c_cablu_en-it

65
Silk 66 Altre applicazioni Other applications Coordinati Coordinated accessories 194 Planetarius 76 Viger 56 Sistemi su cavo 230V 230V cable systems 230V CABLE SYSTEMS 55 new new

Transcript of c_cablu_en-it

  • Silk 66

    Altre applicazioni Other applications

    Coordinati Coordinated accessories 194

    Planetarius 76

    Viger 56

    Sistemi su cavo 230V

    230V cable systems

    230V C

    AB

    LE

    SYS

    TEM

    S

    55

    new

    new

  • VigerSistema di illuminazione

    su cavo a tensione di rete,

    passo ridotto interasse

    170mm. Ideali per

    ambienti commerciali,

    espositivi e residenziali.

    Tre diversi corpi illuminanti

    e numerose tipologie di

    lampade installabili.

    Il sistema corredato di

    tutti gli accessori che

    consentono di utilizzarlo in

    modo semplice e versatile

    in relazione alle esigenze

    di installazione.

    I rinvii angolari e i sostegni

    verticali permettono la

    creazione di percorsi

    anche geometricamente

    complessi.

    Mains voltage cable

    lighting system, with

    170mm distance between

    the two cables.

    Ideal for commercial

    spaces and exhibition

    areas as well as housing

    applications.

    Three different lighting

    fixtures are available,

    which can be fitted with a

    wide range of lamps.

    The system is

    complemented by a large

    number of accessories

    that make it easy handing

    and versatile, depending

    on installation needs.

    Curving wire clamps

    (deviation sets) and

    vertical supports allow

    creating geometrically

    complex configurations.

    Viger-Q 60 Viger-L 63 Viger-F 64

    56 Viger

  • Viger design P. Torcolacci

    57Viger

    230V C

    AB

    LE

    SYS

    TEM

    S

  • Viger design P. TorcolacciCaratteristiche tecniche Technical features

    58 Viger

    Apparecchio orientabile a

    180 sullasse orizzontale

    e 45 sullasse

    perpendicolare.

    Per luce indiretta

    necessario montare il

    prodotto verso l'alto.

    Adjustable lamp body

    180 on the horizontal

    axis and 45 on the

    perpendicular axis.

    For indirect lighting the

    spotlight has to be

    oriented upwards.

    Emissione diretta e

    indiretta o solo indiretta

    (con utilizzo dello

    schermo in alluminio).

    Direct and indirect

    emission or indirect

    emission only (by using

    the aluminium baffle).

    Diffusore inferiore

    opalino

    Opal lower diffuser

    Diffusore inferiore

    prismatizzato

    Prismatic lower diffuser

    Emissione diretta e

    indiretta.

    Schermo inferiore

    prismatizzato o opalino.

    Direct and indirect

    emission.

    Prismatic or opal

    lower baffle.

    Cromo Chrome

    Colori

    Colours

    Bianco White16

    23

  • Viger design P. TorcolacciDati tecnici Technical data

    59Viger

    230V C

    AB

    LE

    SYS

    TEM

    S

    Sistema su cavi a

    tensione di rete 230V

    Mains-voltage 230V cable

    system

    Applicazioni

    Applications

    Potenza max installabile

    2500W+2500W a seconda

    del sistema di cablaggio

    adottato

    Classe isolamento II

    Marchio F

    Maximum wattage

    2500W+2500W

    depending on the chosen

    wiring system

    Insulation class II

    F mark

    Classificazione

    Classification

    Cavo: corda ricoperta da

    una guaina in PVC

    formata da un cavo

    portante in acciaio zincato

    con due conduttori laterali

    isolati di sezione 1,5mm2

    Tensori e sistemi di

    sostegno: acciaio

    Particolari: termoplastico

    Cable: cord covered with a

    PVC sheath consisting

    in a bearing cable in

    galvanized steel and

    two side insulated wires

    with section 1.5mm2

    Steel turnbuckles and

    support devices.

    Other details: thermoplastic

    Caratteristiche costruttive

    Structural features

    Sistemi di fissaggio

    Fastening systems

    Soffitto-Parete

    Ceiling-to-Wall

    Deviazione a parete

    Wall deviation

    Soffitto-Soffitto

    Ceiling-to-Ceiling

    Parete-Parete

    Wall-to-Wall

    Deviazione a soffitto

    Ceiling deviation

    10001000 10001000 500500

    1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg

    5000

    Application limits

    Continuous line

    max. length: 30m.

    Maximum double

    switching-on.

    A suitable support

    accessory has to be

    inserted every 5m.

    Limiti applicativi

    Lunghezza massima della

    linea continua: 30m.

    Max doppia accensione.

    Ogni 5m necessario

    inserire laccessorio di

    sostegno.

    Tipo di cablaggioType of wiring

    Esempi suddivisione lineeLine splitting examples

    N. accensioniNo. Switching On

    N. LineeNo. Lines

    Max potenza installabileMax Wattage

    LimitazioniLimitations

    NormaleNormal

    1Singola (L,N)Single (L,N)

    5000W equamente ripartiti tra i cavi5000W equally shared among cables

    2 Doppia (L1,N1) (L2,N2)Double (L1,N1) (L2,N2)

    2500W + 2500W

    Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio DIM 1-10V e DALIIt is not allowed to use fixtureswith DIM 1-10V or DALI wiring

    1

    Dimmerabile1-10V

    Dimmable1-10V

    Linea servizio+ linea dimmerabile 1-10V

    Service line+ Dimmable 1-10V line

    2500W

    Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio DALI

    La seconda linea dedicata esclusivamentealla linea emergenza 24h

    It is not allowed to use fixtureswith DALI wiring

    The second line is dedicated exclusivelyto the 24h emergency line

    Possibile una perciascun apparecchioOne per each fixture

    DALI

    Linea servizio+ linea bus DALI

    Service line+ DALI bus line

    2500W

    Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio NORMALE o DIM 1-10V

    La seconda linea dedicata al bus di controllo DALIIt is not allowed to use fixtures

    with NORMAL or DIM 1-10V wiringThe second line is dedicated to the DALI control bus

    L

    N

    L

    N

    L1

    N2

    L2

    N1

    L

    +

    N

    -

    L1

    D1

    L2

    D2

    Sistemi di cablaggio Wiring systems

  • Viger-Q design P. Torcolacci

    60 Viger

    Apparecchio a luce diretta

    e indiretta finalizzato

    all'impiego di sorgenti

    luminose alogene QT16

    o a ioduri metallici

    HIT (CDM-Tm), HIT (CDM-TC).

    Corpo lampada orientabile

    a 180 sullasse

    orizzontale e 45 sullasse

    perpendicolare. Per luce

    indiretta necessario

    montare il prodotto verso

    l'alto. Struttura in metallo e

    termoplastico, diffusore in

    vetro.

    - Classe Isolamento II

    - Grado di protezione IP20

    - Interassi cavi 170mm

    - Marchio F

    Direct and indirect light

    fixture for halogen QT16

    or metal halide HIT (CDM-

    Tm), HIT (CDM-TC) light

    sources.

    Adjustable lamp body

    180 on the horizontal

    axis and 45 on the

    perpendicular axis.

    For indirect lighting the

    spotlight has to be

    oriented upwards.

    Metal and thermoplastic

    structure, glass diffuser.

    - Insulation class II

    - Protection Degree IP20

    - Cable centre distance

    170mm

    - Mark F

    type electrification socket lamp wiring code

    FIP20180

    45

    170

    203

    149

    VIGER-QA 75W 230V G9 QT16 2700-16 100,00

    VIGER-QA 75W 230V G9 QT16 2700-23 130,20

    Apparecchio orientabile

    Adjustable fixture

    FIP20180

    4545

    170

    203

    149142

    VIGER-QQ 20W 230V PGJ5 HIT (CDM-Tm) ELE 2703-16 283,50

    VIGER-QQ 20W 230V PGJ5 HIT (CDM-Tm) ELE 2703-23 324,30

    VIGER-QQ 35W 230V G8,5 HIT (CDM-TC) ELE 2702-16 283,50

    VIGER-QQ 35W 230V G8,5 HIT (CDM-TC) ELE 2702-23 324,30

    Apparecchio orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico

    Adjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit

    ELE = Elettronico Electronic

    45

    45

    QT16

    HIT (CDM-Tm) HIT (CDM-TC)

  • Viger-Q design P. Torcolacci

    61Viger

    230V C

    AB

    LE

    SYS

    TEM

    S

    Spot a luce diretta e

    indiretta finalizzato

    all'impiego di sorgenti

    luminose alogene QR111

    o a ioduri metallici

    HIPAR (CDM-R111).

    Corpo lampada orientabile

    a 180 sullasse

    orizzontale e 45 sullasse

    perpendicolare. Per luce

    indiretta necessario

    montare il prodotto verso

    l'alto. Struttura in metallo

    e termoplastico.

    - Classe Isolamento II

    - Grado di protezione IP20

    - Interassi cavi 170mm

    - Marchio F

    Direct and indirect light

    spotlight for halogen

    QR111 or metal halide

    HIPAR (CDM-R111) light

    sources.

    Adjustable lamp body

    180 on the horizontal

    axis and 45 on the

    perpendicular axis.

    For indirect lighting the

    spotlight has to be

    oriented upwards.

    Metal and thermoplastic

    structure.

    - Insulation class II

    - Protection Degree IP20

    - Cable centre distance

    170mm

    - Mark F

    FIP2018045

    type electrification socket lamp wiring code

    FIP20180

    51

    45

    170

    203

    149142

    VIGER-QR 75W 230V G53 QR111 ELE 2709-16 167,20

    VIGER-QR 75W 230V G53 QR111 ELE 2709-23 200,80

    Spot orientabile

    Adjustable spotlight

    107

    45

    170

    203

    149142

    VIGER-QM 35W 230V GX8,5 HIPAR (CDM-R111) ELE 2710-16 260,10

    VIGER-QM 35W 230V GX8,5 HIPAR (CDM-R111) ELE 2710-23 299,90

    VIGER-QM 70W 230V GX8,5 HIPAR (CDM-R111) ELE 2711-16 266,90

    VIGER-QM 70W 230V GX8,5 HIPAR (CDM-R111) ELE 2711-23 306,90

    Spot orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico

    Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit

    ELE = Elettronico Electronic

    45QR111

    HIPAR (CDM-R111)

  • 122

    170

    203

    149

    VIGER-QP 100W 230V E27 QPAR20 2707-16 107,20

    VIGER-QP 100W 230V E27 QPAR20 2707-23 129,40

    Spot orientabile

    Adjustable spotlight

    4545

    170

    203

    149142

    VIGER-QI 20W 230V GX10 HIPAR (CMH20) ELE 2704-16 280,40

    VIGER-QI 20W 230V GX10 HIPAR (CMH20) ELE 2704-23 323,40

    Spot orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico

    Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit

    HIPAR (CMH20)

    QPAR20

    Spot a luce diretta e

    indiretta finalizzato

    all'impiego si sorgenti

    luminose alogene

    QPAR-16 e QPAR20 o a

    ioduri metallici HIPAR

    (CMH20).

    Corpo lampada orientabile

    a 180 sullasse

    orizzontale e 45 sullasse

    perpendicolare.

    Per luce indiretta

    necessario montare il

    prodotto verso l'alto.

