Catálogo de Conservación de Papel

48
conservaplan CAT`LOGO DE CONSERVACIÓN DE PAPEL DEL AMERICAN INSTITUTE FOR CONSERVATION BIBLIOTECA NACIONAL DE VENEZUELA CENTRO NACIONAL DE CONSERVACION DE PAPEL CENTRO REGIONAL IFLA-PAC PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE COMISIÓN DE PRESERVACIÓN Y ACCESO COUNCIL ON LIBRARY AND INFORMATION RESOURCES Caracas, Venezuela DOCUMENTOS PARA CONSERVAR N” 14 1998 Fascículo 5 Lavado

Transcript of Catálogo de Conservación de Papel

Page 1: Catálogo de Conservación de Papel

co

nse

rva

pla

n CATÁLOGODE CONSERVACIÓNDE PAPELDELAMERICANINSTITUTE FORCONSERVATION

BIBLIOTECA NACIONALDE VENEZUELACENTRO NACIONALDE CONSERVACIONDE PAPELCENTRO REGIONAL IFLA-PACPARA AMÉRICA LATINA

Y EL CARIBE

COMISIÓN DE PRESERVACIÓNY ACCESOCOUNCIL ON LIBRARYAND INFORMATION RESOURCES

Caracas, Venezuela

DO

CUM

ENTO

S PA

RA C

ON

SERV

AR

14

199

8

Fascículo 5 Lavado

Page 2: Catálogo de Conservación de Papel

2

© Instituto Autónomo Biblioteca Nacional 1998Hecho el depósito de leyDepósito legal LF227199802516LF227199802516.14

ISSN 1315-3579ISBN 980-319-154-3 (Obra completa)

BIBLIOTECA NACIONALDE VENEZUELA

CENTRO NACIONALDE CONSERVACION DE PAPELCENTRO REGIONAL IFLA-PACPARA AMERICA LATINA Y EL CARIBE

Edificio Rogi, Piso 1Calle Soledad con Calle Las PiedritasZona Industrial de La TrinidadCaracas, VenezuelaTelefax: (58-2)-941.4070Central: (58-2)-941.8011 (x 203, 218)

CONSERVAPLANDocumentos para ConservarNº 14, 1998Catálogo de conservación de papeldel American Institute for Conservation.Fascículos 1 al 6Derechos reservados porAmerican Institute for Conservationof Historic and Artistic WorksWashington, D.C. 1994Para los países de habla hispana,por la Biblioteca Nacional de Venezuela1999

El catálogo en español consta deseis temas que serán publicadoscomo fascículos sucesivos.

Fascículo cinco

Este programa recoge y disemina entraducción al español documentossignificativos de la literatura deconservación aparecida en otros idiomasy cuya lectura es recomendada en losprogramas de formación. La ausencia depublicaciones actualizadas en español,sobre conceptos, historia y técnicas, hafrustrado el nivel y calidad dela conservación en países hispanoparlantes.Conservaplan ha sido creado paraproporcionar apoyo bibliográficoen temas fundamentales.Los interesados en suscribirsey en realizar propuestas para la seriepodrán dirigirse al Editorde Conservaplan,a la dirección arriba señalada.

Page 3: Catálogo de Conservación de Papel

3

El referido proyecto se complementa con unosimilar recientemente culminado en Brasil yque pone a disposición estos temas en por-tugués para profesionales en conservación yresponsables de colecciones de ese país.

En este logro han sido fundamentales: elapoyo de Hans Rütimann, responsable delPrograma Internacional de la Comisión dePreservación y Acceso, en quien, desde su pri-mera visita a Latinoamérica en 1989, hemosencontrado una receptividad y un empeñoexcepcionales en beneficio de proyectosorientados hacia este objetivo; y el financia-miento otorgado a este proyecto por TheAndrew W. Mellon Foundation.

Tal como se señala en su presentación, el PaperConservation Catalog compila una serie detratamientos de conservación para objetos depapel artísticos e históricos, en función de locual reúne diversas técnicas de tratamiento -e incluso opiniones divergentes sobre lasmismas-, utilizadas por los miembros delGrupo del Libro y del Papel del AIC, así comootros tópicos relacionados con el examen,documentación, almacenamiento y exhibi-ción de objetos de este tipo. La presentacióndestaca además que este catálogo no buscaestablecer procedimientos definitivos niconstituir una receta a seguir paso a paso porparte de personas no entrenadas. Ha sidomás bien concebido como un instrumentoabierto a la frecuente revisión, ampliación yactualización, por lo que su empleo quedasujeto al libre albedrío y a la sola respon-sabilidad del usuario en cuanto a la necesi-dad, pertinencia, seguridad y efectos de untratamiento para un determinado objeto.

La traducción de los 25 capítulos que con-forman esta edición del catálogo sobrepasalos alcances de nuestro proyecto. Por tal razónse efectuó una selección de los capítulos queabordaban las preocupaciones más comunessobre la preservación de objetos de papel enlas bibliotecas y archivos de la región.

Este fascículo corresponde a la traducción delcapítulo del catálogo titulado �Lavado" y

PRESENTACIÓN

La Biblioteca Nacional de Venezuela, en sucarácter de Centro Regional IFLA-PAC paraAmérica Latina y El Caribe y como promo-tora y responsable del curso de �Conserva-ción de obras gráficas�, dirigido a empleadosde las bibliotecas nacionales y archivos deLatinoamérica, ha percibido la enorme im-portancia de contar con información técnicaactualizada que oriente a los conservadoresy responsables de bibliotecas y archivos dela región en su constante esfuerzo por pre-servar en el tiempo sus diversas, y muchasveces valiosísimas, colecciones de materialbibliográfico y audiovisual.

Hasta hace poco menos de un lustro, casinada de la información existente sobre pre-servación de materiales de bibliotecas yarchivos, publicada por reconocidas insti-tuciones archivísticas, centros de investiga-ción y especialistas en la materia, se encon-traba en español. Actualmente, aparte de laUNESCO, muchas organizaciones estánrealizando aportes en este sentido. En elmarco de este esfuerzo, el Centro Nacionalde Conservación de Papel de la BibliotecaNacional de Venezuela publica desde 1987CONSERVAPLAN, un instrumento de divul-gación dirigido a profesionales y técnicos his-panohablantes, en el área de la conservación.

El presente documento -quinto de los seisfascículos que constituyen el número 14 deCONSERVAPLAN- es la versión en españolde uno de los capítulos seleccionados de lanovena edición (1994) del Paper ConservationCatalog, elaborado por el Grupo del Libro yel Papel del American Institute for Conser-vation (AIC). Estos fascículos forman parte deun proyecto de traducción de títulos en ingléssobre preservación de material bibliográficoy no bibliográfico, iniciado en 1996 y desa-rrollado en coparticipación con la Comisiónde Preservación y Acceso, programa interna-cional del Consejo de Recursos de Bibliotecase Información, con sede en Washington D.C.

Page 4: Catálogo de Conservación de Papel

4

desarrolla distintos métodos de lavado depapel, ya sea para eliminar productos solu-bles que le puedan causar deterioro, adhe-rencias, enjuagar químicos o para hacer másflexible el papel o reforzar su resistencia a lasrasgaduras y pliegues. Se discuten los lavadostotales o parciales y sus posibles efectos sobrelos medios utilizados en la impresión de obrasen papel. Las indicaciones sobre equipos ymateriales necesarios resultarán muy útilespara los conservadores.

En la elaboración de la versión original eninglés (1990) de este capítulo han participadolas siguientes personas: Compiladores: M.W.Harnly, C. Mear, J.E. Ruggles. Compiladoresdel primer borrador: Cathleen A. Baker, LageCarlson, Lisa E. Hall. Colaboradores: N.S.Ash, L. Stirton Aust, K. Eirk, J. English, P.Dacus Hamm, H. Krueger, K.D. Lovette, P.DeSantis Pell, R. Perkinson, F. Prichett, M.Stevenson, L.S. Stiber, Y. Strumfels, J. Sugar-man, T. Vitale, J.C. Walsh, M. Kemp Weidner .

Centro Nacionalde Conservación de Papelde la Biblioteca Nacional de Venezuela

Page 5: Catálogo de Conservación de Papel

5

Edición de

la versión

original

en inglés

actualizada

en 1994

bajo la

dirección de

Catherine I. MaynorBook and

Paper Group,

American Institute for

Conservation,

Washington, D.C.

Biblioteca Nacionalde Venezuela

Centro Nacional de

Conservación de Papel

Centro Regional

IFLA/PAC

para América Latina

y el Caribe

Comisión dePreservación y Acceso

Council on Libraryand Information

Resources

Caracas, 1999

Catálogode

Conservaciónde

Papeldel American

Institutefor

Conservation

Fascículo cinco

Lavado

Page 6: Catálogo de Conservación de Papel

6

Datos de la versión original en inglés:

Paper Conservation Catalog : 16, Washing /Book and Paper Group, American Institutefor Conservation (AIC)

Copyright ©1994 por American Institutefor Conservation (AIC)Todos los derechos reservados

Edición en español :

Catálogo de Conservación de Papel delAmerican Institute for Conservation : lavado

Biblioteca Nacional de Venezuelacon la autorización del AmericanInstitute for Conservation of Historicand Artistic Works (AIC) y elfinanciamiento de la Comisiónde Preservación y Acceso del Council onLibrary and Information Resources y deThe Andrew W. Mellon FoundationCaracas, 1997-1998

Coordinación y revisión:Centro Nacional de Conservación de PapelCentro Regional IFLA/PACpara América Latina y el CaribeCalle Soledad con Calle Las PiedritasEdificio Rogi, 1er. pisoZona Industrial de La TrinidadCaracas, Venezuela. Telefax: (582)-941.4070

Comité Editor:Virginia Betancourt, Lourdes Blanco,Aurelio Álvarez

Comité Coordinador:Pedro Hernández, Adelisa Castillo V.,Ramón Sánchez, Pía Rodríguez

Traducción:Teresa León y Diana Stanislao

Composición electrónica:Adelisa Castillo V.

Impresión:Editorial EX LIBRIS, Caracas

Catálogo de conservación de papel del AmericanInstitute for Conservation / Book and PaperGroup ; coordinación y revisión técnica [de laedición en español] Centro Nacional deConservación de Papel/Centro Regional IFLA/PACpara América Latina y el Caribe. � Ed. en español.� Caracas : Biblioteca Nacional de Venezuela,1998-1999 .ca. 230 p. : il. ; 28 cm. � (Conservaplan.Documentos para conservar ; nº 14. Fascículos

1-6)Contenido: 1. Examen visual � 2. Hongos �

3. Limpieza de la superficie � 4. Remoción debisagras, cinta adhesiva y otros adhesivos � 5. Lavado� 6. Apresto/reapresto.

Proyecto financiado por la Commission onPreservation & Access, Council on Library andInformation Resources y The Andrew W. MellonFoundation.

Traducción de: Paper Conservation Catalog.

ISBN 980-319-154-3 (obra completa)ISBN 980-319-150-0 (fascículo 1)ISBN 980-319-149-7 (fascículo 2)ISBN 980-319-153-5 (fascículo 3)ISBN 980-319-152-7 (fascículo 4)ISBN 980-319-148-9 (fascículo 5)ISBN 980-319-151-9 (fascículo 6)

1. Bibliotecas�Colecciones�Conservación yrestauración�Manuales. 2. Preservación decolecciones�Manuales. I. American Institute forConservation. II. Biblioteca Nacional (Venezuela).Centro Nacional de Conservación de Papel.III. Maynor, Catherine I.

ISSN 1315-3579 (Conservaplan)ISBN 980-319-154-3 (Obra completa)ISBN 980-319-148-9 (Fascículo 5)

Page 7: Catálogo de Conservación de Papel

7

prototipo en el formato estándar para quesirvieran como modelos. Desde 1985 a 1994,se agregaron veintidós capítulos adicionales.También se solicita la colaboración de con-servadores que conocen o utilizan otras va-riantes del tratamiento reseñado a fin deañadirlas en futuras impresiones. Se requieretambién permanentemente conservadorespara compilar y contribuir con nuevos temasde tratamientos. El formato intenta ser sen-cillo y flexible para estimular a los conserva-dores de papel a contribuir con cualquier in-novación o técnica especializada, no importasi su aplicación sea muy específica o amplia.

El catálogo en sí mismo constituye una meta,pero el proceso de escribir por capítulos sepa-rados presenta oportunidades ilimitadas deintercambio de información, mucha o poca,con nuestros afiliados. La calidad de la infor-mación debe estar al nivel de aquella apren-dida al visitar o trabajar con un colega o de lacompartida al discutir aspectos específicos denuestro trabajo.

Los miembros del Grupo de Libros y del Pa-pel (BPG) siempre han mostrado interés enel intercambio de información, particular-mente sobre técnicas específicas y de aprecia-ciones obtenidas mediante la experienciapráctica. Hasta el desarrollo del Catálogo deConservación de Papel nunca estuvo dispo-nible un formato adecuado. Esperamos queel Catálogo continúe siendo una herramien-ta útil y atractiva al mismo tiempo quecumple con la tarea profesional necesaria deregistrar nuestro cuerpo de conocimientos.

Se espera que las distintas ediciones delCatálogo se integren entre sí. Se añade unanueva tabla de contenido para ayudar en laorganización del material. La información delos derechos de autor se incluye en la cubiertainterior de esta edición y debe preservarse.

Solicitamos en todo momento informaciónadicional a la contenida en los capítulosexistentes para lo cual el lector podrá con-tactar a un miembro del Comité Editor. Brevescolaboraciones misceláneas serán impresas al

PROPÓSITO(Versión de 1994)

El objetivo de este proyecto es compilar uncatálogo de tratamientos de conservaciónpara objetos artísticos e históricos en papel.La intención es registrar una variedad deprocedimientos usados histórica o actual-mente. No pretende establecer procedimien-tos definitivos ni proveer instrucciones deta-lladas para personal sin entrenamiento. Seintentará incluir varias técnicas usadas pormiembros del Grupo de Libros y del Papelde la AIC y también opiniones divergentessobre algunas técnicas en particular. Tambiénincluimos capítulos dedicados a importantestemas relacionados tales como examen, docu-mentación, almacenamiento y exhibición delos objetos. El catálogo está diseñado paraconservadores de papel en ejercicio y sólocomo apoyo en el proceso de toma de deci-siones. Se entiende que el conservador indi-vidual es el único responsable de determinarla necesidad, seguridad y conveniencia de untratamiento para un objeto en particular y de-be entender el efecto del tratamiento. Su in-clusión en el catálogo no constituye un avalo aprobación del procedimiento descrito.

