CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO DRZ 3.0 A1 5 SPAZZOLINO …

34
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: DRZ3.0A1-11/09-V3 CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO DRZ 3.0 A1 SPAZZOLINO ELETTRICO 5 CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO Instrucciones de uso SPAZZOLINO ELETTRICO Istruzioni per l‘uso ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung

Transcript of CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO DRZ 3.0 A1 5 SPAZZOLINO …

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM

www.kompernass.comID-Nr.: DRZ3.0A1-11/09-V3

CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO DRZ 3.0 A1SPAZZOLINO ELETTRICO5

CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO Instrucciones de uso

SPAZZOLINO ELETTRICO Istruzioni per l‘uso

ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions

ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung

CV_DRZ30A1_46741_LB5.indd 1-3CV_DRZ30A1_46741_LB5.indd 1-3 04.03.2010 15:42:21 Uhr04.03.2010 15:42:21 Uhr

2

3

4

5

DRZ 3.0 A1

1

CV_DRZ30A1_46741_LB5.indd 4-6CV_DRZ30A1_46741_LB5.indd 4-6 04.03.2010 15:42:21 Uhr04.03.2010 15:42:21 Uhr

- 1 -

Índice PáginaUso conforme al previsto 2

Indicaciones de seguridad 2

Volumen de suministro 3

Características técnicas 3

Descripción del aparato 3

Primer uso 3

Montar / desmontar el cabezal del cepillo 4

Limpiar los dientes 4

Limpieza y mantenimiento 6

Cambio de las pilas 6

Evacuación 7

Garantía y asistencia técnica 8

Importador 8

Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y con-sérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros.

LB5new.indb Abs1:1LB5new.indb Abs1:1 05.03.2010 10:05:03 Uhr05.03.2010 10:05:03 Uhr

- 2 -

Uso conforme al previsto Este aparato está destinado al cuidado dental personal en el ámbito doméstico. No está previsto para su uso comercial, industrial ni en áreas médicas o veterinarias.

Indicaciones de seguridad Con el fi n de evitar daños evite que puedan penetrar líquidos en el • aparato y no lo sumerja nunca en agua. Evite la penetración de impurezas. • En caso de funciones de fallo o daños apreciables, póngase en contacto • con el servicio de atención al cliente. No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas • facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conoci-mientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • El aparato no puede entrar en contacto con superfi cies calientes. ¡Esto • podría estropear el aparato de forma irreparable! No sumerja la unidad de mano en agua u otros líquidos. ¡Esto podría • estropear el aparato de forma irreparable! No abra usted mismo el aparato (excepto el alojamiento de las pilas). • ¡Existe riesgo de lesiones debido a un ensamblaje incorrecto!

Nota acerca de la manipulación de las pilasTenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas:

No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas. ¡Existe riesgo • de explosión y de lesiones! No abra las pilas, no estañe ni suelde las pilas nunca. ¡Existe riesgo de • explosión y de lesiones! Compruebe las pilas de forma regular. Las pilas gastadas pueden • ocasionar daños en el aparato. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, • extraiga las pilas. Si las pilas están gastadas, utilice guantes de protección. Limpie el com-• partimiento de las pilas y los contactos de las pilas con un paño seco. Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los niños pueden meterse • las pilas en la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila consulte inmediatamente con un médico.

LB5new.indb Abs1:2LB5new.indb Abs1:2 05.03.2010 10:05:03 Uhr05.03.2010 10:05:03 Uhr

- 3 -

Volumen de suministroCompruebe previa puesta en servicio si el volumen de suministro está completo y si presenta posibles daños a simple vista.

Unidad de mano4 Cabezales del cepillo2 Pilas1 Caperuza protectoraCupón de pedidoInstrucciones de uso

Retire todo el material de embalaje y los folios del aparato.

Características técnicasAlimentación de tensión: 2 x 1,5 VClase: 1,5 V, Mignon, AA, LR6 Clase de protección: IP X4

Descripción del aparato1 Cabezal de cepillo2 Unidad de mano3 Interruptor de encendido/apagado4 Tapa del compartimiento de las pilas5 Cubierta protectora

Primer usoAntes de poner el aparato en funcionamiento, cerciórese de que se en-cuentra en perfecto estado. En caso contrario, no deberá utilizarse.• Abra el compartimiento de las pilas deslizando la tapa del comparti-

miento de las pilas hacia abajo 4.• Retire la tira de aislamiento colocada entre las pilas y los contactos.• Coloque la tapa del compartimiento de las pilas 4 de nuevo en la

unidad de mano 2. Asegúrese de que está bien encajada.• Antes del primer uso, limpie el nuevo cabezal del cepillo 1 con agua

limpia.

