Collezione Extreme

20
Cambiare il vestito ad una collezione, vuol dire crearne un’altra completamente nuova. è quello che abbiamo fatto con la Settecento Classic, le abbiamo calzato addosso quattro differenti finiture ed il risultato sono quattro differenti collezioni, ognuna con la sua personalità ed autenticità. All’abile manualità che viene richiesta ai nostri ebanisti per la creazione di questo mobile, va unita la straordinaria capacità nel dargli, tramite colori, gommelacche, stucchi e quant’altro, un vestito che si unisca al mobile e lo mostri in tutta la sua eleganza ed armonia estetica. Changing the outer attire of a collec- tion means creating a whole new one. That’s exactly what we have done with Settecento Classic: by adding four new finishes, we created four different collections, each with its own unique personality. The expert handcrafting skills we require of our cabinet makers in the creation of this piece combines with the extraordinary ability to use col- ours, shellac, stuccoes and whatever else to create an outer layer that joins with the cabinet underneath to show- case its elegance and grace. Изменить внешний вид коллекции - значит создать совершенно новую коллекцию. Именно это случилось с «Settecento Classic». Мы сделали четыре разных отделки и теперь у нас есть четыре разных коллекции, каждая из которых неповторима и обладает собственным характером. Мастерство наших мастеров- краснодеревщиков и способность с помощью окраски, обработки шеллаком и других хитростей создавать уникальные отделки, по- зволяет нам изготавливать изящ- ную, гармоничную и эстетически привлекательную мебель. EXTREME Collection Extreme 1

description

Una collezione laccata bianca, decorata manualmente con decori e colori a piacimento. In pratica decidiamo con il cliente come decorare ( magari un decoro che riprenda una carta da parati, oppure la stoffa di un divano o di una tenda ecc. ).

Transcript of Collezione Extreme

Page 1: Collezione Extreme

Cambiare il vestito ad una collezione, vuol dire crearne un’altra completamente nuova. è quello che abbiamo fatto con la Settecento Classic, le abbiamo calzato addosso quattro differenti finiture ed il risultato sono quattro differenti collezioni, ognuna con la sua personalità ed autenticità.All’abile manualità che viene richiesta ai nostri ebanisti per la creazione di questo mobile, va unita la straordinaria capacità nel dargli, tramite colori, gommelacche, stucchi e quant’altro, un vestito che si unisca al mobile e lo mostri in tutta la sua eleganza ed armonia estetica.

Changing the outer attire of a collec-tion means creating a whole new one. That’s exactly what we have done with Settecento Classic: by adding four new finishes, we created four different collections, each with its own unique personality.The expert handcrafting skills we require of our cabinet makers in the creation of this piece combines with the extraordinary ability to use col-ours, shellac, stuccoes and whatever else to create an outer layer that joins with the cabinet underneath to show-case its elegance and grace.

Изменить внешний вид коллекции - значит создать совершенно новую коллекцию. Именно это случилось с «Settecento Classic». Мы сделали четыре разных отделки и теперь у нас есть четыре разных коллекции, каждая из которых неповторима и обладает собственным характером.Мастерство наших мастеров-краснодеревщиков и способность с помощью окраски, обработки шеллаком и других хитростей создавать уникальные отделки, по-зволяет нам изготавливать изящ-ную, гармоничную и эстетически привлекательную мебель.

EXTrEMECollection

Ext

rem

e

1

Page 2: Collezione Extreme

2 3

Page 3: Collezione Extreme

4 5

Page 4: Collezione Extreme

6 7

Page 5: Collezione Extreme

8 9

Page 6: Collezione Extreme

10 11

Page 7: Collezione Extreme

12 13

Page 8: Collezione Extreme

14 15

Page 9: Collezione Extreme

17 16

Page 10: Collezione Extreme

18 19

Page 11: Collezione Extreme

20 21

Page 12: Collezione Extreme

22 23

Page 13: Collezione Extreme

24 25

Page 14: Collezione Extreme

26 27

Page 15: Collezione Extreme

28 29

Page 16: Collezione Extreme

30 31

Page 17: Collezione Extreme

32 33

Page 18: Collezione Extreme

Pelle screpolataTaffetà 7033 col. 100

Oro Gold золото

Seda SA 8118 col. 101

Argento/Platino Silver/platinum серебро/платина

Taffetà bianco

Sultane 7594 col. 031Vanity 4030 col. 36 Vendome 1-3051-149 Patrick CA 7715-040 Crystal organza

