Comentarios a 'Un Héroe de Nuestro Tiempo'

6
1 Comentarios a Un héroe de nuestro tiempo De la edición de las Obras completas de Lérmontov en 4 tomos, Pravda, 1969. (En www. lermontov.niv.ru) La primera edición separada salió en 1840; en 1841 (en vida de Lérmontov) salió la segunda edición. Manuscrito incompleto en la Biblioteca Pushkin. Lérmontov comenzó el trabajo sobre Un héroe de nuestro tiempo en 1838 y lo terminó en 1839. “Bela”, “El fatalista” y “Tamáñ” habían sido publicados previamente en Memorias Patrióticas (revista) como fragmentos de “Apuntes de un oficial sobre el Cáucaso”. A “El fatalista” la dirección de la revista le hizo la siguiente observación: “Con particular placer aprovechamos la oportunidad de informar que M. Iu. Lérmontov en breve publicará la compilación de sus póviesti, éditas e inéditas. Será un nuevo y maravilloso regalo para la literatura rusa” (1839, Nº 11). En abril de 1840 salió este libro, pero no como “compilación de póviesti”, sino como una “obra” completa (así figuraba en la tapa). Su título primigenio, conservado en el manuscrito, era: Uno de los héroes de comienzos de siglo. 1 Este título está relacionado con la célebre y recientemente salida en ese entonces (1836) novela de A. De Musset La confession d’un enfant du siècle (“Confesión de un hijo del siglo”, más exactamente, “de uno de los hijos del siglo”; “siglo” como sinónimo de “época”). En el prólogo de la novela Musset dice que las conmociones socio-históricas y el desencanto se remontan a la revolución de 1789 y la época napoleónica: “Todo lo que hubo ya pasó. Todo lo que habrá aún no llegó. No busquen en otra cosa la clave de nuestros sufrimientos”. En Rusia, al desencanto relacionado con los sucesos europeos en general, se agregaba la catástrofe decembrista y la reacción que la sucedió. El proyecto de la novela sobre un héroe de su tiempo, “un hombre contemporáneo”, evidentemente surgió en Lérmontov enseguida después de su encuentro en el Cáucaso con decembristas que llegaron allá en 1837 desde su exilio siberiano. El primer biógrafo de Lérmontov, P. A. Viskovátov, basándose en conversaciones con muchos conocidos del poeta, escribió: “El encuentro con hombres tales como Mayer y sus amigos decembristas debió provocar la comparación de la anterior generación con aquella que lo circundaba ahora, representando una sociedad mejor, y engendrar ‘Pensamiento’ 2 ”. Como una respuesta mucho más plena y extendida a la cuestión de qué representaba la actual generación, apareció Un héroe de nuestro tiempo. Al volverse a este tema, Lérmontov continuó la tradición pushkiniana. En su artículo sobre la novela de Lérmontov, Bielinski observó que Pechorin era “el Onieguin de nuestro tiempo”, subrayando con aquello la sucesión de estos personajes y su diferenciación, condicionada por la época. Siguiendo a Pushkin, Lérmontov develó la contradicción entre las aptitudes interiores de su héroe y la posibilidad de su realización. No obstante, en Lérmontov esta contradicción está extraordinariamente agudizada, por 1 La otra lectura del título que a veces se encuentra en la literatura sobre Lérmontov: Uno de los héroes de nuestro siglo, no se confirma en la copia autógrafa, donde está netamente destacado: “de comienzos de siglo” 2 Célebre poema de Lérmontov. 1/6

description

Proólogo de Nabokov a la novela de Lermontov

Transcript of Comentarios a 'Un Héroe de Nuestro Tiempo'

  • 1

    Comentarios a Un hroe de nuestro tiempo De la edicin de las Obras completas de Lrmontov en 4 tomos, Pravda, 1969.

    (En www. lermontov.niv.ru)

    La primera edicin separada sali en 1840; en 1841 (en vida de Lrmontov) sali la segunda edicin. Manuscrito incompleto en la Biblioteca Pushkin.

