Century 21 Russia Magazine

44
Крупнейшая сеть агентств недвижимости в мире февраль — март 2014, № 1 (47) о недвижимости Журнал Великолепный Гоша интервью с Гошей Куценко Хороший, плохой, злой! Или все сценарии при незаконной планировке Нюансы trade-in и взаимозачета: махнемся не глядя? 12 14 20

Transcript of Century 21 Russia Magazine

Page 1: Century 21 Russia Magazine

Крупнейшая сеть агентств недвижимости в мире

февраль — март 2014, № 1 (47)

о недвижимостиЖурнал

Великолепный Гошаинтервью с Гошей Куценко

Хороший, плохой, злой!Или все сценарии при незаконной планировке

Нюансы trade-in и взаимозачета:махнемся не глядя?

12

14

20

Page 2: Century 21 Russia Magazine
Page 3: Century 21 Russia Magazine

Адрес редакции:Россия, 125284, г. Москва,Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1 Бизнес-центр «МонАрх», 15-й этажТел.: +7 (495) 981–21–21Факс: +7 (495) 981–21–51

Над номером работали: Ксения Смольникова,Антон Каршин,Владислав Панфилов,Анастасия Дедова.

Главный редактор:Ксения Смольникова.

Информационное сотрудничество: [email protected]

Сотрудничество по рекламе: [email protected]

Учредитель:ООО «Синергия опыта»

Журнал зарегистрирован Министерством связи и массовых коммуникаций Российской Федерации. 17 июля 2013 г. Регистрационный № ФС77-54718.

Отпечатано: ООО «ИрисПринт» 105118, г. Москва, пр. Буденного, 30а.Заказ № 1080 Тираж: 12 000 экз.Цена свободная.

о недвижимостиЖурнал

— Уважаемые коллеги, партнеры, друзья!Наша первостепенная задача — на-

ращивать усилия в области дальнейшей экс-пансии на рынке. Рост количества франчай-зи способствует развитию каждого агентства. Совершенствуется система взаимодействия и сотрудничества. Опыт, накопленный прове-ренными участниками сети, транслируется на те агентства, которые присоединились не так давно. Существуют отработанные механизмы реализации совместных операций, прове-дения сделок целой коалицией агентств. На первый план выходит задача по созданию си-стемы мультилистинга, способного в корне из-менить принципы работы риэлторов.

Наличие единой базы по всем объектам сети дает неоспоримое преимущество на рынке. Мы способны форсировать ситуацию и предложить клиенту качественно новый сервис: неограниченный выбор, высочайшую скорость подбора вариантов, сжатые сроки проведения сделки. Есть мощный стимул для развития бизнеса: безупречная репутация бренда, расширение перечня предлагаемых услуг, рост доверия потенциальных клиентов. Недавнее открытие крупнейшего офиса сети на Новом Арбате — важнейшая имиджевая составляющая для нашего бизнеса в России.

Настоящий прорыв в конкурентной борь-бе способны обеспечить только скорость и качество оказываемых услуг. Мы становимся мобильнее, ярче и результативнее. В насто-ящий момент в активную фазу вступает опе-рация по модернизации IT-инфраструктуры нашей сети. В самом ближайшем будущем будет запущен новый веб-ресурс для клиен-тов. Адаптивность, удобство для пользовате-лей, современные принципы формирования контента — три базовых ценности, которые позволят увеличить количество обращений в компанию в целом.

Сегодня важно сконцентрировать усилия на профессиональной подготовке агентов. Мы создаем собственный корпоративный

университет, куда привлекаем лучших бизнес-тренеров. Разрабатываем насыщенную про-грамму обучения, готовим актуальные курсы и семинары. Мы отслеживаем появление новых методик и бизнес-стратегий, тестируем их на эффективность, адаптируем к нашим услови-ям и внедряем в систему обучения.

CENTURY 21 Россия делает особый акцент на поддержке боевого духа нашей команды, на сплоченности и нацеленности на резуль-тат. Передовой десант наших представителей отправляется в этом году в Лас-Вегас на гло-бальную конференцию CENTURY 21. Будем пе-ренимать мировой опыт и делиться им с участ-никами сети. Будем представлять Россию как полноправного участника международного рынка недвижимости. Кроме того, мы должны добиться максимального эффекта от участия в международной выставке «ДОМЭКСПО». Увеличить пул клиентов, расширить список потенциальных франчайзи, привлечь новых партнеров и союзников. Важной вехой на пути к глобальным достижениям станет уча-стие в международной выставке-форуме «Вся Недвижимость Мира». Мы используем весь свой потенциал для нашей общей победы!

В заключение хочу поздравить всех с наступающими праздниками! 23 февра-ля и 8 марта — это дни, когда все мы при-нимаем поздравления, выражаем призна-тельность и уважение коллегам, родным и друзьям. Мужчинам хочу пожелать величе-ственных побед и великодушия к побежден-ным. Вселяйте уверенность и оптимизм! Все у нас получится! Милые дамы! Благодарю вас за теплоту и искренность в нашей работе, радуй-те красотой окружающих, вдохновляйте муж-чин на новые свершения!

С уважением,

генеральный директор CENTURY 21 Россия

Петр ХРЕНОВ

Февраль — время для реали-зации новых планов, мобили-зации ресурсов, решительных

действий. Генеральный дирек-тор CENTURY 21 Россия Петр Хренов рассказал «Журналу о недвижимости», на каких опорных точках будет бази-роваться бизнес-стратегия компании в краткосрочной

перспективе.

Page 4: Century 21 Russia Magazine

2

Эффектный старт:CENTURY 21 Стандарт на Новом Арбате

В конце 2013 года состоялась торжественная це-ремония открытия нового офиса CENTURY 21

Стандарт. Теперь в сердце деловой Москвы, на вы-соте 19 этажа, находится офисное пространство, рассчитанное на работу коллектива в 150 чело-век. На праздничном мероприятии 25 декабря побывал и представитель нашего издания.

Знакомство с новым офисом началось с не-большой экскурсии по самому помещению: эр-гономичное пространство, стильная внутренняя отделка, комфортабельная обстановка и потря-сающий вид из окон — все необходимые атрибу-ты современного офиса успешной компании.

Официальная церемония открытия началась с традиционного перерезания ленточки гене-ральным директором CENTURY 21 Россия Петром Хреновым и управляющим СENTURY 21 Стандарт на Новом Арбате Андреем Косоурихиным. «Открытие нового агентства стало настоящим но-вогодним подарком для всей сети и для наших дорогих клиентов! Здесь они смогут получить квалифицированную помощь по любым вопро-сам, связанным с недвижимостью, а в качестве бонуса — насладиться прекрасным видом сто-лицы», — отметил в своем выступлении перед гостями Петр Хренов. Арбатское агентство гото-во предложить клиентам полный спектр услуг: операции с жилой, зарубежной и загородной недвижимостью для частных лиц, помощь юри-дическим лицам в сфере торговой, складской и офисной недвижимости. Специалисты компании также помогут подготовить документы для реги-страции в государственных органах и проверят юридическую чистоту сделок, проконсультируют по другим актуальным вопросам.

Новости России

«Перед нами стоят большие задачи, — напут-ствовал коллег Андрей Косоурихин. — И то, как они будут реализованы, во многом зависит от уровня взаимодействия между нашими сотруд-никами, всеми франчайзи, а также подразделе-ниями штаб-квартиры. Активно работая в одном направлении, осуществляя каждый свой вклад в общее дело, мы сможем добиться успеха!»

Своеобразным итогом вечера стал неболь-шой фуршет, на котором звучали многочислен-ные поздравления и пожелания в адрес коллег от специалистов главного офиса и брокеров, уже давно и плодотворно работающих в сети. Так, Ен Ун Боку, владелец агентства CENTURY 21 Римарком, отметил размеры нового офиса и от-ветственность, которая ложится на сотрудников в связи с имиджевой составляющей его распо-ложения. Он пожелал плодотворной работы, успехов и процветания. «Это отличное подспо-рье для бизнеса — работать с такой франшизой, как CENTURY 21. Мы все очень рады, что к нам присоединилось еще одно сильное агентство! Желаю большого количества прибыльных кли-ентов», — в свою очередь поздравила новосе-лов владелец агентства CENTURY 21 Светлый Град Елена Борисовна Валеева. Удачи и быстро-го качественного старта новой компании по-желал Константин Ламин, владелец агентства CENTURY 21 Panorama Realty.

В этот день в здании на Новом Арбате ца-рила праздничная атмосфера предвкушения большой работы и желания добиться отличных результатов. Нам остается поздравить коллег и выразить уверенность в успешной реализации намеченных планов!

Церемония открытияCENTURY 21 Стандартна Новом Арбате

Адрес нового агентства: ул. Новый Арбат, 21, + 7 (499) 769-55-21, +7 (499) 769-55-00

Page 5: Century 21 Russia Magazine

3

На начало II квартала 2014 года запланирован запуск нового веб-ресурса для существую-

щих и будущих клиентов CENTURY 21. Его проду-манная и интуитивно понятная структура должна упростить навигацию для пользователей и поиск необходимых объектов недвижимости в обшир-ной базе сети.

«Новый веб-сайт ориентирован, в первую очередь, на розничных клиентов и подразуме-вает 2 сценария поведения, — рассказывает за-меститель генерального директора по новым проектам CENTURY 21 Россия Егор Провкин. — Первый рассчитан на тех, кто обладает тем или иным объектом недвижимости. Второй — предпо-лагает удобный интерфейс для тех, кто находится в поиске жилой, торговой или офисной недвижи-мости». Сайт познакомит аудиторию не только с объектами, доступными для аренды и покупки, но и с услугами, которые предоставляют агентства CENTURY 21, на ресурсе будут представлены все гарантии и преимущества, которые получит кли-ент при обращении в крупнейшую в мире сеть агентств недвижимости. Кроме того, при раз-работке сайта будет использован совершенно иной подход к формированию контента: вводятся новые стандарты описания и демонстрации объ-ектов.

Еще одним неоспоримым достоинством ново-го ресурса должна стать его адаптивность под раз-личные электронные устройства. Теперь, где бы

Новый сайт CENTURY 21 в России:максимум возможностей для удобства пользователей

Интеграция в профессиональное сообщество на «ДОМЭКСПО-2014»

Новости России

«Журнал о недвижимости» CENTURY 21 Россия выступит информационным пар-

тнером юбилейной 30-й Международной выстав-ки недвижимости «ДОМЭКСПО». С 10 по 13 апре-ля в «Московском Гостином Дворе» соберется около 200 российских и зарубежных компаний, работающих во всех сегментах российского и зарубежного рынка real estate, представители ар-хитектурных и дизайнерских бюро, финансовых организаций, страховых и юридических агентств, десятки журналистов профессиональных и дело-вых СМИ.

«ДОМЭКСПО» — мероприятие международно-го масштаба с насыщенной деловой программой, в рамках которой предусмотрено подведение итогов и награждение победителей престижной премии TREFI (международной премии рынка недвижимости и финансов), семинары и кру-глые столы с привлечением авторитетных экс-пертов рынка real estate из России, стран СНГ, Западной и Восточной Европы, США. Выставка

вы ни находились — у вас под рукой эффективный инструмент для решения вопросов в области real estate: в пути — воспользуйтесь смартфоном, в кафе — планшетом, дома — комфортный доступ в полноэкранном формате. Удобство и скорость — это ключевые преимущества нового сайта, кото-рые должны по достоинству оценить клиенты.

В настоящий момент проект находится на ста-дии проведения исследований потребительских предпочтений и подготовки дизайн-концепции бу-дущего ресурса. Разработчики обещают привле-кательный дизайн, понятный и удобный в работе интерфейс.

Подробную инфор-мацию об участии

«Журнала о не-движимости» CENTURY 21 в «ДОМЭКСПО»можно уточнить по телефону: +7 (495) 981-21-21.

организована при поддержке Комплекса градо-строительной политики и строительства города Москвы, Московской Ассоциации Риэлторов, Ассоциации инвесторов Москвы, Российской Гильдии Риэлторов, Торгово-промышленной пала-ты РФ, РСПП.

«Для нашего издания поддержка столь гло-бального мероприятия имеет принципиальное значение, поскольку мы видим положительную динамику. Растет количество участников и гостей выставки — увеличивается читательская аудито-рия нашего издания. Каждый раз к нам на стенд приходит все больше и больше потенциальных ре-кламодателей, агентов, брокеров, интересующих-ся условиями сотрудничества. Наш бренд широко известен по всему миру, под вывеской CENTURY 21 работают высококлассные специалисты, способ-ные оказать любые услуги в сфере купли-продажи недвижимости. Мы хотим добиться таких же ре-зультатов и в России», — говорит директор по мар-кетингу CENTURY 21 Россия Анастасия Дедова.

На пике технологий

Page 6: Century 21 Russia Magazine

4

CENTURY 21 – снова в TOP 125

Training magazine — авторитетное деловое изда-ние с 48-летней историей, посвященное вопросам обучения и профессионального развития кадров c

акцентом на повышение эффективности бизнеса. Журнал де-тально освещает вопросы менеджмента, кадровой политики и образования. На протяжении 14 лет составляется рейтинг TOP 125 компаний — лидеров в области подготовки кадров. Ежегодно проходит международная конференция Training Conference & Expo — одно из самых заметных событий в сфере профессионального обучения, проводятся тренинги и мастер-классы с участием мировых экспертов.

Компания CENTURY 21 Real Estate LLC уже в 10 раз входит в рейтинг TOP 125 ведущих

организаций в области под готовки кадров. Предприятия из различных отраслей экономи-ки отбираются на про тяжении последних 14 лет журналом Training magazine — авторитетным де-ловым изданием США.

Исполнительный директор CENTURY 21 Грег Секстон отмечает, что франчайзер разрабатывает и предоставляет агент-ствам недвижимости учебные про-граммы, основанные на актуальных требованиях рынка и самых передо-вых методиках.

Какую именно позицию в рейтинге заняла компания, будет объявлено на специальной церемонии награждения. Мероприятие состоится в Сан-Диего (США) в рамках конференции Training 2014 Conference & Expo, анонсирован-ной на 3-5 февраля.

Рейтинг TOP 125 в этом году отмечает свой четырнадцатый день рождения. Он пользуется высоким доверием в профессио-нальном бизнес-сообществе, поскольку основы-вается на большом массиве объективных дан-ных: объеме средств, выделяемых на обучение, проценте от фонда оплаты труда, количестве учебных часов, системе оценки и других.

Программы, разрабатываемые головной ком-панией в США, являются основой для учебных

курсов и тренингов, проводимых в бизнес-школе CENTURY 21 Россия. Сотрудники отечественных франчайзи проходят подготовку по системе, соз-данной с учетом российских реалий и учитываю-щей 40-летний международный опыт компаний, входящих в сеть.

«Высокая эффективность системы обучения CENTURY 21 можно объяснить тем, что тренин-

говые программы, рассчитанные на руководи-телей, брокеров и агентов, позволяют увеличить прибыль и качество их работы, они предоставля-ют участникам системы огромную базу теорети-ческих знаний и практических кейсов, новейших технологий для формирования успешных биз-нес-процессов», — комментирует бизнес-тренер CENTURY 21 Россия Юлия Ткаченко.

Новости мира

Эффективность программ обучения и развития персонала CENTURY 21 Real Estate LLC признана профессиональным сообществом.

Инвестиции в самый главный актив

Page 7: Century 21 Russia Magazine

5

Чемпионские продажи: лучшие мировые кейсы на конференции CENTURY 21В культовом городе США пройдет четырехдневный бизнес-марафон по продажам в сфере недвижимости.

С17 по 20 марта 2014 года в Лас-Вегасе (штат Невада) состоится ежегодная глобальная кон-

ференция специалистов рынка недвижимости, участников международной системы CENTURY 21. Ключевые тенденции 2014 года, более 70 учеб-ных сессий и тренингов в сфере продаж, около 7 000 успешных агентов и брокеров со всего мира — деловая часть мероприятия будет носить сугубо практический характер и станет стимулом для дальнейшего развития бизнеса участников.

Конференция является центральным событи-ем для профессионалов рынка. В текущем году Лас-Вегас соберет под одной крышей успешных специалистов CENTURY 21 из 75 стран, среди ко-торых — США, Китай, Австралия, Япония, страны еврозоны, не останутся в стороне и представите-ли России.

Все внимание участников конференции будет сосредоточено на продажах. Секреты успеха и лучшие практики будут представлены как ведущи-ми бизнес-экспертами, так и признанными лиде-рами системы CENTURY 21. Повестка конферен-ции включает эффективные стратегии ведения бизнеса, практические техники продаж, деталь-ный разбор кейсов, методик работы с клиентами и многое другое. Работа на мероприятии для аген-тов и брокеров станет отличной возможностью не только перенять передовой опыт и поделиться своими наработками в бизнесе, но и установить полезные деловые контакты с зарубежными пар-тнерами, а также укрепить корпоративные связи внутри агентств, входящих в систему.

В рамках конференции также состоится награждение лучших специалистов премией CENTURION. Определятся лидеры по количе-ству совершенных сделок и объемам комисси-онного вознаграждения. Для любого риэлто-ра — это высшее профессиональное признание, которое выражается не только в получении пре-стижной награды, но и повышенном интересе к индивиду альной работе со стороны коллег со всего мира.

Специально приглашенными гостями меро-приятия станут легендарный футбольный тренер Лу Хольц и признанный гуру недвижимости, аме-риканский предприниматель и бизнес-тренер Брайан Баффини. Они поделятся с участниками глобальной конференции своими секретами до-стижения успеха, организации эффективной си-стемы мотивации и формирования результатив-ной команды.

Источником новых идей для развития биз-неса станут практические знания, обретенные в ходе визитов в лучшие офисы сети в США. Специалисты, приехавшие на конференцию, познакомятся с тем, как построен рабочий про-цесс, получат дополнительную информацию «из первых рук», обсудят применяемые методики и технологии рекрутинга, развития агентов, по-знакомятся с вариантами оформления рабочего пространства офисов.

Главная цель — создать атмосферу глобальной команды CENTURY 21, способной добиться неве-роятных результатов в области продаж!