El Catálogo se distribuye a los miembros delGrupo de Libros y del Papel (BPG) en formatode hojas sueltas a fin de permitir la incor-poración de revisiones y actualizaciones. Elproyecto es un esfuerzo voluntario del BPG,cuyos miembros compilan capítulos delcatálogo y añaden colaboraciones largas ocortas a estos capítulos. El Comité Editor enWashington, D.C. se reune regularmentepara revisar los borradores de los capítulos.Se ha desarrollado una lista de temas y unesquema estándar de formato de presen-tación. Los capítulos sobre tratamientos estándivididos en seis secciones: Propósito,Factores a considerar, Materiales y equipos,Variantes en el tratamiento, Bibliografía yConsideraciones especiales.

El comité piloto de 1984 elaboró tres capítulos

Page 8: Catálogo de Conservación de Papel

8

final de cada capítulo hasta que suficientescambios y añadidos ameriten la incorpo-ración de esta información en el texto delcapítulo y su reimpresión.

Por favor comuníquese con el Director delProyecto en relación a cualquier asunto conel Catálogo.

Comité Editor:

Director del Proyecto: Catherine I. Maynor

Sylvia R. Albro Sarah BertalanKitty Nicholson Kimberly SchenckDianne van der Reyden Terry Boone Wallis

Asistente Editorial: Anne Pierce

FORMATO(Reimpresión de 1994)

Cada tema importante (capítulo) se identificacon un número específico para facilitar laindización y las referencias a él.

Cada capítulo sobre tratamiento se subdivideen seis subtítulos: Propósito, Factores a serconsiderados, Materiales y equipos, Variantesen el tratamiento, Bibliografía y Considera-ciones especiales. Cada subtítulo puede ser,a su vez, esquematizado, tal como se señalapara el 1.4 Variantes en el tratamiento:

1. Tema amplio del tratamientoDefinición:1.1 Propósito1.2 Factores a ser considerados1.3 Materiales y equipos1.4 Variantes en el tratamiento

1.4.11.4.2

A.B.

1.2.

a.b. (etc.)

1.5 Bibliografía1.6 Consideraciones especiales

La Bibliografía puede ser comentada alextremo que el tema lo requiera.

Las Consideraciones especiales puedenadoptar distintos formatos. Pueden serensayos extensos relacionados con los temasdel capítulo previo. Pueden ofrecer una re-seña crítica de la literatura existente o puedenevolucionar a un diálogo entre conservadorescon enfoques complementarios o discre-pantes. Las consideraciones especiales estánseparadas del cuerpo del texto a fin demantener sencillo el formato del texto parabúsquedas fáciles.

Page 9: Catálogo de Conservación de Papel

9

CONTENIDO5.3.4 Enzimas

5.3.5 Soluciones alcalinas

5.3.6 Agentes quelantes

5.3.7 Bateas/bandejas

5.3.8 Lavado con fieltro

5.3.9 Mesa de succión

5.3.10 Soportes para el lavado de papelA. Materiales no tejidosB. Materiales tejidosC. Soportes plásticosD. MarcosE. Equipo para el secado

5.3.11 Misceláneas

5.4 Variantes en el tratamiento

5.4.1 Lavado de inmersión en agua

5.4.2 Lavado por flotación en baño de agua

5.4.3 Lavado con pantalla en baño de agua

5.4.4 Lavado en papel secante mojado

5.4.5 Lavado en Gore-tex

5.4.6 Lavado en fieltroA. Lavado en agua solaB. Lavado en baño alcalino o solventeC. Consejos prácticos

5.4.7 Lavado sobre un soporte sólidoinclinado

5.4.8 Humectación con brocha

5.4.9 Lavado en mesa de succión

5.4.10 Métodos de tratamiento localA. Lavado local con papel secanteB. Lavado local con cataplasmasC. Lavado local con surfactantesD. Lavado local con soluciones

alcalinas

5. LAVADO

5.1 Propósito

5.2 Factores a considerar

5.2.1 Aspectos filosóficos

5.2.2 Resultados de una prueba selectiva

5.2.3 Selección del método y de las solu-ciones de lavado

5.2.4 Sensibilidad física o química del papelA. Alteración de las características

visuales, táctiles y dimensionales delpapel

B. Alteración en los papeles aprestadoso de superficie revestida

5.2.5 Sensibilidad física o química de losmedios

A. Solubilidad o atenuación de losmedios/ruptura de los aglutinantes

B. Otras alteraciones físicas, químicas ymecánicas

5.2.6 Problemas potenciales en el manejode papel húmedo

A. Consideraciones físicasB. Daños durante el lavado

5.2.7 Selección del método de secado yaplanado

5.3 Materiales y equipos usados en eltratamiento

5.3.1 AguaA. Calidad/purezaB. Sistemas de purificación del aguaC. Medidas de resistividad y de pH,

electrodos, materiales medidores delpH

5.3.2 Agentes humectantes/surfactantesA. AlcoholesB. Surfactantes

5.3.3 Agentes para limitar el acceso de agua

Page 10: Catálogo de Conservación de Papel

10

E. Lavado local con agentesquelantes

F. Lavado local en la mesa desucción

G. Tratamientos locales con enzimas

5.5. Bibliografía

5.6 Consideraciones especiales

5.6.1 Breves antecedentes históricos sobreel lavado

Page 11: Catálogo de Conservación de Papel

11

5. LAVADO

El lavado es el uso de agua, algunasveces en combinación con otros solventes,enzimas, surfactantes, etc., para tratar objetosde papel. Se puede usar el proceso de lavadoindependientemente de otros tratamientostales como alcalinización y blanqueado, oantes de los mismos. El lavado también se usapara limpiar los residuos de agentes químicosque quedan después de emplear algunostratamientos para eliminar manchas, adhe-sivos, etc., del papel.

5.1 PROPÓSITO

El objetivo del lavado del papel eseliminar o reducir los residuos solubles deldeterioro, tales como los componentes ácidoso decolorados, de modo que el papel se vuel-va más flexible, se reactive la trama de lasfibras, se remuevan adherencias y/o los restosde adhesivos, se enjuaguen los químicos resi-duales del tratamiento u otras impurezas delpapel, y en algunos casos, para reactivar lassubstancias aglutinantes presentes en losmedios. La mayoría de los papeles muestranuna mayor resistencia a la ruptura y firmezaen los dobleces después del lavado (Wilsonet al. 1981).

5.2 FACTORES A CONSIDERAR

El lavado es un paso irreversible por loque se debe considerar cuidadosamente.Durante el lavado y el posterior secado cadauno de los componentes de la pieza (espe-cíficamente las fibras del papel, pegamentos,cargas, tintes, los medios y las substanciasaglutinantes) se verán afectados y alteradospor la interacción con el agua y/o los solventesorgánicos y con los agentes auxiliares delavado. Para tomar la decisión de lavar o no,se debe sopesar los beneficios potenciales ylos riesgos de alteraciones o daños en el papelo en los medios. Asimismo, se debe estudiarla posibilidad de eliminar realmente loselementos solubles ácidos o descoloridos,junto con la posible necesidad de añadir

nuevos componentes para restaurar latextura apropiada, la apariencia y la esta-bilidad del papel y/o los medios. Por ejemplo,puede ser necesario aprestar o dar mayorconsistencia con engrudos u otras sustanciasa algunos materiales después del lavado. (VerAIC/BPG/PCC 7. Sizing/Resizing 1988, tradu-cido como Apresto/Reapresto en esta publi-cación Conservaplan, 1998).

Si optamos por el lavado, la siguientefilosofía podría servir como guía útil. Aunquefue escrita para tratar obras de arte realizadasen papel, sus orientaciones son aprobadaspara toda clase de artículos de papel.

�Todo [objeto de papel] sensible a lahumedad tiene un umbral de tolerancia aésta. El mismo debe ser evaluado amplia-mente antes de comenzar el tratamiento. Sinembargo, la reacción real de la obra a lahumedad siempre se desconoce hasta que secomienza el tratamiento. De este modo, lahumedad se debe aplicar a las obras sensiblesen forma controlada y en cantidad limitadadurante el tratamiento. El éxito del trata-miento depende del uso de esta humedad enforma eficiente para obtener el mejor de losresultados� (Keyes, en imprenta).

5.2.1 Aspectos filosóficos

A. Los tratamientos de lavado pueden tenerefectos muy significativos en el peritajede obras en papel, influyendo en laevaluación e interpretación estética ehistórica. Por ejemplo, el lavado podríaalterar sutiles pero importantes caracte-rísticas del papel y los medios, tales comoel grabado en relieve o el lustre del papely el balance de tonalidad entre el papel ylos medios, las cuales son valoradas yapreciadas por los conocedores de lasartes gráficas. El lavado puede, asimismo,cambiar o eliminar del papel, testimonioshistóricos o forenses importantes. Algu-nas veces, el tratamiento puede serperjudicial. El conservador y el curadordeben tomar en conjunto la decisión derealizar el tratamiento del objeto.

Page 12: Catálogo de Conservación de Papel

12

B. La extensión y ubicación de la alteracióno del deterioro se debe considerar a lahora de tomar la decisión de cómo ycuándo lavar. Por ejemplo, si los márgenesde un impreso están manchados pero elárea de las láminas está intacta y laimpresión no ha sido tratada previa-mente, se podría tomar la decisión dedejar la parte impresa sin tratar o consi-derar sólo atenuar las manchas.

5.2.2 Resultados de una prueba selectiva(Ver AIC/BPG/PCC 10. Spot Tests 1990).

A. Antes de lavar, el conservador deberealizar pruebas selectivas para deter-minar la eficacia potencial del tratamientoy la sensibilidad del papel y de los medios.Los resultados deben revisarse tomandosiempre en cuenta que la prueba selectivaproporciona sólo un indicio aproximadode cómo reaccionaría el objeto al sersometido a tratamiento.

B. Se debe someter a prueba todos loscomponentes de un objeto, tanto por elfrente como por el reverso. Los primerosaspectos a ser considerados en el lavadoson la capacidad de absorción del papely la sensibilidad/solubilidad de los me-dios, cargas, pegamentos, etc. El nivel yla duración de la humectación en laprueba deben ser iguales, en lo posible, alos previstos para el lavado planificado.

C. La prueba selectiva se debe realizar contodas las soluciones consideradas apro-piadas en el tratamiento de lavado. Lasmismas incluyen agua (a temperaturaambiente y tibia), agua alcalina, agua/mezclas de solventes, etc.

5.2.3 Selección del método y de las solu-ciones de lavado(Ver 5.4 Variaciones en el tratamientopara indicaciones/contraindicacionesespecíficas de diferentes métodos).

A. Los métodos de lavado que se usannormalmente varían con respecto a su

efectividad, nivel de control y �agresi-vidad�. Para cada tratamiento de lavadoprevisto se debe escoger un métodoapropiado a la naturaleza del objeto(suapariencia física y su vulnerabilidad) y alos problemas inherentes a su estadofísico. Al seleccionar el método se debeconsiderar modificar las soluciones parael lavado, como por ejemplo, aumentarel pH o la temperatura de las solucionespara incrementar la eliminación de losproductos degradantes, así como el usode surfactantes para aumentar la humec-tación uniforme de la superficie del papel.

B. La presencia de medios estables sobrepapel resistente permite generalmenteuna inmersión completa, en la cual,grandes cantidades de agua podríansolubilizar y diluir los productos deco-lorantes y degradantes. Los medios unpoco sensibles podrían tolerar inmer-siones en agua con cantidades signi-ficativas de etanol u otros solventes, loscuales reducirían la solubilidad de losmedios.

C. La presencia de medios más vulnerablespuede llevar a la selección de métodos delavado en los cuales se evite el contacto oinmersión en agua. Algunos ejemplos dedichos métodos incluyen los tratamientoslocales, lavado por flotación, lavado confieltro o con papel secante, lavado conGore-tex y lavado en mesa de succión.

D. Cuando el papel es particularmentefrágil, está rasgado o roto, se prefiere unmétodo de lavado que proporcione unsoporte total continuo y prevenga eldesplazamiento de partes del objeto o lasrupturas múltiples, tal como el lavadosobre una malla, el lavado con fieltro opapel secante, el lavado sobre un soportesólido, el lavado en mesa de succión o elhumedecimiento con un cepillo.

E. Es de señalar, que algunos métodos delavado aparentemente menos rigurosos,en realidad emplean fuerzas poderosas

Page 13: Catálogo de Conservación de Papel

13

tales como la tensión superficial del agua(por ejemplo, en el lavado sobre unamalla) o la acción capilar (por ejemplo, ellavado en mesa de succión y el lavado confieltro o papel secante). La acción capilartambién puede alterar los medios solu-bles.

5.2.4 Sensibilidad física o química delpapel

A. Alteración de las características visuales,táctiles y dimensionales del papel

El lavado alterará en diferentes grados laapariencia del papel (color, tono, brillo,opacidad, superficie, etc.), las cualidadestáctiles (vuelve el papel más suave, másduro, más o menos flexible, etc.) y tambiénsus dimensiones.

1. Se darán cambios en el tono del papelal eliminar la decoloración durante ellavado. Al aclarar el papel puedeaumentar o disminuir considerable-mente el contraste de la imagen. Sedebe tomar en consideración, antes dellavado, dichos cambios en el color y elcontraste debido a su importanterelación con la apariencia total delobjeto, especialmente en las obrasartísticas (HK).

2. Los cambios en el tono del papelpueden ser causados por el pH de lassoluciones del lavado. En las solucio-nes alcalinas, el papel hecho con pulpade madera puede oscurecerse y sustonos volverse �más� fríos. El lavadoen soluciones alcalinas puede, sinembargo, tener buenos resultados conotros tipos de papel, ya que los aclara.Los tintes del papel pueden ser afecta-dos por el cambio de pH o por lapresencia de iones de metal en lassoluciones del lavado.

3. Los papeles de colores deben serexaminados cuidadosamente y, de serposible, sometidos a prueba para

determinar la presencia de tintes otonos aplicados por el artista o capassubyacentes las cuales son solubles enla solución del lavado. Los papelesblancos pueden contener, asimismo,tintes de colores o fluorescentes (abri-llantadores ópticos) los cuales puedenser solubilizados y extraídos duranteel lavado o pueden dejar aureolasdurante la interacción con materialesde encolado, etc.

4. Las cargas tales como arcilla, dióxidode titanio, sulfato de calcio (yeso) ycarbonato de calcio pueden perderseo verse afectadas durante el lavado, locual puede hacer al papel más trans-parente.

