COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü...

21
CONRAD ART COLLECTION NEVER JUST STAY. STAY INSPIRED.

Transcript of COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü...

Page 1: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

NEVER JUST STAY. STAY INSPIRED.

Page 2: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

Page 3: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

1992 yılında Türkiye’nin en büyük oteli olarak kapılarını açtığımız Conrad İstanbul Bosphorus’u 25. yılında 70 milyon dolar büyüklüğünde bir yatırımla yeniledik. Aksoy Ailesi olarak, çağdaş ve zamanın ötesindeki mimarisiyle öne çıkan Conrad’ın lobisinden her bir odasına kadar kültür ve sanata olan bağlılığımızı yansıtmaya çalıştık.

Şimdi, hem sanat koleksiyonumuzda hem de Türk sanat tarihinde çok değerli bir yere sahip, özenle seçilen 100 adet Hüseyin Avni Lifij eserini sanatseverlerle buluşturuyoruz. II. Meşrutiyet döneminin en önemli ressamlarından olan Lifij’in retrospektif niteliği taşıyan bu kıymetli eserlerini, Conrad İstanbul Bosphorus gibi her dönem güncel kalabilen bir mimarinin içinde sergilemekten de ayrıca onur duyuyoruz.

Tüm misafirlerimize ve Conrad İstanbul Bosphorus’un sanat sergisinin oluşumunda emeği geçen herkese içten teşekkürlerimi sunarım.

We have fully renovated the Conrad Istanbul Bosphorus opened in 1992 as Turkey’s largest hotel with a 70 million dollar investment at its 25th anniversary. As the Aksoy Family, we meant to reflect our commitment to art and culture from the lobby to each room of the Conrad İstanbul Bosphorus which came to prominence with its timeless and contemporary architecture.

We bring together 100 carefully selected works by Hüseyin Avni Lifij, who holds a very valuable place in not only our own art collection but also Turkish art history. We have the honour of exhibiting within the ever-modern Conrad architecture, his precious works which present art-lovers with a retrospective of one of the most important painters of the 2nd Constitutional period.

I would like to sincerely thank all our guests and those who have contributed efforts to creation of the Conrad Istanbul Bosphorus art exhibition.

Sincerely Yours,

ERDAL AKSOYYönetim Kurulu Başkanı / ChairmanAksoy Holding İstanbul, 2017

EROL AKSOYKurucu Başkan / Founding Chairman

Conrad İstanbul Bosphorusİstanbul, 2017

SUNUŞFOREWORD

Page 4: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

Conrad İstanbul Bosphorus, yenilenen stil sahibi tasarımı ile misafirlerini karşılarken, lobiden başlayarak katlar arasında sergilenen sanat eserleriyle de sanatseverleri ağırlıyor.

Sanat arşivini, Belkıs ve Erdal Aksoy’un koleksiyonuyla birleştiren Conrad İstanbul Bosphorus, büyük çoğunluğunu Türk ressam Hüseyin Avni Lifij’in eserlerinin oluşturduğu ve Halil Paşa’nın en değerli eserlerinden birinin de yer aldığı bu çok kıymetli koleksiyonu misafirlerine açıyor.

Sanata ve sanatseverlere gösterdiği ilgiyle otel anlayışına yepyeni bir vizyon getiren Aksoy ve Conrad Ailesi’ne, bir sanatsever olarak gönülden teşekkürlerimi sunarım.

While greeting visitors with its renovated stylistic design, the Conrad Istanbul Bosphorus is welcoming art-lovers with works of art exhibited among its floors starting from the lobby.

Bringing together its art archive with Belkıs and Erdal Aksoy’s collection, the Conrad Istanbul Bosphorus opens up this extremely precious collection, the large majority of which are the works of the Turkish painter Hüseyin Avni Lifij, but also including one of the most valuable work of Halil Pasha, to its guests.

I would like to offer my heartfelt thanks as an art-lover to the Aksoy and Conrad Family, who have brought a brand-new vision to the concept of what makes a hotel through the interest they have shown in art and lovers of art.

Never Just Stay. Stay Inspired

ANDREAS JERSABECKGenel Müdür / General Manager

Conrad İstanbul Bosphorusİstanbul, 2016

ÖNYAZIPREFACE

Page 5: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

Halil PAŞA1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan olan Halil Paşa, Mühendishane-i Berrî-i Hümâyûn’ü (bugünkü İstanbul Teknik Üniversitesi) bitirir. Babası resim öğrenimi için Paris’e gönderir. Sekiz yıl kaldığı Paris’te ünlü oryantalist ressam Jean-Léon Gérôme’un atölyesinde çalışır. Sanat eğitimi için gittiği Fransa’da I. Dünya Savaşı’nın başlaması üzerine geri döner. 1914 Kuşağı olarak adlandırılan genç ressamların, müdürü olduğu Sanayi-i Nefise Mektebi Ali’de yeni bir anlayışla resim yapmalarına öncü olur.

Eserlerinde; desen kuvvetinden çok, ışığın ve renk perspektifinin üstünlüğü vardır. Resimlerinin, bütünüyle izlenimci tekniği yansıtması nedeniyle bu yolu açanlar arasındadır. Boğaz’ın şiirli ışığını ilk keşfeden o olmuştur.

Halil Paşa’nın ‘Bahçede Kadınlar’ adlı eserinde figürler ile onları çevreleyen manzaraya neredeyse eşit değerlerde yer vermesine karşılık, bazı eserlerinde figür veya figürleri manzarayı tamamlayan ögeler olarak düşünmüştür. Koleksiyonumuzdaki eserinde kendi evinin bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen bir kadını resmetmiştir.

