Com trobar feina a Europa?
-
Upload
upcalumnibcntech -
Category
Career
-
view
643 -
download
0
description
Transcript of Com trobar feina a Europa?
Com trobar feina a Europa?Presentació XARXA EURES
UPC ALUMNI. UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA Barcelona
3 de juliol de 2014
Participa al programa d’orientació i millora de l’ocupabilitat amb UPC Alumni
Treballar a EuropaXARXA EURES
UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA Barcelona
3 de juliol de 2014
Europa ContextEURopean Employment Services
Xarxa de col·laboració dels serveis públics d’ocupació de l’EspaiEconòmic Europeu que té per objectiu facilitar la lliure circulació dels treballadors
Països de la UE (els 28 + 4)
1957: França, Alemanya, Bèlgica, Luxemburg, Itàlia i Països Baixos
1972: Regne Unit, Irlanda, Dinamarca
1981: Grècia
1986: Portugal, Espanya
1995: Suècia, Àustria i Finlàndia
2004: Xipre, Eslovàquia, Eslovènia, Estònia, Letònia, Lituània, Malta, Polònia, Hongria i Txèquia
2007: Romania i Bulgària
2013: Croàcia
Països de l’E.E.E.: UE + Islàndia, Noruega, Liechtenstein + Confederació Suïssa
Lliure CirculacióART. 39 TRACTAT UE (NIÇA)
• Quedarà assegurada la lliure circulació dels treballadors nacionals dins la Comunitat• La lliure circulació suposarà l’abolició de qualsevol discriminació per raó de la nacionalitat entre els
treballadors dels Estats membres, respecte de la feina, la retribució i la resta de condicions de treball.
• Nacionals d’un Estat de l’EEECIUTADANS COMUNITARIS
• Cònjuge o parella de fet registrada• Descendents <21 anys o a càrrec• Ascendents a càrrec• DIRECTIVA 2004/38 29 d’abril de 2004. Drets dels ciutadans de la Unió i llurs famílies.
FAMILIAR DE COMUNITARI
• Nacionals d’un tercer país, resident + 5 anys en un Estat de la UE• S’estableix el seu dret de residència en un Estat membre diferent del que els ha atorgat la
residència de llarga durada durant un període superior a tres mesos per exercir una activitat econòmica, estudiar...
• Però també es reconeix el dret dels Estats membres d’establir limitacions a la seva admissió i a donar prioritat als ciutadans de la Unió pel que fa a la política del mercat laboral.
• En cada cas, consultar el consulat pertinent.• DIRECTIVA 2003/109/CE De 25 de novembre de 2003 nacionals de tercers països residents de llarga durada. • Acord amb Suïssa sobre la lliure circulació. Publicat 30.04.2002• DIRECTIVA 2005/71/CE de 12 d’ octubre de 2005 admissió de nacionals de tercers països a efectes de la recerca científica.
RESIDENTS DE LLARGA DURADA
EURES a EuropaEURES - European Employment Services, xarxa de col·laboració dels serveis públics
d’ocupació en l’Espai Econòmic Europeu.
• Objectiu: facilitar la lliure circulació de treballadors. • Servei públic i gratuït.• Gestió diferent segons país: el servei EURES no és homogeni en tots els països. Cadascú disposa
d’autonomia per gestionar les ofertes al Portal. Hi ha països com el Regne Unit que difonen totes les ofertes (Servei Públic, Agències de Col·locació, ETT...) directament al Portal EURES, sense cap filtratge, fet que fa la feina de recerca més feixuga. D’altres països, com ara els nòrdics o Alemanya, porten un control molt més gran sobre les ofertes.
Què ofereix EURES als demandants
• Possibilitat de conèixer ofertes transnacionals i d’exercir el dret a la lliure circulació (Recerca d’ocupació) • Possibilitat de difondre la demanda a nivell comunitari (CV on line) • Informació general sobre: Seguretat social a l’espai comunitari, correspondència de qualificacions, mercat
de treball, residència, impostos...