5. Los papeles transparentes puedenperder su translucidez si se remojanen solventes y/o agua.

6. Los lavados pueden afectar las carac-terísticas físicas adquiridas durante elproceso de impresión como, por ejem-plo, las marcas resultantes de lasplanchas, el lustre realizado por lasplanchas de intaglio o por piedras yplanchas litográficas, las letras deimprenta, los pliegues de impresoscreados por la presión de los rodillosy de las planchas de presión, así comolos diseños grabados en relieve. Algu-nas veces, el lavado puede disminuirlos grabados o las marcas de las plan-chas, mientras que en otras ocasiones,puede revivirlos o acentuarlos. Losmétodos para el secado y el aplanadorealizados cuidadosamente puedenservir para mantener las marcas deimpresión acentuadas por el lavado.Los papeles gampi y los papeles degasa brillantes, usados para los graba-dos en madera del siglo XIX, parecenser especialmente susceptibles a lapérdida del brillo o lustre en la super-ficie (JW). Los dibujos realizados conun instrumento puntiagudo, con unapluma de caña, pueden tener una

Page 14: Catálogo de Conservación de Papel

14

impresión en el papel que se puedeperder durante el lavado (PDP).

Los pliegues realizados por los pape-leros se pueden abrir durante el lava-do, trayendo como consecuencia ladeformación del impreso, (JW) por loque se debe ser precavido en estoscasos. Las técnicas apropiadas desecado y aplanado son útiles para acontrolar la apariencia final del papellavado.

7. Otros posibles efectos del lavado conagua, incluyen la creación de burbujaso la separación de las láminas quecomponen la hoja de papel, especial-mente en el papel que ha sido dete-riorado por el moho. El lavado podríadespegar los trabajos compuestos talescomo collages e impresos chine collé.

8. El papel se puede expandir en todaslas direcciones durante el lavado. Porlo general, la expansión es diferente encada eje por lo que un encogimientoposterior no garantiza que la hojarecupere su tamaño original. Antes deltratamiento, se debe considerar laselección de un método de secado paraminimizar el grado de contracción (ver5.2.7). Hasta cierto punto, se puedecontrolar la expansión de algunos tiposde papel, usando la mesa de succión(LS).

9. Algunos papeles contemporáneosmuy gruesos, hechos con pulpa de pa-pel, la cual se vierte y presiona en im-prentas o talleres de papelería, sepueden expandir exageradamente(como esponjas) al ser humedecidos(RP).

10. La superficie de los papeles de texturaáspera puede alisarse si después dellavado son secados bajo presión. Lospapeles de superficie lisa se puedenvolver ásperos si se secan al aire.

B. Alteración en los papeles aprestados o desuperficie revestida

Los tipos más comunes de materiales deapresto o revestimiento son gelatina, ge-latina endurecida con alumbre, almidón,gomas, caseína, cera, arcilla, resina dealumbre, éteres de celulosa, proteína desoya y colas reactivas a la celulosa tal comoel dímero alquililqueteno (Aquapel,Hercon 40). (Ver AIC/BPG/PCC 7. Sizing/Resizing 1988, traducido como Apresto/Reapresto en esta publicación Conser-vaplan, 1998).

1. Al seleccionar los materiales de lavadoy las técnicas apropiadas se debe consi-derar la resistencia del papel al hume-decimiento. Se necesita mucha habili-dad para humedecer uniformementeel papel evitando así la creación deaureolas y lograr un lavado homo-géneo. Por ejemplo, el papel suave,absorbente, semejante al papel secanteque se usa para grabados en planchasde acero, es muy susceptible a laformación de aureolas al ser sumer-gido, si no se humecta antes (RP). Esposible que la regeneración del aprestooriginal después de varios lavados porflotación y secado pueda produciraureolas y otros efectos no deseados(Cohn 1982). Los aprestos internostales como la resina de alumbre y lascolas de dímero modernas puedenresultar resistentes al agua.

2. Teóricamente, los aprestos tales comogelatina, almidón, alcohol polivinilo oéteres de celulosa se pueden disolveren el lavado con agua. Un apresto degelatina decolorada (cola) se eliminamás eficazmente en agua tibia (aproxi-madamente 400C [1000F]). El agua delavado alcalina puede saponificar elcontenido de grasa de un apresto,haciéndolo más soluble. Lavar dichospapeles aprestados con agua puedealterar la apariencia de la superficie delpapel.

Page 15: Catálogo de Conservación de Papel

15

3. El apresto de resina de alumbre esinherentemente ácido. Los iones libresde aluminio, presentes en la descom-posición del alumbre, catalizan lahidrólisis de las fibras del papel. Ellavado con agua puede ser útil en laeliminación de ácidos, iones de alumi-nio y otros productos dañinos prove-nientes del papel aprestado con resinade alumbre. Se debe notar que las solu-ciones alcalinas pueden aumentar laeliminación de los aprestos de resina.(Ver AIC/BPG/PCC 7. Sizing/Resizing1988, traducido como Apresto/Rea-presto en esta publicación Conserva-plan).

4. Los papeles recubiertos o con carga dearcilla pueden perder la arcilla y/o ellustre de la superficie durante ellavado con agua. Los papeles satina-dos también podrían perder el brillo.Diferentes sedimentos sobre el papelson susceptibles a ser deteriorados porel agua, incluyendo las capas de almi-dón o azúcar usadas en las miniaturasindias o persas para lograr una super-ficie �pulida�.(JW) No sólo es posiblela alteración de la superficie del papel,sino que también se puede arriesgarel diseño. La recubierta de arcilla en elpapel puede volverse pegajosa al serhumedecida. Si se permite que estospapeles recubiertos se sequen en con-tacto con otras superficies absorbentes,los revestimientos se pueden unir. Elpapel recubierto con arcilla es suscep-tible a mancharse cuando se encuentrahúmedo.

5.2.5 Sensibilidad física o química de losmedios(Incluyendo pigmentos, tintes y aglu-tinantes) (Ver AIC/BPG/PCC 3. Mediaproblems 1985).

A continuación se presentan tipos demedios con una selección de ejemplosespecíficos que ilustran riesgos poten-ciales del tratamiento.

A. Solubilidad o atenuación de los medios/ruptura de los aglutinantes

1. Solubilidad inherente o riesgos en eltratamiento.

a. Las gomas solubles en agua, tales comola goma arábiga o el tragacanto son uti-lizadas como aglutinantes en algunosmedios (acuarelas, fraktur, grabados enmadera japoneses, tizas fabricadas,pasteles, etc.) o como recubiertas. Lasgomas se pueden aplicar parcialmenteo por toda la superficie del papel. Lasgomas también pueden estar presen-tes bajo una cubierta de barniz, apli-cadas para prevenir la penetración delmismo en el papel.

b. Las tintas ferrogálicas pueden tenervarios grados de solubilidad en agua:las tintas ferrogálicas para libros decopias, hechas con muy pocos aglu-tinantes son especialmente solubles yaque las mismas fueron formuladas pa-ra transferir su copia (offset) cuando alhumedecerse se presionaban contra lapágina de un libro. Los colorantes se-cundarios, usados en muchas tintas,pueden ser solubles (KN). Debido aque la acidez de las tintas ferrogálicasdegrada los papeles, la mayoría de lastintas de este tipo parecerán solublesal realizarles las pruebas de agua. Sinembargo, lo que se observa como unatinta que se corre puede ser, por el con-trario, un movimiento de los productosde la degradación del papel. Si alrealizar las pruebas concienzudamen-te se obtiene que sólo los productos dela degradación del papel se disuelven,entonces esta decoloración se disper-sará durante la inmersión en agua yno se correrá la tinta en el papel (LS).Una indicación importante de la solu-bilidad potencial de las tintas ferrogá-licas es el grado de friabilidad del papelo la pérdida del papel en los trazos. Lasaplicaciones gruesas o ásperas de tintapor lo general son muy solubles (RP).

Page 16: Catálogo de Conservación de Papel

16

fabricadas con carbón, incluyen ele-mentos solubles en agua tales comojabones y melazas (por lo general re-cetas del siglo XIX o de años anterio-res). Las melazas se añadían comoagentes espesantes para aumentar laviscosidad y no como agentes limpia-dores (RP). Otros aditivos de la tinta,tales como los pigmentos azules dePrusia pueden ser alterados en las so-luciones alcalinas (PDH). En las tintasmodernas también se pueden encon-trar tintes azules, que pueden ser sen-sibles al alcohol o a la acetona (KN).

f. Las tintas y pinturas de colores mez-cladas con agua o algún líquido tantolas tradicionales como las modernas,o los componentes de las mismas, pue-den ser solubles en agua. Los tintes co-lorantes solubles occidentales contie-nen gomaguta, la cual es soluble enagua y alcoholes. La misma se mezcla-ba comúnmente con azul para crear elverde que se usaba en las litografíaspintadas a mano del siglo XIX. El tra-tamiento con agua puede dejar azulesalgunas áreas que eran originalmenteverdes. Casi todas las tintas de colorespara dibujar son soluciones claras detintes. Las tintas solubles en agua sesellan o impermeabilizan, general-mente, con una solución de bórax y la-ca. Por consiguiente, las tintas de colo-res a prueba de agua son solubles enalcohol (Waters 1940). Las tintas deemulsión acrílica pueden absorberagua, lo cual puede causar un cambioen el tono.

g. Los tintes como los de tintas de anilina,lápices indelebles, lápices de colores,cintas de máquinas, etc., frecuen-temente se disuelven en agua y sol-ventes. Los aditivos de los tintes co-múnmente poseen un perfil diferentey más sensible que los otros compo-nentes del medio. Los lápices fabri-cados en los Estados Unidos y enEuropa desde finales del siglo XIX

El bistre y la sepia pueden también sersolubles en agua. Algunas recetas parapreparar la sepia contienen un aglu-tinante de goma (Watrous 1957).

c. Las tintas de colores de las xilografíasjaponesas en madera son solubles enagua. Los colorantes de tintes orien-tales del siglo XVIII son extremada-mente solubles en agua. Los más vul-nerables son el azul aigami (índigo) yel rosado beni (tinte de alazor), loscuales se mezclan frecuentemente pa-ra lograr el púrpura. Debido a su extre-ma sensibilidad a la luz, estos coloresse encuentran típicamente en los im-presos japoneses en su color pálido:marrón claro, el cual sigue siendo exce-sivamente sensible al agua. Los rojosbrillantes de los impresos del períodoMeiji (1868 en adelante) son, también,excesivamente sensibles al agua.

d. Los medios hechos con aglutinantes decola, tales como las témperas, las sus-tancias usadas para fijar las moledurasen el proceso de dibujos con puntas demetales son solubles en agua. La tintapara caligrafía japonesa (sumi) tam-bién lo es. Las tintas chinas e indias,compuestas de pigmento negro de hu-mo en cola extraída del pescado, sonmuy solubles en agua. La modernatinta negra (India ink) es negro de hu-mo en un aglutinante de goma laca, lacual, aunque es estable en agua, esmuy sensible al alcohol.

e. Las tintas para imprenta hechas conaglutinantes a base de aceite, sean ti-pográficas o de planchas, de colores onegras, son muy sensibles a las solucio-nes alcalinas. A medida que el pH deuna solución aumenta, se incrementael riesgo de la solubilización de lastintas de imprenta, aunque las tintaspreparadas en forma adecuada sonafectadas sólo por niveles de pH altosy/o inmersión prolongada (RP). Algu-nas recetas de tintas para imprenta

Page 17: Catálogo de Conservación de Papel

17

incorporaron tintes de anilina en elgrafito. El tinte se corre y se vuelvepúrpura al humedecerse. Algunasveces, se puede ver un leve halo decolor en los trazos iniciales cuando elusuario mojó la punta del lápiz paraque escribiera con un color más oscuro(Fairbrass 1984; Mitchell 1937).

h. Las mezclas de tintes usadas en losbolígrafos, plumas fuente y marcado-res son, frecuentemente, en algunamedida, solubles tanto en agua comoen solventes orgánicos. Cada elementodel tinte puede tener un grado de solu-bilidad diferente. Las tintas de los bolí-grafos a base de glicol o aceite puedencontener hasta un 25% de tintes, 25%de resinas y un 50% de componentesvolátiles. Las tintas para bolígrafos ac-tuales son muy solubles, sin embargo,se vuelven menos solubles a medidaque pasa el tiempo (Cantu 1990).

i. La tiza blanca natural (calcita, carbo-nato de calcio) puede ser muy sensibleal agua en agua ácida, lo que ocurrecuando se humedece un papel ácido.

Los blancos y el �color carne� en losdibujos casi siempre se aclaran duranteel lavado con agua. Tres factores po-drían estar involucrados: el agua di-suelve los ácidos en el papel y éstos de-terioran los pigmentos alcalinos; lacompactación de un medio y un pig-mento friable; o la decoloración de lahoja debido a la acción absorbente delos pigmentos blancos. Algunas prue-bas simples sobre papeles limpios ymanchados artificialmente muestranque las acuarelas de tubos y potes, y latiza blanca disminuían más durante ellavado en una mesa de succión que enel lavado por flotación; sin embargo,se amarilleaban más con el lavado porflotación. Usar un papel secante al cualle hayan sido rociados agua y etanol,en una mesa de succión con poca pre-sión, pudiera mostrar menor deterioro

en estos colores, pero aún así losblancos parecen diluidos (JW).

j. Las marcas o los sellos de coleccionis-tas, por lo general, no son solubles. Lossellos de los artistas pueden ser muysolubles como por ejemplo, los timbresdel atelier de Degas, el azul del selloMC de Mary Cassat, el sello de búhode Félix Buhot, todos son notoriamen-te sensibles al agua (JW). Se ha notadoque las tintas de imprenta rojas que seusaban en la litografía a principios delsiglo XX se corren después de habersido expuestas al agua por quinceminutos o más (LS).

B. Otras alteraciones físicas, químicas ymecánicas

1. Algunos medios son friables y suscep-tibles a daño mecánico (el cual se mani-fiesta por pérdida del diseño o cambiosen el color debido a la compactaciónde los medios y al movimiento de lospigmentos en la superficie o absorbidopor el papel) durante o después dellavado, mientras la hoja todavía estáhúmeda. Los medios son más propen-sos al daño mecánico si el papel es muysuave y posee poco mordiente. Por estarazón, los medios no se pueden sujetaro fijar bien en las fibras de papel (LS).Dichos medios incluyen pastel, tiza ycarbón.

a. Algunos pasteles pueden cambiar,compactarse o sufrir cambios perma-nentes en el color al ser humedecidos.Los pasteles no fijados sólo deben sersometidos a un tratamiento mínimo dehumedad (por ejemplo, el vapor pro-veniente de un humidificador deultrasonido o al humedecimiento conrociador).

b. El carbón no fijado solamente debe sersometido a un tratamiento mínimo dehumedad (por ejemplo, vapor pro-veniente de un humidificador de

Page 18: Catálogo de Conservación de Papel

18

ultrasonido o humedecimiento conrociador).

c. Las tizas rojas naturales son parti-cularmente susceptibles a cambios decolor debido a la compactación delmedio.

d. Lápices: los lápices de grafito mues-tran generalmente poca o ningunaalteración después de la inmersión.Una imagen coloreada con lápicespuede tener componentes sensibles alagua, a solventes o al pH, depen-diendo de su composición.

e. Tintas de imprenta.