Центральное событие для участников

системы CENTURY 21

Лу Хольц — един-ственный тренер Национальной ассоциации сту-денческого спорта (США), который вы-водил свои команды в финал турнира по американскому футболу целых 6 раз.

Брайан Баффини — специалист в сфере недвижимости и профессионального обучения, бизнес-мен. Его коучин-говая компания подготовила более 2 000 000 специ-алистов в области недвижимости в 37 странах мира.

Новости мира

Page 8: Century 21 Russia Magazine

6 Обзор рынка

Общую ситуацию на рынке недвижимости можно охарактеризовать двумя словами:

стабильность и планомерность. Рынок жилья изобилует количеством и качеством предложе-ний при отсутствии достаточных средств у на-селения. Коммерческая недвижимость в сфере торговли отличается обратной ситуацией: спрос на помещения в «горячих» точках города не ос-лабевает, но сами помещения, пригодные для аренды, можно пересчитать по пальцам. Особо ценные объекты реализуются в «закрытом ре-жиме» для своих, приближенных компаний. Об особенностях московской торговой недвижимо-сти рассказывает Роман Кабушев.

Динамика рынка торго-вой недвижимости Москвы достаточно спокойная. Но нельзя не подчеркнуть

активный спрос на стрит-ритейл, он выше, чем аналогичные показатели прошлых лет. Однако серьезным препятствием для роста является стремительное увеличение арендной платы, особенно для магазинов, ресторанов и кафе. Ставки растут на 15–20%, в некоторых случа-ях — даже на 30%.

Любопытно отметить, что если раньше оку-паемость объекта в сегменте стрит-ритейл со-ставляла 7–8 лет, то теперь есть сделки, рассчи-танные на 10 лет, а при удачной локации, если площадь находится у метро, в проходном месте, покупатель может исходить из окупаемости 12, 15 и даже 17 лет. Объект рассматривается как долгосрочные инвестиции.

Спросом пользовались небольшие магазины 30–100 м2. Это определенный сегмент аренда-торов, покупателей. Далее идут — 100–300 м2. Потом крупные — 500–3000 м2.

Последние, как правило, даже не попадают на рынок, поскольку договоренности по ним

Что день грядущий нам готовит:тенденции рынка недвижимости

Начало года — оптимальное время еще раз взглянуть на итоги и скоррек-тировать планы на ближайшее будущее. Больше источников информа-ции — подробнее картина рынка. В распоряжении самая свежая инфор-мация. Учитывая эти данные, можно внести оперативные изменения в ранее разработанные планы. Итак, обзорная экскурсия по рынку и акту-альные тренды недвижимости от экспертов CENTURY 21 Россия.

существовали еще в 2002–2003 годах. В данном случае работает следующая схема: договоры по таким объектам заключаются на 5–10 лет, когда срок действия соглашения истекает, арендо-датель определяет максимальную цену на объ-ект и распространяет информацию среди огра-ниченного круга компаний. В итоге, побеждает та компания, которая предложит максимальную цену по отношению к стартовой. Вот и получает-ся, что окупаемость таких объектов может дохо-дить до 10 лет, а то и больше.

Спрос на складскую недвижимость остается стабильным. Конечно, есть нехватка помеще-ний класса «А», с удобным подъездным путем, развитой логистикой, подходящими пандусами, продуманной системой организации погрузоч-но-разгрузочных работ, высокими потолками и возможностью поддержания необходимого тем-пературного режима. Спрос на такие помеще-ния всегда есть.

Достаточно сложно строить какие-то прогно-зы на 2014 год, поскольку слишком много вхо-дящих переменных, настораживает высокий спрос на торговые площади, растут цены на по-купку и аренду. Одно можно сказать точно: даже в самые непростые времена 2008 года рынок, если и замирал, то совсем ненадолго, буквально на 2–3 месяца.

Недвижимый вид на жительствоДля рынка зарубежной недвижимости есть

целый ряд ключевых тенденций: россияне на-ращивают объем средств, инвестируемый в иностранные объекты. Среди популярных направлений для покупки жилья — Греция, Испания, Португалия и Латвия. Перечень стран обусловлен наличием привлекательных про-грамм предоставления вида на жительство покупателям жилья и коммерческих объек-тов. Нестабильная политическая и экономи-ческая ситуация, необходимость надежного инвестирования денежных средств, наличие возможности эмигрировать в Европу — все это факторы, которые усиливают интерес наших

Роман Кабушеввладелец агентства недвижимо-

сти CENTURY 21 Effect Real Estate

(Москва)

Спрос и арендато-ров, и покупателей офисных помещений можно описать как умеренно высокий. Наибольший инте-рес представляют объекты класса «А».

Page 9: Century 21 Russia Magazine

7 Обзор рынка

граждан к «зарубежке». О недвижимости с «ис-панским акцентом» нашим читателям рассказа-ла Светлана Куркова.

В ушедшем году одним из безусловных лидеров по количеству совершен-ных россиянами сделок

с недвижимостью стала Испания, повышенный интерес объясняется ценовым диапазоном, уровнем жизни, а также климатическими усло-виями.

Среди провинций с высоким уровнем поку-пок иностранными резидентами можно выделить Алеканте, Малагу, Барселону, Балеарские остро-ва. Стоимость квадратного метра колеблется в пределах 1,5–2 тыс. евро.

Однако своим покупателям мы рекомендуем приобретать ликвидное жилье на северном по-бережье. Оно оптимально как для продажи, так и для сдачи в аренду. В Коста-Брава или Маресме 2–комнатная квартира площадью в 60 м2 обой-дется в 130–150 тыс. евро.

Динамика цен на зарубежную недвижимость в ушедшем году оставалась достаточно стабиль-ной, с незначительными колебаниями. В 2014 году мы ожидаем роста и количества сделок, и цен, что связано с экономической ситуацией и возможностью получения вида на жительство. Динамика внутреннего спроса на жилье остается плохой, поскольку в стране высокий уровень без-работицы.

Приобрести недвижимость с привлечением заемных средств стало заметно сложнее: банки тщательнее проверяют заемщиков, их состоя-тельность и стабильность дохода, запрашивают информацию о цели покупки жилья.

Выбирая страну для инвестиций в недвижи-мость, помимо стоимости самого объекта, необ-ходимо учитывать и затраты на его содержание, и уплату налогов. В этом отношении Испания — не самая благоприятная страна. Например, налог на 2–комнатную квартиру за год для семьи из двух человек составит 380 евро, плюс еще около 110 евро в месяц придется выложить за электриче-ство, газ и воду. Имейте в виду, что могут быть и другие расходы, не распространенные в нашей стране, например, по вывозу газовых баллонов. Поэтому наши эксперты рекомендуют приоб-ретать жилье не в отдельно стоящих домах, а в так называемых «комунидадах» — сообществах совладельцев жилых помещений. Расходы на эксплуатацию и обслуживание территории и ин-женерных систем будут разделены между всеми собственниками.

Нет причин для пессимизмаДля рыночной ситуации в целом характерен

рост спроса на объекты недвижимости в различ-ных сегментах, для покупателя интересен и рос-сийский, и западный рынок, причем в случае по-следнего акцент все больше смещается в сторону

Светлана Курковаисполнительный директор агент-

ства недвижимости CENTURY 21

Rent & Sale (Москва)

приобретения объектов для последующего посто-янного проживания. Ситуация далека от идеаль-ной, но о стабильном, хоть и небольшом росте, особенно в сезон, говорить можно.

Стимулировать рынок жилой недвижимости способно дальнейшее развитие кредитных ин-струментов, ипотеки. Концентрация игроков в банковском секторе, инициирование государ-ством снижения процентных ставок по ипотеч-ному кредитованию должны побудить граждан к улучшению своих жилищных условий и покуп-ке как новостроек, так и объектов на вторичном рынке. Многие эксперты сходятся во мнении, что 2013 стал годом настоящего ипотечного взлета в регионах России. Ипотеку брали охотно, пото-му что появилось много новостроек по вполне адекватным ценам. По данным Центробанка, портфель кредитов, выданных в регионах, по состоянию на 1 ноября увеличился на 33,6%. Свидетелем оживления на региональном рынке — рынке Иркутска — стал Роман Семенов.

Действительно, ситуа-ция в Иркутске меня ется, особенно в последние не-сколько месяцев 2013

года. Это можно отметить, глядя на то количество объектов, которые строятся в городе и вводятся в эксплуатацию. К слову, по данным Комитета по градостроительной политике администрации го-рода, на ноябрь 2013 года выдано больше 230 разрешений на строительство, годом ранее их

Роман Семеновсовладелец агентства недви-

жимости CENTURY 21 Недвижи-

мость мира (Иркутск)

Привлекательная испанская

недвижимость

Page 10: Century 21 Russia Magazine

8

стабильны, если учитывать темпы инфляции, и не предполагают резких скачков в 2014.

Флагманом спроса по-прежнему остается не-дорогое типовое жилье, показатели прироста составляют 13%. Основная причина — цена. Возросло количество сделок и по купле-прода-же комнат. Кроме того, набирает обороты такое направление, как апартаменты — помещения, расположенные в нежилом фонде, с правом про-живания. Многие покупатели приобретают такую недвижимость в надежде на законодательные новации, дающие возможность последующего переведения помещения в категорию «жилого фонда». Выигрышным моментом для апартамен-тов является их относительно невысокая стои-мость. Для остальных сегментов рынка недвижи-мости характерна стагнация, спровоцированная необоснованно завышенными ценами.

Ситуацию в 2013 году можно обозначить как не-стабильную. Несмотря на осенне-зимнее оживление

и покупательскую активность в конце года, общие итоги оказались хуже 2012. Дело в том, что спрос на жилую недвижимость летом был минимальным, хотя продажи в периоды тради-ционной активности «весна–осень» показыва-ли достаточно хорошую динамику. Не скажу, что это было повсеместное явление на рынке, но ситуация действительно распространенная. Мы склонны связывать такое положение дел с ве-сенней коррекцией доллара. Многие заняли вы-жидательную позицию: кто-то снял объект с про-дажи, кто-то отложил покупку, чтобы посмотреть, как будут развиваться события. Худшие опасения не сбылись, поэтому в сентябре ситуация начала выправляться.

Если говорить о структуре спроса, то здесь традиционно превалируют запросы на жилые комплексы бизнес-класса и квартиры низкого ценового сегмента: 1– и 2–комнатные в спаль-ных районах.

Основываясь на динамике показателей по-следних лет, мы полагаем, что рынок после кри-зиса 2009–2010 годов вошел в фазу стабиль-ности, находится в более или менее устойчивом состоянии, когда средняя цена на жилую недви-жимость в Москве колеблется вокруг отметки в 5 тыс. долл за м2. При условии отсутствия каких-либо серьезных макроэкономических потрясе-ний не стоит ожидать существенных изменений на рынке.

Конкуренция на вторичном рынке провоциру-ет многих застройщиков, в том числе и в Новой Москве, снижать цены и привлекать потенциаль-ных покупателей какими-то специальными пред-ложениями.

Элитное жилье практически не подвержено сезонным или макроэкономическим колебани-ям. Данный сегмент рынка живет по своим, до-статочно специфичным законам. В 2013 году он оставался стабильным.

Обзор рынка

было всего 167. Что касается финансовых по-казателей самого агентства, то уровень продаж выше, чем в прошлом году. Кроме того, можно говорить и о росте цен по сравнению с прошлым годом. Так, по оценкам портала bn.ru, стоимость квадратного метра на вторичном рынке жилья в Иркутске по отношению к 2012 году выросла на 3,5–3,8%.

К числу наиболее востребованных сегментов традиционно можно отнести эконом-варианты на вторичном рынке, а также бюджетные квар-тиры в новостройках в отдаленных районах. Последние — зачастую финансируются дольщи-ками на начальных этапах строительства.

По данным Управления Росреестра по Иркутской области, общее количество зареги-стрированных договоров долевого участия на ноябрь 2013 года составило 9084, в 2011 году таких договоров было 8883, а в 2012 — 8283. Если говорить о перспективах 2014 года, то мы ожидаем небольшого роста цен как на вторич-ном рынке, так и на объекты, строительство кото-рых только будет вестись.

Риски, налоги и банковский сектор В 2014 году рынок остается под влиянием

общего экономического фона: неустойчивые курсы как национальной, так и мировых валют, туманное будущее цены на нефть, от которой во многом зависит наша экономика, эксперты не берутся прогнозировать поведение индексов РТС — все это не внушает оптимизма даже самым отчаянным авантюристам. Кроме того, все, кто рассматривает покупку недвижимости в качестве инвестирования денежных средств, уже не пер-вый год с опаской наблюдают за инициативами в сфере налогообложения. Федеральная налого-вая служба (ФНС) не так давно выступила с ини-циативой взимать налог с покупателей «неоправ-данно дешевого имущества». Как правило, это квартиры стоимостью до 1 млн рублей — именно такая сумма не облагается налогом. Однако все мы понимаем, что квартиру в Москве за такие деньги не найти. ФНС предлагает взимать с по-купателей НДФЛ в размере процента от разницы между ценой, указанной в договоре, и кадастро-вой стоимостью объекта. Плюс ко всему Минфин активно обсуждает вопрос введения рыночного налога на недвижимость. Но все это пока оста-ется на уровне проектов. Общими тенденция-ми на московском рынке жилья делятся Елена Романюк и Константин Ламин.

Вторичная недвижи-мость в Москве остается крайне востребованным продуктом, однако стои-

мость даже самых бюджетных объектов зачастую превышает финансовые возможности большей части покупателей. Поэтому основным драйве-ром рыночного роста была и остается ипоте-ка. Ценовые показатели 2013 года достаточно

Елена Романюк заместитель управляющего

CENTURY 21 Стандарт на Волго-

градском проспекте

Константин Ламинвладелец агентства недвижи-

мости CENTURY 21

Panorama Realty (Москва)

Наблюдается также активизация продаж на рынке за-городной недвижи-мости. Актуальные направления — Новорижское, Киевское и Ярославское шоссе.

Page 11: Century 21 Russia Magazine

9 Обзор рынка

Деловой климат в условиях Крайнего Севера:недвижимость в зоне «вечной мерзлоты»Летом температура воздуха может достигать 40 градусов тепла, зимой — 60 градусов мороза. Якутск знаменит своим длительным периодом «бе-лых ночей», при этом зимний световой день может составлять всего 3-4 часа. В 2010 году город занял 13 место в списке лучших российских горо-дов для ведения бизнеса по версии журнала Forbes. Об особенностях рын-ка недвижимости в столице Якутии рассказывает владелец СENTURY 21 Сино-Вент Анна Афанасьева.

Анна Афанасьевавладелец

CENTURY 21 Сино-Вент

+7 (4112) 45-25-50

Одной из важных составляющих нашей бизнес-стра-тегии являются планы по привле-чению российских и зарубежных инве-сторов и партне-ров к открытию филиалов в Якутии. Мы приглашаем всех участников сети CENTURY 21 Россия к сотрудни-честву в области долгосрочной арен-ды и купли-продажи коммерческих объ-ектов.

CENTURY 21 (C21): Расскажите немного о специфике рынка, на котором вы работаете. Какова структура предложения?

Анна Афанасьева (А.А.): Сегодня наибольшим спросом пользуется недвижимость в новострой-ках, расположенных в центральной части горо-да. Особенность планировки Якутска состоит в том, что есть центр с более или менее развитой инфраструктурой, плотной застройкой и благоу-строенной территорией и окраины, находящиеся в плачевном состоянии, в некоторых местах даже не подведен газ.

Что касается структуры предложения, в ос-новном реализуется жилье эконом-класса. Премиальных объектов практически нет.

C21: Как Вы оцениваете покупательскую ак-тивность в Якутске, какие тенденции?

А.А: Сегодня 70% жилья в Якутске приобре-тается с привлечением ипотеки. Можно конста-тировать наличие очередей в банках на подачу заявления об ипотечном кредитовании. Такая ситуация сложилась в последние 3 года. В реги-оне отмечается рост зарплат, многие стали пере-бираться из глубинки в город, где представлено больше возможностей для образования, трудоу-стройства, есть необходимая инфраструктура. В 2013 году население Якутска увеличилось более чем на 9 тыс. человек, больше половины из ко-торых прибыли из других районов республики. Такая урбанизация провоцирует некоторую не-разбериху в области ценообразования. В одном и том же подъезде можно купить квартиру и за 100 тыс. долл, и за 150 тыс. долл. То есть люди, обладая определенными средствами, приезжают из близлежащих населенных пунктов и, не разо-бравшись в ситуации на рынке, скупают первое, что «подвернется».

C21: Давайте обсудим качество жилого фонда? Есть ли программы по ликвидации ава-рийного жилья?

А.А: Сейчас вводится в действие республи-канская программа по ликвидации аварийного и ветхого жилья, на эти цели Фондом содействия реформированию ЖКХ выделено более 8,2

млрд рублей. Средства должны быть реализова-ны до 1 сентября 2017 года. Однако нет одно-значного понимания, что относится к ветхому, а что — к аварийному. Например, есть частично благоустроенные дома, щитовые, деревянные и т.д. Аварийно-ветхими официально признаются дома деревянного фонда, они составляют около 40% от общего числа. В марте 2013 года таких объектов было 372, хотя в программу Фонда по-пали только 248 домов. Жителей активно рас-селяют в новостройки. Думаю, что в ближайшем будущем ветхого жилья в городе совсем не оста-нется, потому что строительство ведется очень активно.

C21: Какие объекты будут реализованы в ближайшее время?

А.А: В 2014 году, по нашим оценкам, будет введено более 120 многоквартирных домов. Должны ввести в эксплуатацию новый 203-й ми-крорайон, рассчитанный на 12 тыс. жителей. По заявлениям правительства Якутии, в 2014 году темпы ввода нового жилья должны превысить 450 тыс. м2.

C21: Расскажите о рынке арендного жилья?А.А: В целом у нас сохраняются общероссий-

ские тенденции: жилье арендуют те, кто приез-жает на заработки или учебу. В структуре пред-ложения есть типовые «хрущевки», «сталинки» и панельные дома. Арендная плата составляет от 800 долл за 1–комнатную до 1500 долл за 3–ком-натную квартиру.