Son yıllarını resim yaparak geçiren Halil Paşa, “Mısır saraylarına resmi sokan sanatkâr” olarak tanınır. 1939 yılında, İstanbul Beylerbeyi’nde, dünyaya geldiği yalıda hayatını kaybeder.

Halil PASHABorn in 1857, Halil Pasha, one of the Third Generation Soldier Painters of Ottoman Empire, completed his studies at the Military School of Engineering (modern-day Istanbul Technical University). His father sent him to Paris in order to study art, and he remained there for eight years working in the studio of the renowned Orientalist artist, Jean-Léon Gérôme.

Having been in France for artistic training, he left at the outbreak of the First World War and returned home. He pioneered the artistic style with a new understanding of art that was taken on by the young artists known as the 1914 Generation at the School of Fine Art, of which he became director. In his works there is a mastery of light and colour perspective, much of which arises from his command of the line. He was among those who opened the way to this due to his paintings reflecting an entirely impressionistic technique. He was the first to discover the poetic light of the Bosphorus. In some of his works he considered the figure or figures to be elements which completed the landscape, as a counterbalance to his placing the figures and the landscape surrounding them at more or less equal values in his work entitled ‘Women in the Garden’, In his work of our collection, he has depicted an unknown woman together with his wife seated in the garden of his own home.

Spending his final years making paintings, he became known as the “officially appointed artist to the court of Egypt”. He died in the Istanbul district of Beylerbeyi, in the same house by the Bosphorus in which he had come into the world, in 1939.

CONRAD

ART COLLECTION

Halil PAŞABahçede Kadınlar, Yağlıboya, 58x82 cmWomen in the Garden, Oilpaint, 1917Conrad İstanbul Koleksiyonu / Conrad Istanbul Collection

DuvarWall#1

Page 6: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#8

Hüseyin Avni LİFİJRessam Hüseyin Avni Lifij 1886 senesinde, Samsun’da dünyaya gelir. Öğrenim hayatına Fransızca dersleri ile başlar. Formal bir sanat eğitimi olmamasına rağmen kendini geliştirmek adına 1903 yılından itibaren anatomi öğrenmek amacıyla “Mülkiye Tıbbiyesi”ndeki Anatomi derslerine ve boya tekniği ile malzeme bilgisi öğrenmek amacıyla “Eczacı Mektebi”ndeki Fizik ve Kimya derslerine dinleyici olarak katılmaya başlar. Bu dönemde “Kadehli-Pipolu Otoportre”sini resmeder ve bu otoportre Avni Lifij’in hayatı için bir dönüm noktası olur, aynı zamanda Türk portre ressamlığının ilk ve en önemli eserlerinden biri olarak kabul edilir.

Kadehli-Pipolu otoportresi, Avni Lifij’e Avrupa’nın kapılarını açar. 26 Şubat 1909’da Paris’in ünlü sanat okulu L’Ecole Nationale Speciale des Beaux-Arts’dan kurları izleme belgesi alan Avni Lifij Cormon’un atölyesinde resim eğitimine başlar. 1912 yılında Dünya Savaşı’nın ufukta görünmesiyle İstanbul’a geri çağrılan Avni Lifij, İstanbul Sultanisi (İstanbul Erkek Lisesi)’nde resim öğretmeni olarak çalışır. 1916 ilkbaharında 1. Galatasaraylılar Yurdu Resim Sergisi’ne katıldığı “Belediye Faaliyetleri-Kalkınma” adlı tablosu, 172x505 cm’lik boyutuyla Türk resim sanatı tarihinin en büyük boyutlu eserlerinden biri olarak bilinir.

1922 Ekim’inde Mustafa Kemal Paşa’nın davetiyle Ankara’ya giderek dört ay kadar bu şehirde kalır. Bu sırada Mareşal Fevzi Çakmak’ın portresini de yapar. 2 Haziran 1927 tarihinde bir kalp rahatsızlığı sonucu, hayata gözlerini yumar. Hüseyin Avni Lifij’in gerçek mezarı günümüzde maalesef kaybolmuş olmakla beraber Eyüp Sultan Mezarlığı’nda Pierre Loti Kahvesi’nin yanı başında bir “makam mezarı” bulunmaktadır. Sanatçının kendisi gibi ressam olan eşi Harika Lifij, 1991’de bu mezara defnedilmiştir.

Hüseyin Avni LİFİJThe painter Hüseyin Avni Lifij was born in Samsun, Turkey in 1886. Lifij began his student life with French language lessons. Despite receiving any formal artistic training, in order to improve himself, from 1903 he began to attend Anatomy lessons at the Civil Service School of Medicine along with Physics and Chemistry lessons as a listener at the School of Pharmacology in order to learn about paint techniques and knowledge of materials. His “Self-Portrait with Wine Glass and Pipe”, which he painted with the spirit of a courageous amateur, was a turning-point in his life as the doors opened in Europe. Receiving his document to attend courses from the famous art school, L’Ecole Nationale Speciale des Beaux-Arts, in Paris on 26 February 1909, Lifij began his artistic training in the studio of Cormon. In 1912, with World War appearing on the horizon, he was called back to Istanbul and began work as an art teacher at the Istanbul Sultanisi (Istanbul Boys’ Lycee). While continuing his artistic studies on the one hand, he entered his painting into the 1st Galatasaray Students Dormitory Art Exhibition in the spring of 1916. The work entitled “Municipal Works – Development”, with dimensions of 172x505 cm, is known as one of the largest scale works in Turkish pictorial art history.