    Lrmontov comenz el trabajo sobre Un hroe de nuestro tiempo en 1838 y lo termin en 1839. Bela, El fatalista y Tam haban sido publicados previamente en Memorias Patriticas (revista) como fragmentos de Apuntes de un oficial sobre el Cucaso. A El fatalista la direccin de la revista le hizo la siguiente observacin: Con particular placer aprovechamos la oportunidad de informar que M. Iu. Lrmontov en breve publicar la compilacin de sus pviesti, ditas e inditas. Ser un nuevo y maravilloso regalo para la literatura rusa (1839, N 11). En abril de 1840 sali este libro, pero no como compilacin de pviesti, sino como una obra completa (as figuraba en la tapa). Su ttulo primigenio, conservado en el manuscrito, era: Uno de los hroes de comienzos de siglo.1 Este ttulo est relacionado con la clebre y recientemente salida en ese entonces (1836) novela de A. De Musset La confession dun enfant du sicle (Confesin de un hijo del siglo, ms exactamente, de uno de los hijos del siglo; siglo como sinnimo de poca). En el prlogo de la novela Musset dice que las conmociones socio-histricas y el desencanto se remontan a la revolucin de 1789 y la poca napolenica: Todo lo que hubo ya pas. Todo lo que habr an no lleg. No busquen en otra cosa la clave de nuestros sufrimientos. En Rusia, al desencanto relacionado con los sucesos europeos en general, se agregaba la catstrofe decembrista y la reaccin que la sucedi.

    El proyecto de la novela sobre un hroe de su tiempo, un hombre contemporneo, evidentemente surgi en Lrmontov enseguida despus de su encuentro en el Cucaso con decembristas que llegaron all en 1837 desde su exilio siberiano. El primer bigrafo de Lrmontov, P. A. Viskovtov, basndose en conversaciones con muchos conocidos del poeta, escribi: El encuentro con hombres tales como Mayer y sus amigos decembristas debi provocar la comparacin de la anterior generacin con aquella que lo circundaba ahora, representando una sociedad mejor, y engendrar Pensamiento2. Como una respuesta mucho ms plena y extendida a la cuestin de qu representaba la actual generacin, apareci Un hroe de nuestro tiempo. Al volverse a este tema, Lrmontov continu la tradicin pushkiniana.

    En su artculo sobre la novela de Lrmontov, Bielinski observ que Pechorin era el Onieguin de nuestro tiempo, subrayando con aquello la sucesin de estos personajes y su diferenciacin, condicionada por la poca. Siguiendo a Pushkin, Lrmontov devel la contradiccin entre las aptitudes interiores de su hroe y la posibilidad de su realizacin. No obstante, en Lrmontov esta contradiccin est extraordinariamente agudizada, por

    1 La otra lectura del ttulo que a veces se encuentra en la literatura sobre Lrmontov: Uno de los hroes de nuestro siglo, no se confirma en la copia autgrafa, donde est netamente destacado: de comienzos de siglo 2 Clebre poema de Lrmontov.

    1/6

    AdministradorCuadro de texto5/019/027 - 6 cop.(Lit. Eslavas)

  • 2

    cuanto Pechorin es una personalidad inusual, provista de una voluntad poderosa, una alta inteligencia, penetracin, una profunda comprensin de los verdaderos valores.

    Segn la idea de Lrmontov, la no realizacin de las inmensas aptitudes de Pechorin testimonia sobre un serio infortunio social.

    Puede suponerse que Lrmontov conoca las enseanzas de Fourier y en alguna medida las reflej en su novela, al mostrar cmo tiene lugar la deformacin de las pasiones bajo el influjo de moldes sociales monstruosos.

    La historia de un alma humana se convirti en Un hroe de nuestro tiempo, una novela socio-poltica.

    El prlogo a Un hroe de nuestro tiempo fue escrito en la primavera de 1841 (cuando Lrmontov estuvo por ltima vez en Petersburgo) como respuesta a artculos de crtica que haban aparecido en las revistas. Fue impreso en la segunda edicin de la novela. Lrmontov responde aqu principalmente a S. P. Shevyriov, que declar a Pechorin un fenmeno inmoral y vicioso, que no exista en la vida rusa, sino que perteneca a un mundo fantasioso, engendrado en nosotros como un falso reflejo de Occidente. Al hablar de otros crticos, que han advertido muy sutilmente que el autor dibuj su retrato y el retrato de sus conocidos, Lrmontov tena en vista principalmente a Burachok, que haba publicado un artculo sobre Un hroe de nuestro tiempo en su revista El Faro (1840). Si se toma en consideracin la opinin de Nicols I (que con toda probabilidad Lrmontov conoci), que llam a la novela de Lrmontov un libro lamentable, que muestra la gran corrupcin del autor, el sentido del prlogo se vuelve an ms significativo.