C21: Есть ли у жителей Якутска спрос на не-движимость в других городах?

А.А: По данным Госкомстата, в 2013 году более 14 тыс. человек выехали за пределы республики. Многие из-за суровых погодных условий пере-селяются в другие города насовсем. Среди при-оритетных направлений для переезда — Москва и Санкт-Петербург. Есть интерес к квартирам в Самаре, Нижнем Новгороде, Белгороде. В насто-ящий момент у нас есть больше 10 заявок на при-обретение жилья в Москве. Подбирать варианты для тех, кто хочет переехать или начать бизнес в столице, нам помогает франшиза CENTURY 21.

Page 12: Century 21 Russia Magazine

10 Советы эксперта

Советы от HR-директора:«Однажды я твердо решил, что не буду замечать ничего, кроме того, что заставляет преуспеть»*

Создатель социальной сети «ВКонтакте» Павел Дуров в возрасте 27 лет за-нял 350-е место в рейтинге российских рублевых миллиардеров по версии журнала «Финанс». Основатель и владелец компании «Связной» Максим Ноготков в 35 лет вошел в мировой рейтинг миллиардеров по версии жур-нала Forbes. Максим Ликсутов в возрасте 35 лет занял 189 позицию в рей-тинге «Богатейшие люди России-2011». Эти и многие другие примеры российских бизнесменов, «сделавших себя», вдохновили Татьяну Терехи-ну, руководителя HR-отдела CENTURY 21 Россия, на то, чтобы поделиться секретами достижения успеха в сфере недвижимости и составить TOP-5 золотых правил эффективного риэлтора.

Татьяна Терехинаруководитель HR-отдела

CENTURY 21 Россия

+7 (495) 981-21-21

1. Настройтесь на профессионализм в начале пути Основной совет начинающим специалистам —

изучите хорошо сферу, прежде чем вступить в эту «реку», каждый сегмент недвижимости. Соберите всю информацию о специфике бизнеса, пооб-щайтесь с разными риэлторами, послушайте исто-рии успеха и узнайте о распространенных ошибках,

попробуйте что-то сдать или продать самостоятельно, сходите на тренинг к профессионалу, тщательно выбирайте работодателя и компанию.

2. Постройте отношения с работодателем правильноВ первую очередь, основывайтесь

на лояльности, доверии и уважении! Обязательно договоритесь «на бере-гу» о трудовом соглашении, о размере комиссии, обо всех деталях работы. Это поможет избежать недопонима-ния и взаимных претензий. Каждый профессиональный работодатель — партнер, который заинтересован в успешности своей команды и сделает все, чтобы вы преуспели и остались именно с ним.

3. Составьте наполеоновский план действий Напишите перечень задач на неделю, на 3 меся-

ца и на год: сколько сделок вы планируете закрыть, сколько собрать контактов, с кем и в каком сегмен-те нужно больше общаться, собрать необходимую информацию, каких профессионалов привлечь в помощь, просчитайте примерные затраты на рекла-му, ожидаемую прибыль и прочее. В большинстве

случаев успех определяется именно наличием де-тального плана и его неукоснительным выполнени-ем. Работайте над реализацией своих идей!

4. Постоянно развивайтесьПосещайте выставки, тематические тренинги и

семинары, участвуйте в форумах, интересуйтесь но-винками в смежных сферах. Слушайте вебинары, советы и идеи профессионалов, читайте деловую литературу, общайтесь с разными компаниями и коллегами. Путешествуйте, интересуйтесь культурой и обычаями других стран! Не стоит экономить на само развитии, поскольку, как показывает практика, инвестиции в собственное развитие с лихвой окупа-ются в самом ближайшем будущем. Заинтересуйте своих клиентов — и успех не заставит себя ждать!

5. Стремитесь только вверхКарьера в престижной компании международ-

ного масштаба — ключ к самореализации, благо-получию и успеху! Если вы набрались смелости стать профессионалом в сфере недвижимости, то идите до конца и никогда не сдавайтесь: ступенька за сту-пенькой наверх! Станьте успешными, поставьте себе такую важную задачу и работайте над ней постоян-но!

Напоследок хочу поделиться главным секретом самых успешных людей мира — это три правила, которые обязательно помогут: во-первых, оптимис-тичное и позитивное мышление, во-вторых, умение хранить секреты, в-третьих, способность находить нужных людей. Ловите момент и не упустите удачу!

Продолжение материала читайте в следующем номере.

История риэлтора Тревора Абрамсона про-сто поражает воображе-ние! За последние 35 лет

он провел более 150 сделок на общую сумму 3 млрд фунтов стерлингов. Среди его клиентов такие извест-ные персоны, как музыкант Ринго Старр, актриса Джоан Коллинз, ру-ководитель «Формулы-1» Бернард Экклстоун. Причиной феноменально-го успеха является удачная бизнес-стратегия — монополизация рынка на Бишоп-авеню — одной из самых до-рогих улиц мира, расположенной на севере Лондона.

* Наполеон Бонапарт.

Page 13: Century 21 Russia Magazine

11 Советы эксперта

Стать членом команды профессиональных риэлторов, взять на себя ответственность

за уровень собственного дохода — достаточно серьезный шаг, на который способен далеко не каждый. В конце концов, люди привыкают регулярно получать фиксированную зарплату за выполнение ограниченного набора функ-ций. Чтобы не столкнуться с неприятными сюр-призами в дальнейшем, кандидатам, с одной стороны, надо четко представлять структуру работы риэлторов и её методы. С другой сторо-ны, менеджерам и владельцам агентств недви-жимости не следует тратить напрасно время и средства на развитие новичков, рассчитываю-щих на фиксированный заработок. Попробуем вместе разобраться, какие подводные камни и возможности ждут офисного клерка и специ-алиста по недвижимости. Это поможет ещё на этапе собеседования понять, кто из кандидатов не подходит по профессиональным качествам, а у кого не достает энтузиазма и самомотива-ции для подобной работы.

Недостатки стандартного формата

1. Жестко ограниченный 8–часовой рабочий день. Необходимость приезжать в офис к опре-деленному времени, вне зависимости от нали-чия важных или срочных дел.2. Отсутствие возможности планировать свой день в соответствии с существующими при-оритетами (от 50% до 90% рабочего времени сотрудник может использовать неэффективно). 3. В случае необходимости посвятить будний день каким-то важным личным делам, вам при-дется согласовать этот вопрос с вышестоящим руководителем. Как правило, это влечет за собой некоторое напряжение и возможные вы-четы из зарплаты.4. Интенсивность деятельности офисного со-трудника практически не позволяет отдыхать дольше двух недель подряд, что очень мало, по сравнению с целым календарным годом, про-веденным на рабочем месте.5. Еще одной проблемой «белых воротничков» является несовершенство системы распреде-ления обязанностей. Выполнение личных по-ручений руководителя, сверхурочная нагрузка,

Меняю оклад на процентВремя — деньги! Как часто нам приходится слышать эту избитую исти-ну? Для одних она стала дилеммой, для других приобрела вид уравнения. Профессия риэлтора позволяет оптимально сочетать эти два дефицит-ных ресурса, однако есть и своя специфика. Отсутствие фиксированно-го оклада и высокая степень самостоятельности вызывает недоверие у новичков в этой сфере. О том, почему стабильная зарплата — скорее зло для мастеров риэлторского искусства и в чем заключаются преимущества свободного графика работы, рассказывает Игорь Кутузов, руководитель направления коммерческой недвижимости CENTURY 21 Rent & Sale.

Игорь Кутузовруководитель направ-

ления коммерческой

недвижимости

CENTURY 21 Rent & Sale

+7 (910) 008-98-56

работа в праздничные и выходные дни — все это способно охладить энтузиазм. Вспомните ироничную поговорку — «не в службу, а в дружбу».6. Постоянные проблемы и неудобства, связан-ные с необходимостью по нескольку раз пере-делывать одни и те же задания (как свои, так и коллег).7. Не обладая достаточными навыками, опы-том и профессиональными связями, вам вряд ли удастся найти хорошую работу с достойным уровнем оплаты.

Преимущества свободного полета

1. Возможность выбора рабочего графика и приоритетных направлений деятельности. От вашего решения зависит успех или неудача.2. Уровень дохода и объем реализуемых задач целиком и полностью определяете вы сами.3. Работа в агентстве недвижимости строится на партнерских началах и с коллегами, и с ру-ководством. 4. Вы распределяете свое время: когда потра-тить его на решение рабочих вопросов, а когда заняться личными делами.5. При качественной и эффективной работе вас ждет стремительный карьерный рост. 6. В недвижимости достаточно часто происходят суперсделки, когда ваш гонорар составляет не-сколько средних зарплат. У хорошего риэлтора таких сделок может быть порядка десяти в год.7. Одно из ключевых преимуществ риэлтора — доскональное знание рынка и его специфики. Это дает возможность выгодно приобрести соб-ственную квартиру или извлечь максимальную прибыль из сделок с уже имеющейся недвижи-мостью.

Вывод каждый сделает сам. Хочется только обратить внимание на тот факт, что работа в сфере real estate не гарантирует вам фиксиро-ванный доход. Вы вправе сами устанавливать верхнюю планку, которой способны добиться. Деятельность риэлтора, конечно, не складыва-ется из одних только удачных сделок на милли-оны. Она состоит из рабочего времени, прило-женных усилий и везения!

Преимущества — на стороне работы без оклада, но та-ковыми они станут только для тех, кто знает, чего хочет добиться и как эффективно распорядиться собственным вре-менем.

Page 14: Century 21 Russia Magazine

12

«Это большие деньги. Но ты не похож на человека, который их получит»Стоимость перепланировки складывает-

ся из нескольких статей расходов. Во-первых, разработка и создание технического проекта переделки — документа, составленного квали-фицированным инженером-проектировщиком и соответствующего строительным, жилищ-ным, санитарным и противопожарным нор-мам. Такой документ должен быть правильно

оформлен, содержать подробное описание плана будущих изме-нений. Обратите вни-мание, что компания, которой вы поручаете составление данно-го документа, должна состоять в соответ-ствующей саморегули-руемой организации (подробнее см. № 315-ФЗ от 01.12.2007). Во-вторых, стоимость самих строительных

работ по физическому изменению помещений. В-третьих, сбор, взимаемый за оформление соответствующих документов в профильном органе власти. Прибавьте сюда стоимость раз-работки дизайна интерьера — и получится кру-гленькая сумма.

Допустим, что вы располагаете необходи-мыми средствами и приступили к практиче-ской части сбора обязательных документов. В первую очередь вам понадобится дизайн-про-ект будущего интерьера или хотя бы понима-ние, как все должно быть. Затем с полученным эскизом необходимо обратиться в проектную

Хороший, плохой, злой!Или все сценарии при незаконной перепланировке

Как говорил главный герой эпического вестерна Серджо Леоне, «все люди делятся на два типа: те, у кого револьвер заряжен, и те, кто копа-ют»*. В нашем случае — это те, кто перепланировку узаконили, и те, кто с этим пока не спешит. Но обо всем по порядку. Жилищный кодекс на-шей страны четко определяет понятие перепланировки, т.е. изменения конфигурации помещения, но не все, а только требующие корректиров-ки технического паспорта. Определяет он и переустройство — внесение изменений в систему инженерных сетей и оборудования помещения. Разобраться во всех нюансах помогут профессиональные советы юриста CENTURY 21 Россия Дамира Хакимова.

Дамир Хакимовюрист CENTURY 21 Россия

+7 (495) 981-21-21

организацию, где вам помогут подготовить тех-нический проект перепланировки. Получив на руки проект, можно идти с заявлением уста-новленного образца в уполномоченный орган местного самоуправления. Не забудьте указать в заявлении сроки и режим проведения работ. Помните, в каждом регионе установлены свои временные рамки для строительных работ в жилых помещениях. Например, в Москве на-рушать тишину можно только с 7 часов утра и до 23 часов вечера, а особо шумные рабо-ты можно проводить только в будние дни с 9 до 19 часов. Если вы живете в помещении на основе договора социального найма, то по-надобится еще и согласие всех членов семьи. Кроме того, если здание является объектом культурного наследия, то к заявлению придет-ся приложить заключение соответствующей инстанции. Пакет документов на регистрацию перепланировки также должен включать пра-воустанавливающие документы на помещение и его техничес кий паспорт. После сдачи всех документов закон дает 45 дней уполномочен-ному органу на принятие решения о возмож-ности внесения изменений в конструкцию по-мещения.

Следующим этапом согласования перепла-нировки должно стать получение решения от уполномоченного органа государственной вла-сти. Это может быть как мотивированный отказ, так и разрешение. Законом предусматривается перечень оснований для отказа, среди них наи-более распространенным является несоответ-ствие проекта требованиям законодательства: наличие угрозы целостности здания, опасность для жизни и здоровья жильцов, нарушение са-нитарных и пожарных норм и т.д.

Какой-либо классификации переплани-ровок в Жилищном кодексе нет. Все за-висит от характера технических дей-

ствий, которые производит собственник. В основу разделения изменений, которые вносятся в конфигурацию помещений, можно положить необходимость согласования производимых дей-ствий органами государственной власти. Есть изменения, которые требуют такого согласова-ния, и все остальные.

* Здесь и далее цитаты из к/ф «Хороший, плохой, злой», 1966 г.

Советы эксперта

Page 15: Century 21 Russia Magazine

13

Переустройство жилого помеще-ния представляет собой установку, замену или перенос инженерных сетей, санитарно-техни-ческого, электри-ческого или другого оборудования, тре-бующие внесения изменения в тех-нический паспорт жилого помещения. Статья 25, п.1. Жилищного кодекса РФ от 29.12.2009 № 188-ФЗ.

Перепланировка жилого помеще-ния представляет собой изменение его конфигурации, тре-бующее внесения изменения в тех-нический паспорт жилого помещения. Статья 25, п. 2 Жилищного кодекса РФ от 29.12.2009 № 188-ФЗ.

Финальным этапом должно стать получе-ние заключения приемной комиссии о соот-ветствии проекта фактически выполненным работам. По итогам осмотра комиссия состав-ляет акт, который в дальнейшем должен быть направлен в орган, осуществляющий ведение государственного кадастра недвижимости, для внесения соответствующих изменений в ре-естр.

«Хочешь стрелять — стреляй, а не болтай!»Сегодня самое распространенное наруше-

ние в данной сфере — самовольная перепла-нировка, без уведомления и соответствующей регистрации в госорганах. До 2005 года, когда был введен в действие новый Жилищный ко-декс, процедура оформления строительных работ в жилых помещениях не была унифици-рована, что привело к наличию огромной части жилого фонда с фактическим существованием различных нарушений. Кроме того, наши со-граждане не всегда оказываются в курсе зако-нодательных изменений, поэтому продолжают перестраивать свои квартиры без согласова-ния в соответствующих инстанциях. Что же гро-зит нарушителям?

Хороший сценарий Даже тот, кто знает о необходимости реги-

страции перепланировки, не всегда спешит это делать, поскольку за несоблюдение соот-ветствующих норм законом предусмотрено достаточно мягкое наказание в виде преду-преждения или административного штрафа. Размер финансовых санкций для нарушителей в жилых домах составляет от 1 000 до 1 500 рублей, для нарушителей в многоквартирных домах — от 2 000 до 2 500 рублей. Кроме того, вас наверняка обяжут устранить выявленные нарушения. Выходом из этой ситуации явля-ется обращение в суд с заявлением о призна-нии вашей перепланировки законной. Если конструктивные изменения в вашей квартире не угрожают жизни и здоровью окружающих и соответствуют всем установленным нормам, то вероятность благоприятного исхода дела весь-ма высока.

Плохой сценарийЕсли собственник недвижимости не испол-

няет предписаний по приведению помещения в прежнее состояние, контролирующая орга-низация вправе сама инициировать судебное разбирательство. В лучшем случае — вы выи-граете суд, в худшем — проиграете и понесете не только судебные издержки, но и расходы на устранение ранее выявленных нарушений.

Злой сценарийВ последнее время все чаще встречаются

ситуации, когда собственник преднамеренно игнорирует требования устранить выявленные нарушения. В таком случае по решению суда квартира может быть принудительно продана на торгах по рыночной стоимости. По итогам ее реализации бывшему владельцу выплатят сумму полученных за помещение средств за

В вопросах перепланировкине должно быть мелочей

вычетом расходов на проведение торгов, су-дебных издержек, комиссии. Новому же соб-ственнику вменяется в обязанность устранить конструктивные нарушения объекта, допущен-ные предыдущим владельцем. Если новый хо-зяин не предпринял никаких действий в дан-ном направлении, то помещение может быть снова выставлено на продажу.

«Док, помоги мне пожить еще немного. Я жду добрых вестей»Незаконная перестройка помещения может

всплыть в любой момент: при продаже, при проверке другими организа циями, например, представителем газовой службы. Поэтому спе-циалисты настоятельно рекомендуют поступить по закону. Если вы покупаете помещение с не-узаконенной перепланировкой, то вам следует обратиться к специалистам-проектировщикам и вместе оценить соответствие внесенных из-менений всем нормам: строительным, сани-тарным, пожарным и т.д. При отсутствии заме-чаний со стороны инженера-проектировщика вы можете попросить продавца о скидке в раз-мере затрат на предстоящее узаконивание.

Что касается дальшейших перспектив раз-вития ситуации в области государственно-го регулирования перепланировок, то здесь складывается двоякая ситуация. С одной сто-роны, процесс сбора документов и разработ-ки проектной документации требует времени и определенных финансовых затрат. С другой стороны, государство не слишком жестко кон-тролирует соблюдение норм, установленных в данной сфере, а случаи реализации помеще-ний с торгов являются скорее исключением, нежели повсеместной практикой наказания безответственных собственников. Таким обра-зом, как всегда в нашей стране, строгость за-конов компенсируется необязательностью их исполнения.

Советы эксперта

Page 16: Century 21 Russia Magazine

14

Нюансы trade-in и взаимозачета: махнемся не глядя?