1) Durante la inmersión acuosa, lastintas para imprimir, especialmente lasde intaglio, pueden volverse suaves ofriables. La tinta puede correrse otransferirse del impreso húmedo al pa-pel secante, por lo que, es aconsejableque se seque al aire con la cara haciaarriba (KN). Frecuentemente, es posi-ble un rehumedecimiento mínimo ro-ciando vapor ultrasónico para disten-der el soporte de papel y permitir asíque el objeto se seque entre una mallade poliéster, papel secante, fieltros ybajo un vidrio o peso liviano.

2) La saponificación de las tintas de im-prenta puede ocurrir por la interacciónde los aceites, que se encuentran en losaglomerantes, con las soluciones alca-linas. Las tintas inicialmente estables,pueden volverse menos estables des-pués de la interacción con dichos agen-tes. Se ha observado que después deltratamiento de alcalinización y secado,particular-mente con soluciones debicarbonato de magnesio, los nivelesde pH del papel secado son conside-rablemente más altos que los de la so-lución usada; los medios pueden vol-verse más vulnerables durante lasrehumectaciones posteriores. La tintapara imprenta se puede volver friable

o pulverizarse. Se pueden produciraureolas de marcas alrededor de lasáreas que son localmente rehumede-cidas (PDH).

f. Tintes, pigmentos, glaseados y aglu-tinantes.

1) Los cambios en el color de los tintesy los pigmentos causados por el pHpueden ocurrir bajo condiciones delavado ácido o alcalino.

El azul Prusia y el azul Turnbull de loscianotipos y de las heliografías sedecoloran bajo condiciones alcalinas.El amarillo de gomaguta se vuelve ana-ranjado al ser sometido a un pH alto(KN). Algunos rosados japoneses seamarillean en condiciones ácidas. Du-rante el lavado con papel secante conagua caliente, las cargas alcalinas delpapel secante pueden liberar sufi-ciente carbonato de calcio como paradeteriorar el azul Prusia(JW). Se podríacausar la destrucción del ultramarinode la acuarela solamente humede-ciendo el papel o aplicando el lavadopor flotación, si se da el caso de queeste pigmento se encuentre en áreasque se volvieron particularmente áci-das con el pasar del tiempo (porejemplo, dentro de áreas de las man-chas marrones verticales causadas poro relacionadas con los espacios entrelos listones de madera que refuerzanel marco) (RP).

2) Los baños en agua pueden causarel blanqueado de las resinas, las gomaso los medios a base de aceite, porejemplo, los resaltados o modelados deresina en las acuarelas, los impresoscoloreados a mano y cromolitografíasy/o las resinas o los papeles recubiertoscon barniz a base de aceite.

3) El modelado o resaltado con gomabrillante puede volverse mate con muypoco humidificante (por ejemplo, el

Page 19: Catálogo de Conservación de Papel

19

modelado sobre impresos de Curriere Ives o de Audubon). Algunas veces,esto se puede prevenir por medio dellavado con agua rociada sobre una me-sa de succión (JW).

4) Los medios resinosos o a base deaceite aplicados muy gruesos son fre-cuentemente susceptibles al agrieta-miento o resquebrajamiento cuando elpapel está húmedo, debido a las diver-sas capacidades de expansión del pa-pel y de los medios al humectarse.

5) Pueden ocurrir cambios en el colorcuando se humedecen medios como elpastel y lápices de colores con agluti-nantes solubles.

6) Las soluciones alcalinas esponjan elpapel, haciéndolo más absorbente yblando. Por otra parte, debido a esto,los medios que no son solubles enagua, tales como las tintas, pueden fil-trarse dentro de la estructura del papely volverse visibles en el reverso de lahoja (LS).

5.2.6 Problemas potenciales en el manejode papel húmedo

A. Consideraciones físicas

1. Fragilidad/friabilidad del papel.

2. Capacidad del papel de fibras débileso cortas para soportar su propio pesomientras está húmedo.

3. Capacidad del papel débil, mientrasestá húmedo, para soportar los pesa-dos depósitos de tintas ferrogálicas(por ejemplo, trazos de escrituragruesos o algún área rellena de tinta).La tinta ferrogálica puede haber res-quebrajado el papel lo suficiente comopara causar una severa ruptura y/opérdida del soporte del papel al serhumedecido.

4. Papel de grandes formatos.

5. Presencia de rasgaduras, rupturas,pérdida de fragmentos, áreas escama-das, pliegues, áreas afectadas por loshongos y otros daños que pueden de-bilitar el papel o que pueden requerirun manejo especial.

6. Áreas que han sido tratadas o repara-das previamente se pueden expandiren forma diferente a las áreas que nohan sido tratadas ni reparadas, causan-do tensión y hasta un posible daño enlas uniones.

7. Número de objetos tratados al mismotiempo (tratamiento masivo). Se pue-den observar algunos movimientos delos medios debido a la acción capilar,los cuales son poco frecuentes durantelos tratamientos de un solo objeto.

B. Daños durante el lavado

Entre los daños que pueden ocurrirdurante el lavado se incluyen las abrasio-nes, peladuras, rozaduras, alteración enla textura de la superficie; fracturas o pér-didas causadas por la presión que crea laexpansión irregular al humedecer lasestructuras compuestas (por ejemplo,collages, papel previamente reparado,etc.); rasgaduras; arrugas; distorsionesplanas; distorsiones dimensionales ymanchas creadas por el humedecimientoirregular o el secado de algunas áreas du-rante el transcurso del lavado.

5.2.7 Selección del método de secado yaplanado

Debemos considerar cuál técnica desecado y aplanado se debe usar como partedel procedimiento de lavado ya que el éxitode final del tratamiento depende de la selec-ción que hagamos. Algunas veces los proble-mas especiales del aplanado de papel de cal-car, gampi, óleo en papel, medios acrílicosmuy espesos en papel, etc., pueden disuadir

Page 20: Catálogo de Conservación de Papel

20

por completo al conservador de lavar la pieza.De igual modo, los grabados o estampas cuyasuperficie, en su mayor parte, esté cubiertacon tinta no serán candidatos al lavado de-bido al alto riesgo de distorsión en el papelpor la expansión irregular durante el hume-decimiento o el lavado. Ya que estas distor-siones pueden resultar excesivamente difíci-les o imposibles de eliminar durante el secadoy aplanado, estos tratamientos húmedos noserían apropiados para dichas piezas (PDP).

El método de secado y aplanado selec-cionado puede afectar la apariencia del papely de los medios. Un secado demasiado rápidoy no uniforme, puede causar ondulaciones,�agrietado� o separación de los bordes de lasrasgaduras, o la deslaminación y rasgado depapeles frágiles. El secado lento puede re-ducir la presión en el papel. Los componentessolubles que no fueron eliminados comple-tamente durante el lavado se pueden volvera depositar y secarse de manera no deseada,es decir, en los bordes de la hoja, alrededorde los huecos o en aureolas que reflejan lospatrones de humedecimiento o insolubilidadcausada por residuos adhesivos, tratamientosprevios, colas no disueltas, etc. Se debe tomaren cuenta que las decoloraciones solubi-lizadas tienden a fluir en dirección a dondela evaporación es más rápida. Los mediossuavizados por el tratamiento con agua sepueden transferir al papel de secado y a otrosobjetos. En el secado sobre la mesa de succión,la superficie expuesta de los objetos se secaprimero, de modo que puede ocurrir un on-dulamiento del objeto si el mismo se seca porcompleto sobre la mesa de succión.

Las técnicas de secado con hojasintercaladas se usan mucho para aumentarla calidad del secado y el aplanado y/oproteger los medios. Como ejemplo de mate-riales para intercalado tenemos: mallas depoliéster, papel de gasa (tisú), tisú japonés yGore-tex.

Métodos de secado

A. Secado con aire, completa o parcialmente,

solo o en combinación con los métodosque se mencionan a continuación.

B. Entre papeles secantes y bajo vidrios ypesos.

C. Entre papeles secantes siluetados paraproteger cualquier relieve o elementosobresaliente y colocado entre, sobre odebajo de fieltros y pesos.

D. Contra un cartón para montura u otromaterial de superficie suave para prote-ger o regenerar una superficie satinada opulida.

E. Entre fieltros, con o sin papel secante,vidrio y pesos.

F. En la mesa de succión inicialmente hastaque la �superficie� se seque, transfirién-dose luego a otro proceso de secado/apla-nado. El uso de una mesa de succión enuna �habitación limpia� o dentro de uncuarto con capacidad para el filtrado, evitaque la suciedad y otros agentes conta-minantes transportados en el aire, entrenen el papel durante el proceso de secado(TBW). Una barrera de Gore-tex colocadasobre el objeto mientras se seca tambiénfiltra el aire.

G. Secado estirado con pesos en los bordes,con los bordes adheridos a un panel japo-nés de secado, o fijado por otros mediosa otra superficie o marco de estiramiento(método holandés).

H. En una prensa entre fieltros o papelessecantes intercalados.

I. Secado de fricción entre capas interca-ladas de papel japonés (Fletcher y Walsh1979; Keyes 1984).

J. Entre Gore-tex tipo fieltro (RP).

Page 21: Catálogo de Conservación de Papel

21

5.3 MATERIALES Y EQUIPOS

5.3.1 Agua

A. Calidad/pureza

1. Algunos conservadores prefieren eluso de agua corriente para realizar eltratamiento. Se podría afirmar que elcloro que se añade normalmente alagua corriente para inhibir los micro-organismos, tiene una acción blan-queadora leve y un efecto de deteriorosobre el papel. Asimismo, son perjudi-ciales los contaminantes metálicos talescomo el hierro y el cobre de las tuberíaspor donde pasa el agua. El aguacorriente varía considerablemente deestación a estación y la aceptabilidadde su uso puede variar. El agua co-rriente no es aceptable si tiene un olormuy fuerte a cloro o a otras subs-tancias, si está turbia o si deja manchaso partículas de cobre o de óxido en ellavadero.

Antes de decidir usar agua corrientepara el tratamiento, ésta se debe ana-lizar. Es posible obtener un análisisadecuado del agua a través de algúnorganismo encargado de su distribu-ción. Debemos tratar de obtener infor-mes regulares del análisis del agua detuberías de la ciudad.

2. Existe una gran variedad de tipos defiltros. Los filtros son diseñados conpropósitos particulares los cuales nosiempre cubren las necesidades de losconservadores. Los dos tipos princi-pales de filtros usados por los conser-vadores de papel son filtros de partí-culas y filtros de carbón. Los filtros departículas, hechos con poros de dife-rentes tamaños, especificados enmicrones, eliminan la suciedad y otraspartículas sólidas. Un filtro de partí-culas gruesas es, por lo general, elprimer paso en un sistema de purifi-cación. Los filtros de partículas más

finas se incorporan como paso final.De acuerdo con la literatura sobre elproducto, un filtro de 0,2 micronesretiene todo tipo de bacteria. Los filtrosde carbón activado eliminan el cloro ylos hidrocarbonos. Algunos tipos defiltros combinados tienen un filtroexterno de partículas y un centro decarbón activado.

Al pasar el agua por el carbón activado,se elimina el cloro por lo que lasbacterias, los hongos y las algas tienenlibertad para desarrollarse. Por lotanto, la colocación de un filtro decarbón debe estudiarse cuidadosa-mente. Algunas de las medidas paraprevenir la contaminación del aguapor microbios, incluyen un cambioregular de los filtros (al menos cadaseis meses), la instalación de unabomba de recirculación para mantenerel agua en constante movimiento o lainstalación de unidades esterilizadorasultravioleta para eliminar los micro-organismos presentes en el agua.

3. El agua deionizada es aquélla de lacual se han eliminado los iones disuel-tos pasándola a través de resinas deintercambio de iones catiónicos yaniónicos. Las columnas de deioniza-ción pueden producir volúmenes mo-derados de agua purificada. Si se exce-de la proporción de flujo máxima parauna columna en particular, la purezadel agua resultante disminuirá. Esnecesario el mantenimiento regular delos lechos de resina. Las columnas deresina desechables con frecuenciacambian de color, indicando así la re-ducción de resinas. Se debe hacermantenimiento periódico a las colum-nas reusables. El conservador debe ins-peccionar regularmente la resistividaddel agua, sea con una medida de resis-tividad o con un indicador de lucesque muestre cuando la resistividad hadisminuido por debajo de un nivelpredeterminado, sugiriendo así, la

Page 22: Catálogo de Conservación de Papel

22

reducción de las resinas.

El agua deionizada algunas veces esllamada �hambrienta de iones�, por-que separa del papel por lixiviación losiones beneficiosos, como el calcio. Lamisma puede, también, disolver ionesdel material que recubre las tuberías,por lo tanto debe ser distribuida através de tuberías de plástico inerte. Elagua deionizada puede ser modificadapara, así, reducir la característica �ham-brienta de iones�, añadiendo ionesdeseables tales como los iones de calcioo los carbonatos de magnesio, los cua-les también actúan aumentando su pHa una alcalinidad neutra o levementealcalina. Se puede hacer correr el aguaa través de una columna que contengacarbonato de calcio, tal como calcita ofragmentos de mármol (a algunos con-servadores les preocupa que con fre-cuencia los fragmentos de mármolestán contaminados con hierro). Sepuede añadir directamente al aguacalcio o bicarbonato de magnesio. (VerTang y Jones 1979).

4. El agua destilada se prepara por mediodel calentamiento del agua corrientepara crear el vapor y se recoge el pro-ducto de la condensación. La desti-lación elimina todos los metales, anio-nes, cationes y microorganismos. Elagua destilada fresca posee un pHneutro, sin embargo, disuelve dióxidode carbono rápidamente y se vuelveun poco ácida. Si se expone a los con-taminantes que trae el aire, el agua des-tilada se puede contaminar rápida-mente con los microorganismos. Seconsidera conveniente agregar calcioo carbonatos de magnesio para modi-ficar el agua destilada del mismo modoque se hace con el agua deionizada. Ladestilación produce pequeñas cantida-des de agua muy lentamente y empleagran cantidad de energía.

5. La ósmosis por reversión produce

grandes volúmenes de agua burda-mente purificada por medio de la apli-cación de presión para forzar el aguamás pura a pasar a través de unamembrana, dejando atrás el 85-95% deiones y el 100% de bacterias y partí-culas. Los gases y las moléculas orgáni-cas pequeñas no son eliminadas. Elagua resultante se puede destilar o dei-onizar para lograr una purificación fi-nal. La ósmosis por reversión puedeasegurar grandes volúmenes de aguapurificada para un laboratorio grandey puede, asimismo, incrementar el pe-ríodo de vida de las columnas deio-nizadas.

