Código 60874 - Ref. 1086 (primeiras paginas) · # Qtde Espanhol English Português Dimensões...
Transcript of Código 60874 - Ref. 1086 (primeiras paginas) · # Qtde Espanhol English Português Dimensões...
FERRAMIENTAS
HARDWARE
FERRAMENTAS
PERSONAS NECESSARIAS PARA EL MONTAJE
PEOPLE REQUIRED FOR ASSEMBLY
PESSOAS NECESSÁRIAS PARA A MONTAGEM
ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACESSÓRIOS
Ref. 1086
O 25 un.
Q 3 un.
G Ø 4,0 x 20 14 un.
L 10 x 10 ANELADO 105 un.
F Ø 4,0 x 50 66 un.
P 06 un.
J Ø3,5 x 16 140 un.
D Ø6,0 x 30 52 un. E Ø6,0 x 50 06 un.B 24 un.A 4 un. C 32 un.
M Ø3,0 x 20 140 un.K 12un. N 6 un.
T 80 un.R 03 un.
H Ø 4,0 x 25 16 un.
S 12 un.
U 01 un. V Ø3,5 x 14 36 un. W Ø 4,0 x 30 12un.
Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95700-000
Fone: (55) 54 3455 12 12 - Fax: (55) 54 3455 12 11 www.carraro.com.br - Código Manual: 60874 -Março/2016
Los pies se venden por separado. Ver el montaje en la última página.Feet sold separately. See assembly on the last page.
Pés vendidos separadamente. Veja montagem na última página.
Espejos se venden por separado.Mirros sold separately.Espelhos vendidos separadamente.
I 08 un.
REGLA PARA MEDIR ACCESORIOSRULE FOR MEASURING ACCESSORIES
RÉGUA PARA MEDIR ACESSÓRIOS
10 20 30 40 50
mm
Acceder al vídeo de armado del producto en YoutubeAcess animation of product assembly on Youtube
Acesse o video de montagem do produto no Youtubehttps://www.youtube.com/watch?v=0Y8G1ncoNYA
Peso por estante
Por favor, preste atención a los pesos máximos
admitidos por cada compartimiento del
producto. Tenga cuidado de no exceder estos
pesos, con el fin de garantizar la calidad y
durabilidad del producto.
Es importante recordar que los pesos muestran
en caso de ser distribuida en toda el área de la
plataforma.
Weigth per shelf
Please pay attention to the maximum weights
supported by each compartment product. Be
careful not to exceed these weights, in order to
ensure the quality and durability of the product.
It is important to remember also that the
weights shown should be distributed
throughout the area of the shelf.
Peso por Prateleira
Ao lado são demonstrados os pesos máximos
suportados por cada compartimento do
produto. Cuide para não exceder esses pesos,
afim de garantir a qualidade e a durabilidade do
mesmo. É importante lembrar também, que os
pesos mostrados devem ser DISTRIBUÍDOS ao
longo de toda a área da peça.
No aplique carga sobre el producto. Riesgo de mal funcionamiento de la puerta corredera.Do not apply load on the product. Risk of malfunction of the sliding door.
Não ponha peso sobre o produto. Risco de mal funcionamento da porta de correr.
!
Consejos de Conservación
- No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, vinagre, limón, o productos corrosivos que
puedan rayar o quita la película protectora en los muebles.
- Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y
jabón suave.
- Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño
estructural.
- No deje a su móvil en exposición a la intemperie.
Conservation Tips
- Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive
products which can scratch or peel off the protective film of the furniture.
- The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.
- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause
structural damage.
- Do not leave your furniture in weather exposure.
Dicas de Conservação
- Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo, ou produtos
corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.
- Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro.
- Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar
avarias estruturais.
- Não deixe o móvel em exposição a intempéries.
Certificado de Garantia
A garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no prazo
estabelecido pelo Código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26,ll, o qual prevê a garantia legal de 90 (noventa)
dias.
