網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 ·...

8
PFSLIA-053R1 滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司印製 2019.11 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 lnternet Banking Foreign Currency Transaction Service Activation Form 致:滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司 To: HSBC Bank (Taiwan) Limited 注意事項 Notes to customers 1.本人茲證實上述資料正確無訛,並了解上述申請須另經貴行審核後生效。 I confirm the information given above is true and complete. I also acknowledge this application will be effective after the Bank has received and approved this application. 2.如有修改請於修改處簽章,簽章樣式需與原留印鑑相同,否則本行將不予受理。 Please sign or stamp next to the amendment, if any, and be remaindered that HSBC reserves the right to reject your application if such signature/chop is not the same as your signature/chop appearing on signature card. 3.本行將於與申請人確認後始完成建檔。若本行執行確認時因照會不到申請人而無法完成查證,本行將不受理本申請。本行將以書面通知申請人,一切 書面之寄發均以申請人於本行留存之最後通訊地址為之。若擬預設之帳戶於申請後十個工作天仍未設定亦未收到退件通知時,申請人應主動向本行查 詢。 HSBC will complete the setup only after confirming the account detail with the applicant. The application will be rejected if HSBC can not contact the applicant, and the application form will be returned to the latest correspondence address that the applicant applied for. The applicant should contact HSBC if the application is not completed ten working days after sending the request and does not receive the returned application form. 4.申請人之網路銀行使用者名稱、密碼等,依申請人註冊網路銀行時之設定為主。 The internet banking ID and passwords will be based on your setting when applying for internet banking. 填表日期 Date 西元 年(YYYY) 月(MM) 日(DD) 申請人姓名 Applicant’s Name 申請人身分證號碼 ID / Passport No. 銀行帳號 Account Numbers 申請開啟個人網路銀行外幣交易服務 Activate personal lnternet Banking Foreign Currency Transaction service 申請人茲證實上述資料正確無訛 The Applicant confirms the information given above is true and complete 申請人簽署 Applicant’s Authorized Signature(s) / Chop(s) 簽章樣式須與印鑑卡之帳戶指示印鑑相同。 Signing instruction should match signature card. 銀行專用 For Bank Use Only S.V.DateProcessed byApproved byNote 1.請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。 Please complete all sections and return the application form to HSBC by visiting any HSBC branch or mail to P.O.Box 167-2617 Taipei, HSBC Bank (Taiwan) Limited. 2.非居住民(凡未領有台灣地區居留證或外僑居留證,或領有相關居留證但證載有效期限未滿一年之非中華民國國民),無法利用個人網路銀行進行外幣交易。 Foreign national (who does not have a Taiwan Resident Certificate or an Alien Resident Certificate, or who has relevant residence certificate with a validity of less than one year), the foreign currency transactions via personal internet banking are restricted. (DD/MM/YYYY) 請填寫本行外幣帳號。新開戶者無需填寫,將俟該客戶於本 行開戶程序完成後取得之帳號 Please fill in HSBC Foreign currency account number. No need to fill if account is newly opened, which will be obtained after account opening procedure. Page 1 of 8

Transcript of 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 ·...

Page 1: 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 · 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。

PFSLIA-053R1滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司印製 2019.11

網路銀行開啟外幣交易服務申請書lnternet Banking Foreign Currency Transaction Service Activation Form致:滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司 To: HSBC Bank (Taiwan) Limited

注意事項 Notes to customers 1.本人茲證實上述資料正確無訛,並了解上述申請須另經貴行審核後生效。

I confirm the information given above is true and complete. I also acknowledge this application will be effective after the Bank has received and approved this application.

2.如有修改請於修改處簽章,簽章樣式需與原留印鑑相同,否則本行將不予受理。 Please sign or stamp next to the amendment, if any, and be remaindered that HSBC reserves the right to reject your application if such signature/chop is not the same as your signature/chop appearing on signature card.

3.本行將於與申請人確認後始完成建檔。若本行執行確認時因照會不到申請人而無法完成查證,本行將不受理本申請。本行將以書面通知申請人,一切 書面之寄發均以申請人於本行留存之最後通訊地址為之。若擬預設之帳戶於申請後十個工作天仍未設定亦未收到退件通知時,申請人應主動向本行查詢。 HSBC will complete the setup only after confirming the account detail with the applicant. The application will be rejected if HSBC can not contact the applicant, and the application form will be returned to the latest correspondence address that the applicant applied for. The applicant should contact HSBC if the application is not completed ten working days after sending the request and does not receive the returned application form.