    1. Bela La particularidad artstica de Bela consiste en la hbil combinacin entre semblanza de viaje y novella. El significado temtico y genrico de esta combinacin est subrayado por el propio autor en el pasaje donde l se dirige al lector con la pregunta: Pero quiz quieran ustedes conocer el final de la historia de Bela?, y responde: Yo escribo no una pviest, sino apuntes de viaje; en consecuencia, no puedo forzar al capitn a contar antes de que comience en realidad a contar. De tal modo, la historia de Bela result parte una semblanza de viaje, a la par de la descripcin del ascenso al monte Koishaur, la pernoctada en la saclia [cabaa de los montaeses del Cucaso], el paso a travs del monte Fud y el nuevo alto en la saclia. La pviest fue publicada por primera vez con el subttulo De los apuntes de un oficial sobre el Cucaso, que atestiguaba su pertenencia a la masiva y romntica literatura del Cucaso, muy popular en los aos de 1830. Sin embargo, esta afinidad era puramente exterior. Las particularidades del estilo de la pviest hablan de que el modelo para Lrmontov fue el Viaje a Arzrum, de Pushkin, escrito contrariamente a la tradicin de las descripciones pintorescamente retricas (ver Eichenbaum: La novela de M. Iu. Lrmontov Un hroe de nuestro tiempo, en el libro: M. Iu. Lrmontov. Un hroe de nuestro tiempo, serie Monumentos Literarios).

    II. Maxm Maxmych

    2/6

  • 3

    Este relato (rasskaz) hace las veces de continuacin de las palabras con las que concluye Bela: Admitan, no obstante, que Maxm Maxmych es una persona digna de respeto. Aqu Maxm Maxmych ya no es el narrador, sino un personaje en accin, mostrado bajo una luz nueva e inesperada: el buen Maxm Maxmych, como parece ser en Bela, se convierte aqu en el terco y agrio capitn. El autor con triste compasin seala este cambio, explicndola con la prdida de las mejores esperanzas e ilusiones; ya no cambiar por nuevos los viejos extravos: A la fuerza el corazn se endurece y el alma se encierra.

    En el manuscrito, el relato Maxm Maxmych conclua con un aparte especial donde el autor comunicaba: Examin los apuntes de Pechorin y not por ciertos pasajes que l los preparaba para su impresin, sin lo cual, por supuesto, yo no me hubiera decidido a abusar de la confianza del capitn. En efecto, Pechorin en ciertos pasajes se dirige a los lectores. En el texto impreso este aparte no figura, y en el prlogo al Diario de Pechorin Lrmontov, por el contrario, seala que los apuntes de Pechorin fueron escritos sin el fatuo deseo de despertar la simpata o el asombro y no estaba destinado a terceros.

    DIARIO DE PECHORIN I. Tam Tam se destaca entre las otras novelli que conforman Un hroe de nuestro tiempo por la aguda tensin del tema y el especial lirismo de la narracin.

    La cuestin sobre el tiempo de escritura de Tam en la literatura crtica definitivamente no est resuelta. Ms recientemente se propuso datar Tam en noviembre-diciembre de 1839. Ms probable es que Tam haya sido creada antes que las otras novelli incluidas en Un hroe de nuestro tiempo, y es posible an que antes del surgimiento del proyecto de la novela.