    Struttura in metallo e

    termoplastico.

    - Classe Isolamento II

    - Grado di protezione IP20

    - Interassi cavi 170mm

    - Marchio F

    Direct and indirect light

    fixture for halogen

    QPAR-16 and QPAR20 or

    metal halide HIPAR

    (CMH20) light sources.

    Adjustable lamp body

    180 on the horizontal

    axis and 45 on the

    perpendicular axis.

    For indirect lighting the

    spotlight has to be

    oriented upwards.

    Metal and thermoplastic

    structure.

    - Insulation class II

    - Protection Degree IP20

    - Cable centre distance

    170mm

    - Mark F

    type electrification socket lamp wiring code

    FIP20180

    45

    170

    203

    149

    VIGER-QD 50W 230V GU10 QPAR-16 2705-16 107,20

    VIGER-QD 50W 230V GU10 QPAR-16 2705-23 131,50

    Spot orientabile

    Adjustable spotlight

    ELE = Elettronico Electronic

    45

    FIP2018045

    FIP2018045

    Viger-Q design P. Torcolacci

    62 Viger

    QPAR-16

  • VIG-SC 2730-23 5,50

    Schermo in alluminio per luce indiretta

    Aluminium baffle for indirect light

    VIG-VET Trasparente Transparent 2735-02 12,00

    VIG-VET Sabbiato Sand-blasted 2735-03 12,00

    VIG-VET Blu Blue 2735-43 21,00

    Vetro pyrex

    Borosilicate glass

    ELE = Elettronico Electronic

    Apparecchio a luce diretta

    e indiretta finalizzato

    all'impiego di sorgenti

    luminose alogene QT-DE 12

    o a Ioduri metallici HIT-DE.

    Struttura in metallo e

    termoplastico.

    Diffusore in pyrex.

    - Classe Isolamento II

    - Grado di protezione IP20

    - Interassi cavi 170mm

    - Marchio F

    Direct and indirect light

    fixture for use with

    halogen QT-DE 12 or

    metal halide HIT-DE light

    sources.

    Metal and thermoplastic

    structure.

    Borosilicate glass diffuser.

    - Insulation class II

    - Protection Degree IP20

    - Cable centre distance

    170mm

    - Mark F

    type electrification socket lamp wiring code

    FIP20

    57

    170

    203

    322

    VIGER-LA 150W 230V R7s QT-DE 12 2712-16 198,00

    VIGER-LA 150W 230V R7s QT-DE 12 2712-23 234,40

    Apparecchio con vetro sabbiato

    Fixture with sand-blasted glass

    FIP2057 170203

    322

    142

    45

    VIGER-LQ 70W 230V RX7s HIT-DE ELE 2714-16 341,20

    VIGER-LQ 70W 230V RX7s HIT-DE ELE 2714-23 391,90

    Apparecchio con vetro sabbiato, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico

    Fixture with sand-blasted glass fitted with electronic wiring supply unit

    Viger-L design P. Torcolacci

    63Viger

    230V C

    AB

    LE

    SYS

    TEM

    S

    QT-DE

    HIT-DE

  • VIG-DIF per/for 24W L.575 2740-16 * --

    VIG-DIF per/for 39W L.874 2741-16 * --

    VIG-DIF per/for 54W L.1174 2742-16 * --

    Diffusore policarbonato opalino

    Polycarbonate opal diffuser

    VIG-DIF per/for 24W L.575 2740-02 * --

    VIG-DIF per/for 39W L.874 2741-02 * --

    VIG-DIF per/for 54W L.1174 2742-02 * --

    Diffusore prismatico

    Prismatic diffuser

    FIP2055 170203

    IL

    VIGER-FD 2x24W 230V G5 T16 L.760 I.575 ELE 2718-16 * --

    VIGER-FD 2x24W 230V G5 T16 L.760 I.575 ELE 2718-23 * --

    VIGER-FD 2x39W 230V G5 T16 L.1060 I.875 ELE 2719-16 * --

    VIGER-FD 2x39W 230V G5 T16 L.1060 I.875 ELE 2719-23 * --

    VIGER-FD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 ELE 2720-16 * --

    VIGER-FD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 ELE 2720-23 * --

    VIGER-FDA 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDA 27A0-16 * --

    VIGER-FDA 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDA 27A0-23 * --

    VIGER-FDD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDD 27D0-16 * --

    VIGER-FDD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDD 27D0-23 * --

    Apparecchio fluorescente con diffusore opalino in policarbonato

    Fluorescent fixture with polycarbonate opal diffuser

    T16

    Viger-F design P. Torcolacci

    64 Viger

    Apparecchio bidiffusione a

    luce diretta e indiretta

    finalizzato all'utilizzo di

    lampade fluorescenti T16.

    Struttura in metallo e

    termoplastico.

    Diffusore superiore in

    termoplastico diffondente

    e diffusore inferiore

    in termoplastico

    prismatizzato o opalino.

    - Classe Isolamento II

    - Grado di protezione IP20

    - Interassi cavi 170mm

    - Marchio F

    Direct and indirect double-

    diffusion lighting fixture for

    fluorescent T16 lamps.

    Metal and thermoplastic

    structure.

    Upper thermoplastic

    diffuser and lower diffuser

    in prismatic or opal

    thermoplastic.

    - Insulation class II

    - Protection Degree IP20

    - Cable centre distance

    170mm

    - Mark F

    type electrification socket lamp dim wiring code

    FIP2055 170203

    IL

    VIGER-FP 2x24W 230V G5 T16 L.760 I.575 ELE 2715-16 * --

    VIGER-FP 2x24W 230V G5 T16 L.760 I.575 ELE 2715-23 * --

    VIGER-FP 2x39W 230V G5 T16 L.1060 I.875 ELE 2716-16 * --

    VIGER-FP 2x39W 230V G5 T16 L.1060 I.875 ELE 2716-23 * --

    VIGER-FP 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 ELE 2717-16 * --

    VIGER-FP 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 ELE 2717-23 * --

    VIGER-FPA 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDA 27A7-16 * --

    VIGER-FPA 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDA 27A7-23 * --

    VIGER-FPD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDD 27D7-16 * --

    VIGER-FPD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDD 27D7-23 * --

    Apparecchio fluorescente con diffusore prismatico Fluorescent fixture with prismatic diffuser

    ELE = Elettronico Electronic ; EDA = Elettronico Dim 1-10V Electronic Dim 1-10V ; EDD = Elettronico Dim DALI Electronic Dim DALI * Prezzi a richiesta Prices on request

    T16

  • VIGER-CI 2757-02 36,00

    Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mmCrossed connector. Cable length 450mm

    VIGER-AC 2756-02 39,00

    Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mmCentral supply, single switching. Cable length 2000m

    Per linea a pi accensioni e cablaggi dimmerabili/DALI (ordinare 2 pz art. 2756-02)For multiple switching line and dimmable/DALI wiring (order two pcs. art. 2756-02)

    FILUM-D12 matassa/roll Mt. 12,5 3111-02 45,90FILUM-D20 matassa/roll Mt. 20 3112-02 70,00FILUM-D33 matassa/roll Mt. 33 3113-02 111,20FILUM-D100 matassa/roll Mt. 100 3120-02 336,90

    Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno)Load bearing and power cable (2 wires + 1 support)

    VIGER-SOS 2755-02 30,00

    Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm *Intermediate support. Cable length 3000mm*

    VIGER-DP1 L.98 2753-23 51,70VIGER-DP2 L.250 2754-23 58,00

    Set deviazione a parete (coppia)Wall deviation set (pair)

    VIGER-PP 2750-23 118,20

    Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) + rosoneWall-to wall fastening set (4 turnbuckles) with rose

    * Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea edal numero/peso di apparecchi installatiThe number of supports per span depends on the length of the line andthe number/weight of fixtures installed

    CEI20-29

    CEI20-11

    IEC332.1

    20

    0

    VIGER-DIS20 H.200 2751-23 75,00

    Set distanziatori a soffitto (coppia)Ceiling spacer set (pair)

    VIGER-DS20 H.200 2752-23 80,00

    Set deviazione a soffitto (2 distanziatori + 1 tirante)Ceiling deviation set (2 spacers + 1 tie rod)

    Viger design P. TorcolacciAccessori Accessories

    65Viger

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    type dim code

  • Silk is a revolutionarylighting system designedby Tobia Scarpa based ona special hexapolarcable patented by Mizar.It is particularly suitablefor retail or exhibitionspaces, or for structureswith architecturalconstraints or geometricalcomplexities.The main features areeasy installation andmaintenance. A widerange of operating andcontrol options are offeredby the special supplycable, which is also astructural element of thesystem. It allowsindependent DALI protocolcontrol of individual lightfittings by means of anintegrated BUS data line.

    The light fixtures come inthree sizes and can befitted with a wide range ofdifferent lamps andoptics.The use of a specialsilicon for the outercovering is a highlyinnovative and exclusivedesign feature, whichallows easy aiming,cleaning and serviceoperations.A full range of accessoriesto complement the systemallows simplicity andversatility of use to suit allinstallation needs.The deviation sets andvertical supports allowcreating complexgeometrical pathways.

    I corpi luminosi sono di trediverse dimensioni enumerose sono letipologie di lampadeinstallabili con diverseottiche.Caratteristica comune efattore determinante perun design sicuramenteesclusivo linvolucroesterno in siliconespeciale finalizzato afacilitare le operazioni dipuntamento, pulizia emanutenzione.Il sistema corredato ditutti gli accessori checonsentono di utilizzarlo inmodo semplice e versatilein relazione alle esigenzedi installazione.I rinvii angolari e isostegni verticalipermettono la creazionedi percorsi anchegeometricamentecomplessi.

    Silk un innovativosistema di illuminazionedisegnato dallarchitettoTobia Scarpa su unospeciale cavo esapolarebrevettato da Mizar. Ilsistema destinatoallilluminazione di spazicommerciali, espositivi ocon particolari vincoli insitinelle strutturearchitettoniche o neipercorsi geometricamentecomplessi, si distingueper la semplicit diinstallazione emanutenzione e per lenumerose potenzialit digestione e controlloconnesse al particolarecavo di alimentazione(anche elementostrutturale del sistema)che offre la possibilit dicontrollare e comandare isingoli corpi lampadasecondo il protocollo DALIper mezzo della linea BUSdati integrata.

    Silk

    66 Silk

  • Silk design Tobia ScarpaDati tecnici Technical data

    67Silk

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    AlimentatoriGli alimentatori, perlampade alogene e ascarica, alloggiano in unsupporto universale daldesign coordinato alsistema. Il collegamentoal cavo avviene medianteuno speciale connettore,progettato dai tecnici diMizar. Questultimoconsente di scegliere lalinea preferenziale traquelle disponibilinellarchitettura del cavo.

    Supply unitsThe supply units forhalogen and dischargelamps are housed inside auniversal supportdesigned to match thesystem. They areconnected to the cable bymeans of a specialconnector, designed byMizars engineers, whichallows selecting amongthe different linesavailable in the cablestructure.

    Cavo esapolareProgettato e brevettato daMizar, il cavo esapolaretrasforma i concettiespressi dai tradizionalisistemi su cavo aconduttori paralleli in unatesata monocavo che,grazie alla specialearchitettura, permette lagestione degli apparecchianche secondo ilprotocollo DALI per mezzodella linea BUS dati inesso integrata.