LB5new.indb Abs1:3LB5new.indb Abs1:3 05.03.2010 10:05:03 Uhr05.03.2010 10:05:03 Uhr

- 4 -

Montar / desmontar el cabezal del cepilloPara retirar el cabezal del cepillo 1, gire en sentido horario y extráigalo a continuación hacia arriba.

Para insertar el cabezal del cepillo 1 colóquelo en la unidad de mano 2 ligeramente inclinado y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj.

El cabezal del cepillo 1 debe encastrar al colocarlo. A fi n de evitar daños en el aparato, utilice únicamente cabezales de cepillo originales. (Véanse los cabezales de cepillo de repuesto en la tarjeta de pedido)

Limpiar los dientes

AdvertenciaAl principio pueden sangrar un poco las encías debido a una irritación extraña, esto es normal. Si esto se prolongase durante más de dos semanas, deberá consultar a su odontólogo.

• Coloque el cabezal del cepillo 1 en la unidad de mano .• Si es necesario, retire la caperuza protectora 5.• Humedezca el cepillo con el agua del grifo.• Aplique un poco de pasta para los dientes sobre el cepillo húmedo.

AdvertenciaEncienda el aparato cuando lo tenga dentro de la boca para evitar salpi-caduras.

• Encienda el cepillo de dientes utilizando el interruptor de encendido/apagado 3.

AdvertenciaEste cepillo de dientes dispone de un temporizador con un intervalo de 30 segundos de modo que puede limpiar uniformemente los cuatro cuadran-tes de las mandíbulas.

LB5new.indb Abs1:4LB5new.indb Abs1:4 05.03.2010 10:05:03 Uhr05.03.2010 10:05:03 Uhr

- 5 -

• Divida sus mandíbulas en cuatro partes (cuadrantes): Superior izquier-da, superior derecha, inferior izquierda e inferior derecha.

• Comience con uno de los cuadrantes: Coloque el cabezal del cepillo 1 sobre las encías y desplace el cepillo por toda la superfi cie de los dientes desde arriba hacia abajo. Proceda del mismo modo desde el lado interior así como exterior del diente. Empiece a limpiar cada diente desde las encías. No se olvide del lado posterior de la muela trasera. Para limpiar la superfi cie de masticar pase el cepillo giratorio por todos los dientes ejerciendo una ligera presión.

• Después de 30 segundos el cepillo de dientes interrumpe brevemente 2 veces el funcionamiento, de este modo le señaliza que es momento de pasar a limpiar el cuadrante de mandíbulas siguiente. Limpie todos los cuadrantes de mandíbulas con la misma técnica.

• Después de dos minutos el cepillo de dientes interrumpe brevemente 4 veces el funcionamiento. Con ello ha cumplido los dos minutos de limpieza recomendados por los odontólogos.

• Pulse el interruptor de encendido/apagado 3 para detener el cepillo de dientes.

• Ahora podrá retirar el cepillo de dientes de la boca.• Cuando fi nalice de utilizar el cabezal del cepillo 1 límpielo cuidadosa-

mente con agua corriente.• Coloque la caperuza protectora 5 para proteger las cerdas del cabezal

del cepillo 1.

LB5new.indb Abs1:5LB5new.indb Abs1:5 05.03.2010 10:05:03 Uhr05.03.2010 10:05:03 Uhr

- 6 -

Limpieza y mantenimiento• Limpie la unidad de mano 2 utilizando solamente un paño suave lige-

ramente humedecido. No utilice productos de limpieza o disolventes. Estos podrían dañar las superfi cies de plástico.

• Limpie los cabezales del cepillo 1 después de cada uso cuidadosa-mente con agua corriente. Le recomendamos que limpie cada 2 - 4 semanas los cabezales del cepillo 1 con líquido de uso comercial para prótesis de dientes. Después de unos 3 meses aprox., o como muy tarde cuando las celdas doblen hacia fuera, deberá utilizar un cabezal de cepillo 1 nuevo.