Patricia CA 7714 col.020Bellevue 5013 col. 03 Charmont 1-4083 col. 141 Sharpey 4029 col. 10 Ombra 9-7084 col. 180

Bellevue 5013 col. 08Vanity 4030 col. 13 Patricia CA 7714 col.080 Charmont 1-4083 col. 182 Bellevue 5013 col. 05

Tessuti Fabrics Ткани

Ceramiche Pottery Гончарные изделия

EXTrEME Collection

Struttura realizzata in tamburato e legno massello.Sponde cassetti in rovere con incastri coda di rondine, fondi ricoperti in stoffa oppure in rovere. Tutte le parti dei cassetti non a vista ( retro e sotto ) sono curati come il davanti.Piedi e intagli realizzati in legno massello.Schienali armadio - vetrina - credenza e fondo cassetti, rivesti ti con stoffa.Cristalli molati.Verniciatura interna con fondo gommalacca e coloritura noce.Verniciatura esterna:Versione Extreme :- Laccata bianca, decorata manualmente con decori e colori a piacimento. In pratica decidiamo con il cliente come decorare (magari un decoro che riprenda una carta da parati, oppure la stoffa di un divano o di una tenda ecc.). Finitura lucidissima.Maniglie e guarnizioni in ottone anticato.Inserti in foglia oro, argento e cristalli swarovsky.Giroletto realizzato in tamburato e legno massello Stoffe in seta 100% e taffetas.Piumoni da 300 g e 600 g.Ceramiche produzione Ahura Nove (Vicenza)

Frame produced in hollow-core and solid wood.Drawer sides in oak and dovetailed; bases lined with fabric or in oak. All non-visible parts of the drawers (rear panel and underside) receive the same care as the front.Feet and carvings produced in solid wood.Wardrobe backs – display cabinets – sideboard and drawer bases lined with fabric.Ground crystals.Internal coating with shellac base and walnut staining.External coating:Extreme version: - White lacquered, hand-decorated with the decoration and colours chosen by the customer. In effect, we decide on decorations with the customer (perhaps a decoration to match wallpaper, or the fabric of a sofa or drapes, etc.). Mirror finish.Chairs in solid wood with upholstered seat and cushion.Handles and fittings in old brass.Inserts in gold leaf, silver and Swarovski crystal.Bed surround produced in hollow-core and solid wood.100% silk and taffeta fabrics.300 g and 600 g quiltsPottery production Ahura Nove (Vicenza)

Каркас выполнен из пустотелых панелей и цельного массива древесины.Боковины ящиков сделаны из дуба с соединениями в ласточкин хвост, днища облицованы тканью либо дубом. Все части ящиков, находящиеся не на виду (задняя стенка и низ) выполнены также тщательно, как и видимые части.Ножки и резьба изготовлены из цельного массива древесины.Задние панели и днища ящиков шкафов, остекленных сервантов и буфетов отделаны тканью.Шлифованное стекло.Внутренние поверхности окрашены в ореховый цвет, шеллаковая грунтовка.Окрашивание внешних поверхностей: Вариант Extreme: ручная лакировка белым лаком, ручное декорирование (мотивы и цвета по выбору). На практике, клиент с нашей помощью выбирает декор (например, узор, напоминающий рисунок обоев, обивки дивана или штор и т.п.).Очень блестящая отделка.Блестящая отделка.Стулья с мягким сиденьем и подушкой изготовлены из цельной древесины.Ручки и фурнитура из состаренной латуни.Отделка сусальным золотом, серебром и кристаллами Swarovski.Рама кровати выполнена из пустотелых панелей и из цельного массива древесины.Ткани: чистый шелк и тафта. Пуховые одеяла весом от 300 до 600 г.Керамика производства Ahura Nove (Vicenza)

