Cerita Bhs Arab

3
ِ نْ يَ تَ ّ رَ مَ ةَ نَ ّ س ل اَ رَ مْ ثَ اُ لْ خَ ّ ن لَ ا ا:ً $ بِ رْ غَ تْ سُ مُ هَ لَ الَ قَ ف. َ نْ 1 يِ 2 ت اَ مَ ّ ث ل اِ هِ رْ مُ عْ نِ مَ غَ لَ 9 بْ دَ قَ وً لاْ خَ نُ سِ رْ غَ يٍ انَ قٍ خْ يَ سِ $ بِ سْ رُ فْ ل اِ I كْ وُ لُ مُ دَ حَ اَ ّ رَ مُ I كِ لَ مْ ل ا اَ هُ ّ يَ ا: َ الَ قَ ف ؟َ نْ 1 يِ نِ ّ س ل اَ دْ عَ $ يَ ّ لاِ X اُ لِ مْ حَ نَ لاَ وُ هَ , وِ لْ خَ ّ ن ل ا اَ دَ هِ رَ مَ ثْ نِ مَ لُ كْ اَ بْ نَ اُ لِ ّ مَ ُ تَ ا" " " : ُ I كِ لَ مْ ل اَ الَ قَ ف ؟َ نْ وُ قِ حَ لا ل اَ لُ كْ اَ نِ لُ سِ رْ غَ يَ لاَ قَ , ا اَ نْ لَ كَ اَ قَ نْ وُ قِ $ ي اَ ّ س ل اَ سَ رَ غ, ُ دْ نِ عَ ّ س ل ا" ! ُ لْ خَ ّ ن ل ا اَ دَ هَ رَ مَ ثَ لَ $ خْ عَ ا اَ مُ مْ يِ رَ كْ ل اُ I كِ لَ مْ ل ا اَ هُ ّ يَ ا: َ الَ قَ وُ هَ دَ حَ اَ ا, قً ارَ نْ يِ دُ اهَ طْ عَ اَ ! وَ I كَ الً اهَ و" " " " ُ مْ يِ v ظَ عْ ل اُ I كِ لَ مْ ل ا اَ هُ ّ يَ ا: َ الَ قَ , وُ هَ دَ حَ اَ قَ رَ خz ا اً ارَ نْ يِ دُ اهَ طْ عَ اَ , وْ هِ ر: َ الَ قَ , وُ هَ $ ابَ وَ $ جَ نَ سْ حَ تْ س اَ ق" " " اً ارَ نْ يِ دُ اهَ طْ عَ اَ ا وً $ ابَ رْ غِ تْ س اُ I كِ لَ مْ ل اَ ادَ دْ ارَ ! قِ نْ يَ تَ ّ رَ مَ ةَ نَ ّ س ل اَ رَ مْ ثَ اَ لْ خَ ّ ن ل اَ ّ نَ اٍ ْ يَ سِ ّ لُ كْ نِ مَ $ بَ $ حْ عَ اَ و" َ رَ خz ا. , ِ اتَ عْ وُ رْ رَ مْ ل اِ نْ اَ شِ فِ ارَ $ بْ خَ لا اَ نِ مُ هَ دْ نِ ع اَ مُ غِ لْ طَ تْ سَ بُ I كِ لَ مْ ل اَ لَ عَ $ حَ , وُ هَ الَ بْ دَ ا اَ مُ هَ نْ 1 يَ 9 تُ ثْ يِ دَ خْ ل اَ ّ رَ $ خَ ّ مُ يِ لْ وُ طِ $ بِ خْ يَ ّ س لِ ل اَ عَ دَ وِ افَ رِ صْ بِ X لا اِ $ بَ ّ $ بَ هَ ف, ُ سْ مَ ّ ش ل اِ ثَ يَ دz ا َ ّ يَ خِ هِ $ بْ لَ 2 رَ يْ مَ لَ و, ِ هِ رَ غِ صْ نِ م اَ هُ رِ ش اَ $ نُ 1 يُ هَ ّ بَ اَ كِ اءَ قِ ّ ل ل اِ دْ وَ عَ وِ اءَ قَ $ تْ لا. ________________________________ Mufradat/Terjemah per kata : ُ لْ خَ ّ ن لَ ا: Pohon kurma َ رَ مْ ثَ ا: Berbuah َ ةَ نَ ّ س لا: Satu tahun ِ نْ يَ تَ ّ رَ م: Dua kali َ ّ رَ م: Telah Lewat ُ دَ حَ ا: Seorang ِ I كْ وُ لُ م: Raja ِ سْ رُ فْ لا: Persia ٍ خْ يَ سِ $ ب: Kepada seorang kakek ٍ انَ ق: Tua ُ سِ رْ غَ ي: Yang sedang menanam ً لاْ خَ ن: Pohon kurma ْ دَ قَ و: Dan sungguh َ غَ لَ 9 ب: Telah sampai ْ نِ م: Dari ِ هِ رْ مُ ع:

description

aaaaaaa`aaa

Transcript of Cerita Bhs Arab

Page 1: Cerita Bhs Arab

�ن� �ي ت م�ر� �ة� ن الس� �م�ر� ث� أ �خ�ل� �لن ا

. �ن� �ي �م�ان الث ع�م�ر�ه� م�ن� �غ� �ل ب و�ق�د� �خ�ال ن �غ�ر�س� ي ف�ان% �خ% ي �ش� ب �ف�ر�س� ال �و�ك� م�ل ح�د�� أ م�ر�

, " : �ع�د� ب � �ال إ �ح�م�ل� ي � ال و�ه�و� �خ�ل� الن ه�ذ�ا �م�ر� ث م�ن� �ل� ك� �أ ت �ن� أ �ؤ�م6ل� ت

� أ �غ�ر�ب ا ت م�س� �ه� ل ف�ق�ال� , , " : �غ�ر�س�" ن � ف�ال

� أ �ا �ن �ل �ك ف�أ �ق�و�ن� اب الس� غ�ر�س� �د� ع�ي الس� �م�ل�ك� ال ?ه�ا ي� أ ف�ق�ال� ؟ �ن� �ي ن الس6

" : , "! " : " ?ه�ا ي� أ و�ق�ال� خ�ذ�ه�

� ف�أ ا �ار �ن د�ي ع�ط�اه�� و�أ و�اه ال�ك� �م�ل�ك� ال ف�ق�ال� ؟ �ح�ق�و�ن� الال �ل� ك

� �أ �ي ل, " : , "! ز�ه� و�ق�ال� �ه� و�اب ج� ن� �ح�س� ت ف�اس� �خ�ل� الن ه�ذ�ا �م�ر� ث ع�ج�ل�

� م�اأ �م� �ر�ي �ك ال �م�ل�ك� ال " : , " �ئ% ي س� �ل6 ك م�ن� �ع�ج�ب� و�أ �م� �ع�ظ�ي ال �م�ل�ك� ال ?ه�ا ي

� أ و�ق�ال� خ�ذ�ه�� ف�أ آخ�ر� ا �ار �ن د�ي ع�ط�اه�

� و�أ "! ر� آخ� ا �ار �ن د�ي ع�ط�اه�

� و�أ اب ا �غ�ر� ت اس� �م�ل�ك� ال د�اد� ف�از� �ن� �ي ت م�ر� �ة� ن الس� �م�ر� ث� أ �خ�ل� الن �ن� .أ

, في� �ار� ب خ�� األ م�ن� �د�ه� ن م�اع� �ع� �ط�ل ت �س� ي �م�ل�ك� ال و�ج�ع�ل� �ه� �ال ذ�ي

� أ �ه�م�ا �ن �ي ب �ث� �ح�د�ي ال ج�ر� �م� ث, , , م�س� الش� �ت� آذ�ن �ى ت ح� �ه� ب ل� �ز� ي �م� و�ل ص�غ�ر�ه� م�ن� ه�ا ر� �اش� �ب ي �ه� ن

� �أ ك و�ع�ات� ر� �م�ز� ال ن�� أ ش�

6ق�اء� الل و�ع�و�د� �ق�اء� �ب ال �ط�و�ل� ب �خ� ي �لش� ل و�د�ع�ا اف� �ص�ر� �ن �اإل ب .ف�ه�ب�

________________________________

Mufradat/Terjemah per kata :

�خ�ل� �لن �م�ر� Pohon kurma :ا ث� �ة� Berbuah :أ ن �ن� Satu tahun :الس� �ي ت Dua kali :م�ر�

د� Telah Lewat :م�ر� �ح� �و�ك� Seorang :أ �ف�ر�س� Raja :م�ل �خ% Persia :ال ي �ش� Kepada seorang kakek :ب

�غ�ر�س� Tua :ف�ان% ال Yang sedang menanam :ي �خ� �غ� Dan sungguh :و�ق�د� Pohon kurma :ن �ل Telah :بsampai م�ن�: Dari ع�م�ر�ه�: Umurnya : �ن� �ي �م�ان 80الث tahun ف�ق�ال�: Maka ia berkata ه�� :لKepadanya غ�ر�ب ا� ت �ؤ�م6ل� Dengan keheranan :م�س� ت

