CHAPITRE 371: TÉLÉCONDUITE CHAPTER 371 ...50(371) 0 IEC 1984 -3- 371-01-09 téléinstruction...
Transcript of CHAPITRE 371: TÉLÉCONDUITE CHAPTER 371 ...50(371) 0 IEC 1984 -3- 371-01-09 téléinstruction...
50(371) 0 1 EC 1984 - l-
CHAPITRE 371: TÉLÉCONDUITE
CHAPTER 371: TELECONTROL
l-IJABA 371: TEJIEMEXAHHKA
SECTION 371-0l - TERMES GÉNÉRAUX
SECTION 371-0l - GENERAL TERMS
PA3AEJI 371-0l - OCHOBHbIE TEPMkIHbI
371-01-01
Méconduite
Conduite à distance du fonctionne- ment d’une installation, utilisant la transmission d’informations à l’aide de télécommunications.
Note. ~ La téléconduite peut com- prendre toute combinai- son de moyens de com- mande, d’alarme, de si- gnalisation, de mesure, de protection et de déclenche- ment; l’utilisation de mes- sages parlés est exclue.
371-01-02
télésurveillance
telecontrol
The control of operational equip- ment at a distance using the trans- mission of information by telecom- munication techniques.
Note. - Telecontrol may comprise any combination of com- mand, alarm, indication, metering, protection and tripping facilities, without any use of speech mess- ages.
Surveillance à distance de l’état de fonctionnement d’une installation, à l’aide de télécommunications.
The supervision of the status of HaGnrofleHxe 3aCOCTOIIHHeMonepa-
operational equipment at a distance THBHOTO~~~~~OB~HWIH~~~CC~OSWIH
using telecommunication techni- c nepenasei m@opMa~mï no Kaua- ques. naM CBSIIJII.
TeneMexauuKa
KOHTpOJIb II YIIpaBneHlGS OIIepaTi5B-
HblMH 06'beKTaMH"apaCCTO~HIWnO-
CpeRCTBoM npeO6pa30BaHWI ynpaB- ,I%O~EfX BOJj&ICTBMk M KOHTPOJIH-
pyeML,Ix IEipaMeTpOB B CMIYIaJIbI,
nepeRaBaeMbre n0 KaHanaM CBR3M.
npkue’taflue.- ~OH%TPIe «TeneMe-
xâHEiKa>> 06'bc)@IH%T B nro6oY1 KOM6PiHaE(kïEi 6OIICC YaCTHble no-
HIITHII, TaKAe KaK «TenecwHanM-
3aq~*»,«Tene~MepeHMe»,«Tene-
ynpaaneme», «TeneJawTa» I4 Ap.;
~cnonb30Bamïe peqeeblx coo6we- HEU? PICKJIEOYaeTCR.
TCD‘3KOHTpOJIb
Fernwirken telecontrol telecontrollo afstandsbesturing sterowanie zdalne; tele-
sterowanie fjarrstyrning
Ferniiberwachen televigilancia telemonitoraggio; telesorve-
glianza afstandsbewaking doz6r zdalny fjiirri5vervakning
371-01-03
télémesure telemetering TeaeasMepeime Fernmessen telemedida
Transmission à distance, à l’aide de The transmission of the values of nepenaqa suasemu? n3MepReMbIx Be- telemisnrazione télécommunications, des valeurs de measured variables using telecom- JIRWH (napaMeTpoB) c npeo6pa3o- afstandsmeting; telemetrie grandeurs mesurées. munication techniques. BaHMeM PI3MepneMbIX napaMeTpOB B pomiary zdalne; telemetria
cwHanbI, nepeAasaeMbIe no Kaua- fjiirrmiitning JIaM CBRSM
371-01-04
télésignalisation teleindication Teaecuruana3ayus Fernanzeigen telesignalisation (deprecated) telesefializaci6n
telesegnalazione Télésurveillance portant sur des in- The telemonitoring of status in- ?kJIeKOHrpOJIb UJCTO~ 06%eKTOB, afstandssignalering formations d’état telles que condi- formationsuchasalarmconditions, HanpI,Mep,nOJIO~cHIGIBbIKJIIO~aTc- wskazywanie zdalne; tele- tions d’alarme, ou positions d’inter- or switch positions, or valve posi- ,Iefi,3~BI0KeK,aBaptiHbIXCO‘YrO9"kII? indykacja rupteurs ou de vannes. tions. I4 T.II. fjtirrindikering
-2- 50(371) 0 CE1 1984
371-01-05
télécomptage telecounting transmission de valeurs intégrées transmission of integrated totals
Transmission à distance des valeurs prises par des grandeurs mesurables qui sont intégrées en fonction d’une variable donnée, telle que le temps, à l’aide de télécommunications.
The transmission of the values of measurable quantities which are integrated over a specified para- meter, such as time, using telecom- munication techniques.
Note. - L’intégration peut avoir lieu avant ou après trans- mission. Si I’intégration a lieu avant transmission, on utilise le terme «transmis- sion de valeurs intégrées».
Note. - The integration may take place before or after trans- mission. If integration takes place before trans- mission the expression “transmission of inte- grated total? is used.
TenecqeT
nepenasa IcHTerparbHblx 3HaqeHuti
IIepeRaYa sHaseHm2 n3MepaeMbDt Be-
JIIIY&iH, npOnHTerpnpOBaHHbIX n0 3a-
AaHHOMy napaMerpy, HanpnMep, no
BneMeHn.
Ilpuhde’tawe. - Phrrerpnposanne Mo- >KeT OCymeCTBJIxTbCZ J,O M nOCJEe
ItepeJJaYa. Ecnn kIHTCIj,HpOBaHHe
OCy~CCTBJl,WTC5I ,JO nepenasn, TO
ucnonb3yeTcs TepMHH «Tenen3Me-
peHne YrHTerpaJIbHbIX 3Ha9eHMh».
Fernziihlen telecuenta teleconteggio; trasmissione
di valori integrati afstandstelling zliczanie zdalne fjtirrmatning av acku-
mulerade pulsvarden
371-01-06
télécommande telecommand TeaeynpaBneHue Fernsteuern telemando
Utilisation de télécommunications The use of telecommunication Ilcnonb3oBaHne cpeAcTB TeneMexa- telecomando pour provoquer à distance le chan- techniques to cause a change in the HEIKH JJJI% B3MeHCHMII nOJlO>KeHIIB afstandsbediening gement de l’état de fonctionnement status of operational equipment. (COCTOIIHIIR) onepaTnBHor0 oOopy- rozkazywanie zdalne d’une installation. AOBaHH~. fjarrman6vrering
371-01-07
télécommutation
Télécommande d’un organe pou- vant prendre deux états déterminés.
Note. - Pour certains appareils, la commande peut ne pou-
voir être effectuée que dans un seul sens; exemple: réarmement de relais de
déclenchement.
371-01-08
télécommande de position
Télécommande d’un organe pou- vant prendre plus de deux états.
Note. - La télécommande de posi- tion peut être réalisée en envoyant successivement plusieurs commandes sim-
ples ou doubles, ou par transmission de comman-
des de valeurs de consigne.
teleswitching
The telecommand of operational
equipment having two determined
states.
Note. - Some equipment cari only be controlled to one of their two determined sta-
tes, e.g. resetting of trip- ping relays.
teleadjusting
The telecommand of operational
equipment having more than two
states.
Note. - Teleadjusting cari be achieved by repetitive single or double com- mands or transmission of set point commands.
Tenenepewmseuae (Teneynpaereaue ~ByXn03HuuoHHoe)
Fernschalten teleconmutacitm telecomando di organi a
due posizioni TeneynpaBnCHUCOnCpaTABHblM060- afstandsschakeling P~OBElHHeM, lEvlCKlII@ïM JJFSa B03MO>K- przelgczanie zdalne HMX COCTOIIHWI. fj%r(om)koppling
h’pfdte%UHUe. - HeKoTopbIe BMAbI
06OpyAOBaHWl MOryT yCTaHaBnn-
BaTbCa TOJIbKO B OAHO H3 AByX CBOIIX
cra6mbmm COcTO&, HanpnMep,
BO3BpaT oTKnmsamqer0 pene.
TeneynaHouKa (TeneyupasleHfïe
MHOrOIIO3HqHOHHOe)
Ferneinstellen teleposicionamiento telecomando di organi a più
TeneynpaBneHneOnepaTnBHbIMO60- posizioni py,JOBaHneM, HMeEOIIniM 6onee BByX afstandsinstelling B03MO>KHblX COCTO9IHnk nastawianie zdalne
lipu&eWHUe. - TeJIeyCTaHOBKa Bbl-
“OJ‘wleTCFI nOBTOpeImeM OnHO- YLTIII
~ByXnO3”unOHHbIX KOMâHA kmH IIe-
peAa& KOMaH,I, yCTaBKn.
fj%rrinstallning
50(371) 0 IEC 1984 -3-
371-01-09
téléinstruction
Transmission à distance à l’aide de télécommunications, d’ordres de commutation ou de positionnement à exécuter manuellement dans un poste.
Note. - Les téléinstructions sont habituellement présentées par des moyens visuels.
371-01-10
télérégulation
Combinaison de moyens de télésur- veillance et de télécommande, dans une boucle de régulation fermée, comportant généralement un auto- matisme de décision.
teleinstruction
The transmission, using telecom- munication techniques, of switching and/or adjusting instructions to a station for manual operation.
Note. - Teleinstructions are usu- ally presented by visual means.
teleregulation
The combination of telemonitoring and telecommand facilities in a closed loop, generally including an automatic decision making part.
~epe~a~aOnepaTEIBHOMynepcoHany
C "OMOqbIO MeTOnOB II CpeJJCTB Te-
neMexawïKH KoMaHn (~ï~CTpyKqd)
Ha nepeKnwseHkre &uIn 3HaseIiG
yCTaBOKHa 06WSKTbI CpyWbLMynpa-
BJIeHIleM.
~@Lu'YUHU~. - KOMWbI (HHcTpyK-
qHH) 06bIqHO npe~CTaB.WIEOTCSI B
BPI3yaJIbHOti C,lOpMe (HanpEIMep,
Ta6no C 0603HaWHAeM KOMaHR M
TII.).
Teneperynapoaanue
KoM6mfaquR @y~& TeneKon’rponx ~TeneynpaBneHwIB3aMKHyTOMK0~-
Type, 06bFIHO BKJIIOYaIOweM BBTO-
MaTWIeCKOe peruaIoqee yCrpOI%CTBO.
Fernanweisen teleinstruccih teleordine afstandsinstructie instruowanie zdalne fjarrinstruktion
Fernregeln telerregulacih teleregolazione afstandsregeling regulacja zdalna fjarreglering
SECTION 371-02 - TYPES D’INFORMATIONS DE SURVEILLANCE
SECTION 371-02 - TYPES OF MONITORED INFORMATION
PA3AEJI 371-02 - BLIJJbI KOHTPOJIbHOfi I3HQOPMAIJkII3
371-02-01
information de surveillance (en télé-
conduite)
Information caractérisant l’état ou le changement d’état d’un équipe- ment situé dans un poste surveillé, et qui est transmise à un poste de sur- veillance.
371-02-02
information d’état
Information de surveillance carac- térisant la situation dans laquelle se trouve un organe, le nombre de si- tuations possibles pour cet organe étant supérieur ou égal à deux.
371-02-03
information binaire d’état
Information de surveillance concer- nant l’état d’un organe ne pouvant prendre que deux états, par exemple fermé et ouvert.
monitored information (in telecon- trol)
Information characterizing the state or the change in state of equip- ment in a monitored station and which is transmitted to a monitor- ing station.
state information
Monitored information on a characteristic condition of opera- tional equipment. Characteristic conditions cari assume two or more possibilities.
binary state information
Monitored information of the sta- tus of operational equipment which is characterized by one of two states, for example on/off.
KOHTPOJlbHaR UH+OpMaqUX
(B TeneMexaHHKe)
kl~@0pM~~,nepe~a~aeMZi51ira~~~
ynpasnemïa, xapaKTepa3ymman co- CTOIIHMe HJIH I13MeHeHAe COCTORHMII
0nepaTPiBHOIl-J o6opyAoBafiHs Ha KOH-
TpOJIHpyeMOM nyHKTe.
EIH<f>O,,MaI,KK 0 COCTOIIHtII(
KOHTpOJIbHaR I%H@OpMaqAR, XapaK-
Tepasyrowan COCTOIIHHC OnepaTHB-
HOTO O~O~~~OB~HH~.~TY~COCTO~HWI
MO~~THMCT~O~JHOI~~~B~XWIM~~JI~~
BOSMOWHbIX3Ha%HAti.
~BJJX”03H~l,OHHa5, HH+OpMZU,KS#
KOHTpO.ïlbHan PiH+OpMaqIm 0 CO-
CTOIIHIIH OnepaTaBHoro o6opynoBa-
HWI, KOTOpOe MO>KeT HaXO~PiTCR B
O~H~M I13flByx~0~~0II~Gi(nono>i<e-
Hllti),HaIIpHMep,BKJIIO~CHO/BbIK.llH)-
9eHo.
Meldung (beim Fernwirken) informacih de vigilancia (en
telecontrol) informazione di sorveglianza
(in telecontrollo) bewakingsinformatie informacja dozorowa (w
sterowaniu zdalnym) Civervakningsinformation
Zustandsmeldung informacih de estado informazione di stato toestandsinformatie informacja 0 stanie Iiigesinformation; statusin-
formation
binar dargestellte Zustands- information
informacih binaria de es- tado
informazione di stato binaria binaire toestandsinformatie informacja o stanie bi-
narnym binar statusinformation
-4- 50(371) 0 CE1 1984
371-02-04
information de changement d’état
Information de surveillance indi- quant le changement d’état d’un or- gane.