Altres serveis EURES• Serveis a les empreses• EURES transnacionals i transfronterers• Projectes de cooperació i reclutaments
Perfil Eures / EuropeuContext Europeu i Eines Bàsiques
Context europeuPerfils més sol·licitats
• Professionals i tècnics amb formació (professional o universitària) i/o experiència prèvia i amb domini de la llengua del país de destinació o d’una llengua vehicular com l’anglès.
• No hi ha mancança important de peons (construcció, indústria i serveis). Les vacants d’aquestes categories solen ser estacionals i requereixen també un nivell de llengua del país o anglès que permeti la comunicació.
• Els CV amb experiència laboral prèvia a l’estranger (i, sobre tot, al país on es vol anar a treballar), faran les candidatures més atractives per a les empreses del país de destinació.
• Per a aquelles persones amb estudis però sense experiència professional es recomana la realització de pràctiques professionals al país de destinació com a pas previ al treball professional.
• El treball voluntari pot ser una altra bona opció per a adquirir experiència en un altre país.
• FP DUAL Alemanya
Perfil “ideal”de la persona que busca feina a EURES
Actitud positiva, persona activa i adaptable
Amb recursos suficients per a integrar-se en el mercat de treball
Amb autonomia
Amb recursos lingüístics
Amb qualificacions adequades
Amb coneixements de l’exercici professional al qual opta
Situació segons país
Països/Oportunitats
• En general…• Regne Unit, Irlanda i Malta (anglès llengua oficial) ofereixen molt bones oportunitats a les
persones candidates amb bons nivells d’anglès. Molt poques oportunitats per a candidats amb nivells baixos (feina estacional, au pair).• Regne Unit: Mercat de treball molt dinàmic amb una creació constant de noves vacants.
Molt bones oportunitats de promoció professional. Per contra, hi ha una gran competència amb professionals nacionals i estrangers. Per accedir a les ofertes de treball més qualificat cal moltes vegades experiència prèvia al país.
• Països nòrdics, Països Baixos i Bèlgica (zona flamenca): Bastant receptius a perfils professionals amb nivells molt alts d’anglès, tot i que no parlin la llengua del país. Excepció: les feines amb atenció al públic. Bones oportunitats de feina estacional.
• França, cantons francòfons de Suïssa i Valònia a Bèlgica. Imprescindible el domini del francès (nivells molt alts). Grans barreres per a persones amb nivells baixos de francès o que parlin només anglès.
• Alemanya, Àustria i cantons de parla alemanya a Suïssa. Nivells mínims d’alemany + bons nivells d’anglès per a feines qualificades (enginyeries, professions sanitàries) on nivell d’alemany (B1-B2 del marc comú europeu) per a enginyers, perfils del sector sanitari i turístic (sempre amb alemany). Hi ha interès per alguns perfils sense o amb nivells baixos d’alemany.