34 35

Page 19: Collezione Extreme

ELEMENTI GIOrNO E NOTTE “COLLEzIONE EXTrEME” ELEMENTI NOTTE “COLLEzIONE EXTrEME”

cm. 64 x 33 x 53 h. Art. 1316 - Comodino consollina a parete con dettagli in oro - piano oro leopardatoWall night table with gold accents – gold leopard-skin topПрикроватный столик-консоль, позолоченные детали, столешница - позолота с леопардовым декором

Testiere letto King size King size headboards Изголовья кроватей размера King sizecm. 203 x 150 h. (rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200)Art. 1050 - Testiera letto con dettagli in oro - bozza in stoffa capitonné e Swarovski Headboard with gold accents – button-tufted fabric upholstered panel with Swarovski Изголовье кровати с позолоченными деталями – панель изголовья с обивкой капитоне и кристаллами Сваровски

cm. 195 x 150 h. (rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200)Art. 1051 - Testiera letto con con dettagli in oro - bozza imbottita stoffa e Swarovski termoadesiviHeadboard with gold accents – fabric upholstered panel with iron-on Swarovski Изголовье кровати с позолоченными деталями – панель изголовья с тканевой обивкой и кристаллами Сваровски

cm. 195 x 150 h. (rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200)Art. 1052 - Testiera letto con con dettagli in oro - bozza imbottita in doppia stoffa, Swarovski e piume Headboard with gold accents – double fabric upholstered panel, Swarovski and feather trimИзголовье кровати с позолоченными деталями – панель изголовья с обивкой из двойной ткани, кристаллами Сваровски и перьями

Art. 107 - Giroletto da interno(rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200)Internal bed frame Периметр кровати для установки внутри

cm. Ø 60 x 64 h. Art. 1053 - Tavolino rotondo con dettagli in oro - pilastro a torciglione e piano oro leopardatoRound table with gold accents – twisted pillar and gold leopard-skin topКруглый столик с позолоченными деталями – витое основание, столешница – позолота с леопардовым декором

cm. Ø 60 x 64 h. Art. 1053/c - Tavolino rotondo con dettagli in oro - pilastro a torciglione e piano decorato stile stoffa PatriciaRound table with gold accents – twisted pillar and top with Patricia fabric decorationКруглый столик с позолоченными деталями – витое основание, столешница – декор в стиле ткани «Patricia»

cm. Ø 60 x 67 h. Art. 1053/d - Tavolino rotondo con dettagli in oro - 3 gambe e piano con decorazioni florealiRound table with gold accents – 3 legs and top with floral decorationКруглый столик с позолоченными деталями – 3 ножки и столешница с цветочным декором

cm. 80 x 80 x 50 h. Art. 1081 - Pouff grande con dettagli in oro Large pouffe with gold accentsБольшой пуф с позолоченными деталями

cm. 63 x 67 x 120 h. Art. 1025/b - Poltrona da camera in tessuto con dettagli oro e SwarovskiArmchair in fabric with golden leaf and SwarovskiКресло с тканью с золотистыми листьями, Swarovski

cm. 63 x 67 x 120 h. Art. 1026 - Poltrona da camera in capitonné con dettagli oro e SwarovskiArmchair in capitonné with golden leaf and SwarovskiКресло с тканью с золотистыми листьями, Swarovski

cm. 180 x 83 x 115 h. Art. 1082 - Dormeuse con dettagli in oro e SwarovskiChaise with gold accents and SwarovskiКушетка с позолоченными деталями и Swarovski

cm. 150 x 50 x 92 h. Art. 1093 - Consolle Consolle Консольный столик

cm. 105 x 154 h. Art. 1020 - Specchiera intagliata Carved mirrorРезное

TAVOLI TABLES СТОЛЫcm. 120 (+ 38 x 2 ) x 120 x 80 h.Art. 1021/a - Tavolo con allunghipiano in mogano e basamento laccato con dettagli in oroTable with extensions mahogany top and lacquer base with gold accentsРаздвижной стол с удлинителями столешница из красного дерева, лакированное основание с позоло-ченными деталями

cm. 200 (+ 50 x 2 ) x 120 x 80 h.Art. 1021 - Tavolo con allunghipiano in mogano e basamento laccato con dettagli in oroTable with extensions mahogany top and lacquer base with gold accentsРаздвижной стол с удлинителями столешница из красного дерева, лакированное основание с позоло-ченными деталями