371-02-05
information d’exécution (en télécon- duite)
Information de surveillance indi- quant si une commande a été exécu- tée ou non.
371-02-06
information incrémentale
Information de surveillance indi- quant la modification d’une valeur d’une uni& ou plus.
Note. ~ Dans certains cas, cette modification peut ne se produire que dans un sens, par exemple pour effectuer un comptage. Dans d’au- tres cas, la modification peut se produire dans les deux sens, par exemple su- périeur/inférieur, avant/ arrière, gauche/droite, etc.
371-02-07
information de signalisation simple
Information de surveillance repré- sentée par un seul élément binaire, et caractérisant l’état d’un organe pouvant présenter deux états déter- minés.
371-02-08
information de signalisation double
Information de surveillance repré- sentée par deux éléments binaires, et caractérisant l’état d’un organe pouvant présenter deux états déter- minés et deux états indéterminés.
Exemple: 10
1
représentent les états 01 déterminés
représentent les états
event information
Monitored information on thc change of state of operational equipment.
return information (in telecontrol)
Monitored information indicating whether or not a command has been executed.
incremental information
Monitored information on the al- teration of a value by one or more units.
Note. - Sometimes this alteration may be only in one direc- tion e.g. for counting pur- poses. In other cases the al- teration may be in two di- rections, e.g. higher/lower, forward/backward, left/ right, etc.
single-point information
Monitored information represented by only one bit characterizing two determined states of operational equipment.
double-point information
Monitored information represented by two bits characterizing two de- termined states and two indeter- minate states of operational equip- ment.
Example: 10
1
represent 01 determined states
HHC,,OpMaI(USI 06 U3MCHeHUU
COCTORHUII
KOHTpOJTbHa5l HH+OpMaqWl 06 M3-
MeHeHIIII COCTORHMII OlIepaTABHOrO
06opy~OBaHH5L
UH+OpMaqU%I 06 UCUOJIHeHUN
(B TeneMexaHaKe)
KOHTpOnbHax HH+OpMaqA%, IIOKa-
3blBaIO~aRBbIIIOJlHeHaHJIEï HCTIIOC-
JtaHHall KOMaHRa.
UH<pO,,MaL,HH 0 “,,UpaU,‘?HUU
MH+OpMaqWIOWKpeTHOMH3MeHe-
HWI kI3MepseMOk BeJU+YEIHbI.
ITpu.bierame. - kiaorna 3To H3Me-
HCHHe MOXêT npOMCXOnATb TOJlbKO
BOjJHOMHaIIpaBJIeHHH, HanpklMC,,,
np~ weTe. B ~pyrnx cnyqasx 543-
MCHCHIIR MOTyT 6bITb B JJByX Ha-
npaB.neansx (BbruIe/Isrw<e, BnepeA/
HaJa& BJIeBO/BIIpaBO II TJ.).
KOHTpOJIbHari HH@opMaqIw, npencra-
BJIeHHaR TOJIbKO OUHPiM 6IZTOM, Xa-
paKTCpkI3yM",PIMflBaO"pe,!JeJIeHHbIX
COCTOIIHBII OIIepaTYiBHOrO oOopy~o-
BBHHR.
flayx3aeMeurnaa au<popMaqea
KOHTpOJIbHaa HH@OpMaqPiS, Ilpen-
cTasneHHa5IJJ~y~R6EITaMkI,xapaKTe-
pMJyH,~IIMEIABaonpe~eJIeHHbIx (KO-
He9HbIX) COCTOXHHR B RBa HCOnpe-
EeJEHHbIX (npOMe>KyTOsHbIX) CO-
~~ozHwI~II~~~TL%BH~~~~~~~~~B~HPuI.
Hanputep: 10
1
0603HasaeT
0npeneneHHoe
(KOHWHOC)
OI COCTOSlHMe
00 0603HaYaeT
Heonpenenew
Hoc (npoMe-
XYTOYHOC)
11 cocromkxe
Ereignismeldung informachm de cambio de
estado informazione di evento toestandswijzigingsinforma-
tie informacja 0 zmianie stanu hiindelseinformation; iind-
ringsinformation
Rückmeldung (beim Fern- wirken)
information de confirmation (en telecontrol)
informazione di ritorno retourinformatie (bij af-
standsbesturing) informacja kwitujaca kvittering; aterindikering
Inkrementmeldung information incremental informazione di tendenza stapsgewijze informatie informacja o zmianie wielko-
Sci inkremental information;
steginformation
Einzelmeldung information de seiïalizaci6n
simple informazione semplice enkelvoudige toestandsinfor-
matie informacja jednobitowa enkelindikering; enkel biniir
information
Doppelmeldung information de seiializacion
doble informazione doppia dubbele toestandsinformatie informacja dwubitowa dubbelindikering; dubbel bi-
niir information
50(371) 0 IEC 1984
371-02-09
information d’état intermédiaire information de manœuvre en cours
Information de surveillance carac- térisant un état indéterminé que peut prendre un organe en cours de changement d’état, état qui peut du- rer un temps spécifié.
Exemple: Etat d’un sectionneur à fonctionnement lent du- rant sa manoeuvre.
intermediate state information
Monitored information on an in- determinate state of operational equipment which may last a speci- fied time.
Example: The state of a slow- moving disconnector while in transit.
UHI,lOpMa~UIl 0 HpOMeX‘J’TOWOk
COCTOIIHUU
KOHTpOnbHaX nHChOpMauWl0 npOMe-
>KyTO=IHOM COCTOSlHAn OnepaTnBHOrO
06OpyJ(OBaHPia, KOTOlJOe MO>KeT npO-
non>KaTbcn B Teqenne 3anannoro
BpeMeHn.
Hanpmep: IIonoxeaae pa3beRnnn
Tem BO BpeMa ero nepeMemeHn8.
Zwischenstellungsmeldung informacibn de estado inter-
medio informazione di stato inter-
medio overgangstoestandsinfor-
matie informacja o stanie posred-
nim mellanlagesindikering
371-02-10
information d’anomalie d’état faulty state information un+opManua 06 omu6ounohr Stellungsfehler-Meldung COCTORHUU informac%n de estado de de-
fecto Information de surveillance carac- Monitored information charac- KOHTpOJIbHaX nH@OpManIGI, XapaK- informazione di allarme térisant un état indéterminé pris par terising an indeterminate state of Tepn3ymmaR npoMe>KyTouHoe COcTO~- fouttoestandsinformatie un organe, lorsque cet état se pro- operational equipment which state me o6opynOBaHnS, KOTOpOe J(JIEiTC% informacja 0 anomalii longe au-delà d’un temps spécifié. lasts longer than a specified time. DOJIbme 3aflaHHOrO BpeMeHn. felliigesindikering; fel-
statusinformation
371-02-11
information fugitive
Information de surveillance relative à un état qui peut persister si peu de temps que, pour la détecter et la transmettre de façon sûre, il est né- cessaire de la mettre en mémoire dans le dispositif d’entrée de l’équi- pement de téléconduite.
fleeting information transient information
Monitored information on a con- dition that may persist for a time
which is SO short that reliable detec-
tion and transmission requires
storage in the input facility of the
telecontrol equipment.
UH<pOpMaqUR 0 KpaTKOBpCMCHHOM Kurzzeitmeldung COCTOIIHUU informacibn fugitiva
informazione fuggitiva; in- KOHTpOJIbHaSI nH+OpMaI&ïR 0 CO- formazione transitoria CTORHMU, KOTOpOe CymeCTByeT CTOJIb transiënte informatie; KOpOTKOe BpeMa, =ITO HaEe>KHOe 06- vluchtige informatie Hapyxcemie A nepeflaqa ero Tpe6yeT informacja ulotna Hanmmx naMsTn na Bxoge annapa- overgaende indikering; tran- TypbI TeJIeMeXaHnKn. sientindikering
371-02-12
information permanente persistent information UH<pO,,MaqU,, 0 jJJIUTCJlI.HOM
COCTOKHUU
Dauermeldung informackm persistente informazione permanente
Information de surveillance qui per- Monitored information which per- KOHTpOJIbHas GiHChOnMauIUl, CyllIe- permanente informatie siste assez longtemps pour pouvoir sists long enough to be reliably CTBymmas ~OCTaTO’IHO r(OJIrO 8IEI informacja trwala être détectée et transmise de façon detected and transmitted without Hmexoloro 06Hapy~eHna M nepenatm kvarstaende indikering sûre sans mise en mémoire dans le storing in the input facility of the ee 6es 3anoMnnauna na BXOA~ anna- dispositif d’entrée de l’équipement telecontrol equipment. PaTypbI TeJIeMeXaHAKM. 1
de téléconduite.
371-02-13
groupement d’alarmes group alarm rpyUUOBOiiaBapU~Hb1HCUrHan Gruppenwarnmeldung alarmes groupées grupo de alarmas
allarme comune parziale Combinaison de plusieurs alarmes The combination of several in- 06-LejqïHemie rpynnbr n~nBnjJya.nb- groepsalarm individuelles en une alarme unique. dividual alarms into one alarm. Hblx aBapnfiHbIX CnrHaJIOB B 061@i aiarm grupowy
cnrnan. grupplarm
371-02-14
alarme commune common alarm 06mul curean asapuu Summenwarnmeldung alarma comun
Combinaison de toutes les alarmes The combination of a11 individual 06-bepmeme BCeX MEIJ(RBn~yaJlbHbIX allarme comune individuelles en une alarme unique. alarms into one alarm. aBaptiHbIX CnI’HHâJIOB B oOn@ CAt’HâJI. algemeen alarm
alarm glbwny summalarm; gemensamt
larm
-6-
SECTION 371-03 - TYPES DE COMMANDES
SECTION 371-03 - TYPES OF COMMAND INFORMATION
PA3AEJI 371- 03 - Bm)JbI YIIPABJIBIoIQEfi klH@OPMAqllkI
371-03-01
commande (en téléconduite) ordre de commande
Message destiné à provoquer le changement d’état d’un organe.
371-03-02
commande simple
Commande destinée à provoquer un changement d’état d’un organe dans un seul sens.
371-03-03
commande double
Ensemble de deux commandes dont chacune est utilisée pour provoquer le passage d’un organe dans l’un des deux états déterminés qu’il peut pré- senter.
371-03-04
commande par impulsion
Commande dans laquelle le signal fourni à un organe commandé est une impulsion unique de durée dé- terminée indépendante de la durée du signal initial de commande.
371-03-05
commande maintenue
Commande dans laquelle le signal fourni à un organe commandé est maintenu jusqu’à ce que le change- ment d’état soit exécuté ou jusqu’à la fin d’une temporisation détermi- née, plus longue que le temps de ré- ponse de l’organe le plus lent; la du- rée du signal fourni est indépen- dante de la durée du signal initial de commande.
command (in telecontrol)
Information used to cause a change of state of operational equipment.
single command
A command used to cause a change of state of operational equipment in one direction.
double command
A pair of commands each of which is used to cause operational equip- ment to change to one of two deter- mined states.
puise command
A command in which the output sig- nal to operational equipment is a single pulse of predetermined dura- tion independent of the duration of the initiating signal.
maintained command
A command in which the output sig- nal to operational equipment is maintained until the change of state is executed or until the end of a predetermined delay longer than the response of the slowest operational equipment; the duration of the out- put signal is independent of the duration of the initiating signal.
uoroaufla (~TeneMexaHUKe)
klH@opMaqm,Ucnonb3yeMasm2U3-
MeHeHm COCTOIIHHR onepaTUBaor0
06OpyJJoBaHWI.
KOMaHfla, BbI3bIBaIO4SI U3MeHeHHe
COCTO~HMR onepa’rnrrnoro oOopy~o- BaHUSIBO~HOMHanpaBJIeHUU.
flBe KOMaHRbI, KaxAa5I PI3 KOTOPMX
Bb13bIBaeT M3MeHeHlDI COcTO%IWI One-
PaTUBHOrO 060pyROBaHLW B OnHOU
q~yxonpe~eneHHbIx~~~~~s~UA.
UMUJ’J‘LCHKK KOMKHJJK
KoMama,npU KOTOpOii Ha OnepaTUB-
Hoc o6opyRoBaHUe n0flaeTcs-I CMrHaJI
B BU~eOflI4HO?HOrOUMnynbCa3aJJaH-
HOI? ~JlUTeJIbHOCTkI, He3aBUCUMO OT
IIpO~OnlKUTeJIbHOCTU B03neilCTBUR,
BbI3bIBaIO~erOKOMaH~y.
KOMaHfla, npU KOTOpOi? Ha OIEpi%-
TUBHOe060py~OBaHUeno~aeTcSIcUr-
HangoTexnop,noKaHenpoU3otineT
wmeHenue cocromm o6opyfloBaHmI
UJIM n0 KOHqa 3aJJaHHOii BbIAep2KKU
BpeMeHU6oJIbEIeti,'4eMBpeMSIyCTa-
HOBJIeHMR HaU6onee MC~JEHHO AefI-
crnyroqero oneparmmoro oOopyno- BaHU~;npO~OJDKUTWIbHOCTbBbIXO~-
Horo cUrHana He 3aBUCUT OT AIIU-
TenbHOCTU BOJ~eiiCTBIGI, BbI3bIBaHP
I+rOKOMaHRy.