In October 1922, he went to Ankara at the invitation of Mustafa Kemal Pasha and stayed there for four months and at this time he painted the portrait of Marshal Fevzi Çakmak. As a result of a heart condition, he passed away in his apartment in Laleli on 2 June 1927. Despite his real grave being unfortunately lost to us, Hüseyin Avni Lifij has an “official grave” in the Eyüp Sultan Cemeteryin, right next to the Pierre Loti Café in Istanbul. An artist like himself, his wife Harika Lifij was interred in this grave in 1991.

Hüseyin Avni LİFİJOtoportre, Karakalem, 18,3x12,7 cmSelf-Potrait, Pencil, 1908-1909Belkıs & Erdal Aksoy Koleksiyonu / Belkıs & Erdal Aksoy Collection

Page 7: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#2

SAVAŞ DÖNEMİWAR PERIOD

Lifij’in savaş konulu yapıtları arasında değerlendirilen Akgün, Karagün kompozisyonları Ulusal Kurtuluş Savaşı’nın iki yönünü, birbirine karşıt bir biçimde yansıtır. Gerek Akgün gerekse Karagün kompozisyonları ayrıca, alegorik kompozisyonlar içinde de değerlendirilebilir. Sanatçı bu tür yapıtlar öncesinde, her zaman yapmış olduğu gibi Akgün ve Karagün için de bir dizi ön çalışma gerçekleştirir.

Lifij’in diğer bir alegorik çalışması olan Özgürlük Alegorisi adlı kompozisyon, olasılıkla 1908’de ilan edilen II. Meşrutiyet’in getirdiği özgürlük ortamını yansıtır. Bu kompozisyonda gördüğümüz bazı sahnelerin, sanatçının gerçekleştirdiği dekoratif amaçlı bir kompozisyon eskizi olan Kadın Figürlü Duvar Panasu Eskizi’nde kullanılmış olması, aslında bu çalışmanın da büyük bir duvar resmi için tasarlanmış olabileceğini düşündürür.

The White Day and Black Day compositions, considered amongst Lifij’s war-themed works, reflect the two aspects of the War of National Salvation, in a form in which they are opposed to each other. Both the White Day and Black Day paintings can be considered to be allegorical compositions. Prior to these kinds of works, as always, the artist also carried a whole series of preliminary studies for White Day and Black Day.

The composition entitled An Allegory of Freedom, which is another of Lifij’s allegorical works, most likely reflects the environment of liberty that the 2nd Constitution brought with it when it was announced in 1908. In this composition, the fact that some of the scenes that we see were used in the Wall Panel Sketch with Figure of Woman, the sketch the artist carried out for a decorative purpose, makes us believe that this work could have been designed as a large wall painting.

Hüseyin Avni LİFİJÖzlürlük Alegorisi, Karakalem, 56,2x40,6 cmAllegory of Freedom, PencilBelkıs & Erdal Aksoy Koleksiyonu / Belkıs & Erdal Aksoy Collection

Page 8: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#3

OKUL DÖNEMİSCHOOL PERIOD

Sanatçının Paris’teki eğitimi sırasında gerçekleştirdiği atölye çalışmalarını, anatomi ve canlı model çalışmaları olarak başlıca iki gruba ayırabiliriz. Daha sonraki grup içerisinde ise insan figürleri, el, ayak vb. çizimler yanında, çeşitli hayvan figür çalışmalarını değerlendirebiliriz. Diğer bir grup figür çalışması içerisine ise nü çalışmalarını sokabiliriz.

Lifij’in yapıtları arasında deniz gibi, ölüdoğa çalışmaları da oldukça az sayıdadır ve 1904 tarihli Balıklar ile 1905 tarihli Kurukafalı, Kitaplı Ölüdoğa gibi diğer örnekler büyük bir olasılıkla sanatçının ilk dönem ürünleri arasındadır. Sanatçının elimizde bulunan yapıtları içinde ilk çalışması olarak dikkati çeken 1904 tarihli Balıklar’da henüz herhangi bir akademik eğitim almamış genç Lifij’in imzasını, dönemin Fransız kültürünün Osmanlı toplumu üzerindeki etkisiyle Hussein olarak attığını görüyoruz.

1905 tarihli Kurukafalı, Kitaplı Ölüdoğa ise Lifij’in 1904 yılında anatomi öğrenmek için Mülkiye Terbiyesi’nde boya tekniği öğrenmek için Eczacı Mektebi’nde fizik ve kimya derslerine katılmaya başladığı dönemde yaptığı bir çalışmadır.

Henüz 19 yaşında olan ve 41 yaşında yaşama veda edecek olan bir gencin, belki de sezgisel olarak bizlere, kurukafa ve kitaplı bir kompozisyonla iletmek istediği şey; dünyanın hiçlik içinde ve geçici, bilim ve sanatın ise (ki bunlar buradaki tüp, eviye vb. kimyasal analiz aletleri, çeşitli kimyasal sıvıların bulunduğu şişeler ve kitaplar ile simgelenmiştir) kalıcı olduğu mesajıdır.

We can separate the studio works the artist made while studying in Paris into two groups, anatomy and live model works. Then we can evaluate the various animal figure studies and nude studies alongside the human figures and hand, foot drawings, etc..