4.申請人之網路銀行使用者名稱、密碼等,依申請人註冊網路銀行時之設定為主。 The internet banking ID and passwords will be based on your setting when applying for internet banking.

填表日期 Date

西元 年(YYYY) 月(MM) 日(DD)

申請人姓名 Applicant’s Name

申請人身分證號碼 ID / Passport No.

銀行帳號 Account Numbers

申請開啟個人網路銀行外幣交易服務 Activate personal lnternet Banking Foreign Currency Transaction service

申請人茲證實上述資料正確無訛 The Applicant confirms the information given above is true and complete

申請人簽署 Applicant’s Authorized Signature(s) / Chop(s)

簽章樣式須與印鑑卡之帳戶指示印鑑相同。 Signing instruction should match signature card.

銀行專用 For Bank Use Only

S.V.:

Date:

Processed by:

Approved by:

註 Note 1.請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。

Please complete all sections and return the application form to HSBC by visiting any HSBC branch or mail to P.O.Box 167-2617 Taipei, HSBC Bank (Taiwan) Limited.

2.非居住民(凡未領有台灣地區居留證或外僑居留證,或領有相關居留證但證載有效期限未滿一年之非中華民國國民),無法利用個人網路銀行進行外幣交易。 Foreign national (who does not have a Taiwan Resident Certificate or an Alien Resident Certificate, or who has relevant residence certificate with a validity of less than one year), the foreign currency transactions via personal internet banking are restricted.

(DD/MM/YYYY)

請填寫本行外幣帳號。新開戶者無需填寫,將俟該客戶於本行開戶程序完成後取得之帳號 Please fill in HSBC Foreign currency account number. No need to fill if account is newly opened, which will be obtained after account opening procedure.

Page 1 of 8

Page 2: 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 · 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。

PFSLIA-053R1滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司印製 2019.11 Page 2 of 8

Page 3: 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 · 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。

滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司印製 2019.11 RBWM-009R2

網路銀行轉帳 / 匯款預設帳戶約定書lnternet Banking Pre-defined Account Service Agreement致:滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司 To: HSBC Bank (Taiwan) Limited

申請人基本資料 Personal Information of Applicant *申請人基本資料必填 Personal Information of Applicant is required.

申請人身分證號碼 ID / Passport No.

申請人姓名 Applicant’s Name

約定條款 Terms and Conditions (Please refer to overleaf for English Version)申請人(以下稱立約人)茲就開設於滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司(以下簡稱「貴行」)之新臺幣活期存款/綜合外幣存款帳戶,向貴行申請辦理轉帳/匯款預設帳戶事宜,並同意遵守下列各項約定: 1.本約定書為立約人與貴行所簽立之開戶總約定書及個人網路銀行服務約定書之增補約定,本約定書未盡事宜,悉依開戶總約定書及個人網路銀行服務約定書之約定 事項辦理。 2.立約人須預設行內外轉帳/匯款之帳戶資料,始得透過網路銀行進行前述之交易,且轉帳/匯款之限額悉依貴行之規定辦理。 3.立約人授權貴行依立約人之網路指示,辦理轉帳/匯款至立約人預先設定之帳戶,並於完成本項網路指示辦理轉帳/匯款後載明於立約人之對帳單,貴行就其餘事項 不負審查責任。 4.有關本項服務之轉帳/匯款交易,雙方同意以網路指示及 貴行帳冊之記載為認定基準,立約人就貴行匯出之款項記錄概予承認。對於其他交易事項立約人如有異 議,應於七日內以書面方式向貴行提出。 5.立約人瞭解並同意:

(1)對立約人以網路指示之匯款,貴行有權自行決定是否受理; (2)貴行保留得隨時停止提供本項服務之權利; (3)如立約人未能遵守貴行或法規有關轉帳/匯款交易之任何規定時,貴行得不須通知立即終止對立約人提供該項服務,立約人絕無異議; (4)立約人同意親臨分行或透過郵寄簽名正本辦理預設外幣轉帳/匯款約定帳戶之相關約定事項,日後如有任何新增或刪除之預設約定帳號,仍可選擇親臨分行或透 過郵寄辦理。嗣後倘若經由第三人至貴行辦理或以通訊方式向貴行申請辦理時,則立約人同意貴行除了核驗立約人留存於貴行之簽章樣式外,有權對相關申請書 之內容依貴行認為妥適之方式進行確認或查證,若貴行於執行確認時因照會不到立約人而無法完成查證(收件日起二日內),則立約人同意貴行得不受理該項申, 但貴行應以書面通知立約人,貴行一切書面之寄發均應向立約人留存於貴行之最後通訊地址為之; (5)如預設帳戶申請後十個工作天後,若擬預設之帳戶仍未獲設定亦未收到退件通知時,立約人應主動向貴行查詢。立約人絕不以貴行未就預設帳戶申請之內容等