DADES D’ATUR A EUROPA
Font: Eurostat. Última actualització 23.01.2014
PAIS 2013 SET 2013 OCT 2013 NOVGreece 56,8 59,2 Spain 56,8 57,4 57,7Italy 40,6 41,4 41,6
Portugal 36,1 36,5 36,8Poland 27,6 27,8 27,9Ireland 25,4 25,1 24,8France 25,3 25,3 25,6
Belgium 23 22,7 22,8Sweden 22,7 21,4 24
United Kingdom 20,4 20,1 Finland 19,8 19,6 19,5
Luxembourg 19,6 19,9 19,9Czech Republic 18,9 18,8 19,1
Estonia 16,8 17,3 Malta 13,4 13,7 13,7
Denmark 12,8 13 12,5Netherlands 11,7 11,6 11,4
Iceland 10,9 10,6 10,4Àustria 9,2 9,1 8,6Norway 8,8 8,2
Germany 7,7 7,6 7,5 EU (28 countries) 23,5 23,5 23,6
ATUR JUVENIL (<25)
ATUR GENERAL
Taxa atur Catalunya4t trimestre
Edat Taxa< 25 52%Total 22,70%
Font: EPA 4t trimestre
PAIS 2013 SET 2013 OCT 2013 NOVGreece 27,7 27,8 Spain 26,6 26,7 26,7
Portugal 15,8 15,6 15,5Ireland 12,6 12,5 12,3
Italy 12,5 12,5 12,7France 10,9 10,8 10,8Poland 10,2 10,2 10,2
Belgium 8,4 8,4 8,4Finland 8,2 8,3 8,4Sweden 8,0 7,9 8,0
United Kingdom 7,3 7,2 Czech Republic 7,0 6,8 6,9
Netherlands 7,0 7,0 6,9Denmark 6,9 7,0 6,9
Malta 6,5 6,5 6,4Luxembourg 6,0 6,0 6,1
Iceland 5,5 5,5 5,4Germany 5,2 5,2 5,2Àustria 4,9 4,8 4,8Norway 3,4 3,3
EU (28 countries) 10,9 10,9 10,9
LA MOBILITAT A LA UNIÓ EUROPEA
7,5 MILIONS D’EUROPEUS VIUEN EN UN ALTRE ESTAT MEMBRE. (3,1 % DEL TREBALLADORS DE L’EEE)
DEMANDANTS DE FEINA AL PORTAL EURES
2007 175.0002013 1.100.000
Font: Eurostat
LA MOBILITAT A CATALUNYA
10.791 ON VAN?
EEEFrança, Regne UnitAlemanya Bèlgica
NO EEEEquadorEstats Units
Vacants al portal EURES per professions i països• Regne Unit: 1633 • Alemanya: 809 • Bèlgica: 145 • Dinamarca: 98
ARQUITECTES/URBANISTES
• Regne Unit: 2803 • Alemanya: 1979 • França: 572 • Bèlgica: 454 • Països Baixos: 191• Suècia: 150
ENGINYERIA CIVIL
• Regne Unit: 53392 • Alemanya: 14609 • Suècia: 1216 • Països Baixos: 1032
INFORMÀTICS
• Alemanya: 5264 • Regne Unit: 4149 • Països Baixos: 374
ENGINYERIA D’ELECTRICITAT
• Alemanya: 526 • Regne Unit: 290 • Països Baixos: 152 • Suècia: 140
ENGINYERIA ELECTRÒNICA
Vacants al portal EURES per professions i països• Regne Unit: 8923• Alemanya: 6925 • Països Baixos: 474 • Suècia: 204 • Itàlia: 205
ENGINYERIA MECÀNICA
• Alemanya: 95 • Regne Unit: 79 • Suècia: 37
ENGINYERIA QUÍMICA
• Alemanya: 119 • Països Baixos: 38 • Suècia: 21 • Noruega: 18
ENGINYERIA DE MINES
• Regne Unit: 2306 • Alemanya: 253 • Suècia: 112 • Itàlia: 48 • França: 44 • Àustria: 15 • Noruega: 14
FÍSIQUES, QUÍMIQUES, GEOLOGIA...
• Regne Unit: 1237 • Àustria: 254 • Alemanya: 109 • Bulgària: 102 • Dinamarca: 96
CIÈNCIES DE LA VIDA: BIOLOGIA, ZOOLOGIA...
Febrer 2014
Alemanya: 7,3 % (7,4 %)
Alemanya de l‘oest: 6,4 % (6,4 %)
Alemanya de l‘est: 11,0 % (11,5 %)
Situació del mercat laboral alemany
• Uns 157.400 d‘ells treballen al sector automovilístic i mecànic
• Uns 150.300 en electrònica i electricitat • El 15 % del total tenen 55 anys o més (Es jubilaran en 10
anys aproximadament)
(2011) Uns 715.000 enginyers disposen d‘una feina estable. La majoria amb contractes indefinits
Eines
EINES BÀSIQUES PER A LA RECERCA DE FEINA A L’EEE
• CV Europass• http://europass.cedefop.europa.eu/es/home• És el format oficial de la UE. D’ús obligatori per presentar candidatures i sol·licituds als Organismes Europeus. • De vegades resulta massa llarg i el seu format és poc atractiu per presentar a les empreses privades.• Es pot omplir en pantalla i així aprofitarem les ajudes que ofereix la pàgina web per a la seva realització en les diferents llengües europees.• Recomanem la seva utilització sempre que un cop fet es resumeixi el seu contingut i se’l doni un format més atractiu.