6. El agua hervida elimina los micro-organismos, pero no elimina los ioneso partículas.

7. El agua embotellada puede ser aguadestilada o deionizada para ser utili-zada en aparatos en donde no se de-sean los iones disueltos, o alternati-vamente agua mineral o de manantialconsiderada más deseada y agradableal paladar debido a su contenido mi-neral. Se debe añadir iones benefi-ciosos al agua destilada o deionizadaembotellada si la misma va a ser uti-lizada en el tratamiento. Los conserva-dores deben examinar el contenidomineral del agua mineral antes deutilizarla en el tratamiento. (Ver Kohler1984 para el análisis de algunas aguasde manantial).

B. Sistemas de purificación del agua

Existe una amplia variedad de sistemasdisponibles que ofrecen diferentes tiposde purificación y diferentes capacidades.Las columnas deionizantes desechables,las pequeñas unidades de pared de desti-lación y de deionización se pueden en-cargar directamente a las casas de sumi-nistros científicos. Los laboratorios querequieren grandes cantidades de aguapurificada deben consultar con varias

Page 23: Catálogo de Conservación de Papel

23

compañías locales de purificación de aguapara obtener propuestas sobre los siste-mas de mayor capacidad. El costo demantenimiento (servicio permanente) sedebe incluir en los costos operativos delsistema.

C. Medidores de resistividad y de pH,electrodos, materiales medidores del pH.

La conductividad es lo inverso a la re-sistividad. Los iones disueltos en el aguala hacen conductora de electricidad (esdecir, conductiva). El agua con pocosiones posee una baja conductividad, o porel contrario, una alta resistividad. Lapureza de iones del agua se mide por laresistividad de la misma, dada en mega-ohmio-cm. Resulta fácil obtener un gradode pureza de un megaohmio-cm deresistividad. Dieciocho megaohmio-cmde resistividad es la máxima purezaestándar obtenible, la cual es utilizada enmuchos laboratorios químicos y analí-ticos. (Ver también AIC/BPG/PCC 10. SpotTest 1990, 68-71).

5.3.2 Agentes humectantes/surfactantes

Un agente activo en la superficie (sur-factante) usado en pequeñas cantidades re-duce la tensión superficial de un fluido o latensión interfacial entre dos fluidos inmis-cibles (que no se mezclan) tales como el aceitey el agua. Un agente humedecedor es, gene-ralmente, un agente activo de la superficieque reduce la tensión de la superficie de unlíquido y por lo tanto aumenta así su adhe-sión a una superficie sólida. Es posible obser-var visualmente un mejor humedecimientocuando observamos que una pequeña gotaforma un ángulo de contacto menor sobreuna superficie sólida.(Roberts y Etherington1982; Skeist 1977).

A. Alcoholes

El etanol es menos tóxico que el metanol,el alcohol isopropílico, etc.

B. Surfactantes

Los surfactantes usados comúnmenteincluyen Orvus WA (aniónico, butil-sulfato de sodio, Procter & Gamble),Aerosol OT (cianamida norteamericana)Fotoflo (Kodak), Triton X-100 (alcoholpoliéter alquilaril no iónico, Rohm yHaas), Igepal CA 630 (no iónico), Tergitol,Merpol SH y Lissapol. Los jabones ydetergentes también pueden actuar comosurfactantes, permitiendo que las solucio-nes acuosas eliminen las manchas deaceite.

Existe la preocupación de que algunossurfactantes puedan permanecer en elpapel y los mismos tengan efectos dañi-nos, tales como la atracción de polvo o lareducción de la resistencia del papel (VerStrumfels 1989; MacKay y Smith, enimprenta).

Muchos conservadores aprovechan laspropiedades surfactantes y suspensorasde suciedad de los éteres de celulosa parala eliminación de adhesivos y de mugre(Strumfels 1989). Las soluciones sencillasde celulosa de sodio carboximetilo o celu-losa de metilo pueden ser muy efectivas.Los conservadores de la Library of Con-gress usan una mezcla llamada FórmulaD, la cual está hecha con Methocel F-4 yF-50 (celulosa de hidroxi-propilmetilo de4000 cps y 50 cps) de dos grados de vis-cosidad diferentes, en las proporciones de40 a 60 del 1% de Methocel F-4 y 1% deMethocel F-50 (por ejemplo, 100 mldonde el 1% de Fórmula D está com-puesto por 40 ml de F-4 al 1% y 60 ml deF-50 al 1%) (SRA).

5.3.3 Agentes para limitar el acceso delagua

A. Las combinaciones de solvente/agua sepueden usar durante el lavado para li-mitar el acceso del agua y para controlarel grado de dilatación del papel. Frecuen-temente se utilizan grandes proporciones

Page 24: Catálogo de Conservación de Papel

24

de etanol ya que se cree que éste limita ladilatación del papel y reduce la solubi-lidad de algunos medios tales como lastintas ferrogálicas.

B. Frecuentemente se utilizan los fijadorescomo una medida provisional durante eltratamiento para permitir el lavado de losmedios sensibles o solubles. Para obteneruna lista de los materiales más usados ysus características de trabajo ver AIC/BPG/PCC 23. Consolidation/Fixing/Facing 1988.Si los fijadores no se eliminan comple-tamente después del tratamiento, ocurriráun cambio permanente en el color.

5.3.4 Enzimas

Las enzimas se pueden usar en lugaresespecíficos o en el baño con agua para au-mentar la disolución de los adhesivos y delos aglutinantes decolorados y/o degradados.Las mismas son especialmente útiles para la-var papeles suaves que se desgastan fácil-mente.

Las que se usan más comúnmente son:

A. A-Amilasa para los adhesivos de almidón;

B. Proteasa para los adhesivos protéicos(cola animal);

C. Pancreatina - mezcla de enzimas paraadhesivos mezclados.

5.3.5 Soluciones alcalinas

Las soluciones alcalinas se pueden u-sar para un tratamiento local previo a un bañototal, o se pueden añadir al agua del lavadopara aumentar el pH (por ejemplo, carbonatode calcio, hidróxido de calcio, bicarbonato demagnesio o hidróxido de amonio). Algunosde estos agentes dejan una carga alcalinaresidual. (Ver AIC/BPG/PCC 20. Alcalinizationand Neutralization 1985). Puede existir el riesgode la degradación alcalina del papel. Un pHde 10 o superior por lo general no seconsidera seguro. Algunos conservadores

recomiendan un incremento cuidadoso ygradual en los pH de los baños, a partir deneutro hasta el punto final deseado, debidoa que las soluciones alcalinas pueden incre-mentar la expansión de las fibras del papel yaumentar los medios.

5.3.6 Agentes quelantes

Los agentes quelantes (vocablo porquele - del latín garra) o secuestrantes vin-culan o combinan varios iones metálicos paravolverlos inactivos o solubilizarlos. El uso deestos agentes se debe considerar cuando sedecoloran manchas metálicas, cuando ionesmetálicos catalizan la hidrólisis de la celulosao cuando se desea un proceso como el blan-queado con peróxido o con borohídruro, elcual se deterioraría con la presencia de ionesmetálicos. Los agentes quelantes se utilizancomúnmente en la manufactura de papel(Casey 1960, 547). Sin embargo, su uso en laconservación es relativamente raro debido alriesgo que se correría si algunos de los reac-tivos se fijaran en la matriz del papel. Por lotanto, es preferible aplicar los agentes que-lantes por partes, en caso de ser requeridos.

A. EDTA (sales de ácido etilenodiamino-tetraacético). Se puede obtener el polvobajo varias marcas de diversos fabricantes.Puede ser ácida o alcalina en soluciónacuosa, dependiendo de los cationespresentes.

B. Agentes quelantes Versene (DowChemical Company). El Versene Fe3 Spe-cific, un líquido altamente alcalino di-señado para quelar iones de hierro, noposee, virtualmente, una acción acom-plejante para los metales pesados.

C. El magnesio y el calcio también se combi-nan con los iones de hierro, inhibiendosu actividad catalítica.

5.3.7 Bateas/bandejas

Se debe seleccionar una batea o unabandeja que sea lo suficientemente grande

Page 25: Catálogo de Conservación de Papel

25

como para permitir que todos los objetos, in-cluyendo los soportes para el lavado, descan-sen horizontal y cómodamente para trabajaren forma segura (se aconseja dejar un espaciolibre de 5 cm a 7,5 cm más por cada lado). Sila única bandeja o batea disponible es consi-derablemente más grande que el objeto uobjetos, se puede usar entonces esquineroso pesos de vidrio para reducir el tamaño delárea de trabajo. Por lo general, se escoge unabandeja blanca ya que en la misma se puedenotar todos los cambios de color de las solu-ciones del lavado. Es especialmente útil cuan-do se realiza el lavado hasta que se eliminatoda la decoloración, o cuando se observa ycontrola la sensibilidad de los medios al agua.Si se coloca una bandeja de lavado dentro deotra bandeja más grande o dentro de unabatea (llena con agua caliente circulante) sepuede calentar la solución de lavado y sepuede mantener una temperatura constante.

A. Se pueden encontrar bateas (para calentaro no) de acero inoxidable, fibra de vidrioo polietileno en una gran variedad de ta-maños estándar o según la necesidad delcliente, a través de los proveedores deartículos fotográficos y los fabricantes deobjetos plásticos. El drenaje es un factorimportante. Las bandejas muy grandesdeben tener tapones. Las bateas necesitanun fondo inclinado para garantizar unbuen drenaje.

B. Bandejas de acero inoxidable.

C. Las bandejas de plástico inerte debentener fondos planos, en lugar de fondosacanalados. Pueden invertirse e inclinarsede modo que actúen como un soporterígido para el enjuagado.

D. Las bandejas de metal recubiertas conesmalte horneado (son especialmente úti-les cuando se usan solventes o enzimas).

E. Las bandejas fabricadas de láminas depolietileno sobre un marco de madera sonespecialmente útiles para colocar objetosmuy grandes. Las bandejas de Mylar

fabricadas a la medida se pueden usarpara ajustarse a una batea y son útiles pa-ra objetos grandes. Otra alternativa es fa-bricar bandejas de madera grandes re-cubiertas con resina epóxica. Éstas, sepueden fijar a una mesa de trabajo y pue-den ser cubiertas con una superficie detrabajo cuando no se están usando(MKW)

F. Las bandejas transparentes de película depoliéster (Mylar, de 0,1 a 0,13 mm.),hechas doblando hacia arriba los cuatrolados y engrapando las esquinas, sonconvenientes para objetos pequeños yadecuadas para objetos de 25 cm a 35 cmen adelante. También se pueden fabricarbandejas más grandes cuando las paredesexternas y las esquinas están sostenidaspor bandas largas de cartón corrugado.Las bandas rodean en forma precisa lasesquinas logrando así una bandeja gran-de muy estable. Son especialmente útilespara tratamientos que dejan residuos onecesitan numerosos baños. También sonútiles al usarse con una almohadilla tér-mica (fomentera) para mantener bañostibios para tratamientos con enzimas(PDP).

G. Cubetas llenas de agua o esquineraspesadas en forma de L hechas con aceroinoxidable o hierro recubierto con esmal-te, se pueden colocar en las cuatro esqui-nas del material a ser lavado, creando asíuna pequeña área en cualquier batea obandeja y permitiendo que el agua circulesin perturbar el objeto. Así, para grandesproyectos de lavado, se puede colocarmás de un grupo de objetos simultá-neamente dentro de una misma batea obandeja.

H. Los pesos de vidrio (planchas o discos)se pueden usar para presionar los bordesdel intercalado asegurando así la circu-lación del agua del lavado. Se puedenusar también varas o tubos de plexiglás.

I. Las mangueras transparentes y flexibles

Page 26: Catálogo de Conservación de Papel

26

fijadas a los grifos del agua y a los reci-pientes de las soluciones podrían dirigirlos fluidos a donde se necesitan, redu-ciendo la manipulación de bandejas ypermitiendo una inspección frecuente dela limpieza de las mangueras.

5.3.8 Lavado con fieltro

A. Seleccione una bandeja de acero inoxida-ble de fondo plano con un desagüe de vál-vula. La salida del desagüe se debe encon-trar en uno de los lados cortos, adyacentea la esquina. Una boquilla de tubo de ace-ro inoxidable de 1,25 cm x 15 cm sin lasroscas, con una válvula de salida de 1,25cm la cual estará fijada a la bandeja, per-mitirá el control del drenaje. Se debe dis-poner de tacos de varios tamaños y for-mas para sostener la bandeja durante losprocedimientos de drenaje y enjuague.

B. Preparar un fieltro de 100% lana (con ungrosor mínimo de 0,62 cm), 2,5 cm máspequeño que la bandeja. Se debe marcarel fieltro para poder colocarlo siempre dela misma forma en la bandeja. Puedeutilizarse un fieltro nuevo para el lavadosimple con agua.

C. Use un soporte para el lavado, liviano yporoso que sea por lo menos 2,5 cm menorque el fieltro en todas las direcciones.

D. Tenga a mano una manguera larga, sufi-ciente para facilitar su manejo sobre todala bandeja.

E. Rodillos de mano (de 7,5 cm a 15 cm delargo).

F. Tiras de poliéster, de 5 cm de ancho, ple-gadas a lo largo para formar un ánguloleve, las cuales serán usadas durante elenjuagado cuando no se desee el paso delagua sobre el objeto.

5.3.9 Mesa de succión

A. Equipo de rociado: pistola rociadora de

agua, rociador Dahlia, aerógrafo u otrosistema de aire comprimido que libere unfino rocío de agua (algunos conservadoresno usan los rociadores Dahlia porquetienen un revestimiento de cobre que secorroe fácilmente).

B. Humidificadores ultrasónicos con o sinboquilla para dirigir el rocío. Algunas delas boquillas pueden incluir papel secanteen forma de embudo, goteros grandes devidrio (para los tratamientos limitado a unárea específica y las pruebas), etc.

C. Goteros: de vidrio y de plástico desecha-ble. Los goteros desechables de plásticoproporcionan más control que los goterosde vidrio/goma cuando se aplican las so-luciones. La fuerza de su succión crea unaperturbación del agua que puede ser útilpara disolver o eliminar las manchas.

D. Brochas suaves para aplicar soluciones,controlar los movimientos y para retirarsuavemente.

E. Materiales para definir el espacio de lasucción tales como diques dentales (paramantener seco un diente durante unaoperación) o material plástico de lenceríadesechable (compañías surtidoras deproductos médicos) película de poliéster(Mylar) o bolsas plásticas para basura, al-gunos conservadores afirman que éstasse ajustan mejor a la superficie de la mesa,aunque no son resistentes a los solventes.

F. El Gore-tex ya que es una membranapermeable a través de la cual se le puedeaplicar vapor húmedo al objeto. De estemodo, el objeto puede secarse entoncesen la mesa de succión.