50(371) 0 C EI 1984
Befehl (beim Fernwirken) mando (en telecontrol) comando (in telecontrollo) commando rozkaz kommando
Einzelbefehl mando simple comando singolo enkelvoudig commando rozkaz prosty enkelt kommando
Doppelbefehl mando doble comando doppio dubbel commando rozkaz podwojny; rozkaz
zloiony dubbelt kommando
Impulsbefehl mando por impulso comando impulsivo impulscommando rozkaz jednoimpulsowy impulskommando
Befehl mit Selbsthaltung mando mantenido comando temporizzato stationair commando rozkaz podtrzymywany hallkommando; utdraget
kommando
50(371) 0 1 E C 1984 7-
371-03-06
commande continue persistent command nenpepbmnaa KoMansa Dauerbefebl mando continuo
Commande dans laquelle le signal A command in which the output sig- KoManua, npn KOTOPOB BbIXO&,HOfI comando continuo fourni à un organe commandé dure na1 to operational equipment per- cnrnan Ha onepa’rnnnoe o6opyfiosa- continu commando aussi longtemps que l’action sur sists for as long as the initiating “yle nouaema 80 Tex nop, noba cyme- rozkaz ciagly l’organe de commande. signal is present. CTByêT BXOJJHOC B03J&CTBMe, Bb13- kontinuerligt kommando
BaBIIICe KOMaHAy.
371-03-07
commande de mise en marche starting command KoMaHna nycra Startbefehl mando de arranque
Commande qui provoque la mise en A command which initiates action KoMan,rra, KOTOpaZ BbI3bIBaeT HaWJlO comando di avvio fonctionnement d’un organe. of operational equipment. ~efiCTBH~OIICpaTPIBHOrOO60py~OBa- startcommando
“Em. rozkaz startu; start startkommando
371-03-08
commande d’arrêt stop command noMauRa ocranoua Stop-Befehl mando de parada
Commande qui met fin au fonction- A command which stops action of KOMaHAa, KOTOpa5I IIpCKpaqaeT Aei- comando di fermata nement d’un organe. operational equipment. CTBHeOIlepaTEIBHO~OO6Opy~OBaHEi~. stopcommando
rozkaz zatrzymania; stop stoppkommando
371-03-09
commande de commutation switching command
Commande qui provoque le pas- A command used to change the sage d’un état à l’autre d’un organe state of two-state operational pouvant prendre deux états. equipment from one state to the
other state.
KoMaHRa Ha nepeKnm9eHKe Schaltbefehl mando de conmutacion
KOMama Ha Ei3MeHeHMe COCTOxHWI comando di organo a ~ByX”03”~HOHHO~O060py~OBaHII5I. due posizioni
schakelcommando rozkaz orzelaczenia
Hanpmep: «BKnKwiTb», «BbIKJIIO- kopplingskommando
Exemples: « Enclencher 1 déclen- Examples: “ Switch-on 1 Switch- cher»; «ouvrir/fermer». off’; “Open/Close”.
^ - ‘IMTb2, dTKpblTb)>, daKpblTb»
M T.II.
371-03-10
commande de position adjusting command MHOrO,,03AI,l(OHHaR KOMaHjJa Stellbefehl mando de posichm
Commande qui provoque un chan- A command used to change the KOMaHjJa Ha l43MeHCHHC COCTOIIHkIII comando di organo a più gement d’état d’un organe pouvant state of operational equipment onepaTnsnoro o6opyAosanmr, nbrero- posizioni prendre plus de deux états. having more than two states. mero 6onbme JJBYX COCTO~H&i. instelcommando
rozkaz nastawienia justeringskommando
371-03-11
commande de valeur de consigne set point command KOMaHRa yCTaBKl4 Sollwert-Stellbefehl mando de valor de consigna
Commande dans laquelle la valeur A command in which the value for KoMan,qa, npn KOTOpOti 3HaZIeme Tpe- comando di set-point correspondant à l’état désiré pour the required state of operational 6yeMoro COCTOxHm OIIepaTHBHOrO commando voor gewenste un organe est transmise au poste sa- equipment is transmitted to a con- 06OpyAOBaHWI nepegaeTcx Ha KOH- waarde tellite, où elle est mémorisée. trolled station where it is stored. TpOJIPI,,yeMbIfi IIyHKT M TaM 3aIIOMH- rozkaz wsp6lpracy z pamie-
HaeTCx. cia borvardeskommando
-8- 50(371) 0 CE1 1984
371-03-12
commande continue de régulation persistent regulating command ,,e,,pepblBHaKKOMaHJ,a Dauereinstellbefehl perynKposamia mando continuo de regula-
cion Commande continue qui provoque, A persistent command which ,&Ir?T'?JIbHa% KOMaH,Qa, KOTOpaSI BO comando continuo di regola- pendant sa durée d’action, la varia- during the time of execution causes BpeMn CBOeTO AetiCTBI42 BbI3bIBaeT zione
tion continue d’une grandeur. continua1 change to a parameter. nenpepbrsnoe n3Menemie napaMeva. doorloopcommando rozkaz ciagly regulacji oka/minskakommando
371-03-13
commande de régulation par éche- lons commande pas à pas
regulating step command incremental command step-by-step adjusting command
Commande par impulsions qui fait A pulse command which changes varier l’état d’un organe par éche- the state of operational equipment lons prédéterminés. in predetermined steps.
Note. ~ Deux commandes distinc- tes sont généralement em- ployées pour faire se dé- placer un organe dans les deux sens possibles.
Note. ~ It is usual to have two dis- tinct commands to adjust operational equipment in its two possible directions.
371-03-14
commande de sélection
Commande destinée à connecter au choix une des parties d’une installa- tion à un dispositif commun.
Exemple: Sélection à un instant donné d’une grandeur à mesurer sur un dispositif de visualisation banalisé.
KoManna nomaroaoro perynnpoaannn
Ilpuhteqaxue. - 06bFIHO AMeIOTCII
EBe pa3JIWIHbIe KOMaHUbI RJISI I43-
Menenns COCTO~IHA~ oneparm3noro o60pyJJOBaHI4~B~ByXB03MO>KHbIX
nanpasnemiax.
Schrittscbaltbefehl; In- krementalbefehl; Stufen- stellbefehl
mando de regulacion por es- calon; mando incremen- tal; mando paso a paso
comando a gradini di regola- zione; comando incremen- tale
stapcommando rozkaz nastawienia
skokowego; rozkaz re- gulacji skokowej
stegandringskommando
selection command KoMaHJJaBbl60pa Anwahlbefehl mando selectivo
A command used to connect one of KOMaHJJa no KOTOpOfi K o6rqeMy comando di selezione several parts of an installation to a y~~p01%~~~ynp14coe~~H51eTc~o~~aYi3 keuzecommando common equipment. HcCKOJIbKMX~aCT&IyCTaHOBKI% rozkaz zaproszeniowy indy-
Example: The connection of one Hanpuuep: npncoewHeHEfe OUHO- widualny
urvalskommando measurand at a time to a B,,eMeHIIO OAHOM I43MepSIeMOti Be-
common display device. JIkïWHbIKO6mcMyyCTlJO~CTByOTO-
6paxeHvra. ~
371-03-15
commande groupée group command rpynnosan Korvranfla Gruppenbefehl mando agrupado
Commande adressée à plusieurs or- A command which is addressed to KOMaHga, Ll,J,,CCOBaHH%I HeCKOJIbKKM comando generale di posto ganes situés dans un même poste sa- several operational equipment at o67,cKTaM yIIpaBJIeHIGI OAHOrO KOH- groepscommando tellite. one outstation. TpOJIMpyCMOrO IIyHKTa. rozkaz grupowy
gruppkommando
371-03-16
commande diffusée broadcast command Befehl an alle mando difundido
Commande adressée à des organes A command which is addressed to KOMaHAa, aflpecosannas OnepaTPIB- comando generale situés dans plusieurs postes ou dans operationalequipmentatseveralor HOMY o6opy~OBaHEiSI Ha HeCKOJIbKHX rondzendcommando tous les postes satellites d’un réseau a11 outstations of a telecontrol net- Pi.nA Ha BCCX KOHTPO~&lPYeMbIX IQ’HK- rozkaz rozsiewczy de téléconduite. work. Tax Tener4examnrecKofi CeTri. generellt kommando
50(371) 0 1 E C 1984
371-03-17
commande d’instruction instruction command KOMa”jJa I(HCTPYKI(Hii Anweisung standard command cnyXe6aas KOMaHRa mando de instruction
ordine breve Commande émanant d’un poste de A command which is input at a con- KoManAa, nepenasaeMaa Ha KOHTP~- instructiecommando conduite et donnant une instruction trol centre and which indicates a IIEIpyeMbIfi nyHKT, r,I& OHa BOCnpOPI3- rozkaz instrukcyjny; rozkaz- type aux agents de service de la salle standard instruction to operators in BOAMTCR Ha Ta6JIO B BI4Ue CTa~apTHbIX instrukcja de commande d’un poste compor- the control room of a manned sta- PIHCTPYK&! se.noseKy-0nepaTopy. instruktionskommando tant un personnel de conduite. tion.
Exemples: «Mettre en marche les groupes)) ou «Régler la puissance fournie par le groupe à . . . MW».
Note. ~ La commande d’instruc- tion se distingue des ins- tructions transmises par les moyens non spécialisés de télécommunication (té- léimprimeur d’un réseau télex par exemple) par le fait qu’elle est transmise par l’intermédiaire des dis- positifs utilisés à d’autres fins dans les réseaux de té- léconduite, et qu’elle doit donc être programmée d’une façon semblable aux autres types de com- mande.
371-03-18
commande de fonction
Commande qui provoque la mise en fonctionnement d’un dispositif sé- quentiel automatique dans le but de réaliser la fonction prescrite.
Exemple: Commande de change- ment de barres dans un poste.
371-03-19
commande sélection-exécution
Commande nécessitant deux ac- tions successives pour provoquer un changement d’état d’un organe; la première, ou «sélection», met sous tension une partie du circuit de com- mande qui, à son tour provoque la transmission en retour d’informa- tions de confirmation; la seconde, ou «commande d’exécution», n’est émise qu’après réception de ces in- formations en retour et provoque la mise sous tension de l’ensemble du circuit de commande dans la station réceptrice.
Examples: “Start generators” or “Adjust generator out- put to MW”.
Note. - The instruction command is distinguished from in- structions transmitted by general communication means (e.g. teleprinter) in that it is input and trans- mitted by means of devices used in telecontrol systems for other purposes and therefore must be pro- grammed in a similar man- ner to other types of com- mands.
Hunputep: «rIycmTb reaepaTop», NYCTaHOBHTh MOIIJHOCTb reHepa-
Topa... MBT».
fl~,,L,WUUe. -I/IHCTpyKTMBHaSL KO-
MB”&3 OTJHNXTCR OT coo6Iqea&i,
nepeAasaeMbrx 06bIwbmi ycrpoti-
cTr3aMr.3 ~~~311 (HanpnMep, IIO Tene-
TaMny) TeM, 9~0 0Ha BBOJIMT~R B
yCTpOtiCTBa TeJleMeXaHPIKH B nepC-
UaeTcx aHanorwIH0 npyrm TmaM
KOMaHR.
function command ~yHK~E,OIIa~bHaK KOMiiHfla Programmbefehl mando de funcion
Command which initiates the KOMaHAa, KOTOpaSI BbI3bIBaeT pa6oq comando di funzione operation of an automatic sequenc- aBTOMaTIFleCKOr0 nOCJIe~OBaTeJIbHOr0 functiecommando ing device in order to achieve the ycrpoiicma, nbrnonmnomero ‘rpe6ye- rozkaz czynnosci iadanej required function. MYK) (~)YHKLQMKL sekvens(start)kommando
Example: The command to change Hanpuep: KOMaHUa na nepeenw- busbars for a feeder. 9eHMe CHCTeM I”I1H BbICOKOBOJIbT-
HbIX JIHHPIL?.
Select and execute command
A command whereby two SUC- KOMaHga, npa KOTOpOfi Tpe6yeTCB
cessive actions are required to effect ABa IIOCJIe,I(OBaTeJIbHbIX flefiCl%Mx JJJDI
a change of state of an operational I13MeHemn coc~omm onepaTYrnnor0 equipment; the first or “Select com- 06opyfior3aean; nepsarr (npensapn- mand” energizes part of the control TWIbHaR KOMaHjJa) - BO36y>I<RaeT 9a’.Zrb
circuit which in turn causes con- qena ynpasnenns. LIpn 3ToM na nyHKT
firmatory return information to be ynpasnenns nocbnIaeTCs 06paTHax
transmitted back; the second or no~‘rBep>KRaroman nH<popMaLJnn. BTO- “execute command” causing the pan - MCnOJIbHPITeJIbHaSI KOMaHUa ne-
full energization of the control cir- pCgaeTCrl TOJIbKO nocne npecrvra non- cuit at the receiving station is trans- Tsep>t<uaromeM MH@OpMaIW II B03-
mitted only after receipt of this re- 6yxAaeT BCK) qenb ynpasnenna na turn information. KOHTpOJlPfpyeMOM nyHKTe.