    Trazione e collegamentoLa trazione a parete delcavo avviene, da ambo ilati, agendo sui due trefoliin acciaio incorporati nellastruttura attraverso ununico elemento, cheintegra funzionemeccanica e morsettieraper la messa in tensionedel sistema.

    Traction and electricalconnectionTraction of the cableis possible through twosteel strands.They are integratedin the structure by meansof a single element,which combinesmechanical function andterminal plate.

    Hexapolar wireThe hexapolar cabledesigned and patented byMizar - unlike traditionalparallel conductor cablesystems - features asingle wire run.Thanks to its specialstructure and by meansof the integrated dataBUS line, it allowsindipendent control of thelight fittings according tothe DALI protocol.

  • Corpo LampadaAl corpo lampada, nonvincolato al cavo dialimentazione, consentitauna escursione variabilelungo il cavo che ne facilitale operazioni di puntamento.La capacit di regolazionedella posizione del corpolampada resa possibile dauno snodofrizione checonsente di ottenere emantenere il puntamentovoluto per angoli fino a 45rispetto allasse verticale, inqualsiasi direzione.La stabilit del sistema garantita dagli appositisostegni verticali, unatipologia dei quali conformata percontrobilanciare i carichidella struttura.

    SpotlightThe spotlights are notfastened to the supplycable and can be shiftedalong it for easieradjustment.A special clutch jointallows adjusting thespotlight to obtain andmaintain the desiredorientation up to 45 on the vertical axis,in any direction.The systems stability isassured by the specialvertical supports,designed tocounterbalance thestructures load.

    Le connessioni sonogarantite attraverso viti econtatti argentati, mentrela sicurezza e il rispettodelle normative sui cavi intensione di rete vengonogarantite dal dispositivo diconnessione dotato di undoppio sistema diisolamento con chiusuradi sicurezza.Gli alimentatori sonodisponibili nelle versioniper uno o due corpi luce.

    Connections are possiblethrough silver-platedscrews. The double insulation andsafety closing system ofthe connector fully complywith safety requirements.The supply units areavailable in one- or two-spotlight versions.

    Silk design Tobia ScarpaCaratteristiche tecniche Technical features

    68 Silk

    The special silicon coverallows easy movementof the light fittingsaround the joint, alsoassuring easymaintenance andcleaning operations.

    La copertura in siliconespeciale facilita imovimenti del corpolampada intorno allosnodo-frizione econsente le operazioni dimanutenzione e pulizia inmodo semplice e veloce.

  • 69Silk

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    Silk design Tobia ScarpaDati tecnici Technical data

    Sistema su cavo atensione di rete 230V

    Mains-voltage 230Vcable system

    ApplicazioniApplications

    Potenza massimainstallabile: - 2500+2500W senza

    controllo DALI- 2500W con controllo DALIClasse isolamento IIMarchio FIP20Resistenza al filoincandescente 850Enec

    Maximumrated power- 2500+2500W without

    DALI control- 2500W with

    DALI controlInsulation class IIClass FIP20Glow wire 850Enec

    ClassificazioneClassification

    Tensori e collegamento alcavo: Corpo esterno delconnettoreelettromeccanico intecnopolimero trasparenteautoestinguente, partiinterne meccaniche inacciaio ed ottone.

    Parti di trazione e attaccoa parete: Piastra a paretein lamiera di acciaioverniciata, snodo e trazionein acciaio cromato.

    Deviazione angolari eattacchi soffitto-soffitto:Torniture in acciaio ealluminio cromati.

    Cavo esapolare: trefoliconduttori in rame, trefolidi trazione in acciaio,copertura pvc trasparente.

    Corpi lampada: coperturein silicone, partimeccaniche in alluminiotornito, ottiche in alluminiocon metallizzazione interna,parte interna di aggancio alcavo e anello portavetro intecnopolimero trasparenteautoestinguente.

    Connettori:in tecnopolimero trasparenteautoestinguente, contatti inrame argentato.

    Alimentatori: base esupporto in tecnopolimerotrasparente autoestinguente

    Hexapolar cable:copper conductor strands,steel traction strands,transparent PVC cover.

    Spotlights:silicon cover, turnedaluminium mechanicalparts, internally metalplated aluminium optics,internal cable hook andglass holder ring in fire-proof transparent techno-polymer.

    Connectors:fire-proof transparenttechno-polymer,silver-plated coppercontacts.

    Supply units: fire-prooftransparent techno-polymer base and support

    Turnbuckles and cableconnection:Outer electro-mechanicalconnector in fire-prooftransparent techno-polymer, steel and brassinner mechanical parts.

    Traction and fasteningcomponents for wallbracket: Painted steel wallfastening plate, chromium-plated steel joint andturnbuckle.

    Corner deviation andceiling-to-ceiling fastening:chromium-plated turnedsteel and aluminium.

    Caratteristiche costruttiveStructural features

    operazione di pulizia delcorpo o di sostituzione diuna lampada) avvieneesercitando una leggerapressione del gruppo otticorispetto alla sua sede

    Il cambio lampada oltreche con loperazioneprecedente pu avvenireanche tramite losganciamento del vetro(nelle lampade che ne sonoprovviste), che assicuratoda tre molle di fermo

    Le coperture inferiori insilicone dei corpi illuminantipossono essere facilmenterimosse per agevolare leoperazioni di pulizia

    Regolazione della durezzadella frizione dei corpiilluminanti tramite vite diregolazione visibile sotto lacopertura superiore deicorpi lampada

    Cambio del gruppo otticoche si realizza sollevandola copertura di siliconelungo il bordo anteriore deicorpi lampada edeseguendo quindi larotazione semplicedellottica fino allosganciamento dalla molladi sostegno e sicurezza.Laggancio di una nuovaottica o il riaggancio dellastessa (ad esempiosuccessivamente ad una

    Adjustment of the lightfixture clutch hardness bymeans of the adjustmentscrew located under thespotlights upper cover

    The optics are changedby removing the siliconcover along the front edgeof the spotlights and bysimply rotating the opticstill the support and safetyspring is released.After replacing a lamp orperforming cleaningoperations the optics canbe hooked on by lightlypressing them down intotheir housing.

    The bulb can also bereplaced by unhooking theglass (if any), which isfastened by means of 3springs.

    The lower silicon coversof the lighting fixtures canbe easily removed tofacilitate cleaningoperations.

    Operazioni attuabili sul sistemaPossible operations

    Ghiaccio Ice

    ColoriColours

    05

    10001000 10001000 500500

    1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg

    5000

    Application limitsContinuous max. linelength: 30m.The suitable supportaccessory has to beinserted every 5m.

    Limiti applicativiLunghezza massima dellalinea continua: 30m.Ogni 5m necessarioinserire laccessorio disostegno.

  • 70 Silk

    Silk design Tobia Scarpa

  • 71Silk

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    Gestione manuale di gruppi escenari con Touch PanelManual group and settingcontrol by Touch Panel

    Funzione e programmazionetramite PCPC function and programming

    Silk design Tobia ScarpaSistemi di cablaggio Wiring systems

    Grazie alla particolareconformazione del cavoesaporale e delconnettore multipolare,con il sistema SILK possibile realizzare trediverse tipologie dicablaggio.Il cavo gi predispostoper utilizzi futuri consorgenti a tecnologia LED.

    Il cablaggio normale Accensione a mezzo interruttore (singola o doppia) The normal wiring Single or double switching

    Il cablaggio con sistema DALI Wiring with DALI system max 2500W

    Thanks to the specialstructure of the hexapolarcable and multipolarconnector, the SILKsystem can be wired inthree ways.The cable is preset forfuture LED sourceinstallation.

    Gestione manuale gruppiManual group control

    L2

    L1

    L1

    Linea LED LED line

    Linea LED LED line

    Trefolo di trazione Traction strand

    4 trefoli conduttori in rame pertensione di rete o controllo DALI

    4 conductive copper strandsfor mains voltage or DALI control

    Trefolo di trazione Traction strand

    SILK-DPS SILK-DPS1 SILK-DPS SILK-DPS1 SILK-DPS

    SILK-DSCI SILK-TPPS SILK-DCG

    SILK-DPS1

    Tipo di cablaggioType of wiring

    Esempi suddivisione lineeLine splitting examples

    N. accensioniNo. Switching On

    N. LineeNo. Lines

    Max potenza installabileMax Wattage

    LimitazioniLimitations

    NormaleNormal 1

    Singola (L,N)Single (L,N)

    5000W equamenteripartiti tra i cavi5000W equally

    distributed among cables

    Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio EMERGENZA e DALI

    It is not allowed to use fixtureswith EMERGENCY or DALI wiring

    1L L2L3NNN4

    Tipo di cablaggioType of wiring

    Esempi suddivisione lineeLine splitting examples

    N. accensioniNo. Switching On

    N. LineeNo. Lines

    Max potenza installabileMax Wattage

    LimitazioniLimitations

    NormaleNormal 2

    Doppia (L1,N1) (L2,N2)Double (L1,N1) (L2,N2) 2500W + 2500W

    Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio EMERGENZA e DALI

    It is not allowed to use fixtureswith EMERGENCY or DALI wiring

    1L L12N13L2NN24

    Tipo di cablaggioType of wiring

    Esempi suddivisione lineeLine splitting examples

    N. accensioniNo. Switching On

    N. LineeNo. Lines

    Max potenza installabileMax Wattage

    LimitazioniLimitations

    DALI

    Possibile una per ciascun apparecchio.Lampade a scarica on/off

    One per each fixture.Discharge lamps only on/off

    Linea servizio+ linea bus DALI

    Service line+ DALI bus line

    2500W

    Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio NORMALE.