Among Lifij’s works, sea and still-life studies are rather rare and other examples, such as the 1904-dated Fish, the 1905-dated Still-Life with Book and Skull, are most likely among the artist’s products of the first period. In the artist’s works we have, we see that on the 1904-dated Fish, which is his first work, the young Lifij, who had not yet had any kind of academic training, put his signature as Hussein, showing the influence of French culture of the period on Ottoman society.

The 1905-dated Still-Life with Book and Skull is a study he made when he began to attend physics and chemistry lessons at the School of Pharmacology in order to learn paint techniques while at the Civil Service School so he could study anatomy.What a young man not yet 19 years old and who would leave this life at 41 wanted to get across to us, perhaps intuitively, with a composition of a skull and a book was the message that while the world is transient and contained within a void, science and art (which are here symbolised by chemical analysis apparatus, various bottles and books) are permanent.

Hüseyin Avni LİFİJBalıklar, Yağlıboya, 48x17,4 cmFish, Oilpaint, 1904Belkıs & Erdal Aksoy Koleksiyonu / Belkıs & Erdal Aksoy Collection

Page 9: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#4

MANZARALANDSCAPE

Lifij’in manzara çalışmaları içerisinde; köy, kasaba ve kent görünümleri ve buralarda yer alan mezarlık, cami, medrese, türbe, han, sur kapısı, çeşme, nehir, deniz, yangın, dere ve ev gibi mimari yapıtlar yer alır. Figürlü doğa resimleri arasında görülen örneklerde ilk dikkati çekenin, çoğunluğunun serbest bir anlayışla ele alınmış olması ve renksel niteliklerinin desenin önüne geçmesi olarak yorumlayabiliriz.

Türk resim sanatında portre, ölüdoğa yanında en çok benimsenen konuların başında gelen manzara çalışmaları, Lifij’in de ilgi gösterdiği türler arasında önemli bir yer tutar. Batı’da eğitim görmüş sanatçılardan Şeker Ahmed Paşa ve Süleyman Seyid ayrı tutulursa, örnekten ve fotoğraftan çalışma gibi yöntemlere karşı çıkan Halil Paşa ve Hoca Ali Rıza gibi sanatçılar, gerek açık gerekse kapalı mekanlarda doğadan çalışmayı yeğler ve diğer açıdan açık hava çalışmaları olan poşadları gerçekleştirir. Daha sonraki kuşaktan Sami Yetik, Namık İsmail, Avni Lifij, Nazmi Ziya ve Feyman Duran gibi sanatçıların da bu türde örnekler veren sanatçılar arasına katıldığı görülür.

Within Lifij’s landscape works there are village, town and city scenes, and in these appear architectural works such as cemeteries, mosques, madrasas, tombs, inns, city gates, fountains and houses alongside rivers, seas, fires and valleys. Among examples in his figurative nature paintings we can see that the majority of the first ones to grab our attention are carried out with a free sensibility and that the qualities of colour preclude the design.

In Turkish pictorial art, portraits and landscape studies, which come to the forefront of subjects that have been most frequently adopted alongside still-life, hold an important place among the genres that Lifij showed an interest in. Among the artists who received training in the west, if Şeker Ahmed Pasha and Süleyman Seyid are kept separate, artists such as Halil Pasha and Hoca Ali Rıza, who were opposed to methods such as working from examples and photographs, preferred to work from nature, whether in open or enclosed locations, and in all other respects created pochades which were open air works. It can be seen that artists from the later generation, such as Sami Yetik, Namık Ismail, Avni Lifij, Nazmi Ziya and Feyman Duran, are among the artists who produced examples in this fashion.

Hüseyin Avni LİFİJNehir, Yağlıboya, 17x21,7 cmRiver, OilpaintBelkıs & Erdal Aksoy Koleksiyonu / Belkıs & Erdal Aksoy Collection

Page 10: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#5

TEMATİKTHEMED

Avrupa’da dinsel konulu resimlere karşıt olarak, laik bir yönelimin de etkisiyle, özellikle de

Flaman resminde 17. yüzyılda ortaya çıkan ve günlük yaşamdan, ev yaşamından çeşitli

sahnelerin yer aldığı tür (janr/genre) resimlerinde insanın iç yaşamından çeşitli kesitler sunulur.

Lifij’in günlük yaşam sahneleri içinde bir köy düğünü, çarşıda bir akşam vaktinde insanlar,

sanatçının olasılıkla Harika Lifij ile evlendiği günün anısına gerçekleştirdiği çalışmalar yer alır.

Sanatçının özellikle kendi düğününü betimlediği resimleri, günümüzde aynı türde çalışmak

isteyenleri kıskandıracak niteliktedir. Bu resimler, ışıkları, yalınlıklarıyla Lifij’in renk ve biçim

konusunda bileşim, uyuşum ve bağdaşım yeteneğini ve olayı çabuk saptayıp, yorumlama

gücünü ortaya koyar.

With the influence of a secular orientation, as opposed to the religiously-themed paintings in Europe, particularly that which arose in Flemish art in the 17th century, various scenes of domestic life are presented in genre paintings in which views of daily and domestic life are depicted.

Among Lifij’s scenes of daily life there are works he carried out depicting a village wedding, people in the market in the evening, and one that was probably to commemorate the day the artist wed Harika Lifij. The works which depict the artist’s own wedding are of a quality that would create envy in those who wish to work in the same way in our day. These paintings, with their lighting and simplicity, quickly establish the scene and Lifij’s talent at composition, harmony, and coherence in the subject of colour and form, and make manifest his power of interpretation.