IIC,,OJ‘HIITCJ1bHaSI KOMâHRbI
Anwahl- und Ausfiihrungs- befehl
mando seleccion-ejecucion comando di selezione ed ese-
cuzione keuze- en uitvoeringscom-
mando rozkaz zaproszeniowy i wy-
konawczy tvastegskommando
- 10 - 50(371) 0 CE1 1984
SECTION 371-04 - FONCTIONS ET INFORMATIONS INTERNES UTILISÉES PAR LE SYSTÈME DE TÉLÉCONDUITE
SECTION 371-04 - INTERNAL FUNCTIONS AND INFORMATION FOR THE TELECONTROL SYSTEM
PA3HEJI 371-04 - BHYTPEHHHE @YHKqHkI II CJIYXEBHAII HH@OPMAI(klSI
371-04-01
accusé de réception positif positive acknowledgement no~Taepxgem4e npaehra positive Quittung KsaTa"qnn nonolKl5TenbHa5l conocimiento positivo
conferma positiva Message indiquant que des infor- A message indicating that monitor- Coo6qemie, nofiTsep>t<flaromee, qTo ontvangstbevestiging mations de surveillance ou de com- ing or command information has KOHTpOJIbHaa nIIn yIIpaB.IIaIOmaa nH- zgoda mande ont été reçues correctement. been received correctly. f$OpMauna IIpIIHaTa IIpaBnJIbHO. positiv kvittering
371-04-02
accusé de réception négatif negative acknowledgement KseTa”qrrnoTpauaTenbHas negative Quittung conocimiento negativo
Message indiquant que des infor- A message indicating that monitor- CooGmenne, yKasbrsaroqee, YTO KOH- conferma negativa mations de surveillance ou de com- ing or command information has TpOJIbH%I EIJIM yIIpaBnaIOmaa MH@Op- melding van foutieve mande ont été reçues incorrecte- been received incorrectly. MauIIaIIl,IIHaTaHeIIpaBIUIbHO. ontvangst ment. sprzeciw
negativ kvittering
371-04-03
annonce de changement d’état change of state announcement nmeqeeae 06 nmeHemm Meldeanreiz COCTO>IHBR anuncio de cambio de estado
presenza variazioni di stato Annonce d’une demande de trans- An announcement of a demand for Coo6meHne 0 HaJInwIII Tpe6oBaHmI bericht van toestandswijzi- mission d’information de change- the transmission of event informa- Ha nepenacIy nH~OpMaI&IM 06 I13Me- ging ment d’état. tion. HeHAn COCTOIIHWI. oznajmienie 0 zmianie stanu
andringsflagga; andrings- detektering
371-04-04
commande d’interrogation interrogation command KoManfla sanpoca Abfragebefehl interrogation
Commande par laquelle on requiert A command by which one or mort KoMan,qa, sanpamnsawua5I nepeflaqy comando di interrogazione d’un ou de plusieurs postes satellites outstations are requested to trans- I,H$IOpMauIIII C ORHOI-0 ILIIM HeCKOJIbKMX afvraagcommando la transmission d’informations. mit information. KOHTPOJIMpyeMbIx IIyHKTOB. zapytanie
forfragningsanrop
371-04-05
commande d’interrogation générale general interrogation command o6mas KoManAa sanpoca Generalabfragebefehl interrogation general
Commande d’interrogation par la- An interrogation command re- KoManIIa, 3anpamnsatomaa CO Bcex comando generale di inter- quelle on requiert de tous les postes questing a11 outstations to transmit KOHTpOIInpyeMbIX IIyHKTOB IIcpeEa~y rogazione satellites la transmission de toutes a11 their monitored information to BCeI? KOHTpOIIbHOil nHC,IOpMaIJnM Ha algemeen afvraagcommando leurs informations de surveillance à their control centre. CBOI? IIyHKT yIIpaB.“eHna. zapytanie ogolne leur poste de conduite. allmant(frage)anrop
50(371) 0 1 E C 1984
371-04-06
commande d’interrogation de poste
Commande d’interrogation par la- quelle on requiert d’un poste satel- lite la transmission de toutes ses in- formations de surveillance à son poste de conduite.
371-04-07
commande d’interrogation sélective
Commande d’interrogation par la- quelle on requiert d’un poste satel- lite la transmission des informations d’état concernant un ou plusieurs organes.
371-04-08
commande de vérification commande d’essai
Commande ayant pour objet de vé- rifier le fonctionnement correct de l’équipement de téléconduite.
371-04-09
alarme d’erreur de transmission
Information indiquant qu’un signal de transmission erroné a été détecté.
371-04-10
information de défaut
Information indiquant une défail- lance d’un équipement de télécon- duite.
371-04-11
détection de la qualité du signal
Mesure de la dégradation de la qua- lité du signal reçu, utilisée à des fins de protection contre les erreurs.
Exemples: ~ Rapport signallbruit tombant en dessous d’un seuil donné.
- Longueur d’impul- sion supérieure à une valeur déterminée.
- 11 -
station interrogation command
An interrogation command by which one outstation is requested to transmit a11 monitored information to its control centre.
selective interrogation command
An interrogation command by which one outstation is requested to transmit the state information of one or more operational equipment.
check command
A command for the purpose of en- suring that the telecontrol equip- ment is functioning correctly.
transmission error alarm
Information indicating that an erro- neous transmission signal has been detected.
equipment failure information
Information indicating failure of telecontrol equipment.
signal quality detection
A measurement of the degradation in quality of the received signal, used for error control purposes.
Examples: - Signal to noise ratio falling below a given threshold.
- Puise length exceed- ing a specified value.
KOMaH~a,3anpaLIIPiBaHJ~a~CO~HOI'O
KOHTpOJIHpyeMOrOnyHKTanepCAaYy
BCefi KOHTPOJIbHOi? l,H+OpMa~W4 Ha
CBOtinyHKTynpaBIIeHM2.
CeJ‘eKTIIBHbIfiBbI30B
KOHTpOJIbHOtiHH+OpMauKI4
KoMaHJ(a, 3anpammGUouW? nepenasy C OAHOrO KOHTpOJInpyeMOrO nyHKTa
nH@opMamm 0 COCTO~HMB onepa- THBHOTO 060pyAOBaHMZ OAHOrO lUIll
HeCKOJIbKHX06%eKTOB.
KOMaH~a,nOKOTOpOf%npOL43BO~HTC~
nposepr<a npaBM,TbHOCTYi pa60TbI
yCTpOfiCTBa TeneMexamïKB.
carnasromK6Kanpenepefla9e
MH@OpMamISI 06o6Hapy~e~1~iomrn6- KM B nepeAasaeMoM cmuane.
m@opMauaa 06 oTKa3e annapaTypbr
~H@OpMaI&W 06 OTKa3e ~anrlapaType TeneMeXaHHKH.
KOHTpOJIbKa9eCTBaCI(rHaJIa
kl3MepeHMeyxyAmeaursKase<rrBanpM-
miMaeMor0 cmxana, xnonb3yeMoe
~nxqeneiiKoHTpon~omPi6oK.
Hanputep: - Owourewe cmxani
"IyM MeHbme 3aAaHHOrO nOpOra;
- ,JJnnHa mdnynbca npeBbnuaeT
3aAaHHyIOBeJlWIkIHy.
Stationsabfragebefehl interrogation general de
estacion comando di interrogazione di
posto stationsafvraagcommando zapytanie stanowiskowe stations(frage)anrop
gezielter Abfragebefehl interrogac%n selectiva comando di interrogazione
selettivo keuzeafvraagcommando zapytanie selektywne selektivt(stations)fr&geanrop
Priifbefehl mando de comprobaciCm comando di prova testcommando rozkaz weryfikacji kontrollorder; kontrollkom-
mando
Telegrammfehlermeldung alarma de error de trans-
. ., mlslon allarme errore di trasmis-
sione
overdrachtsfoutalarm alarm bledu transmisji transmissionsfelsmeddelande
Gertitefehlermeldung information de fallo de
equipo allarme guasto apparat0 apparatuurfoutinformatie informacja o uszkodzeniu utrustningsfelsmeddelande
Üherwachung der Signal- qualitat
deteccion de la calidad de la seiial
allarme qualità del segnale ricevuto
detectie van signaalkwaliteit wykrywanie pogorszenia
sygnalu
signalkvalitetsmiitning
- 12 - 50(371) 0 CE1 1984
SECTION 371-05 - TRAITEMENT DE LA CHRONOLOGIE DES ÉVÉNEMENTS
SECTION371-05-PROCESSINGOFEVENTCHRONOLOGY
PA3AEJI 371-05 - XPOHOJIOTHSI COSbITElfi
371-05-01
temps de discrimination (en télécon- duite)
pouvoir séparateur (en téléconduite)
Durée minimale qui doit séparer deux événements pour qu’il soit possible de déterminer correcte- ment leur ordre d’apparition.
371-05-02
transmission chronologique absolue chronologie absolue
Mode de transmission des change- ments d’état tel que l’information transmise est accompagnée de don- nées chronologiques indiquant l’instant exact des changements d’état, dans les limites du temps de résolution.
371-05-03
temps de résolution finesse de la chronologie
Durée minimale qui doit séparer deux événements pour que les don- nées chronologiques correspondan- tes soient différentes.
Note. ~ Le temps de résolution ne peut pas être plus court que le temps de discrimi- nation
371-05-04
chronologie absolue centralisée
Transmission des informations re- latives aux changements d’état avec une chronologie absolue, à partir de postes différents contenant des hor- loges synchronisées.
Note. ~ Les prescriptions relatives à la précision globale doi- vent tenir compte du temps de discrimination, de la chronologie absolue, et des erreurs de synchro- nisation des horloges.
separating capability (in telecontrol) paspemamman cnoco6HocTb no zeitliches Unterscheidungs- osepefluocra (~Tene~exaHMKe) vermogen
discrimination (in telecontrol) capacidad de separacion (en telecontrol); discrimina-
The minimum time by which events MIIHHMaJlbHbIil npOMe>KyTOKBpCMCHH ci6n (en telecontrol) must be separated such that the M~~~CO~~ITI~IIMI~,~~~~KOTO~OM npa- capacita di separazione (ne1 sequence of their occurrence is de- BHnbHO onpenenaema nocneAosa- telecontrollo); discrimina- termined correctly. TeJlbHOCTbI'IXnORBJICH‘I% zione (ne1 telecontrollo)
discriminatietijd rozdzielczo66 dyskrymi-
nacyjna uppl6sningsfGrmaga
absolute chronology time tagging
Method of transmission of changes- of-state SO that transmitted in- formation is accompanied by data giving the registered time at which the changes occurred, within the time resolution.
time resolution limit of accuracy of chronology
The minimum time by which two events must be separated in order that the corresponding time tags be different.
Note. - The time resolution can- not be shorter than the separating capability.
centralized absolute chronology
Transmission of changes of state in- formation with absolute chronol- ogy from different locations con- taining synchronized clocks.
Note. - The resulting accuracy specification has to con- sider separating capabil- ity, absolute chronology, and clock synchronization errors.
a6cOnEOTHaR xpoaonoren MeTKB BpeMeHU
MeTo~nepe~as~R3MeHeHMsICOCTO~-
~r?n,npn KOT~~~M w+opMauMn ne-
pCAaeTC,J BMCCTe CAaHHbIMM (CTO'I-
HOCTbK, AO pa3peruarowefi cnocoo-
~0~~~noBpeMeHH)o3aperHcTpI4po-
BâHHOM BpCMC”M nOllBJleHBX M3MCHC-
HPiZ.
paspemammafl CIIOCO6HOCTb
no speMeHa
MHHMManbHOC BPCMX MCXJQ ABYM”
C06blTIDIMSf,np~K0~0p0Mpa3n~~MbI
COOTBCTCTByfO~HC MCTKM BPCMCHH.
l7puxevaftue. -Pa3peruatoqazcno-
CO6HOCTb Il0 BpCMCHH HC MOXCT
6bITbTOYHee,=IeM paspewauuarl
CnOCO6HOCTbnOOrepe~HOCTI4.
qexrrpann3osanHan a6COnEOTHaH
xpoeoaoraPI
IIepeEasa HH@opMaqHM 06 M3MeHe-
HKH COCTOXHWI C a6COJtIoTHOfi XpOHO-
JIOrL4C~CO6bITAI%OTpa3nkIYHbIXKOH-
TpOJIHpyeMbIX nYHKTOB, MMeIO~MX
CMHXpOHHOeBpCMSICnYHKTOMynpa-
BJIêHBR.
npudtevaftue. - Tpe6osannx K TOY-
HOcrEIAOJI>KHbIyrIITbIBaTbnOrpCru-
HO- pa3pCIIIaFJIqefi cnoco6HocTa
nOO'Zepe/JHOcTH,BpeMeILHbIX MCTOK
HCMHXpOHHOrOBpeMeH5f.
Absolutzeiterfassung cronologia absoluta cronologia assoluta; attribu-
zione del tempo chronologische transmissie transmisja o chronologii
bezwzglednej tidmarkering
zeitliche Auflosung recision de la cronologia; re-
soluci6n en tiempo risoluzione temporale; limite
di precisione della cronologia
resolutietijd rozdzielczo% chronologiczna tid(markerings)uppl&ning
Zeiterfassung mit zentral gefiihrter Absolutzeit
cronologia absoluta cen- tralizada
cronologia assoluta cen- tralizzata
centraal-chronologische transmissie
chronologia bezwzglcdna centralizowana
centraliserad (absolut)tidmatning
50(371) 0 1 E C 1984 - 13 -
SECTION 371-06 - TYPES DE POSTES ET DE CONFIGURATIONS DE RÉSEAUX DE TÉLÉCONDUITE
SECTION 371-06 - TELECONTROL STATIONS NETWORKS AND CONFIGURATIONS
PA3AEJI 371-06 - TEJIEMEXAHWIECKHE IIYHKTbI, CETM M CTPYKTYPbI
371-06-01
poste de conduite (en téléconduite) control centre UJ’HKTj’UpaBJrf3UM(~Y) Zentralstation poste maître (en téléconduite) master station (in telecontrol) (B TUICMeXaHIW) centra de control (en tele-
control); estacion prin- Lieu d’où s’effectue la téléconduite A location at which telecontrol of Mecro, m ~o~oporo oc~ecmnxexx cipal (en telecontrol) de postes satellites. outstations is performed. yIIpaBJIeHW KOH~OJIMPYCMbIMll IIYHK- centra di controllo; posto
TBMM. principale (ne1 telecon- trollo)
besturingsstation; hoofdsta- Con; besturingspost; hoofdpost
stacja kierownicza huvudstation
371-06-02
poste de regroupement
Dans un réseau de téléconduite hié- rarchisé, poste dans lequel les infor- mations de surveillance venant des postes satellites sont regroupées avant leur transmission au poste de conduite, et d’où les informations de commande sont retransmises vers les postes satellites.