G. La cámara de humedad y/o la cúpula defiltración de aire para la mesa de succión.Una cúpula tal como �The System�, una cá-mara de humedad diseñada por Weidnery Zachary, permite la humectación conti-nua controlada de objetos sensibles alagua sin el secado que acompaña siempre

Page 27: Catálogo de Conservación de Papel

27

barrera para las partículas tales comosuciedad, polvo, bacterias, esporas, yagua, y, al mismo tiempo permite elpaso del vapor de agua y de los ele-mentos orgánicos volátiles que se usandiluidos en soluciones acuosas (porejemplo, amoníaco y solventes que sepueden diluir en agua tales como ace-tona, etanol y propanol). La malla depoliéster laminada permite el paso deaproximadamente 2,5 veces más vaporde agua que el fieltro laminado. Lassoluciones acuosas diluidas deben serprobadas previamente en Gore-texpara verificar que las concentracionessean lo suficientemente bajas comopara evitar el humedecimiento delGore-tex.

4. Papel resistente al agua como el Fi-renze (Andrews-Nelson-Whitehead).

5. Fieltros y papel secante. (Ver 5.3.10 E.Equipos de secado).

B. Materiales tejidos

1. Dacrón de poliéster producido en va-rios grados para la impresión con tra-ma o retícula. Un tipo usado es elPecap 76-T, hecho por Tetko, Inc., 333South Highland Ave., Briarcliff, NY10510, Telf.: (914) 941-7767.

2. Malla de polímero etileno-polipro-pileno finamente tejida.

3. Malla de nailon finamente tejida.

4. Malla de fibra de vidrio.

5. Fluortex tela de malla monofilamen-tada ETFE 9-105/32 (malla de Teflónfinamente tejida), (Tetko Inc., 333South Higland Ave., Briarcliff Manor,NY 10510, Tel.: [914] 941-7777). Es espe-cialmente útil para sostener objetos depapel con medios en ambos lados, talescomo dibujos en lápiz de grafito porambas páginas de la hoja (LS).

al lavado por rociado sobre la mesa desucción o la humidificación preliminar. Lamisma permite que el papel permanezcahúmedo durante la eliminación de man-chas específicas, previniendo así la forma-ción de marcas o aureolas y además, filtrael aire entrante. (Weidner y Zachary, porpublicar).

5.3.10 Soportes para el lavado de papel

A. Materiales no tejidos

1. Las mallas de poliéster de hilado mez-clado de diferentes texturas y porosi-dades incluyen las series Hollytex 3200(Ahlstrom Filtration, empresa antesllamada Eaton-Dikeman, P.O. Box A,122 West Butler St., Mt. Holly Springs,PA 17065, Telf.: 1-800-233-7171), 100%malla de poliéster en varios pesos conuna superficie de textura muy pareja;Reemay (Ahlstrom Filtration), mallasde poliéster de diversos pesos con unasuperficie de textura más fibrosa;Pellon (Pellon Corp., 20 Industrial Ave.,Chelmsford, MA, Telf.:[508] 205-8328),telas no porosas con superficie de tex-tura bruñida. El Pellon 910 contieneuna espuma acrílica aglutinante la cualse puede volver amarillenta.

2. Mallas de nailon de hilado mezclado,tal como Cerex (James River Paper Co.,Non-woven Division, Gonzalez, FL)-Style No. 23 es un peso usado común-mente.

3. Membrana Gore-tex, una película ex-pandida de un material parecido alTeflón (W.L. Gore, P.O. Box 1550,Elkton, MD 21921, Telf.: [301] 392-4440)se encuentra en forma laminada ocomo una malla de poliéster no tejida(120 cm de ancho, 10 mm de grosor) ocomo un fieltro de poliéster no tejido(140 cm de ancho, 1,14 mm de grosor).Debido a su baja receptividad a la hu-medad y al pequeño tamaño de susporos, la membrana actúa como una

Page 28: Catálogo de Conservación de Papel

28

C. Soportes plásticos

1. Películas plásticas de poliéster talescomo Mylar (Du Pont), Scotchpar (3M),Melinex (ICI).

2. Paneles plásticos para soporte rígido,tales como Plexiglás (Rohm y Haas,Philadelphia, PA 19105) y Acrylite(Cyro Industries, Box 579, Orange, CT06477).

3. Pantallas plásticas difusoras (frecuen-temente se les llama �canasta de hue-vos�) se fabrican para iluminaciónfluorescente y se encuentran en lamayoría de las ferreterías.

4. Una malla sobresaliente de polietileno/polipropileno es particularmente útilcuando se estira sobre un marco (fabri-cado por Canwed, St. Paul, MN ydistribuido por Internet, Minneapolis,MN).

D. Marcos (lavado en pantalla)

1. Marcos de aluminio o madera sellada.Se debe señalar que la madera podríacombarse, crear hongos o decolorarse.

2. Cubierta y materiales para marcos (seincluyen materiales de la lista de so-portes tejidos, 5.3.10B.).

3. El soporte de lavado intermedio se usaen la mayoría de los procedimientosde lavado para permitir una mínimamanipulación del objeto de papel mo-jado al moverlo y para que soporte lospapeles débiles y/o dañados mecá-nicamente.

a. Tejido de poliéster de hilado mezcladocomo por ejemplo Hollytex o Reemay.

b. Tejido de nailon de hilado mezcladocomo el Cerex.

E. Equipo para el secado

(Ver AIC/BPG/PCC 28. Drying and Flatten-ing 1984). Los siguientes lineamientos sonuna ayuda para seleccionar el equipo desecado.

1. Intercalado (ver 5.3.10 A): No debencolocarse materiales absorbentes (esdecir, papel resistente a la humecta-ción, fieltros o papel secante) directa-mente en contacto con medios hu-mectados a menos que se sepa que losmedios pueden soportar las fuerzascapilares ejercidas por los materialesabsorbentes durante el secado. El pa-trón de la textura de cualquier super-ficie podría transferirse al papel o a losmedios ablandados durante el secado(con o sin peso). Se deberá considerarcuidadosamente la textura de los ma-teriales usados para el secado. Elmaterial para intercalar las hojas, comopor ejemplo una malla de poliéster, sedeberá utilizar siempre sobre unapantalla de secado para evitar que seforme un patrón de dicha pantalla enel papel durante la humectación y elsecado. (Ver 5.2.7.).

2. Los papeles secantes empleados en lostratamientos de conservación no de-berán tener componentes solubles enagua y/o solventes orgánicos tales co-mo tintes, abrillantadores ópticos,químicos blanqueadores residuales,lignina u otras fibras con contenido deácido o de color, cargas y/o aglutinan-tes. Se deben tomar en cuenta caracte-rísticas tales como absorción, grosor,acabado de la superficie y distorsiónplana mínima durante la humectacióny el subsiguiente secado. Los provee-dores de secantes incluyen a AhlstromFiltration, antes conocido como EatonDikeman, P.O. Box A, 122 West ButlerSt., Mt. Holly Springs, PA, 17065, Telf.:1-800-233-7171; James River Paper Co.,Richmond, VA, así como diversascompañías de venta al detal de artícu-los para conservación. Un secante finolibre de componentes indeseados,

Page 29: Catálogo de Conservación de Papel

29

blando y absorbente y que se mantienerelativamente plano después de ex-puesto a la humedad es el ED 901-85fabricado por Ahlstrom Filtration. Estesecante amortiguador, ligero, con 4%de algodón y 96% de pulpa purificadaviene en una variedad de pesos; dosde los más empleados son el punto 35punto blanco �la base pesa 227 kilospor 1000 láminas y el punto 70 condoble peso. Ahlstrom también comer-cializa papel secante de 100% algodónen varios pesos.

3. Los fieltros son fabricados para uso in-dustrial (para arandelas, etc.) y por lotanto se deben dar especificacionesdetalladas al fabricante para recibirfieltros de alta calidad que se puedanutilizar en conservación. Entre los fiel-tros recomendados se encuentran losempleados para arandelas de aparatosortopédicos suministrados por West-ern Felt and Fiber, 323 Date Ave.,Alhambra, CA 91803; fieltros blancosde Commonwealth Felts, 136 West St.,Northhampton, MA 01060; Aetna FeltCorp (es llamada Continental Felt),2401 Emaus, Allentown, PA 18103; LeeScot McDonald, Box 264, Charlestown,MA 02129. Todos son fabricados gene-ralmente de 100% lana o mezclas delana y fibra sintética. La resistencia dela �mecha� o de la acción capilar la de-termina la cantidad de fibra natural delfieltro, sin embargo, las mezclas de fi-bras pueden ser aceptables. Otrascaracterísticas, incluso el costo, podríantener importancia. Los fieltros cosidosson aquéllos cuyas fibras están cosidasentre sí, en lugar de trabadas por pre-sión. Al coserlos, se puede obtener lamisma densidad del fieltro a un costomenor. Para conservación, es preferibleemplear fibras sin tintes ni blanquea-dores. Podrían estar presentes fibrascoloreadas o fibras de plantas por loque se debe elegir entre fieltros sin es-tas fibras, seleccionar otro proveedoro quitar las fibras.

Las preferencias personales determi-nan si se utilizan fieltros duros o blan-dos. Las especificaciones de ingenieríano son uniformes. El tejido de la su-perficie del fieltro debe ser especifi-cado ya que no se debe aceptar el res-quebrajamiento tipo �piel de elefante�o �piel de cocodrilo� causado por lamanufactura y el método para alma-cenar los fieltros en rollos grandes. Sifuese posible, los fieltros se deberáncortar desde la parte externa del rolloy despacharlos ya sea aplanados oenrollados suavemente en tubos de 25a 38 cm de diámetro. Especifique elgrado de limpieza, que el material notenga marcas teñidas en tinta paracortes, ni perforaciones en los bordes,ni agujeros, ni grasa ni huellas de ma-nos o pies. Los conservadores utilizannormalmente grosores de 0,6, 0,9 ó 1,3cm dependiendo de la cantidad deabsorción y amortiguación deseados.

4. Estantes/pantallas: Las pantallasdeben estar hechas de materiales espe-cificados en el párrafo 5.3.10 D. conmarcos de aluminio. También se usamadera sellada, pero ésta puede libe-rar componentes de color a causa delremojo continuo. Los marcos de alumi-nio tienen tendencia a oxidarse y po-drían dejar manchas oscuras en lasmanos. Sea precavido y revise sus ma-nos cuando esté manipulando las pan-tallas. Los estantes usados comúnmen-te incluyen los fabricados para laindustria de servicios de alimentos.

5.3.11 Misceláneas

A. Cubetas de plástico químicamente establey/o vasos de laboratorio de vidrio.

B. Cilindro graduado.

C. Rociador Dahlia u otro sistema de airecomprimido para aplicar un fino rocío deagua. Algunos conservadores evitanutilizar los rociadores Dahlia debido a que

Page 30: Catálogo de Conservación de Papel

30

su revestimiento de bronce se corroefácilmente.

D. Goteros.

E. Humedecedor ultrasónico.

F. Brocha ancha suave similar a una brochajaponesa (Hake).

G. Cubierta transparente para la bandeja delavado. Cuando se usan solventes orgáni-cos en la solución del lavado, las placasde vidrio pesadas son útiles.

H. Guantes de plástico resistentes a los sol-ventes para ser utilizados cuando se ma-nipulen solventes orgánicos.

I. Campana de extracción y respiradorescontra vapores cuando se utilicen mate-riales tóxicos.

5.4 VARIANTES EN ELTRATAMIENTO

5.4.1 Lavado de inmersión en agua

El lavado por inmersión se puedehacer cuando la prueba selectiva indique quelos medios y el papel soportarán ser mojadospor completo en un baño. El lavado por in-mersión es útil cuando el papel está deterio-rado en general y es muy ácido, cuando elobjeto esté severamente desfigurado pormanchas y cuando las manchas sean solublesen agua. El lavado por inmersión tiene variasventajas: limpieza general; disminución dela decoloración; ablandamiento de los adhe-sivos y eliminación de las adherencias.

A. Seleccione agua destilada o deionizadapreviamente preparada con carbonato decalcio o agua corriente analizada yfiltrada.

B. Acondicione el agua para que alcance elpH deseado. Algunos conservadores re-comiendan que el primer lavado se hagaen agua con un pH neutro o cercano al

pH del objeto. Si fuese apropiado, añadasurfactante o un agente para humedecery mejorar la calidad del baño, o alterneproporciones significativas de alcohol uotro solvente para reducir la sensibilidadde las tintas ferrogálicas al agua.

C. Llene los equipos para rociar con aguapreparada o con una mezcla de agua/sol-vente orgánico para humectar previa-mente el papel.

D. Seleccione una bandeja o envase para ellavado. La bandeja deberá ser por lo me-nos de 2 a 3 cm más grande en ambasdimensiones que el objeto de papel y susoporte, para dejar espacio para unaremoción fácil y rápida si es necesario.

E. Vierta suficiente agua en la bandeja paracubrir el papel y su soporte.

F. Prepare los secantes, fieltros, mopas dealgodón y otros materiales que seránutilizados después de sacar del baño elmaterial, o para ser empleados si sensibi-lidades o reacciones inesperadas requie-ren que se detenga el tratamiento.

G. Si el papel es satinado, muy aglutinado,o resistente al mojado por cualquier otrarazón, considere humectarlo o tratarlo yasea con alcohol o con una mezcla de alco-hol/agua para facilitar el mojado del papelcuando lo sumerja. Es importante quealgunos papeles se mojen completamenteantes de la inmersión para evitar laformación de aureolas (JW). (Ver 5.2.4 B.)

H. Para permitir una penetración uniformey controlada de la humedad, distienda elpapel con un rociador (si no ha optadopor la humectación). Coloque el objetoboca abajo en un material de soporte lim-pio como, por ejemplo, un tejido de po-liéster, y rocíe el reverso. Voltee el objetoboca arriba y rocíe el anverso. Repita elproceso cuantas veces sea necesario paradistender la hoja.

Page 31: Catálogo de Conservación de Papel

31

pérdida o esparcimiento de los medios,daños mecánicos al papel y alteración dela textura de la superficie.

K. Si no se observa ningún problema, gene-ralmente se deja el papel reposar inmersodurante por lo menos 15 minutos, revi-sando frecuentemente para asegurarse deque no haya problemas. Algunos conser-vadores prefieren observar continua-mente debido a que la solubilidad de al-gunos medios, tales como las tintasmodernas, pueden cambiar radicalmentedurante la inmersión. (AS)

Se pueden emplear varios baños. Depen-diendo de la cantidad de decoloraciónque se produzca, se pueden cambiar cada5 minutos.

1. Levante el papel sobre sus soportesocasionalmente para enjuagar y/olavar a presión los productos de ladegradación.

2. Agite regular y suavemente la bandejapara facilitar la remoción de productosde la degradación.

3. El doble procedimiento de pantalla/succión (ver 5.4.3) también puedefacilitar la eliminación de productos dela degradación.

