI Scholarship Program Criteria

2. Eligibility of Applicants and Program Requirements

3. Coverage and Values of CI Scholarship

4. Status of Global CI Scholarship Application and Admission

5. Application Procedure

6. Frequently Asked Questions

Page 10: Confucius institute scholarships—funding and application

一、孔子学院奖学金类别CI Scholarship Program Criteria

Page 11: Confucius institute scholarships—funding and application

孔子学院奖学金种类Categories of CI Scholarship Programs

奖学金期限Duration of Scholarship

一学期研修生奖学金One semester scholarship program

6 个月6 Months

一学年研修生奖学金One academic year scholarship program

1 学年1 Academic Year

汉语国际教育专业硕士Scholarship for Teaching Chinese to Speakers of

Other Languages (TCSOL), M.A.

2 学年2 Academic Years

Page 12: Confucius institute scholarships—funding and application

二、申请人资格及项目要求 Eligibility of Applicants and Program

Requirements

Page 13: Confucius institute scholarships—funding and application

1. 孔子学院奖学金申请人 Applicants of CI Scholarships are:

① 各国孔子学院(孔子课堂)的优秀学员; Students of Chinese from Confucius Institutes/Classrooms with excellent academic performance;

② 在各国从事或将来有志于从事汉语教学,以及致力于中国语言文化传播的人士; those who currently or will engage in the teaching of Chinese to speakers of other languages and the promoting of Chinese language and culture;

③ 参加国家汉办 / 孔子学院总部主办的各类汉语水平考试且成绩优异者; those score highly in HSK (Chinese Proficiency) tests organized by Hanban/Confucius Institute Headquarters;

④ “ 汉语桥”世界大学生、中学生等中文比赛获奖选手; prize-winners of Chinese Bridge Chinese Proficiency Competitions for college and middle school students;

⑤ 各国高校中文专业成绩优秀的学生。 students majoring in Chinese with good academic performance from universities all over the world.

Page 14: Confucius institute scholarships—funding and application

2. 一学期研修生奖学金项目要求Requirements for One Semester

Scholarship Program

1. 非中国籍公民,身心健康,年龄在 16 至 35 周岁之间Non-Chinese citizens aged from 16 to 35 and in good health 2. 申请者须在孔子学院学习 60 学时以上More than 60 credit hours Chinese study in Confucius Institute3. 或 HSK 成绩不低于二级 120 分Or score of at least 120 in the HSK test (level 2)4. 入学时间为每年秋季或春季,期限为 6 个月Enrollment at Autumn or Spring term. The program lasts for 6 months.

Page 15: Confucius institute scholarships—funding and application

3. 一学年研修生奖学金项目要求Requirements for One Academic Year

Scholarship Program

1. 非中国籍公民,身心健康,年龄在 16 至 35 周岁之间Non-Chinese citizens aged from 16 to 35 and in good health2. 申请者须在孔子学院学习 120 学时以上More than 120 credit hours Chinese study in Confucius Institute3. 或 HSK 成绩不低于三级 180 分Or score of at least 180 in the HSK test (level 3)4. 入学时间为每年秋季,期限为 1 学年Enrollment at Autumn term. The program lasts for 1 academic year.

Page 16: Confucius institute scholarships—funding and application

4. 汉语国际教育专业硕士项目要求Requirements for Scholarship Program for Teaching Chinese to

Speakers of Other Languages (TCSOL), M.A.

1. 非中国籍公民,身心健康,年龄在 16 至 35 周岁之间Non-Chinese citizens aged from 16 to 35, and in good health2. 具有学士学位或相关学历Bachelor degrees or its equivalent3.HSK 成绩不低于 5 级 180 分At least 180 in the HSK test (level 5)4. 书面承诺毕业后从事 5 年以上汉语教学工作Written commitment of engaging in Chinese teaching for at least 5 years after graduation5. 入学时间为每年秋季,学期 2 年Enrollment at Autumn term. The program lasts for 2 years.