為進一步確認或查證而主張貴行應負過失責任。 (6)預設國外匯款(含大陸地區匯款)須符合相關法令及貴行之規定,如有違反相關規定,貴行得不予受理。

6.預設帳戶設定生效日係以貴行完成系統設定當日為準。 7.網路銀行行外轉帳/匯款手續費將自立約人匯出帳戶內直接扣繳。 8.立約人同意匯款於國外銀行解款或轉匯時,其依當地銀行慣例由解款行或轉匯行自匯款金額內扣取之費用,概由取款人負擔,立約人絕無異議。 9.如立約人之匯出帳戶存款不足支付匯款數額及手續費時,貴行有權不予匯款。 10.如立約人未遵守或未履行本約定條款規定及義務致貴行發生任何損害時,立約人同意貴行有權逕對本人於貴行之任何帳戶之存款主張抵償立約人對貴行之債務。 11.貴行得因風險控管、服務系統變更或經主管機關命令禁止或限制此項服務時,停止預設帳戶轉帳/匯款功能之一部或全部。 12.除因貴行之故意或重大過失所致者外,貴行對因電腦、電信線路故障或第三人之行為或疏漏所致之錯誤或延誤、或對任何服務行為所生之直接、間接或其他損失

均不負任何責任。 13.本行將於與申請人確認後始完成建檔。若本行執行確認時因照會不到申請人而無法完成查證,本行將不受理本申請。本行將以書面通知申請人,一切書面之寄發均

以申請人於本行留存之最後通訊地址為之。若擬預設之帳戶於申請後十個工作天仍未設定亦未收到退件通知時,申請人應主動向本行查詢。 14.本約定條款於立約人簽定並經貴行完成作業程序後生效。 15.本約定條款備有英文版本,以利外語使用人參考。請注意中、英版本條款內容如果有差異,應以中文版本為準。

申請人簽署 Applicant’s Signature

申請人簽署 Applicant’ Authorized Signature(s) / Chop(s)

S V

法定代理人簽署 Applicant’s Statutory Representative’s Authorized Signature

S V

申請人簽署欄位須本人親簽。申請人簽署與法定代理人簽署欄位簽章樣式須與印鑑卡之帳戶指示印鑑相同。 Applicant’s authorized signature / chop must be signed in person. Applicant’s authorized signature / chop and Applicant’s Statutory Representative’s Authorized Signature should match signature card. 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。 Please complete all sections and return the application form to HSBC by visiting any HSBC branch or mail to P.O.Box 167-2617 Taipei, HSBC Bank (Taiwan) Limited.

銀行專用 For Bank Use Only

Processed by: Approved by: Date: (DD/MM/YYYY)

X

XX

填表日期 Date of Applacation

西元 年 月 日(DD / MM / YYYY)

客戶編號 (帳號前九碼) Customer No. (First 9 Digits of Account No.):

*本聯由銀行留存

Page 3 of 8

Page 4: 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 · 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。

RBWM-009R2滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司印製 2019.11

Regarding to the TWD Saving Account and Multi-Foreign Currency Saving Account opened with the HSBC Bank (Taiwan) Limited (the “Bank”), the applicant (the “Customer”) hereby applies the Pre-defined accounts and agrees to comply with the following Terms and Conditions: 1.This is the supplementary agreement to the General Agreement for Accounts and Services and the Personal Internet Banking Service Agreement.

The situation, not including in the Terms and Conditions of this agreement, will be followed by the General Agreement for Accounts and Services and the Personal Internet Banking Service Agreement.

2.The Customer has to complete pre-define the accounts setup with the payee account details before transferring or remitting the money by the Internet Banking. The transfer and remittance limitation will be subjected to the Bank policy.

3.The Customer authorizes the Bank to remit the money to Pre-defined Accounts following the Customer’s online instruction. The Bank’s responsibility is limited to list the transaction on the composite statement after completes the remittance.

4.Regarding the transfer/remittance transactions under this service, both the Customer and the Bank agree to treat the instructions via internet and remittance logs at the Bank as the official record of transaction. The Customer will notify the Bank for any objection by written notice within seven days.