В кризисном 2009 году на столичном рынке недвижимости появилась новая услуга trade-in. Суть ее состоит в том, что в зачет стоимости новой квартиры принимается имеющееся у клиента жилье. Сейчас услуга не только не исчезла, но и стала видоизменяться. О том, что представляет собой современный trade-in на рынке жилья и чем он отличается от вза-имозачета и просто альтернативной сделки, стоит ли вслепую пользо-ваться сервисом под этим модным названием, читателям нашего изда-ния рассказал Роман Костин, заместитель управляющего CENTURY 21 Стандарт на Волгоградском проспекте.Роман Костин

заместитель управляющего

CENTURY 21 Стандарт на

Волгоградском проспекте

+7 (499) 769-57-57

CENTURY 21 (C21): Давайте подробнее раз-беремся в терминах: есть ли разница между trade-in и взаимозачетом, в чем особенность каждой схемы?

Роман Костин (Р.К.): Начнем с того, что поня-тие trade-in пришло в недвижимость с автомо-бильного рынка и стало некой стимулирующей мерой, призванной хоть как-то активизиро-вать спрос в кризисный период. Сейчас, когда экономическая ситуация сгладилась, на мой взгляд, такая схема работы в жилой недвижимо-сти встречается все реже, а процент сделок не-высок, на уровне 5% от общего числа. Падение интереса к trade-in обусловлено отсутствием необходимости у застройщиков и девелопе-ров привлекать подобного рода инвестиции. Широкой практики применения таких сделок на рынке нет, и говорить о цивилизованных прави-лах работы в данном направлении тоже трудно. Такая ситуация приводит к тому, что многие не-добросовестные игроки используют это поня-тие, чтобы завуалировать, например, срочный выкуп квартиры или альтернативные сделки.

Взаимозачет возможен только в одном слу-чае — когда мы купили у застройщика какой-то объект, но в дальнейшем обстоятельства изме-нились. Появились дополнительные денежные средства или возникла необходимость увели-чить площадь объекта. Тогда вы приходите к за-стройщику с просьбой о зачете уже купленной площади для приобретения другой недвижи-мости в том же или аналогичном объекте этого застройщика. В такой ситуации нужны четкие договоренности, по какой цене будет зачтен каждый метр, поскольку есть масса нюансов: изменился этап строительства дома или вы хо-тите купить квартиру на лучшем этаже, или улуч-шенной планировки и т.д.

C21: Какая недвижимость может участво-вать в данных сделках? Какие есть ограниче-ния и требования у застройщиков и агентств?

Р.К.: Во-первых, принимаемое жилье долж-но быть юридически и физически свободно, что является одним из самых трудновыполни-мых условий. Во-вторых, жилье должно быть в собственности не менее 3 лет, что обусловлено особенностями нашего налогового законода-тельства. В-третьих, в финансовой схеме могут участвовать только квартиры, расположен-ные на территории Москвы, иногда ближнего Подмосковья.

C21: Давайте подробнее остановимся на цене вопроса. Сколько процентов в среднем может потерять квартира от рыночной стоимо-сти?

Р.К.: Застройщик или аффилированное агентство стараются переложить все риски и затраты, связанные с оценкой и реализацией зачетного жилья, на клиента, что автоматиче-ски влечет снижение его стоимости как мини-мум на 15% от рыночной. С таким дисконтом человеку проще воспользоваться услугой сроч-ного выкупа, где разница между реальной и рыночной стоимостью жилья будет составлять примерно 20%. В зависимости от условий ор-ганизации сделки и цена вопроса может быть разной. Например, в кризисные годы были слу-чаи, когда дисконт достигал 50%, но это было связано с желанием клиента как можно бы-стрее получить на руки деньги в условиях низ-кого спроса.

С21: Что вы можете посоветовать нашим читателям, решившимся приобрести недвижи-мость по схеме trade-in?

Р.К.: Когда вы что-то услышали новое и за-интересовались, то прежде чем принимать решения, детально во всем разберитесь, во всех тонкостях. Помочь в этом может про-фессиональный риэлтор, хотя и не каждый. Поэтому тщательно подойдите к вопросу выбо-ра агентства или специалиста на рынке недви-жимости.

Trade-in — термин, пришед-ший в недвижи-мость из автомо-бильного бизнеса и означающий сделку на основе встреч-ной продажи. Сделка купли-про-дажи, при которой продавец в каче-стве частичной оплаты товара принимает старый товар аналогично-го назначения.

Советы эксперта

Page 17: Century 21 Russia Magazine

15

Практическое значение поездки я бы поставил во главу угла. Основная тен-денция, которая просле-

живалась на протяжении всей конференции в 2013 году — это новые технологии ведения биз-неса. Сейчас наступило время, когда успех об-условлен применением технических новинок. Использование мобильных приложений, различ-ных способов коммуникации, о которых мы уз-наем в рамках конференций, позволяет нашим специалистам по недвижимости опережать своих конкурентов и оперативно реагировать на потреб-ности и запросы клиентов.

Ежегодная поездка в США дает потрясающий заряд энергии, вызывает жгучее желание работать и зара-

батывать. Так, например, в конференции 2011 года участвовал известный американский скало-лаз Арон Ралстон, по героической истории которо-го был снят фильм «127 часов». Он действительно зарядил оптимизмом, воодушевил личным при-мером на подвиги.

Отдельно следует остановиться на выстав-ке рекламных и промо-материалов из разных стран, где можно посмотреть и купить атрибутику CENTURY 21 — крайне полезные вещи, которые помогают продавать. В несколько раз интереснее всех выставок, к которым мы привыкли на родине.

Впечатления остались самые радужные! Колоссальный практический опыт и стимул к ра-боте!

Мероприятия

С 17 по 20 марта 2014 года в Лас-Вегасе (США) пройдет крупнейшее профессиональное со-бытие, посвященное актуальным вопросам в сфере real estate. За чемпионскими продажа-ми, профессиональным ростом, уникальными знаниями, международным опытом и новыми деловыми контактами в очередной раз отправляется российская делегация CENTURY 21. Ожиданиями и впечатлениями от поездок прошлых лет с читателями «Журнала о недвижи-мости» CENTURY 21 Россия поделились наши спикеры.

Уверены, поездка в Лас-Вегас в 2014 году прине-сет массу положительных эмоций и новых идей для

бизнеса! Огромный плюс — много стран заинте-ресовано в сотрудничестве именно с Россией, как показала недавняя поездка в Дюссельдорф на Masters Meeting. У нас колоссальный потенциал для развития рынка, прекрасные предпосылки для достижения отличных финансовых показателей.

Конференция CENTURY 21 — это по большому счету глобальное корпоративное мероприятие. Оно проводится, чтобы объединить участников из всех стран в одну большую команду. Определить лидеров и наградить премией CENTURION (ус-ловно говоря, это «Оскар» для риэлторов си-стемы CENTURY 21). В этом году запланирована насыщенная деловая программа, презентация массы результативных инструментов для работы. Ожидается участие знаковых спикеров, работа-ющих не только на рынке недвижимости, но и в смежных бизнесах, способных вдохновлять и мотивировать — Лу Хольца и Брайана Баффини. Участие в конференции будет интересно нашим франчайзи и агентам: на ней проходит подведе-ние итогов прошлогодней деятельности головной компании, формируются планы развития на пред-стоящий год.

В 2014 году всех удивит выставка практиче-ских инструментов для агентов недвижимости. Посетителей ждет демонстрация рекламной и сувенирной продукции, вариантов оформления точек продаж. Будет представлена целая инду-стрия, которая работает на CENTURY 21 и помога-ет преуспеть в продажах. В рамках выставки будут представлены и IT-решения для эффективной ра-боты, которые можно без промедления внедрять в свою компанию! Можно сказать, что на конфе-ренции формируется психология победителей и закладывается основа успеха!

Международная конференция CENTURY 21: прошлое и будущее

Опыт показыва-ет: количество просмотров объ-ектов с качествен-ным портфолио на порядок выше остальных. Создать яркие 3D–туры по объектам недвижи-мости помог специ-альный комплект оборудования, приобретенный в рамках выставки на конференции в 2013 году.

Анастасия Дедовадиректор по маркетингу

CENTURY 21 Россия

Константин Ламинвладелец

CENTURY 21 Panorama Realty

Елена Валеевавладелец

CENTURY 21 Светлый Град

Page 18: Century 21 Russia Magazine

16 Обучение

Мировой опыт на службе российского риэлтора«Подумайте, за все время кризиса 2008-го ни одно российское агентство CENTURY 21, рабо-тающее со вторичным жильем, не закрылось, в то время как с рынка ушло около половины всех участников. Почему? «Живая» система профессионального обучения, основанная на международных стандартах, во многом определяет успешность бизнеса даже в самые тяже-лые времена», — так началась наша беседа с бизнес-тренером CENTURY 21 Россия Юлией Ткаченко, рассказавшей о том, какие технологии и инструменты используются в компании и как создаются конкурентные преимущества на одном из самых насыщенных рынков.

CENTURY 21 (C21): В чем особенность обуча-ющих программ, применяемых в CENTURY 21? Расскажите, пожалуйста, о каждой из них.

Юлия Ткаченко (Ю.Т.): Система CENTURY 21 — это комплекс тренингов, обучающих программ, наставнических методов, которые связаны между собой и помогают добиться заметных фи-нансовых результатов.

Первый, очень важный курс — CREATE 21, рассчитанный на агента-новичка, который уже попробовал «недвижимость на вкус», провел свою первую встречу, телефонный разговор, уча-ствовал в совершении первой сделки, получил первый отказ. В соответствии с международной практикой обучения курс состоит из 6 занятий, каждый этап включает рабочее задание. Таким образом, мы закрепляем полученные знания и отрабатываем профессиональные навыки. После прохождения курса человек всегда может обратиться к тренеру, наставнику, посоветовать-ся, разобрать ошибки и т.д.

Как мастер-франчайзи мы обязаны постоян-но изучать международный опыт, адаптировать к российским условиям и внедрять во всех агент-ствах нашей сети. Получается огромный объем данных из 75 стран, мы анализируем бизнес-наработки наших коллег, чтобы тренеры могли предложить самые эффективные методики и ре-шения агентам.

C21: Какова периодичность? Как часто агенты CENTURY 21 обновляют свои знания?

Ю.Т.: Современный специалист просто вынужден постоянно развиваться, заниматься самосовершенствованием, улучшать профессио-нальные качества и получать новые знания. В не-движимости — это одна из составляющих успеха в силу слишком высокого уровня конкуренции. Поэтому многие приходят на повторное обучение уже через полгода и открывают для себя новые возможности в бизнесе, новые грани профессии.

В системе CENTURY 21 есть еженедельные тренинги по разным областям: юридическое со-провождение, маркетинг, техника переговоров и др. На них мы приглашаем и своих тренеров, и лучших экспертов. Мы тестируем их лекции на соответствие системе CENTURY 21: если они нам

подходят, то мы рекомендуем их нашим агентам. Также каждую неделю мы проводим вебинары на темы, которые определяют наши агенты и броке-ры.

C21: Есть ли какие-то программы для руково-дителей, в чем их уникальность?

Ю.Т.: У нас есть запатентованный курс для ру-ководителей — IMA. Он включает самые важные темы для успешного бизнеса: подбор эффектив-ных агентов, разработка экономической моде-ли, бизнес-планирование, системы обучения и мотивации персонала и т.д. Курс рассчитан на 4 занятия (1 месяц), но это не означает, что на этом наша работа с франчайзи заканчивается. Международная деловая практика предусматри-вает постоянное взаимодействие и обмен знани-ями. Институт франчайз-сервиса создан именно для того, чтобы помогать нашим коллегам и пар-тнерам быть в курсе последних тенденций, коо-перироваться и вместе преодолевать возникаю-щие сложности.

C21: Многие «новички сети» хорошо отзыва-ются о курсе Orientation. Почему?

Ю.Т.: Эта программа специально создана в помощь брокерам и агентам только что присо-единившихся компаний, чтобы они как можно быстрее начали использовать все возможности системы. Курс помогает понять ценность бренда, его преимущества, демонстрирует маркетинго-вые, IT и франчайз-сервисы.

C21: Сейчас активно развивается сфера про-фессионального обучения, в том числе в обла-сти недвижимости. Если проводить аналогии, в чем преимущества программ CENTURY 21?

Ю.Т.: Наша система оперирует большим ко-личеством данных, она вбирает обширнейшую международную бизнес-практику, постоянно по-полняется новой информацией от экспертов со всего мира. Другие франчайзинговые компании также транслируют успешный опыт в бизнесе, но в рамках отдельно взятой бизнес-модели. Мы же собираем колоссальное количество эффектив-ных стратегий и тактик, накопленных не только за сорок с лишним лет, но и прошедших испытание на прочность в 75 странах! В этом отличие про-грамм CENTURY 21.

Юлия Ткаченкобизнес-тренер

CENTURY 21 Россия

+7 (495) 981-21-21

Международный опыт помогает за-глянуть в будущее, предположить, по какому пути может развиваться от-стающий россий-ский рынок. 100% уверенности нет, но мы знаем все сценарии, которые уже встречались в одной из стран, и четко понимаем, как на них реагиро-вать. Именно эти знания мы передаем нашим брокерам и агентам.

Page 19: Century 21 Russia Magazine

17

Героини XXI века CENTURY 21:«Я этого хочу. Значит — это будет» Они успешны, состоятельны и независимы. Каждый день проводят сложные переговоры и совершают крупные сделки. Они перевернут ваше представле-ние о женщинах: говорят мало и по делу, знают, как разрешать экономические споры, находить верные управленческие решения и подбирать людей на клю-чевые позиции. Они начинали в девяностых, сохранили оптимизм в 2008–2009 годах и продолжают доказывать право женщин на бизнес. Те, кому вы дове-ряете как врачу или юристу. Женщины мира Real Estate, сети CENTURY 21 от-ветят сами за себя в блиц-интервью нашему изданию.

1. Как вы пришли в бизнес в сфере недвижимости, что повлияло на ваш выбор?2. Какую сверхзадачу перед собой ставили?

3. Считаете ли вы, что в недвижимости женщинам работать труднее, чем мужчинам? 4. Какими чертами, на ваш взгляд, должна обладать женщина-руководитель?

5. Кто для вас является эталоном предпринимателя/бизнесмена?6. Вы верите в интуицию, помогает ли она вам при принятии решений?

7. Есть мнение, что бизнес и семья — несовместимые понятия, согласны или нет? 8. Ваш жизненный девиз?

Праздничный репортаж

8Мы задали им вопросов и вправе

рассчитывать на откровенность:

Page 20: Century 21 Russia Magazine

18

Мой приход в сферу недвижимости состоялся десять лет назад. Я поменяла индустрию красо-ты на «квадратные метры», поскольку испытывала желание попробовать себя в новой роли,

принять этот вызов: за несколько лет пройти путь от руководителя отдела новостроек до директора агентства недвижимости. За это время удалось создать успешное агентство недвижимости, в пла-нах на ближайшее будущее — построить сеть, способную приносить ощутимую прибыль.

Мне как женщине работать во многом проще, потому что получается интуитивно чувствовать людей, хорошо ориентироваться в переговорном процессе, завоевывать доверие клиентов на подсознательном уровне. Помогают профессиональные и деловые качества: образование, опыт, компетенция и общая эрудиция. Кроме того, для руководителя в сфере недвижимости очень важно проявлять человеческие черты: отзывчивость и доброжелательность, оптимизм и уверен-ность в собственных силах. В качестве примера могу привести тех людей, у которых я имею честь работать уже много лет. Восхищаюсь их талантом достигать глобальных целей!

Не могу согласиться с утверждением, что семья мешает работе, поскольку, на мой взгляд, биз-нес создается ради благополучия близких людей! Просто надо научиться правильно сочетать гар-моничные отношения в семье и эффективный менеджмент! Не понимаю людей, которые боятся идти в бизнес из-за разногласий с семьей. Мой принцип: «Лучше сделать и пожалеть, чем со-жалеть о том, что не сделано!». В качестве поздравления коллегам приведу следующие строки: «Желаю вам в работе вдохновенья. В кругу семьи — тепла и доброты. Среди друзей — любви и уваженья. И в жизни сбывшейся мечты!».

Откровенно говоря, я попала в недвижимость по воле случая: довелось поработать и учителем, и депутатом, и даже домоуправом. Принимая во внимание богатый опыт работы с людьми, сам

Бог велел применить его в риэлторской деятельности. Сделать, что в моих силах, чтобы процесс заключения сделки стал прозрачным, работа с клиентом строилась на доверии и взаимном ува-жении. Кроме того, для меня важно было доказать, прежде всего, самой себе, что это бизнес, ко-торый нельзя делить по гендерному признаку. Что женщины могут эффективно работать наравне с мужчинами, хорошо ориентироваться в бизнес-процессах, разбираться в деталях риэлторской деятельности, но в то же время привнести в работу душевность и теплоту. Еще женщине в нашей сфере очень помогает интуиция, если в чем-то есть сомнения — всегда лучше перестраховаться.

Многие полагают, что женщине-руководителю трудно совмещать управленческую деятельность и семейную жизнь. Это не так. Если для вас бизнес не самоцель, то время на родных всегда най-дется. По-настоящему любящие люди поддерживают друг друга в любых начинаниях, в том числе и в бизнесе. А для того, чтобы дела шли хорошо, я стараюсь жить, руководствуясь золотым прави-лом нравственности: «Относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе». Хочу поддер-жать всех коллег, работающих в недвижимости, и пожелать добра, терпения, взаимопонимания и твердости духа.

Ольга Золотарева генеральный директор

CENTURY 21 Krays Real

Estate

+7 (495) 21-555-12

Вера Ларионова владелец CENTURY 21

Ваш квартирный вопрос

+7 (495) 582-07-41

Риэлтор — это не профессия, а призвание. Помогать людям решать их вопросы с недвижимо-стью, обучать и развивать агентов — вот, что привлекает меня в профессии. Юридическое и

педагогическое образование, увлечение психологией и стремление к творчеству во многом пре-допределили мой выбор сферы деятельности. Я искренне люблю свое дело, наличие бизнеса для меня вторично, это лишь средство достижения целей, способ заработать деньги. Приоритетом яв-ляется независимость и возможность выработать собственный стиль.