    La 2a linea dedicata al bus di controllo DALIIt is not allowed to use fixtures

    with NORMAL wiring.The second line is dedicated to the DALI control bus

    1L L2D13D2NN4

    1

    L L2L3NNN4

    Accensione singolaSingle switching max 5000W

    Accensione doppiaDouble switching max 2500W+2500W

  • Spot 188x172 con copertura in siliconeSpotlight 188x172 with silicon cover

    Spot 128x145 con copertura in siliconeSpotlight 128x145 with silicon cover

    72 Silk

    Silk design Tobia ScarpaSpot Spotlights

    188

    17

    2

    type electrification socket lamp optics code

    SILK-C17 60W B15d QT18 S 18 2956-05 206,00SILK-C17 75W G9 QT16 S 18 2960-05 211,20

    Spot completo di connettoreSpotlight complete with connector

    SILK-C17 70W G8,5 HIT (CDM-TC) S 14 2962-05 139,10SILK-C17 70W G8,5 HIT (CDM-TC) S 30 2964-05 139,10

    Spot senza unit di alimentazione *Spotlight without supply unit *

    * Unit di alimentazione da ordinare separatamenteSupply unit to be ordered separately

    QT18 QT16 HIT (CDM-TC)FIP20 850

    128

    14

    5

    SILK-C14 50W GU10 QPAR-16 2940-05 159,70Spot completo di connettoreSpotlight complete with connector

    SILK-C14 50W GU5,3 QR-CB 51 2942-05 97,90SILK-C14 20W PGJ5 HIT (CDM-TC) S 14 2946-05 128,80SILK-C14 20W PGJ5 HIT (CDM-TC) S 30 2948-05 128,80SILK-C14 35W GX10 HIPAR (ES50) 2952-05 108,20

    Spot senza unit di alimentazione *Spotlight without supply unit *

    * Unit di alimentazione da ordinare separatamenteSupply unit to be ordered separately

    FIP20 850

    128

    16

    9

    Spot 128x169 con copertura in siliconeSpotlight 128x169 with silicon cover

    SILK-C16 70W GX8,5 HIPAR111 (CDM-R111) 2944-05 97,90SILK-C16 75W G53 QR111 2950-05 97,90

    Spot senza unit di alimentazione *Spotlight without supply unit *

    * Unit di alimentazione da ordinare separatamenteSupply unit to be ordered separately

    FIP20 850

    QPAR-16 QR-CB 51 HIT (CDM-Tm)

    QR111 HIPAR111 (CDM-R 111)

    HIPAR (ES50)

  • Silk design Tobia ScarpaUnit di alimentazione Power units

    type electrification lamp wiring code

    Silk design Tobia ScarpaAccessori Accessories

    type dim code 333

    498

    SILK-PS 2907-25 345,00

    Kit parete-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazioneWall-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box

    253

    106

    64

    SILK-PP 2905-05 260,00

    Kit parete-parete con cuffia in silicone e scatola di alimentazioneWall-to-wall fastening kit with silicon cover and supply box

    SILK-CE06 6m 2980-02 63,60SILK-CE10 10m 2981-02 105,90SILK-CE17 17m 2982-02 176,70SILK-CE25 25m 2983-02 259,90SILK-CE50 50m 2984-02 519,80

    Cavo esapolare in matassaHexapolar cable coil

    100

    215 170

    135

    SILK-A75 1x75W alogena halogen ELE 2992-05 120,40SILK-A20 1x20W ioduri halides ELE 2994-05 192,60SILK-A70 1x70W ioduri halides ELE 2996-05 187,70SILK-A35 1x35W ioduri halides ELE 2998-05 196,90

    Unit di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio elettronicoSupply unit for 1 spotlight, electronic wiring

    SILK-A75 1x75W alogena halogen EDD 29D2-05 257,00SILK-A20 1x20W ioduri halides EDD 29D4-05 461,40SILK-A70 1x70W ioduri halides EDD 29D6-05 453,90SILK-A35 1x35W ioduri halides EDD 29D8-05 463,10

    Unit di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio DALISupply unit for 1 spotlight, DALI wiring

    73Silk

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    ELE = Elettronico Electronic ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI)

    FIP20 850

    100

    215 170

    135

    SILK-A75D 2x75W alogena halogen ELE 2993-05 146,90SILK-A20D 2x20W ioduri halides ELE 2995-05 290,50SILK-A70D 2x70W ioduri halides ELE 2997-05 281,50SILK-A35D 2x35W ioduri halides ELE 2999-05 299,90

    Unit di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio elettronicoSupply unit for 2 spotlights, electronic wiring

    SILK-A75D 2x75W alogena halogen EDD 29D3-05 425,30SILK-A20D 2x20W ioduri halides EDD 29D5-05 823,00SILK-A70D 2x70W ioduri halides EDD 29D7-05 804,80SILK-A35D 2x35W ioduri halides EDD 29D9-05 823,10

    Unit di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio DALISupply unit for 2 spotlights, DALI wiring

    FIP20 850

    FIP20 850CEI20-29CEI

    20-11

  • Silk design Tobia ScarpaAccessori Accessories

    33

    3

    498

    type electrification code

    SILK-SS 2909-25 430,00

    Kit soffitto-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazioneCeiling-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box

    74 Silk

    31

    2,5

    28

    0,5

    498

    8

    4

    135

    9013

    5

    SILK-A 2918-23 135,00

    Deviazione angolare parete/soffitto/pareteWall/ceiling/wall deviation

    SILK-CS 2919-23 18,50

    Cavetti di sospensione con elemento di contrappesoSuspension cables with counterbalance

    71

    93

    52

    43

    SILK-AC 2920-05 85,00

    Alimentazione centraleCentral supply

    200

    120180

    100 3

    SILK-RP 2910-28 28,00

    Piastra di rinforzo a pareteWall support plate

    SILK-DPS 120/230V 2924-00 376,00

    Unit di alimentazione per sistema DALI. Montaggio su barra DINSupply unit for DALI system, mounted on DIN bar

    SILK-DPS1 120/230V 2925-00 376,00

    Unit di alimentazione per sistema DALI. Montaggio indipendenteSupply unit for DALI system. Independent mounting

    SILK-DCG 2926-00 163,80

    Modulo di regolazione compatto per laccensione di 2 gruppi DALI (ON/OFF/DALI).Montaggio in scatola da incassoCompact adjustment module for switching on 2 DALI groups (ON/OFF/DALI).Recessed box mounting

  • Silk design Tobia ScarpaAccessori Accessories

    type code

    SILK-TPPS 2928-00 795,20

    Modulo Touch Panel, pannello a digito pressione per il controllo indipendente di gruppi e scenari DALITouch panel module for independent control of DALI groups and settings

    SILK-DSCI 2927-00 328,60

    Interfaccia PC (RS232) per collegamento al personal computer con software winDIM*PC interface (RS232) for computer connection with winDIM* software

    * Software scaricabile gratuitamente dal sito www.tridonic.com Free software download from www.tridonic.com

    75Silk

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

  • Mains voltage cablelighting system.Designed to addresslighting issues in largespaces such as open-planoffices and showrooms.Up to 5,000W(2,500W+2,500W) ofinstalled power withdouble switching option.Thanks to the extensiverange of accessories itcan be installed anywhere

    and on any architecturalapplication - horizontally,vertically as well aszig-zag.It can be supplied on oneside only, on two sides oron any middle point.As well as the classicsilver version, Planetariusis also available in theLight version intransparent thermoplastic

    Sistema di illuminazionesu cavo a tensione di rete.Ideato per risolvere iproblemi di illuminazionedi grandi spazi come uffici,open-space, show room.Fino a 5000W(2500W+2500W) dipotenza installata conpossibilit di doppiaaccensione.Grazie alla completagamma di accessori puessere installato ovunquee su qualsiasi percorso

    architettonico:in orizzontale, verticalenonch a zig-zag.Pu essere alimentato daun solo lato, da due lati oda qualsiasi puntocentrale.Unitamente alla classicaversione argento,Planetarius disponibileanche in versione Lightin termoplasticotrasparente.

    Planetarius

    Focus 80 Fulgens 81

    PlanetariusLight 84

    Ecolucis 82

    Elios 83

    Altre applicazioni Other applications

    Coordinati Coordinated accessories 194

    76 Planetarius

  • Planetarius design P. Torcolacci / Mizar

    77Planetarius

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

  • 78 Planetarius

    Planetarius design P. Torcolacci / MizarCaratteristiche tecniche Technical features

    Apparecchio orientabile a355 sullasse orizzontalee 45 sullasseperpendicolare.Adjustable fixture 355on the horizontal axisand 45 on theperpendicular axis.

    FocusFocus-QFocus Light Alogena dicroica e aioduri metallici perilluminazione daccento.Dichroic halogen andmetal halide lamp foraccent lighting.

    FulgensFulgens-QFulgens Light Alogena lineare e aioduri metallici, perilluminazione generale.Linear halogen andmetal halide lamp forgeneral lighting.

    Ecolucis-DDiffusore superiore einferiore inpolicarbonato opalino.Per illuminazionediretta/indiretta.Schermo in alluminioopzionale perilluminazione soloindiretta.Upper and lower diffuserin opal polycarbonate fordirect/indirect lighting.Optional aluminiumscreen for indirectlighting only.

    Ecolucis-FSchermo superioreverniciato grigio argentoe frangiluce inferiore.Per illuminazione solodiretta confort-light.Silver grey painted upperscreen and lower lightbreaker for comfort-Lightdirect lighting only.

    Ecolucis-PDiffusore superiore einferiore policarbonatoprismatico.Per illuminazionediretta/indiretta.Schermo in alluminioopzionale perilluminazione soloindiretta.Upper and lowerdiffuser in prismaticpolycarbonate fordirect/indirect lighting.Optional aluminiumscreen for indirectlighting only.

    EcolucisEcolucis LightFluorescenzacompatta elettronica perilluminazione a bassoconsumo.Electronic compactfluorescent lamp forenergy-saving lighting.

    Diffusore inferiore inpolicarbonato.Per illuminazionediffondente ed elevatocomfort visivo.Polycarbonate lowerdiffuser for diffuselighting and high visualcomfort.

    Schermo frangilucedark-light, lucediretta/diretta-indiretta.Frangiluce in metallo.Dark-light light breaker,direct/direct-indirectlighting.Metal light breaker.

    Elios Fluorescenza lineareT16 elettronica perilluminazione a bassoconsumo ed altocomfort visivo.T16 electronic linearfluorescence for energysaving lighting andoptimum visual comfort.

  • La seconda linea dedicataallalimentazione in emergenzaThe second line is dedicated

    exclusively to the emergency supply

    1

    79Planetarius

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    Planetarius design P. Torcolacci / MizarDati tecnici Technical data

    Sistema su cavi atensione di rete 230V

    230V mains voltagecable system

    ApplicazioniApplications

    Potenza max installabile2500W+2500W aseconda del sistema dicablaggio adottatoClasse isolamento IIMarchio FResistenza al filoincandescente 850

    Maximumrated power2500W+2500Wdepending on thewiring systemInsulation class IIF markGlow Wire 850

    ClassificazioneClassification

    Cavo: corda ricoperta dauna guaina in PVCformata da un cavoportante in acciaio zincatocon due conduttori lateraliisolati di sezione 1,5mm2

    Tensori e sistemi disostegno: acciaioParticolari: termoplastico

    Cable: cord covered with aPVC sheath consistingin a bearing cable ingalvanized steel and2 side insulated wires withsection 1.5mm2

    Steel turnbuckles andsupport devices.Other details: thermoplastic

    Caratteristiche costruttiveStructural features

    Sistemi di fissaggioFastening systems

    Parete-PareteWall-to-Wall

    Soffitto-PareteCeiling-to-Wall

    Deviazione a pareteWall deviation

    Deviazione a soffittoCeiling deviation

    Soffitto-SoffittoCeiling-to-Ceiling

    10001000 10001000 500500

    1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg

    5000

    Application limitsContinuous line max.length: 30m.Maximum doubleswitching-on.A suitable supportaccessory has to beinserted every 5m.

    Limiti applicativiLunghezza massima dellalinea continua: 30m.Max doppia accensione.Ogni 5m necessarioinserire laccessorio disostegno.