Sedia poltrona Armchair Кресла cm. 63 x 67 x 125 h.Art. 1024 - Poltrona pranzo con dettagli oro e SwarovskiDining chair with golden leaf and SwarovskiОбеденное кресло с золотыми деталями и Swarovski

cm. 63 x 67 x 125 h.Art. 1025 - Poltrona pranzo con braccioli, dettagli oro e SwarovskiDining chair with armrests, golden leaf and SwarovskiОбеденное кресло с подлокотниками с золотыми деталями и Swarovski

ELEMENTI GIOrNO “COLLEzIONE EXTrEME”

Divano Sofà Диванcm. 190 x 90 x 115 h.Art. 1030 - Divano 3 posti con dettagli oro 3-seater sofà with golden leafДиван 3 места с золотистыми листьями

cm. 110 x 110 x 48 h. Art. 1011/b - Tavolino fumo quadrato con piano oro leopardatoSquare coffee table with gold leopard-skin topКвадратный курительный столик столешница – позолота с леопардовым декором

Poltrona Armchair Креслоcm. 82 x 85 x 115 h.Art. 1022 - Poltrona salotto con dettagli oroArmchair with golden leafКресло с золотистыми листьями

36 37

Page 20: Collezione Extreme

cm. Ø 45 x 55 h. Art. 1351 - Candeliere a 5 bracci con dettagli in oro e pendenti cristallo5 arm candelabra with gold accents and crystal pendants5-х рожковый светильник-канделябр с позолоченными деталями и стеклянными подвесками

cm. 46 x 46 x 110 h. Art. 1358 - Colonna con con dettagli in oro - imbottita con stoffa + Swarovski Column with gold accents – fabric upholstered + SwarovskiКолонна с позолоченными деталями – тканевая обивка + кристаллы Сваровски

cm. 51 x 23 x 20 h. Art. 1310 - Leopardo steso in ceramica placcata oro 24 k.Lying leopard in 24kt gold plated ceramicЛежащий леопард из керамики, напыление из 24-каратного золота

cm. 48 x 26 x 61 h. Art. 1311 - Ghepardo alzato in ceramica placcata oro 24 k.Standing cheetah in 24kt gold plated ceramicСтоящий гепард из керамики, напыление из 24-каратного золота

cm. 52 x 42 x 32 h. Art. 1312 - Coppa Antonio in ceramica placcata oro 24 k.Antonio cup in 24kt gold plated ceramicКубок Антонио из керамики, напыление из 24-каратного золота

cm. 42 x 33 x 47 h. Art. 1313 - Cavalli in lotta, in ceramica placcata oro 24 k.Fighting horses in 24kt gold plated ceramicДерущиеся лошади из керамики, напыление из 24-каратного золота

cm. Ø 52 x 90 h. Art. 1314 - Vaso grande anfora in ceramica placcata oro 24 k.Large amphora vase in 24kt gold plated ceramicБольшая ваза-амфора из керамики, напыление из 24-каратного золота

cm. 38 x 30 x 24 h. Art. 1315 - Vassoio piccolo in ceramica placcata oro 24 K.Small tray in 24kt gold plated ceramicНебольшой поднос из керамики, напыление из 24-каратного золота