    En la literatura de memorias hay indicaciones de que el suceso descripto en Tam le ocurri al propio Lrmontov en la poca de su permanencia en Tam en lo de la cosaca Tsartsija, en 1837. En 1838, el compaero de Lrmontov M. I. Zeidler, comisionado en el Cucaso, se detuvo en Tam y vivi en aquella misma casita en la cual antes que l haba vivido Lrmontov. En su semblanza En el Cucaso en los aos treinta, Zeidler describe aquellos mismos personajes que figuran en Tam, y aclara: Yo estaba destinado a vivir en aquella misma casita donde tambin l haba vivido; aquel mismo chico ciego y el enigmtico trtaro haban servido de tema a su pviest. Me acuerdo de que cuando yo al volver contaba en un grupo de compaeros sobre mi aficin por la vecina, Lrmontov bosquej con la pluma en un pedazo de papel la orilla peascosa y la casita de las que yo hablaba.

    Chjov consideraba este relato (rasskaz) como un modelo de prosa: Yo no conozco idioma mejor que el de Lrmontov. Yo hara as: tomara su cuento y lo desmontara, como se hace en las escuelas, por oraciones, por partes de la oracin As enseara a escribir. En una carta a Ia. P. Polnski, Chjov afirmaba que los versificadores rusos se manejan magnficamente con la prosa, y cit ejemplos: la Tam de Lrmontov y La hija del capitn de Pshkin, sin hablar de la prosa de otros poetas, muestran directamente el estrecho parentesco entre el jugoso verso ruso y la elegante prosa.

    3/6

  • 4

    II. La princesita Mary La princesita Mary es la parte central de los apuntes de Pechorin. Aqu estn acabados aquellos experimentos de anlisis psicolgico que haba comenzado Lrmontov en la novela La princesa Lgovskaia y en el drama Dos hermanos. En La princesita Mary est representado mucho ms ampliamente el cuadro de la vida contempornea de Pechorin, el modo y las costumbres del medio ambiente que lo rodeaba, los que acudan a tomar baos minerales en el Cucaso, la sociedad acutica. Algunos de los contemporneos del poeta suponan que en el personaje de Grushntski Lrmontov pint a N. P. Koliubakin, enviado al Cucaso como soldado raso al regimiento de dragones de Nyegorod. Amigo de A. A. Bestyev-Marlinski3, Koliubakin se conduca un tanto en el espritu de sus hroes

    Ms probable es, no obstante, que cada personaje de la novela represente una imagen colectiva, y no simplemente transcripta de la naturaleza.

    Por el manuscrito de La princesita Mary se ve que Lrmontov estuvo a punto de querer entreabrir el teln sobre el Pechorin pasado y explicar su aparicin en el Cucaso: Pero ahora estoy seguro dice Pechorin de la princesa Lgovskaia de que a la primera ocasin preguntar quin soy yo y por qu estoy aqu en el Cucaso. Probablemente le cuenten la terrible historia del duelo, y sobre todo su causa, que algunos aqu conocen, y entonces ah tendr un asombroso medio de enfurecer a Grushntski!. No obstante estar esto remarcado, el lector se queda sin saber de la pasada vida de Pechorin. Por lo visto, la biografa de Pechorin se exclua conscientemente de la narracin; la atencin del autor estaba concentrada en la configuracin de la vida interior del hroe.

    III. El fatalista El fatalista es el eslabn que cierra en el sistema de pviesti que constituyen Un hroe de nuestro tiempo. Aqu se lleva a determinado resultado el Diario de Pechorin e incluso de la novela en su totalidad. Para la comprensin de la pviest es imprescindible tomar en cuenta que bajo la palabra fatalismo Lrmontov sobreentenda no solamente la predisposicin fatalista en general, sino tambin la posicin en este tiempo extendida (y censurada en Pensamiento) de la reconciliacin pasiva con la realidad. En El fatalista la cuestin terica sobre el rol del destino no es resuelta. El problema es examinado antes en un plano psicolgico. La conclusin resulta inesperada desde el punto de vista de la reflexin abstracta, pero psicolgicamente est justificado: si se acuerda con la existencia de la predeterminacin, con ms razn corresponde mantenerse en una posicin activa hacia la vida.

    El apellido del oficial en el manuscrito del cuento se lee Vich, al comienzo Lrmontov dio a su hroe el apellido de Ivn Vaslievich Vich (1813-1884), teniente del regimiento de caballera de la guardia imperial.