¡Advertencia de daños en el aparato!Para eliminar restos de pasta dentífrica reseca en la unidad de mano 2 no use objetos puntiagudos, ya que de lo contrario podrá dañar la junta y, por consiguiente, el aparato.

Cambio de las pilasCuando aprecie que los movimientos del cepillo de dientes se debilitan, es momento de cambiar las pilas.

• Abra el compartimiento de las pilas, tirando de la tapa del comparti-miento de las pilas 4 hacia abajo y extraiga las pilas vacías.

• Inserte dos pilas nuevas del tipo AA/LR6 1,5 V. Utilice siempre pilas del mismo tipo y no mezcle nunca pilas usadas y nuevas.

• Preste atención al insertarlas a la polarización correcta. Las polarida-des de ambos contactos están indicadas en el interior del comparti-miento de las pilas.

• Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas 4 de modo que encastre y quede fi rmemente cerrada.

LB5new.indb Abs1:6LB5new.indb Abs1:6 05.03.2010 10:05:03 Uhr05.03.2010 10:05:03 Uhr

- 7 -

Evacuación

No deseche el aparato con la basura doméstica normal. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.

Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado o a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Tenga en cuenta las normativas actualmente en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de eliminación de residuos.

Eliminación de las pilas/bateríasLas pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o en un establecimiento.Con esta obligación se consigue que las pilas/baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas/baterías vacías.

Evacue todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

LB5new.indb Abs1:7LB5new.indb Abs1:7 05.03.2010 10:05:03 Uhr05.03.2010 10:05:03 Uhr

- 8 -

Garantía y asistencia técnica Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas). El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.El tiempo de garantía no se prolonga debido a prestaciones de garantía. Esto es válido también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles defectos o daños detectados al desembalar el aparato se han de notifi car de inmediato o como muy tarde 2 días desde la fecha de compra. Todas las reparaciones fi nalizado el tiempo de garantía se han de pagar.

Kompernass Service EspañaTel.: 902/884663 e-mail: [email protected]

Importador KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, ALEMANIAwww.kompernass.com

LB5new.indb Abs1:8LB5new.indb Abs1:8 05.03.2010 10:05:03 Uhr05.03.2010 10:05:03 Uhr

- 9 -

Indice PaginaUso conforme 10

Avvertenze di sicurezza 10

Dotazione 11

Dati tecnici 11

Descrizione dell'apparecchio 11

Primo impiego 11

Montaggio/rimozione della testina 12

Pulizia dei denti 12

Pulizia e cura 13

Sostituzione delle pile 13

Smaltimento 14

Garanzia e assistenza 15

Importatore 15

Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima del primo impiego e conservarlo per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.

LB5new.indb Abs1:9LB5new.indb Abs1:9 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 10 -

Uso conforme Questo apparecchio è previsto per la cura personale dei denti in ambiente domestico privato. Non è destinato all'uso in settori commerciali, industriali o medici e alla cura degli animali.

Avvertenze di sicurezza Impedire la penetrazione di liquidi nell'apparecchio e non immergerlo • in acqua, per evitare danni. Evitare la penetrazione di corpi estranei. • In caso di malfunzionamenti o danni visibili, rivolgersi al servizio di • assistenza ai clienti. Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi • bambini) con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o prive del-l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. • Non mettere l'apparecchio a contatto con superfi ci bollenti. L'apparecchio • può danneggiarsi irreparabilmente. Non immergere mai l'impugnatura in acqua o altri liquidi. L'apparecchio • può danneggiarsi irreparabilmente. Non aprire di propria iniziativa l'apparecchio (escluso il vano pile). • Il rimontaggio erroneo può comportare il rischio di lesioni!

Avvertenze relative all'uso delle pilePer il corretto uso delle pile osservare quanto segue:

Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile. Pericolo di esplosione • e lesioni! Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo di esplosione e lesioni!• Controllare regolarmente le pile. Le pile deteriorate possono causare • danni all'apparecchio. Rimuovere le pile dall'apparecchio in caso di prolungato inutilizzo.• In presenza di pile deteriorate, indossare guanti protettivi. Pulire il vano • pile e i contatti delle pile con un panno asciutto. Impedire ai bambini di entrare in possesso delle pile. I bambini potrebbero • portarle alla bocca e ingerirle. In caso di ingestione di una pila, consul-tare immediatamente un medico.