# Qtde Espanhol English Português Dimensões Vol.*
1 1 Base Base Base 2538 x 555 x 15 3
2 1 Lateral Izquierda Left Side Lateral Esquerda 2310 x 555 x 15 1
3 1 Lateral Derecha Right Side Lateral Direita 2310 x 555 x 15 1
4 2 División Central Central Division Divisão Central 1782 x 444 x 15 2
5 1 Division Lateral Side Division Divisão Lateral 1782 x 444 x 15 1
6 2 Zócalo Delantero Front Baseboard Rodapé Dianteiro 1269 x 70 x 15 3
7 1 Tapa Top Chapéu 2538 x 555 x 15 3
8 1 Tapa Intermedia Intermediate Top Chapéu Intermediário 2538 x 444 x 15 3
9 2 División Menor Smaller Division Divisão Menor 373 x 444 x 15 2
10 1 Estante Calceiro Reduced Shelf Prateleira Calceiro 836 x 250 x 15 1
11 1 División Nicho Niche Division Divisão Colméia 836 x 444 x 15 2
12 2 Estante Menor Lateral Side Smaller Shelf Prateleira Menor Lateral 410 x 444 x 15 2
13 2 Zócalo Interno Internal Baseboard Rodapé Interno 525 x 70 x 15 1
14 2 Espaciador de Cajones Traseiro Back Drawer Spacer Afastador de Gaveta Traseiro 931 x 70 x 15 1
15 6 Fondo de Cajón Drawer Bottom Fundo de Gaveta 781 x 405 x 2,5 2
16 1 Traviessa Cajones Drawers Crosspiece Travessa Gavetas 836 x 70 x 15 1
17 2 Zócalo Trasero Back Baseboard Rodapé Traseiro 1269 x 70 x 15 3
18 3 Costado Back Panel Costa 2200 x 852 x 2,5 4
19 5 Costa del Cajón Drawer Back Costa de Gaveta 751 x 100 X 15 2
20 5 Frente del Cajón Biggest Drawer Front Frente de Gaveta 798 x 157 x 15 2
21 2 Lateral del Cajón Smaller Drawer Side Lateral de Gaveta 400 x 80 x 15 1
22 1 Costa del Cajón Smaller Drawer Back Costa de Gaveta 751 x 80 x 15 2
# Qtde Espanhol English Português Dimensões Vol.*
23 2 Rolizo Percha Maior Biggest Hanger Rod Cabideiro Maior 28 x 16 x 0,45 x 826 1
24 1 Frente del Cajón Menor Smaller Drawer Front Frente de Gaveta 798 x 118 x 15 2
25 2 Rolizo Percha Menor Smaller Hanger Rod Cabideiro Menor 28 x 16 x 0,45 x 400 1
26 1 Tapa Cajones Drawers Shelf Tampo Gavetas 836 x 444 x 15 2
27 2 Marco Lateral Side Frame Moldura Lateral 2140 x 40 x 30 1
28 2 Marco Inferior-Superior Upper-Lower Frame Moldura Inferior-Superior 2593 x 85 x 15 3
29 10 Lateral del Cajón Side Drawer Lateral de Gaveta 400 x 100 x 15 2
30 1 Perfil Superior Upper Profile Perfil Superior 2537mm 3
31 2 Puerta Corredera Lateral Side Sliding Door Porta de Correr Lateral 2141 x 835 x 15 5
32 1 Puerta Corredera Central Central Sliding Door Porta de Correr Central 2141 x 802 x 15 4
33 4 Perfil Tirador Handle Profile Perfil Puxador 2141mm 3
34 2 Perfil "U" "U" Profile Perfil "U" 2141mm 3
35 4 Espejo Mirror Espelho 790 x 400 x 3 6
36 2 Estante Menor Central Smaller Center Shelf Prateleira Central Menor 410 x 444 x 15 2
37 2 Trilho Inferior Lower Profile Trilho Inferior Comprimento: 2537mm 3
38 1 Separador Menor del Cajón Smaller Drawer Separator Separador de Gaveta Menor 385 x 80 x 15 1
39 1 Separador Maior del Cajón Bigger Drawer Separator Separador de Gaveta Maior 420 x 80 x 15 1
40 6 Tirador Handle Puxador 2
41 6 Corredera Metalica Metalic Runner Corrediça Metálica 400 mm 1
42 2 Espaciador de Cajones Delantero Frontal Drawer Spacer Afastador de Gaveta Dianteiro 931 x 70 x 15 1
Lista de piezasParts ListLista de peças
3331
34
34
33
31
33
33
32
35
35
35
27
2
12
12
18
18
18
7
28
30
9
9
8
25
54
36
1136
4
26
14
16
1442
23
10
23
3 27
1
17
6
22
21
2124
1540
19
15
29 20
29
4028
25
37
37
3938
13
136
17
42
01
D1 D2
03
04
F
M
V
J
OJ
1
17
17
6
F
F
F
F
FF
F
FF
F
F
F
13
13
P
JJ
D3
28
H
H
H
H
27,5
28
1
D4
37
D4
37
D1
Alinhar os perfis de alumínionas extremidades externas.
02D1
D2
D3
D3
D3
D3
D2
D2
D2
D3
D5D5
D3
7
8
5
D3
D4
D3 D3
4 36
11
36
26
F
F
F
F
F
F
E
E
D4
C
C
AE
D5
C
BD
D3
05
06
Alinhado
30
16mm
R
R
7
9
9
JJJ
J
D3
30
D3
07
08
M
D1 D2
Apoyar lo costado en el accesorio X y el tornillo solamente en la parte superior y en la parte inferior.
Support your Back P a n e l o n t h e accessory X and screw only at the top and at the bottom.
Apoie as costas no a c e s s ó r i o X e aparafuse somente na parte de cima e na parte de baixo.
D4D4
D1
D1
D2
D2
2
12
312
F
F
FF
F
F
F
F
F
10
F
D3
D3
D3
D3
D3
D3
D3
D3
C
B
D
D3
F
J
PJ
J JO
18
17
N
M
D4
J
J
J
J
Fijar en el cajónSet in the drawerFixada na gaveta
Cerradura para el desmontajeLock for disassembly
Trava para desmontagem
41
41
41
L
JJ
O
11
13
JJ
O24
22
21
21
F
F
D
D
12
H
40
G
U
41
41
L
K
G
K
G
L
J
J
J
J
PegamentoGlueCola
D2
D1
D1
D1
D1
D2
D2
WW
WW
WW
F
F
41
41
41
16
27
27
13
J
J
J
J
J
J
42
1441
41
41
JW
D1
J
J
U
50mm
R R
R
50mm
RR
R
31
34
33
3134
33
1714
14
8
8
8
8
17
Ver montagemdo espelho no manualcontido na embalagem
do mesmo.
14
1315
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V