EL CV I LA CARTA DE PRESENTACIÓ
Eines
EINES BÀSIQUES PER A LA RECERCA DE FEINA A L’EEE
• Als portals dels Serveis Públics d’Ocupació dels diferents països de l’EEE es troba orientació per preparar les entrevistes de treball:
• Regne Unit:• https://nationalcareersservice.direct.gov.uk/Pages/Home.aspx• França:• http://www.pole-emploi.fr/candidat/trouver-du-travail-bien-reussir-ses-entretiens-d-e
mbauche-@/suarticle.jspz?id=26743• Alemanya: • htt
p://www.make-it-in-germany.com/en/work/ratgeber-arbeiten-in-deutschland/bewerbung/#c527
L’entrevista de treball
Eines
EINES BÀSIQUES PER A LA RECERCA DE FEINA A L’EEE
• Per ser candidat és imprescindible el domini de la llengua del país de destinació (o la que s’estableixi als detalls de l’oferta).
• L’idioma en què estan publicades les ofertes serà la llengua per contactar amb l’empresari, i per comunicar-se a la feina i amb el públic, si s’escau.
Conèixer llengües• Hi ha països més flexibles a l’hora d’acceptar candidatures amb un bon nivell d’anglès tot i que
no parlin la llengua pròpia (sempre que no hi hagi atenció al públic) Aquests són, per exemple, els Països Baixos i els Països Nòrdics.
• D’altres són molt reticents a admetre candidatures en idiomes que no siguin el propi del país, com França i Alemanya.
Casos particulars
• La carta de presentació i el CV s’han de redactar en la llengua que es demani a l’oferta. Quan les ofertes estiguin redactades en anglès, tot i que no sigui la llengua oficial del país, el CV i la carta de presentació poden ser redactats en anglès.
Presentar candidatura
Eines - Idiomes
Nivell de llengües
• Nivell intermig - alt, amb fluïdesa suficient per comunicar-se amb l’entorn de treball.• Llocs de treball molt qualificats = Exigències lingüístiques molt altes. • Els treballs amb atenció al públic requereixen molta fluïdesa a nivell oral.• Excepcions: treball agrícola i altres feines estacionals, llengua d’intercanvi anglès bàsic. FP DUAL Alemanya.• Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües:
• Taula d’autoavaluació: http://europass.cedefop.europa.eu/es/resources/european-language-levels-cefr • Equivalències amb altres sistemes:
• http://es.wikipedia.org/wiki/Marco_com%C3%BAn_europeo_de_referencia_para_las_lenguas • http://www.infoidiomas.com/titulaciones-oficiales/marco-europeo-de-referencia/
Perfil Eures / EuropeuReconeixement de titulacions
Reconeixement de títols
Per treballar en un altre país de l’Espai Econòmic Europeu és possible que calgui el reconeixement oficial de les qualificacions professionals• Per exercir-les és imprescindible, directa o indirectament, la possessió d’un títol. Algunes
professions tenen la condició de professions regulades només en alguns països i no en d’altres.
• La base de dades de professions regulades permet conèixer quines són les professions regulades a cada país i quina administració les regula. http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/regprof/index.cfm?fuseaction=regProf.index&lang=en
• Cal posar-se en contacte amb l’autoritat competent del país en el qual vols treballar i preguntar quina és la documentació exigida.