Кроме того, в недвижимости женщинам работать чуть-чуть легче, они больше доверия вызыва-ют у клиентов, тоньше чувствуют какие-то психологические моменты. А уж женщина-руководитель вообще может служить примером для многих менеджеров, поскольку это, как правило, цельная личность с ярко выраженными лидерскими качествами. Ей присущи самокритичность, высокая степень ответственности, она хороший психолог. У женщин лучше развита интуиция, которая вы-ручает при решении сложных вопросов, есть определенные психологические приемы, которые помогают преодолеть трудности. Я, например, в трудную минуту вспоминаю гениального предпри-нимателя Генри Форда, его настойчивость, веру в себя и фанатичную преданность делу.

В нашей работе очень важным моментом является поддержка семьи. Скажу прямо, что мои родные были не согласны с моим выбором профессии, но в дальнейшем смирились и с уважени-ем отнеслись к моему решению. Наверное, сыграл роль мой жизненный девиз, который я поза-имствовала у Генри Форда: «Я этого хочу. Значит — это будет». Женщинам-коллегам хочу пожелать быть счастливыми. Просто счастливыми! Тогда и работа будет спориться. La vie est belle*!

Елена Валеевавладелец

CENTURY 21 Светлый Град

+7 (495) 928-18-26

*Жизнь прекрасна! (фр.)

Праздничный репортаж

Page 21: Century 21 Russia Magazine

19 Праздничный репортаж

Меня всегда привлекала сфера недвижимости, поскольку я ценю человеческое общение, незави-симость, возможность самостоятельного планирования уровня дохода и профессионального раз-

вития. Стать востребованным специалистом на рынке (согласитесь, достойная цель для любого агента) женщине-риэлтору помогают не только деловые качества: целеустремленность, здоровый прагма-тизм, умение налаживать и поддерживать контакты, но и привлекательная внешность, внутреннее обаяние. Мне кажется, в этом залог успеха в бизнесе, и яркий тому пример — легендарные бизнес-ле-ди: Коко Шанель, Эсте Лаудер и десятки других женщин, создавших коммерчески успешные бренды.

Я бы еще отметила, что в нашей сфере добиться ощутимых результатов можно только путем посто-янного самосовершенствования и полного погружения, самоотдачи. Это накладывает свой отпечаток на семейные отношения, но тем более ценны те редкие моменты, которые ты целиком посвящаешь родным и близким. Иногда сохранять разумный баланс совсем не просто, но мне всегда помогает де-ловое кредо — никогда не сдаваться и двигаться вперед!

Дорогие женщины! Успехов вам в профессии! Будьте счастливы и любимы! Сохраняйте женствен-ность и обаяние, смелость и уверенность в себе в нашей нелегкой работе!

В бизнес меня привел профессиональный интерес. В 2004 году меня пригласили на позицию управ-ляющего одного из бизнес-центров. Мне как практикующему юристу было интересно наблюдать за

тем, как формируется нормативная база в сфере недвижимости. Вступая в должность, я ставила перед собой цель — не просто справиться с новой для себя деятельностью, но и при этом максимально уве-личить доходность бизнеса.

На мой взгляд, женщина-руководитель должна быть тонким психологом, понимающим и умеющим слушать, способным нести ответственность за свои слова и поступки. Только так можно заслужить до-верие клиента, чтобы он возвращался к вам снова и снова. Для меня образцом такого поведения является Чулпан Хаматова. Волевая и успешная женщина, не только блестящая актриса, но и выдаю-щийся человек. Ее работа в области благотворительности заслуживает самых высоких оценок.

В управленческой деятельности для женщины очень важна интуиция, поэтому в условиях малей-шей неопределенности, я всегда стараюсь максимально подстраховаться.

Еще женщине — руководителю в сфере real estate — очень важно уметь сочетать бизнес и семейные отношения, поскольку дело отнимает очень много времени, зачастую в ущерб семье. Поэтому всегда приходится расставлять приоритеты. Но если вы однажды попробовали себя в бизнесе, то вернуться к наемной работе будет уже очень сложно. Мой девиз — только вперед!

Хочу пожелать всем женщинам терпения и взаимопонимания со стороны коллег и партнеров. Любви! Тепла и семейной поддержки!

Татьяна Седыхвладелец CENTURY 21

ТСН Недвижимость

+7 (929) 910-50-00

Наталья Захарцевауправляющий

CENTURY 21 Стандарт

на Волгоградском проспекте

+7 (499) 769-57-57

Я начинала в 1993 году, тогда у меня было два варианта: либо работать в банке, либо заняться недви-жимостью. Я выбрала второй, поскольку обладала на тот момент определенным опытом, и пришла

на руководящую позицию в структуру, которая занималась кроме прочего и риэлторской деятельностью. В то время у всех была одна задача — выжить, прокормить семью. Мне было еще и интересно реализо-вать себя как управленца, но при этом избежать сомнительных сделок, что встречалось достаточно часто.

Не думаю, что риэлторский бизнес слишком жесткий для женщины или им труднее работать в этой сфере. Скорее наоборот, нам проще найти подход к клиенту, договориться, быть гибкой. Женщине ру-ководителю нужно обладать определенной харизмой, структурностью мышления, интеллектом и даром убеждения, т.е. чертами, которые присущи, например Миранде Пристли, героине Мерил Стрип из филь-ма «Дьявол носит Prada». Кроме того, в нашей работе очень важно обладать интуицией как природной, так и профессиональной. Она помогает расположить к себе людей и вызвать доверительное отношение.

Женская специфика руководителя агентства недвижимости состоит в том, что достаточно сложно со-вместить наш бизнес с семьей, поскольку он отнимает очень много времени, сил, эмоций, часто при-ходится работать в праздники в силу ненормированного графика. Семейный союз возможен на осно-ве компромиссных отношений с человеком, который понимает все особенности работы в real estate. Поэтому мое основное пожелание коллегам — оставаться женщиной, будучи бизнесменом! Удачи, благо-получия, хороших клиентов!

Юлия Кожухвладелец

CENTURY 21 АВС Group

+7 (495) 739-09-49

Редакция «Журнала о недвижимости» CENTURY 21 Россия с удовольствием присоединяется ко всем пожеланиям и выражает признательность всем представительницам прекрасной

половины нашей сети за их непростой труд. Пусть работа приносит удовольствие и роскош-ные возможности для самореализации!

Page 22: Century 21 Russia Magazine

20

Брутальный бандит Артур из фильма «Мама, не горюй», разжалованный майор милиции Коренев из трилогии «Антикиллер», физик-неудачник Толик из «Игры в правду». Неотразимый Гоша Куценко, звезда театра и кино! Однако мало кто слышал о других ипостасях знаменитого актера: написание текстов и музыки, создание сценариев, участие в музыкальных проектах, благотворительность. Продюсер, режиссер и любимец публики поделился с «Журналом о недвижимости» CENTURY 21 Россия своими творческими планами, отношением к профессиональному вокалу и рас-сказал о причинах создания фонда «Шаг вместе».

CENTURY 21 (С21): Расскажите, в скольких проектах вы сейчас участвуете?

Гоша Куценко (Г.К.): На самом деле их не так много. Сейчас я снимаюсь только в одной кар-тине, у режиссера Василия Сигарева (комедия «Занимательная этология»). Съемки проходят в Екатеринбурге. Играю в нескольких спекта-клях, поскольку в первую очередь я театраль-ный актер. В настоящее время ставлю соб-ственный спектакль в театре им. Моссовета. Это пьеса в стихах Жана Франсуа Реньяра «Единственный наследник». Живу полноцен-ной творческой жизнью (смеется).

С21: В последнее время появилось много кинокартин с вашим участием, стоит ли нам ждать новинок в ближайшее время?

Г.К.: Должна выйти картина «Залетчики» ре-жиссера Кирилла Кузина. Это жесткая комедия, которую мы делали с ребятами из Казахстана. Моими партнерами стали Вадим Галыгин, Илья Глинников. Скоро выйдет на экраны фильм «Невидимки» Сергея Комарова, работа над которым заняла около двух лет. Недавно со-стоялась премьера картины «Нереальная лю-бовь» Армана Геворгяна (по сценарию Оксаны Робски). Также в этом году должен появиться «Псевдоним для героя» («Бетон»), в котором задействован потрясающий актерский состав. В конце прошлого года вышел фильм «Курьер из “Рая”» — про современную российскую дей-ствительность. Конечно, комедийная история, но социальная. У меня роль «мента» — доста-точно сурового персонажа. А еще у меня те-перь появился опыт съемок в сериале, на ка-нале СТС должен выйти «Неформат» — моя дебютная работа. Это многосерийная история про актера и шоумена, который ушел работать на телевидение. Собираюсь примерить роль кинорежиссера, готовлюсь запустить собствен-ную картину в апреле — историю о враче, ней-рохирурге.

Великолепный Гоша

Дома и звезды

На премьере фильма «Со мною вот что происходит»

Page 23: Century 21 Russia Magazine

21 Дома и звезды

С21: Мало кто знает о вашем музыкальном творчестве. Расскажите, где нашли силы, в каком стиле выступаете?

Г.К.: Музыка — это мое увлечение, которому я уделяю много времени. Сейчас собираюсь выпу-стить новую пластинку, где-то весной она должна выйти. Это будет совершенно другая работа, не такая как «Май Ворлд», с акцентом на трип-хоп. Планирую снимать видео. Несколько клипов уже есть: на песни «Корвалол», «Музыка» и в конце ноября появилась «Девушка Лена». Записали отличные дуэты, например, сделали песню для фильма с Кети Топурия. Хотя нужно сказать, что я не сторонник агрессивного присутствия на му-зыкальном рынке. Скорее, это мое такое пре-красное увлечение, но я никогда не думал о про-фессиональном вокале. Серьезно я запел совсем недавно — в мюзикле «Пола Негри», где у меня целых три дуэта и вокальная партия. Считаю это своей большой победой. Мне нравится осо-бое мироощущение в этом мюзикле, чувства, которые ты испытываешь на сцене. Этот про-ект создан невероятно талантливыми людьми, моими старыми товарищами. Постановщик Януш Юзефович и композитор Януш Стоклоса — люди, которых я очень уважаю за их талант, работа с ко-торыми вдохновляет.

С21: Говорят, что мюзикл «Пола Негри» пред-ставляет особый интерес. В чем его необыч-ность?

Г.К.: Это первый 3D-мюзикл. Он идет на сцене Дворца Культуры им. Ленсовета в Санкт-Петербурге. Через год планируется переезд в Москву. Это уникальный формат. В Польше он был в усеченной версии, а полноценного форма-та международная общественность еще не виде-ла, т.е. в России состоялась мировая премьера! Я думаю, будущее как раз за таким «жанром». Лет через пять подобные мюзиклы завоюют рынок, потому что по зрелищности им нет рав-ных. Это уникальный симбиоз форматов, комби-нация 3D-технологий и театрального искусства. Зрители смотрят спектакль в 3D-очках, посколь-ку на сцене представлен видеоряд с использова-нием компьютерной графики. Театральное дей-ствие, игра актеров происходит в виртуальном

пространстве. Зрители вообще начинают путать, где реальные объекты или люди, а где видеоизо-бражение. У меня складывается такое впечатле-ние, что не будет больше киносценария, которо-го нельзя поставить на сцене, т.е. не будет чистого продукта, к которому мы все привыкли. Раньше существовала некоторая несправедливость: не было пьесы, которой нельзя поставить в кино, а теперь нет кино, которого нельзя поставить на сцене. В этом смысле убивается еще несколько жанровых «зайцев». Это прекрасно, открывают-ся дополнительные возможности для творчества!

С21: Какая роль в мюзикле отведена вам?Г.К.: Я играю гениального режиссера Любича.

Эрнст Любич — человек, стоявший у истоков не-мого кино, и в звуковом кино он был на ведущих позициях. Это личность, сравнимая по масштабу с Чарли Чаплиным. Просто он раньше ушел. Любич был звездой немого кино — первый европеец, покоривший Голливуд. Это человек — легенда. Моими партнерами выступают талантливая Теона Дольникова, Светлана Плащевская — питерская звезда, певица, артистка Ирина Медведева.

Гоша Куценко в роли режиссера Эрнста

Любича (мюзикл «Пола Негри»)

Гоша (Юрий) Куценко родился 20 мая 1967 г. в городе Запорожье (Украина).

Заслуженный артист РФ, музыкант, про-дюсер, режиссер, сценарист.В 1992 г. закончил Школу–студию МХАТ им. В.И. Немировича–Данченко.Широкому зрителю известен по ролям в фильмах: «Мама, не горюй», «Антикиллер», «Ночной дозор», «Турецкий гамбит», «Есенин», «Дикари», а также по театральным работам в спекта-клях: «Чапаев и пустота», «Метро», «Ladies’ Night. Только для женщин», «Игра в правду», «Упражнения в прекрасном», «Скамейка» и др.

Page 24: Century 21 Russia Magazine

22

Музыкальное творчество Гоши Куценко знакомо многим по саундтрекам к

таким кинокартинам, как «Любовь-морковь», «Дикари», «Четвертое желание», «Марс». Композиция «Сказки» — совместная работа с Ириной Забиякой — в 2009 году занимала лидирующие позиции в отечественных чартах. В 2010 году увидел свет первый альбом актера и группы «ГК» под назва-нием «Май Ворлд». Музыкальный проект Гоши Куценко работает в различных стилях и направлениях: арт-рок, фанк, эйсид-джаз, трип-хоп. Помимо собственных песен группа исполняет каверы на произ-ведения Виктора Цоя и Владимира Высоцкого.

Работа в таком звездном составе — абсолютное счастье. Все очень красиво, зрители в восторге. Зал вмещает около 2 тыс. человек, и все билеты раскуплены!

С21: Расскажите, как судь-ба привела вас в этот проект?

Г.К.: Принять участие в про-екте меня пригласил Януш Юзефович, с которым мы давно знакомы. Он в свое время ставил мюзикл «Метро», где я также был задействован. Мы с ним тогда подружились, спустя 10 лет он снова меня пригласил. Вообще, Януш всегда впереди всех. Творец, режиссер, новатор!

С21: Участие в мюзикле, собственная группа — рассма-триваете ли вы возможность уйти из актерской профессии в музыканты?

Г.К.: Вы знаете, если бы я не был актером, у меня была бы какая-то другая профессия, то я, наверное, с удовольствием ушел бы в музыку, занимался бы только ей. Но это основ-ная моя профессия, я актер.

И, конечно, живу своим делом. Музыка — это нечто большее, это моя мечта, которую я ино-гда претворяю в жизнь. Этим она и ценна. Хотя со мной в проекте «ГК» играют профессиональ-ные музыканты — 8 человек, они живут нашими

концертами, поэтому для них это способ зараба-тывать на жизнь. Но у нас бывают и перерывы. Вот сейчас опять начинается концертный блок, гастроли, играем старые и новые песни.

С21: Ваше музыкальное творчество ограни-чивается только рамками группы?

Г.К.: Я пишу много, в том числе и песни для фильмов — и для своих, и для чужих. К кино даже пару дуэтов уже записали. К «Антикиллерам», картине «Любовь-морковь», вышла «Нереальная любовь» — там тоже есть моя песенка. Мое му-зыкальное творчество — это в большей степени песни к фильмам. Я автор музыки и текстов, хотя существуют исключения. У меня есть друзья–ком-позиторы, с которыми я работаю. Иногда они для меня что-то придумывают, иногда получается об-ратная связь: рождается мелодия, гармония, а под нее уже пишется текст. Все зависит от того, что стало поводом для вдохновения. Музыка и слова — это как форма и содержание, нельзя по-нять, что первично.

С21: Творческая деятельность — понятно. Но мало кто знает, что вы активно занимаетесь бла-готворительностью. Расскажите о вашем фонде «Шаг вместе»?

Г.К.: Началось все давно, около 10 лет назад. Я познакомился с взрослыми ребятами, больны-ми ДЦП, мы с ними подружились. Обаятельные, интересные люди. Причем из-за особенности этого заболевания они отчуждены, не достаточ-но адаптированы в обществе, они развиваются, живут другой жизнью. Но меня заинтересовала эта жизнь. Действительно, они так «экстравагантно» существуют. Что удивительно, люди, скованные

Дома и звезды

Выступление группы «ГК»

Page 25: Century 21 Russia Magazine

23

физическими недугами, при этом совершенно не искушенные, очень светлые, открытые, весе-лые, каких редко встретишь в жизни! От них веет детством, они такие неиспорченные, открытые. Поэтому, общаясь с ними, в какой-то степени от-дыхаешь душой! И вот 2,5 года назад мы учреди-ли фонд «Шаг вместе». Не скажу, что мы работаем так, как хотелось бы. Все-таки поиск денег — это специфическая задача, а я такой эмоциональный человек, я не умею искать деньги. У меня нет тако-го дара, я не человек денег. Но я тоже учусь этому, и какие-то определенные успехи у меня уже есть. Например, мы с друзьями-актерами проводим благотворительные вечера, концерты.

Что касается деятельности самого фонда, то у нас есть небольшая экспериментальная клиника в Восточном административном округе Москвы. Туда могут обратиться и начать лечение детишки с ДЦП. Там мы оказываем бесплатную медицин-скую помощь, оплачиваем я и мои товарищи.

С21: Вы всем стараетесь помогать?Г.К.: Кто хочет, тот приходит. В основном это

те, кто живет рядом или обращается лично. Помогаем, собираем деньги, отправляем. Например, в Трускавец, Владимиру Ильичу Козявкину, сотрудничаем с Научно-практическим центром детской психоневрологии (быв-шая детская психоневрологическая больница №18). Во времена своего президентства нас поддерживал Дмитрий Анатольевич Медведев, поэтому в эту больницу приезжал и Сергей Семенович Собянин, и много кто еще. Можно сказать, что каких-то успехов мы достигли, но в масштабах той катастрофической ситуации,

которая существует с детским церебральным параличом в нашей стране — это капля в море! Для людей с подобным диагнозом лечение со-ставляет огромную статью расходов. Дотации от московского правительства совсем небольшие, около 10-15 тыс. рублей, что несопоставимо с не-обходимым количеством курсов реабилитации и лечения. Понимаете, у нас совсем небольшая клиника, пока можно прийти и бесплатно полу-чить элементарные процедуры (массаж, лечеб-ная физкультура, физиотерапия), и она способна помочь лишь ограниченному количеству детей. А хотелось бы помочь всем!

