c_cablu_en-it
-
Upload
marius-vasile -
Category
Documents
-
view
50 -
download
3
Transcript of c_cablu_en-it
-
Silk 66
Altre applicazioni Other applications
Coordinati Coordinated accessories 194
Planetarius 76
Viger 56
Sistemi su cavo 230V
230V cable systems
230V C
AB
LE
SYS
TEM
S
55
new
new
-
VigerSistema di illuminazione
su cavo a tensione di rete,
passo ridotto interasse
170mm. Ideali per
ambienti commerciali,
espositivi e residenziali.
Tre diversi corpi illuminanti
e numerose tipologie di
lampade installabili.
Il sistema corredato di
tutti gli accessori che
consentono di utilizzarlo in
modo semplice e versatile
in relazione alle esigenze
di installazione.
I rinvii angolari e i sostegni
verticali permettono la
creazione di percorsi
anche geometricamente
complessi.
Mains voltage cable
lighting system, with
170mm distance between
the two cables.
Ideal for commercial
spaces and exhibition
areas as well as housing
applications.
Three different lighting
fixtures are available,
which can be fitted with a
wide range of lamps.
The system is
complemented by a large
number of accessories
that make it easy handing
and versatile, depending
on installation needs.
Curving wire clamps
(deviation sets) and
vertical supports allow
creating geometrically
complex configurations.
Viger-Q 60 Viger-L 63 Viger-F 64
56 Viger
-
Viger design P. Torcolacci
57Viger
230V C
AB
LE
SYS
TEM
S
-
Viger design P. TorcolacciCaratteristiche tecniche Technical features
58 Viger
Apparecchio orientabile a
180 sullasse orizzontale
e 45 sullasse
perpendicolare.
Per luce indiretta
necessario montare il
prodotto verso l'alto.
Adjustable lamp body
180 on the horizontal
axis and 45 on the
perpendicular axis.
For indirect lighting the
spotlight has to be
oriented upwards.
Emissione diretta e
indiretta o solo indiretta
(con utilizzo dello
schermo in alluminio).
Direct and indirect
emission or indirect
emission only (by using
the aluminium baffle).
Diffusore inferiore
opalino
Opal lower diffuser
Diffusore inferiore
prismatizzato
Prismatic lower diffuser
Emissione diretta e
indiretta.
Schermo inferiore
prismatizzato o opalino.
Direct and indirect
emission.
Prismatic or opal
lower baffle.
Cromo Chrome
Colori
Colours
Bianco White16
23
-
Viger design P. TorcolacciDati tecnici Technical data
59Viger
230V C
AB
LE
SYS
TEM
S
Sistema su cavi a
tensione di rete 230V
Mains-voltage 230V cable
system
Applicazioni
Applications
Potenza max installabile
2500W+2500W a seconda
del sistema di cablaggio
adottato
Classe isolamento II
Marchio F
Maximum wattage
2500W+2500W
depending on the chosen
wiring system
Insulation class II
F mark
Classificazione
Classification
Cavo: corda ricoperta da
una guaina in PVC
formata da un cavo
portante in acciaio zincato
con due conduttori laterali
isolati di sezione 1,5mm2
Tensori e sistemi di
sostegno: acciaio
Particolari: termoplastico
Cable: cord covered with a
PVC sheath consisting
in a bearing cable in
galvanized steel and
two side insulated wires
with section 1.5mm2
Steel turnbuckles and
support devices.
Other details: thermoplastic
Caratteristiche costruttive
Structural features
Sistemi di fissaggio
Fastening systems
Soffitto-Parete
Ceiling-to-Wall
Deviazione a parete
Wall deviation
Soffitto-Soffitto
Ceiling-to-Ceiling
Parete-Parete
Wall-to-Wall
Deviazione a soffitto
Ceiling deviation
10001000 10001000 500500
1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg
5000
Application limits
Continuous line
max. length: 30m.
Maximum double
switching-on.
A suitable support
accessory has to be
inserted every 5m.
Limiti applicativi
Lunghezza massima della
linea continua: 30m.
Max doppia accensione.
Ogni 5m necessario
inserire laccessorio di
sostegno.
Tipo di cablaggioType of wiring
Esempi suddivisione lineeLine splitting examples
N. accensioniNo. Switching On
N. LineeNo. Lines
Max potenza installabileMax Wattage
LimitazioniLimitations
NormaleNormal
1Singola (L,N)Single (L,N)
5000W equamente ripartiti tra i cavi5000W equally shared among cables
2 Doppia (L1,N1) (L2,N2)Double (L1,N1) (L2,N2)
2500W + 2500W
Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio DIM 1-10V e DALIIt is not allowed to use fixtureswith DIM 1-10V or DALI wiring
1
Dimmerabile1-10V
Dimmable1-10V
Linea servizio+ linea dimmerabile 1-10V
Service line+ Dimmable 1-10V line
2500W
Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio DALI
La seconda linea dedicata esclusivamentealla linea emergenza 24h
It is not allowed to use fixtureswith DALI wiring
The second line is dedicated exclusivelyto the 24h emergency line
Possibile una perciascun apparecchioOne per each fixture
DALI
Linea servizio+ linea bus DALI
Service line+ DALI bus line
2500W
Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio NORMALE o DIM 1-10V
La seconda linea dedicata al bus di controllo DALIIt is not allowed to use fixtures
with NORMAL or DIM 1-10V wiringThe second line is dedicated to the DALI control bus
L
N
L
N
L1
N2
L2
N1
L
+
N
-
L1
D1
L2
D2
Sistemi di cablaggio Wiring systems
-
Viger-Q design P. Torcolacci
60 Viger
Apparecchio a luce diretta
e indiretta finalizzato
all'impiego di sorgenti
luminose alogene QT16
o a ioduri metallici
HIT (CDM-Tm), HIT (CDM-TC).
Corpo lampada orientabile
a 180 sullasse
orizzontale e 45 sullasse
perpendicolare. Per luce
indiretta necessario
montare il prodotto verso
l'alto. Struttura in metallo e
termoplastico, diffusore in
vetro.
- Classe Isolamento II
- Grado di protezione IP20
- Interassi cavi 170mm
- Marchio F
Direct and indirect light
fixture for halogen QT16
or metal halide HIT (CDM-
Tm), HIT (CDM-TC) light
sources.
Adjustable lamp body
180 on the horizontal
axis and 45 on the
perpendicular axis.
For indirect lighting the
spotlight has to be
oriented upwards.
Metal and thermoplastic
structure, glass diffuser.
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
type electrification socket lamp wiring code
FIP20180
45
170
203
149
VIGER-QA 75W 230V G9 QT16 2700-16 100,00
VIGER-QA 75W 230V G9 QT16 2700-23 130,20
Apparecchio orientabile
Adjustable fixture
FIP20180
4545
170
203
149142
VIGER-QQ 20W 230V PGJ5 HIT (CDM-Tm) ELE 2703-16 283,50
VIGER-QQ 20W 230V PGJ5 HIT (CDM-Tm) ELE 2703-23 324,30
VIGER-QQ 35W 230V G8,5 HIT (CDM-TC) ELE 2702-16 283,50
VIGER-QQ 35W 230V G8,5 HIT (CDM-TC) ELE 2702-23 324,30
Apparecchio orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico
Adjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit
ELE = Elettronico Electronic
45
45
QT16
HIT (CDM-Tm) HIT (CDM-TC)
-
Viger-Q design P. Torcolacci
61Viger
230V C
AB
LE
SYS
TEM
S
Spot a luce diretta e
indiretta finalizzato
all'impiego di sorgenti
luminose alogene QR111
o a ioduri metallici
HIPAR (CDM-R111).
Corpo lampada orientabile
a 180 sullasse
orizzontale e 45 sullasse
perpendicolare. Per luce
indiretta necessario
montare il prodotto verso
l'alto. Struttura in metallo
e termoplastico.
- Classe Isolamento II
- Grado di protezione IP20
- Interassi cavi 170mm
- Marchio F
Direct and indirect light
spotlight for halogen
QR111 or metal halide
HIPAR (CDM-R111) light
sources.
Adjustable lamp body
180 on the horizontal
axis and 45 on the
perpendicular axis.
For indirect lighting the
spotlight has to be
oriented upwards.
Metal and thermoplastic
structure.
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
FIP2018045
type electrification socket lamp wiring code
FIP20180
51
45
170
203
149142
VIGER-QR 75W 230V G53 QR111 ELE 2709-16 167,20
VIGER-QR 75W 230V G53 QR111 ELE 2709-23 200,80
Spot orientabile
Adjustable spotlight
107
45
170
203
149142
VIGER-QM 35W 230V GX8,5 HIPAR (CDM-R111) ELE 2710-16 260,10
VIGER-QM 35W 230V GX8,5 HIPAR (CDM-R111) ELE 2710-23 299,90
VIGER-QM 70W 230V GX8,5 HIPAR (CDM-R111) ELE 2711-16 266,90
VIGER-QM 70W 230V GX8,5 HIPAR (CDM-R111) ELE 2711-23 306,90
Spot orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico
Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit
ELE = Elettronico Electronic
45QR111
HIPAR (CDM-R111)
-
122
170
203
149
VIGER-QP 100W 230V E27 QPAR20 2707-16 107,20
VIGER-QP 100W 230V E27 QPAR20 2707-23 129,40
Spot orientabile
Adjustable spotlight
4545
170
203
149142
VIGER-QI 20W 230V GX10 HIPAR (CMH20) ELE 2704-16 280,40
VIGER-QI 20W 230V GX10 HIPAR (CMH20) ELE 2704-23 323,40
Spot orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico
Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit
HIPAR (CMH20)
QPAR20
Spot a luce diretta e
indiretta finalizzato
all'impiego si sorgenti
luminose alogene
QPAR-16 e QPAR20 o a
ioduri metallici HIPAR
(CMH20).
Corpo lampada orientabile
a 180 sullasse
orizzontale e 45 sullasse
perpendicolare.
Per luce indiretta
necessario montare il
prodotto verso l'alto.
Struttura in metallo e
termoplastico.
- Classe Isolamento II
- Grado di protezione IP20
- Interassi cavi 170mm
- Marchio F
Direct and indirect light
fixture for halogen
QPAR-16 and QPAR20 or
metal halide HIPAR
(CMH20) light sources.
Adjustable lamp body
180 on the horizontal
axis and 45 on the
perpendicular axis.
For indirect lighting the
spotlight has to be
oriented upwards.
Metal and thermoplastic
structure.