Page 17: Confucius institute scholarships—funding and application

三、资助范围及额度Coverage and Values of CI Scholarship

Page 18: Confucius institute scholarships—funding and application

1. 注册费、学费、基本教材费、一次性安置费(一学期及以上)、生活费(一学期及以上);提供住宿、门诊医疗服务和来华留学生综合保险。

Scholarship holders are exempt from registration fees, tuition, fees for basic learning materials, accommodation fees on campus, and are provided with a one-off resettlement subsidy (for programs over one semester) and monthly allowance (for programs over one semester), outpatient medical service and comprehensive insurance for international students studying in China.

Page 19: Confucius institute scholarships—funding and application

2. 奖学金资助金额 Scholarship Values

奖学金项目Scholarship Programs

资助总额Scholarship Value

in Total (per person)

生活补助Living Allowance

(per month)

一学期研修生奖学金One Semester Program

24,900 RMB ( $4,000 ) 1,400 RMB ( $220 )

一学年研修生奖学金One Academic Year Program

39,300 RMB ( $6,300 ) 1,400 RMB ( $220 )

汉语国际教育专业硕士Scholarship for Teaching Chinese to

Speakers of Other Languages (TCSOL), M.A.85,800 RMB ( $13,600 ) 1,700 RMB ( $270 )

Page 20: Confucius institute scholarships—funding and application

四、审批情况Status of Global CI Scholarship

Application and Admission

Page 21: Confucius institute scholarships—funding and application

1. 2011 年全球孔子学院奖学金录取情况 Global Confucius Institute Scholarship Admission (2011)

• 2011 年,全球共有奖学金申请者 5232 人,录取 3270人,录取率为 62.5% 。其中,美国申请者 174 人,录取127 人,录取率为 73% 。

• In 2011, there are 5,232 Confucius Institute Scholarship global applicants among whom 3,270 are accepted by the Headquarters. The global admission rate is 62.5%. There are 174 American applicants among whom 127 are granted the scholarship. Admission rate is 73%.

Page 22: Confucius institute scholarships—funding and application

2. 2009 年美国地区孔子学院奖学金情况 Confucius Institute Scholarship in the U.S. (2009)

157

51

21一学期one-semester program

一学年one academic year program

专硕M.A. TCSOL program

Page 23: Confucius institute scholarships—funding and application

2010 年美国地区孔子学院奖学金情况 Confucius Institute Scholarship in the U.S. (2010)

79

129

27一学期one-semester program

一学年one academic year program

专硕M.A. TCSOL program

Page 24: Confucius institute scholarships—funding and application

2011 年美国地区孔子学院奖学金情况 Confucius Institute Scholarship in the U.S. (2011)

50

107

17一学期one-semester program

一学年one academic year program

专硕M.A. TCSOL program

Page 25: Confucius institute scholarships—funding and application

3.2011 年美国孔子学院奖学金推荐机构Confucius Institute Scholarship

Recommending Institutions in the U.S. (2011)

88%

6% 4%2% 美国各地孔子学院

Confucius Institutes

中国大学Chinese Universities

“ ”汉语桥 比赛Chinese Bridge Chinese Profeciency Competition

美国教育服务机构Educational Service Centers

Page 26: Confucius institute scholarships—funding and application

五、申请办法Application Procedure

Page 27: Confucius institute scholarships—funding and application

注册Registration

• 每年 2-4 月,申请者需登录孔子学院奖学金报名网站注册个人申请账号,在线填报、打印纸质《孔子学院奖学金申请表》,连同证明材料一起寄往招生事务承办机构;

• Between February to April of each year, applicants shall go to the CI Scholarship website, apply for CIS id, fill out and print application form, and send it with documents of proof to the dispatching authorities; (http://cis.chinese.cn)

提交材料Material Submission

• 各国孔子学院 ( 孔子课堂 ) 、或中国驻外使馆 ( 领事馆 ) 、或接收院校负责受理奖学金申请材料,择优推荐符合条件的申请者;

• Confucius Institutes/Classrooms, or Embassies (Consulate-General) of China in sending countries, or receiving Universities will take the applications and make recommendations based on performance of the applicants;

确定录取Admission

• 总部审核拟录取人选及申请材料,择优选择获奖者,并于 7 月通过推荐机构公布和通知获奖者,并将入学材料转交奖学金申请人。

• CI Headquarters experts will assess all applications and announce scholarship holders in July based on the applicants’ performance. Finalists will be informed, and materials for registration will be sent by recommending institutions.

