Comme communauté internationale de formation… As an international formation community…
Transcript of Comme communauté internationale de formation… As an international formation community…
![Page 1: Comme communauté internationale de formation… As an international formation community…](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022081518/551d9d7d497959293b8b4879/html5/thumbnails/1.jpg)
Comme communauté internationale de formation…
As an international formation community…
![Page 2: Comme communauté internationale de formation… As an international formation community…](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022081518/551d9d7d497959293b8b4879/html5/thumbnails/2.jpg)
Nous désirons vivre enracinées….
We want our lives to be rooted….
Prise d’habit d’Isabel et de Théonisa
dans le Christ….in Christ…
![Page 3: Comme communauté internationale de formation… As an international formation community…](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022081518/551d9d7d497959293b8b4879/html5/thumbnails/3.jpg)
Comme communauté interculturelle….
As an inter-cultural community…
…et intergénérationnelle, nous voulons être signe de simplicité et de fraternité
... and inter-generational, we seek to be a sign of simplicity and fraternity
![Page 4: Comme communauté internationale de formation… As an international formation community…](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022081518/551d9d7d497959293b8b4879/html5/thumbnails/4.jpg)
Par notre travail si petit soit-il…
By our work, however small it is…le partage de notre superflu…
the sharing of our excess…
Notre style de vie…
Our style of life…
![Page 5: Comme communauté internationale de formation… As an international formation community…](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022081518/551d9d7d497959293b8b4879/html5/thumbnails/5.jpg)
Nous voulons être signe de la joyeuse et vivante Espérance…
We wish to be a sign of living and joyous Hope…
dans notre très petite sphère….
in our little sphere…
Le groupe 18-30 ans de la paroisseThe parish group for 18-3O year olds
Avec nos amis laïcsWith our lay friends