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
type electrification socket lamp wiring code
FIP20180
45
170
203
149
VIGER-QD 50W 230V GU10 QPAR-16 2705-16 107,20
VIGER-QD 50W 230V GU10 QPAR-16 2705-23 131,50
Spot orientabile
Adjustable spotlight
ELE = Elettronico Electronic
45
FIP2018045
FIP2018045
Viger-Q design P. Torcolacci
62 Viger
QPAR-16
-
VIG-SC 2730-23 5,50
Schermo in alluminio per luce indiretta
Aluminium baffle for indirect light
VIG-VET Trasparente Transparent 2735-02 12,00
VIG-VET Sabbiato Sand-blasted 2735-03 12,00
VIG-VET Blu Blue 2735-43 21,00
Vetro pyrex
Borosilicate glass
ELE = Elettronico Electronic
Apparecchio a luce diretta
e indiretta finalizzato
all'impiego di sorgenti
luminose alogene QT-DE 12
o a Ioduri metallici HIT-DE.
Struttura in metallo e
termoplastico.
Diffusore in pyrex.
- Classe Isolamento II
- Grado di protezione IP20
- Interassi cavi 170mm
- Marchio F
Direct and indirect light
fixture for use with
halogen QT-DE 12 or
metal halide HIT-DE light
sources.
Metal and thermoplastic
structure.
Borosilicate glass diffuser.
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
type electrification socket lamp wiring code
FIP20
57
170
203
322
VIGER-LA 150W 230V R7s QT-DE 12 2712-16 198,00
VIGER-LA 150W 230V R7s QT-DE 12 2712-23 234,40
Apparecchio con vetro sabbiato
Fixture with sand-blasted glass
FIP2057 170203
322
142
45
VIGER-LQ 70W 230V RX7s HIT-DE ELE 2714-16 341,20
VIGER-LQ 70W 230V RX7s HIT-DE ELE 2714-23 391,90
Apparecchio con vetro sabbiato, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico
Fixture with sand-blasted glass fitted with electronic wiring supply unit
Viger-L design P. Torcolacci
63Viger
230V C
AB
LE
SYS
TEM
S
QT-DE
HIT-DE
-
VIG-DIF per/for 24W L.575 2740-16 * --
VIG-DIF per/for 39W L.874 2741-16 * --
VIG-DIF per/for 54W L.1174 2742-16 * --
Diffusore policarbonato opalino
Polycarbonate opal diffuser
VIG-DIF per/for 24W L.575 2740-02 * --
VIG-DIF per/for 39W L.874 2741-02 * --
VIG-DIF per/for 54W L.1174 2742-02 * --
Diffusore prismatico
Prismatic diffuser
FIP2055 170203
IL
VIGER-FD 2x24W 230V G5 T16 L.760 I.575 ELE 2718-16 * --
VIGER-FD 2x24W 230V G5 T16 L.760 I.575 ELE 2718-23 * --
VIGER-FD 2x39W 230V G5 T16 L.1060 I.875 ELE 2719-16 * --
VIGER-FD 2x39W 230V G5 T16 L.1060 I.875 ELE 2719-23 * --
VIGER-FD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 ELE 2720-16 * --
VIGER-FD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 ELE 2720-23 * --
VIGER-FDA 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDA 27A0-16 * --
VIGER-FDA 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDA 27A0-23 * --
VIGER-FDD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDD 27D0-16 * --
VIGER-FDD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDD 27D0-23 * --
Apparecchio fluorescente con diffusore opalino in policarbonato
Fluorescent fixture with polycarbonate opal diffuser
T16
Viger-F design P. Torcolacci
64 Viger
Apparecchio bidiffusione a
luce diretta e indiretta
finalizzato all'utilizzo di
lampade fluorescenti T16.
Struttura in metallo e
termoplastico.
Diffusore superiore in
termoplastico diffondente
e diffusore inferiore
in termoplastico
prismatizzato o opalino.
- Classe Isolamento II
- Grado di protezione IP20
- Interassi cavi 170mm
- Marchio F
Direct and indirect double-
diffusion lighting fixture for
fluorescent T16 lamps.
Metal and thermoplastic
structure.
Upper thermoplastic
diffuser and lower diffuser
in prismatic or opal
thermoplastic.
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
type electrification socket lamp dim wiring code
FIP2055 170203
IL
VIGER-FP 2x24W 230V G5 T16 L.760 I.575 ELE 2715-16 * --
VIGER-FP 2x24W 230V G5 T16 L.760 I.575 ELE 2715-23 * --
VIGER-FP 2x39W 230V G5 T16 L.1060 I.875 ELE 2716-16 * --
VIGER-FP 2x39W 230V G5 T16 L.1060 I.875 ELE 2716-23 * --
VIGER-FP 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 ELE 2717-16 * --
VIGER-FP 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 ELE 2717-23 * --
VIGER-FPA 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDA 27A7-16 * --
VIGER-FPA 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDA 27A7-23 * --
VIGER-FPD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDD 27D7-16 * --
VIGER-FPD 2x54W 230V G5 T16 L.1360 I.1175 EDD 27D7-23 * --
Apparecchio fluorescente con diffusore prismatico Fluorescent fixture with prismatic diffuser
ELE = Elettronico Electronic ; EDA = Elettronico Dim 1-10V Electronic Dim 1-10V ; EDD = Elettronico Dim DALI Electronic Dim DALI * Prezzi a richiesta Prices on request
T16
-
VIGER-CI 2757-02 36,00
Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mmCrossed connector. Cable length 450mm
VIGER-AC 2756-02 39,00
Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mmCentral supply, single switching. Cable length 2000m
Per linea a pi accensioni e cablaggi dimmerabili/DALI (ordinare 2 pz art. 2756-02)For multiple switching line and dimmable/DALI wiring (order two pcs. art. 2756-02)
FILUM-D12 matassa/roll Mt. 12,5 3111-02 45,90FILUM-D20 matassa/roll Mt. 20 3112-02 70,00FILUM-D33 matassa/roll Mt. 33 3113-02 111,20FILUM-D100 matassa/roll Mt. 100 3120-02 336,90
Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno)Load bearing and power cable (2 wires + 1 support)
VIGER-SOS 2755-02 30,00
Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm *Intermediate support. Cable length 3000mm*
VIGER-DP1 L.98 2753-23 51,70VIGER-DP2 L.250 2754-23 58,00
Set deviazione a parete (coppia)Wall deviation set (pair)
VIGER-PP 2750-23 118,20
Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) + rosoneWall-to wall fastening set (4 turnbuckles) with rose
* Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea edal numero/peso di apparecchi installatiThe number of supports per span depends on the length of the line andthe number/weight of fixtures installed
CEI20-29
CEI20-11
IEC332.1
20
0
VIGER-DIS20 H.200 2751-23 75,00
Set distanziatori a soffitto (coppia)Ceiling spacer set (pair)
VIGER-DS20 H.200 2752-23 80,00
Set deviazione a soffitto (2 distanziatori + 1 tirante)Ceiling deviation set (2 spacers + 1 tie rod)
Viger design P. TorcolacciAccessori Accessories
65Viger
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
type dim code
-
Silk is a revolutionarylighting system designedby Tobia Scarpa based ona special hexapolarcable patented by Mizar.It is particularly suitablefor retail or exhibitionspaces, or for structureswith architecturalconstraints or geometricalcomplexities.The main features areeasy installation andmaintenance. A widerange of operating andcontrol options are offeredby the special supplycable, which is also astructural element of thesystem. It allowsindependent DALI protocolcontrol of individual lightfittings by means of anintegrated BUS data line.
The light fixtures come inthree sizes and can befitted with a wide range ofdifferent lamps andoptics.The use of a specialsilicon for the outercovering is a highlyinnovative and exclusivedesign feature, whichallows easy aiming,cleaning and serviceoperations.A full range of accessoriesto complement the systemallows simplicity andversatility of use to suit allinstallation needs.The deviation sets andvertical supports allowcreating complexgeometrical pathways.
I corpi luminosi sono di trediverse dimensioni enumerose sono letipologie di lampadeinstallabili con diverseottiche.Caratteristica comune efattore determinante perun design sicuramenteesclusivo linvolucroesterno in siliconespeciale finalizzato afacilitare le operazioni dipuntamento, pulizia emanutenzione.Il sistema corredato ditutti gli accessori checonsentono di utilizzarlo inmodo semplice e versatilein relazione alle esigenzedi installazione.I rinvii angolari e isostegni verticalipermettono la creazionedi percorsi anchegeometricamentecomplessi.
Silk un innovativosistema di illuminazionedisegnato dallarchitettoTobia Scarpa su unospeciale cavo esapolarebrevettato da Mizar. Ilsistema destinatoallilluminazione di spazicommerciali, espositivi ocon particolari vincoli insitinelle strutturearchitettoniche o neipercorsi geometricamentecomplessi, si distingueper la semplicit diinstallazione emanutenzione e per lenumerose potenzialit digestione e controlloconnesse al particolarecavo di alimentazione(anche elementostrutturale del sistema)che offre la possibilit dicontrollare e comandare isingoli corpi lampadasecondo il protocollo DALIper mezzo della linea BUSdati integrata.
Silk
66 Silk
-
Silk design Tobia ScarpaDati tecnici Technical data
67Silk
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
AlimentatoriGli alimentatori, perlampade alogene e ascarica, alloggiano in unsupporto universale daldesign coordinato alsistema. Il collegamentoal cavo avviene medianteuno speciale connettore,progettato dai tecnici diMizar. Questultimoconsente di scegliere lalinea preferenziale traquelle disponibilinellarchitettura del cavo.
Supply unitsThe supply units forhalogen and dischargelamps are housed inside auniversal supportdesigned to match thesystem. They areconnected to the cable bymeans of a specialconnector, designed byMizars engineers, whichallows selecting amongthe different linesavailable in the cablestructure.
Cavo esapolareProgettato e brevettato daMizar, il cavo esapolaretrasforma i concettiespressi dai tradizionalisistemi su cavo aconduttori paralleli in unatesata monocavo che,grazie alla specialearchitettura, permette lagestione degli apparecchianche secondo ilprotocollo DALI per mezzodella linea BUS dati inesso integrata.
Trazione e collegamentoLa trazione a parete delcavo avviene, da ambo ilati, agendo sui due trefoliin acciaio incorporati nellastruttura attraverso ununico elemento, cheintegra funzionemeccanica e morsettieraper la messa in tensionedel sistema.
Traction and electricalconnectionTraction of the cableis possible through twosteel strands.They are integratedin the structure by meansof a single element,which combinesmechanical function andterminal plate.
Hexapolar wireThe hexapolar cabledesigned and patented byMizar - unlike traditionalparallel conductor cablesystems - features asingle wire run.Thanks to its specialstructure and by meansof the integrated dataBUS line, it allowsindipendent control of thelight fittings according tothe DALI protocol.