LB5new.indb Abs1:10LB5new.indb Abs1:10 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 11 -

DotazionePrima della messa in funzione, controllare l'integrità della fornitura e la presenza di eventuali danni visibili.

Impugnatura4 testine2 pile1 calotta di protezioneScheda di ordinazioneIstruzioni per l'uso

Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e pellicole dall'apparecchio.

Dati tecniciTensione di alimentazione: 2 x 1,5 VPile di tipo 1,5 V, Mignon, AA, LR6 Tipo di protezione: IP X4

Descrizione dell'apparecchio1 Testina2 Impugnatura3 Interruttore On/Off 4 Coperchio del vano pile5 Calotta di protezione

Primo impiegoPrima di mettere in funzione l'apparecchio, accertarsi che sia in condizioni perfette. In caso contrario, non utilizzarlo.• Aprire il vano pile tirando verso il basso il coperchio del vano pile 4.• Rimuovere le strisce isolanti che si trovano fra le pile e i contatti.• Reinserire il coperchio del vano pile 4 sull'impugnatura 2. Verifi carne

il corretto posizionamento.• Prima del primo impiego lavare la testina nuova 1 con acqua pulita.

LB5new.indb Abs1:11LB5new.indb Abs1:11 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 12 -

Montaggio/rimozione della testinaPer rimuovere la testina 1, ruotarla in senso orario ed estrarla verso l'alto.

Per applicare la testina 1, posizionarla leggermente spostata sull'impugna-tura 2 e girarla verso sinistra.

La testina 1 deve bloccarsi una volta inserita. Utilizzare solo testine originali, per evitare danni all'apparecchio. (Per le testine di ricambio v. scheda di ordinazione)

Pulizia dei denti

AvvisoInizialmente, a causa della insolita stimolazione, si può verifi care un leggero sanguinamento delle gengive, che è da ritenersi normale. Se tale eventualità persistesse per oltre due settimane, consultare il proprio dentista.

• Inserire la testina 1 sull'impugnatura.• Togliere eventualmente la calotta di protezione 5.• Inumidire lo spazzolino sotto acqua corrente.• Collocare un po' di dentifricio sullo spazzolino umido.

AvvertenzaAccendere l'apparecchio quando lo avete già in bocca per evitare schizzi.

• Accendere lo spazzolino mediante l'interruttore On/Off 3.

AvvertenzaQuesto spazzolino ha un timer a intervalli di 30 secondi, per consentire la pulizia uniforme di tutti i quattro quadranti mascellari.

• Dividere idealmente le mascelle in quattro parti (quadranti): in alto a sinistra, in alto a destra, in basso a sinistra e in basso a destra.

LB5new.indb Abs1:12LB5new.indb Abs1:12 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 13 -

• Cominciare da uno dei quattro quadranti: Appoggiare la testina dello spazzolino 1 sulle gengive e far passare lo spazzolino lungo il dente partendo dalla gengiva. Procedere analogamente con l'interno e l'esterno dei denti. Ricollocare lo spazzolino sulla gengiva per ogni dente. Non dimenticare il retro dei molari posteriori. Per pulire le superfi ci di masticazione, poggiare su di esse lo spazzolino rotante con una leggera pressione.

• Dopo 30 secondi, lo spazzolino interrompe brevemente il funzionamento per due volte, per segnalare che è il momento di passare al quadrante successivo. Pulire tutti i quattro quadranti con la stessa tecnica.

• Dopo due minuti, lo spazzolino smette di funzionare brevemente per 4 volte. Ciò indica il completamento del tempo consigliato di 2 minuti per la pulizia dei denti.

• Per spegnere lo spazzolino, premere l'interruttore On/Off 3.• Rimuovere quindi lo spazzolino dalla bocca.• Pulire accuratamente la testina 1 sotto l'acqua corrente dopo l'uso.• Posizionare la calotta 5 a protezione delle setole dello spazzolino 1.

Pulizia e cura• Pulire l'impugnatura 2 solo con un panno morbido, leggermente inumi-

dito. Non utilizzare detergenti o solventi, che potrebbero danneggiare le superfi ci in plastica.

• Pulire accuratamente la testina 1 sotto l'acqua corrente dopo l'uso. Consigliamo la pulizia delle testine 1 con il liquido detergente per le protesi dentarie presente in commercio, con frequenza bisettimanale o mensile. Dopo circa 3 mesi, e comunque quando le setole si piegano verso l'esterno, è necessario utilizzare una nuova testina 1.