ACCESSOrI “COLLEzIONE EXTrEME”

cm. Ø 32 x 90 h. Art. 1368 -Abat jour sfera 1 luce in ceramica placcata oro 24 k. Swarovski e cappello stoffa1-light table lamp with rounded design in 24 k gold plated ceramic, Swarovski inserts and fabric shade1-рожковая настольная лампа «сфера» из керамики, напыление из 24-каратного золота, кристаллы Сваровски, тканевый абажур

cm. Ø 80 x 185 h. Art. 1352 - Piantana candeliere 5 bracci con dettagli in oro e pendenti in cristallo5 arm candelabra floor lamp with gold accents and crystal pendants5-х рожковый торшер-канделябр с позолоченными деталями и стеклянными подвесками

cm. Ø 48 x 88 h. Art. 1369 - Abat jour uovo 1 luce in ceramica placcata oro 24 k., Swarovski e cappello stoffa1-light table lamp with egg-shape design in 24 k gold plated ceramic, Swarovski inserts and fabric shade1-рожковая настольная лампа «яйцо» из керамики, напыление из 24-каратного золота, кристаллы Сваровски, тканевый абажур

cm. Ø 42 x 71 h. Art. 1355 - Abat-jour torciglione con dettagli in oro - cappello in stoffa, perline, boa e SwarovskiTwisted table lamp with gold accents – fabric shade, beads, boa and SwarovskiВитая настольная лампа с позолоченными деталями – тканевый абажур, бусинки, перья и кристаллы Сваровски

cm. 50 x 33 x 26 h. Art. 1365 - Chiocciola maxi in ceramica placcata oro 24 k. e SwarovskiMaxi snail in 24 k gold plated ceramic with Swarovski insertsБольшая улитка из керамики, напыление из 24-каратного золота, кристаллы Сваровски

cm. Ø 14 x 46 h. Art. 1357 - Candeliere basso con dettagli in oro e pendenti in cristalloLow candelabra with gold accents and crystal pendantsнизкий 6-х рожковый светильник-канделябр с позолоченными деталями и стеклянными подвесками

cm. 40 x 14 x 25 h. Art. 1370 - Donna orologio in ceramica placcata oro 24 k. e SwarovskiClock with woman in 24 k gold plated ceramic with Swarovski insertsЧасы «женщина» из керамики, напыление из 24-каратного золота, кристаллы Сваровски

cm. 42 x 16 x 71 h. Art. 1356 - Abat-jour con dettagli in oro - cappello ovale in stoffa, boa e tripolinoTable lamp with gold accents – oval fabric shade, boa and Tripolino fringeНастольная лампа с позолоченными деталями – овальный тканевый абажур, перья и бахрома «триполино»

cm. Ø 40 x 83 h.Art. 1366 - Abat jour rete 1 luce in ceramica placcata oro 24 k., Swarovski e cappello stoffa1-light table lamp with mesh design in 24 k gold plated ceramic, Swarovski inserts and fabric shade1-рожковая настольная лампа «сеть» из керамики, напыление из 24-каратного золота, кристаллы Сваровски, тканевый абажур

cm. Ø 80 x 80 h.Art. 1354 - Lampadario 4 luci con dettagli in oro - cappellini in Seta e Swarovski e pendenti in cristallo 4 light chandelier with gold accents – silk shades with Swarovski4-х рожковая люстра с позолоченными деталями – шелковые абажуры и кристаллы Сваровски

cm. Ø 34 x 96 h.Art. 1367 - Abat jour coppa 1 luce in ceramica placcata oro 24 k., Swarovski e cappello stoffa1-light table lamp with trophy design in 24 k gold plated ceramic, Swarovski inserts and fabric shade1-рожковая настольная лампа «кубок» из керамики, напыление из 24-каратного золота, кристаллы Сваровски, тканевый абажур

cm. Ø 80 x 80 h.Art. 1354 - Lampadario 4 luci con dettagli in oro - cappellini in stoffa e pendenti in cristallo4 light chandelier with gold accents – fabric shades and crystal pendants4-х рожковая люстра с позолоченными деталями – тканевые абажуры и стеклянные подвески

cm. Ø 25 x 61 h. Art. 1371 - Vaso museo con grifoni in ceramica placcata oro 24 k. e SwarovskiMuseum vase with griffons in 24 k gold plated ceramic with Swarovski insertsВаза «музей» с грифонами из керамики, напыление из 24-каратного золота, кристаллы Сваровски38 39