-
Corpo LampadaAl corpo lampada, nonvincolato al cavo dialimentazione, consentitauna escursione variabilelungo il cavo che ne facilitale operazioni di puntamento.La capacit di regolazionedella posizione del corpolampada resa possibile dauno snodofrizione checonsente di ottenere emantenere il puntamentovoluto per angoli fino a 45rispetto allasse verticale, inqualsiasi direzione.La stabilit del sistema garantita dagli appositisostegni verticali, unatipologia dei quali conformata percontrobilanciare i carichidella struttura.
SpotlightThe spotlights are notfastened to the supplycable and can be shiftedalong it for easieradjustment.A special clutch jointallows adjusting thespotlight to obtain andmaintain the desiredorientation up to 45 on the vertical axis,in any direction.The systems stability isassured by the specialvertical supports,designed tocounterbalance thestructures load.
Le connessioni sonogarantite attraverso viti econtatti argentati, mentrela sicurezza e il rispettodelle normative sui cavi intensione di rete vengonogarantite dal dispositivo diconnessione dotato di undoppio sistema diisolamento con chiusuradi sicurezza.Gli alimentatori sonodisponibili nelle versioniper uno o due corpi luce.
Connections are possiblethrough silver-platedscrews. The double insulation andsafety closing system ofthe connector fully complywith safety requirements.The supply units areavailable in one- or two-spotlight versions.
Silk design Tobia ScarpaCaratteristiche tecniche Technical features
68 Silk
The special silicon coverallows easy movementof the light fittingsaround the joint, alsoassuring easymaintenance andcleaning operations.
La copertura in siliconespeciale facilita imovimenti del corpolampada intorno allosnodo-frizione econsente le operazioni dimanutenzione e pulizia inmodo semplice e veloce.
-
69Silk
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
Silk design Tobia ScarpaDati tecnici Technical data
Sistema su cavo atensione di rete 230V
Mains-voltage 230Vcable system
ApplicazioniApplications
Potenza massimainstallabile: - 2500+2500W senza
controllo DALI- 2500W con controllo DALIClasse isolamento IIMarchio FIP20Resistenza al filoincandescente 850Enec
Maximumrated power- 2500+2500W without
DALI control- 2500W with
DALI controlInsulation class IIClass FIP20Glow wire 850Enec
ClassificazioneClassification
Tensori e collegamento alcavo: Corpo esterno delconnettoreelettromeccanico intecnopolimero trasparenteautoestinguente, partiinterne meccaniche inacciaio ed ottone.
Parti di trazione e attaccoa parete: Piastra a paretein lamiera di acciaioverniciata, snodo e trazionein acciaio cromato.
Deviazione angolari eattacchi soffitto-soffitto:Torniture in acciaio ealluminio cromati.
Cavo esapolare: trefoliconduttori in rame, trefolidi trazione in acciaio,copertura pvc trasparente.
Corpi lampada: coperturein silicone, partimeccaniche in alluminiotornito, ottiche in alluminiocon metallizzazione interna,parte interna di aggancio alcavo e anello portavetro intecnopolimero trasparenteautoestinguente.
Connettori:in tecnopolimero trasparenteautoestinguente, contatti inrame argentato.
Alimentatori: base esupporto in tecnopolimerotrasparente autoestinguente
Hexapolar cable:copper conductor strands,steel traction strands,transparent PVC cover.
Spotlights:silicon cover, turnedaluminium mechanicalparts, internally metalplated aluminium optics,internal cable hook andglass holder ring in fire-proof transparent techno-polymer.
Connectors:fire-proof transparenttechno-polymer,silver-plated coppercontacts.
Supply units: fire-prooftransparent techno-polymer base and support
Turnbuckles and cableconnection:Outer electro-mechanicalconnector in fire-prooftransparent techno-polymer, steel and brassinner mechanical parts.
Traction and fasteningcomponents for wallbracket: Painted steel wallfastening plate, chromium-plated steel joint andturnbuckle.
Corner deviation andceiling-to-ceiling fastening:chromium-plated turnedsteel and aluminium.
Caratteristiche costruttiveStructural features
operazione di pulizia delcorpo o di sostituzione diuna lampada) avvieneesercitando una leggerapressione del gruppo otticorispetto alla sua sede
Il cambio lampada oltreche con loperazioneprecedente pu avvenireanche tramite losganciamento del vetro(nelle lampade che ne sonoprovviste), che assicuratoda tre molle di fermo
Le coperture inferiori insilicone dei corpi illuminantipossono essere facilmenterimosse per agevolare leoperazioni di pulizia
Regolazione della durezzadella frizione dei corpiilluminanti tramite vite diregolazione visibile sotto lacopertura superiore deicorpi lampada
Cambio del gruppo otticoche si realizza sollevandola copertura di siliconelungo il bordo anteriore deicorpi lampada edeseguendo quindi larotazione semplicedellottica fino allosganciamento dalla molladi sostegno e sicurezza.Laggancio di una nuovaottica o il riaggancio dellastessa (ad esempiosuccessivamente ad una
Adjustment of the lightfixture clutch hardness bymeans of the adjustmentscrew located under thespotlights upper cover
The optics are changedby removing the siliconcover along the front edgeof the spotlights and bysimply rotating the opticstill the support and safetyspring is released.After replacing a lamp orperforming cleaningoperations the optics canbe hooked on by lightlypressing them down intotheir housing.
The bulb can also bereplaced by unhooking theglass (if any), which isfastened by means of 3springs.
The lower silicon coversof the lighting fixtures canbe easily removed tofacilitate cleaningoperations.
Operazioni attuabili sul sistemaPossible operations
Ghiaccio Ice
ColoriColours
05
10001000 10001000 500500
1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg
5000
Application limitsContinuous max. linelength: 30m.The suitable supportaccessory has to beinserted every 5m.
Limiti applicativiLunghezza massima dellalinea continua: 30m.Ogni 5m necessarioinserire laccessorio disostegno.
-
70 Silk
Silk design Tobia Scarpa
-
71Silk
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
Gestione manuale di gruppi escenari con Touch PanelManual group and settingcontrol by Touch Panel
Funzione e programmazionetramite PCPC function and programming
Silk design Tobia ScarpaSistemi di cablaggio Wiring systems
Grazie alla particolareconformazione del cavoesaporale e delconnettore multipolare,con il sistema SILK possibile realizzare trediverse tipologie dicablaggio.Il cavo gi predispostoper utilizzi futuri consorgenti a tecnologia LED.
Il cablaggio normale Accensione a mezzo interruttore (singola o doppia) The normal wiring Single or double switching
Il cablaggio con sistema DALI Wiring with DALI system max 2500W
Thanks to the specialstructure of the hexapolarcable and multipolarconnector, the SILKsystem can be wired inthree ways.The cable is preset forfuture LED sourceinstallation.
Gestione manuale gruppiManual group control
L2
L1
L1
Linea LED LED line
Linea LED LED line
Trefolo di trazione Traction strand
4 trefoli conduttori in rame pertensione di rete o controllo DALI
4 conductive copper strandsfor mains voltage or DALI control
Trefolo di trazione Traction strand
SILK-DPS SILK-DPS1 SILK-DPS SILK-DPS1 SILK-DPS
SILK-DSCI SILK-TPPS SILK-DCG
SILK-DPS1
Tipo di cablaggioType of wiring
Esempi suddivisione lineeLine splitting examples
N. accensioniNo. Switching On
N. LineeNo. Lines
Max potenza installabileMax Wattage
LimitazioniLimitations
NormaleNormal 1
Singola (L,N)Single (L,N)
5000W equamenteripartiti tra i cavi5000W equally
distributed among cables
Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio EMERGENZA e DALI
It is not allowed to use fixtureswith EMERGENCY or DALI wiring
1L L2L3NNN4
Tipo di cablaggioType of wiring
Esempi suddivisione lineeLine splitting examples
N. accensioniNo. Switching On
N. LineeNo. Lines
Max potenza installabileMax Wattage
LimitazioniLimitations
NormaleNormal 2
Doppia (L1,N1) (L2,N2)Double (L1,N1) (L2,N2) 2500W + 2500W
Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio EMERGENZA e DALI
It is not allowed to use fixtureswith EMERGENCY or DALI wiring
1L L12N13L2NN24
Tipo di cablaggioType of wiring
Esempi suddivisione lineeLine splitting examples
N. accensioniNo. Switching On
N. LineeNo. Lines
Max potenza installabileMax Wattage
LimitazioniLimitations
DALI
Possibile una per ciascun apparecchio.Lampade a scarica on/off
One per each fixture.Discharge lamps only on/off
Linea servizio+ linea bus DALI
Service line+ DALI bus line
2500W
Non consentito limpiego di apparecchicon cablaggio NORMALE.