Hüseyin Avni LİFİJGelin (Harika Lifij ve Yakınları), Yağlıboya, 8,4x13,4 cmBride (Harika Lifij) and Friends and Family, OilpaintBelkıs & Erdal Aksoy Koleksiyonu / Belkıs & Erdal Aksoy Collection

Page 11: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#6

Lifij’in gerek İstanbul gerekse Ankara’da gerçekleştirdiği çalışmalar arasında bu kentlerin önemli kültür mirasları arasında yer alan müze, sur, sur kapısı gibi yapıların yanı sıra, cami, avlu, hamam ve çeşme gibi yapıları konu aldığı eserleri bulunur. Sanat yaşamı boyunca yaşadığı ve gezdiği yerlerde karşısına çıkan camiden medreseye, çeşmeden sebile, kaleden surlara kadar birçok mimari yapıta özel bir ilgi gösterir.

Lifij’in; günümüze ulaşan bir örneği olmadığından hareketle, büyük boyutlarda gerçekleştiremediği düşünülen, tasarı düzeyinde kalan çalışmaları içinde Kadın Figürlü Duvar Panosu Eskizi, Tavus Kuşlu Duvar Panosu Eskizi gibi örnekler yer almaktadır. Kapı üstündeki alanlara asılmak üzere bir uygulamaya gittiği ve bu kompozisyonlar için de bir dizi eskiz gerçekleştirdiği görülür.

Kalkınma/Belediye Faaliyeti’nin kamu binalarının sanat yapıtları ile süslenmesi ve bu harekete destek verenlerin oluşması aşamasında önemli bir işlevi yerine getirmektedir. Büyük boyutlarda gerçekleştirilen yapıt, Kadıköy’de bulunan Belediye Başkanlığı binasına dekoratif amaçla yerleştirilmek için yapıldığından, asılı bulunduğu kapı üstündeki konumuna göre tasarlanmış ve bu nedenle orta bölümdeki alan boş bırakılmıştır.

Among Lifij’s works carried out in Istanbul and Ankara, alongside pieces that take as their subjects structures such as museums, city walls and gates, there are also those with mosques, courtyards, Turkish bath, and fountains, which are among the most significant cultural legacies of these cities. Throughout his artistic life, he took a particular interest in many architectural structures, from mosques to madrasas, decorative fountains to drinking fountains, castles to city walls, which he came across in places where he lived and travelled.

Among Lifij’s studies which remained at the design stage, that are thought not to have been realised in large dimensions since no example is available to us now, there are examples such as Wall Panel Sketch with Figure of Woman and Wall Panel Sketch with Peacock. It appears that he began to produce works that were to be hung above doors and he carried out a series of sketches for these compositions.

Development/Municipal Works fulfills an important function in the stage of decorating public buildings with works of art and the development of those who would support this activity. Because this large-scale work was made to be placed in the Municipal Directorate in Kadıköy for the purpose of decoration, it was designed according to the space above the door where it was to be hung and for this reason the space in the central section was left empty.

Hüseyin Avni LİFİJArkeoloji Müzesi Görünüşü, Yağlıboya, 17,6x25,6 cmA View of Archaeological Museum, OilpaintBelkıs & Erdal Aksoy Koleksiyonu / Belkıs & Erdal Aksoy Collection

MİMARİARCHITECTURAL

Page 12: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#7

FİGÜRLERFIGURATIVES

Hüseyin Avni Lifij, figür ağırlıklı ve sağlam bir desen anlayışıyla çalışan bir sanatçıdır. Lifij, hangi mekanda bulunursa bulunsun, içinde bulunduğu doğanın gözlemini yapar ve bunları desen defterine aktarır. Genellikle büyük boyutlu ve çok figürlü oluşlarıyla dikkat çeken kompozisyonlar içinde savaş konulu, dinsel, tarihsel konulu olanların yanında, mitolojik alegorik, fantastik çalışmalar barındırır. Ayrıca çeşitli kamu binalarına, dönemin ileri gelenlerinin ikametlerine asılmak üzere, Türk resim sanatının dekoratif amaçla gerçekleştirilen büyük boyutlu yapıtların en önemli tasarımcısı olarak Lifij, ayrı bir öneme sahiptir.

Lifij’in Mustafa Kemal Atatürk tarafından satın alınan Nef’i Devrinden Bir Sahife adlı kompozisyonu için gerçekleştirdiği bazı ön çalışmaları da otelimizde sizlerle buluşturuyoruz.

Hüseyin Avni Lifij is a figurative artist who works with a solid sense of design. In whatever environment he is in, he makes observations of the nature in which he found himself and transposes these into his sketch book. Within large-scale compositions which draw the attention with the presence of multiple figures, there are mythological, allegorical and fantastic studies alongside themes of war, religion and history. As well as being hung in various government buildings and in the homes of the most prominent people of the period, Lifij is also significant for being the most important designer of large-scale works made for the intention of being decorative in Turkish pictorial arts.

In our hotel, we are glad to introduce to you some preliminary studies Lifij made for the composition entitled A Page from The Age of Nef’i, which was bought by Mustafa Kemal Atatürk.