371-06-03
poste de transit
Poste intermédiaire où les messages et les signaux sont commutés.
submaster station concentrator station
A station in a hierarchical telecon- trol network at which the monitored information coming from outsta- tions is concentrated for trans- mission to the master station and at which the command information is distributed to the outstations.
transit station
An intermediate station through which messages or signals are switched.
,,pOMW‘yTOYHblti IIJ’HKT
I7yHKT B HepapxYiseceol TeneMexa- HWICCKOti CCTM, I.gC KOHTpOJIbHSI PI”-
(i)OPMaqEIR C KOHTpOJIPIpyCMbIX “y”K-
TOB co6HpaeTcx n.m nepejJa%i Ha IIYHKT
ynpaenenHa k~ me ynpannammaa m+ QopMauaa pacnpeflenrreTcn MeXfly KOHTPO~llPYC!MblMM lIYHKTâMM.
TP$,H3,,THbIf, UYHKT
IIpoMexyTowbGi IIYHKT, aa KOTO-
POM IIPOHCXOAMT KOMMyTaIJIUI CIITHB-
JIOB II coo6meaaii.
Knoten-Station; Konzentra- tor-Station
estacion intermedia; esta- ci6n de reagrupamiento
posto secondario; posto di concentrazione
groepsstation; groepspost stacja zbiorcza koncentrator
Transit-Station estacion de trinsito posto di transito tussenstation; tussenpost stacja tranzytowa transitstation
371-06-04
poste satellite outstation KOHTPOJlMPJ’eMblil KYHKT (KII) Unterstation; gesteuerte poste téléconduit controlled station Station; iiberwachte Sta- poste asservi remote station tion
estacion controlada; esta- Poste surveillé ou surveillé et com- A station which is monitored or nyHKT, KOTOPbIli KOHTPOJIMPYCTGl WIM cion remota; estaci0n sa- mandé par un poste de conduite. commanded and monitored by a KOH~OJIHPYCTCII 11 ynpaBJI%?.TC~ C ny. télite
master station. posto periferico; posto con- trollato; posto distante
satellietstation; ondersta- Con; satellietpost ; onder- post
stacja podlegla; stacja kie- rowana
fjarrstation
371-06-05
50(371) 0 CE1 1984
réseau de téléconduite configuration du réseau de téléconduite
Ensemble des postes concernés par une téléconduite et des liaisons de transmission par lesquels ces postes sont interconnectés.
telecontrol configuration crpyKTypa TeneMexaunsecKoti ceTu Fernwirkkonfiguration configuracitm de la red de
telecontrol The combination of telecontrol sta- configurazione del sistema di tions and transmission links by KOM&H~II,WI TeneMexanmrecknx IIYHK- telecontrollo which these stations are connected. TOB H KaHâTIOB nepenarn PIH+O~M~IW afstandsbesturingsconfigu-
MWKjJY 3TRMM IIYHKTaMH. ratie uklad sieci (sterowania zdal-
nego) fjarrstyrningsnat
371-06-06
réseau (de Méconduite) point à point point-to-point configuration CTpyKTypanyHKT-UyHKT End-End-Konfiguration configuration point à point configuracitm punto a punto
configurazione punto a punto Réseau de téléconduite dans lequel A telecontrol configuration where- CTpyKTypa TeneMexaHmecKofi CkI- punt-tot-punt-configuratie un poste est connecté a un autre par by one station is connected to CTeMbI, npH KOTOpOfi OAMH nYHKT ukiad (stacji) dwupunktowy une liaison de transmission spéciali- another station by a dedicated COt?AkHlXTCX C Ap)‘MMM FIO CIELWJlbHO punkt-till-punktftirbindelse sée. transmission link. BbI~e.ïIeH”OMy KaHaJIy CBR311.
371-06-07
réseau (de Méconduite) en étoile
réseau (de Méconduite) radial configuration radiale
Réseau de téléconduite dans lequel le poste de conduite est connecté a plusieurs postes satellites de telle sorte qu’il lui soit possible d’échan- ger des données simultanément avec tous ces postes satellites.
371-06-08
réseau (de téléconduite) multipoint configuration multipoint
Réseau de téléconduite dans lequel le poste de conduite est connecté à plusieurs postes satellites de telle sorte que, à un instant déterminé, un seul poste satellite puisse transmet- tre des données au poste de con- duite; le poste de conduite peut soit transmettre des données à un ou plusieurs postes satellites choisis par lui, soit transmettre des messages collectifs simultanément à tous les postes satellites.
multiple point-to-point configuration
A telecontrol configuration where- by the control centre or master sta- tion is connected to more than one outstation in such a way that simul- taneous data exchange is possible between the master station and every outstation.
multipoint-star configuration
A telecontrol configuration where- by the control centre or master std-
tion is connected to more than one outstation in such a way that at any time only one outstation may trans- mit data to the master station; thc master station may transmit data either to one or more selected outstations or global messages to all outstations simultaneously.
paJU,aJIbHaKCTpyKTypa«OI,HH-OJ,KH>> mehrfach End-End- Konfiguration
configurac%n en estrella; configuracibn radial
CTpyKTypa Te.neMexaHwecKoS cw configurazione punto a punto CreMbl, npn KOTOpOfi m COeAMHSETGI multiple c HeCKOJ,bKPIMH KIT TaKHM o6pa3oM, sterconfiguratie 9TO B03MOSKeH OAHOBpeMeHHbIfi 06- uklad gwiazdowy wybierczy McH Me>KAY ny II Ka>KAbIM KfI. i konferencyjny
mangpunktsdirektnat
MHOrOTOYeWaKpa~ua~bHaX Stern-Konfiguration CTpyKTypa(paRuaJIbuaK configuracitm multipunto CTpyKTypa«OJJuH-W) configurazione a stella
meervoudige sterconfiguratie Crpykrypa TeneMexamnieckoA cn- uklad gwiazdowy wybierczy CTcMbI, “pH KOTOpOfi m COeAHHSIeTCZ i rozsiewczy C HCCKOJLbKMMA KII TaKAM o6pa3oM, stjiirnnat ~TOO~HOBpêMeHHOTOJIbKOO~HOK~
MO>KeT IEpeAaBaTb AaHHbIe Ha ny;
~~HKT ynpamrenns MoXer nepegasarb Aa”HbIc OAHOMY, nI460 HcCKOJIbKAM
BbI6paHHbIM KTI, ~11360 o6mne co- 06qWYWl OAHOBpeMeHHO JJJIZ BCeX Kn.
50(371) 0 IEC 1984 - 15 -
371-06-09
réseau (de téléconduite) en ligne partagée
configuration en ligne partagée
Réseau de téléconduite dans lequel le poste de conduite est connecté à plusieurs postes satellites par une liaison commune de telle sorte qu’à un instant déterminé un seul poste satellite puisse transmettre des don- nées au poste de conduite; le poste de conduite peut, lui, soit transmet- tre des données à un ou plusieurs postes satellites choisis par lui, soit transmettre des messages collectifs simultanément à tous les postes sa- tellites.
371-06-10
réseau (de téléconduite) en boucle configuration en boucle
Réseau de téléconduite dans lequel la liaison qui connecte l’ensemble des postes forme une boucle fermée; le poste de conduite peut communi- quer avec chaque poste satellite par deux itinéraires différents.
multipoint-partyline configuration
A telecontrol configuration where- by the control centre or master sta- tion is connected to more than one outstation by a common link in such a way that at any time only one outstation may transmit data to the master station; the master station may transmit data either to one or more selected outstations or global messages to a11 outstations simul- taneously.
qenorereanCTpyKTypa
MHOrOT09eYHaZCTpyKTypaTWIeMe-
XaH‘FIeCKOfi CHCTeMbI,"pH KOTOpOfi
HeCKOJIbKO mCBR3aHbICnY 0611n4~ KaH&IIOMCB5I3H;O~HOBpeMeHIIOTOJIbKO
ORHO KfI MO~KeTnepeAaBaTbRaHHbIe
Ha rIY. ~YHKT ynpaaneaas MOxeT
nepenaBaTb JJaHHbre ORHOMY, nn60 IIeCKOJIbKEIM BbI6paHHbIM KfI,nnBo o6Iqae coo6meHnn OflHOBpeMeHHO
~na xex KrI.
Linien-Konfiguration configuration en linea com-
partida configurazione multipnnto gedeelde-lijnconfiguratie uklad wielopunktowy ot-
warty delad-linje; «multidrop»
multipoint-ring configuration MHOTOT09e9HaRKOnbqeBas Ring-Konfiguration
CrPYurYPa configuration en bucle configurazione ad anello
A telecontrol configuration where- CTpyKTypa TeneMexaIwIecKofi CI?- ringconfiguratie by the communication link among CEMbI,BKOTOpOfi KâHâJI CB5I3PIMeWy uklad wielopunktowy zam- all stations forms a ring; the control BCCM‘I IIyHKTaMPi o6pa3yeT KOJIbqO; kniety centre or master station may com- fiy MO>KeT CBII3bIBaTbCII C Ka>l(flbIM slingnat municate with each outstation using KFI~B~MR~~~JwIH~IMAII~TIIMM.
two different routes.
371-06-11
réseau (de téléconduite) omnibus omnibus configuration CTpyKTypa«Ka>KRbIPCKI>KRbIM» Omnibus-Konfiguration configuration omnibus configuration omnibus
configurazione omnibus Réseau de téléconduite dans lequel A telecontrol configuration in CTpyKTypa TeneMexaHwIecKoM cw omnibusconfiguratie chaque poste peut communiquer which any one of several stations CTeMbI, "pa KOTOpOti nro6oY1 PI3 He- uktad o wzajemnej do- avec tout autre poste. may communicate with any other. CKOJIbKVIX nyHKTOB MO>KCT CBIISM- stepnosci; uklad «omni-
BaTbUICJIIO6bIMApyI?IM. busowy» bussystem
371-06-12
réseau (de téléconduite) hybride configuration hybride
Réseau de téléconduite où sont combinées plusieurs configurations différentes, par exemple configura- tion multipoint et configuration en
ligne partagée.
hybrid configuration (in telecontrol) paflaaabno-uenosevnancrpyurypa composite configuration (in tele- (~TeneMexawKe)
control) cMemauuan WpyKTypa
(~TeneMexamïKe)
A combination of several telecon- KoM6EIHaIJmx MHOrOTOseYHOI? paRPI-
trol configurations, such as multi- aIIbHOI%I4IJenOWIHOfiCTpyKTyp.
point-star and multipoint-partyline configurations.
Misch-Konfiguration; zu- sammengesetzte Kon- figuration
configuration hibrida (en telecontrol); con- figuracion compuesta (en telecontrol)
configurazione mista samengestelde configuratie uklad hybrydowy hybridniit
50(371) 0 CE 1 1984
SECTIQN 371-07 - MODES DE TRANSMISSION UTILISÉS EN TÉLÉCONDUITE
SECTION 371-07 - TELECONTROL TRANSMISSION METHODS
PA3AEJl371- 07 - METOn IIEPEj$A=IH TEJIEMEXAHIFIECKICIX CEII’HAJIOB
371-07-01
transmission cyclique (en télécon- cyclic transmission (in telecontrol) uuKnurecuaflnepe~ara zyklische Übertragung duite) (B TeneMexauuKe) transmision ciclica (en tele-
control) Mode de transmission selon lequel A transmission method in which the MeTon nepeAasn, “Pr? KOTOpOM MC- trasmissione ciclica (net tele- les sources de messages sont explo- message sources are scanned and TOWMKM coo6qeHnh OnpamnBaIoTcX controllo) rées et les messages émis cyclique- messages are transmitted cyclically I? coo6qem.m nepeAaroTcK un~n~ecKn cyclische transmissie ment, en suivant une séquence dé- according to a definite sequence. BOnpe~e,IeHHOfinOC.iTe~OBaTe.“bHOCTM. transmisja cykliczna (w terminée. sterowaniu zdainym)
cyklisk overforing
371-07-02
transmission spontanée spontaneous transmission cnopaRn9ecKax nepeflaua spontane Übertragung transmision espontauea
Mode de transmission selon lequel A transmission method in which MeTOA nepeAaW, npn KOTOpOM CO- trasmissione spontanea les messages ne sont émis que si un messages are transmitted only when o6~eHns nepeAaIoTcn TOJI~KO npn spontane transmissie événement se produit au poste émet- an event occurs at the sending sta- B03HMKHOBeHMM CO6bITMX Ha nepC- transmisja spontaniczna teur. tion. ,QamlIJeM nyHKTc. spontan overforing
371-07-03
transmission dirigée transmission à la demande
Mode de transmission dans lequel les messages ne sont émis que sur demande, par exemple à la suite d’une interrogation émise par le poste de conduite.
371-07-04
transmission avec accusé de récep- tion
Mode de transmission selon lequel le poste qui a reçu un message adresse un accusé de réception posi- tif ou un accusé de réception négatif au poste qui a émis le message.