La 2a linea dedicata al bus di controllo DALIIt is not allowed to use fixtures
with NORMAL wiring.The second line is dedicated to the DALI control bus
1L L2D13D2NN4
1
L L2L3NNN4
Accensione singolaSingle switching max 5000W
Accensione doppiaDouble switching max 2500W+2500W
-
Spot 188x172 con copertura in siliconeSpotlight 188x172 with silicon cover
Spot 128x145 con copertura in siliconeSpotlight 128x145 with silicon cover
72 Silk
Silk design Tobia ScarpaSpot Spotlights
188
17
2
type electrification socket lamp optics code
SILK-C17 60W B15d QT18 S 18 2956-05 206,00SILK-C17 75W G9 QT16 S 18 2960-05 211,20
Spot completo di connettoreSpotlight complete with connector
SILK-C17 70W G8,5 HIT (CDM-TC) S 14 2962-05 139,10SILK-C17 70W G8,5 HIT (CDM-TC) S 30 2964-05 139,10
Spot senza unit di alimentazione *Spotlight without supply unit *
* Unit di alimentazione da ordinare separatamenteSupply unit to be ordered separately
QT18 QT16 HIT (CDM-TC)FIP20 850
128
14
5
SILK-C14 50W GU10 QPAR-16 2940-05 159,70Spot completo di connettoreSpotlight complete with connector
SILK-C14 50W GU5,3 QR-CB 51 2942-05 97,90SILK-C14 20W PGJ5 HIT (CDM-TC) S 14 2946-05 128,80SILK-C14 20W PGJ5 HIT (CDM-TC) S 30 2948-05 128,80SILK-C14 35W GX10 HIPAR (ES50) 2952-05 108,20
Spot senza unit di alimentazione *Spotlight without supply unit *
* Unit di alimentazione da ordinare separatamenteSupply unit to be ordered separately
FIP20 850
128
16
9
Spot 128x169 con copertura in siliconeSpotlight 128x169 with silicon cover
SILK-C16 70W GX8,5 HIPAR111 (CDM-R111) 2944-05 97,90SILK-C16 75W G53 QR111 2950-05 97,90
Spot senza unit di alimentazione *Spotlight without supply unit *
* Unit di alimentazione da ordinare separatamenteSupply unit to be ordered separately
FIP20 850
QPAR-16 QR-CB 51 HIT (CDM-Tm)
QR111 HIPAR111 (CDM-R 111)
HIPAR (ES50)
-
Silk design Tobia ScarpaUnit di alimentazione Power units
type electrification lamp wiring code
Silk design Tobia ScarpaAccessori Accessories
type dim code 333
498
SILK-PS 2907-25 345,00
Kit parete-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazioneWall-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box
253
106
64
SILK-PP 2905-05 260,00
Kit parete-parete con cuffia in silicone e scatola di alimentazioneWall-to-wall fastening kit with silicon cover and supply box
SILK-CE06 6m 2980-02 63,60SILK-CE10 10m 2981-02 105,90SILK-CE17 17m 2982-02 176,70SILK-CE25 25m 2983-02 259,90SILK-CE50 50m 2984-02 519,80
Cavo esapolare in matassaHexapolar cable coil
100
215 170
135
SILK-A75 1x75W alogena halogen ELE 2992-05 120,40SILK-A20 1x20W ioduri halides ELE 2994-05 192,60SILK-A70 1x70W ioduri halides ELE 2996-05 187,70SILK-A35 1x35W ioduri halides ELE 2998-05 196,90
Unit di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio elettronicoSupply unit for 1 spotlight, electronic wiring
SILK-A75 1x75W alogena halogen EDD 29D2-05 257,00SILK-A20 1x20W ioduri halides EDD 29D4-05 461,40SILK-A70 1x70W ioduri halides EDD 29D6-05 453,90SILK-A35 1x35W ioduri halides EDD 29D8-05 463,10
Unit di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio DALISupply unit for 1 spotlight, DALI wiring
73Silk
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
ELE = Elettronico Electronic ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI)
FIP20 850
100
215 170
135
SILK-A75D 2x75W alogena halogen ELE 2993-05 146,90SILK-A20D 2x20W ioduri halides ELE 2995-05 290,50SILK-A70D 2x70W ioduri halides ELE 2997-05 281,50SILK-A35D 2x35W ioduri halides ELE 2999-05 299,90
Unit di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio elettronicoSupply unit for 2 spotlights, electronic wiring
SILK-A75D 2x75W alogena halogen EDD 29D3-05 425,30SILK-A20D 2x20W ioduri halides EDD 29D5-05 823,00SILK-A70D 2x70W ioduri halides EDD 29D7-05 804,80SILK-A35D 2x35W ioduri halides EDD 29D9-05 823,10
Unit di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio DALISupply unit for 2 spotlights, DALI wiring
FIP20 850
FIP20 850CEI20-29CEI
20-11
-
Silk design Tobia ScarpaAccessori Accessories
33
3
498
type electrification code
SILK-SS 2909-25 430,00
Kit soffitto-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazioneCeiling-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box
74 Silk
31
2,5
28
0,5
498
8
4
135
9013
5
SILK-A 2918-23 135,00
Deviazione angolare parete/soffitto/pareteWall/ceiling/wall deviation
SILK-CS 2919-23 18,50
Cavetti di sospensione con elemento di contrappesoSuspension cables with counterbalance
71
93
52
43
SILK-AC 2920-05 85,00
Alimentazione centraleCentral supply
200
120180
100 3
SILK-RP 2910-28 28,00
Piastra di rinforzo a pareteWall support plate
SILK-DPS 120/230V 2924-00 376,00
Unit di alimentazione per sistema DALI. Montaggio su barra DINSupply unit for DALI system, mounted on DIN bar
SILK-DPS1 120/230V 2925-00 376,00
Unit di alimentazione per sistema DALI. Montaggio indipendenteSupply unit for DALI system. Independent mounting
SILK-DCG 2926-00 163,80
Modulo di regolazione compatto per laccensione di 2 gruppi DALI (ON/OFF/DALI).Montaggio in scatola da incassoCompact adjustment module for switching on 2 DALI groups (ON/OFF/DALI).Recessed box mounting
-
Silk design Tobia ScarpaAccessori Accessories
type code
SILK-TPPS 2928-00 795,20
Modulo Touch Panel, pannello a digito pressione per il controllo indipendente di gruppi e scenari DALITouch panel module for independent control of DALI groups and settings
SILK-DSCI 2927-00 328,60
Interfaccia PC (RS232) per collegamento al personal computer con software winDIM*PC interface (RS232) for computer connection with winDIM* software
* Software scaricabile gratuitamente dal sito www.tridonic.com Free software download from www.tridonic.com
75Silk
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
-
Mains voltage cablelighting system.Designed to addresslighting issues in largespaces such as open-planoffices and showrooms.Up to 5,000W(2,500W+2,500W) ofinstalled power withdouble switching option.Thanks to the extensiverange of accessories itcan be installed anywhere
and on any architecturalapplication - horizontally,vertically as well aszig-zag.It can be supplied on oneside only, on two sides oron any middle point.As well as the classicsilver version, Planetariusis also available in theLight version intransparent thermoplastic
Sistema di illuminazionesu cavo a tensione di rete.Ideato per risolvere iproblemi di illuminazionedi grandi spazi come uffici,open-space, show room.Fino a 5000W(2500W+2500W) dipotenza installata conpossibilit di doppiaaccensione.Grazie alla completagamma di accessori puessere installato ovunquee su qualsiasi percorso
architettonico:in orizzontale, verticalenonch a zig-zag.Pu essere alimentato daun solo lato, da due lati oda qualsiasi puntocentrale.Unitamente alla classicaversione argento,Planetarius disponibileanche in versione Lightin termoplasticotrasparente.
Planetarius
Focus 80 Fulgens 81
PlanetariusLight 84
Ecolucis 82
Elios 83
Altre applicazioni Other applications
Coordinati Coordinated accessories 194
76 Planetarius
-
Planetarius design P. Torcolacci / Mizar
77Planetarius
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
-
78 Planetarius
Planetarius design P. Torcolacci / MizarCaratteristiche tecniche Technical features
Apparecchio orientabile a355 sullasse orizzontalee 45 sullasseperpendicolare.Adjustable fixture 355on the horizontal axisand 45 on theperpendicular axis.
FocusFocus-QFocus Light Alogena dicroica e aioduri metallici perilluminazione daccento.Dichroic halogen andmetal halide lamp foraccent lighting.
FulgensFulgens-QFulgens Light Alogena lineare e aioduri metallici, perilluminazione generale.Linear halogen andmetal halide lamp forgeneral lighting.
Ecolucis-DDiffusore superiore einferiore inpolicarbonato opalino.Per illuminazionediretta/indiretta.Schermo in alluminioopzionale perilluminazione soloindiretta.Upper and lower diffuserin opal polycarbonate fordirect/indirect lighting.Optional aluminiumscreen for indirectlighting only.
Ecolucis-FSchermo superioreverniciato grigio argentoe frangiluce inferiore.Per illuminazione solodiretta confort-light.Silver grey painted upperscreen and lower lightbreaker for comfort-Lightdirect lighting only.
Ecolucis-PDiffusore superiore einferiore policarbonatoprismatico.Per illuminazionediretta/indiretta.Schermo in alluminioopzionale perilluminazione soloindiretta.Upper and lowerdiffuser in prismaticpolycarbonate fordirect/indirect lighting.Optional aluminiumscreen for indirectlighting only.
EcolucisEcolucis LightFluorescenzacompatta elettronica perilluminazione a bassoconsumo.Electronic compactfluorescent lamp forenergy-saving lighting.
Diffusore inferiore inpolicarbonato.Per illuminazionediffondente ed elevatocomfort visivo.Polycarbonate lowerdiffuser for diffuselighting and high visualcomfort.
Schermo frangilucedark-light, lucediretta/diretta-indiretta.Frangiluce in metallo.Dark-light light breaker,direct/direct-indirectlighting.Metal light breaker.
Elios Fluorescenza lineareT16 elettronica perilluminazione a bassoconsumo ed altocomfort visivo.T16 electronic linearfluorescence for energysaving lighting andoptimum visual comfort.
-
La seconda linea dedicataallalimentazione in emergenzaThe second line is dedicated
exclusively to the emergency supply
1
79Planetarius
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
Planetarius design P. Torcolacci / MizarDati tecnici Technical data
Sistema su cavi atensione di rete 230V
230V mains voltagecable system
ApplicazioniApplications
Potenza max installabile2500W+2500W aseconda del sistema dicablaggio adottatoClasse isolamento IIMarchio FResistenza al filoincandescente 850
Maximumrated power2500W+2500Wdepending on thewiring systemInsulation class IIF markGlow Wire 850
ClassificazioneClassification
Cavo: corda ricoperta dauna guaina in PVCformata da un cavoportante in acciaio zincatocon due conduttori lateraliisolati di sezione 1,5mm2
Tensori e sistemi disostegno: acciaioParticolari: termoplastico
Cable: cord covered with aPVC sheath consistingin a bearing cable ingalvanized steel and2 side insulated wires withsection 1.5mm2
Steel turnbuckles andsupport devices.Other details: thermoplastic
Caratteristiche costruttiveStructural features
Sistemi di fissaggioFastening systems
Parete-PareteWall-to-Wall
Soffitto-PareteCeiling-to-Wall
Deviazione a pareteWall deviation
Deviazione a soffittoCeiling deviation
Soffitto-SoffittoCeiling-to-Ceiling
10001000 10001000 500500
1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg
5000
Application limitsContinuous line max.length: 30m.Maximum doubleswitching-on.A suitable supportaccessory has to beinserted every 5m.
Limiti applicativiLunghezza massima dellalinea continua: 30m.Max doppia accensione.Ogni 5m necessarioinserire laccessorio disostegno.