Hüseyin Avni LİFİJKitap Okuyan Kadın, Yağlıboya, 22,7x31,7 cmWoman Reading a Book, OilpaintBelkıs & Erdal Aksoy Koleksiyonu / Belkıs & Erdal Aksoy Collection

Page 13: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#8

PORTRELERPORTRAITS

KAYNAKKitap adı: AVNİ LİFİJ - Yazar: Ahmet Kamil Gören - Yayınevi/Yılı/Tarihi: Yapı Kredi Yayınları - İstanbul, Haziran 2001

Kısa yaşamı boyunca mitolojik, alegorik, sembolik kompozisyonları, dekoratif amaçlı çalışmaları, poşadları ve desenleriyle kendine özgü bir biçemin temsilcisi olan Hüseyin Avni Lifij’in sanat kariyeri, bir otoportre ile başlar ve yine bir otoportre ile son bulur. Değişik ruh hallerini yansıtan otoportrelerinde, sanatçının iç dünyasının, sanatçı kişiliğinin izlerini bulmak mümkündür.

Çalışmalarında yaradılış gereği duygu öğesini gözeten bir sanatçı olarak Lifij, yakından tanıdığı ve iç dünyalarını daha kolay yansıtabileceği kişileri model olarak seçer. Annesi, babası, eşi, eşinin babası, kardeşi gibi genellikle yakın çevresinde bulunan kişileri resmeder. Sanatçı, akademik çalışmanın bir parçası olarak gerçekleştirdiği bazı örnekler ya da sipariş üzerine Mareşal Fevzi Çakmak’ı betimlediği birkaç portre çalışması dışında, genellikle dışarıya portre çalışması yapmaz.

Lifij’in çalışmalarında, izlenimci dışa vurumcu anlayışlar yanında simgeci anlayışın da izleri bulunur. Simgeci ressamların gerçekleştirdikleri otoportreler ya da diğer portrelerde, iç dünyanın ve bilinçaltının karmaşık yapısını, bastırılmış istekleri, gizli kalmış korkuları, gerçekleşmemiş özlemleri, umut ve umutsuzlukları, dünyadan kopma istekleri, sonsuzluğu kavrama tutkularını, yaşam ve ölüm ilişkilerini, eşsiz bir dille, biraz da edebiyata özgü motiflerle tuvale yansıtma isteklerini göz önüne aldığımızda, bu arzunun Lifij’in burada gördüğümüz çalışmalarıyla nasıl örtüşme içinde olduğuna tanık oluyoruz.

With his mythological, allegorical, and symbolic compositions, decorative studies, pochades and designs representative of a style particular to himself, Lifij’s art career begins with a self-portrait and comes to an end with another self-portrait. In his self-portraits, which reflect his different states of mind, it is possible to find the traces of the artist’s internal world and his artistic identity.

In his studies, he pays regard to the element of emotion and chooses people he knows well and who can easily reflect their internal worlds as models. He generally depicts people from his close circle, such as his mother, father, wife, father-in-law, and his brother. Apart from some examples which he made as part of an academic study or the many portraits of Marshal Fevzi Çakmak he made to order, he generally does not make portraits of anyone outside his circle.

Traces of an understanding of impressionism and expressionism as well as symbolism are found in Lifij’s studies. In self-portraits and portraits carried out by symbolist painters, as in Lifij’s studies, we can find the complex structure of the internal world and the subconscious, oppressed desires, hidden fears, unrealised yearnings, their hopes and desperation, the desire to leave the world behind, desires to grasp the infinite, the relationships of life and death, and their desire to reflect all this on canvas through a unique voice using motifs particular to literature.

Hüseyin Avni LİFİJLifij’in Babası Abdullah Efendi, Yağlıboya, 37x30,6 cmLifij’s Father, Abdullah Efendi, OilpaintBelkıs & Erdal Aksoy Koleksiyonu / Belkıs & Erdal Aksoy Collection

Page 14: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#16

Uğur Mine TAMAY1976 - 1983 yılları arasında İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Resim Bölümü Adnan Çoker Atölyesi’nde öğrenim görür.

İlk kişisel sergisini Ankara’da İş Sanat Galerisi’nde açar ve serbest sanatçı olarak çalışır. Nesneleri renk, form ve hacim olarak boşluk ve biçim ilişkisi içinde sorunlaştırır. Gerçek ve gerçek dışı ikilemini sorguladığı resimlerinde fantezi yanı öne çıkar. Soyut mekanlarda klasik anlatımlı nesneler kullanır, zaman ve mekanı belirsizleştirir, şaşırtmacalara başvurur. Çağın getirdiği karmaşayı, bölünmüşlüğü ve huzursuzluğu mekana taşır, nesnelerin ışıklarını da farklılaştırarak bu şaşırtmacaya vurguda bulunur. Değişik açılardan algılanmış siyah rengin ağır bastığı mekanlar içinde figür, portre ve ölü doğa görüntülerini fotogerçekçi bir dille ve kolaj anlayışıyla bir araya getirir.

Uğur Mine TAMAYUğur Mine Tamay studied at the Adnan Çoker Studio in the Painting Department of the Istanbul State Academy of Fine Arts between 1976 and 1983.

She held her first individual exhibition at the İş Sanat Gallery in Ankara and works as a freelance artist. Her objects create problems of colour, form and scale within the relationship of space and shape. In her paintings, in which the dilemma between reality and unreality is questioned, fantasy is prominent. She uses classical narrative subjects in abstract spaces, making time and location uncertain, and resorting to games intent on causing confusion. She transports the chaos, division, and discomfort of the age to a location and emphasises the confusion by making the light of the objects different. Using the language of photo-reality and the sensibility of collage, she brings figures, portraits and scenes of still life together within spaces in which the colour black, perceived from different angles, predominates.