• Per resoldre els dubtes sobre els tràmits a seguir, es pot consultar els punts nacionals de contacte sobre reconeixement de qualificacions professionals al país on es vol anar a treballar. http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/contactpoints/index.htm
Professions regulades
Enic-naric
!!
http://www.enic-naric.net/ és una xarxa internacional d’oficines d’informació pel reconeixement de qualificacions professionals
SARU
A Catalunya, SARU dóna orientació i assessorament en els processos de reconeixement de les qualificacions professionals i acadèmiques
Europass – suplemento al título
Per als títols de Formació Professional, les acreditacions seran expedides pel departament que tingui les competències d’educació en cada Comunitat Autònoma.
El Suplement Europass al Títol/Certificat és un document adjunt al Títol Universitari o al de Tècnic Superior de Formació Professional. És una descripció de la naturalesa i contingut de la formació realitzada. L’objectiu és que les empreses puguin comprovar la formació d’una persona candidata i equiparar-la amb la titulació del seu propi país.
Aquests suplements no tenen cap valor de cara al reconeixement o validació de títols universitaris o no universitaris.
Europass – suplemento al títulohttp://europass.cedefop.europa.eu/en/documents/european-skills-passport/certificate-supplement/examples
Recursos per a la Cerca Activa de Feina a Europa
Recursos per a la cerca de Feina a Europa
EURESLa porta europea per a la mobilitat professional
Forta presència a les xarxes socials
Forta presència a les xarxes socials
Solicitants de feina
Cerca de feina
Nombre d’ofertes diàries
Ocupacions
Antiguitat de l’oferta
País, regió
CERCA!
Cerca amb paraula clau
Oferta de difusió europea
!!
Veure més informació de
l’oferta
Per a registrar el CV s'ha d'obrir un compte a la webPer a registrar el CV s'ha d'obrir un compte a la web
Pots vincular el teu perfil al facebook, twitter, linkedin, etc
ENLLAÇOS D’INTERÈS DEL PORTAL EURES
SERVEIS PÚBLICS D’OCUPACIÓ DE L’EEE
ALTRES SERVEIS D’OCUPACIÓ PER PAÏSOS
(webs privades de recerca d’ocupació)
Apple i Android
Recursos per a la Cerca de Feina a Europa
Recursos paral·lels del portal Eures
!!
EPSO
http://europa.eu/epso/index_es.htm
Oportunitats de treball i pràctiques a les institucions comunitàries
Recursos per a la Cerca de Feina a Europa
Recursos per a persones amb titulacions universitàries
Informació i oportunitats per a
titulats universitaris
Cercador de feina i oportunitats
d’aprenentatge a l’EEEwww.eurograduate.com/
EURAXESShttp://ec.europa.eu/euraxess/
Ofertes de treball i pràctiques en recercatotes les àrees de coneixement
Publicació xarxa EURES estatal amb recursos
específics per a persones amb titulacions universitàries
https://www.sepe.es/contenido/empleo_formacion/eures/pdf/folleto_titulados.pdf
Recursos per a la Cerca de Feina a Europa
Recursos complementaris d’Eures: SEPE.ES
!!
www.sepe.es
Informació per als/les treballadors/es
Ofertes i Processos de Selecció
Your First Eures Job
Ofertes de Feina i Processos de Selecció
en curs
Informació per als/les treballadors/es
Your First Eures Job
REQUISITS CANDIDATS
Si tens entre 18 i 30 anys.
Si ets ciutadà de la UE
Si estàs participant en algun procés de selecció a través de la xarxa
EURES-Espanya
Si vols trobar feina en un estat membre de la UE que no sigui el teu
país de residència.
REQUISITS EMPRESES (PIMEs)
Si ets una petita o mitjana empresa (<250 treballadors)
Si ofereixes un contracte de treball de més de 6 mesos a joves d’ entre 18 i 30
anys.
Si la contractació es realitza a través d’un procés de selecció dins de la xarxa
EURES.