    Tipo di cablaggioType of wiring

    Esempi suddivisione lineeLine splitting examples

    N. accensioniNo. Switching On

    N. LineeNo. Lines

    Max potenza installabileMax Wattage

    LimitazioniLimitations

    NormaleNormal

    1 Singola (L,N)Single (L,N)5000W equamente ripartiti tra i cavi

    5000W equally distibuted among cables

    2 Doppia (L1,N1) (L2,N2)Double (L1,N1) (L2,N2) 2500W + 2500W

    Non consentito limpiego di apparecchi concablaggio EMERGENZA, DIM 1-10V e DALI

    It is not allowed to use fixtureswith EMERGENCY, DIM 1-10V or DALI wiring

    Con emergenzaWith emergency

    Linea servizio+ linea emergenza

    Service line+ Emergency line

    2500W

    Non consentito limpiego di apparecchi concablaggio DIM 1-10V e DALI

    It is not allowed to use fixtureswith DIM 1-10V or DALI wiring

    La seconda linea dedicata esclusivamente allalinea emergenza 24h

    The second line is dedicatedexclusively to the 24h emergency line

    1

    Dimmerabile1-10V

    Dimmable1-10V

    Linea servizio+ linea dimmerabile 1-10V

    Service line+ Dimmable 1-10V line

    2500W

    Non consentito limpiego di apparecchi concablaggio EMERGENZA o DALI

    La seconda linea dedicata esclusivamente allalinea emergenza 24h

    It is not allowed to use fixtureswith EMERGENCY or DALI wiring

    The second line is dedicatedexclusively to the 24h emergency line

    Possibile una perciascun apparecchioOne per each fixture

    DALI

    Linea servizio+ linea bus DALI

    Service line+ DALI bus line

    2500W

    Non consentito limpiego di apparecchi concablaggio NORMALE o DIM 1-10V

    La seconda linea dedicata al bus di controllo DALIIt is not allowed to use fixtures with NORMAL

    or DALI 1-10V wiring. The second lineis dedicated exclusively to the DALI control bus

    L

    N

    L

    N

    L1

    N2

    L2

    N1

    L1

    N2

    L2

    N1

    L

    +

    N

    -

    L1

    D1

    L2

    D2

    Sistemi di cablaggio Wiring systems

  • 80 Planetarius

    Realizzato intermoplastico verniciato.Orientabile a 355sullasse orizzontale e 45sullasse verticale.- Lampade: alogena

    dicroica (QPAR20-QPAR30)alogena incandescente(R80), ioduri metalliciHIPAR (CDM-R)

    - Classe isolamento II- Marchio F- IP20- Enec 17

    Painted thermoplastic body 355 horizontallyadjustable and 45vertically adjustable- Light sources: dichroic

    halogen (QPAR20, QPAR30),incandescent halogen (R80),metal halide HIPAR (CDM-R)

    - Insulation class II- F mark- IP20- Enec 17

    type electrification socket lamp wiring code

    F 17IP20 355

    FOCUS-Q07 70W 230V E27 HIPAR (CDM-R) ELE 3157-28 394,10

    Spot orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronicoAdjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit

    F 17IP20 355

    FOCUS 100W 230V E27 QPAR20/30 R80 3158-33 83,70

    Spot orientabileAdjustable spotlight

    Focus design P. Torcolacci

    HIPAR (CDM-R)

    R80 QPAR20 QPAR30

    ELE = Elettronico Electronic

    45

    45

  • 81Planetarius

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    FUL-SV 3150-02 20,50FUL-SV 3150-16 21,60FUL-SV 3150-43 30,00

    Solo vetroGlass only

    FUL-SC 3149-23 6,70

    Solo schermo in alluminio per illuminazione indirettaIndirect lighting aluminium screen only

    Struttura in termoplasticoverniciato. Diffusore invetro Pyrex, sabbiato otrasparente. Orientabile a360 sullasse orizzontalee 45 sullasse verticale.- Lampade: alogena

    lineare (QT-DE 12)Ioduri metallici lineari(HIT-DE)

    - Classe isolamento II- Marchio F- IP20- Enec 17- Schermo in alluminio

    opzionale

    Painted thermoplastic body.Sand-blasted ortransparent borosilicateglass diffuser, which isadjustable 360 on thehorizontal axis and45 on the vertical axis.- Light sources:

    linear halogen (QT-DE12),linear metal halide(HIT-DE)

    - Insulation class II- F mark- IP20- Enec 17- Optional aluminium

    screen

    type electrification socket lamp wiring code

    FULGENS-Q07 70W 230V RX7s HIT-DE ELE 3162-36 412,10FULGENS-Q15 150W 230V RX7s HIT-DE ELE 3165-36 469,10

    Apparecchio orientabile, completo di unit di alimentazione elettronica e schermo in alluminio perilluminazione diretta o indirettaAdjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit and aluminium screen for direct or indirect lighting

    FULGENS 300W 230V R7s QT-DE 12 3160-30 132,50FULGENS 300W 230V R7s QT-DE 12 3160-36 136,10

    Apparecchio orientabileAdjustable fixture

    F 17IP20

    F 17IP20360

    360

    Fulgens design P. Torcolacci

    QT-DE

    HIT-DE

    ELE = Elettronico Electronic

  • 82 Planetarius

    Struttura in termoplasticoverniciato.

    - Cablaggio: elettronico,elettronico emergenza

    - Lampade: fluorescenticompatte (TC-F)

    - Classe isolamento II- Marchio F- IP20- Schermo in metallo

    opzionale- Enec 17

    Painted thermoplasticbody.

    - Wiring: electronic,electronic emergency

    - Light sources: compactfluorescent (TC-F)

    - Insulation Class II- F mark- IP20- Optional aluminium

    screen- Enec 17

    type electrification socket lamp wiring code

    ECOLUCIS-D 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE 3170-36 257,50ECOLUCIS-DE 2x36W 230V 2G10 TC-F EE1 *3173-36 499,00

    Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore in policarbonato opalino Electronic fluorescent fixture, with opal polycarbonate diffuser

    ECOLUCIS-F 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE 3175-36 306,50

    Apparecchio fluorescente elettronico, comfort-light con schermo superiore verniciato grigioe frangiluce inferioreElectronic fluorescent fixture, comfort-light with grey-painted upper screen and lower light breaker

    ECOLUCIS-P 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE 3172-30 257,50ECOLUCIS-PE 2x36W 230V 2G10 TC-F EE1 *3174-30 499,00

    Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore superiore e inferiore in policarbonato prismaticoElectronic fluorescent fixture, with prismatic polycarbonate upper and lower diffusers

    ECO-SC 3147-23 7,00

    Solo schermo in alluminio per illuminazione indirettaIndirect lighting aluminium screen only

    ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h* Lutilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione

    Using the fixtures in emergency (EE1) allows the single switching only

    Ecolucis design P. Torcolacci

    IP20 F 17

    IP20 F 17

    17

    TC-F

    TC-F

    TC-FFIP20

    ECOLUCIS-DEECOLUCIS-PE

  • 83Planetarius

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    ELIOS-F24 580 3154-23 121,00880 3155-23 146,90

    ELIOS-F54 1180 3156-23 181,40

    Frangiluce in metallo, dark-light (coppia) luce diretta / luce diretta-indirettaMetal light breaker, dark-light (pair) direct / direct-indirect lighting

    ELIOS-D24 570 3195-16 42,00ELIOS-D39 870 3196-16 50,40ELIOS-D54 1170 3197-16 84,00

    Diffusore inferiore in policarbonato serigrafato Lower silk-screened polycarbonate diffuser

    type electrification socket lamp dim wiring code

    F 17IP20

    ELIOS-24 2x24W 230V G5 T16 L.680 I.617 ELE 3190-28 238,10ELIOS-39 2x39W 230V G5 T16 L.980 I.917 ELE 3191-28 248,40ELIOS-54 2x54W 230V G5 T16 L.1280 I.1217 ELE 3192-28 258,80ELIOS-54E 2x54W 230V G5 T16 L.1280 I.1217 EE1 *31E2-28 525,00ELIOS-54D 2x54W 230V G5 T16 L.1280 I.1217 EDD **31D2-28 380,00ELIOS-54A 2x54W 230V G5 T16 L.1280 I.1217 EDA *31A2-28 360,00

    Apparecchio fluorescente Fluorescent fixture

    Struttura in termoplasticoverniciato e alluminio.- Cablaggio elettronico,

    elettronico emergenza,elettronico dimmerabile1-10V e DALI.

    - Lampade: fluorescenticompatte T16

    - Classe isolamento II- Marchio F- IP20- Enec 17

    - Accessori: diffusore inpolicarbonato, otticaspeculare Dark-light

    Painted thermoplasticbody and aluminium- Wiring: electronic,

    electronic emergency,electronic dimmable1-10V and DALI

    - Light sources: compactfluorescent T16

    - Insultaion Class II- F mark- IP20- Enec 17

    - Accessories:polycarbonate diffuser,Dark-light specular optics

    ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h ; EDA = Elettronico Dim (1-10V) Dim Electronic (1-10V) ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI)* Lutilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) e Dimmerabili 1-10V (EDA) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione

    Using the fixtures in emergency (EE1) and Dimmable 1-10V (EDA) allows the single switching only**Il sistema DALI consente lutilizzo esclusivamente di apparecchi ELIOS DALI (EDD) The DALI system allows to use ELIOS DALI (EDD) fixtures only

    Elios design Mizar

    T16

    ELIOS-54E

  • ECOLUCIS-P 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE 3172-09 257,50

    Apparecchio fluorescente elettronico, diffusore prismaticoElectronic fluorescent fixture, prismatic diffuser

    FULGENS 300W 230V R7s QT-DE 12 sabbiato/sand-blasted 3160-06 136,10FULGENS 300W 230V R7s QT-DE 12 trasparente/transparent 3160-09 132,50

    Apparecchio orientabile, vetro sabbiato/vetro trasparenteAdjustable fixture, sand-blasted glass/transparent glass

    84 Planetarius

    type electrification socket lamp wiring code

    FOCUS 100W 230V E27 QPAR20/30 R80 3158-02 83,70

    Spot orientabileAdjustable spotlight

    FUL-SC 3149-23 6,70

    Solo schermo in alluminio per illuminazione indirettaIndirect lighting aluminium screen only

    Unitamente alla classicaversione argento, Planetarius oradisponibile anche inversione light intermoplastico trasparente.

    As well as in the classicsilver version, Planetariusis now also available inthe light transparentthermoplastic version.