Uğur Mine TAMAYKompozisyon, Yağlıboya,130x139 cm,Composition, Oilpaint, 1989Conrad İstanbul Koleksiyonu / Conrad Istanbul Collection

Page 15: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#17

Canan TOLONAfter graduating in philosophy and literature at the Ecole Française in Istanbul in 1975, Canan Tolon studied design and architecture in Scotland, Germany and England before working as a lecturer at the University of California Architecture and Environmental Design Faculties, and completed a master’s program in architecture at the same university.

Her wall installations and installations on biological subjects embrace an understanding based on an aesthetic of creation. Contemporary artistic concepts, such as continuity, synthesis and combination, are the principal values that interest her.

Canan TOLON Canan Tolon, 1975 İstanbul Fransız Okulunda felsefe ve edebiyat öğrenimi sonrası İskoçya, Almanya ve İngiltere’de tasarım ve mimarlık öğreniminin ardından, California Üniversitesi Mimarlık ve Çevre Tasarımı Bölümlerinde öğretim görevlisi olup, aynı üniversitede mimarlık yüksek lisans programını tamamlar.

Canan Tolon’un duvar enstalasyonu ve biyolojik nesneler üzerine kurulu çalışmaları, bir oluşum estetiğine dayalı anlayış kapsamındadır. Süreklilik, sentez, kombinasyon gibi çağdaş sanat kavramları onu ilgilendiren başlıca değerlerdir.

Canan TOLONİsimsiz, Yağlıboya, 170x170 cmUntitled, Oilpaint, 2001Conrad İstanbul Koleksiyonu / Conrad Istanbul Collection

Page 16: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

Serdar ARAT1977 yılında Boğaziçi Üniversitesi İdari Bilimlar Fakültesi’nden mezun olan Serdar Arat resim dalında lisanüstü eğitimini 1984 yılında State University of New York’ta tamamlar. İlk kişisel sergisini 1986 yılında New York’ta açan santaçının eserleri Amerika’nın farklı kentlerinde açılan kişisel ve karma sergilerde izlenir. Resim çalışmalarının yanısıra 1990-1993 yılları arasında Virgina Woolf ve George Büchhner’in tiyatro oyunlarına sahne dekorları hazırlar. 1992 yılında katıldığı Asya- Avrupa Bienali’nin birincilik ödülüne layık görülen Arat, 1996’da Sotheby’s tarafından Londra’da düzenlenen Çağdaş Türk Ressamları seçkisi içinde yer alır.

Serdar ARAT Graduating from the Administrative Sciences Faculty of Boğaziçi University in 1977, Serdar Arat completed his post-graduate education in the field of painting at the State University of New York in 1984. Since opening his first individual exhibition in New York in 1986, his works have been seen in individual and combined exhibitions in different cities across America. Besides his paintings, he has also worked on the scenery for the plays of Virginia Woolf and George Büchner. He won the first prize at the Asia-Europe Biennale in 1992, and he was included in the Contemporary Turkish Painters anthology which was organised by Sotheby’s in London in 1996.

DuvarWall#19

Serdar ARATSürekli Günbatımı III, Akrilik, 155x345 cmPerpentual Sunset III, Acrylic, 1997Conrad İstanbul Koleksiyonu / Conrad Istanbul Collection

Page 17: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

DuvarWall#20

Arzu BAŞARAN 1963’de İstanbulda doğar ve İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Yüksek Resim Bölümü’nü bitirir. İtalyan Hükümeti’nin bursuyla Roma’da Modern Sanatlar Müzesi’nde araştırma bursunu tamamlar.

Fransız Konsolosluğu aracılığıyla Cit-Deş Arts Paris Bursu alır. Sanatın elemanlarıyla tam olarak özne olma, sesi olmama, ‘arada olma hali’ni ele alır. Bölük pörçük bir duruma, diğer bir deyişle parçalanmaya işaret eder. Kağıdı kopararak oluşturduğu figür kalıntılarını yan yana getirerek kendilerine ait bir sese ve dile kavuşturur.

Arzu BAŞARAN Born in Istanbul in 1963, Arzu Başaran graduated from the Advanced Painting Department of the Istanbul State Academy of Fine Arts, and with a bursary from the Italian government she completed her research studies at the Museum of Modern Arts in Rome. Through the French Consulate she received a CIT des Arts Paris Bursary.

She deals with the condition of being fully a subject, of not having a voice, and of being in between through the elements of art. She refers to a fragmentary condition, in other words, being shattered into pieces. By placing the fragments of figures, which she has created through tearing paper, side by side, she reunites the voice and language that belongs to them.

Arzu BAŞARANİsimsiz, Yağlıboya, 130x162 cmUntitled, Oilpaint, 2001Conrad İstanbul Koleksiyonu / Conrad Istanbul Collection

Page 18: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

CONRAD

ART COLLECTION

Faruk CİMOK Faruk Cimok, ressam Namık İsmail, Hüseyin Avni Lifij, Şevket Dağ gibi Kafkasya kökenli olup 1956 yılında Hatay-Reyhanlı’da doğar.

Kompozisyonlarında olabildiğince doğal algılamalara ve gerçek görüntülere yer verir. Nesnel bir biçimde algılanıp ortaya koyulan bu görsel gerçeklik, Cimok’un resimlerinde yerini şiirsel bir anlatıma bırakır. Erken dönem çalışmalarında modern kent yaşamına ve onun getirdiği yabancılaşmaya karşı belirlediği “hicivsel tavır” burada yerini daha çok anlatımcılığa ve belli oranda objektif bakış açısına bırakır. Yaşadığı zamana sadık kalarak, çevresinde gelişen günlük hayattan yaşam kesitlerini, keskin bir gözlem gücü ve nostaljik bir hava ile tuvaline aktaran Sanatçı’nın resimlerindeki strüktürel doku, pentür dili ve boya kullanım tekniğinde bu nostaljik havayı destekler niteliktedir.