预录取Pre-Admission

• 接收院校审核申请者入学资格,并向总部提交奖学金留学生拟录取名单;

• Eligibility of applicants are reviewed by the receiving institutes, and nominations are submitted to the Headquarters;

1. 申请流程 Application Procedure

Page 28: Confucius institute scholarships—funding and application

2. 网上在线注册、填写申请表、提交、打印。 Apply online, fill in, submit and print online application form.

( http://cis.chinese.cn/ )

Register and log in

here

Page 29: Confucius institute scholarships—funding and application

3. 获取奖学金申请注册编号Register online to get a CIS number

Page 30: Confucius institute scholarships—funding and application

4. 填写申请表Fill in application form

CIS Number

Page 31: Confucius institute scholarships—funding and application

5. 联系当地孔子学院作为推荐机构,并取得推荐机构负责人签字 Contact a local Confucius Institute as your recommending institute, and acquire the signature of the referee of the recommending institute.

Page 32: Confucius institute scholarships—funding and application

6. 申请者须提交以下材料(一式两份) Application Documents (two copies):

① 《孔子学院奖学金申请表》; Confucius Institute Scholarship Application Form;

② 护照照片页复印件; Photocopy of the passport (the page with holder’s photo);

③ 申请陈述 Application Statement: 申请者须用中文 (不少于 800字 )介绍汉语学习背景、来华学习计划及目标等; Applicants shall submit a personal background description of Chinese learning, study plan and academic objectives in Chinese. Minimum word-length requirement is 800 Chinese characters.

④ 汉语教师须提交就职机构出具的执教年限及周授课时数证明; Teachers of Chinese should provide proof of years of teaching and weekly teaching hours issued by organizations in which they work;

Page 33: Confucius institute scholarships—funding and application

⑤ HSK 成绩报告复印件(如申请者尚未取得新 HSK 成绩报告,可暂时提交新HSK 准考证号及其他汉语水平证明材料,但须在入学时提交正式的新 HSK 成绩报告);Official report of HSK test. (HSK test ID and other proof of Chinese proficiency are accepted if report is not yet available. But the report must be submitted upon registration in the receiving institute. )

⑥ 最高学历和成绩证明。一学年研修生和汉语国际教育专业硕士奖学金申请者须提交经过公证的最高学历证明;汉语国际教育专业硕士须同时提交学校的成绩证明;

Notarized photocopy of highest diploma and official transcripts. Notarized photocopy of highest diploma is required for both one year academic program applicants and M.A. TCSOL program applicants. M.A. TCSOL program applicants shall also provide official transcripts.

Page 34: Confucius institute scholarships—funding and application

⑦ 推荐信。汉语国际教育专业硕士奖学金申请者,须提交两名副教授以上职称导师的推荐信(用中文或英文书写);Letter of Recommendation. M.A. TCSOL program applicants should submit letters of recommendation (both in Chinese and English) from 2 associate professors or professors;

⑧ 未满 18周岁的申请者,须提交委托在华法定监护人的相关法律文件;Applicants under the age of 18 should submit the legal documents of their legal guardians in China;

⑨ 承诺书。汉语国际教育专业硕士奖学金申请者须提交毕业后至少从事 5 年汉语教学工作的承诺书(用中文书写并签名);Written Commitment. M.A. TCSOL program applicants must sign a commitment (written in Chinese) promising to fulfill a five-year Chinese teaching service after graduation;

⑩ “ 汉语桥”世界大、中学生比赛优胜者须提供获奖证书或赛区主办单位出具的获奖证明。Proof of prize-winners from organizer of Chinese Bridge Chinese Proficiency Competition for college and middle school students.