371-07-05
transmission avec contrôle par retour
Mode de transmission selon lequel A transmission method in which the le poste qui a reçu un message le re- receiving station retransmits the transmet intégralement au poste qui complete information to the initiat- l’a émis où l’on vérifie par compa- ing station where it is compared to raison que l’information qu’il con- verify that the information content tient est identique à celle qui a été is the same as originaliy trans- émise. mitted.
transmission on demand nepeRanano3anpocy Übertragung auf Abfrage transmision a peticion trasmissione a richiesta
A transmission method in which Meron nepena~nr, npu KOTOPOM ne- transmissie op verzoek messages are transmitted only as a penacra coo6n~eHnrj ocy~eCTBJrrreTcs transmisja na iadanie result of a request such as an inter- TOJIbKO “0 KOMaHAe 3a”pOCa C ny. begiird overforing; avfragad rogation command from a control overforing centre or masterstation.
transmission with decision feedback nepenaua c pemammen o6paTuoti Übertragung mit Empfangs- CBX3bM bestiitigung
transmision con confir- A transmission method in which the MeTOn nepeAa’rr4, npn KOTOPOM npn- macion receiving station transmits positive eMHbIL? nyHKT ne,,eAaeT Ha nyHKT ne- trasmissione con conferma di or negative acknowledgement to the penasa nogTBep~emie 0 nonyqeHrin ricezione initiating station. coo6qemn. transmissie met ontvangs-
tmelding transmisja ze sprzeieniem
zwrotnym decyzji overforing med kvittering
transmission with information feed- back
nepenana c un~opMauuounoH o6paruoii CBR3bm
MeToR nepeAaWi, npa KOTOPOM npn- eMm&i IIYHKT nepegaeT BCK) nony- ‘I~HHYH) nn~op~aumo Ha nepenam- II@i nyHKT, rAe OHa CpaBHHBaeTCX C nepBOHaYaIIbH0 nOCJIaHHO8 AJISI npOBepKnH~eHTWIHOCTM.
Echobetrieb transmision con devolucion
para confirmation trasmissione con eco transmissie met terugmel-
ding transmisja ze sprzeieniem
zwrotnym informacji overfilring med dubhel-
telegram
50(371) 0 IEC 1984 - 17 -
371-07-06
transmission de téléconduite syn- chrone
Mode de transmission utilisé en té- léconduite qui emploie des signaux isochrones dont les éléments sont séparés par des intervalles de temps de durée égale à ou multiples de la durée d’un intervalle unitaire, et dont les divers équipements fonc- tionnent en permanence à des ca- dences égales.
371-07-07
transmission de téléconduite aryth- star&stop telecontrol transmission aceuxpoHuaa TeneMexaHa19ecKan mique nepenara
transmission de téléconduite asyn- asynchronous telecontrol trausmis- chrone sion
Mode de transmission utilisé en té- léconduite qui emploie des groupes isochrones d’éléments de signal sé- parés par des intervalles de temps de durée arbitraire.
371-07-08
système de téléconduite déclenché
Système de téléconduite dans lequel les équipements sont normalement à l’état de veille, et où les informa- tions ne sont transmises que lorsque des changements d’état se produi- sent.
synchronous telecontrol transmission
A telecontrol transmission method which uses isochronous signals the elements of which are separated by time intervals whose durations are equal to or multiples of a unit time interval and in which telecontrol equipment is operating continuous- ly at the same rate.
c5mxpomtanTenehlexammecaan nepenaqa
MeTon TeneMexaHWIecKoti nepejJaW, PICnO,Ib3yIOnJHI? CPEIXpOHHbIC CHrHânbI, JJJ,HTC,IbHOCTb KOTOpbIX PaBHa IlJIkl
KpaTHa eAHHFIHOMy (3JICMWl%pHOMy)
cmeany; np~ 3ToM annapaTypa na IIY II KH pa60TaeT HenpepbtBno c O~MHaKOBO~CKOpOCTbEO.
A telecontrol transmission method MeTOn TeneMexamsecKoI nepeAaqH, which uses groups of isochronous np~ KOT~P~M na+oph?aq55rl nepena- signal elements, separated by time eTcII rpJTInaMI4 CWHXpOHHblX ClWHâJIb-
intervals of arbitrary durations. HMX 3JICMCHTOB, pa3ACJPSHHbIMkI IIH-
TCpB&IIaMPl npOH3BOJIbHOfi AJIBTCJlb-
HOCTH.
synchrone Fernwirk- iihertragung
sistema de telecontrol sin- crono
trasmissione di telecontrollo sincrona
synchroon afstandsbestu- ringssysteem
system (sterowania zdal- nego) synchroniczny
synkron Gverftiring
Start-Stop-Fernwirk- iibertragung; asynchrone Fernwirkübertragung
sistema de telecontrol asin- crono
trasmissione di telecontrollo star&stop; trasmissione di telecontrollo asincrona
asynchroon afstandsbestu- ringssysteem
system (sterowania zdal- nego) asynchroniczny
asynkron GverfGring
quiescent telecontrol system x~yupn cncTeMa TefieMexaaaKH Fernwirksystem mit Spon- tanbetreib
sistema de telecontrol en A telecontrol transmission system TeneMexamïsecKan nepenammaa CII- repos0 in which equipment is normally cTeMa, B KOTOPO~? annapaTypa HOP- sistema di telecontrollo quie- alert but inactive and where in- Ha.“bHO HaXO~EITGI B COCTOIIHEIII rO- scente formation is transmitted only upon TOBHOCTU u nepeAaeT MnQopMamno spontaan afstandsbesturings- events. TOJlbKO “PH BO3HPIKHOBCHEIH CO6bITti. systeem
system (sterowania zdal- nego) w gotowoSci (na rozkaz)
beredskapssystem
371-07-09
système de téléconduite à interroga- polling telecontrol system tion sélective interrogative telecontrol system
Système de téléconduite dans lequel A telecontrol system in which the les informations de surveillance monitored information is obtained sont obtenues sur demande du poste upon request from the control de conduite aux postes satellites. centre or master station to outsta-
tions.
cHcTeMa TeneMexammu no sanpocy Abfrage-System sistema de telecontrol por in-
terrogacion; sistema de CPICTeMa TeJEeMeXaHMKM, B KOTOPOI? telecontrol por escrutinio; KOHTPOflbHafl kïH@OpMaIJMS C KrI IIO- sistema de telecontrol por nyraeTca no sanpocy IIY. exploraci6n
sistema di telecontrollo ad interrogazione
systeem (van afstandsbestu- ring) met keuze-oproep
system z przepytywaniem avfragningssystem
50(371) 0 CE1 1984
371-07-10
système de téléconduite à sélection de voie
système de téléconduite à schéma ba- nalisé
Système de téléconduite dans lequel le poste de conduite choisit l’un quelconque des postes satellites en commutant d’un circuit à un autre le récepteur de messages et si néces- saire l’émetteur de commandes.
371-07-11
modulation numérique d’impulsions en durée
Mode de modulation dans lequel les éléments binaires «O» et «l» sont représentés par des durées différen- tes d’une impulsion ou d’un inter- valle entre impulsions.
Note. - Le rapport entre les durées du signal long et du signal court, qui dépend des con- ditions imposées pour la sécurité et pour la vitesse de transmission du mes- sage, n’est pas obligatoire- ment un nombre entier.
channel selecting telecontrol system
common diagram telecontrol system
A telecontrol system in which the control centre or master station selects any one of a number of outstations by switching the re- ceiver and if necessary the com- mand sender from one circuit to another.
digital pulse duration modulation (DPDM)
A modulation method in which the binary signal elements “0” and “1” are represented by pulses or pulse intervals of different durations.
Note. - The ratio between the long and the short signal ele- ment duration, which de- pends on requirements of reliability and speed of the message transmission, is not necessarily an integer.
CPICTeMa,BKOTOpOM[nYMO>KeTBbl-
6paTb nm6ofi KTI nyTeM nepeKJno- seHPï~ItpEïeMH~Kacoo6qeHH5tH"pH
HeO6XOAPïMOCTK IIepeAaTWKa KOMaHA
COAHOrOKaHaJIaHaApyrO".
RMCKpeTHaKmnpOTHO-KMKyabCHKK
MOAyJIHqUK
MeToR MOAyJImJHK, npI4 KOTOpOM
jJBOE,YHbIe 3J‘eMeHTbI CIWHana dh
B ~1s npe&TaBJIeHbI pa3JIIFIHOki AJIYi-
TeJIbHOCTbEO MMIIyJIbCa HJIM LIayJbI.
lirpuuerame. - Omomeme p(naTenb-
HOCTeti 3JIeMeHTOB CHrHana,JaBH-
CSl~eCOTTpe6OBaHHiiHaJJe>KHOCTR
EICKO~OCTAII~~~~~WC~~~~~H~,
HeO6~3aTeJIbHO~eJIoeWcIIo.
Kanalwahler-System sistema de telecontrol de
seleccion de canal sistema di telecontrollo a
selezione di canale systeem (van afstandsbestu-
ring) met kanaalkeuze system wyboru kanalu kanalvalssystem; snurra
digitale Puls-Dauer- Modulation (DPDM)
modulation numérica de la duracion de 10s impulsos
modulazione digitale a dura- ta d’impulsi
digitale impulsduurmodu- latie
modulacja cyfrowa dlugoSci impulsu
digital pulsltingdsmodulering
SECTION 371-08 - CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
SECTION 371-08 - CHARACTERISTICS
PA3AEJI 371-08 - XAPAKTEPMCTHKM
371-08-01
taux d’erreur sur les éléments binai- bit error rate (in telecontrol) vacToTaHcKaxeKI(ti 6aTa Bitfehlerrate (beim Fernwir- res (en téléconduite) (8 TeneMexannxe) ken)
tasa de errer en 10s bits (en Rapport du nombre d’éléments bi- The ratio of the number of bits re- OTHO"IeHP,e YMC."a HenpaBH."bHO "pH- telecontrol) naires reçus inversés au nombre to- ceived inverted to the total number HzTbIX 611~ K o6IqeMy rm.ny nepe- tasso d’errore sui bit (ne1 ta1 d’éléments binaires émis. of bits sent. Aa"HbIX 6AT. telecontrollo)
bitfoutfractie stopa bledow elementowa (w
sterowaniu zdalnym); stopa bledow pierwotna (w sterowaniu zdalnym)
bitfelsfrekvens
371-08-02
probabilité d’erreurs sur les éléments bit error probability (in telecontrol) BepOKTHOCTbW‘aXeHKk 6aTa Bitfehlerwahrscheinlichkeit binaires (en téléconduite) (~TeneMexamïKe) (beim Fernwirken)
probabilidad de errer en 10s Probabilité pour qu’un élément bi- The probability that a receivcd bit BepO5ITHOCTb HeIIpaBPinbHOrO IIpPieMa bits (en telecontrol) naire reçu soit inversé par rapport à Will be inverted with respect to thc nepeAannoro 6a’ra. probabilità d’errore sui bit l’élément binaire émis correspon- corresponding bit sent. (ne1 telecontrollo)
dant. bitfoutkans prawdopodobietistwo bled-
nego elementu (sygnalu) bitfelssannolikhet
50(371) 0 1 E C 1984
371-08-03
taux d’erreur sur les blocs (en télé- block error rate (in telecontrol) TacToTa acKax<eHuii 6Jroxa Blockfehlerrate (beim Fern- conduite) (~TeneMexaIwïKe) wirken)
tasa de error eu 10s bloques Rapport du nombre de blocs reçus The ratio of the number of blocks OTHOmeHHe qMC."a HerIpaBlUIbHO npM- (en telecontrol) de façon erronée au nombre total de incorrectly received to the total HIITbIX 6JIOKOB K o6IqeMy WCJly IIe- tasso d’errore sui blocchi blocs émis. number of blocks sent. pe~aHHbIX6JIOKOB. (ne1 telecontrollo)
blokfoutfractie stopa bled6w blokowa (w
sterowaniu zdalnym) blockfelsfrekvens
371-08-04
probabilité d’erreurs sur les blocs (en block error probability (in telecon- BepOKTHOCTbaCKa>KcHua6JIoKa
téléconduite) trol) (~TeneMexaH~Ke)
Probabilité pour qu’un bloc soit The probability that a block be in- BepO%THOCTbTOrO,YTO B rIpPïHSITOM
reçu de façon erronée. correctly received. 6nOKeL4MeEOTCSIOmM6KM.
371-08-05
taux d’erreur résiduelle (en télécon- residual error rate (in telecontrol) 9acToTa noKBneaaK
duite) ueo6Hapy>i<euublx oma60~
(~TeneMexaH~Ke)
Rapport du nombre de messages er- The ratio of the number of unde- OTHOmeHHe WïCJta HeOBHapy>r<eHHbIX
ronés non détectés au nombre total tected wrong messages to the total HeIIpaBHJIbHbIX coo6wemM K o6tqeMy
de messages émis. number of messages sent. sacny nepenannbrx coo6mennfi.