Tipo di cablaggioType of wiring
Esempi suddivisione lineeLine splitting examples
N. accensioniNo. Switching On
N. LineeNo. Lines
Max potenza installabileMax Wattage
LimitazioniLimitations
NormaleNormal
1 Singola (L,N)Single (L,N)5000W equamente ripartiti tra i cavi
5000W equally distibuted among cables
2 Doppia (L1,N1) (L2,N2)Double (L1,N1) (L2,N2) 2500W + 2500W
Non consentito limpiego di apparecchi concablaggio EMERGENZA, DIM 1-10V e DALI
It is not allowed to use fixtureswith EMERGENCY, DIM 1-10V or DALI wiring
Con emergenzaWith emergency
Linea servizio+ linea emergenza
Service line+ Emergency line
2500W
Non consentito limpiego di apparecchi concablaggio DIM 1-10V e DALI
It is not allowed to use fixtureswith DIM 1-10V or DALI wiring
La seconda linea dedicata esclusivamente allalinea emergenza 24h
The second line is dedicatedexclusively to the 24h emergency line
1
Dimmerabile1-10V
Dimmable1-10V
Linea servizio+ linea dimmerabile 1-10V
Service line+ Dimmable 1-10V line
2500W
Non consentito limpiego di apparecchi concablaggio EMERGENZA o DALI
La seconda linea dedicata esclusivamente allalinea emergenza 24h
It is not allowed to use fixtureswith EMERGENCY or DALI wiring
The second line is dedicatedexclusively to the 24h emergency line
Possibile una perciascun apparecchioOne per each fixture
DALI
Linea servizio+ linea bus DALI
Service line+ DALI bus line
2500W
Non consentito limpiego di apparecchi concablaggio NORMALE o DIM 1-10V
La seconda linea dedicata al bus di controllo DALIIt is not allowed to use fixtures with NORMAL
or DALI 1-10V wiring. The second lineis dedicated exclusively to the DALI control bus
L
N
L
N
L1
N2
L2
N1
L1
N2
L2
N1
L
+
N
-
L1
D1
L2
D2
Sistemi di cablaggio Wiring systems
-
80 Planetarius
Realizzato intermoplastico verniciato.Orientabile a 355sullasse orizzontale e 45sullasse verticale.- Lampade: alogena
dicroica (QPAR20-QPAR30)alogena incandescente(R80), ioduri metalliciHIPAR (CDM-R)
- Classe isolamento II- Marchio F- IP20- Enec 17
Painted thermoplastic body 355 horizontallyadjustable and 45vertically adjustable- Light sources: dichroic
halogen (QPAR20, QPAR30),incandescent halogen (R80),metal halide HIPAR (CDM-R)
- Insulation class II- F mark- IP20- Enec 17
type electrification socket lamp wiring code
F 17IP20 355
FOCUS-Q07 70W 230V E27 HIPAR (CDM-R) ELE 3157-28 394,10
Spot orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronicoAdjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit
F 17IP20 355
FOCUS 100W 230V E27 QPAR20/30 R80 3158-33 83,70
Spot orientabileAdjustable spotlight
Focus design P. Torcolacci
HIPAR (CDM-R)
R80 QPAR20 QPAR30
ELE = Elettronico Electronic
45
45
-
81Planetarius
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
FUL-SV 3150-02 20,50FUL-SV 3150-16 21,60FUL-SV 3150-43 30,00
Solo vetroGlass only
FUL-SC 3149-23 6,70
Solo schermo in alluminio per illuminazione indirettaIndirect lighting aluminium screen only
Struttura in termoplasticoverniciato. Diffusore invetro Pyrex, sabbiato otrasparente. Orientabile a360 sullasse orizzontalee 45 sullasse verticale.- Lampade: alogena
lineare (QT-DE 12)Ioduri metallici lineari(HIT-DE)
- Classe isolamento II- Marchio F- IP20- Enec 17- Schermo in alluminio
opzionale
Painted thermoplastic body.Sand-blasted ortransparent borosilicateglass diffuser, which isadjustable 360 on thehorizontal axis and45 on the vertical axis.- Light sources:
linear halogen (QT-DE12),linear metal halide(HIT-DE)
- Insulation class II- F mark- IP20- Enec 17- Optional aluminium
screen
type electrification socket lamp wiring code
FULGENS-Q07 70W 230V RX7s HIT-DE ELE 3162-36 412,10FULGENS-Q15 150W 230V RX7s HIT-DE ELE 3165-36 469,10
Apparecchio orientabile, completo di unit di alimentazione elettronica e schermo in alluminio perilluminazione diretta o indirettaAdjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit and aluminium screen for direct or indirect lighting
FULGENS 300W 230V R7s QT-DE 12 3160-30 132,50FULGENS 300W 230V R7s QT-DE 12 3160-36 136,10
Apparecchio orientabileAdjustable fixture
F 17IP20
F 17IP20360
360
Fulgens design P. Torcolacci
QT-DE
HIT-DE
ELE = Elettronico Electronic
-
82 Planetarius
Struttura in termoplasticoverniciato.
- Cablaggio: elettronico,elettronico emergenza
- Lampade: fluorescenticompatte (TC-F)
- Classe isolamento II- Marchio F- IP20- Schermo in metallo
opzionale- Enec 17
Painted thermoplasticbody.
- Wiring: electronic,electronic emergency
- Light sources: compactfluorescent (TC-F)
- Insulation Class II- F mark- IP20- Optional aluminium
screen- Enec 17
type electrification socket lamp wiring code
ECOLUCIS-D 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE 3170-36 257,50ECOLUCIS-DE 2x36W 230V 2G10 TC-F EE1 *3173-36 499,00
Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore in policarbonato opalino Electronic fluorescent fixture, with opal polycarbonate diffuser
ECOLUCIS-F 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE 3175-36 306,50
Apparecchio fluorescente elettronico, comfort-light con schermo superiore verniciato grigioe frangiluce inferioreElectronic fluorescent fixture, comfort-light with grey-painted upper screen and lower light breaker
ECOLUCIS-P 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE 3172-30 257,50ECOLUCIS-PE 2x36W 230V 2G10 TC-F EE1 *3174-30 499,00
Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore superiore e inferiore in policarbonato prismaticoElectronic fluorescent fixture, with prismatic polycarbonate upper and lower diffusers
ECO-SC 3147-23 7,00
Solo schermo in alluminio per illuminazione indirettaIndirect lighting aluminium screen only
ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h* Lutilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione
Using the fixtures in emergency (EE1) allows the single switching only
Ecolucis design P. Torcolacci
IP20 F 17
IP20 F 17
17
TC-F
TC-F
TC-FFIP20
ECOLUCIS-DEECOLUCIS-PE
-
83Planetarius
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
ELIOS-F24 580 3154-23 121,00880 3155-23 146,90
ELIOS-F54 1180 3156-23 181,40
Frangiluce in metallo, dark-light (coppia) luce diretta / luce diretta-indirettaMetal light breaker, dark-light (pair) direct / direct-indirect lighting
ELIOS-D24 570 3195-16 42,00ELIOS-D39 870 3196-16 50,40ELIOS-D54 1170 3197-16 84,00
Diffusore inferiore in policarbonato serigrafato Lower silk-screened polycarbonate diffuser
type electrification socket lamp dim wiring code
F 17IP20
ELIOS-24 2x24W 230V G5 T16 L.680 I.617 ELE 3190-28 238,10ELIOS-39 2x39W 230V G5 T16 L.980 I.917 ELE 3191-28 248,40ELIOS-54 2x54W 230V G5 T16 L.1280 I.1217 ELE 3192-28 258,80ELIOS-54E 2x54W 230V G5 T16 L.1280 I.1217 EE1 *31E2-28 525,00ELIOS-54D 2x54W 230V G5 T16 L.1280 I.1217 EDD **31D2-28 380,00ELIOS-54A 2x54W 230V G5 T16 L.1280 I.1217 EDA *31A2-28 360,00
Apparecchio fluorescente Fluorescent fixture
Struttura in termoplasticoverniciato e alluminio.- Cablaggio elettronico,
elettronico emergenza,elettronico dimmerabile1-10V e DALI.
- Lampade: fluorescenticompatte T16
- Classe isolamento II- Marchio F- IP20- Enec 17
- Accessori: diffusore inpolicarbonato, otticaspeculare Dark-light
Painted thermoplasticbody and aluminium- Wiring: electronic,
electronic emergency,electronic dimmable1-10V and DALI
- Light sources: compactfluorescent T16
- Insultaion Class II- F mark- IP20- Enec 17
- Accessories:polycarbonate diffuser,Dark-light specular optics
ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h ; EDA = Elettronico Dim (1-10V) Dim Electronic (1-10V) ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI)* Lutilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) e Dimmerabili 1-10V (EDA) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione
Using the fixtures in emergency (EE1) and Dimmable 1-10V (EDA) allows the single switching only**Il sistema DALI consente lutilizzo esclusivamente di apparecchi ELIOS DALI (EDD) The DALI system allows to use ELIOS DALI (EDD) fixtures only
Elios design Mizar
T16
ELIOS-54E
-
ECOLUCIS-P 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE 3172-09 257,50
Apparecchio fluorescente elettronico, diffusore prismaticoElectronic fluorescent fixture, prismatic diffuser
FULGENS 300W 230V R7s QT-DE 12 sabbiato/sand-blasted 3160-06 136,10FULGENS 300W 230V R7s QT-DE 12 trasparente/transparent 3160-09 132,50
Apparecchio orientabile, vetro sabbiato/vetro trasparenteAdjustable fixture, sand-blasted glass/transparent glass
84 Planetarius
type electrification socket lamp wiring code
FOCUS 100W 230V E27 QPAR20/30 R80 3158-02 83,70
Spot orientabileAdjustable spotlight
FUL-SC 3149-23 6,70
Solo schermo in alluminio per illuminazione indirettaIndirect lighting aluminium screen only
Unitamente alla classicaversione argento, Planetarius oradisponibile anche inversione light intermoplastico trasparente.
As well as in the classicsilver version, Planetariusis now also available inthe light transparentthermoplastic version.
Planetarius Light design P. Torcolacci
F 17IP20TC-F
R80 QPAR20 QPAR30F 17IP20 35545
QT-DEF 17IP20 360
-
85Planetarius
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
Planetarius design MizarAccessori Accessories
type dim code
ALTOR-C 3146-02 53,30ALTOR-C 3146-33 53,30
Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mmCentral supply, single switching. Cable length 2000m
FILUM-D12 matassa/roll Mt. 12,5 3111-02 45,90FILUM-D20 matassa/roll Mt. 20 3112-02 70,00FILUM-D33 matassa/roll Mt. 33 3113-02 111,20FILUM-D100 matassa/roll Mt. 100 3120-02 336,90
Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno)Load bearing and power cable (2 wires + 1 support)
SUSPENDO 3134-02 38,70SUSPENDO 3134-33 38,70
Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm *Intermediate support. Cable length 3000m *
DECLI-S 3140-27 118,20
Set deviazione a soffittoCeiling deviation set
DECLI-PL L.98 3142-27 54,30DECLI-PL L.250 3144-27 58,00
Set deviazione a pareteWall deviation set
NEXUS-PS 3135-27 184,10
Set di fissaggio soffitto-parete (2 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazioneCeiling-to-wall fastening set (2 brackets, 4 turnbuckles) with supply box
NEXUS-SS 3130-27 254,40
Set di fissaggio soffitto-soffitto (4 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazioneCeiling-to-ceiling fastening set (4 brackets, 4 turnbuckles) with supply box
NEXUS-PP 3125-27 118,20
Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) con scatola di alimentazioneWall-to-wall fastening set (4 turnbuckles) with supply box
* Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea edal numero/peso di apparecchi installatiThe number of supports per span depends on the length of the line andthe number/weight of fixtures installed
Per linea a pi accensioni e cablaggi emergenza/dimmerabili/DALI ordinare 2 pz art. 3146For multiple switching line and emergency/dimmable/DALI wiring order two pcs. Art. 3146
CEI20-29
CEI20-11
IEC332.1
-
86 Planetarius
KIT-SPL 0099-01 4,30
Kit service con morsetti per PlanetariusService kit with Planetarius clips
CONEX 3148-02 48,70CONEX 3148-33 48,70
Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mmCrossed connector. Cable length 450mm
Planetarius design Mizar Accessori Accessories
type code
-
87Planetarius
230V C
AB
LES
YS
TEM
S
Planetarius design Mizar
-
88
-
Sistemi su cavo 12V12V cable systems
Kable 12V 90
Bikable 12V 106
Monokable 12V 114
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
89
new
-
Kable 12VExtra low voltage systemon double electrified wirefor sophisticated lightengineering solutions.KABLE12 can be installedonto ceiling or wall, fromceiling to wall or onirregular walls.It offers the utmostflexibility and easyinstallation and use.Wide choice ofsuspended, fixed oradjustable spotlights.It is possible to implementin one solution fixtureswith 12V halogen and12V led lamps.Full range of accessoriesand transformers.