С21: Наш номер выходит в преддверии 8 Марта. Что бы вы пожелали нашим дорогим чи-тательницам?

Г.К.: Овладеть ликвидной недвижимостью. Мне повезло, я нашел наконец-таки квартиру, которую давно искал, чего и всем желаю. А если серьезно, то желаю вашим читательницам, чтобы мужчины почаще баловали вниманием. Улыбок, весны в душе, пусть вас всегда окружают близкие люди. Общение с любимыми людьми – самое важное в жизни. Общение и вид из окна (смеется). Я вам скажу — нет ничего прекраснее, чем вид из окна собственного дома, это так важно! У меня вид на Москву-реку. Очень важен в жизни вид из окна! Что увидишь — так и заживешь!

Фотографии из личного архива Гоши Куценко.

Беседовала Ксения Смольникова, руководитель PR-отдела

CENTURY 21 Россия.

Дома и звезды

На благотворитель-ном фестивале весны

«Новруз»

Редакция «Журнала о недвижимости» CENTURY 21 Россия искренне восхища-ется позицией Гоши Куценко и призы-вает читателей поддержать фонд «Шаг вместе».

Page 26: Century 21 Russia Magazine

24 Советы эксперта

Фонд «Шаг вместе» объединяет людей, неравнодушных к детям, волею судьбы страдающих от тяжелейшего недуга, болезнь не позволяет им в полной мере наслаждаться жизнью.

Дети с ДЦП особенные, они остро нуждаются в нашей любви и внимании, в нашей поддержке, без которой им так сложно идти по жизненному пути!Одним из основных проектов фонда «Шаг вместе» является открытие сети медицинских цен-тров шаговой доступности, где будет налажена система реабилитации с применением новей-ших технологий после прохождения курса лечения в больнице. Работа врачей, персонала и все необходимые расходные материалы оплачиваются за счет спонсорских средств. Первой в рамках проекта стала клиника на Сиреневом бульваре, где за год работы помощь получили около 70 детей. Вы можете помочь большему количеству детей!

Page 27: Century 21 Russia Magazine

25

Брус всемогущий!Собственный загородный дом, созданный с учетом индивидуальных пожеланий и предпочтений — мечта многих городских жителей. Но ре-шиться на претворение в жизнь своих планов может далеко не каждый. Пугает не столько финансовая составляющая, сколько множество во-просов и проблем, с которыми придется столкнуться. Как распланиро-вать помещение? Какой выбрать материал? Обо все об этом мы расска-жем в серии наших статей, посвященных домостроению из клееного бруса.

Дерево — фундаментальный строительный материал, используемый человечеством на

протяжении уже многих тысяч лет. Древесина ценится не только за свою экологичность, кра-соту и удобство обработки, но и за долговеч-ность. Достаточно вспомнить музей-заповедник «Кижи», церкви которого строились в XVIII-XIX веках, или Покровскую церковь в Нижнем Новгороде, датируемую первой половиной XVIII века. Однако правы и те, кто говорит об опреде-ленных проблемах использования дерева при строительстве загородных домов: трещинообра-зование, деформация, габариты конструкций ограничены размерами самого дерева и др.

Новый виток развитияВ начале девяностых годов в США при стро-

ительстве загородных домов стали активно

использовать клееный брус. Это уникальная технология, при которой изготавливаются кон-струкции практически любых размеров и форм, они отличаются легкостью и прочностью. В на-стоящее время такого типа материал применяют и при возведении инфраструктурных объектов, а также многоэтажных домов в США, Канаде, Японии, Великобритании, Финляндии и России.

Можно привести массу примеров успешной реализации зданий и сооружений из клееного бруса.

Широкую известность получил Дом Сибелиуса — круп нейший в Северной Европе культурный центр из дерева, расположен-ный в финском городе Лахти, на берегу озера Весиярви. Выбор материала пал на древесину, поскольку строители стремились сохранить гар-монию с природой и красотой ландшафта.

Дизайн

Андрей Стаценкоглавный конструктор АКБ

«Тверской деревоперераба-

тывающий завод»

+7 (4822) 44-99-75

Дома из клееного бруса: свобода в

выборе дизайнерских решений

Page 28: Century 21 Russia Magazine

26

На предприятии применяется ма-шинная обработка деталей. Система производства вклю-чает деревообраба-тывающие центры, управляемые ком-пьютерными систе-мами, позволяющие изготавливать отдельные детали, а также осущест-влять серийное производство. Немецкое оборудо-вание дает возмож-ность воплощать любые проекты архитекторов и бережно сохранять все природные каче-ства древесины.

Дизайн

Еще одним примером применения клееного бруса является создание сложных конструкций при реставрации Троице-Измайловского собо-ра в Санкт-Петербурге. После пожара 2006 года брус использовали для строительства основы главного купола здания. Храм является одним из самых крупных в России и способен вместить до 3 000 человек.

Интересно, что один из объектов Олимпийских игр в Сочи — горная олимпийская деревня на хребте Псехако — состоит из многоэтажных го-стиниц и коттеджного поселка, дома в котором также построены с использованием бруса.

В нашей стране этот материал пользуется осо-бым спросом среди дачников и любителей заго-родной жизни, поскольку дома и постройки из клееного бруса отличаются натуральностью, уди-вительной красотой и комфортной атмосферой внутреннего пространства.

Создание экологически безопасных и эффек-тивных клеев, а также средств защиты и ухода за древесиной позволяют повсеместно исполь-зовать брус и уберечь его от процессов гниения и образования трещин, избежать негативного влияния погодных явлений. Сегодня по долговеч-ности клееный брус уже сравнялся с таким мате-риалом, как кирпич. Существуют целые здания и отдельные конструктивные элементы, выполнен-ные из дерева и насчитывающие более 300 лет. В то же время дерево обладает низкой теплопро-водностью, что позволяет не терять тепло зимой и сохранять прохладу летом.

Технология комфортной жизниОдним из крупнейших производителей

клееного бруса в России является «Тверской

деревоперерабатывающий завод». Технология изготовления достаточно сложная, поэтому тре-бует наличия современного дорогостоящего оборудования. Сырьем для предприятия явля-ется дерево хвойных пород: сосна, ель, реже — кедр или лиственница. Его поставки осуществля-ются в основном из северных районов нашей страны: Архангельская и Вологодская области, Республика Коми и Карелия. После поставки де-рево необходимо довести до определенного со-стояния: при склейке используется доска с уров-нем влажности 10-12%. Материал приобретает новую структуру сухого дерева и остается в таком состоянии долгие годы.

Специалисты завода создают сборные домо-комплекты, из которых в дальнейшем будет со-бран загородный дом. Таким образом, на выходе получается набор деревянных деталей из клее-ного бруса, крепежных элементов и технологиче-ской карты сборки — все это и отправляется к ко-нечному потребителю. Современные технологии, разрабатываемые в архитектурно–конструктор-ском бюро «ТДЗ» и используемые на предприя-тии, позволяют изготавливать строительные ма-териалы различного сечения, размеров и форм. Таким образом, будущий владелец получает нео-споримое преимущество — абсолютную свободу в выборе экстерьерных и интерьерных решений.

Дизайн-проектСуществует множество вариантов экстерьер-

ных решений для домов из клееного бруса. East Constructionism Style — достаточно рас-

пространенный вариант, для которого харак-терны высокие конструкции в 2–3 этажа и мно-госкатная кровля, а также наличие гаража в

Конструктивы АКБ «ТДЗ» предусматрива-ют различные узловые соединения

Page 29: Century 21 Russia Magazine

27

ООО «Тверской деревоперераба-тывающий завод» выпускает домо-коплекты со 100% готовностью дета-лей, что экономит ваше время и силы в процессе сборки.Конструктивы со-бираемых домов не предусматривают применение метал-лических крепежных элементов. В виде утеплителя исполь-зуется льняной жгут.

цокольной части в большинстве случаев. Среди потребителей такие типы домов именуются «кот-теджами».

Neoclassical Style — стиль, в котором ис-пользованы приемы классической архитектуры. Получил распространение в России в XIX веке при строительстве помещичьих усадеб.

Finn Style основан на скандинавских архи-тектурных традициях и обладает следующими характерными особенностями: двускатные по-логие кровли со слуховыми окнами, открытые террасы и балконы, второй свет, большие ви-тражные окна и высокий камин, облицованный диким камнем. Родиной данного направления в экстерьерном оформлении загородных домов является Финляндия.

Еще одним дизайнерским решением для буду-щего дома может стать Chalet Style. Это среднеев-ропейский стиль, отличающийся своей призем-ленностью, пологими двускатными кровлями, сочетанием клееного бруса и природного камня. Народное название стиля «шале» отражает аль-пийские мотивы, присутствующие в оформлении отдельных элементов и придающие зданию коло-рит северного дома.

Кроме того, может быть использован North-American Style. Стиль, предполагающий возве-дение одноэтажного здания, требующего доста-точно больших площадей, поскольку комнаты в таких домах просторные, есть большие окна, террасы, навесы, а также внутренние газоны и дворики.

Декоративный минимализм, хай-тек и просто-та форм — отличительные черты Cubism Style. Для него характерны пологие кровли, большое количество стеклянных элементов и навесов

со светопрозрачным покрытием. Стиль вобрал в себя различные принципы конструктивизма, постмодернизма, а также других современных дизайнерских течений.

Впрочем, на предприятии готовы осуществить проектирование и строительство здания вне рамок представленных стилей, с акцентом на ин-дивидуальные пожелания заказчика. Для инте-рьерной отделки клиент может выбрать дизайн, органично продолжающий внешний облик дома, или разработать эксклюзивный вариант внутрен-него оформления, максимально отражающий вкусы и предпочтения самого хозяина. В арсе-нале АКБ «Тверской деревообрабатывающий завод» есть успешно реализованные проекты, выполненные в самых различных направлениях.

Миллионы не могут ошибаться!Инновационное оборудование позволяет ре-

ализовывать самые смелые интерьерные и экс-терьерные решения: арки, мосты, многопролет-ные сооружения и многое другое. Отличительной особенностью материала является его малый вес: клееный брус в несколько раз легче метал-лических и железобетонных конструкций. Кроме того, брус можно применять в условиях агрессив-ной химической среды, поскольку дерево демон-стрирует высокую устойчивость к коррозии.

Миллионы людей по всему миру ценят этот строительный материал за долговечность, при-родность и неповторимый уют, который приоб-ретает загородный дом.

Подробнее о самом процессе изготовления клееного бруса мы расскажем в следующем номере.

Преимущества домов из клееного бруса

• Прочность и надежность• Экологичность• Низкая теплопроводность• Высокая огнестойкость• Скорость возведения• Разнообразие форм и размеров• Экономия на отделке• Малый вес изделий• Устойчивость к коррозии• Оптимальная стоимость возведения

Разнообразие архитектурных

стилей

Дизайн

Page 30: Century 21 Russia Magazine

28

Путешествие по Венепод музыку великого Моцарта

Разнообразить будничную суету и полностью окунуться в атмосферу любви и веселья можно только в романтическом путешествии. Поиск самого прекрасного места на земле становится особенно актуальным в преддверии Дня Святого Валентина. Париж — банально. Мальдивы — избито. Пафос — скучно. Верона — может быть, в другой раз. Учитывая, что День всех влюбленных — все-таки не отпуск и не каникулы, то рай-ское место для любящих сердец лучше поискать где-то поближе. Этот факт заставил нас обратить свой взор на Старый свет.

В Хофбурге пре-красных путе-шественниц порадует экс-курсия по музею императрицы Сисси (Елизаветы Баварской).Экспозиция вклю-чает портреты, документы и лич-ные вещи, кото-рые нигде ранее не выставлялись: свадебное платье, перчатки, веер, дворцовая карета и многое другое.

Елена Андрееваменеджер по индивидуаль-

ному бронированию

+7 (495) 287-47-47

www.skyland.travel

Вокруг света

И так, мы отправляемся в красивейший город Европы, столицу Австрии — Вену. Этот уни-

кальный уголок земного шара гармонично соче-тает все прелести романтического путешествия, как вобрал в себя великий сын земли австрий-ской Моцарт неисчерпаемый талант и нежела-ние думать о земном. Архитектурное наследие австрийской столицы представляет собой наи-более полную картину стилей и течений, реали-зованных в европейских городах. Вена является поистине музыкальной колыбелью Старого света. Здесь творили и обрели бессмертие прославлен-ные мастера: Бетховен, Брамс, Шуберт, Гайдн и... великий Вольфганг Амадей Моцарт. Город пора-жает воображение даже самого искушенного ту-риста красотой, продуманностью и ухоженностью городских парков, которые пользуются популяр-ностью в любое время года. Любителям истории и музейной старины едва ли хватит времени, чтобы посетить все городские достопримечатель-ности. И конечно, нельзя обойти вниманием ко-фейни, прославленные на весь мир не только изысканностью и богатством выбора различных сортов кофе, но и особой атмосферой, создан-ной еще в конце XVII века и сохранившейся до наших дней.

Музыка, застывшая в камне Архитектурные особенности Вены нашли

свое отражение в пафосном имперском стиле, формированием которого занимались практи-чески все австрийские императоры. Знакомство с европейской столицей в компании своей вто-рой половинки лучше начать с самого красиво-го кафедрального собора в готическом стиле Св. Стефана — здесь великий Моцарт обрел свое счастье с Констанцией Вебер. Они обвенчались в 1782 году и прожили 9 счастливых лет. Стены со-бора помнят крестины их детей, а также службу Моцарта в качестве капельмейстера незадолго до своей смерти.

Классическое барокко нашло свое отражение в архитектуре многих дворцов и храмов австрий-ской столицы. Уникальным памятником является Хофбург — зимняя резиденция Габсбругов и ос-новное местопребывание императорского двора в Вене. Здесь размещается несколько музеев, правительственная резиденция и Зимний манеж, каждый император добавлял в облик Хофбурга что-то свое. В состав музейного комплекса также входит парк Бурггартен, на территории которо-го можно посмотреть памятники Гете, Францу Иосифу и, конечно, Моцарту. Монумент компо-зитору особенно красив и романтичен в летнее время, когда газон у подножия волшебным об-разом преображается в цветочный скрипичный ключ. Но и в холодном феврале австрийский гений, «баловень судьбы» создаст вам нужное настроение.

Следующим пунктом вашего вояжа может стать Шенбрунн — одна из крупнейших постро-ек австрийского барокко, летняя резиденция императрицы Марии Терезии. Шенбрунн пред-ставляет собой огромный дворцово–парковый комплекс, изучению которого можно посвятить целый день. В состав комплекса входит большой партер, сад-лабиринт, пальмовая оранжерея, зоопарк, павильоны, сады-боскеты. Парк укра-шен различными скульптурами, бассейнами и фонтанами. Комплекс является не только одной из самых посещаемых достопримечательностей, но и местом проведения свадебных церемоний. Будущие молодожены выбирают Шенбрунн за

Восхитительный замок Хофбург

Page 31: Century 21 Russia Magazine

29

Особый романти-ческий флер Вене придает тот факт, что в городе ежегодно прово-дится несколько сотен балов. При удачном стечении обстоятельств туристы могут на-сладиться балами врачей, юристов, владельцев кофеен и филармоническо-го оркестра, полу-чить представле-ние о Цветочном бале и бале Иоганна Штрауса.

Вокруг света

романтичную атмосферу ушедшей эпохи и не-повторимую красоту ландшафта парковой части комплекса. С Шенбрунном связано первое по-сещение семьи Моцартов Вены. Именно здесь шестилетний Вольфганг дал концерт для одной из самых почитаемых австрийских императриц Марии Терезии. Кроме того, по утверждениям историков и музыковедов здесь проходили му-зыкальные состязания между Моцартом и его из-вечным соперником Сальери.

Сокровищницы ГабсбурговВ качестве рекомендации влюбленным можно

посоветовать посетить уникальный квартал музе-ев — один из крупнейших комплексов не только Европы, но и всего мира. Внутреннее простран-ство квартала — излюбленное место встреч и самих венцев, и туристов, регулярно приезжаю-щих в город. В музейном квартале, на обширной территории расположилось более 60 объектов культуры, в том числе Музей современного ис-кусства фонда Людвига — построен в форме куба и облицован вулканической, горной породой, Музей Леопольда — представляет собой прямо-угольный параллелепипед, отделанный ракушеч-ником, а также Венский Кунстхалле.

Настоящим национальным символом в обла-сти архитектуры является Венская государствен-ная опера, открытие которой 25 мая 1869 года ознаменовалось исполнением оперы Моцарта «Дон Жуан». Само здание является своеобраз-ным предметом гордости австрийцев, посколь-ку оно было реконструировано после бомбеж-ки времен войны. Именно в государственной опере в середине февраля проходит знаменитый Венский оперный бал.

Один деньПолучить незабываемые впечатления и соз-

дать романтическую обстановку поможет про-гулка на фиакре — венской конной повозке. В зависимости от бюджета, которым вы распола-гаете, поездка может быть короткой или продол-жительной, по основным экскурсионным местам или по индивидуально составленной програм-ме. Тему прогулки можно продолжить, посетив один из нескольких роскошных венских парков. Любители австрийской столицы утверждают, что туристы, не побывавшие в столичном парке, фак-тически «съездили впустую». И пусть вас не пуга-ет время года! Венские парки хороши круглого-дично. Достойным завершением романтичного дня станет ужин в одном из ресторанов на берегу Дуная — самой большой реки в Европе.

Кроме того, не стоит забывать, что Австрия — кофейная страна, в которой первое заведение, где подают этот чудесный напиток, было откры-то еще в 1683 году. С тех пор кофейни стали эпи-центром культурной и общественной жизни, в них собиралась не только творческая элита, но и простые горожане, чтобы за чашкой кофе обсу-дить насущные дела или хорошо провести время в компании дорогих людей. Изысканная обста-новка и умиротворяющая атмосфера распола-гают посетителей к романтичному настроению и приятному отдыху. Современная столица Австрии насчитывает более ста кофеен, готовых предло-жить напиток на любой вкус. Кроме того, визит в

кофейню — отличный повод попробовать тради-ционные венские вафли, штрудель или знамени-тый шоколадный торт Захер.