Blockfehlerwahrschein- lichkeit (beim Fernwir- ken)
probabilidad de error en 10s bloques (en telecontrol)
probabilità d’errore sui blocchi (ne1 telecontrollo)
blokfoutkans prawdopodobietistwo bled-
nego blokn (w sterowaniu zdalnym)
blockfelssanuolikhet
Restfehlerrate (beim Fern- wirken)
tasa de error residual (en telecontrol)
tasso d’errore residuo (ne1 telecontrollo)
restfoutfractie
stopa bledow wynikowa (w sterowaniu zdalnym)
kvarstaende felfrekvens
371-08-06
probabilité d’erreurs résiduelles (en residual error probability (in tele- BepORTHOcTbuORB~eHMR Restfehlerwahrscheinlichkeit téléconduite) control) Keo6HapyxeHHbIX omu6oK (beim Fernwirken)
(~TeneMexamïKe) probabilidad de error re- sidual (en telecontrol)
Probabilité pour qu’un message The probability that a received BepOSITHOCTb TOrO,npkIHRToe cooO- probabilità d’errore residua reçu contienne des erreurs non dé- message Will contain undetected mem%e 6yAeT COjqep>KaTb HeOGHapy- (ne1 telecontrollo) tectées. errors. ~CHHbIeOmII6KH. restfoutkans
prawdopodobieMwo Medow wynikowych
kvarstaende felsannolikhet
371-08-07
taux de perte d’information (en télé- rate of information loss (in telecon- YacToTa noTepa coo6meHlca Informationsverlustrate
conduite) trol) (~Tene~exaH~Ke) (beim Fernwirken) tasa de pérdida de infor-
Rapport du nombre de messages The ratio of the number of lost OTHOmeHHe %ICJIâ rIOTepRHHbIX CO- macion (en telecontrol) perdus au nombre total de messages messages to the total number of o6~eH~il~o6meMywicJIynepe~aH- tasso di perdita d’infor- émis. messages sent. Hblxcoo6qeHPïfi. mazione (ne1 telecon-
trollo) iuformatieverliesfractie
stopa strat informacji meddelandeftirlustfrekvens
- 20 - 50(371) 0 CE 1 1984
371-08-08
probabilité de perte d’information probability of information loss (in sepoaruocrs norepu coo6rueuaa Wabrscbeinlicbkeit des In- (en téléconduite) telecontrol) (B TeneMexannke) formationsverlustes (beim
Fernwirken) Probabilité pour qu’un message soit The probability that a message be BePOSITHOCTb TOTO, =ITO coo6weaae probabilidad de pérdida de perdu. lost. 6yfleT IIOT~~HO. information (en telecon-
trol) probabilità di perdita d’in-
formazione (ne1 telecon- trollo)
informatieverlieskans prawdopodobiefrstwo strat
informacji meddelandefiuhrstsan-
nolikbet
371-08-09
taux de perte résiduelle d’informa- rate of residual information loss (in uacrora ueobuapy~euuurx uorepb Restinformationsverlustrate tion (en téléconduite) telecontrol) coo6qeuki (B TeJIeMeXaHPiKe) (beim Fernwirken)
tasa de pérdida residual de Rapport du nombre de messages The ratio of the number of undetect- OTHOIIIeHPIC WCJIâ HeOBHapy>I<CHHbIX information (en telecon- perdus non détectés au nombre total ed lost messages to the total number “OTCpb coo6~eHMfi K o6weMy WCJIY trol) de messages émis. of messages sent. nepe~amibrx coo6menn8. tasso di perdita d’infor-
mazione residuo (ne1 tele- controllo)
. . . . . stopa strat wynikowycb in-
formacji kvarstaende meddelandefor-
lustsfrekvens
371-08-10
probabilité de perte résiduelle d’in- probability of residual information Be,,OHT”OCTb I%?O6Hap)‘>t<‘%IHbIX
formation (en téléconduite) loss (in telecontrol) norepb coo6qeuaii (B TeneMexannKe)
Probabilité pour que la perte d’un The probability that the loss of a BC,,OFITHOCTb TOTO, =ITO “OTCp5I CO-
message ne soit pas détectée. message be undetected. o6qeHm He 6yneT 06HapyxeHa.
371-08-11
cadence de transfert de l’information information transfer rate (in telecon- cuopocrb nepep(asa mubophrauuu significative (en téléconduite) trol) (B TeneMexannKe)
Nombre moyen d’éléments binaires The average number of bits of in- Cpennee ~krcrro 611~ nncbopMannn B
d’information transmis par seconde formation per second transferred cexynny, nepe,!rasaewbrx OT EICT~Y-
depuis une source de données et ac- from a data source and accepted as HIIKâ RBHHbIX II IIpHH5ITbIX KâK IIpa-
ceptés comme valables par un col- valid by a data sink. BHJIbHbIe IIPEICMHPIKOM RaHHbIX.
lecteur de données.
Wabrscbeinlicbkeit des Restinformationsverlustes (beim Fernwirken)
probabilidad de pérdida re- sidual de information (en telecontrol)
probabilità di perdita d’in- formazione residua (ne1 telecontrollo)
. . . . . prawdopodobieustwo strat
wynikowycb informacji kvarstaende meddelandefdr-
lustsannoiikbet
Informationsübermitt- lungsrate (beim Fernwir- ken)
rapidez de transferencia de la information (en tele- control)
tasso di trasferimento dell’informazione (ne1 telecontrollo)
informatietransmissie- snelbeid
szybkosf. przesylu informacji (w sterowaniu zdalnym)
meddelandeGverf&ings- bastighet
50(371) 0 IEC 1984 - 21 -
371-08-12
efficacité de transfert de l’informa- tion (en téléconduite)
Rapport du nombre d’éléments bi- naires d’information contenus dans un message transmis depuis une source de données et accepté comme valable par un collecteur de don- nées, au nombre total d’éléments bi- naires utilisés pour transmettre ce message.
371-08-13
capacité en informations (en télécon- duite)
Nombre d’informations distinctes qu’un système de téléconduite peut prendre en compte, tant au niveau du poste de conduite que des postes satellites.
Notes 1. ~ La capacité en informa- tions est souvent expri- mée par le nombre de commandes et le vo- lume d’informations de surveillance qui peu- vent être prises en compte.
2. - La capacité en informa- tions d’un équipement de téléconduite au ni- veau du poste de con- duite peut être partagée entre plusieurs postes satellites.
371-08-14
temps de réponse total (en télécon- duite)
Intervalle de temps séparant l’appa- rition d’un événement dans un poste émetteur de la sortie, dans le même poste, de la réponse associée prove- nant du poste récepteur.
371-08-15
temps de transfert total (en télécon- duite)
Intervalle de temps qui sépare l’ap- parition d’un événement au poste émetteur de la présentation de l’in- formation correspondante au poste récepteur.
Note. - Le temps de transfert total comprend les délais dus au dispositif périphérique d’entrée au poste émet- teur, et au dispositif de sor- tie correspondant au poste récepteur.
information transfer eflïciency (in
telecontrol)
The ratio of the information con- tent of a message transferred from a data source and accepted as valid by a data sink to the total number of bits expended for the message trans- fer.
information capacity (in telecontrol)
The amount of different informa- tion in a telecontrol system that may be handled at the control centre or master station and at the outsta- tions.
Notes 1. - The information ca- pacity is often expressed by the number of com- mands and by the amount of monitored information which cari be handled.
2. - The information capac- ity of telecontrol equip- ment at the control cen- tre or master station may be shared between several outstations.
overall response time (in telecontrol)
The time interval between the initia- tion of an event in a sending station and the output, in the same station, of the associated response coming from the receiving station.
overall transfer time (in telecontrol)
The time duration by which in- formation is delayed after the actual event in the sending station and un- til presentation at the receiving sta- tion.
Note. - The overall transfer time includes the delays due to the input peripheral device in the sending station and the corresponding periph- eral output device at the receiving station.
X,,+eKTIIBHOCTb KepejJWIH
au<PopMauaa(B TeneMexamKe)
~omemïewmam@opMa~oHHbIx
~UT B coo6meHmi, nepe!JasaeMoM OT
kICTOWAKaEIIIpIIHRTbIX"pIIeMHIIKOM
IIpaBEmbHO, K o6qeMy WWIy 6UT,
~I1epe~aBaeMoMcoo6IIJe~HA.
MH+OPMa~AOHHaR eMKOCTb
(~TeneMexaHMKe)
KOJIWI~CTBOBI~~OB~~~.W~H~IX cooO- qemn? B TeneMexaHwecKoB cwzretde.
~pLL+WUWLUeI. -kfH+OpMaUkïOHHaSI
eMKOCTbWZTOBbIpa)l<aeTCRWCJIOM
KOMaHA ynpaBJICHWI, IIapaMeTpOB
TeneasMepeHms, cmHanoB Tene-
KOHTpOJIa.
2. - ~H+OpMa~HOHHaSI eMKOCTb
yCTpOZ%CTBanYMOXeT 6bITbpaC-
npeneneaa MeXny HeCKOJIbKMMM
KII.
o6mee upehta peaauna CmTeMbI
(~Tene~exaH~Ke)
npOMeXyTOK BpeMeHkI MeXEy MO-
MeHTOM HaYaJIa CO6bITWI Ha nepe-
gaIoII&?M"yHKTe AMOMCHTOM"OJIy-
9eHEUI COOTBe'TCTByfO~WO OTBCTHOTO
coo6rqeaan OT IIpHeMHOI.0 IIyHKTa.
noneoe upeMa nepeflaqu (~TeneMexamsKe)
npOMêXyTOK BpCMeHH OT MOMêHTa
no%mIew CO6bITmI Ha IIepenaIoweM
I,y"KTC~OIIpe~CTaBJICH~~EIH~OpMa-
~MMOHCMHanpHCMHOMnyHKTC.
h’puhte~ariue. - B 3~oBpeMnsxo~ki~
sqepma ~0 BXOAWIX nepe+eprnk
HbIXyCTpOLkTBaXHanepe~aIOUJeM
"yHKTCEIBCOOTBeTCTByIO~MXFIe-
pE@ep&IHbIX BbIXOAHbIX yCTpOk
CTBaXHanplfeMHOMIIyHKTe.
Efiïzienz der Informations- übermittlung (beim Fern- wirken)
eficiencia de transferencia de informacih (en telecon- trol)
efIïcienza di trasferimento dell’informazione (ne1 telecontrollo)
informatietransmissie- rendement
sprawno% przesylu infor- macji (w sterowaniu zdalnym)
meddelandei5verfihings- effektivitet
Informationskapazitat (beim Fernwirken)
capacidad de informacih (en telecontrol)
capacità d’informazione (ne1 telecontrollo)
informatiecapaciteit pojemnoSC informacyjna informationskapacitet
Gesamtreaktionszeit (beim Fernwirken)
tiempo de respuesta total (en telecontrol)
tempo di risposta totale (ne1 telecontrollo)
totale responsietijd czas odpowiedzi calkowity total svarstid
Gesamtübermittlungszeit (beim Fernwirken)
tiempo de transferencia total (en telecontrol)
tempo di trasferimento to- tale (ne1 telecontrollo)
totale transmissietijd czas przesylu calkowity total 6verfiSngstid
371-08-16
temps de transfert propre (en télé- conduite)
Intervalle de temps qui sépare I’en- trée d’un signal au poste émetteur, à la jonction entre dispositif périphé- rique et équipement de téléconduite, de la sortie du signal correspondant au poste récepteur, à la jonction en- tre équipement de téléconduite et dispositif périphérique.
Note. - Le temps de transfert pro- pre comprend le retard ap- porté par la conversion du signal, son codage, etc., dans l’émetteur de télécon- duite, le retard dû à la transmission ainsi que le retard apporté par la re- conversion, le décodage, la vérification, etc., dans le récepteur de téléconduite. Toutefois il ne comprend pas le temps de réponse des périphériques d’entrée et de sortie tels que relais in- termédiaires, lampes de si- gnalisation, transducteurs de mesure, appareils de mesure indicateurs, etc.
371-08-17
temps maximal de transfert (en télé- conduite)
Temps de transfert dans le cas où le signal primaire se présente à l’entrée de l’émetteur de téléconduite au mo- ment le plus défavorable pour le sys- tème de téléconduite.
Note. - Dans un système cyclique, le temps de transfert maxi- mal peut se produire lors- qu’une information est présentée à l’émetteur juste après l’exploration de l’entrée correspondante; dans un système déclen- ché, ce temps de transfert maximal peut se produire lorsque l’information est présentée juste après le dé- but de l’émission d’un au- tre bloc d’information.
371-08-18
temps moyen de transfert (en télé- conduite)
Moyenne des temps de transfert dans tous les cas de présentation du signal primaire au système de télé- conduite.
- 22 -
telecontrol transfer time
The time duration from the input signal from the peripheral equip- ment to the telecontrol equipment at the sending station, to the output signal from the telecontrol equip- ment to its peripheral equipment at the receiving station.
Note. - The telecontrol transfer time includes time delay for signal conversion, coding, etc., in the telecon- trol transmitter, signal de- lay on the transmission channel and time delay for reconversion, decoding, checking, etc., in the tele- control receiver. However it does not include the re- sponse time of peripheral input and outout devices. such as interposing relays, signal lamps. transducers. indicating
’ instruments,
etc.
maximum transfer time (in telecon- trol)
The transfer time for the case in which the primary signal to the tele- control transmitter is input at the most unfavourable moment with respect to the telecontrol system.
Note. ~ The maximum transfer time may occur within a cyclic system if informa- tion is input just after scanning the correspond- ing input element or within a quiescent system if in- formation is input just after the start of trans- mission of another signal block.
average transfer time (in telecontrol)
The average of the transfer time for every case of input of the primary signal with respect to the telecontrol system.
spehta TeaenepeRaW
~pOMCXyTOKBpeMeHMOTnOCTy"ne-
HHII BXO~HO~O cnrnana Ha nepenam- ~eM"yHKTe(OTnCpH(t)epAfiHOrO 060.
py~oBaaaa~"epe~am~eMyycTpofi-
CTBy)AOnO5IBJICHWI BbIXO~HOrOCI1r-
HaJIa Ha "PHeMHOM nyHKTC(OT "PH-
CMHO~Oy~Ofi‘TBaK"CpH~epMfiHOMy
060pyAOBaHP"O).
Ilpuueranue. - BpeMn Tenenepe-
AaYM BKJlEOYaeT BpeMR 3anCpXKH
na npeo6paJoBaHae cnraana, KO-
~nposanue n ~.n. B neperrarrnke TeneMexamiku, 3agepxky cnrnana B kanane nepenasn (CBRSH), apeMa 3aAepxxn na npeo6pa30samie, ne- KOAPfpOBaHWZ, npOBepKy M T.". B
"PHeMHMKe TeJIeMeXaHHKM. He BK."EOYaeTCR BpeMx yCTaHOBJIeHHZ
IICp,4~epL,~HbIXBXO~HbIxI4BbIXO~-
HblXyCTpOfiCTB,TâKI?XKaKnpOMe-
MeXyTO<IHbIe PC"C, CHrHaJIbHbIe
,naM"bI,"epBPiYHbIe npeo6pa30sa- Tenu, yKa3bIsaIO~m? npkï6opbr SI
TII.