L. Para sacar el objeto del agua

1. Alinee el papel sobre el soporte delavado en el baño.

2. Suavemente, sosteniendo el papel uni-do al soporte por un extremo, leván-telos juntos cuidadosamente del agua.Se debe tener especial cuidado con lasrasgaduras y con las áreas extrema-damente frágiles, tales como las daña-das a causa del moho. Para sacar unpapel que tenga áreas físicamentedañadas, deslice una lámina de poliés-ter de 4 a 5 mil debajo del objeto. Conmucho cuidado alinee las rasgaduras,

I. Cómo sumergir el papel en el baño.

1. Transporte el papel en el soporte selec-cionado para el lavado y colóquelo bo-ca arriba en la superficie del agua. Dejeque el centro de objeto entre en con-tacto con el agua primero y suavemen-te deje reposar el objeto unificando elcontacto del centro hacia fuera. Concuidado empuje el papel hacia abajopara reducir la posibilidad de atraparburbujas de aire por debajo.

a) Si el papel se tuerce hacia arriba, ro-cíelo uniformemente con agua paradistenderlo y expandir la superficie dela parte de arriba del papel, permi-tiendo que el objeto quede en formaplana.

b) Sumerja el soporte de lavado. Sumerjael papel. Evite tocar los medios. Sumer-ja el objeto trabajando de un extremoal otro y deje que salgan las burbujasde aire utilizando una de las siguientesherramientas:

1. Varilla de vidrio o plástico de diá-metro ancho y extremos redondeados.

2. Brocha japonesa suave.

3. Se puede cubrir el objeto con unamalla de soporte para lavado adecua-do a fin de proteger el mismo. El objetose sumerge entonces utilizando losdedos o herramientas.

4. Vierta agua cuidadosamente sobrela superficie.

2. Otra alternativa es hundir los bordesbajo la superficie del agua y sumergirlorápidamente. Esta técnica se utilizapara reducir el riesgo de crear aureolasen el papel durante el proceso deinmersión.

J. Revise para detectar cualquier compli-cación (ver sección 5.2.4-5), incluida la

Page 32: Catálogo de Conservación de Papel

32

fibras frágiles, etc. Levante el área másdañada en primer lugar de-jando queel ángulo ascendente con-trole elmovimiento de la solución de lavadoa medida que se drena. Al le-vantar elárea dañada primero, se reduce eldesplazamiento del objeto.

Para un control y soporte adicional, elobjeto y el soporte de poliéster se pue-den deslizar sobre otro soporte de Ple-xiglás mojado o de vidrio que se colocacuidadosamente en un ángulo suaveen un extremo de la bandeja o pileta.Este soporte adicional permite al con-servador tener una mano libre paramanipular las áreas dañadas. Comootra opción, los papeles dañados ofrágiles se pueden levantar sobre unapantalla de lavado, con un soporte fle-xible entre el objeto y la pantalla parapermitir la eliminación de esta última.

3. Si fuere necesario tener acceso al re-verso, y los medios lo permiten, sepuede colocar un material de soporteadecuado en la cara del objeto y voltearel objeto. De esta manera, las adhe-rencias y residuos de adhesivos en elreverso se pueden eliminar.

M. Segundo y subsiguientes baños

1. Si fuere necesario, se puede colocar elobjeto en un segundo baño que puedetener un pH ajustado (ver 5.4.1 B.).Cuando el papel está aún mojado sesumerge rápidamente. El proceso delbaño puede continuar y se cambian lasaguas hasta que no se observe elimi-nación de decoloración. Saque el papeldel agua y déjelo secar.

Algunos conservadores prefieren secarel objeto entre inmersiones lo que lepermite evaluar el cambio de color yla necesidad de un lavado adicional.Podría resultar más difícil volver a mo-jar el papel después de un secadoinicial; no obstante, hay menos proba-

bilidad de que el objeto se mantengaen el baño por más tiempo del nece-sario.

5.4.2 Lavado por flotación en baño de agua

�La teoría del lavado incluye lossiguientes puntos relevantes para el lavadode papel por flotación: 1) Una hoja de papelcontiene suficientes cavidades de aire parahacer que sea más liviana que el agua cuandola tensión de la superficie la hace flotar; 2)Los ácidos solubles en agua y otros productosque generan descomposición del papel songeneralmente más pesados que el agua; 3) Ellíquido que rodea las fibras por completo crealo que se conoce como una �fase líquidacontinua�; 4) En la fase líquida continua, lasimpurezas migran desde un área de mayorconcentración a una de menor concentración,para finalmente lograr un equilibrio. Deaceptarse estas afirmaciones como verdadesabsolutas, entonces debería ser posible (dadala fuerza de la tensión superficial) flotar lahoja de papel en agua pura hasta que se creeuna fase líquida continua y luego esperarhasta que exuden suficientes impurezas delpapel que lleven el líquido y el papel a unequilibrio. La repetición de este proce-dimiento debería resultar en una dismi-nución significativa de las impurezas solublesen agua. El resultado del procedimientodeberá ser exactamente el mismo que en elcaso de la inmersión� (Erik 1977, 4).

El lavado por flotación se puede em-plear cuando un objeto de papel requiere la-vado pero los medios no tolerarían la inmer-sión. Este tratamiento no podría ser aplicadosi el papel tiene demasiadas rasgaduras,orificios, etc. No habrá tensión superficialsuficiente en estas áreas para evitar que elagua flote por encima de la superficie de esteobjeto. Algunos conservadores creen que ellavado por flotación representa incluso másriesgos para el diseño que la mesa de succióny se emplea mejor con medios que son sólomoderadamente sensibles al agua. Durantelas primeras etapas del lavado por flotación,los residuos solubles del deterioro tienden a

Page 33: Catálogo de Conservación de Papel

33

el papel se hundirá.

B. Si no observa problema alguno, deje queel papel permanezca en la superficie delagua hasta que la limpieza general o laeliminación de las manchas concluyan. Serecomienda realizar un control cuida-doso.

C. Saque el papel del baño utilizando losprocedimientos adecuados descritos parael lavado por inmersión (ver 5.4.1 L). Esteprocedimiento se facilita utilizando unapantalla debajo del soporte del objeto.

D. El objeto puede entonces ser:

1. Colocado en un segundo baño de lava-do con agua;

2. Colocado en una mesa de succión (verAIC/BPG/PCC 27. Suction Table Treat-ments, a ser publicado). La mesa desucción debe estar lista para su usoantes de iniciar el lavado por flotación,en previsión a que la decoloración pasea la superficie del papel y aparezcanaureolas. El lavado se puede completarentonces en la mesa de succión si losmedios pueden soportar la succión sinhundirse o penetrar el soporte del pa-pel. Coloque un secante húmedo uni-formemente. El secante húmedo pro-piciará un contacto muy de cerca conel objeto; y por lo tanto, una absorciónuniforme de la decoloración soluble(LS).

E. Deje que el papel se seque de la maneraadecuada (ver AIC/BPG/PCC 28. Dryingand Flattening 1984).

5.4.3 Lavado con pantalla en baño de agua

El lavado con pantalla es especial-mente útil para artículos con soportes frágileso medios friables (por ejemplo, rasgaduras opedazos sueltos). Este método es igualmenteuna opción cuando las pruebas selectivas norevelan solubilidad, pero persiste la sospecha

formar gotas descoloridas en la superficie delpapel. Normalmente la humedad al final pasanuevamente al papel y al baño de agua. Po-dría ser necesario usar succionadores o peda-zos de papel secante para eliminar la decolo-ración. También considere la posibilidad decubrir el baño con Plexiglás para disminuirla tasa de evaporación que ocurre en la super-ficie del papel. Durante el lavado por flota-ción, los márgenes u otras áreas del objetoque no sean sensibles al agua se pueden su-mergir para facilitar el lavado. Nuevamente,existe el riesgo de que queden aureolas en elobjeto.

El lavado local de hecho ocurre cuandouna hoja que no se moja y tiene manchas opicadas de herrumbre es lavada por flotación.Los aglutinantes en las áreas manchadas sehan descompuesto, de manera que el aguapuede penetrar y limpiar las manchas. Un ce-pillo pequeño (con un extremo afilado parasostener una pequeña mota de algodón) sepuede utilizar para mojar y apisonar lasuperficie a fin de eliminar los productos dedecoloración solubilizados. Saque la hoja ycolóquela en la mesa de succión para unaeliminación final de humedad/decoloraciónde las manchas. (JW).

A. Siga pasos similares (5.4.1 A-H) a losutilizados en el lavado por inmersiónhasta el punto que describe cómo sumer-gir el objeto. Para proteger los objetos yevitar que se hundan, se puede colocaruna pantalla en la bandeja y llevar el niveldel agua en la misma hasta la superficiede esa pantalla. El objeto de papel, sobreun soporte de lavado, se coloca en la su-perficie de la pantalla. Si no se utiliza unsoporte de lavado, podría ser difícil sacarel objeto mojado de la pantalla y seríanecesario secarlo sobre la pantalla desecado, aunque existe el peligro de dejaren el papel el patrón de decoloración dela pantalla de secado. Antes de ser colo-cado en la superficie del agua, el papelpuede ser humectado o rociado con aguadeionizada acondicionada. Evite el uso deun agente surfactante o de mojado ya que

Page 34: Catálogo de Conservación de Papel

34

de que los medios sean vulnerables al procesode lavado. Se piensa que el lavado con panta-lla facilita la eliminación de manchas y pro-ductos del deterioro del papel debido a lasucción suave creada al separar las pantallassuperior e inferior. Algunos especialistas con-sideran que esta técnica mantiene más fácil-mente las características de la superficieoriginal del papel. Para una descripción másdetallada remitirse a Stirton 1987.

A. Siga los pasos descritos en 5.4.1 A-B.

B. Seleccione dos pantallas, del mismo ta-maño, cubiertas con materiales tejidos ode mallas sintéticas por lo menos 10 cmmás grandes en ambas direcciones que elpapel que va a ser lavado. La cubierta dela pantalla deberá permitir el paso delagua a través de ella, pero a un ritmo uni-forme y lento.

C. Seleccione la bandeja para el lavado, lacual debe ser más ancha y larga que laspantallas escogidas.

D. En una bandeja vacía, coloque las dospantallas juntas, con sus tejidos tocán-dose. Lleve el nivel del agua hasta el fon-do de la pantalla superior, esto permitemojar la superficie uniformemente. Otambién, se puede usar una pantalla, so-bre un soporte de bloques de plexi o pe-sos, de manera que el nivel de agua estéal ras con la parte inferior de la pantalla(HK).

E. Sobre la pantalla se coloca un soporte delavado más grande que el papel.

F. Se puede mojar el papel antes humec-tándolo o rociándolo con agua o agua/alcohol.

G. Pase el papel al soporte de lavado en lasuperficie superior de la pantalla dearriba en el agua.

H. En forma repetida levante la pantalla dearriba separándola de la pantalla de abajo

(como si estuviese unida por un lado) pa-ra crear una succión suave. Esto empujael agua y los productos de degradaciónque están en el papel hacia el agua delbaño.

I. La pantalla de agua puede actuar comomesa de succión para los tratamientos desuperficie. El papel se mantiene saturadoy sostenido durante toda la operación.

J. Algunas formas de sacar el papel delagua.

1. Levante la pantalla superior y coló-quela sobre un papel secante y permitaque el agua drene. Levante el soportede lavado y el objeto y coloque ambossobre un papel secante. Siempre vuel-va a colocar la pantalla superior en labandeja antes de llenarla nuevamentea fin de garantizar que el agua llegueal nivel adecuado (LSA).

2. Levante el soporte de lavado desde unextremo (ver 5.4.1.L.).

3. Antes de sacar el papel añada sufi-ciente agua al baño con el objeto deque el papel flote fuera de la pantalla.Esto satura el papel aún más y puedegenerar más decoloración (LSA).

K. Deje que el papel se seque de maneraapropiada (ver AIC/BPG/PCC 28. Dryingand Flattening 1984).

5.4.4 Lavado con papel secante mojado

El lavado con papel secante es útilcuando los medios son friables o modera-damente sensibles al agua, cuando el lavadopor flotación se considera inapropiado ycuando se piensa que la acción capilar me-jorará la eliminación de manchas y de los resi-duos del deterioro del papel. El lavado conpapel secante proporciona un soporte firmepara trabajos sobre papeles seriamente des-garrados o mecánicamente dañados y permi-te que los mismos sean lavados de manera

Page 35: Catálogo de Conservación de Papel

35

similar al lavado por flotación.

A. Seleccione una bandeja de lavado de porlo menos 8 a 10 cm más larga que el papelen ambas dimensiones.

B. Corte una hoja de secante de 5 a 8 cm porlo menos más grande que las dimensionesdel objeto de papel. Humecte el secantecon agua acondicionada hasta el puntoque considere apropiado para el objeto ycolóquelo en el fondo de la bandeja.

Mientras más agua se use en el secante,más se asemeja esta técnica a la de lavadopor flotación, en cuyo caso la decoloraciónpuede pasar a la superficie del objeto yformarse aureolas. Al parecer, la mayorhumectación del objeto que del papelsecante permite aprovechar mejor la ac-ción capilar. Una humectación más fuerte,bien sea del secante superior o del inferiorpuede aflojar selectivamente las parcheso laminados de un objeto.

C. Preacondicione el objeto como se explicaen 5.4.1 G-H.

D. Coloque el objeto en su soporte de lavadosobre la superficie del secante. Deje repo-sar el objeto de manera que no quedenburbujas de aire atrapadas entre el objetoy el secante.

E. Cubra la bandeja con un material trans-parente de manera que el objeto puedaser observado durante el lavado. La cu-bierta ayuda a evitar que el objeto de pa-pel se seque durante el procedimiento. Siel objeto empieza a secarse, repita lospasos del preacondicionamiento.

F. Observe cuidadosamente el objeto de pa-pel. Si no ocurre ningún problema, puededejarse el objeto en el papel secante porun lapso que va desde unos pocos minu-tos hasta una hora. Debe observarse quela decoloración pase al papel secante.

G. Segundo y subsiguiente lavado con papel

secante. Si el papel secante absorbe ladecoloración, el objeto de papel se puederemover en su soporte de lavado, se pue-de mojar un papel secante nuevo y colo-carlo en la bandeja y colocar el objeto so-bre el papel secante nuevo. De maneraalterna, se puede usar una pila de papelessecantes mojados. A medida que la deco-loración se transfiere hacia el papel secan-te superior, éste se puede intercambiarpor el de más abajo. El arrastre por capi-laridad puede ser considerable (NA).