    Planetarius Light design P. Torcolacci

    F 17IP20TC-F

    R80 QPAR20 QPAR30F 17IP20 35545

    QT-DEF 17IP20 360

  • 85Planetarius

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    Planetarius design MizarAccessori Accessories

    type dim code

    ALTOR-C 3146-02 53,30ALTOR-C 3146-33 53,30

    Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mmCentral supply, single switching. Cable length 2000m

    FILUM-D12 matassa/roll Mt. 12,5 3111-02 45,90FILUM-D20 matassa/roll Mt. 20 3112-02 70,00FILUM-D33 matassa/roll Mt. 33 3113-02 111,20FILUM-D100 matassa/roll Mt. 100 3120-02 336,90

    Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno)Load bearing and power cable (2 wires + 1 support)

    SUSPENDO 3134-02 38,70SUSPENDO 3134-33 38,70

    Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm *Intermediate support. Cable length 3000m *

    DECLI-S 3140-27 118,20

    Set deviazione a soffittoCeiling deviation set

    DECLI-PL L.98 3142-27 54,30DECLI-PL L.250 3144-27 58,00

    Set deviazione a pareteWall deviation set

    NEXUS-PS 3135-27 184,10

    Set di fissaggio soffitto-parete (2 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazioneCeiling-to-wall fastening set (2 brackets, 4 turnbuckles) with supply box

    NEXUS-SS 3130-27 254,40

    Set di fissaggio soffitto-soffitto (4 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazioneCeiling-to-ceiling fastening set (4 brackets, 4 turnbuckles) with supply box

    NEXUS-PP 3125-27 118,20

    Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) con scatola di alimentazioneWall-to-wall fastening set (4 turnbuckles) with supply box

    * Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea edal numero/peso di apparecchi installatiThe number of supports per span depends on the length of the line andthe number/weight of fixtures installed

    Per linea a pi accensioni e cablaggi emergenza/dimmerabili/DALI ordinare 2 pz art. 3146For multiple switching line and emergency/dimmable/DALI wiring order two pcs. Art. 3146

    CEI20-29

    CEI20-11

    IEC332.1

  • 86 Planetarius

    KIT-SPL 0099-01 4,30

    Kit service con morsetti per PlanetariusService kit with Planetarius clips

    CONEX 3148-02 48,70CONEX 3148-33 48,70

    Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mmCrossed connector. Cable length 450mm

    Planetarius design Mizar Accessori Accessories

    type code

  • 87Planetarius

    230V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    Planetarius design Mizar

  • 88

  • Sistemi su cavo 12V12V cable systems

    Kable 12V 90

    Bikable 12V 106

    Monokable 12V 114

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    89

    new

  • Kable 12VExtra low voltage systemon double electrified wirefor sophisticated lightengineering solutions.KABLE12 can be installedonto ceiling or wall, fromceiling to wall or onirregular walls.It offers the utmostflexibility and easyinstallation and use.Wide choice ofsuspended, fixed oradjustable spotlights.It is possible to implementin one solution fixtureswith 12V halogen and12V led lamps.Full range of accessoriesand transformers.

    TechnicalSpotlights93

    DecorativeSpotlights96

    Double JackSpotlights101

    Sistema a bassissimatensione su doppio cavoelettrificato per elegantisoluzioni illuminotecniche.KABLE12 pu essereinstallato a soffitto,a parete, dal soffittoalla parete e in ambienticon pareti irregolari.Offre massima flessibilite notevole semplicitdimpiego e di installazione.Disponibili sorgenti a spote a sospensione, fisse eregolabili.E' possibile implementarein ununica soluzione apparecchi con sorgentialogene 12V e sorgenti aled 12V.Completa gamma diaccessori e trasformatori.

    90 Kable 12V

  • Kable 12V design MizarCaratteristiche tecniche Technical features

    91Kable 12V

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    KB-SET

    KB-DX

    KB-DIS

    KB-MR

    TR-PLUS

    KB-DEV

    KB-DIS

    Cavo in rame stagnatonella versione non isolatae isolataChoice of non insulatedand insulated tinned wire

    Due varianti cromatiche:cromo lucido e cromo matper soddisfare ogniesigenza esteticaTwo finish options:polished or mat chrome tosatisfy anyaesthetic need

    Adattatore jack perutilizzare i numerosi spotdella serie DOUBLE JACKJack adapter for allDOUBLE JACK spotlights

    I tenditori persoffitto/pareteconsentono di installare etendere il cavo conangolazioni da 0 a 180The ceiling/wallturnbuckles allowinstalling and stretchingthe wire with angles from0 to 180

    I componenti illustratisono quelli base per ilfissaggio della linea:cavo, spot e accessorinon sono stati riportati.

    Shown below are thebasic components tofasten the line: cable,spotlights andaccessories have notbeen included.

    180

    1x6135

    Parete-PareteWall-to-Wall

    1x6135 + 1x6136/6126

    Parete-SoffittoWall-to-Ceiling

    1x6135 + 2x6136/6126

    Soffitto-SoffittoCeiling-to-Ceiling

    1x6135 + 1x6137/6127

    Soffitto-Angolo Soffitto-PareteCeiling-to-Corner Ceiling-to-Wall

    1x6135 + 2x6136/6126 + 1x6137/6127

    Soffitto-Angolo Soffitto-SoffittoCeiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling

    1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6127/6137

    Parete-Angolo Soffitto-SoffittoWall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling

    1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6139

    Parete-Angolo Parete-PareteWall-to-Corner Wall-to-Wall

    1x6135 + 1x6138

    Parete-Angolo Parete-PareteWall-to-Corner Wall-to-Wall

  • Sistema su cavi inbassissima tensione12V-25A max 300W

    12V-25A max 300WExtra-Low Voltage cablesystem

    ApplicazioniApplications

    Classe isolamento IIIMarchio FIP20

    Insulation Class IIIF markIP20

    ClassificazioneClassification

    Cavo non isolato:sezione 6 mm2 formato dauna calza esterna ed untrefolo internoCavo isolato:sezione 6 mm2 formato dauna calza esterna ed untrefolo interno, pi guainadi copertura isolanteTensori e sistemi disostegno: acciaioParticolari: termoplastico

    Non insulated wire:6 mm2 section, consistingin an external braid andinner strandInsulated wire: 6 mm2

    section, consisting in anexternal braid and innerstrand, plus insulatedcovering sheathSteel turnbuckles andsupport devices. Thermoplastic details

    Caratteristiche costruttiveStructural features

    Kable 12V design MizarCaratteristiche tecniche Technical features

    92 Kable 12V

    NOTA TECNICA PERLUSO DEL CAVO ISOLATOMOD. KB-KABLE/IS

    Girospot, Halley, Halo,Asky, Sphera, Kono, Blob,Klass, Tully, Billy e Xenvengono forniti di seriecon viti di contatto idoneeallutilizzo esclusivamentecon cavo non isolato(KB-KABLE); per poterliinstallare sul cavo isolato(KB-KABLE/IS), ordinareladattatore KB-AD/I(codice no. 6109) o apiacere la sola vite conpunta KB-ADV/I(codice no. 0098).

    TECHNICAL NOTE FORUSING MOD. KB-KABLE/ISINSULATED CABLE

    Girospot, Halley, Halo,Asky, Sphera, Kono, Blob,Klass, Tully, Billy and Xenare standard supplied withcontact screws suitable fornon insulated cable only(KBKABLE); in order toinstall them on insulatedcable (KBKABLE/IS), theKB-AD/I adapter should beordered (code no. 6109) orjust the suitable KB-ADV/Iscrew with conic extremity(code No. 0098).

    Application limitsContinuous line max.length: 10m.For span longerthan 4m it isadvisable to insertthe KB-SOS supportaccessory.The system can onlybe supplied withsafety transformers,and fitted withsuitable overloadand short circuitprotection device

    Limiti applicativiLunghezza massima dellalinea continua: 10m.Per lunghezze superiori a4m consigliabile inserirelaccessorio di sostegnoKB-SOS.Il sistema deve esserealimentatoesclusivamente contrasformatori di sicurezza,e deve essere integratodi apposita protezionecontro il sovraccarico e ilcortocircuito

    Tipo di cablaggioType of wiring

    Esempi suddivisione lineeLine splitting examples

    N. accensioniNo. Switching On

    N. LineeNo. Lines

    Max potenza installabileMax Wattage

    LimitazioniLimitations

    NormaleNormal 1

    SingolaSingle 300W

    Sorgenti miste: possibilit di inserire lampadealogene 12V e Rotoled 12V utilizzando

    esclusivamente trasformatori elettronici in c.c.(mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali

    (mod. TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX).Non possibile utilizzare

    trasformatori elettronici in c.a.Mixed sources: it is possible to insert12V halogen and 12V Rotoled lamps

    only by using d.c. electronic transformers(our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal

    (our model TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). It is no possible to use a.c.

    electronic transformers.

    sconsigliato limpiego di dimmercon trasformatori toroidali

    Dimmers should not be usedwith toroidal transformers

    La dimmerazione consentita esclusivamentecon il trasformatore elettronico TR-KB300D

    Dimming is allowed only withTR-KB300D electronic transformer

    12V

  • Technical Spotlights design Mizar

    93Technical Spotlights

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    type electrification socket lamp code

    FIP20

    125

    30

    AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-02 52,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-04 59,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-43 59,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-85 75,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-87 75,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-88 75,00

    Spot in pressofusione di alluminio e vetroDie-cast aluminium and glass spotlight

    QR-CB 51 120

    TrasparenteTransparent

    Grigio argento - SpecchioSilver grey - Mirror

    Grigio argento - Texture su fondo neroSilver grey - Texture on black background

    85

    Grigio argento - Texture su fondo verdeSilver grey - Texture on green background

    87 88

    02

    ArancioOrange

    BluBlue

    4304

    visual design M.D.W.S visual design M.D.W.S

  • 125

    14

    ROTOLED-12 4W 12Vcc Led bianco White Led 3000 K 6331-16 146,00ROTOLED-12 4W 12Vcc Led bianco White Led 6300 K 6333-16 156,50

    Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori Elettronici in c.c.,ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.)Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a.toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers)

    FIP20 360

    Technical Spotlights design Mizar

    94 Technical Spotlights

    125

    JOKE 50W 12V GU5,3/GY6,35 QR-CB 51/QT12 6305-47 131,30

    Spot in microfusione di alluminio con possibilit apertura/chiusura fascioMicro-cast aluminium spotlight, possibility of opening/closing the light beam

    IP20

    IP20

    IP20

    125

    25

    ROTOSPOT 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6330-28 54,00

    Spot in pressofusione di alluminio e vetronite. Orientabile a 360Die-cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. 360Adjustable

    type electrification socket lamp code

    ARGUS2 2x50W 12V GY6,35 QT12 6244-60 116,00ARGUS2 2x50W 12V GY6,35 QT12 6244-90 116,00

    Spot a due luci in pressofusione di alluminio e vetro. Orientabile a 360Two-light spotlight in die-cast aluminium and glass. Adjustable 360

    ARGUS1 50W 12V GY6,35 QT12 6242-60 86,00ARGUS1 50W 12V GY6,35 QT12 6242-90 86,00

    Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360

    ARGUS1 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6240-60 86,00ARGUS1 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6240-90 86,00

    Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360

    QR-CB 51

    QR-CB 51

    QR-CB 51

    QT12FIP20

    F

    QT12

    QT12

    IP20

    360

    F360

    F360

    F360

  • Technical Spotlights design Mizar

    95Technical Spotlights

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    type electrification socket lamp code

    ASKY 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6150-65 14,40ASKY 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6150-95 15,30

    Spot regolabile in metalloAdjustable metal spotlight

    HALO50 50W 12V G53 QR111 6183-23 57,50HALO75 75W 12V G53 QR111 6184-23 58,60

    Spot in metallo orientabile per lampada QR111Adjustable metal spotlight for QR111 lamp

    HALLEY-V 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6182-60 44,00HALLEY-V 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6182-90 46,70

    Spot orientabile in metallo e vetroAdjustable metal and glass spotlight

    HALLEY 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6180-23 25,50HALLEY 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6180-27 28,20

    Spot in metallo orientabileAdjustable metal spotlight

    GIROSPOT 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6158-65 36,20GIROSPOT 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6158-95 38,20

    Spot in metallo orientabile a 360360 adjustable metal spotlight

    IP20

    IP20

    IP20

    IP20

    IP20QR-CB 51

    QR-CB 51

    QR-CB 51

    QR-CB 51

    QR111

    F360

    F180

    F180

    F180

    F180

  • type electrification socket lamp code

    125

    53

    0

    70

    FLUTE 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6310-60 71,70FLUTE 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6310-90 79,40