MaKCAMiL”bHOe BpeMK T‘3I‘3Wp‘?@YK
(~TeneMexaHAKe)
Bpem ‘reneneperJa9i B c.nyqae, Korfla
nepBEI'4HbIiicE"'Ha."IIocTynaeTHane-
peAaTWKTeneMeXaHI4KHB"aI'l6oJIee
He6JIarOIIpmlTHbIl%MOMCHT.
maximale Übermittlungszeit (beim Fernwirken)
tiempo mhximo de trans- ferencia (en telecontrol)
tempo massimo di trasferi- ment0 (ne1 telecontrollo)
maximale transmissietijd czas przesylu maksymalny maximal Gverfijringstid
IzpLiAeralue. -MaKckïMaJIbHoeBpe~
"e,,enaW MOXeT AMCTb MeCTO B
qr?KnwIecKnx CIICTeMaX, ecnA IIH-
@opMaqnanocTynaeTcpa3ynocne
0"pOCa COOTBeTCTByIOlr(er0 BXOE-
~0~0 3neMe"Ta, E~"H B cnopaflw
4eCKHX CIICTeMBX,CCJIH SlH@OpMa-
qarrnocTynaeTcpasynocneHasa.na
nepegasa npyroro cmHanbHor0
GnoKa.
cpenuee speMa Tenenepenasu (~TeneMexamiKe)
Cpennee speMa TenenepeAasn A.na nm6bIx CnysaeB "OcTyIIneHPia nep-
~w~~orocm~a.r~aHa~~~~ neperrarqnea TeneMexannxn. (MOMeHT nocrynnenna nepan~moro cnrna.na cnyraea.)
50(371) 0 C EI 1984
Fernwirkübermittlungszeit tiempo de transferencia del
telecontrol tempo di trasferimento del
telecontrollo transmissietijd van de af-
standsbesturing czas przesylu wlasny systembetingad GverfGriugs-
tid
mittlere Übermittlungszeit (beim Fernwirken)
tiempo medio de transferen- cia (en telecontrol)
tempo medio di trasferi- ment0 (ne1 telecontrollo)
gemiddelde transmissietijd czas przesylu Sredni medel&erfGringstid
50(371) 0 1 E C 1984 - 23 -
371-08-19
durée du cycle (en téléconduite) cyclic time (in telecontrol)
Intervalle de temps entre deux appa- The time interval between conse- ritions consécutives de toute infor- cutive appearances of any informa- mation transmise périodiquement. tion that is transmitted periodically.
371-08-20
temps de mise à jour temps de rafraîchissement (en télé-
conduite)
Intervalle de temps qui sépare un changement d’état dans un poste sa- tellite de son enregistrement au poste de conduite.
Note. - Dans les systèmes cycli- ques, le temps moyen de mise à jour est égal à la moitié de la durée du cycle plus le temps de transfert total.
updating time refreshment time (in telecontrol)
The time between a change of state in an outstation and its registration in the control centre or master sta- tion.
Note. -In cyclic systems, the average updating time is equal to one half of the cycle time plus the overall transfer time.
371-08-21
temps de démarrage (en télécon- start time (in telecontrol) duite)
Temps nécessaire à un système de The time taken for a telecontrol sys- téléconduite pour assurer intégrale- tem to become fully operational ment sa fonction après mise sous after switching-on. tension.
371-08-22
temps de redémarrage (en télécon- restart time (in telecontrol) duite)
Temps nécessaire à un système de The time taken for a telecontrol sys- téléconduite pour assurer intégrale- tem to become fully operational ment sa fonction après une coupure following a power supply failure. d’alimentation.
~pOMê>KYTOKBpCMeHkIMe~yMOMeH-
T~MII 06aonneans nepe~aaaeMor2 ne- pl4O~WleCKOfi~H~OpMaI,W4.
BpemMe>KAymMeHemeMcocrosmm
(nono>Kenns) na KII M ero perncrpa- q5seti na IIY.
flpuhte%amLe. - B ~nKnwIecKYix CH-
CTeMaX cpenaee BpeMz 06HOBXXILX
paBH0 IIOJIOBPIHe BpeMeHM UPfKJIa
nnfocno~~HoeBpe~rlnepe~a~ki.
apehm nyc~a (~Te.neMexaHnKe)
BpeMn,TpefiyeMOe~nn CACTCMbITC-
JIeMexaHLNEi,Z1TO6bICTaTbIIOJIHOCTbEO
pa6oTocnoco6Hofi nonne BK.mo'IeHI?II.
K,,eMKIlOBTOpHOrOKyCKa
(~Tene~exaH~Ke)
BpeMR,Tpe6yeMoeAna CMCTeMbITe-
JleMeXaHAKI?, 9T06bI CHOBâ CTaTb
"O~HOCTbIOpa6oTocnoco6HoL?nOCJIe
nepepbIBa3.IIeKTpOnPïTaH~X.
Zykluszeit (beim Fernwir- ken)
duracidn del ciclo (en tele- control)
tempo di ciclo (ne1 telecon- trollo)
cyclustijd czas trwania cyklu periodtid
Aktualisierungszeit (beim Fernwirken)
tiempo de actualizacidn (en telecontrol)
tempo di aggiornamento (ne1 telecontrollo)
verversingstijd czas odnowy uppdateringstid
Anlaufzeit (beim Fernwir- ken)
tiempo de arranque (en tele- control)
tempo di partenza (ne1 tele- controllo)
opstarttijd czas rozruchu starttid
Wiederanlaufzeit (beim Fernwirken)
tiempo de reposicibn (en telecontrol)
tempo di ripartenza (ne1 telecontrollo)
herstarttijd czas rozruchu poawaryjny aterstart(nings)tid
– 2 – 60050 (371) amend. 1 © CEI: 1997
CHAPITRE 371: TÉLÉCONDUITE
CHAPTER 371: TELECONTROL
UKFDF 371: NTKTVT{FYBRF
SECTION 371-06 – TYPES DE POSTES ET DE CONFIGURATIONSDE RÉSEAUX DE TÉLÉCONDUITE
SECTION 371-01 – TELECONTROL STATIONS NETWORKSAND CONFIGURATIONS
HFPLTK 371-01 - NTKTVT{FYBXTCRBT GEYRNB-
CTNB B CNHERNEHS
Remplacer termes et définitions en 371-06-01 de la CEI 60050(371) parue en 1984, par ce qui suit:
Replace terms and definitions under 371-06-01 of IEC 60050(371), published in 1984 by the following:
Pfvtybnm nthvbys b jghtltktybz d 371_06_01 Ge,kbrfwbb 60050(371)(1984) yf cktle.obt:
371-06-01 poste de conduite (en téléconduite)poste maître (en téléconduite)
Poste qui réalise la téléconduite de postes satellites.
master stationcontrolling station
A station which performs the telecontrol of outstations.
geyrn eghfdktybz (d ntktvt[fybrt)GE (f,,htdbfnehf)
Geyrn- bp rjnjhjuj jceotcndkztncz eghfdktybt rjynhjkbhetvsvb geyrnfvb=
arde Zentralstation; Sendestationes estación de control (en telecontrol); estación maestra (en telecontrol)japl stacja g»»ówna; stacja steruj��capt posto de comando (em telecondução); posto de comando (em telecontrolo)sv huvudstation
Remplacer les termes en espagnol de 371-06-02 de la CEI 600050(371)(1984) par ce qui suit:
Replace the terms in Spanish under 371-06-02 of IEC 600050(371)(1984) by the following:
Pfvtybnm nthvbys yf bcgfycrjv zpsrt d 371_06_02 ge,kbfwbq 60050(371)(1984) yf cktle.obt%
371-06-02 estación concentradora
En 371-06-02 de la CEI 60050(371)(1984), supprimer le synonyme anglais «submaster station».
Under 371-06-02 of IEC 60050(371)(1984), delete the English synonym “submaster station”.
D 371_06_02 ge,kbfwbb 60050(371)(1984) e,hfnm fyukbqcrbq cbyjybv “submaster station”.
En 371-06-04 de la CEI 60050(371)(1984), ajouter le synonyme anglais «slave station».
Under 371-06-04 of IEC 60050(371)(1984), add the English synonym “slave station”.
D 371_06_04 ge,kbrfwbb 60050(371)(1984) lj,fdbnm fyukbqcrbq cbyjybv “slave station”.
371-06-04 poste satelliteposte téléconduitposte asservi
Poste surveillé ou surveillé et commandé par un poste de conduite.
outstationcontrolled stationremote stationslave station
A station which is monitored or commanded and monitored by a master station.
60050 (371) Amend. 1 © IEC: 1997 – 3 –
371-06-04 rjynhjkbhetvsq geyr
RG (f,,htdbfnehf)
Geyrn- rjnjhsq rjynhjkbhetncz bkb rjynhjkbhetncz b eghfdkztncz c geyrnf eghfdktybz=
arde Unterstation; Empfangsstationes estación controlada; estación remota; estación satélite; estación esclavajapl stacja zdalnie sterowanapt estação remota; unidade remotasv fjärrstation
Ajouter le terme et la définition suivants (dans une révision future, ce terme serait à ajouter après 371-06-01):
Add the following term and definition (in a future revision, this term should be placed after 371-06-01):
Lj,fdbnm cktle.obq nthvby b jghtltktybt (ghb cktle.otv gthtcvjnht 'njn nthvby ljk;ty ,snmgjvtoty gjckt nthvbyf 371_06_01)%
371-06-13 centre de conduite
Endroit où est situé un poste de conduite.
control centre
A place where a master station is located.
wtynh eghfdktybz
Vtcnj (gjvtotybt)- d rjnjhjv hfcgjkj;tyf fggfhfnehf geyrnf eghfdktybz=
arde Netzleitstellees centro de control; estación remota; estación esclava; estación satelitejapl centrum sterowaniapt centro de comando; centro de controlosv .....
SECTION 371-07 – MODES DE TRANSMISSION UTILISÉSEN TÉLÉCONDUITE
SECTION 371-07 – TELECONTROL TRANSMISSION METHODSHFPLTK 371-07 – VTNJLS GTHTLFXB NTKTVT{FYBXTCRB{ CBUYFKJD
Remplacer termes et définitions en 371-07-09 de la CEI 60050(371)(1984) par ce qui suit:
Replace terms and definitions under 371-07-09 of IEC 60050(371)(1984) by the following:
Pfvtybnm nthvbys b jghtltktybz d 371_07_09 Ge,kbrfwbb 60050(371)(1984) yf cktle.obt:
371-07-09 système de téléconduite à interrogation sélective
Système de téléconduite dans lequel les informations de surveillance sont obtenues sur demandedu poste de conduite aux postes satellites.
polling telecontrol systeminterrogative telecontrol system
A telecontrol system in which the monitored information is obtained upon request from themaster station to outstations.
cbcntvf ntktvt[fybrb gj pfghjce
Cbcntvf ntktvt[fybrb- d rjnjhjq rjynhjkmyfz byajhvfwbz c rjynhjkbhetvjuj geyrnfgjkexftncz gj pfghjce- gthtlfdftvjve c geyrnf eghfdktybz yf rjynhjkbhetvsq geyrn=
ar
de Abfragesystem; Fernwirksystem mit Sendeaufrufes sistema de telecontrol con interrogación selectivajapl interaktywny system sterowania; system sterowania na pytaniept sistema de telecondução de interrogação selectivasv avfrågningssystem
– 4 – 60050 (371) amend. 1 © CEI: 1997
SECTION 371-08 – CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
SECTION 371-08 – CHARACTERISTICS
HFPLTK 371-08 – {FHFRNTHBCNBRB
Remplacer termes et définitions en 371-08-20 de la CEI 60050(371)(1984) par ce qui suit:
Replace terms and definitions under 371-08-20 of IEC 60050(371)(1984) by the following:
Pfvtybnm nthvbys b jghtltktybz d 371_08_20 Ge,kbrfwbb 60050(371)(1984) yf cktle.obt:
371-08-20 temps de mise à jourtemps de rafraîchissement (en téléconduite)
Intervalle de temps qui sépare un changement d’état dans un poste satellite de son enregistrementau poste de conduite.
NOTE – Dans les systèmes cycliques, le temps moyen de mise à jour est égal à la moitié de ladurée du cycle plus le temps de transfert total.
updating timerefresh time (in telecontrol)
The time duration between a change of state in an oustation and its registration in the masterstation.
NOTE – In cyclic systems, the average updating time is equal to one half of the cycle timeplus the overall transfer time.
dhtvz j,yjdktybz (ghbybvftvjq byajhvfwbb) (d ntktvt[fybrt)
Dhtvz vt;le bpvtytybtv cjcnjzybz (gjkj;tybz) yf rjynhjkbhetvjv geyrnt b tujhtubcnhfwbb yf geyrnt eghfdktybz=
GHBVTXFYBT – D wbrkbxtcrb[ cbcntvf[ chtlytt dhtvz j,yjdktybz hfdyj gjkjdbytdhtvtyb wbrkf gk.c gjkyjt dhtvz gthtlfxb=
arde Aktualisierungszeit (beim Fernwirken)es tiempo de actualización; tiempo de refrescojapl czas zmiany stanu (w wyniku sterowania)pt tempo de actualização (em telecontrolo); tempo de refrescamento (em telecontrolo)sv uppdateringstid