Avvertenza relativa al rischio di danneggiamento dell'apparecchio!Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere i resti di dentifricio essiccato sull'impugnatura 2, altrimenti si rischia di danneggiare la guarnizione e l'apparecchio stesso.

Sostituzione delle pileSe i movimenti dello spazzolino si indeboliscono sensibilmente, è necessario sostituire le pile.

• Aprire il vano pile tirando verso il basso il coperchio del vano pile 4 e rimuovendo le pile scariche.

LB5new.indb Abs1:13LB5new.indb Abs1:13 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 14 -

• Inserire due nuove pile di tipo AA/LR6 1,5 V. Utilizzare sempre pile dello stesso tipo, e non utilizzare mai contemporaneamente pile nuove e vecchie.

• Nell'inserimento, rispettare la corretta polarità. Essa è indicata su entrambi i contatti all'interno del vano pile.

• Reinserire il coperchio del vano pile 4 in modo da bloccarlo sensibil-mente e chiuderlo saldamente.

Smaltimento

Non gettare assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC.

Smaltire l'apparecchio tramite l'ente di smaltimento autorizzato o l'azienda di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

Smaltimento pile/accumulatoriPile e/o accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a portare le pile/accumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a restituirle al rivenditore.Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori. Restituire le pile/gli accumulatori solo se scarichi.

Smaltire tutti i materiali di imballaggio in modo ecocompatibile.

LB5new.indb Abs1:14LB5new.indb Abs1:14 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 15 -

Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia mettersi in comunicazione telefonica con il centro di assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.La garanzia vale solo per i difetti relativi al materiale o di lavorazione, ma non per i danni di trasporto, danni alle parti soggette a usura o fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusiva-mente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. I diritti di legge dei consumatori non vengono limitati dalla presente garanzia.Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti even-tualmente già all'acquisto devono essere segnalati subito dopo il disimbal-laggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite al termine del periodo di garanzia sono a pagamento.

Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

Importatore KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

LB5new.indb Abs1:15LB5new.indb Abs1:15 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 16 -

LB5new.indb Abs1:16LB5new.indb Abs1:16 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 17 -

Index PageIntended use 18

Safety instructions 18

Items supplied 19

Technical data 19

Appliance description 19

First use 19

Fitting / removing brush heads 20

Brushing one's teeth 20

Cleaning and Care 21

Changing the batteries 21

Disposal 22

Warranty and Service 23

Importer 23

Read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi rst time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date.

LB5new.indb Abs1:17LB5new.indb Abs1:17 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 18 -

Intended use This appliance is intended for personal dental care in domestic situations. The appliance is not intended for use in commercial, industrial or medical environments. It is not suitable for animal care.

Safety instructions To avoid damage, do not permit liquids of any kind to enter the appliance • and do not submerse it in water. Avoid also a possible penetration by foreign objects.• In the event of malfunction or apparent damage, make contact with our • Customer Services. This appliance is not intended for use by individuals (including children) • with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the • appliance. This appliance may not come into contact with hot surfaces.• NEVER submerse the hand element in water or other liquids.• Do not open the appliance (except the battery compartment) yourself. • There is a risk of injury with improper reassembly!

Information regarding the handling of batteriesWhen handling batteries, please observe the following:

Do not throw batteries into a fi re. Do not recharge the batteries. The risk • of explosions and injuries exists! Never open batteries, never solder or weld batteries. The risk of explosions • and injuries exists! Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can • cause damage to the appliance. If you do not intend to use the appliance for an extended period, • remove the batteries. In the event of the batteries leaking acids, fi rst put on a pair of protective • gloves. Then clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth. Keep batteries well away from children. Children can put batteries into • their mouths and swallow them. If a battery is swallowed, medical as-sistance must be sought immediately.

LB5new.indb Abs1:18LB5new.indb Abs1:18 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 19 -

Items suppliedBefore using the appliance for the fi rst time, check to ensure that the contents are complete and undamaged.

Electric Toothbrush4 Brush heads2 Batteries1 Protective capOrder cardOperating instructions

Remove all packaging materials and foils from the appliance.