5.The Customer understands and agrees: (1)The Bank reserves the right to accept or decline remittance transaction instructed via internet. (2)The Bank reserves the right to withdraw this service anytime. (3)The Bank can terminate this service without notifying the Customer if the Customer does not obey the Bank or regulatory policy for

remittance transactions. (4)The Customer agrees to visit the branch in person or by physical mail to complete the related service agreement for applying pre-defined accounts

setup. The customer may later add or delete the pre-defined accounts by visiting the branch or mailing application. If the alternation of pre-defined accounts is applied by assignee in person or via mail, the Customer agrees the Bank to perform verification of application content where appropriate in addition to Customer authorized signature confirmation. If the Bank can not confirm with the Customer within two days after receiving the application, the Customer agrees the Bank has the right to withdraw the application under the Terms and Conditions. The Bank should notify the Customer by writte notice, sending to the last address in the Bank system, provided by the Customers.

(5)The Customer should be responsible to inquire with the Bank if the setup of pre-defined accounts is not completed nor rejected after the application being submitted for more than ten days. The Customer will not claim if the Bank should take the liability for not confirming if the pre-defined application is completed.

(6)All the pre-defined foreign accounts, including Mainland China, must to comply with the related regulations and the Bank policies. The Bank will not process the application if there is anything against the related regulations and policies.

6.The effective date of the pre-defined account settling will be the same date that the Bank completes related system setup. 7.The fee of the transfer/remittance for Internet banking will be deducted directly from the Customer's account. 8.The Customer agrees without objection that any overseas transaction fee charged by the beneficiary bank or correspondence bank in accordance

with their local policy in general for outward remittance will be paid by the beneficiary. 9.The Bank reserves the right to not complete the transaction if the Customer's account has insufficient fund to cover the related transaction amount and fee. 10.If the Customer does not obey and comply with the Terms and Conditions of this agreement which results any loss to the Bank, the Customer

agrees the Bank has the right to claim the Customer's liability of any account associated with the Bank. 11.The Bank could partly or fully withdraw the service due to the risk control, service system change, or regulator order to limit or prohibit this service. 12.The Bank shall not be liable of any loss in connection with the computer breakdown, failure of system performance, the mistakes and error associated

with the third party behavior, or any other service impact directly or indirectly, except for the situation that the Bank breaks the policy intentionally or has

the significant negligence. 13.HSBC will complete the setup only after confirming the account detail with the applicant. The application will be rejected if HSBC can not contact the

applicant, and the application form will be returned to the latest correspondence address that the applicant applied for. The applicant should contact HSBC if the application is not completed ten working days after sending the request and does not receive the returned application form.

14.The Terms and Conditions will be effective after signed by the Customer and completed by the Bank. 15.An English version of this agreement is made to facilitate reference by foreign language users. Please note that the Chinese version of this agreement

shall prevail, should there be any discrepancy between the Chinese version and the English version.

lnternet Banking Pre-defined Account Service Agreement網路銀行轉帳 / 匯款預設帳戶約定書

Terms and Conditions English Version

Page 4 of 8

Page 5: 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 · 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。

滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司印製 2019.11 RBWM-009R2

網路銀行轉帳 / 匯款預設帳戶約定書lnternet Banking Pre-defined Account Service Agreement致:滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司 To: HSBC Bank (Taiwan) Limited

申請人身分證號碼 ID / Passport No.

申請人姓名 Applicant’s Name

申請人基本資料 Personal Information of Applicant *申請人基本資料必填 Personal Information of Applicant is required.

申請人(以下稱立約人)茲就開設於滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司(以下簡稱「貴行」)之新臺幣活期存款/綜合外幣存款帳戶,向貴行申請辦理轉帳/匯款預設帳戶事宜,並同意遵守下列各項約定: 1.本約定書為立約人與貴行所簽立之開戶總約定書及個人網路銀行服務約定書之增補約定,本約定書未盡事宜,悉依開戶總約定書及個人網路銀行服務約定書之約定 事項辦理。 2.立約人須預設行內外轉帳/匯款之帳戶資料,始得透過網路銀行進行前述之交易,且轉帳/匯款之限額悉依貴行之規定辦理。 3.立約人授權貴行依立約人之網路指示,辦理轉帳/匯款至立約人預先設定之帳戶,並於完成本項網路指示辦理轉帳/匯款後載明於立約人之對帳單,貴行就其餘事項 不負審查責任。 4.有關本項服務之轉帳/匯款交易,雙方同意以網路指示及 貴行帳冊之記載為認定基準,立約人就貴行匯出之款項記錄概予承認。對於其他交易事項立約人如有異 議,應於七日內以書面方式向貴行提出。 5.立約人瞭解並同意:

(1)對立約人以網路指示之匯款,貴行有權自行決定是否受理; (2)貴行保留得隨時停止提供本項服務之權利; (3)如立約人未能遵守貴行或法規有關轉帳/匯款交易之任何規定時,貴行得不須通知立即終止對立約人提供該項服務,立約人絕無異議; (4)立約人同意親臨分行或透過郵寄簽名正本辦理預設外幣轉帳/匯款約定帳戶之相關約定事項,日後如有任何新增或刪除之預設約定帳號,仍可選擇親臨分行或透

過郵寄辦理。嗣後倘若經由第三人至貴行辦理或以通訊方式向貴行申請辦理時,則立約人同意貴行除了核驗立約人留存於貴行之簽章樣式外,有權對相關申請書之內容依貴行認為妥適之方式進行確認或查證,若貴行於執行確認時因照會不到立約人而無法完成查證(收件日起二日內),則立約人同意貴行得不受理該項申請,但貴行應以書面通知立約人,貴行一切書面之寄發均應向立約人留存於貴行之最後通訊地址為之;

(5)如預設帳戶申請後十個工作天後,若擬預設之帳戶仍未獲設定亦未收到退件通知時,立約人應主動向貴行查詢。立約人絕不以貴行未就預設帳戶申請之內容等 為進一步確認或查證而主張貴行應負過失責任。 (6)預設國外匯款(含大陸地區匯款)須符合相關法令及貴行之規定,如有違反相關規定,貴行得不予受理。

6.預設帳戶設定生效日係以貴行完成系統設定當日為準。 7.網路銀行行外轉帳/匯款手續費將自立約人匯出帳戶內直接扣繳。 8.立約人同意匯款於國外銀行解款或轉匯時,其依當地銀行慣例由解款行或轉匯行自匯款金額內扣取之費用,概由取款人負擔,立約人絕無異議。 9.如立約人之匯出帳戶存款不足支付匯款數額及手續費時,貴行有權不予匯款。 10.如立約人未遵守或未履行本約定條款規定及義務致貴行發生任何損害時,立約人同意貴行有權逕對本人於貴行之任何帳戶之存款主張抵償立約人對貴行之債務。 11.貴行得因風險控管、服務系統變更或經主管機關命令禁止或限制此項服務時,停止預設帳戶轉帳/匯款功能之一部或全部。 12.除因貴行之故意或重大過失所致者外,貴行對因電腦、電信線路故障或第三人之行為或疏漏所致之錯誤或延誤、或對任何服務行為所生之直接、間接 或其他損失

均不負任何責任。 13.本行將於與申請人確認後始完成建檔。若本行執行確認時因照會不到申請人而無法完成查證,本行將不受理本申請。本行將以書面通知申請人,一切書面之寄發均

以申請人於本行留存之最後通訊地址為之。若擬預設之帳戶於申請後十個工作天仍未設定亦未收到退件通知時,申請人應主動向本行查詢。 14.本約定條款於立約人簽定並經貴行完成作業程序後生效。 15.本約定條款備有英文版本,以利外語使用人參考。請注意中、英版本條款內容如果有差異,應以中文版本為準。

申請人簽署 Applicant’s Signature

約定條款 Terms and Conditions (Please refer to overleaf for English Version)

申請人簽署欄位須本人親簽。申請人簽署與法定代理人簽署欄位簽章樣式須與印鑑卡之帳戶指示印鑑相同。 Applicant’s authorized signature / chop must be signed in person. Applicant’s authorized signature / chop and Applicant’s Statutory Representative’s Authorized Signature should match signature card. 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。 Please complete all sections and return the application form to HSBC by visiting any HSBC branch or mail to P.O.Box 167-2617 Taipei, HSBC Bank (Taiwan) Limited.