Лучшее предложение: цена вопросаВена как место для романтического путеше-

ствия подкупает еще и удобством транспортно-го сообщения, а также относительно невысо-кой стоимостью. Существуют регулярные (5–6 раз в день) рейсы из Москвы. Билет обойдется в среднем в 15 тыс. рублей, а время в пути за-ймет около 2,5 часов. В австрийской столице можно найти номер в 4–звездочной гостинице стоимостью около 50 евро в сутки. За поездку на фиакре придется заплатить от 50 до 150 евро в зависимости от продолжительности путеше-ствия. Кроме того, многие туристы используют выгодное географическое положение австрий-ской столицы, чтобы посетить главный город Венгрии — Будапешт, расположенный всего в 100 километрах от Вены.

Приятным завершением любого вечера ста-нет посещение венской оперы, билет в которую обойдется в сумму от 10 евро (стоячие места) до 200 евро (в ложу). Если вы захотите продемон-стрировать свое мастерство в области танцев на Венском оперном бале, то в 2014 году это вряд ли возможно, поскольку заявку необходимо по-давать за 3 месяца до самого события. Зато вы-ступить в качестве зрителя этого мероприятия может практически каждый за умеренную сумму в 100 евро.

Для тех, кто настроен решительно и собирает-ся окончательно распрощаться со статусом холо-стяка в День всех влюбленных, есть возможность провести церемонию помолвки или отметить свадьбу на территории комплекса Шенбрунн. Бюджет такого торжества может составить от 1500 евро на человека.

Знаменитый Венский оперный бал

Page 32: Century 21 Russia Magazine

30

Page 33: Century 21 Russia Magazine

31

Page 34: Century 21 Russia Magazine

32

Все листинги агентства представлены на anc.c21russia.com

115054, г. Москва,ул. Мясницкая, д. 24, стр.1

+7 (495) 991-26-26anc.c21russia.com

Квартиры в ЛОБНЕЗАО «Регионинвестстрой» предлагает

однокомнатные и двухкомнатные квартиры в многоквартирном доме

Удобное расположение: 35 минут от Савеловского вокзала до г. ЛобняВ шаговой доступности детский сад и школыКирпич-монолитСрок сдачи: 4 квартал 2014 года

Однокомнатные квартиры от 40,79 м2 по цене 67 000 RUR/м2

Двухкомнатные квартиры от 59,57 м2 по цене 61 000 RUR/м2

ANK Development

Page 35: Century 21 Russia Magazine

33

ТСН Недвижимость

141280, г. Ивантеевка, ул. Дзержинского, д. 21а8 (800) 450-5000 (звонок бесплатный)[email protected]

Page 36: Century 21 Russia Magazine

34 107996, г. Москва,ул. Гиляровского, д. 65, 9 подъезд

+7 (495) [email protected]

svetlygrad.ru

Все листинги агентства представлены на svetlygrad.ru

Дом в США, Лос-Анджелес

Знаменитый дом на набережной Квартира в Майами с видом на океан

США, Калифорния, Лос-Анджелес

г. Москва, ул. Серафимовича, д. 2 США, Флорида, Майами

Лариса +7 (909) 967-92-47

Елена Борисовна+7 (909) 967 92 47+7 (495) [email protected]

Лариса+7 (909) 967-92-47 +7 (495) [email protected]

Великолепный европейский шато в Калифорнии — Лос-Анджелесе! Парадный вход с двойной лестницей прекрасно отделан и оборудован множеством деталей. Отдельный гостевой дом, бассейн, летняя кухня, теннисный корт, пышный сад…

Великолепная 4х-комнатная квартира с панорамным видом! Потрясающий вид — на Спасскую и все кремлевские башни, Храм Христа Спасителя, Со-бор Василия Блаженного, памятник Петру Великому, вид на Москва-реку.

Уютная квартира в элитном роскошном доме в центре Майами (США). Вид на океан, а также чудесная панорама города. Гранитный пол. Парковка в доме; спортзал; конференц-зал; сауна; консьерж; секьюрити.

Элитная квартира в Майами США, Флорида, Майами

Лариса+7 (909) 967-92-47 +7 (495) [email protected]

Уютная квартира в элитном роскошном доме в центре Майами (США). Вид на океан, а также чудесная панорама города. Мраморный пол. Парковка в доме; спортзал; конференц-зал; сауна; консьерж; секьюрити.

Цена

Цена

8 000 000 USD

1 400 000 USD Цена 1 550 000 USD

Цена 2 550 000 USD

900 м2 общая площадь800 м2 жилая площадь20 м2 кухня 2 этажа

100 м2 общая площадь70 м2 жилая площадь9,5 м2 кухня 8 этаж из 10

210 м2 общая площадь6 комнат (3 спальни)4 этаж из 41

320 м2 общая площадь6 комнат (3 спальни)18 м2 кухня8 этаж из 41

92371

44675

ID

ID 95074ID

98748ID

2х-к. квартира в ЖК «Юнион Парк»г. Москва, ул. Маршала Тухачевского, д. 37/21

Вадим+7 (916) 889-64-60+7 (495) [email protected]

Вадим+7 (916) 889-64-60+7 (495) [email protected]

Монолитный дом, потолки – 3 м, лоджия застекленная. Прекрасный вид на Мо-скву и сквер. Евродом с подземным паркингом, огороженная террит., видеона-блюдение, 2 консьержа. Год постройки – 2006, в собственности более 3-х лет.

Цена 16 600 000 RUR

66,6 м2 общая площадь40 м2 жилая площадь14 м2 кухня 18 этаж из 23

188217ID

3х-комнатная квартира, Братеевог. Москва, Бутово, ул. Адмирала Лазарева, д. 16

Пешая доступность от ст. м. «Алма-Атинская», «Борисово». Окна на обе сторо-ны, балкон. В собственности более 3-х лет. Рядом школы, детские сады, спорт-комплекс, парк, Москва-река, благоустроенная территория для отдыха у реки.

Цена 9 200 000 RUR

73 м2 общая площадь45 м2 жилая площадь12 м2 кухня 2 этаж из 17

181899ID

Рента 2х-комн. квартиры, Щелковог. Москва, пр-т Гагарина, д. 12

Лариса+7 (909) 967-92-47+7 (495) 928-18-26

Рента — не для проживания! 2х-комнатная квартира; рентополучатель — жен-щина 68 лет; рентные платежи – 10 000 RUR.

Цена 1 800 000 RUR

52 м2 общая площадь29 м2 жилая площадь10 м2 кухня15 этаж из 17

139029ID

3х-комнатная квартира, Царицыног. Москва, ул. Бакинская, д. 25, к. 2

Светлана Фунбаю+7 (962) 364-53-36+7 (495) 928-18-26

В лучшем доме у м. Царицыно, 3х-комнатная квартира; отличное состояние; с мебелью; лоджия; холл; кладовая; прямая (свободная) продажа!

Цена 12 500 000 RUR

75 м2 общая площадь45 м2 жилая площадь 10 м2 кухня16 этаж из 17

135512ID

Светлый Град

Page 37: Century 21 Russia Magazine

35

Все листинги агентства представлены на egp.ru

ЖК «Дом на Садовой»

ЖК «Гелиос» ЖК «Новое Бисерово»

Красногорский р-н, п. Путилково

г. Химки, ул. Академика Грушина, корп. 3-3а г. Балашиха, п. Зеленый, мкр. Новое БисеровоЕкатерина Бутрем+7 (495) 795-08-00+7 (985) [email protected]

Дмитрий Минофьев+7 (495) 795-08-00+7 (903) [email protected]

Вся инфраструктура. Автостоянка и подсобные помещения на цокольном этаже. Квартиры без отделки, из комнаты выход на лоджию, живописный вид на Алеш-кинский сад.

Продаются 1- и 2х–комнатные квартиры в ЖК «Гелиос». Свободная плани-ровка, без отделки, застекленная лоджия. Гостевая парковка, благоустро-енная территория, развитая инфраструктура.

ЖК «Новое Бисерово» в сосновом лесу, 15 минут от метро Новогиреево, 14 км от МКАД по Горьковскому шоссе. Развитая инфраструктура, просторные дет-ские площадки, спортивные объекты, прогулочный парк.

МФК «Атлетик Хаус»г. Люберцы, 3-е почтовое отделение, вл. 61

Игорь Капустин+7 (495) 795-08-00+7 (905) [email protected]

Евгений Смирнов+7 (495) 795-08-00+7 (926) [email protected]

Павел Щербаков+7 (495) 795-08-00+7 (968) [email protected]

Екатерина Бутрем+7 (495) 795-08-00+7 (985) [email protected]

Оксана Батяева+7 (495) 795-08-00+7 (926) [email protected]

Оксана Батяева+7 (495) 795-08-00+7 (926) [email protected]

Монолитно-кирпичное современное здание с подземным паркингом и фит-нес-клубом, бассейном и спортивными площадками на первом уровне в современном застроенном микрорайоне.

Цена

Цена

5 731 600 RUR

4 172 310 RUR Цена 1 624 000 RUR

Цена 3 523 500 RUR

51,75 м2 общая площадь21,76 м2 жилая площадь9 м2 кухня1 комната 10 этаж

40 м2 общая площадь17 м2 жилая площадь8 м2 кухня1 комната7 этаж

64,4 м2 общая площадь38,4 м2 жилая площадь10,5 м2 кухня2 комнаты8 этаж

65,5 м2 общая площадь34,1 м2 жилая площадь12,1 м2 кухня2 комнаты4 этаж

100,66 м2 общая площадь46,03 м2 жилая площадь21,74 м2 кухня2 комнаты4 этаж

39 м2 общая площадь17,7 м2 жилая площадь10 м2 кухня1 комнаты4 этаж

59,51 м2 общая площадь36,8 м2 жилая площадь11,3 м2 кухня2 комнаты8 этаж

29,1 м2 общая площадь24,7 м2 жилая площадь7 м2 кухня1 комната 2 этаж

ЖК «Дворянский дом»г. Серпухов, пл. Ленина, д. 8

Здание многофункционального назначения, в центре исторической части города. На первом этаже разместятся офисные помещения, помещения кон-сьержа и фитнес-центр.

Цена 4 882 010 RUR

Жилой дом «Долина Сказок»Ленинский р-н, совхоз им. Ленина

В доме расположены квартиры с самой разнообразной планировкой и пло-щадью. Подведено электричество и центральное отопление. Окна ПВХ осна-щены двухкамерными стеклопакетами. Система видеонаблюдения.

Цена 4 879 820 RUR

ЖК «Нахабино Сквер»Красногорский р-н, п. Нахабино

Современный жилой комплекс. 17 домов средней этажности в едином архи-тектурном стиле. На территории – все объекты социального значения и уют-ные автостоянки.

Цена 2 450 000 RUR

ЖК «Новорижский»Красногорский р-н, д. Бузланово

Микрорайон малоэтажной застройки, всего в 11 км от МКАД по Новорижско-му или Ильинскому шоссе. Бизнес-класс по цене эконом. Развитая инфра-структура на территории комплекса. Транспортная доступность.

Цена 4 912 500 RUR

Еврогруп Недвижимость

123001, г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 25, 5 эт.+7 (495) 795-0800+7 (499) [email protected]

Page 38: Century 21 Russia Magazine

36

Panorama Realty

115280, г. Москва ул. Ленинская слобода, д. 19,

БЦ «Омега Плаза», 5 эт., 21ф+7 (495) 780-99-49

[email protected]

Все листинги агентства представлены на panorama.c21russia.com

Продается 2х-комнатная квартира

Продается коттедж Продается 2х-комнатная квартира

г. Москва, ул. Первомайская, д. 10, к. 1

г. Москва, Киевское шоссе, д. Власово г. Москва, ул. Каховка, д. 23, к. 2Елизавета Усова+7 (916) 345-67-09+7 (495) [email protected]

Мамленкова Светлана+7 (910) 474-44-73+7 (495) [email protected]

5 мин. пешком до ст. м. «Измайловская» и до парка. Дом 1985 г. построй-ки. Квартира в среднем состоянии с большой лоджией. Чистый подъезд.

Эксклюзивный коттедж в коттеджной застройке, кирпичный, 3-х уровне-вый, под чистовую отделку. Подъезд круглогодичный. Все коммуникации заведены в дом.

Квартира в хорошем состоянии, комнаты изолированные. Тихий зеленый рай-он с развитой инфраструктурой. Свободная продажа.

Продается домКиевское шоссе, 14 км от МКАД, Нарофоминский р-н

Светлана Косова+7 (916) 370-37-65+7 (495) 780-99 [email protected]

Елизавета Усова+7 (916) 345-67-09+7 (495) [email protected]

Тимонина Ольга+7 (915) 178-66-40+7 (495) [email protected]

Чернова Лидия+7 (915) 326-77-48+7 (495) [email protected]

Белагуров Андрей+7 (903) 135-64-46+7 (495) 780-99-49

Елизавета Усова+7 (916) 345-67-09+7 (495) [email protected]

Д. Марушкино, СНТ «Анино». Дом с отдельным кирпичным гаражом 32м2. Готов к проживанию. На территории имеется фруктовый сад. Три жилых комнаты, печь с камином.

Цена

Цена

9 000 000 RUR

17 500 000 RUR Цена 6 700 000 RUR

Цена 5 600 000 RUR

540 м2 общая площадь15 соток участок20 км от МКАД

78 м2 общая площадь6 соток участок2 этажа

53 м2 общая площадь32 м2 жилая площадь9 м2 кухня2 комнаты2,16 этаж

53 м2 общая площадь31 м2 жилая площадь9 м2 кухня2 комнаты5/14 этаж

202 м2 общая площадь113 м2 жилая площадь12 м2 кухня4 комнаты2/5 этаж

от 40 м2 общая площадь4 и 5 этажи

110 м2 общая площадь3 комнаты3/5 этаж

37,3 м2 общая площадь22,6 м2 жилая площадь7,5 м2 кухня2 комнаты7/9 этаж

Продается квартираг. Москва, Даев пер., д. 31

Эксклюзивная кв-ра. Особняк с колоннами 1914 г. постройки. Капитальная реконструкция. Паркет ручной работы, безупречная отделка, высота потолков 3,2 м, одна квартира на площадке, лифт.

Цена 82 500 000 RUR

Квартира в особняке на Покровкег. Москва, ул. Покровка, д. 9, стр. 2

Квартира под чистовую отделку в реконструированном элитном клубном доме. Тихий исторический центр, огороженная, охраняемая тер-я, сквер с зе-лёными насаждениями и детской площадкой. Собственность. Ипотека.

Цена 60 000 000 RUR

Офисные помещения в БЦ «Омега-2»г. Москва, ул. Ленинская Слобода, д. 26

Новый БЦ «ОМЕГА-2» расположен в деловом районе столицы. Близость к ст. м. «Автозаводская», прямой выезд на ТТК. Помещения готовы к въезду, выполне-на качественная отделка помещений и мест общего пользования.

Цена от 18 000 м2/RUR/год

Продается 2х-комнатная квартираг. Москва, ул. Большая Марьинская, д. 15, к.2

Прекрасное расположение дома, тихий двор с детской площадкой. Докумен-ты к сделке готовы, физически и юридически свободна.

Цена 11 400 000 RUR

120261

30271

ID

ID 113373ID

49179ID

163167ID

187449ID

181425ID

120383ID

Page 39: Century 21 Russia Magazine

37

Все листинги агентства представлены на dios.c21russia.com

Готовый бизнес, ТЦ, м. Савеловская

Продажа ОСЗ, м. Проспект Мира Торговый центр, м. Юго-Западная

г. Москва, ул. Сущевский Вал, д. 5, стр. 1

г. Москва, пр. Мира, д. 52 г. Москва, ул. Покрышкина, д. 1, к. 1Влад Полянский+7 (967) 157-91-66+7 (499) 519-00-21

Роман Кабушев +7 (903) 726-21-82+7 (499) 519-00-21

Роман Кабушев +7 (903) 726-21-82+7 (499) 519-00-21

Продается 3-х этажное ОСЗ. Все коммуникации подключены. В 100 м от ст. м. «Савеловская». Полностью заполнен арендаторами. Окупаемость готового бизнеса – 15% годовых. Продажа собственности.

ОСЗ в 3 мин. пешком от ст. м. «Проспект Мира». Площадь цоколя – 100 м2. 1-й этаж – 120 м2, мансарда – 120 м2. Высота потолков – 3,20 м. Эл/эн – 40 кВт, можно увелич. до 100 кВт. Собственный двор – 400 м2.

1-й этаж – 3150 м2, на эт. – продукт. супермаркет, кафе. 2-й этаж – 3150 м2, на эт. – сетевой универмаг, магазин дет. товаров. 4 отд. входа. Охран. парковка, витрины. Окупаемость проекта – 12 % годовых.

Продажа арендного бизнесаг. Москва, пр. Мира, д. 102

Леонид Семенов+7 (916) 679-39-69+7 (499) 519-00-21

Влад Козлов+7 (926) 409-69-70+7 (499) 519-00-21

Влад Козлов+7 (926) 409-69-70+7 (499) 519-00-21

Леонид Семенов+7 (916) 679-39-69+7 (499) 519-00-21

Леонид Семенов+7 (916) 679-39-69+7 (499) 519-00-21

Продается объект в собственность как готовый арендный бизнес с надеж-ным арендатором. Долгосрочный договор с индексацией, в USD. Окупае-мость – 10 лет. Высокостабильный бизнес.