TechnicalSpotlights93
DecorativeSpotlights96
Double JackSpotlights101
Sistema a bassissimatensione su doppio cavoelettrificato per elegantisoluzioni illuminotecniche.KABLE12 pu essereinstallato a soffitto,a parete, dal soffittoalla parete e in ambienticon pareti irregolari.Offre massima flessibilite notevole semplicitdimpiego e di installazione.Disponibili sorgenti a spote a sospensione, fisse eregolabili.E' possibile implementarein ununica soluzione apparecchi con sorgentialogene 12V e sorgenti aled 12V.Completa gamma diaccessori e trasformatori.
90 Kable 12V
-
Kable 12V design MizarCaratteristiche tecniche Technical features
91Kable 12V
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
KB-SET
KB-DX
KB-DIS
KB-MR
TR-PLUS
KB-DEV
KB-DIS
Cavo in rame stagnatonella versione non isolatae isolataChoice of non insulatedand insulated tinned wire
Due varianti cromatiche:cromo lucido e cromo matper soddisfare ogniesigenza esteticaTwo finish options:polished or mat chrome tosatisfy anyaesthetic need
Adattatore jack perutilizzare i numerosi spotdella serie DOUBLE JACKJack adapter for allDOUBLE JACK spotlights
I tenditori persoffitto/pareteconsentono di installare etendere il cavo conangolazioni da 0 a 180The ceiling/wallturnbuckles allowinstalling and stretchingthe wire with angles from0 to 180
I componenti illustratisono quelli base per ilfissaggio della linea:cavo, spot e accessorinon sono stati riportati.
Shown below are thebasic components tofasten the line: cable,spotlights andaccessories have notbeen included.
180
1x6135
Parete-PareteWall-to-Wall
1x6135 + 1x6136/6126
Parete-SoffittoWall-to-Ceiling
1x6135 + 2x6136/6126
Soffitto-SoffittoCeiling-to-Ceiling
1x6135 + 1x6137/6127
Soffitto-Angolo Soffitto-PareteCeiling-to-Corner Ceiling-to-Wall
1x6135 + 2x6136/6126 + 1x6137/6127
Soffitto-Angolo Soffitto-SoffittoCeiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6127/6137
Parete-Angolo Soffitto-SoffittoWall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6139
Parete-Angolo Parete-PareteWall-to-Corner Wall-to-Wall
1x6135 + 1x6138
Parete-Angolo Parete-PareteWall-to-Corner Wall-to-Wall
-
Sistema su cavi inbassissima tensione12V-25A max 300W
12V-25A max 300WExtra-Low Voltage cablesystem
ApplicazioniApplications
Classe isolamento IIIMarchio FIP20
Insulation Class IIIF markIP20
ClassificazioneClassification
Cavo non isolato:sezione 6 mm2 formato dauna calza esterna ed untrefolo internoCavo isolato:sezione 6 mm2 formato dauna calza esterna ed untrefolo interno, pi guainadi copertura isolanteTensori e sistemi disostegno: acciaioParticolari: termoplastico
Non insulated wire:6 mm2 section, consistingin an external braid andinner strandInsulated wire: 6 mm2
section, consisting in anexternal braid and innerstrand, plus insulatedcovering sheathSteel turnbuckles andsupport devices. Thermoplastic details
Caratteristiche costruttiveStructural features
Kable 12V design MizarCaratteristiche tecniche Technical features
92 Kable 12V
NOTA TECNICA PERLUSO DEL CAVO ISOLATOMOD. KB-KABLE/IS
Girospot, Halley, Halo,Asky, Sphera, Kono, Blob,Klass, Tully, Billy e Xenvengono forniti di seriecon viti di contatto idoneeallutilizzo esclusivamentecon cavo non isolato(KB-KABLE); per poterliinstallare sul cavo isolato(KB-KABLE/IS), ordinareladattatore KB-AD/I(codice no. 6109) o apiacere la sola vite conpunta KB-ADV/I(codice no. 0098).
TECHNICAL NOTE FORUSING MOD. KB-KABLE/ISINSULATED CABLE
Girospot, Halley, Halo,Asky, Sphera, Kono, Blob,Klass, Tully, Billy and Xenare standard supplied withcontact screws suitable fornon insulated cable only(KBKABLE); in order toinstall them on insulatedcable (KBKABLE/IS), theKB-AD/I adapter should beordered (code no. 6109) orjust the suitable KB-ADV/Iscrew with conic extremity(code No. 0098).
Application limitsContinuous line max.length: 10m.For span longerthan 4m it isadvisable to insertthe KB-SOS supportaccessory.The system can onlybe supplied withsafety transformers,and fitted withsuitable overloadand short circuitprotection device
Limiti applicativiLunghezza massima dellalinea continua: 10m.Per lunghezze superiori a4m consigliabile inserirelaccessorio di sostegnoKB-SOS.Il sistema deve esserealimentatoesclusivamente contrasformatori di sicurezza,e deve essere integratodi apposita protezionecontro il sovraccarico e ilcortocircuito
Tipo di cablaggioType of wiring
Esempi suddivisione lineeLine splitting examples
N. accensioniNo. Switching On
N. LineeNo. Lines
Max potenza installabileMax Wattage
LimitazioniLimitations
NormaleNormal 1
SingolaSingle 300W
Sorgenti miste: possibilit di inserire lampadealogene 12V e Rotoled 12V utilizzando
esclusivamente trasformatori elettronici in c.c.(mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali
(mod. TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX).Non possibile utilizzare
trasformatori elettronici in c.a.Mixed sources: it is possible to insert12V halogen and 12V Rotoled lamps
only by using d.c. electronic transformers(our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal
(our model TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). It is no possible to use a.c.
electronic transformers.
sconsigliato limpiego di dimmercon trasformatori toroidali
Dimmers should not be usedwith toroidal transformers
La dimmerazione consentita esclusivamentecon il trasformatore elettronico TR-KB300D
Dimming is allowed only withTR-KB300D electronic transformer
12V
-
Technical Spotlights design Mizar
93Technical Spotlights
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
type electrification socket lamp code
FIP20
125
30
AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-02 52,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-04 59,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-43 59,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-85 75,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-87 75,00AKTIS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6308-88 75,00
Spot in pressofusione di alluminio e vetroDie-cast aluminium and glass spotlight
QR-CB 51 120
TrasparenteTransparent
Grigio argento - SpecchioSilver grey - Mirror
Grigio argento - Texture su fondo neroSilver grey - Texture on black background
85
Grigio argento - Texture su fondo verdeSilver grey - Texture on green background
87 88
02
ArancioOrange
BluBlue
4304
visual design M.D.W.S visual design M.D.W.S
-
125
14
ROTOLED-12 4W 12Vcc Led bianco White Led 3000 K 6331-16 146,00ROTOLED-12 4W 12Vcc Led bianco White Led 6300 K 6333-16 156,50
Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori Elettronici in c.c.,ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.)Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a.toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers)
FIP20 360
Technical Spotlights design Mizar
94 Technical Spotlights
125
JOKE 50W 12V GU5,3/GY6,35 QR-CB 51/QT12 6305-47 131,30
Spot in microfusione di alluminio con possibilit apertura/chiusura fascioMicro-cast aluminium spotlight, possibility of opening/closing the light beam
IP20
IP20
IP20
125
25
ROTOSPOT 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6330-28 54,00
Spot in pressofusione di alluminio e vetronite. Orientabile a 360Die-cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. 360Adjustable
type electrification socket lamp code
ARGUS2 2x50W 12V GY6,35 QT12 6244-60 116,00ARGUS2 2x50W 12V GY6,35 QT12 6244-90 116,00
Spot a due luci in pressofusione di alluminio e vetro. Orientabile a 360Two-light spotlight in die-cast aluminium and glass. Adjustable 360
ARGUS1 50W 12V GY6,35 QT12 6242-60 86,00ARGUS1 50W 12V GY6,35 QT12 6242-90 86,00
Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360
ARGUS1 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6240-60 86,00ARGUS1 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6240-90 86,00
Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
QT12FIP20
F
QT12
QT12
IP20
360
F360
F360
F360
-
Technical Spotlights design Mizar
95Technical Spotlights
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
type electrification socket lamp code
ASKY 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6150-65 14,40ASKY 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6150-95 15,30
Spot regolabile in metalloAdjustable metal spotlight
HALO50 50W 12V G53 QR111 6183-23 57,50HALO75 75W 12V G53 QR111 6184-23 58,60
Spot in metallo orientabile per lampada QR111Adjustable metal spotlight for QR111 lamp
HALLEY-V 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6182-60 44,00HALLEY-V 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6182-90 46,70
Spot orientabile in metallo e vetroAdjustable metal and glass spotlight
HALLEY 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6180-23 25,50HALLEY 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6180-27 28,20
Spot in metallo orientabileAdjustable metal spotlight
GIROSPOT 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6158-65 36,20GIROSPOT 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6158-95 38,20
Spot in metallo orientabile a 360360 adjustable metal spotlight
IP20
IP20
IP20
IP20
IP20QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
QR111
F360
F180
F180
F180
F180
-
type electrification socket lamp code
125
53
0
70
FLUTE 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6310-60 71,70FLUTE 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6310-90 79,40
Faretto fisso nella versione spot o sospensione in cristallo trasparente con particolari in metallo cromatoTransparent crystal fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details
125
55
0
100
SAROS 50W 12V GY6,35 QT12 6315-60 86,00SAROS 50W 12V GY6,35 QT12 6315-90 97,00
Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in metallo cromato con particolari in cristallo trasparente Fixed spotlight or pendant in chromium-plated metal with transparent crystal details
530
125
70
ERO 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6318-60 45,00
Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in vetro soffiato con particolari in metallo cromato Blown glass fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details
Decorative Spotlights design Mizar
96 Decorative Spotlights
FIP20
FIP20
FIP20
QR-CB 51
QR-CB 51
QT12
Versione spotSpotlight version
Versione spotSpotlight version
Versione spotSpotlight version
Computer image