Page 35: Confucius institute scholarships—funding and application

注意事项Notes :1.奖学金获得者须按时报到,无故逾期未报到者,奖学金资格不予保留; Applicants shall register at the receiving university on time, otherwise the scholarship will be terminated;

2.入学体检不合格者,奖学金资格将被取消; Scholarship will not be granted if applicants fail the physical check-up upon registration;

3.汉语国际教育专业硕士须在入学后第二学期,参加年度评审,符合条件者方可继续享受下一年度奖学金。 Scholarship holders of M.A. TCSOL program will be granted the scholarship for the next year only if they pass the annual evaluation at the beginning of their second semester.

Page 36: Confucius institute scholarships—funding and application

六、常见问题Frequently Asked Questions

Page 37: Confucius institute scholarships—funding and application

1. 申请者是否必须为非在华人员? Should applicants live outside China?

• 答:孔子学院奖学金是面向非中国籍人士设立的,倾向于支持从未到过中国学习的海外申请者来华学习,在华非中国籍人士也可申请。

CI Scholarships are provided for non-Chinese individuals and favor the ones who have never studied in China. Non-Chinese citizens who are living in China are also qualified applicants.

Page 38: Confucius institute scholarships—funding and application

2. 孔子学院奖学金申请者是否有年龄限制? Is there a limit on the age of the applicants?

• 答:申请者年龄一般在 16至 35周岁之间。 All applicants should be aged from 16 to 35.

Page 39: Confucius institute scholarships—funding and application

3. 申请孔子学院奖学金,是否要提供 HSK 成绩,应达几级? Should I take the HSK test? What is the requirement of the

score?• 答:除国际汉语硕士奖学金项目外,其余奖学金项目在完成一定课时汉语课程后可免除

考试。但项目倾向于有 HSK 成绩的申请者。 All programs applicants, except M.A. of TCSOL, are not required to take the

HSK tests if they have completed specific credit hours of Chinese courses. However, applicants with a valid HSK score are favored.

奖学金项目Programs

HSK 考试要求HSK Requirements

一学期研修项目One semester program

HSK2级 120分 (或完成 60 课时汉语课程)120 (level 2) / 60 credit hours of Chinese courses

一学年研修项目One academic year program

HSK3级 180分 (或完成 120 课时汉语课程)180 (level 3) / 120 credit hours of Chinese courses

国际汉语硕士项目M.A. of TCSOL program

HSK5级 180分180 (level 5)

Page 40: Confucius institute scholarships—funding and application

4. 我所在地没有孔子学院,我也没有使馆的推荐,我从未到过中国,不认识任何接收院校的老师,推荐机构是否可以填我拟申请的接收院校?

There isn’t a CI in the place where I live. I neither have a recommendation from the Embassy, nor have any contact with professors in the receiving university in China. I have never been to China. Can I put the receiving university as my recommending institute?

• 答:可以,但应主动跟接收院校联系,得到许可。在未建孔子学院的国家,申请者可通过开设中文专业的有关高校提交申请。

Yes, but a permission from the receiving university should be granted. Applicants from where there isn’t a Confucius Institute yet can apply to higher education institutes which have Chinese majors.

Page 41: Confucius institute scholarships—funding and application

5. 我没有到过中国也没有中国的朋友,在华联系人该如何填写? I have never been to China before and thus have no

Chinese friends. Who is supposed to be my contact in China?

• 答:在华联系人,是指您来华学习后,在华期间如遇紧急事务可与谁联系,您的联系人可为在华人士,也可是海外人士。

“Contact in China” means the person to be contacted when you are in an emergency during your study in China. The contact can be a person either in China or overseas.

Page 42: Confucius institute scholarships—funding and application

6. 网上可查询到录取结果吗? Can I check the admission result online?

• 答:可以。申请者可通过电话、电子邮件联系推荐机构、接收院校,或通过登陆奖学金网站 (http://cis.chinese.cn/) ,查询申请进程及结果。

Yes. Applicants may get updates from recommending institutes and receiving institute through hotline and email, or log on to Confucius Institute Scholarship website (http://cis.chinese.cn/) for more information of the application process.

Page 43: Confucius institute scholarships—funding and application

联系方式Contact

咨询电邮 Email: [email protected]

Page 44: Confucius institute scholarships—funding and application

www.hanban.org www.chinese.cn

谢谢! Thank you!