Цена

Цена

7 500 000 USD

3 500 000 USD Цена 3 200 USD/м2

Цена 3 950 000 USD

340 м2 общая площадь2 этажа

1127 м2 общая площадь3 этажа

5000 м2 общая площадь4 этажа

60,3 м2 общая площадь1 этаж

110 м2 общая площадь4/38 этаж

270 м2 общая площадь2 этажа

119 м2 общая площадь1 этаж

6300 м2 общая площадь2 этажа

Аренда офиса класса «А»г. Москва, Ленинградский проспект, д. 31а

Офис-резиденция премиум-класса. Помещение с полной меблировкой. Отдельный блок с личной парковкой. 2 кабинета, зал для клиентов, с/у, душ, кухня. ПА с регистрацией – от 3-х до 5-ти лет.

Цена 1100 USD/м2 в год

ПСН, м. Октябрьское полег. Москва, улица Маршала Бирюзова, д. 41

Торговый зал – 58 м2, на 1-м этаже 5-ти этаж. дома. Отд. вход с правого торца дома, напротив – центр. вход в ТЦ «5 Авеню». Телефон, с/у, большие окна с электрическими рольставнями, выходящие во двор.

Цена 25 000 000 RUR

Помещение под салон красотыг. Москва, ул. Садовая-Триумфальная, д. 6

В 5 мин. пеш. от ст. м. «Маяковская». 2 входа, полностью меблирован и оборудован, с/у. Все коммун., сист. пожарной сигнал. и пожаротушения. Кабинеты: массаж, душевая, солярий, маникюр и педикюр, косметология.

Цена 1 200 000 USD

Продается складской комплекс класса «А» МО, д. Апаринки

Склад с офис., тех. помещ. H=13м, пол антипыль. Все коммуникации: вода, вентиляция, 500 кВт, сист. пожаротушения. Ворота с шагом 6 м, до-клевеллеры и докшелтеры, пандус. Охрана, КПП. Площадь отстоя фур.

Цена 50 000 RUR/м2

Effect Real Estate

123242, г. Москва, Кудринская пл., д. 1, стр.1+7 (499) 519-00-21+7 (499) [email protected] effect21.ru

Page 40: Century 21 Russia Magazine

38

Все листинги агентства представлены на standard1.c21russia.com

Продается участок

Продается коттедж в Зеленой роще Продается дом в Красногорске

Горки-2

Одинцовский р-н, Зеленая роща г. КрасногорскДоносий Игорь +7 (926) 164-00-07+7 (499) [email protected]

Доносий Игорь +7 (926) 164-00-07+7 (499) [email protected]

Доносий Игорь +7 (926) 164-00-07+7 (499) [email protected]

Игорь Виноградов+7 (917) 589-10-50+7 (499) [email protected]

Игорь Виноградов+7 (917) 589-10-50+7 (499) [email protected]

Огороженный участок, 10 соток. Электричество — 5 кВт. Все коммуника-ции центральные, по границе участка. Охрана. Асфальтированный подъ-езд. Удобная транспортная доступность. Рядом — Москва-река.

Коттедж выполнен по современному проекту, в небольшом, строго охра-няемом поселке. Все коммуникации центральные. Лесной участок. Вся необходимая инфраструктура — в пешей доступности. Рядом лес, озеро.

Дом в Красногорском р-не, в 10 км от МКАД. Полностью мебелирован. В строго охраняемом коттеджном поселке. Гараж на 2 авто. Все централь-ные коммуникации. Прилесной участок — 18 соток, ландшафтный дизайн.

Продается 1-комнатная квартира п. Сосенское, пос. Коммунарка, мкр-н Эдальго, д. 6

Владимир Шишков+7 (985) [email protected]

Косоурихин Андрей+7 (903) 961-88-95+7 (495) [email protected]

Косоурихин Андрей+7 (903) 961-88-95+7 (495) [email protected]

Однокомнатная квартира в микрорайоне Эдальго, д. 6. Квартира в собствен-ности. Всего 3 км от МКАД по Калужскому шоссе. Квартира без отделки, сво-бодной планировки. Три окна.

Цена

Цена

15 500 000 RUR

12 500 000 RUR Цена 60 791 000 RUR

Цена 4 400 000 RUR

191 м2 жилая площадь2 этажа

1000 м2 общая площадь

60 м2 общая площадь37 м2 жилая площадь9 м2 кухня2 комнаты2 этаж

81 м2 общая площадь59 м2 жилая площадь11 м2 кухня3 комнаты6/8 этаж

34,1 м2 общая площадь18 м2 жилая площадь10 м2 кухня1 комната25 этаж

58 м2 общая площадь43 м2 жилая площадь6,5 м2 кухня3 комнаты2/9 этаж

101 м2 общая площадь63 м2 жилая площадь18 м2 кухня3 комнаты3 этаж

490 м2 общая площадь3 этажа

Продается 3х-комнатная квартира г. Москва, ул. Коминтерна, д. 33, корп. 2

Продается трехкомнатная квартира («распашонка») в экологически чи-стом Северо-Восточном районе Москвы. Лоджия застеклена. Сделан ре-монт. В собственности — более трех лет, 1 собственник.

Цена 9 100 000 RUR

Продается 3х-комнатная квартира ул. Кибальчича, 4/6

Квартира с качественным евроремонтом и дорогой мебелью в доме ста-линской постройки. Тихий двор, удобный выезд на проспект Мира. В пешей доступности — три престижных ВУЗа.

Цена 22 800 000 RUR

Продается 3х-комнатная квартира Ленинский проспект, д. 86

Просторная квартира с хорошим ремонтом в сталинском доме. Окна выходят в тихий двор и на сквер по ул. М. Ульяновой. В подъезде был произведен ре-монт и замена лифта.

Цена 21 500 000 RUR

Продается 2х-комнатная квартираг. Москва, ул. Б. Серпуховская, д. 31, к. 5

Двухкомнатная квартира в ЦАО, р-он «Замоскворечье». Высокие потолки (3,7 м), окна во двор, с/у разд., лифт и мусоропровод, вся инфрастуктура. 30 ми-нут пешком до Кремля. Полная стоимость. Альтернатива.

Цена 12 000 000 RUR

Стандарт

119019, г. Москва, ул. Новый Арбат, д. 21

+7 (499) 769-55-21+7 (499) 769-55-00

[email protected]

187029

181623

ID

ID 181745ID

181949ID

181363ID

181357ID

181953ID

Page 41: Century 21 Russia Magazine

39

Все листинги агентства представлены на stantardp.c21russia.com

Аренда помещения под ресторан

Продажа офиса на Кузнецком мосту Продается этаж с отдельным входом

г. Москва, ул. Воронцовская, д. 20

г. Москва, Кузнецкий мост, д. 19 г. Москва, Волгоградский проспект, д. 4а+7 (499) 769-57-57+7 (926) [email protected]

+7 (499) 769-57-57+7 (926) [email protected]

+7 (499) 769-57-57+7 (926) [email protected]

+7 (499) 769-57-57+7 (926) [email protected]

Аренда под ресторан. Первая линия домов. Три уровня. Есть подвал и кухня. Два зала по 350 м2. Мощность – 100 кВт. Возможен долгосрочный договор.

Красивое здание в центре Москвы. Хороший ремонт. Просторная смешан-ная планировка. В наличии – своя серверная и кухня. Есть возможность подъехать прямо к зданию, не пешеходная зона.

ОСЗ, под торговлю, общепит, клуб, офис. Колонны, потолки 330 см. От-дельный вход. Кондиционер, вентиляция. Интернет, телефония. Первая линия, есть паркинг. Место под рекламу. Есть дополнительный подвал.

Аренда офисного зданияг. Москва, ул. Дербеневская, д. 20

Елена Романюк+7 (499) 769-57-57+7 (985) 646-14-00

Елена Романюк+7 (499) 769-57-57+7 (985) 646-14-00

Елена Романюк+7 (499) 769-57-57+7 (985) 646-14-00

Елена Романюк+7 (499) 769-57-57+7 (985) 646-14-00

Сдается в аренду современный офисный особняк. Высокие потолки. Каче-ственная офисная отделка. Практичная планировка. Парковка на прилегаю-щей территории.

Цена

Цена

19 000 RUR/м2 в год

6 000 000 USD Цена 318 000 000 RUR

Цена 300 USD/м2 в год

590 м2 общая площадь3 этаж

1333 м2 общая площадь790 м2 общая площадь1 и 2 этажи

163 м2 общая площадь100 м2 жилая площадь29 м2 кухня3 комнаты8 этаж

355 м2 общая площадь

141 м2 общая площадь3 комнаты11 этаж

135 м2 общая площадь30 м2 кухня2 комнаты3 этаж

1202 м2 общая площадь1 и 2 этажи

Дом в Ильинскомг. Москва, Новорижское шоссе, СНТ “Зеленый ветер-1”

2-эт. дом, летняя кухня, гараж на 2 а/м. Подъезд с 3-х шоссе. Рядом сосно-вый бор, Москва-река. Круглосуточная охрана, глухой забор. Более 3 лет в собственности. В доме все комм–ции. Развитая инфр–ра.

Цена 47 000 000 RUR

Продается двухкомнатная квартираг. Москва, ул. Островитянова, д. 11

Элитный дом бизнес-класса. Охрана, огороженная территория, подземный паркинг и бесплатная парковка во дворе. Новый евроремонт, пол с подогре-вом, джакузи, огромная лоджия, рядом – Тропаревский парк.

Цена 42 000 000 RUR

Продажа квартиры в ЖК “Кутузовская ривьера” г. Москва, ул. Нежинская, д. 1

Элитный дом, 7 км от Кремля. Продажа с мебелью/без. Изолированные ком-наты, 2 лоджии, 2 спальни, 2 санузла, полы с подогревом. Есть 1 м/м. Пано-рамное остекление. Вид – на р. Сетунь, парк.

Цена 2 100 000 USD

Продается трехкомнатная квартира г. Москва, 4-я Тверская-Ямская, д. 22

Квартира в клубном элитном доме в центре столицы! Охрана, огороженная территория, подземный паркинг. Центральное кондиционирование, 2 лифта. Мебель, потолки – 3 м, 2 СУС – с душевой и ванной-джакузи.

Цена 3 000 000 USD

Стандарт

109316, г. Москва, Волгоградский проспект, д. 4а+7 (499) [email protected]

Page 42: Century 21 Russia Magazine
Page 43: Century 21 Russia Magazine
Page 44: Century 21 Russia Magazine

Крупнейшая сеть агентств недвижимости в мире

CENTURY 21 Íåäâèæèìîñòü ìèðà664011, г. Иркутск, ул. Горького, д. 27Тел.: +7 (3952) 90-91-44

CENTURY 21 Ïàðòíåð Ðèýëòè350059, г. Краснодар, ул. Имени Героя Аверкиева А.А., д. 8Тел./Факс: +7 (861) 244-24-21

CENTURY 21 Þïèòåð +344000, г. Ростов-на-Дону, ул. Ленина, д. 64Тел.: +7 (863) 247-88-68

CENTURY 21 Ïîâîëæüå443099, г. Самара, ул. Ленинградская, д. 36Тел.: +7 (846) 954-36-60

CENTURY 21 Ñåâåðíàÿ Âåíåöèÿ191036, г. Санкт-Петербург, ул. Восстания, д. 9, офис 18Тел.: +7 (812) 716-17-05

ÑENTURY 21 DISA-Realty 410004, г. Саратов, ул. Чернышевского, д. 88, 2 эт.Тел: +7 (8452) 296-658

ÑENTURY 21 Ñèíî-Âåíò677000, г. Якутск, ул. Чиряева, д. 1Тел.: +7 (4112) 45-25-50

CENTURY 21 Ïàíîðàìà Ðèýëòè115280, г. Москва, ул. Ленинская слобода, д. 19, БЦ «Омега Плаза», 5 эт., 21фТел.: +7 (495) 780-99-49

CENTURY 21 Ñâåòëûé Ãðàä107996, г. Москва,ул. Гиляровского, д. 65, подъезд 9Тел.: +7 (495) 684-54-27

CENTURY 21 Ñåðåáðÿíûé âåê119002, г. Москва, Серебряный переулок, д. 5Тел.: +7 (495) 961-21-00

CENTURY 21 Ñòàíäàðò109316, г. Москва, Волгоградский проспект, д. 4аТел.: +7 (499) 769-57-57

CENTURY 21 Ñòàíäàðò119019, г. Москва, ул. Новый Арбат, д. 21Тел: +7 (499) 769-55-21

CENTURY 21 Öåíòð Íåäâèæèìîñòè125319, г. Москва, ул. 4-й Лесной пер., д. 4Тел.: +7 (499) 394-25-04

CENTURY 21 Center142000, МО, г. Раменское ул. Воровского, д. 5, офис 301Тел.: +7 (901) 569-92-54

CENTURY 21 Kredo-ÌÒÊ142000, МО, г. Домодедово, Каширское шоссе, д. 67, пом. 1Тел.: +7 (496) 797-36-39

CENTURY 21 Âàø êâàðòèðíûé âîïðîñ141002, МО, г. МытищиНовомытищинский пр-т, д. 21, к. 6Тел: +7 (495) 582-07-41

CENTURY 21 Åâðîãðóï Íåäâèæèìîñòü143441, МО, Красногорский р-н, д. Путилково, 71 км МКАД, стр. 16А, п. № 7АТел.: +7 (495) 795-08-00

CENTURY 21 Èïîòå÷íûé Öåíòð142100, МО, г. Подольск, Революционный пр-т, д. 25/12Тел.: +7 (495) 926-22-43

CENTURY 21 Ìåãàïîëèñ-Ñåðâèñ144005, МО, г. Электросталь, пр. Ленина, д. 20Тел: +7 (496) 577-77-77

CENTURY 21 Ðèìàðêîì 142300, МО, г. Чехов, ул. Набережная, д. 3Тел.: +7 (496) 722-13-47

CENTURY 21 Ðèìàðêîì 142191, МО, г. Троицк, Парковый пер., д. 4 Тел.: +7 (495) 840-56-00

CENTURY 21 Ðèìàðêîì 142000, МО, г. Домодедово, Корнеева, д. 12 Тел.: +7 (495) 790-45-75

CENTURY 21 ÒÑÍ Íåäâèæèìîñòü141282, МО, г. Ивантеевка, ул. Дзержинского, д. 21а Тел.: +7 (495) 518-5000

CENTURY 21 Ñåâåðî-Çàïàä141282, МО, г. Солнечногорск, ул. Красная, д. 109 Тел.: +7 (916) 166-88-10

CENTURY 21 Èñòåéò141100, МО, г. Щелково1-й Советский переулок, д. 2 Тел.: +7 (916) 166-88-10

Ìîñêâà

Ìîñêîâñêàÿ îáë. Ñàíêò-Ïåòåðáóðã

Êðàñíîäàð

Èðêóòñê

Ñàìàðà

Ñàðàòîâ

ßêóòñê

Ðîñòîâ-íà-Äîíó

ÑENTURY 21 Ðîññèÿ125284, г. Москва, Ленинградский пр-т., д. 31а, стр. 1, БЦ «МонАрх»Тел: +7 (495) 981-21-21

ÑENTURY 21 ABC-group119415, г. Москва, пр-т Вернадского, д. 37, к. 2, офис 10Тел: +7 (495) 739-09-49

ÑENTURY 21 ANC Development101000, г. Москва, ул. Мясницкая, д. 24, стр. 1Тел.: +7 (495) 991-26-26

ÑENTURY 21 Effect Real Estate123242, г. Москва, Кудринская пл., д. 1, стр.1Тел.: +7 (499) 519-00-21

CENTURY 21 Elvert Collection125047, г. Москва, Весковский тупик, д. 3Тел.: +7 (499) 978-33-82

CENTURY 21 Global Realty119261, г. Москва, Ленинградский пр-т, д. 72, стр. 4, офис 401Тел.: +7 (499) 963-54-54

CENTURY 21 Globus101000, г. Москва, ул. Покровка, д. 1/13/6, стр. 2Тел.: +7 (495) 644-24-22

CENTURY 21 Rent&Sale125635, г. Москва, ул. Долгоруковская, д. 23а, стр. 1, офис 201Тел.: +7 (495) 210-88-68

CENTURY 21 Street Realty121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 33, к. 2Тел.: +7 (495) 258-52-23

CENTURY 21 SweetHome107370, г. Москва, Открытое шоссе, д. 9, стр.14 ТЦ «Подсолнухи»Тел.: +7(495) 795-82-52

CENTURY 21 Ãîðîä109518, Москва, ул. Боровая, д. 7, стр. 10Тел.: +7 (495) 21-21-5-21

CENTURY 21 Åâðîãðóï Íåäâèæèìîñòü123001, г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 25, эт. 5Тел.: +7 (495) 795-08-00

CENTURY 21 Çàïàä121170, г. Москва, Кутузовский пр-т, д. 36, стр. 3Тел.: +7 (495) 232-19-79

CENTURY 21 Îáúåäèíåííûé êàïèòàë125040, г. Москва, Кастанаевская, д. 25Тел.: +7 (495) 518-08-05

CENTURY 21 Èìïóëüñ Ðèýëòè125040, г. Москва, Остоженка, д. 10, офис 408Тел.: +7 (495) 637-76-47

CENTURY 21 Êàìàêóðà125040, г. Москва, Херсонская, д. 41Тел.: +7 (495) 661-65-53

CENTURY 21 Êðàéñ Ðåàë Ýñòåéò125040, г. Москва, Красная Пресня, д. 9Тел.: +7 (499) 252-04-12

CENTURY 21 Ìóðûãèí è Ïàðòíåðû115184, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 53/18, корп. 4Тел.: +7 (495) 951-91-48

© 2006-2013 ÐÊÓ ÔÐÀÍ×ÀÉÇÈÍà ËÒÄ. Âñå ïðàâà çàùèùåíû. CENTURY 21 ® — çàðåãèñòðèðîâàííûé òîâàðíûé çíàê, èñïîëüçóåìûé ÐÊÓ ÔÐÀÍ×ÀÉÇÈÍà ËÒÄ ïî ëèöåíçèè, ïðèíàäëåæàùåé CENTURY 21 Real Estate LLC. Êàæäûé îôèñ íàõîäèòñÿ â íåçàâèñèìîì âëàäåíèè è óïðàâëåíèè.

www.century21.ru

Более 7 000 офисов в 75 странах

CENTURY 21 Russia

Ïðèñîåäèíÿéòåñü ê íàì!

@CENTURY21_RU