Si la contractació va acompanyada d’un programa d’ integració (cursos d’ idiomes,
competències professionals, etc.)
“Your First Eures Job”
Recursos per a la Cerca de Feina a Europa
Cerca de treball estacional a Europa
Feina estacionalwww.oficinadetreball.cat
Recursos específics per a oportunitats laborals estacionals, voluntariats, camps de treball
internacionals, ...
http://www.oficinadetreball.cat/socweb/export/sites/default/socweb_ca/ciutadans/_fitxers/TreballarEstranger_Estiu2010.pdf
European Youth Portal
http://europa.eu/youth
Recursos per a la Cerca de Feina a Europa
Pràctiques i Formació
Pràctiques professionals
Intercanvis internacionals del SOC (www.oficinadetreball.cat)
• Eurodissea• Leonardo da Vinci
European Youth Portal
• Es usted licenciado Universitario• EURAXESS
Iagora
EURES
Gestions i TràmitsSeguretat Social, Prestacions,...
Seguretat Social (Tarja Sanitària Europea)
Tarja Sanitària Europea (TSE)
• La Targeta Sanitària Europea (TSE) és el document personal per rebre les prestacions sanitàries durant l’ estada temporal per• feina, • estudis, • turisme, • a la UE, EEE i Suïssa i és vàlida per 2 anys
La TSE no és vàlida si el desplaçament és per tal de rebre tractament mèdic.
Més informació http://ec.europa.eu/social
Exportació de prestacions (U2)
Estic sense feina, cobrant de l’atur i me’n vaig a l’estranger
Pots “exportar” l’atur per buscar feina a l’ EEE/Suïssa durant 3 mesos (prorrogable 3 mesos més)
Cal sol·licitar l’autorització de sortida i la tramitació del document U2/E303 segons país de destí quan es sap la data de partida.
http://www.sepe.es/contenido/prestaciones/ag00b04a.html
Guia: http://www.sepe.es/contenido/prestaciones/pdf/GuiaDesplazamientoAlExtranjero.pdf
Altres xarxes europees
EUROPE DIRECThttp://europa.eu/europedirect/index_es.htm Informació pràctica i assessorament sobre els drets de la ciutadania europea
YOUR EUROPE http://ec.europa.eu/youreurope/citizens/index_es.htmAjuda i consells per viure, treballar i viatjar a la U.E.
SOLVIThttp://ec.europa.eu/solvit/ És una xarxa en línia per a la resolució de problemes derivats de la aplicació incorrecta del dret europeu per part de les administracions públiques
ERYICA http://eryica.org/ Agència Europea per a la informació i orientació de la joventut
Gestió de la Demanda Europea al SOC(veure Fitxa “Gestió de la Demanda”)
GESTIÓ DE LA DEMANDA EUROPEA AL SOC
Per rebre informació sobre “Treballar a Europa”, les persones usuàries s’hauran d’adreçar a les Oficines de Treball del SOC.
El personal de l’Oficina de Treball del SOC els proporcionarà una primera atenció amb orientació i recursos bàsics per a la cerca de feina a Europa
Es repassaran nivells de llengües i altres dades rellevants Si s’escau, podran estendre la demanda d’ocupació a tot l’àmbit europeu Si volen aprofundir en el tema, podran demanar ser inscrits en un mòdul d’orientació i recursos per
treballar a Europa amb els següents continguts:
• Context del mercat de treball europeu• Requisits de coneixement d’idiomes• Eines de cerca de feina a l’Espai Econòmic Europeu (CV, carta de presentació, entrevista...)• Reconeixement de títols• Portal EURES i altres recursos de cerca de feina• Gestions i administracions de recolzament
http://ec.europa.eu/eures
Assessors/es EURES al SOC
Barcelona José Luis Gredilla
[email protected] Arnau [email protected]
Girona Cinta VallespínLleida Sílvia EsteveTarragona Marta Garriga
www.sepe.eswww.oficinatreball.cat