    Faretto fisso nella versione spot o sospensione in cristallo trasparente con particolari in metallo cromatoTransparent crystal fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details

    125

    55

    0

    100

    SAROS 50W 12V GY6,35 QT12 6315-60 86,00SAROS 50W 12V GY6,35 QT12 6315-90 97,00

    Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in metallo cromato con particolari in cristallo trasparente Fixed spotlight or pendant in chromium-plated metal with transparent crystal details

    530

    125

    70

    ERO 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6318-60 45,00

    Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in vetro soffiato con particolari in metallo cromato Blown glass fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details

    Decorative Spotlights design Mizar

    96 Decorative Spotlights

    FIP20

    FIP20

    FIP20

    QR-CB 51

    QR-CB 51

    QT12

    Versione spotSpotlight version

    Versione spotSpotlight version

    Versione spotSpotlight version

    Computer image

  • Decorative Spotlights design Mizar

    97Decorative Spotlights

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    125

    100

    10

    0

    77

    SHAKE-S 50W 12V GY6,35 QT12 6324-02 58,00SHAKE-S 50W 12V GY6,35 QT12 6324-14 61,00SHAKE-S 50W 12V GY6,35 QT12 6324-43 61,00

    Spot orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilatoAdjustable spotlight. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure

    65

    0

    125

    100 80

    SHAKE-P 50W 12V GY6,35 QT12 6325-02 69,00SHAKE-P 50W 12V GY6,35 QT12 6325-14 72,00SHAKE-P 50W 12V GY6,35 QT12 6325-43 72,00

    Sospensione orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilatoAdjustable pendant. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure

    125

    115

    65

    5

    124

    115

    64

    BESIDE-S 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6320-60 76,10BESIDE-S 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6320-90 79,40BESIDE-P 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6321-60 84,90BESIDE-P 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6321-90 88,20

    Faretto fisso nella versione Spot e sospensione con doppio vetro, interno in cristallo sabbiato ed esterno incristallo trasparente con particolari in metallo cromatoDouble glass fixed spotlight or pendant with sand-blasted inside, transparent crystal outside andchromium-plated metal details

    type electrification socket lamp code

    FIP20

    FIP20

    IP20

    QR-CB 51

    QT12

    QT12

    360

    360

    Computer image Computer image

  • SPHERA 50W 12V GY6,35 QT12 6152-63 38,90SPHERA 50W 12V GY6,35 QT12 6152-66 38,90

    Spot con vetro - Spotlight with glass

    SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-62 38,20SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-63 38,20SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-64 38,20SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-66 38,20SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-67 38,20

    Spot con diffusore - Spotlight with diffuser

    PICKUP 50W 12V GY6,35 QT12 6053-66 32,70PICKUP 50W 12V GY6,35 QT12 6053-96 33,00

    Spot con vetroSpotlight with glass

    LUXOR-V max 35W 12V GY6,35 QT12 6051-63 78,20LUXOR-V max 35W 12V GY6,35 QT12 6051-66 78,20

    Spot girevole vetro bianco/bianco, bianco/bluPivoting spotlight with white/white, white/blue glass

    IP20

    Decorative Spotlights design Mizar

    98 Decorative Spotlights

    type electrification socket lamp code

    F

    FIP20

    FIP20

    FIP20

    QT12

    QT12

    QT12

    QT12

    360

  • CROWN 20W 12V G4 QT9 6064-63 63,10CROWN 20W 12V G4 QT9 6064-66 61,20

    Sospensione con vetroPendant with glass

    MEDAL-V 50W 12V GY6,35 QT12 6061-63 79,40MEDAL-V 50W 12V GY6,35 QT12 6061-66 79,40

    Sospensione in vetro bianco/bianco, bianco/bluPendant with white/white, white/blue glass

    Decorative Spotlights design Mizar

    99Decorative Spotlights

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    DORA 50W 12V GY6,35 QT12 6066-63 84,30DORA 50W 12V GY6,35 QT12 6066-66 84,30DORA 50W 12V GY6,35 QT12 6066-68 84,30

    Sospensione con vetroPendant with glass

    KONO 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6149-63 35,10KONO 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6149-66 35,10

    Spot con vetro - Spotlight with glass

    IP20 F

    IP20 F

    IP20 F

    IP20 F

    type electrification socket lamp code

    QR-CB 51

    QT12

    QT12

    QT9

  • IP20 F

    IP20 F

    IP20 F

    IP20 F

    XEN 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6160-65 16,20XEN 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6160-95 17,40

    Sospensione in metalloMetal pendant

    TULLY 50W 12V GY6,35 QT12 6147-63 49,40TULLY 50W 12V GY6,35 QT12 6147-66 49,40

    Sospensione con vetro; decoro colorato opzionalePendant with glass; choice of coloured rings

    KLASS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6154-63 32,30KLASS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6154-66 32,30

    Sospensione con vetro Pendant with glass

    BLOB 50W 12V GY6,35 QT12 6153-63 42,10BLOB 50W 12V GY6,35 QT12 6153-66 42,10

    Sospensione con vetro Pendant with glass

    Decorative Spotlights design Mizar

    100 Decorative Spotlights

    type electrification socket lamp code

    QR-CB 51

    QR-CB 51

    QT12

    QT12

    BLOB-R 50W 12V GY6,35 QT12 6193-60 43,00

    Sospensione con vetro rigatoRibbed glass pendant

    SPHERA-R 50W 12V GY6,35 QT12 6189-60 39,70

    Spot con vetro rigatoRibbed glass spotlight

    IP20 F

    IP20 F

    QT12

    QT12

  • Kable 12VDouble jack Spotlights

    101Kable 12V

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    DJ-KONO *6496-23 12,30DJ-KONO *6496-27 12,30

    Solo cono in metallo per TOP Only metal cone for TOP

    * Utilizzare solo lampade max 35WOnly use dichroic lamps max 35W

    ROYAL-S 50W 12V G53 QR111 6488-28 60,90

    Spot in metallo per lampada QR111Metal spotlight for QR111 lamp

    type electrification socket lamp dim code

    KB-AJ 6198-23 22,00KB-AJ 6198-27 24,00

    Adattatore jack solo per installazioni a soffittoJack adapter only for ceiling applications

    DJ-TIGE05 L. 50mm 6430-23 8,00DJ-TIGE05 L. 50mm 6430-27 9,00DJ-TIGE10 L. 100mm 6431-23 8,60DJ-TIGE10 L. 100mm 6431-27 9,70DJ-TIGE30 L. 300mm 6432-23 12,50DJ-TIGE30 L. 300mm 6432-27 13,90DJ-TIGE60 L. 600mm 6433-23 15,80DJ-TIGE60 L. 600mm 6433-27 17,90

    Tige diritta per il collegamento rapido degli spot DJStraight rod for swift DJ spotlight connection

    TOP 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6470-23 25,00TOP 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6470-27 26,80

    Spot TOPSpotlight TOP

    IP20

    KING 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6482-15 14,70KING 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6482-16 14,70KING 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6482-28 19,50KING 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6482-43 14,70

    Spot orientabile in policarbonatoPolycarbonate adjustable spotlight

    FIP20

    FIP20

    QR-CB 51

    QR111

    QR-CB 51

    F360180

    360180

    360180

  • Kable 12VAccessori Accessories

    102 Kable 12V

    KB-DX 6139-23 30,70KB-DX 6139-27 36,80

    Set per deviazione dal soffitto alla pareteCeiling-to-wall deviation set

    KB-DP 6138-23 28,10KB-DP 6138-27 33,50

    Set per deviazione angolare a pareteWall corner deviation set

    15

    8/2

    58

    KB-DEV15 H.158 6127-23 56,40KB-DEV15 H.158 6127-27 58,90KB-DEV25 H.258 6137-23 67,10KB-DEV25 H.258 6137-27 71,40

    Set per deviazione angolare a soffittoCeiling corner deviation set

    15

    8/2

    58

    KB-DIS15 H.158 6126-23 37,70KB-DIS15 H.158 6126-27 39,00KB-DIS25 H.258 6136-23 48,40KB-DIS25 H.258 6136-27 51,30

    Set distanziatori a soffittoCeiling spacers set

    26

    Max 145 75

    24

    KB-SET 6135-23 51,20KB-SET 6135-27 55,50

    Set di fissaggio con tenditori (2) e attacchi (4).Fastening set with turnbuckles (2) and bases (4)

    KB-KB/IS10 10m 6110-23 47,50KB-KB/IS50 50m 6111-23 176,00

    Cavo isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasseInsulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils

    type dim code

    KB-KABLE10 10m 6100-23 36,80KB-KABLE50 50m 6101-23 138,00

    Cavo non isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasseNon insulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils

    KB-TIGE 6106-23 12,40KB-TIGE 6106-27 15,20

    Tigi di sospensione per spotSpotlight hanging rods

  • 103Kable 12V

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    Kable 12V design MizarAccessori Accessories

    KB-SET/IS 6116-00 3,50

    Isolatori per KB-SETInsulators for KB-SET

    KB-SEP 6112-23 23,40

    Set separatori per linee incrociate Spacer set for crossing cable spans

    KB-CON 6117-23 23,40

    Set connettori linee incrociate Connector set for crossing cable spans

    KB-SOS 6113-23 15,70KB-SOS 6113-27 18,40

    Sospensione in acciaio per linee superiori a 4mSteel suspension for cable spans exceeding 4m

    KB-IS 6107-23 18,20

    Set isolatori per interruzioni della lineaInsulator set for line cutoff

    KB-MR 6114-23 5,00

    Set solo morsetti per collegamento della linea al trasformatoreSet of terminals to connect the line to the transformer

    KB-MR100 1m 6115-60 12,00

    Set morsetti con cavi per collegamento della linea al trasformatoreSet of terminals with cable to connect the line to the transformer

    type dim code

    KB-KABLE

    6108

    0097

    KB-ADI/V 0098-23 1,70KB-ADI 6109-23 4,90

    Adattatori e viti per cavi isolatiAdapters and screws for insulated wire

    6109

    0098

    KB-KABLE/IS

    KB-AD/V 0097-23 1,70KB-AD 6108-23 4,90

    Adattatori e viti per cavi non isolatiAdapters and screws for non insulated wire

  • TR-DECO300 300W 230/12V 0753-15 131,40TR-DECO300 300W 230/12V 0753-16 131,40TR-DECO300 300W 230/12V 0753-23 146,90TR-DECO300 300W 230/12V 0753-27 150,60TR-DECO400 400W 230/12V 0754-15 172,30TR-DECO400 400W 230/12V 0754-16 172,30TR-DECO400 400W 230/12V 0754-23 187,80TR-DECO400 400W 230/12V 0754-27 191,40

    Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W.Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi coloriDecorative toroidal transformer. 300-400W output power.Thermoplastic structure with metal body in a range of colours

    TR-PLUS300 300W 230/12V INR *0778-16 146,30TR-PLUS300 300W 230/12V INR *0778-23 161,90TR-PLUS300 300W 230/12V INR *0778-27 165,60TR-PLUS400 400W 230/12V INR *0779-16 187,30TR-PLUS400 400W 230/12V INR *0779-23 202,80TR-PLUS400 400W 230/12V INR *0779-27 206,40

    Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichiToroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection

    104 Kable 12V

    ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ;(*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB)

    ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408

    Kable 12V design Mizar

    Trasformatore elettronicodi sicurezza, applicabile alsistema KABLE12 perlinee non superiori a 10m.- Potenza in uscita

    100-300 VA- Protezione contro i corto

    circuiti e lesovratemperature conriattivazione automatica

    - Tensione di uscitacostante

    - Versione normale,digitale dimmerabile(DALI) o (SWITCH-DIM)

    - Temperatura ambiente:-20 a +35C

    - Idoneo al funzionamentocon sistemi demergenza

    - Struttura intermoplastico

    - Finitura Grigio Argento- Enec 13

    Electronic safetytransformer.Suitable for KABLE 12system for cable spansnot exceeding 10m.- Output power

    100-300 VA- Short circuit and

    overheating protectionwith automatic recovery

    - Constant outputvoltage

    - Versions: normal,digital dimmable (DALI)or (SWITCH-DIM)

    - Operating temperature:-20 to +35C

    - Suitable for operationwith emergencysystems

    - Thermoplastic structure- Silver grey finish- Enec 13

    220

    100

    Trasformatore toroidaledecorativo di sicurezza.Potenza di uscita da300-400W.Fusibile di protezione sul primario o secondario.Protezione contro ilcortocircuito e isovraccarichi.Struttura in termoplasticocon scocca in metallo didiversi colori.