Technical dataPower supply: 2 x 1.5 V Battery type: 1.5 V, Mignon, AA, LR6 Protection class: IP X4

Appliance description1 Brush head2 Hand element3 On/Off switch4 Battery compartment cover5 Protective cap

First useBefore taking the appliance into use check to ensure that it is in a fault-free condition. If it is not, it may not be used.• Open the battery compartment in that you slide the battery compart-

ment lid 4 downwards.• Remove the isolation strip lying between the batteries and the contacts.• Replace the battery compartment lid 4 back onto the hand element 2.

Ensure that it is fi rmly secured.• Before the fi rst use, clean the new brush heads 1 with clear water.

LB5new.indb Abs1:19LB5new.indb Abs1:19 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 20 -

Fitting / removing brush headsTo remove the brush head 1, turn it clockwise and then pull it upwards.

To fi t the brush head 1 place it slightly off set on the hand element 2 and then turn it anti-clockwise.

The brush head 1 must engage on being put back on. To avoid damage to the appliance, use only original brush heads. (For replacement brush heads, see the order card)

Brushing one's teeth

WarningDue to the unaccustomed operation some gum bleeding may initially occur, this is normal. Should this continue for more than two weeks, consult your dentist.

• Place the brush head 1 on the hand element.• If need be, remove the protective cap 5.• Moisten the brush under fl owing water.• Apply some toothpaste to the moistened brush.

NoticeWait until the appliance is in the mouth before switching it on, to avoid spray.

• Switch the toothbrush on with the on/off switch 3.

NoticeThis toothbrush has a 30 second interval timer, so that all four jaw quandrants can be cleaned equally.

• Divide your jaws into four sections (quadrants): upper left, upper right, lower left and lower right.

LB5new.indb Abs1:20LB5new.indb Abs1:20 05.03.2010 10:05:04 Uhr05.03.2010 10:05:04 Uhr

- 21 -

• Begin in one quadrant: Place the brush head 1 on your gums and move the brush upwards/downwards from the gums to over the crown of the tooth. Proceed in this manner on both the inside and the outside surfaces of the tooth. Start again from the gums for each individual tooth. Do not forget the back surfaces of the rear molars. To clean the chewing surfaces, direct the rotating brush head with light pressure over the chewing surfaces.

• After 30 seconds the toothbrush briefl y interrupts its operation twice, to signalise to you that you should start to clean the next quadrant. Clean all jaw quadrants with the same technique.

• After two minutes the toothbrush briefl y stops its operation 4 times. This informs you that you have complied with the dental recommendation of two minutes cleaning.

• To stop the toothbrush, press the on/off switch 3.• First take the toothbrush out of your mouth when it has stopped.• After use, clean the brush heads 1 thoroughly under running water.• For conservation of the bristles on the brush head 1, replace the

protective cap 5.

Cleaning and Care• Clean the hand element 2 only with a soft and lightly moistened cloth.

Do not use detergents or solvents. They can damage the plastic sur-faces.

• After use, clean the brush heads 1 thoroughly under running water. We recommend cleaning the brush heads 1 in a standard commercial cleaning fl uid for prosthetics every 2 - 4 weeks. After about 3 months,at the latest however when the bristles bend outwards, you should fi ta new brush head 1.

Warning regarding appliance damage!Do not use sharp objects to remove dried-on toothpaste from the hand element 2, they could damage the seals and thus the appliance.

Changing the batteriesWhen the movement become noticably weaker, the batteries must be exchanged.

• Open the battery compartment by sliding the the battery compartment lid 4 downwards and remove the old batteries.

LB5new.indb Abs1:21LB5new.indb Abs1:21 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 22 -

• Insert two new batteries of the type AA/LR6 1.5 V. Always use batteries of the same type and never use a new and an old battery together.

• Pay heed to the polarity when inserting batteries. This is marked on both contacts inside the battery compartment.

• Replace the battery compartment lid 4 so that it audibly engages and is fi rmly closed.

Disposal

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through a registered specialist disposal fi rm or through your community waste disposal department. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, contact your local waste disposal facility.

Disposal of batteries/accumulatorsUsed batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collec-tion site of his community/city district or at a retail store.The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries/cells when they are fully discharged.

Dispose of the packaging materials in an environmentally respon-sible manner.