申請人簽署 Applicant’ Authorized Signature(s) / Chop(s)

S V

法定代理人簽署 Applicant’s Statutory Representative’s Authorized Signature

S V

XX

X

填表日期 Date of Applacation

西元 年 月 日(DD / MM / YYYY )

客戶編號 (帳號前九碼) Customer No. (First 9 Digits of Account No.):

*本聯由客戶留存

Page 5 of 8

Page 6: 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 · 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。

滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司印製 2019.11 RBWM-009R2

Regarding to the TWD Saving Account and Multi-Foreign Currency Saving Account opened with the HSBC Bank (Taiwan) Limited (the “Bank”), the applicant (the “Customer”) hereby applies the Pre-defined accounts and agrees to comply with the following Terms and Conditions: 1.This is the supplementary agreement to the General Agreement for Accounts and Services and the Personal Internet Banking Service Agreement.

The situation, not including in the Terms and Conditions of this agreement, will be followed by the General Agreement for Accounts and Services and the Personal Internet Banking Service Agreement.

2.The Customer has to complete pre-define the accounts setup with the payee account details before transferring or remitting the money by the Internet Banking. The transfer and remittance limitation will be subjected to the Bank policy.

3.The Customer authorizes the Bank to remit the money to Pre-defined Accounts following the Customer’s online instruction. The Bank’s responsibility is limited to list the transaction on the composite statement after completes the remittance.

4.Regarding the transfer/remittance transactions under this service, both the Customer and the Bank agree to treat the instructions via internet and remittance logs at the Bank as the official record of transaction. The Customer will notify the Bank for any objection by written notice within seven days.

5.The Customer understands and agrees: (1)The Bank reserves the right to accept or decline remittance transaction instructed via internet. (2)The Bank reserves the right to withdraw this service anytime. (3)The Bank can terminate this service without notifying the Customer if the Customer does not obey the Bank or regulatory policy for

remittance transactions. (4)The Customer agrees to visit the branch in person or by physical mail to complete the related service agreement for applying pre-defined accounts

setup. The customer may later add or delete the pre-defined accounts by visiting the branch or mailing application. If the alternation of pre-defined accounts is applied by assignee in person or via mail, the Customer agrees the Bank to perform verification of application content where appropriate in addition to Customer authorized signature confirmation. If the Bank can not confirm with the Customer within two days after receiving the application, the Customer agrees the Bank has the right to withdraw the application under the Terms and Conditions. The Bank should notify the Customer by writte notice, sending to the last address in the Bank system, provided by the Customers.

(5)The Customer should be responsible to inquire with the Bank if the setup of pre-defined accounts is not completed nor rejected after the application being submitted for more than ten days. The Customer will not claim if the Bank should take the liability for not confirming if the pre-defined application is completed.

(6)All the pre-defined foreign accounts, including Mainland China, must to comply with the related regulations and the Bank policies. The Bank will not process the application if there is anything against the related regulations and policies.

6.The effective date of the pre-defined account settling will be the same date that the Bank completes related system setup. 7.The fee of the transfer/remittance for Internet banking will be deducted directly from the Customer's account. 8.The Customer agrees without objection that any overseas transaction fee charged by the beneficiary bank or correspondence bank in accordance

with their local policy in general for outward remittance will be paid by the beneficiary. 9.The Bank reserves the right to not complete the transaction if the Customer's account has insufficient fund to cover the related transaction amount and fee. 10.If the Customer does not obey and comply with the Terms and Conditions of this agreement which results any loss to the Bank, the Customer

agrees the Bank has the right to claim the Customer's liability of any account associated with the Bank. 11.The Bank could partly or fully withdraw the service due to the risk control, service system change, or regulator order to limit or prohibit this service. 12.The Bank shall not be liable of any loss in connection with the computer breakdown, failure of system performance, the mistakes and error associated

with the third party behavior, or any other service impact directly or indirectly, except for the situation that the Bank breaks the policy intentionally or has

the significant negligence. 13.HSBC will complete the setup only after confirming the account detail with the applicant. The application will be rejected if HSBC can not contact the

applicant, and the application form will be returned to the latest correspondence address that the applicant applied for. The applicant should contact HSBC if the application is not completed ten working days after sending the request and does not receive the returned application form.

14.The Terms and Conditions will be effective after signed by the Customer and completed by the Bank. 15.An English version of this agreement is made to facilitate reference by foreign language users. Please note that the Chinese version of this agreement

shall prevail, should there be any discrepancy between the Chinese version and the English version.

Terms and Conditions English Version

lnternet Banking Pre-defined Account Service Agreement網路銀行轉帳 / 匯款預設帳戶約定書

Page 6 of 8

Page 7: 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 · 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。

RBWMLIA-037R8滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司印製 2019.11

Validate 檢查

預設外幣約定帳戶申請書Foreign Currency Pre-defined Account Application Form致: 滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司 To: HSBC Bank (Taiwan) Limited

填表日期 Date of Applacation 西元

(DD / MM / YYYY)

客戶編號 (帳號前九碼) Customer No. (First 9 Digits of Account No.):

申請人基本資料 Personal Information of Applicant *申請人基本資料必填 Personal Information of Applicant is required.