    Merece atencin la suposicin de I. M. Boldkov sobre que el tema para El fatalista Lrmontov lo encontr en las memorias de Byron, donde est descripto el siguiente suceso, 3 Escritor contemporneo de Pushkin y Lrmontov.

    4/6

  • 5

    ocurrido con un compaero de escuela del poeta ingls: en la vspera, tras tomar la pistola, y sin informarse si estaba cargada se la puso en la frente y apret el gatillo, librando a la ocasin resolver si saldra el disparo o no.

    Publicado por primera vez por N. O. Lerner en el almanaque Das Pasados (1928, N 4) segn copia de la biblioteca Pushkin en la que hay una acotacin de su propietario y copista N. A. Dolgoruki: Copia del artculo escrito de propia mano por el difunto M. Lrmontov destinado por l a su publicacin en Los Nuestros y no admitido por la censura. En la primera edicin del conocido almanaque de A. P. Bashtski Los Nuestros, copiados de la naturaleza por rusos (resolucin de censura del 10 de octubre de 1841), creado segn el modelo del almanaque francs de semblanzas Les franais peints par eux mmes, fueron llamadas semblanzas, previstas para un futuro librito. Entre ellas est sealado tambin El caucasiano (sin nombre de autor). Sin embargo, esta segunda edicin no sali a la luz.

    Memorias Patriticas escriba sobre Los Nuestros: Este mismo nombre muestra ya que todo el libro va a consistir de artculos de rusos originales, pues su objeto sern los modos de ser rusos, las fisonomas rusas, los caracteres rusos. Ya todo est dispuesto para la edicin: encargados los dibujos y toda la primera parte del libro examinada por la cesura. Ms adelante se sealaba que en esta parte habra artculos de Bashtski, Grebienki, Korf, Lrmontov, Odievski, Paniev, Sologub y otros.

    Hace relativamente poco sali a la luz que en la tapa de la VI edicin de Los Nuestros (ejemplar en la Biblioteca Pushkin), donde est impreso el comienzo de la semblanza Un oficial del ejrcito del prncipe Lvov, se tiene el siguiente anuncio: Se prepara para su edicin El cosaco de los Urales, de V. Dahl; El fabricante de atades, de A. Bashutski; El caucasiano, del difunto Lrmontov y muchos otros

    El hroe de la semblanza, segn la determinacin de Lrmontov, es un verdadero caucasiano. El retrato tpico de un oficial del ejrcito caucasiano, de los que Lrmontov haba encontrado muchas veces en Daguestn y Chechenia

    En un sentido literario, el hroe de El caucasiano, por un lado, est cerca del hroe lrico de los versos Testamento y Yo le escribo casualmente, es cierto; por otro; es un desarrollo ulterior del personaje de Maxim Maxmych de Un hroe de nuestro tiempo. A l se le atribuyen en el mismo grado los mejores rasgos de los modestos hombres de guerra, los oficiales del ejrcito caucasianos; a la vez es ms ordinario, ms tpico del ambiente del ejrcito caucasiano.

    De este caucasiano se dice mucho ms que de Maxim Maxmych: estudi en el cuerpo de cadetes, luego fue a dar al Cucaso; son descriptos los primeros das de su permanencia all, el perodo maduro, luego su retiro. En esto, en particular, aparece una diferencia en la funcin de cada uno de los personajes: este caucasiano es la figura central de la semblanza, est dibujado con el objeto de crear su retrato socio-tipolgico; en cambio Maxim Maxmych es un personaje con cuya ayuda se devela la imagen del principal hroe de la novela.

    El hroe de la semblanza de Lrmontov., desconocida para L. N. Tolsti, anticipa la aparicin de sus hroes: el capitn Jlopov de La incursin y en parte el capitn Trosienko de Las talas del bosque.

    5/6

  • 6

    A pesar de que el autor se propuso como tarea narrar cmo suelen ser los caucasianos en general, l en realidad dedica su semblanza al caucasiano verdadero, a aquel que se puede encontrar en la lnea. Otras modificaciones de esta tipologa las llama el caucasiano georgiano, el caucasiano civil, pero no las describe detalladamente; son poco interesantes y en su mayor parte representan simplemente un reflejo desmaado.

    6/6