LB5new.indb Abs1:22LB5new.indb Abs1:22 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 23 -

Warranty and Service This appliance entitles you to a warranty of 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and has been conscientiously examined and tested before delivery. Please keep your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, worn parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.. The appliance is intended for domestic use only, NOT for commercial purposes. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are in no way restricted by the terms of this warranty.The warranty period is not extended by repairs carried out under warranty. This applies also to replaced or repaired parts. All damages or defects discovered on purchase must be reported immediately after the unpacking, at the latest two days after the date of purchase. Repairs required after the lapse of the warranty period are subject to charges.

DES UK LTDTel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)e-mail: [email protected]

Kompernass Service IrelandTel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)Standard call rates apply. Mobile operators may vary.e-mail: [email protected]

Importer KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

LB5new.indb Abs1:23LB5new.indb Abs1:23 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 24 -

LB5new.indb Abs1:24LB5new.indb Abs1:24 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 25 -

Inhaltsverzeichnis SeiteBestimmungsgemäße Verwendung 26

Sicherheitshinweise 26

Lieferumfang 27

Technische Daten 27

Gerätebeschreibung 27

Erste Verwendung 27

Bürstenkopf aufsetzen / abnehmen 28

Zähne putzen 28

Reinigung und Pfl ege 29

Wechseln der Batterien 29

Entsorgen 30

Garantie und Service 31

Importeur 31

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk-sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

LB5new.indb Abs1:25LB5new.indb Abs1:25 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 26 -

Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist vorgesehen zur persönlichen Zahnpfl ege im häuslichen Be-reich. Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung in gewerblichen, industriellen oder medizinischen Bereichen und nicht in der Tierpfl ege.

Sicherheitshinweise Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen und tauchen Sie • es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern.• Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den • Kundendienst. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) • mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit • dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht mit heißen Oberfl ächen in Berührung kommen. Das • Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Tauchen Sie das Handteil nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das • Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Öff nen Sie das Gerät (außer Batteriefach) nicht selber. Durch unsachgemä-• ßen Zusammenbau besteht Verletzungsgefahr!

Hinweise zum Umgang mit BatterienFür den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte folgendes:

Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf. • Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! Öff nen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie an Batterien. • Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können • Beschädigungen am Gerät verursachen. Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batte-• rien. Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie • das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch. Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten • Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie ver-schluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

LB5new.indb Abs1:26LB5new.indb Abs1:26 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 27 -

LieferumfangÜberprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Beschädigungen.

Handteil4 Bürstenköpfe2 Batterien1 SchutzkappeBestellkarteBedienungsanleitung

Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Folien vom Gerät.

Technische DatenSpannungsversorgung: 2 x 1,5 V Batterietyp: 1,5 V, Mignon, AA, LR6 Schutzart: IP X4

Gerätebeschreibung1 Bürstenkopf2 Handteil3 Ein-/Ausschalter4 Batteriefachdeckel5 Schutzkappe

Erste VerwendungBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass es in einwandfreiem Zustand ist. Andernfalls darf es nicht verwendet werden.• Öff nen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel 4 nach

unten abziehen.• Entfernen Sie den Isolationsstreifen, der zwischen den Batterien und den

Kontakten liegt.• Stecken Sie den Batteriefachdeckel 4 wieder auf das Handteil 2 auf.

Achten Sie darauf, dass er fest sitzt• Reinigen Sie vor der ersten Verwendung den neuen Bürstenkopf 1 mit

klarem Wasser.

LB5new.indb Abs1:27LB5new.indb Abs1:27 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 28 -

Bürstenkopf aufsetzen / abnehmenZum Abnehmen des Bürstenkopfes 1, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn dann nach oben ab.

Zum Aufsetzen des Bürstenkopfes 1 setzen Sie ihn leicht versetzt auf das Handteil 2 auf und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.

Der Bürstenkopf 1 muss beim Aufsetzen einrasten. Verwenden Sie nur Original-Bürstenköpfe, um Schäden am Gerät zu vermeiden. (Ersatzbürstenköpfe siehe Bestellkarte)

Zähne putzen

WarnungAnfänglich kann es durch die ungewohnte Reizung zu etwas Zahnfl eisch-bluten kommen, das ist normal. Hält dies länger als zwei Wochen an, sollten Sie Ihren Zahnarzt befragen.

• Stecken Sie den Bürstenkopf 1 auf das Handteil.• Entfernen Sie gegebenenfalls die Schutzkappe 5.• Feuchten Sie die Bürste unter fl ießendem Wasser an.• Tragen Sie etwas Zahnpasta auf die feuchte Bürste auf.