申請人身分證號碼 ID / Passport No.

申請人姓名 Applicant’s Name

預設國外HSBC或國內外其他銀行外幣約定帳戶 Pre-defined Payees for Foreign Currency Account of Overseas HSBC or Other Banks * 請填寫英文,除數字及匯款目的外 Please use English, except the numbers and field of “Remittance Purpose“.

電話理財/網路銀行 Phone / Internet Banking

受款帳戶資料 Beneficiary Account Information

刪除電話理財 與網路銀行 Delete Phone Banking and Internet Banking

新增電話理財 與網路銀行 Add Internet Banking

受款人地址(匯款至墨西哥和加拿大國家或匯款加幣到加拿大以外國家必填) Payee Address (Required for the remittances to Mexico and Canada or in CAD to other countries.)

與受款人之關係Relationship

附言Remark

匯款目的 Remittance Purpose(請依央行匯出、結購外匯 申報書所載細項填寫 Same as Declaration Form)

ABA Number/Sorting Code/IBAN Number/CNAPS Code /Transit Number 匯款至美國、英國、歐洲各國、阿拉伯聯合大公國、大陸地區或加拿大必填 Must fill in for account in USA/UK/European Countries, United Arab Emirates, Mainland China and Canada.

銀行交換代碼 SWIFT Code

城市 /國家 City/Country

匯款幣別 Remittance Currency

銀行地址 (匯款至加拿大必填) Bank Address (Required for all Outward Remittances to Canada)

分行名稱 Branch Name

受款人帳號 Payee Account Number

新增網路銀行 Add Internet Banking

刪除電話理財 與網路銀行 Delete Phone Banking and Internet Banking

新增電話理財 與網路銀行 Add Internet Banking

受款人地址(匯款至墨西哥和加拿大國家或匯款加幣到加拿大以外國家必填) Payee Address (Required for the remittances to Mexico and Canada or in CAD to other countries.)

與受款人之關係Relationship

附言Remark

匯款目的 Remittance Purpose(請依央行匯出、結購外匯 申報書所載細項填寫 Same as Declaration Form)

ABA Number/Sorting Code/IBAN Number/CNAPS Code /Transit Number 匯款至美國、英國、歐洲各國、阿拉伯聯合大公國、大陸地區或加拿大必填 Must fill in for account in USA/UK/European Countries, United Arab Emirates, Mainland China and Canada.

銀行交換代碼 SWIFT Code

城市 /國家 City/Country

匯款幣別 Remittance Currency

銀行地址 (匯款至加拿大必填) Bank Address (Required for all Outward Remittances to Canada)

新增網路銀行 Add Internet Banking

共計刪除轉帳約定帳戶戶數 No of pre-defined accounts deleted

共計新增轉帳約定帳戶戶數 No of pre-defined accounts added

Page 7 of 8

分行名稱 Branch Name

受款人帳號 Payee Account Number

銀行名稱 Bank Name

帳戶戶名 Payee Name

銀行名稱 Bank Name

帳戶戶名 Payee Name

Page 8: 網路銀行開啟外幣交易服務申請書 - HSBC · 2020-03-10 · 請填妥本申請書後親臨分行交由本行行員辦理,或郵寄簽名正本至[115台北郵政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。

RBWMLIA-037R8滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司印製 2019.11

Validate 檢查

共計刪除轉帳約定帳戶戶數 No of pre-defined accounts deleted

共計新增轉帳約定帳戶戶數 No of pre-defined accounts added

1. 除數字及匯款目的外,請填寫英文,以免發生錯誤。 Except the numbers and field of “Remittance Purpose”, please use English to avoid mistakes.

2. 請務必填寫分行名稱 /城市 /國家等資訊。惟預設國外匯款至加拿大者,受款銀行地址及代碼均須一併填寫。 Please enter branch name, followed by city and country. For all Outward Remittances to Canada, Bank address and Transit No. for Beneficiary Bank is required.

3. 預設國外匯款(含大陸地區匯款)須符合相關法令及貴行之規定,如有違反相關規定,本行將不予受理。 The pre-defined Payees for Outward Remittances (include Mainlan d China) must comply with related regulations and Bank reserve the right for rejection should any violation of regulations is found.