-
Decorative Spotlights design Mizar
97Decorative Spotlights
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
125
100
10
0
77
SHAKE-S 50W 12V GY6,35 QT12 6324-02 58,00SHAKE-S 50W 12V GY6,35 QT12 6324-14 61,00SHAKE-S 50W 12V GY6,35 QT12 6324-43 61,00
Spot orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilatoAdjustable spotlight. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure
65
0
125
100 80
SHAKE-P 50W 12V GY6,35 QT12 6325-02 69,00SHAKE-P 50W 12V GY6,35 QT12 6325-14 72,00SHAKE-P 50W 12V GY6,35 QT12 6325-43 72,00
Sospensione orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilatoAdjustable pendant. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure
125
115
65
5
124
115
64
BESIDE-S 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6320-60 76,10BESIDE-S 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6320-90 79,40BESIDE-P 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6321-60 84,90BESIDE-P 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6321-90 88,20
Faretto fisso nella versione Spot e sospensione con doppio vetro, interno in cristallo sabbiato ed esterno incristallo trasparente con particolari in metallo cromatoDouble glass fixed spotlight or pendant with sand-blasted inside, transparent crystal outside andchromium-plated metal details
type electrification socket lamp code
FIP20
FIP20
IP20
QR-CB 51
QT12
QT12
360
360
Computer image Computer image
-
SPHERA 50W 12V GY6,35 QT12 6152-63 38,90SPHERA 50W 12V GY6,35 QT12 6152-66 38,90
Spot con vetro - Spotlight with glass
SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-62 38,20SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-63 38,20SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-64 38,20SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-66 38,20SAIL 50W 12V GY6,35 QT12 6054-67 38,20
Spot con diffusore - Spotlight with diffuser
PICKUP 50W 12V GY6,35 QT12 6053-66 32,70PICKUP 50W 12V GY6,35 QT12 6053-96 33,00
Spot con vetroSpotlight with glass
LUXOR-V max 35W 12V GY6,35 QT12 6051-63 78,20LUXOR-V max 35W 12V GY6,35 QT12 6051-66 78,20
Spot girevole vetro bianco/bianco, bianco/bluPivoting spotlight with white/white, white/blue glass
IP20
Decorative Spotlights design Mizar
98 Decorative Spotlights
type electrification socket lamp code
F
FIP20
FIP20
FIP20
QT12
QT12
QT12
QT12
360
-
CROWN 20W 12V G4 QT9 6064-63 63,10CROWN 20W 12V G4 QT9 6064-66 61,20
Sospensione con vetroPendant with glass
MEDAL-V 50W 12V GY6,35 QT12 6061-63 79,40MEDAL-V 50W 12V GY6,35 QT12 6061-66 79,40
Sospensione in vetro bianco/bianco, bianco/bluPendant with white/white, white/blue glass
Decorative Spotlights design Mizar
99Decorative Spotlights
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
DORA 50W 12V GY6,35 QT12 6066-63 84,30DORA 50W 12V GY6,35 QT12 6066-66 84,30DORA 50W 12V GY6,35 QT12 6066-68 84,30
Sospensione con vetroPendant with glass
KONO 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6149-63 35,10KONO 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6149-66 35,10
Spot con vetro - Spotlight with glass
IP20 F
IP20 F
IP20 F
IP20 F
type electrification socket lamp code
QR-CB 51
QT12
QT12
QT9
-
IP20 F
IP20 F
IP20 F
IP20 F
XEN 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6160-65 16,20XEN 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6160-95 17,40
Sospensione in metalloMetal pendant
TULLY 50W 12V GY6,35 QT12 6147-63 49,40TULLY 50W 12V GY6,35 QT12 6147-66 49,40
Sospensione con vetro; decoro colorato opzionalePendant with glass; choice of coloured rings
KLASS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6154-63 32,30KLASS 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6154-66 32,30
Sospensione con vetro Pendant with glass
BLOB 50W 12V GY6,35 QT12 6153-63 42,10BLOB 50W 12V GY6,35 QT12 6153-66 42,10
Sospensione con vetro Pendant with glass
Decorative Spotlights design Mizar
100 Decorative Spotlights
type electrification socket lamp code
QR-CB 51
QR-CB 51
QT12
QT12
BLOB-R 50W 12V GY6,35 QT12 6193-60 43,00
Sospensione con vetro rigatoRibbed glass pendant
SPHERA-R 50W 12V GY6,35 QT12 6189-60 39,70
Spot con vetro rigatoRibbed glass spotlight
IP20 F
IP20 F
QT12
QT12
-
Kable 12VDouble jack Spotlights
101Kable 12V
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
DJ-KONO *6496-23 12,30DJ-KONO *6496-27 12,30
Solo cono in metallo per TOP Only metal cone for TOP
* Utilizzare solo lampade max 35WOnly use dichroic lamps max 35W
ROYAL-S 50W 12V G53 QR111 6488-28 60,90
Spot in metallo per lampada QR111Metal spotlight for QR111 lamp
type electrification socket lamp dim code
KB-AJ 6198-23 22,00KB-AJ 6198-27 24,00
Adattatore jack solo per installazioni a soffittoJack adapter only for ceiling applications
DJ-TIGE05 L. 50mm 6430-23 8,00DJ-TIGE05 L. 50mm 6430-27 9,00DJ-TIGE10 L. 100mm 6431-23 8,60DJ-TIGE10 L. 100mm 6431-27 9,70DJ-TIGE30 L. 300mm 6432-23 12,50DJ-TIGE30 L. 300mm 6432-27 13,90DJ-TIGE60 L. 600mm 6433-23 15,80DJ-TIGE60 L. 600mm 6433-27 17,90
Tige diritta per il collegamento rapido degli spot DJStraight rod for swift DJ spotlight connection
TOP 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6470-23 25,00TOP 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6470-27 26,80
Spot TOPSpotlight TOP
IP20
KING 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6482-15 14,70KING 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6482-16 14,70KING 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6482-28 19,50KING 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6482-43 14,70
Spot orientabile in policarbonatoPolycarbonate adjustable spotlight
FIP20
FIP20
QR-CB 51
QR111
QR-CB 51
F360180
360180
360180
-
Kable 12VAccessori Accessories
102 Kable 12V
KB-DX 6139-23 30,70KB-DX 6139-27 36,80
Set per deviazione dal soffitto alla pareteCeiling-to-wall deviation set
KB-DP 6138-23 28,10KB-DP 6138-27 33,50
Set per deviazione angolare a pareteWall corner deviation set
15
8/2
58
KB-DEV15 H.158 6127-23 56,40KB-DEV15 H.158 6127-27 58,90KB-DEV25 H.258 6137-23 67,10KB-DEV25 H.258 6137-27 71,40
Set per deviazione angolare a soffittoCeiling corner deviation set
15
8/2
58
KB-DIS15 H.158 6126-23 37,70KB-DIS15 H.158 6126-27 39,00KB-DIS25 H.258 6136-23 48,40KB-DIS25 H.258 6136-27 51,30
Set distanziatori a soffittoCeiling spacers set
26
Max 145 75
24
KB-SET 6135-23 51,20KB-SET 6135-27 55,50
Set di fissaggio con tenditori (2) e attacchi (4).Fastening set with turnbuckles (2) and bases (4)
KB-KB/IS10 10m 6110-23 47,50KB-KB/IS50 50m 6111-23 176,00
Cavo isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasseInsulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils
type dim code
KB-KABLE10 10m 6100-23 36,80KB-KABLE50 50m 6101-23 138,00
Cavo non isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasseNon insulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils
KB-TIGE 6106-23 12,40KB-TIGE 6106-27 15,20
Tigi di sospensione per spotSpotlight hanging rods
-
103Kable 12V
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
Kable 12V design MizarAccessori Accessories
KB-SET/IS 6116-00 3,50
Isolatori per KB-SETInsulators for KB-SET
KB-SEP 6112-23 23,40
Set separatori per linee incrociate Spacer set for crossing cable spans
KB-CON 6117-23 23,40
Set connettori linee incrociate Connector set for crossing cable spans
KB-SOS 6113-23 15,70KB-SOS 6113-27 18,40
Sospensione in acciaio per linee superiori a 4mSteel suspension for cable spans exceeding 4m
KB-IS 6107-23 18,20
Set isolatori per interruzioni della lineaInsulator set for line cutoff
KB-MR 6114-23 5,00
Set solo morsetti per collegamento della linea al trasformatoreSet of terminals to connect the line to the transformer
KB-MR100 1m 6115-60 12,00
Set morsetti con cavi per collegamento della linea al trasformatoreSet of terminals with cable to connect the line to the transformer
type dim code
KB-KABLE
6108
0097
KB-ADI/V 0098-23 1,70KB-ADI 6109-23 4,90
Adattatori e viti per cavi isolatiAdapters and screws for insulated wire
6109
0098
KB-KABLE/IS
KB-AD/V 0097-23 1,70KB-AD 6108-23 4,90
Adattatori e viti per cavi non isolatiAdapters and screws for non insulated wire
-
TR-DECO300 300W 230/12V 0753-15 131,40TR-DECO300 300W 230/12V 0753-16 131,40TR-DECO300 300W 230/12V 0753-23 146,90TR-DECO300 300W 230/12V 0753-27 150,60TR-DECO400 400W 230/12V 0754-15 172,30TR-DECO400 400W 230/12V 0754-16 172,30TR-DECO400 400W 230/12V 0754-23 187,80TR-DECO400 400W 230/12V 0754-27 191,40
Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W.Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi coloriDecorative toroidal transformer. 300-400W output power.Thermoplastic structure with metal body in a range of colours
TR-PLUS300 300W 230/12V INR *0778-16 146,30TR-PLUS300 300W 230/12V INR *0778-23 161,90TR-PLUS300 300W 230/12V INR *0778-27 165,60TR-PLUS400 400W 230/12V INR *0779-16 187,30TR-PLUS400 400W 230/12V INR *0779-23 202,80TR-PLUS400 400W 230/12V INR *0779-27 206,40
Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichiToroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection
104 Kable 12V
ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ;(*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB)
ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408
Kable 12V design Mizar
Trasformatore elettronicodi sicurezza, applicabile alsistema KABLE12 perlinee non superiori a 10m.- Potenza in uscita
100-300 VA- Protezione contro i corto
circuiti e lesovratemperature conriattivazione automatica
- Tensione di uscitacostante
- Versione normale,digitale dimmerabile(DALI) o (SWITCH-DIM)
- Temperatura ambiente:-20 a +35C
- Idoneo al funzionamentocon sistemi demergenza
- Struttura intermoplastico
- Finitura Grigio Argento- Enec 13
Electronic safetytransformer.Suitable for KABLE 12system for cable spansnot exceeding 10m.- Output power
100-300 VA- Short circuit and
overheating protectionwith automatic recovery
- Constant outputvoltage
- Versions: normal,digital dimmable (DALI)or (SWITCH-DIM)
- Operating temperature:-20 to +35C
- Suitable for operationwith emergencysystems
- Thermoplastic structure- Silver grey finish- Enec 13
220
100
Trasformatore toroidaledecorativo di sicurezza.Potenza di uscita da300-400W.Fusibile di protezione sul primario o secondario.Protezione contro ilcortocircuito e isovraccarichi.Struttura in termoplasticocon scocca in metallo didiversi colori.