    Decorative toroidal safetytransformer.300-400W output power.Primary or Secondaryprotection fuse.Short circuit and overloadprotection.Thermoplastic structurewith metal body in a rangeof colours.

    TR-KB300 100-300VA 230V/12Vcc ELE *0782-28 225,00Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer

    TR-KB300D 100-300VA 230V/12Vcc EDT *0783-28 278,90Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer

    type electrification wiring code

    type electrification wiring code

    220

    100

    Trasformatori Transformers

    VDEIP20 F 11

    IP20 SF VDE

    IP20 F VDE

  • Kable 12V design MizarVetri Glasses

    type code

    KB-VETRO 6178-02 20,00

    Solo vetro per HALLEY-VOnly glass for HALLEY-V

    KB-SAIL 6087-12 5,60KB-SAIL 6087-14 5,60KB-SAIL 6087-16 5,60KB-SAIL 6087-17 5,60KB-SAIL 6087-43 5,60

    ParalumeLampshade

    LUXOR-VET 6058-16 15,40LUXOR-VET 6058-43 19,00

    Solo vetro per LUXOR / MEDALOnly glass for LUXOR / MEDAL

    PICKUP-VET 6059-16 5,40

    Solo vetro per PICK-UPOnly glass for PICK-UP

    BLOB-VET 6151-16 26,00BLOB-VET 6151-43 26,00

    Solo vetro per BLOB-SPHERAOnly glass for BLOB-SPHERA

    KLASS-VET 6159-16 21,00KLASS-VET 6159-43 21,00

    Solo vetro per KLASS-KONOOnly glass for KLASS-KONO

    type code

    CROW-VET 6069-14 19,00CROW-VET 6069-16 17,20CROW-VET 6069-17 21,00CROW-VET 6069-43 21,00

    Solo vetro per CROWNOnly glass for CROWN

    DORA-VET 6072-16 31,50DORA-VET 6072-18 31,50DORA-VET 6072-43 31,50

    Solo vetro per DORAOnly glass for DORA

    BLOB-RVET 6074-02 28,00

    Solo vetro per BLOB-R, SPHERA-ROnly glass for BLOB-R, SPHERA-R

    TULLY-VET 6163-16 30,50TULLY-VET 6163-43 30,50

    Solo vetro per TULLYOnly glass for TULLY

    105Kable 12V

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

  • Witn the bipolar cable it ispossible to use 12V and halogen 12V led lightsources in a singlesolution. It is alsopossible to use thisspecial cable to obtaindouble switching.

    Con il cavo bipolare possibile implementarein ununica soluzione apparecchi con sorgentialogene 12V e sorgenti aled 12V. Inoltre possibileutilizzare questo specialecavo per ottenere ladoppia accensione.

    Bikable 12V

    Spot 12V93

    Rotoled 12V109

    106 Bikable 12V

  • 107Bikable 12V

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    Cavo bipolareBipolar cable

    I tenditori persoffitto/pareteconsentono di installare etendere il cavo conangolazioni da 0 a 180The ceiling/wallturnbuckles allow wireinstallation and stretchingat angles from 0 to 180

    180

    4x6353

    Parete-PareteWall-to-Wall

    4x6340/6350

    Soffitto-SoffittoCeiling-to-Ceiling

    2x6354/6364

    Soffitto-PareteCeiling-to-Wall

    2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6353

    Parete-Angolo Soffitto-PareteWall-to-Corner Ceiling-to-Wall

    2x6340/6350 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350

    Soffitto-Angolo Soffitto-SoffittoCeiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling

    2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350

    Parete-Angolo Soffitto-SoffittoWall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling

    2x6353 + 1x6352 + 2x6353

    Parete-Angolo Parete-PareteWall-to-Corner Wall-to-Wall

    KBLED-DP

    KBLED-IS

    ADT-LED

    KB-LED10/50

    KBLED-PP

    ROTOLED

    FLUTE

    ADT15-LED/ADT60-LED

    BESIDEERO

    SAROS

    KBLED-DA1/2

    ARGUS2

    KBLED-DIS1

    TR-KB300D

    AD-LED

    Attraverso lutilizzo diadattatori sono applicabilial cavo bipolare tutti ifaretti Kable 12V MizarAll Mizar Kable 12Vspotlights can be installedon the bipolar cable bymeans of adapters

    Bikable 12V design MizarCaratteristiche tecniche Technical features

  • 108 Bikable 12V

    Bikable 12V design MizarCaratteristiche tecniche Technical featuresDati tecnici Technical data

    DA MODIFICARECON 3D DA DAFORNI-RE, affiancando i due

    trasformatori

    AD-LEDAdattatori per cavobipolare.Utilizzabili per tutti ifaretti Kable 12 Mizarsenza tigiBipolar cable adapters.Suitable for allKable 12 Mizar spotlightswithout rods

    ADT-LEDAdattatori per cavobipolare.Utilizzabili per tutti ifaretti Kable 12 Mizarcon tigiBipolar cable adapters.Suitable for allKable 12 Mizar spotlightswith studs

    Cavo bipolaresez. 6mm2 + 6mm2

    Bipolar cablesect. 6mm2 + 6mm2

    Sistema su cavi inbassissima tensione 12V

    12V Extra Low Voltagecable system

    ApplicazioniApplications

    Classe isolamento IIIMarchio FIP20

    Insulation Class IIIF markIP20

    ClassificazioneClassification

    Cavo bipolare:Sezione 2x6mm2.Forma rettangolare 11,5x5,5.Isolato in doppio strato PVC

    Bipolar cable:Section 2x6mm2.Rectangular shape 11.5x5.5.Double-layer PVC insulation

    Caratteristiche costruttiveStructural features

    Lunghezza max lineacontinua 10m;Max doppia accensione;Il sistema deve esserealimentatoesclusivamente con

    trasformatori disicurezza, e deveessere integrato diapposita protezionecontro il sovraccarico eil cortocircuito.

    Maximum continuouscable length: 10m;Max double lighting;The system must besupplied with safety

    transformers only,and fitted withsuitable overload andshort circuitprotection device

    Limiti applicativiApplication limits

    Tipo di cablaggioType of wiring

    Esempi suddivisione lineeLine splitting examples

    N. accensioniNo. Switching On

    N. LineeNo. Lines

    Max potenza installabileMax Wattage

    LimitazioniLimitations

    Normale eDimmerabile

    Normaland dimmable

    2 Singola, DoppiaSingle, Double 300W+300W 12V

    Sorgenti miste: possibilit di inserire lampadealogene 12V e Rotoled 12V utilizzando

    esclusivamente trasformatori elettronici in c.c.(mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali

    (mod. TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX).Non possibile utilizzare

    trasformatori elettronici in c.a.Mixed sources: it is possible to insert12V halogen and 12V Rotoled lamps

    only by using d.c. electronic transformers(our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal

    (our model TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). It is no possible to use a.c.

    electronic transformers.

    sconsigliato limpiego di dimmercon trasformatori toroidali

    Dimmers should not be usedwith toroidal transformers

    La dimmerazione consentita esclusivamentecon il trasformatore elettronico TR-KB300D

    Dimming is allowed only withTR-KB300D electronic transformer

    12V

    12V

  • 125

    14

    ROTOLED-12 4W 12Vcc Led bianco White Led 3000 K 6331-16 146,00ROTOLED-12 4W 12Vcc Led bianco White Led 6300 K 6333-16 156,50

    Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori elettronici in c.c.,ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.)Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a.toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers)

    FIP20 360

    109Rotoled

    12V C

    AB

    LES

    YS

    TEM

    S

    Rotoled design Mizar

    type electrification code

    Costruito su circuitostampato stabilizzatocomposto da 6 led. utilizzabileesclusivamente contrasformatori elettroniciin c.c. (mod. TR-KB300De TR-KB300) oppuretoroidali (mod. TR-PLUS,TR-DEC e TR-BOX).

    Sorgenti miste:possibilit di inserirelampade alogene 12V eRotoled 12V utilizzandoesclusivamentetrasformatori elettroniciin c.c. (mod. TR-KB300De TR-KB300) oppuretoroidali (mod. TR-PLUS,TR-DEC e TR-BOX).Non possibileutilizzare trasformatorielettronici in c.a.

    Constructed on mouldedstabilized circuitconsisting of 6 leds.It can only be used withKB-TR300 or KB-TR300Delectronic transformer.

    Mixed sources:it is possible to insert 12Vhalogen and 12V Rotoledlamps only by using d.c.electronic transformers(our model TR-KB300Dand TR-KB300) or toroidal(our model TR-PLUS,TR-DEC e TR-BOX).It is no possible to use a.c.electronic transformers.

  • 110 Bikable 12V

    Bikable 12V design Mizar

    16

    17

    ADT15-LED H. 150 6338-23 17,30ADT15-LED H. 150 6338-27 18,70ADT60-LED H. 600 6339-23 19,90ADT60-LED H. 600 6339-27 21,40Adattatori per cavo bipolare completi di tigi (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi(Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera,Kono, Sphera-R)Adapters for bipolar cable complete with rods (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods(Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera,Kono, Sphera-R)

    16

    15

    AD-LED 6337-23 13,70AD-LED 6337-27 14,80

    Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi (Joke, Aktis,Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods (Joke, Aktis,Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)

    16

    17

    15

    0-

    60

    0

    ADT-LED 6359-23 17,60ADT-LED 6359-27 18,80

    Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi(Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights with rods(Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)

    6

    12

    type dim code

    KB-LED10 10 mt. 6334-02 64,60KB-LED50 50 mt. 6335-02 300,70

    Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6 mm2

    Bipolar cable sect. 6mm2 + 6 mm2

    15

    8-

    25

    8

    201

    389

    164-169

    20

    30

    32

    KBLED-DA1 H. 158 6341-23 77,70KBLED-DA1 H. 158 6341-27 84,30KBLED-DA2 H. 258 6351-23 84,30KBLED-DA2 H. 258 6351-27 90,90

    Set deviazione angolare a soffittoC