4. 未用欄位請以斜線劃銷。 Please cross out any unused columns.

5. 如有修改請於修改處簽章,簽章樣式需與原留印鑑相同,否則本行將不予受理。 Please sign or stamp next to the amendment, if any , and be remaindered that HSBC reserves the right to reject you r application if such signature/chop is not the same as your signature/chop appearing on signature card.

6. 預設外幣約定帳戶之受款人非客戶申請人時,本行將於執行與申請人確認後始完成建檔。若本行執行確認時因照會不到申請人而無法完成查證,本行將不受理本申請。本行將以書面通知申請人,一切書面之寄發均以申請人於本行留存之最後通訊地址為之。若擬預設之帳戶於 申請後十個工作天仍未設定亦未收到退件通知時,申請人應主動向本行查詢。 If the beneficiary of the Designated Account is not the applicant him/herself, HSBC will complete the setup only after confirming the account detail with the applicant. The application will be rejected if HSBC can not contact the applicant, and the application form will be returned to the latest correspondence address that the applicant applied for. The applicant should contact HSBC if the application is not completed ten working days after sending the request and does not receive the returned application form.

注意事項 Notes to customers

申請人簽署欄 Applicant’s Signature

註: 1. 申請人客戶應先親臨分行或透過郵寄簽名正本完成辦理預設帳戶相關約定事項,始得申請本預設帳戶事宜。 2. 請填妥本申請書並親自簽章後(需與原留印鑑相同),親臨分行交由本行行員辦理,或可郵寄回[115台北郵

政167-2617號信箱滙豐(台灣)商業銀行股份有限公司收]。 3. 非居住民(凡未領有台灣地區居留證或外僑居留證,或領有相關居留證但證載有效期限未滿一年之非中華民

國國民),無法利用個人網絡銀行進行外幣交易。 Note: 1. The application has to complete and sign the related service agreement at any HSBC branch or by

physical mail and then can apply for the pre-defined foreign currency account service. 2. Please complete all sections and return the application form to HSBC by visiting any HSBC branch. Or mail

to P.O.Box 167-2617 Taipei, HSBC Bank (Taiwan) Limited. 3. Foreign national (who does not have a Taiwan Resident Certificate or an Alien Resident Certificate, or who

has relevant residence certificate with a validity of less than one year), the foreign currency transactions via personal internet banking are restricted.

申請人簽署 Applicant’s Authorized Signature(s)/Chop(s)

S V

銀行專用 For Bank Use Only

關懷客戶提問表

1. 客戶是否認識申請約定帳戶的受款人 Do you know the beneficiary of the account holder? 是 否

2. 客戶申請約定帳戶的目的 What is the purpose of application for pre-defined? 正常 異常

3. 客戶已回答第1、2項 是 否

※ 提醒事項:提醒您!投資應循合法管道,避免遭受非法吸金情形而致重大損失。

銀行經研判客戶顯屬遭詐騙者,請撥打「165」或 0800-777-165 警政署防範詐騙專線或逕向「110」報案。

以上問題如有異常或客戶拒絕回答著,請委婉說明並請客戶於簽名欄簽名確認與詐騙等情形無關。 Should the customers refuse to answer any of the above questions or if there are any abnormality, please request for customer’s signature confirming the remittance is not fraud related.

客戶簽名欄 Customer’s Signature

經上述判斷無詐騙之虞者或客戶拒絕簽名者,請勾選: 銀行判斷無詐騙之虞者 客戶拒絕簽名者

Task:E81 A/C Status

Approved by:

Processed by:AO Code:Q ID:

U21 PAC Status

若非雙面列印,請加蓋/簽騎縫章(簽章樣式需與原留簽樣相同) Please affix your chop/signature on the edges of pages as paging seal(s) if not printed double-sided (the chop/signature affixed should be the same as the one shown on the signature card).

確認已提問 預設本人不適用 題正確(至少兩題)

簽章樣式須與印鑑卡之帳戶指示印鑑相同。 Signing instruction should match signature card.

Page 8 of 8

預設匯豐(台灣)商業銀行股份有限公司內部第三人轉帳 Pre-defined Payee for transfers to HSBC accounts held by other Account Holders

電話理財 /網路銀行 Phone / Internet Banking

幣別 Currency

受款人帳號 Beneficiary Account Number

受款人帳戶戶名 Beneficiary Account Name 與受款人之關係 Relationship /預設帳戶之目的 Purpose