� �ن� Apakah engkau bermaksud/berharap :أ :أAgar ل�� �ك �أ �م�ر� Dari :م�ن� Memakan :ت �خ�ل� Ini :ه�ذ�ا Buah :ث �ح�م�ل� Dan dia :و�ه�و� Kurma :الن ي � :الTidak berbuah � �ال �ع�د� Kecuali :إ �ن� Setelah :ب �ي ن Maka ia berkata :ف�ق�ال� Beberapa tahun :الس6?ه�ا ي� �ك� Wahai :أ �م�ل �د� Raja :ال ع�ي �ق�و�ن� Telah menanam :غ�ر�س� Mulia :الس� اب Orang-orang :الس�

terdahulu ا� �ن �ل �ك � Maka kitalah yang memakan/menuainya :ف�أ �ف�ال �غ�ر�س� Apakah kita tidak :أ :نKita menanam ل�� �ك �أ �ي �ح�ق�و�ن� Agar memakannya :ل :ف�ق�ال� Orang-orang yang akan datang:الالMaka ia berkata ك�� �م�ل �ك� Raja :ال ع�ط�اه� Ada-ada saja kamu :و�اه ال

� ا Dan memberinya :و�أ �ار �ن :د�يSatu dinar خ�ذ�ه�

� ?ه�ا Dan dia berkata :و�ق�ال� Maka ia mengambilnya :ف�أ ي� �ك� Wahai :أ �م�ل Raja :ال

�م� �ر�ي �ك �ع�ج�ل� Mulia :ال �م�ر� Alangkah cepatnya :م�اأ �خ�ل� Ini :ه�ذ�ا Berbuah :ث Pohon kurma :الن

ن� �ح�س� ت �ه� Maka menganggap baik :ف�اس� Benar juga :ز�ه� Dan berkata :و�ق�ال� Jawabannya :ج�و�اب

ع�ط�اه�� ا Dan memberinya :و�أ �ار �ن ر� Satu dinar :د�ي خ�ذ�ه� Lainnya :آخ�

� Maka ia mengambilnya :ف�أ?ه�ا Dan berkata :و�ق�ال� ي

� �ك� Wahai :أ �م�ل �م� Raja :ال �ع�ظ�ي �ع�ج�ب� Agung :ال Dan yang paling :و�أmengagumkan م�ن�: Dari 6ل� �ئ% Segala :ك ي �ن� Sesuatu :س� �خ�ل� Bahwasanya :أ Pohon kurma :الن

�م�ر� ث� �ة� Berbuah :أ ن �ن� Satu tahun :الس� �ي ت د�اد� Dua kali :م�ر� �ك� Maka bertambah :ف�از� �م�ل Raja :ال

اب ا �غ�ر� ت ع�ط�اه� Keheranan/takjub :اس�� ا Dan memberinya :و�أ �ار �ن ر� Satu dinar :د�ي �م� Lainnya :آخ� :ث

Lalu ر� �ث� Berlangsung :ج� �ح�د�ي �ه�م�ا Percakapan :ال �ن �ي �ه� Antara keduanya :ب �ال ذ�ي� Yang :أ

berkepanjangan و�ج�ع�ل�: Dan mulailah ك�� �م�ل �ع� Raja :ال �ط�ل ت �س� �د�ه� Bertanya-tanya :ي ن Apa :م�اع�yang ada disisinya م�ن�: Dari ار�� ب خ�

� ن� Tentang :في� Berita-berita :األ� أ و�ع�ات� Urusan :ش� ر� �م�ز� :ال

Pertanian ه�� ن� �أ ه�ا Seolah-olah :ك ر� �اش� �ب :ص�غ�ر�ه� Dari/sejak :م�ن� Ia telah mengerjakannya :ي

Kecilnya م�� ل� Dan tidak :و�ل �ز� �ه� Henti-henti :ي �ت� Sehingga :ح�ت�ى Dengannya :ب Terbenam :آذ�ن

Page 2: Cerita Bhs Arab

م�س� اف� Dan bersiap-siap :ف�ه�ب� Matahari :الش� �ص�ر� �ن �اإل Dan :و�د�ع�ا Untuk pulang/kembali :بberdoa خ�� ي �لش� �ط�و�ل� Untuk kakek/orang tua :ل �ق�اء� Agar panjang :ب �ب Dan :و�ع�و�د� Umur :الkembali 6ق�اء� Bertemu :الل