Decorative toroidal safetytransformer.300-400W output power.Primary or Secondaryprotection fuse.Short circuit and overloadprotection.Thermoplastic structurewith metal body in a rangeof colours.
TR-KB300 100-300VA 230V/12Vcc ELE *0782-28 225,00Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer
TR-KB300D 100-300VA 230V/12Vcc EDT *0783-28 278,90Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer
type electrification wiring code
type electrification wiring code
220
100
Trasformatori Transformers
VDEIP20 F 11
IP20 SF VDE
IP20 F VDE
-
Kable 12V design MizarVetri Glasses
type code
KB-VETRO 6178-02 20,00
Solo vetro per HALLEY-VOnly glass for HALLEY-V
KB-SAIL 6087-12 5,60KB-SAIL 6087-14 5,60KB-SAIL 6087-16 5,60KB-SAIL 6087-17 5,60KB-SAIL 6087-43 5,60
ParalumeLampshade
LUXOR-VET 6058-16 15,40LUXOR-VET 6058-43 19,00
Solo vetro per LUXOR / MEDALOnly glass for LUXOR / MEDAL
PICKUP-VET 6059-16 5,40
Solo vetro per PICK-UPOnly glass for PICK-UP
BLOB-VET 6151-16 26,00BLOB-VET 6151-43 26,00
Solo vetro per BLOB-SPHERAOnly glass for BLOB-SPHERA
KLASS-VET 6159-16 21,00KLASS-VET 6159-43 21,00
Solo vetro per KLASS-KONOOnly glass for KLASS-KONO
type code
CROW-VET 6069-14 19,00CROW-VET 6069-16 17,20CROW-VET 6069-17 21,00CROW-VET 6069-43 21,00
Solo vetro per CROWNOnly glass for CROWN
DORA-VET 6072-16 31,50DORA-VET 6072-18 31,50DORA-VET 6072-43 31,50
Solo vetro per DORAOnly glass for DORA
BLOB-RVET 6074-02 28,00
Solo vetro per BLOB-R, SPHERA-ROnly glass for BLOB-R, SPHERA-R
TULLY-VET 6163-16 30,50TULLY-VET 6163-43 30,50
Solo vetro per TULLYOnly glass for TULLY
105Kable 12V
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
-
Witn the bipolar cable it ispossible to use 12V and halogen 12V led lightsources in a singlesolution. It is alsopossible to use thisspecial cable to obtaindouble switching.
Con il cavo bipolare possibile implementarein ununica soluzione apparecchi con sorgentialogene 12V e sorgenti aled 12V. Inoltre possibileutilizzare questo specialecavo per ottenere ladoppia accensione.
Bikable 12V
Spot 12V93
Rotoled 12V109
106 Bikable 12V
-
107Bikable 12V
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
Cavo bipolareBipolar cable
I tenditori persoffitto/pareteconsentono di installare etendere il cavo conangolazioni da 0 a 180The ceiling/wallturnbuckles allow wireinstallation and stretchingat angles from 0 to 180
180
4x6353
Parete-PareteWall-to-Wall
4x6340/6350
Soffitto-SoffittoCeiling-to-Ceiling
2x6354/6364
Soffitto-PareteCeiling-to-Wall
2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6353
Parete-Angolo Soffitto-PareteWall-to-Corner Ceiling-to-Wall
2x6340/6350 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350
Soffitto-Angolo Soffitto-SoffittoCeiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350
Parete-Angolo Soffitto-SoffittoWall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
2x6353 + 1x6352 + 2x6353
Parete-Angolo Parete-PareteWall-to-Corner Wall-to-Wall
KBLED-DP
KBLED-IS
ADT-LED
KB-LED10/50
KBLED-PP
ROTOLED
FLUTE
ADT15-LED/ADT60-LED
BESIDEERO
SAROS
KBLED-DA1/2
ARGUS2
KBLED-DIS1
TR-KB300D
AD-LED
Attraverso lutilizzo diadattatori sono applicabilial cavo bipolare tutti ifaretti Kable 12V MizarAll Mizar Kable 12Vspotlights can be installedon the bipolar cable bymeans of adapters
Bikable 12V design MizarCaratteristiche tecniche Technical features
-
108 Bikable 12V
Bikable 12V design MizarCaratteristiche tecniche Technical featuresDati tecnici Technical data
DA MODIFICARECON 3D DA DAFORNI-RE, affiancando i due
trasformatori
AD-LEDAdattatori per cavobipolare.Utilizzabili per tutti ifaretti Kable 12 Mizarsenza tigiBipolar cable adapters.Suitable for allKable 12 Mizar spotlightswithout rods
ADT-LEDAdattatori per cavobipolare.Utilizzabili per tutti ifaretti Kable 12 Mizarcon tigiBipolar cable adapters.Suitable for allKable 12 Mizar spotlightswith studs
Cavo bipolaresez. 6mm2 + 6mm2
Bipolar cablesect. 6mm2 + 6mm2
Sistema su cavi inbassissima tensione 12V
12V Extra Low Voltagecable system
ApplicazioniApplications
Classe isolamento IIIMarchio FIP20
Insulation Class IIIF markIP20
ClassificazioneClassification
Cavo bipolare:Sezione 2x6mm2.Forma rettangolare 11,5x5,5.Isolato in doppio strato PVC
Bipolar cable:Section 2x6mm2.Rectangular shape 11.5x5.5.Double-layer PVC insulation
Caratteristiche costruttiveStructural features
Lunghezza max lineacontinua 10m;Max doppia accensione;Il sistema deve esserealimentatoesclusivamente con
trasformatori disicurezza, e deveessere integrato diapposita protezionecontro il sovraccarico eil cortocircuito.
Maximum continuouscable length: 10m;Max double lighting;The system must besupplied with safety
transformers only,and fitted withsuitable overload andshort circuitprotection device
Limiti applicativiApplication limits
Tipo di cablaggioType of wiring
Esempi suddivisione lineeLine splitting examples
N. accensioniNo. Switching On
N. LineeNo. Lines
Max potenza installabileMax Wattage
LimitazioniLimitations
Normale eDimmerabile
Normaland dimmable
2 Singola, DoppiaSingle, Double 300W+300W 12V
Sorgenti miste: possibilit di inserire lampadealogene 12V e Rotoled 12V utilizzando
esclusivamente trasformatori elettronici in c.c.(mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali
(mod. TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX).Non possibile utilizzare
trasformatori elettronici in c.a.Mixed sources: it is possible to insert12V halogen and 12V Rotoled lamps
only by using d.c. electronic transformers(our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal
(our model TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). It is no possible to use a.c.
electronic transformers.
sconsigliato limpiego di dimmercon trasformatori toroidali
Dimmers should not be usedwith toroidal transformers
La dimmerazione consentita esclusivamentecon il trasformatore elettronico TR-KB300D
Dimming is allowed only withTR-KB300D electronic transformer
12V
12V
-
125
14
ROTOLED-12 4W 12Vcc Led bianco White Led 3000 K 6331-16 146,00ROTOLED-12 4W 12Vcc Led bianco White Led 6300 K 6333-16 156,50
Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori elettronici in c.c.,ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.)Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a.toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers)
FIP20 360
109Rotoled
12V C
AB
LES
YS
TEM
S
Rotoled design Mizar
type electrification code
Costruito su circuitostampato stabilizzatocomposto da 6 led. utilizzabileesclusivamente contrasformatori elettroniciin c.c. (mod. TR-KB300De TR-KB300) oppuretoroidali (mod. TR-PLUS,TR-DEC e TR-BOX).
Sorgenti miste:possibilit di inserirelampade alogene 12V eRotoled 12V utilizzandoesclusivamentetrasformatori elettroniciin c.c. (mod. TR-KB300De TR-KB300) oppuretoroidali (mod. TR-PLUS,TR-DEC e TR-BOX).Non possibileutilizzare trasformatorielettronici in c.a.
Constructed on mouldedstabilized circuitconsisting of 6 leds.It can only be used withKB-TR300 or KB-TR300Delectronic transformer.
Mixed sources:it is possible to insert 12Vhalogen and 12V Rotoledlamps only by using d.c.electronic transformers(our model TR-KB300Dand TR-KB300) or toroidal(our model TR-PLUS,TR-DEC e TR-BOX).It is no possible to use a.c.electronic transformers.
-
110 Bikable 12V
Bikable 12V design Mizar
16
17
ADT15-LED H. 150 6338-23 17,30ADT15-LED H. 150 6338-27 18,70ADT60-LED H. 600 6339-23 19,90ADT60-LED H. 600 6339-27 21,40Adattatori per cavo bipolare completi di tigi (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi(Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera,Kono, Sphera-R)Adapters for bipolar cable complete with rods (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods(Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera,Kono, Sphera-R)
16
15
AD-LED 6337-23 13,70AD-LED 6337-27 14,80
Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi (Joke, Aktis,Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods (Joke, Aktis,Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)
16
17
15
0-
60
0
ADT-LED 6359-23 17,60ADT-LED 6359-27 18,80
Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi(Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights with rods(Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)
6
12
type dim code
KB-LED10 10 mt. 6334-02 64,60KB-LED50 50 mt. 6335-02 300,70
Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6 mm2
Bipolar cable sect. 6mm2 + 6 mm2
15
8-
25
8
201
389
164-169
20
30
32
KBLED-DA1 H. 158 6341-23 77,70KBLED-DA1 H. 158 6341-27 84,30KBLED-DA2 H. 258 6351-23 84,30KBLED-DA2 H. 258 6351-27 90,90
Set deviazione angolare a soffittoC