HinweisSchalten Sie das Gerät erst im Mund ein, um Spritzer zu vermeiden.

• Stellen Sie die Zahnbürste am Ein-/Ausschalter 3 ein.

HinweisDiese Zahnbürste hat einen 30-Sekunden-Intervall-Timer, damit Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig reinigen können.

• Teilen Sie Ihren Kiefer in vier Teile (Quadranten): oben links, oben rechts, unten links und unten rechts.

LB5new.indb Abs1:28LB5new.indb Abs1:28 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 29 -

• Beginnen Sie in einem Quadranten: Setzen Sie den Bürstenkopf 1 auf das Zahnfl eisch auf und führen Sie die Bürste vom Zahnfl eisch ausgehend über den Zahn. Verfahren Sie so mit der Innenseite sowie mit der Außenseite des Zah-nes. Setzen Sie für jeden Zahn neu auf dem Zahnfl eisch an. Vergessen Sie die Rückseite des hinteren Backenzahnes nicht. Um die Kaufl ächen zu reinigen, führen Sie die rotierende Bürste mit leichtem Druck über die Kaufl ächen.

• Nach 30 Sekunden unterbricht die Zahnbürste 2 x kurz den Betrieb, um Ihnen zu signalisieren, dass Sie den nächsten Kieferquadranten reinigen sollen. Reiningen Sie alle Kieferquadranten mit der gleichen Technik.

• Nach zwei Minuten stoppt die Zahnbürste den Betrieb 4 x kurz. Dann sind Sie der zahnärztlichen Empfehlung von 2 Minuten Zähneputzen gerecht geworden.

• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3, um die Zahnbürste zu stoppen.• Nehmen Sie erst dann die Zahnbürste aus dem Mund.• Säubern Sie den Bürstenkopf 1 nach Gebrauch gründlich unter fl ießen-

dem Wasser.• Stecken Sie die Schutzkappe 5 zur Schonung der Borsten auf den

Bürstenkopf 1.

Reinigung und Pfl ege• Reinigen Sie das Handteil 2 nur mit einem weichen, leicht angefeuch-

teten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Diese können die Kunststoff -Oberfl ächen beschädigen.

• Säubern Sie die Bürstenköpfe 1 nach Gebrauch gründlich unter fl ießendem Wasser. Wir empfehlen eine Reinigung der Bürstenköpfe 1 in handelsüblicher Reinigungsfl üssigkeit für Zahnprothesen etwa alle 2 - 4 Wochen. Nach ca. 3 Monaten, spätestens jedoch wenn sich die Borsten nach außen biegen, sollten Sie einen neuen Bürstenkopf 1 verwenden.

Warnung vor Geräteschäden!Um eingetrocknete Zahnpastareste am Handteil 2 zu entfernen, verwen-den Sie keine spitzen Gegenstände, da ansonsten die Dichtung und somit das Gerät beschädigt wird.

Wechseln der BatterienWenn die Bewegungen der Zahnbürste spürbar schwächer werden, müs-sen die Batterien gewechselt werden.

• Öff nen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel 4 nach unten abziehen und entnehmen Sie die leeren Batterien.

LB5new.indb Abs1:29LB5new.indb Abs1:29 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 30 -

• Legen Sie zwei neue Batterien des Typs AA/LR6 1,5 V ein. Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und niemals eine frische und eine alte Batterie zusammen.

• Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität. Diese ist auf den beiden Kontakten im Inneren des Batteriefaches angegeben.

• Stecken Sie den Batteriefachdeckel 4 wieder auf, so dass er fühlbar einrastet und fest verschlossen ist.

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Haus-müll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbin-dung.

Batterien/Akkus entsorgenBatterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbrau-cher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonen-den Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

LB5new.indb Abs1:30LB5new.indb Abs1:30 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 31 -

Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte set-zen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan-dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.

Schraven Service- und Dienstleistungs GmbHTel.: +49 (0) 180 5 008107(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen)Fax: +49 (0) 2832 3532e-mail: [email protected]

Kompernaß Service ÖsterreichTel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

Kompernaß Service SwitzerlandTel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)e-mail: [email protected]

Importeur KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

LB5new.indb Abs1:31LB5new.indb Abs1:31 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr

- 32 -

LB5new.indb Abs1:32LB5new.indb Abs1:32 05.03.2010 10:05:05 Uhr05.03.2010 10:05:05 Uhr