Cimok İstanbul’un çeşitli semtlerinden çalıştığı kalabalık, bol figürlü kompozisyonlarında ekonomik sosyal ve kültürel hareketliliği bütün açıklığıyla pentürel bir dille belgelemeyi amaç edinir. Resimlerinde insansız bir açı görmemiz mümkün değildir.

Faruk CİMOK Coming from a Caucasian background, like the artists Namık İsmail, Hüseyin Avni Lifij and Şevket Dağ, Faruk Cimok was born in Hatay, Turkey, in 1956.

He makes a place for natural perceptions and real scenes in his compositions as far as possible. This visual reality, which is perceived in an objective manner and made manifest, leaves a place in his paintings for a poetic expression. In his early works, the “satirical attitude”, which he establishes in opposition to modern city living and estrangement that it engenders, gives way to much more expressionism and an objective point of view to a certain extent. Remaining loyal to the time in which he lives, he transfers cross-sections of daily life that flourish in their environment onto canvas with a sharp power of observation and an air of nostalgia and the structural fabric in his paintings has the quality of supporting this nostalgic air in his technical use of paint and the language of painting.

In his crowded, multi-figure compositions, Cimok aims to document the economic, social, and cultural activity of various neighbourhoods in Istanbul with total clarity using the language of painting. It is not possible to see in his paintings a viewpoint in which there are no people. Duvar

Wall#23

Faruk CİMOKManzara, Yağlıboya, 149x98 cmLandscape, Oilpaint, 1992Conrad İstanbul Koleksiyonu / Conrad Istanbul Collection

Page 19: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

MİSAFİRASANSÖRLERİGUEST ELEVATORS

GİRİŞENTRANCE

LOBBY LOUNGE

MONET

R KATINA ÇIKAN

MERDİVENLERSTAIRS TO R FLOOR

CONCIERGE

JUNIOR BALO SALONUJUNIOR BALLROOM

FUAYEFOYER

RESEPSİYONRECEPTION

16

910

1112

13

14

15

1

2

3

4

5

6

7

8

R VE M KATLARINA

ÇIKAN MERDİVENLER

STAIRS TO R & M FLOOR

GİRİŞENTRANCE

20

EXECUTIVE LOUNGE

MANZARA RESTAURANT

MANZARA RESTAURANT

1817

21

22

23

19

LOBİYE İNEN MERDİVENLERSTAIRS TO L FLOOR

M VE L KATLARINA GİDEN MERDİVENLER

STAIRS TO M & L FLOOR

MİSAFİRASANSÖRLERİGUEST ELEVATORS

BALO SALONUBALLROOM

FUAYEFOYER

LOBİ KATI ESER NUMARALARIL Floor Artwork Numbers

R KATI ESER NUMARALARIR Floor Artwork Numbers

No Sanatçı Eser AdıNo Artist Artwork Name

1 Halil Paşa Bahçede Kadınlar / Women in the Garden2 Hüseyin Avni Lifij Özlürlük Alegorisi / Allegory of Freedom3 Hüseyin Avni Lifij Balıklar / Fish4 Hüseyin Avni Lifij Nehir / River5 Hüseyin Avni Lifij Gelin (Harika Lifij ve Yakınları) / Bride (Harika Lifij) and Friends and Family 6 Hüseyin Avni Lifij Arkeoloji Müzesi Görünüşü / A View of Archaeological Museum7 Hüseyin Avni Lifij Kitap Okuyan Kadın / Woman Reading a Book8 Hüseyin Avni Lifij Otoportre, Karakalem / Self-Potrait8 Hüseyin Avni Lifij Lifij’in Babası Abdullah Efendi / Lifij’s Father, Abdullah Efendi 9 Srabyan Anne ve İki Çocuğu / Mother and Two Children10 Ziller Kayık ve Köşk / Boat and Pavilion11 I. Ascoli Peyzaj / Landscape12 Calderon İstanbul / Istanbul13 Anonim Meyve Aranjmanı / Fruit Arrangement14 Anonim Meyve / Fruit15 Sandalyan İstanbul / Istanbul16 Uğur Mine Tamay Kompozisyon / Composition

* Numaralar resimlerin altında gösterilmektedir.* Numbers are shown under the pictures.

* Numaralar resimlerin altında gösterilmektedir.* Numbers are shown under the pictures.

No Sanatçı Eser AdıNo Artist Artwork Name

17 Canan Tolon İsimsiz / Untitled18 Canan Tolon İsimsiz / Untitled19 Serdar Arat Sürekli Günbatımı III / Perpentual Sunset III20 Arzu Başaran İsimsiz / Untitled21 Faruk Cimok Manzara / Landscape22 Faruk Cimok Manzara / Landscape23 Faruk Cimok Manzara / Landscape

Page 20: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

Ön Kapak / Front Cover: Hüseyin Avni Lifij, Çeşme Başında / At the Fountain, Yağlıboya / Oilpaint, 54,4x43,8 cm

CONRAD

ART COLLECTION

Page 21: COLLECTION - Conrad Hotels...1857 yılında doğan ve Osmanlı İmparatorluğu’nun Üçüncü Asker Ressamlar Kuşağı’ndan ... bahçesinde oturan eşi ile birlikte bilinmeyen

www.conradistanbul.com