H. Se saca entonces el papel de la bandeja(ver 5.4.1 L.) y se deja secar de la maneraapropiada.

I. El lavado con papel secante es posibletambién sobre una superficie planadebajo de una lámina de vidrio o plexigláso entre dos hojas de película de poliéstertransparente.

J. Cuando los medios son muy estables sepuede colocar un segundo papel secantemojado sobre la superficie para mejorarel lavado.

K. Si la obra de arte es muy frágil, y mani-pularla o levantarla para pasarla a un pa-pel secante limpio es demasiado peligro-so, se recomienda el lavado con papelsecante sobre una superficie inclinada ypermitiendo un goteo de agua con unamanguera �remojadora� detrás del secan-te que haga correr el agua lentamente ala bandeja. El agua arrastrará la decolo-ración del papel secante, manteniendosiempre limpia la parte posterior del gra-bado o diseño. La manguera �remojado-ra� se puede hacer perforando orificios alo largo del tubo de plástico transparenteadaptado a la boquilla del grifo de aguadeionizada. Ésta se puede unir a la partesuperior de la bandeja con puyas, y plegarel borde del secante fuera de la bandeja.Se debe tener especial cuidado para queel agua fluya uniforme y lentamente demanera que el objeto no se deslice fueradel secante (JW).

Page 36: Catálogo de Conservación de Papel

36

5.4.5 Lavado en Gore-tex (NA)

Esta técnica es similar a la del lavadocon secante salvo que la técnica Gore-tex con-trola la cantidad de humedad que pasa haciael objeto. La humedad pasa a través del Gore-tex más como un vapor que como un líquido.Si el objeto es colocado debajo del Gore-texcon un secante mojado encima y luego colo-cado debajo de un peso ligero, la humedaddel secante seguirá pasando a través delGore-tex hasta que la humedad en el objetoesté en equilibrio con el secante mojado queestá encima del Gore-tex. De esta manera, sepuede controlar mejor la cantidad de hume-dad que se deja pasar al objeto (MW).

Nota: Se observan fugas en el Gore-texcuando se ha arrugado. Manténgalo enrolla-do, no lo doble y prevea utilizar un pedazonuevo con los objetos más sensibles (JW).

Esta técnica permite extraer suave-mente la decoloración soluble de cualquierobjeto sensible a la humedad. Es particular-mente útil con acuarelas sensibles, pero se de-be señalar que los objetos con empaste o gla-seados tienen más probabilidades de calcarseen el Gore-tex. Las gomas en �fraktur�, porejemplo, se pueden pegar al Gore-tex. Mien-tras menos peso se utilice con dichos objetosmejor.

A. El Gore-tex y los secantes deben ser porlo menos de 5 a 8 cm más grandes que elobjeto en todos sus lados a fin de permitirque éste se moje más uniformemente de-jando un margen externo para las mechasde decoloración. La mayoría de los con-servadores usa Gore-tex afieltrado.

B. Las pruebas locales de un área para tra-tamiento se deben realizar con bandas pe-queñas de Gore-tex. Las pruebas, no obs-tante, podrían no reflejar el potencial detratamiento real debido a que el área queva a ser tratada tiene que estar rodeadadel ambiente Gore-tex.

C. El objeto se coloca entre dos hojas de

Gore-tex, los lados de la membrana contrael objeto. Una variante mencionada porKeiko Keyes consiste en colocar un finopapel de gasa japonés a ambos lados delobjeto, tanto para proteger su superficiecomo para proporcionar un lugar para ex-traer la decoloración.

D. Los papeles secantes mojados se colocanfuera del Gore-tex. Los tratamientos conGore-tex parecen ser más efectivos cuan-do la humedad proviene de ambos ladosdel objeto, pero la cantidad de humedaden cada secante puede variar. El grado dehumedad depende de la sensibilidad delobjeto. Se debe comenzar con papeles se-cantes que sean rociados con cuidado, losuficiente como para distenderlos unifor-memente. Se revisa el objeto de vez encuando. Si se necesita más humedad, y siel objeto puede soportarla, la cantidad dehumedad de los papeles secantes seincrementa.

E. Lo único que se necesita para garantizarun buen contacto entre el objeto y el Gore-tex y los papeles secantes es un peso muyliviano. Algunos conservadores conside-ran que un peso mayor puede cerrar algu-nos de los poros en el laminado con Gore-tex.

F. La suave acción del lavado puede ocurriren un período que dure varias horas. Eldesarrollo del lavado se puede observaren la decoloración que pasa a los bordesexternos del Gore-tex y los papeles se-cantes. También podría aumentar la fle-xibilidad del papel.

La manera en que el vapor de agua esabsorbido en los tratamientos Gore-texparece acelerar la salida de agua del papelcuando se destapa. Una revisión demasia-do frecuente podría reducir la eficacia deltratamiento.

G. Para la reducción de papel y adhesivos de-jados después de la remoción de un lami-nado de un objeto sensible a la humedad

Page 37: Catálogo de Conservación de Papel

37

se esté con esta técnica.

4. Si se desea, acondicione previamenteel objeto humectándolo.

5. Coloque el objeto aproximadamente 5cm hacia adentro de los bordes del so-porte de lavado en la esquina diago-nalmente opuesta a la salida de drena-je. Se estima que al colocar el objeto conla dirección del grano paralelo al ladocorto de la bandeja se facilita el flujode agua paralelamente a las fibras delpapel. Las rasgaduras de los bordes de-berán quedar paralelas al lado corto dela bandeja y con el extremo abierto dela rasgadura hacia el drenaje para ase-gurar que el agua se mueva paralela-mente a las rasgaduras y no muchomás arriba del borde de éstas. Si las doscondiciones descritas anteriormenteno pueden cumplirse, oriente los extre-mos abiertos de las rasgaduras haciala salida del drenaje.

6. Deje que el objeto se empape por eltiempo que sea necesario y vigile cons-tantemente los pigmentos que esténbajando a través del papel por la acciónde capilaridad.

7. Para eliminar los productos de ladegradación que han calado hasta elfieltro desde el objeto, se eleva con ta-cos la bandeja, se inclina hacia el dre-naje y el agua se dirige por debajo delsoporte con una manguera, tan fre-cuentemente como sea necesario. Elenjuagado se puede hacer sobre cuatroniveles �por encima del objeto (si losmedios lo permiten), por debajo delobjeto, por debajo del soporte o por de-bajo del fieltro. Bandas de poliésterplegadas se pueden insertar por deba-jo de los bordes del objeto para asegu-rar que el agua no lave por encima delmismo. Se utilizan rodillos de mano,mientras la bandeja está inclinada,para exprimir el fieltro en los márge-nes por debajo del objeto y crear una

que no se puede lavar, el ablandamientogeneral de los residuos en un paqueteGore-tex puede resultar más suave queel humectar el reverso, sección por sec-ción, para una eliminación mecánica.Cuando se usa el paquete Gore-tex de estamanera para eliminar los materiales resi-duales de un montaje, algunas veces senota una acción de lavado no prevista alpasar la decoloración al Gore-tex y a losbordes del papel secante.

5.4.6 Lavado en fieltro (KL)

El lavado en fieltro se puede utilizarpara cualquier medio cuando se considereque la acción de capilaridad mejorará la eli-minación de manchas y residuos del dete-rioro del objeto.

A. Lavado en agua sola

1. Incline la bandeja hacia el desagüe ydeje que el agua drene utilizando rodi-llos de mano para exprimir los excesos.Baje la bandeja y saque el objeto. Sigalos procedimientos de secado norma-les.

2. Llene la bandeja hasta una altura deaproximadamente el grosor del fieltro.Coloque el fieltro en ella y deje que semoje completamente, evite procederde manera inversa ya que esto lleva aque quede aire atrapado en el fieltrogenerando una irregularidad en lasaturación y patrones de flujo.

3. Coloque el soporte de lavado sobre elfieltro y deje que se moje completa-mente. En este momento, el nivel deagua se puede bajar inclinando la ban-deja. Otra alternativa es colocar el ob-jeto sobre el soporte de lavado, luegoajustar el nivel de agua según lo reque-rido. El grado de saturación para el fiel-tro, el soporte y el objeto depende delo que se juzgue conveniente según lacondición, el tipo de papel, los pigmen-tos presentes y de cuán familiarizado

Page 38: Catálogo de Conservación de Papel

38

succión leve sobre el mismo. Baje labandeja y vuelva a llenarla hasta elnivel deseado. No es necesario moverel objeto durante cualquiera de lasoperaciones descritas.

8. Empape y enjuague hasta que obtengaresultados de limpieza satisfactorios.

B. Lavado en baño alcalino o solvente

1. Un enfoque similar se puede utilizarpara un baño con solvente o un bañocon solución alcalina (por ejemplo, al-cohol u otros solventes, o agua de amo-níaco muy diluida). El fieltro debe estarcompletamente seco. Cierre el drenajede la bandeja y llénela como se indicóanteriormente con un solvente o conuna solución alcalina. Coloque el fiel-tro seco en la bandeja y deje que se mo-je completamente. Coloque el soportey el objeto según se describe para lava-dos con agua sola. Ajuste el nivel delbaño de solución hasta lograr el puntode saturación deseado.

2. Empape según desee, con el desagüecerrado, inclinando la bandeja ocasio-nalmente para permitir que la materiaextraña drene hacia el borde.

3. Enjuague solamente cuando la opera-ción haya cumplido su meta. Al en-juagar la solución tratada, quedará elfieltro saturado con agua sola y no seráreutilizable hasta que se seque com-pletamente. Saque el objeto como seindicó arriba.

C. Consejos prácticos

1. Antes de usar un fieltro nuevo, enjuá-guelo cuidadosamente para asegurarla eliminación de cualquier suciedady materia extraña.

2. Practique con papel de desecho a finde obtener una mejor percepción decómo el agua fluye a través del fieltro

bajo diferentes condiciones durante elciclo de enjuagado. Un poco de expe-rimentación con los niveles de agua,particularmente para los lavados conaguas tratadas, ahorrará tiempo almomento de iniciar el proceso.

3. Los fieltros que se utilicen para los la-vados con agua sola se pueden mante-ner debajo del agua en la bandeja du-rante dos o tres días según convenga,pero se deberán enjuagar cuidadosa-mente antes de ser utilizados nueva-mente.

4. Nunca retenga los fieltros, sólo exprí-malos utilizando rodillos de mano. Losfieltros se secan mejor enrollándolosparados sobre un extremo y dejándo-los que goteen. Cuando cese el goteo,desenrolle los fieltros y colóquelos so-bre un entrepaño de secado inclinado.Los fieltros retienen una gran cantidadde agua, de manera que es recomen-dable tener a mano un recipiente pararecoger el agua que gotee.

5.4.7 Lavado sobre un soporte sólido incli-nado

Esta técnica se puede emplear paraenjuagar o para alcalinizar después del lava-do inicial. Se puede utilizar para detener laacción de blanqueadores aplicados localmen-te, enzimas o surfactantes, sacando a presiónel reactivo del papel tan pronto como el efectodeseado haya sido logrado. Se puede usar pa-ra enjuagar el reverso de un objeto cuandose deben eliminar adhesivos residuales, pre-viamente aflojados con una brocha.

A. Humecte el objeto de papel que vaya alavar y colóquelo sobre una lámina devidrio o Plexiglás que sea más grande queel papel en todas direcciones.

B. El objeto mojado deberá descansar planocontra el soporte, el cual se inclina enton-ces en una batea.

Page 39: Catálogo de Conservación de Papel

39

secante. El poliéster actúa como un pro-tector del frente manteniendo los pedazosde papel en su lugar mientras se eliminala decoloración secando desde el respal-do. Cuando los fragmentos de papel sehumectan, se pueden mover y realinearsin dificultad. Al absorberse el exceso deagua se inmovilizan los fragmentos contrala película de poliéster. La alineación sepuede revisar observando el anverso através del poliéster levantado. Este tra-tamiento es generalmente seguido por ellaminado japonés del objeto todavíamojado. Esta técnica fue desarrollada pa-ra permitir el tratamiento acuoso de carte-les muy frágiles o dañados (KN).

5.4.9 Lavado en mesa de succión (Ver AIC/BPG/PCC 27. Suction Table Treatments,a ser publicado).

5.4.10 Métodos de tratamiento local

Un objeto de papel se puede lavar demanera segura en un área restringida cuandono se requiere lavado general o cuando el tra-tamiento local es necesario antes del lavadoglobal. Cuando los medios son sensibles a, osolubles en agua, el lavado local permite lim-piar el soporte de papel donde no hay mediospresentes. Ejemplos de objetos que podríanser candidatos para lavado local son artículoscon componentes sensibles al agua tales co-mo sellos, elementos de collage y/o adhesivossolubles en agua asociados a estos objetos.

Con el lavado local, es probable que seformen aureolas o áreas obviamente más cla-ras, especialmente en papeles que contengangrandes cantidades de productos de decolo-ración soluble en agua. Se debe tener especialcuidado para evitar que ocurra lo anterior asícomo para evitar la migración de agua haciaáreas sensibles del artículo. El etanol o mez-clas de solventes con agua se pueden utilizarpara aclarar los bordes de las áreas lavadaslocalmente y evitar o minimizar la formaciónde aureolas.

El tratamiento local puede resultar en

C. Vierta el agua lenta y suavemente sobrela superficie del papel con un frasco, cu-beta o con una manguera directamenteconectada al grifo.

D. Eliminación de los adhesivos y otros de-pósitos solubles: después que la adheren-cia se haya suavizado y expandido, el ob-jeto de papel puede ser transferido delbaño a un soporte sólido para eliminar elresiduo. Al trabajar en un soporte de esetipo se reduce la presión y la fuerza sobreel soporte de papel. Brochas japonesas decerdas suaves punteadas (fabricadasdiversos tamaños), manejadas con movi-mientos circulares y con un flujo de aguaconstante u ocasional sobre el área, puedeeliminar depósitos con una mínima alte-ración de la superficie del papel.

5.4.8 Humectación con brocha

Marilyn Kemp Weidner diferenciaentre la humectación y el lavado, definiendoeste último como la introducción controladade agua en el papel después de que las fibrasde celulosa han alcanzado �el punto desaturación de las fibras� (Weidner 1985, 128).La humectación se puede considerar comouna fase de preparación para el lavado.

A. Una técnica oriental que consiste en la hu-mectación con brocha se puede utilizarpara mojar objetos grandes tales comocarteles. Coloque el objeto boca abajo so-bre un secante y rocíe agua con la brochasobre el reverso y deje que las manchas yla decoloración se cuelen hasta el secante.Cambie los secantes con la frecuencia quesea necesaria hasta eliminar tanta deco-loración como sea posible.

B. Otra alternativa, en caso de un objetomuy fragmentado o dañado, es colocarlosobre una película de poliéster transpa-rente (Mylar) y pasar la brocha mojadasobre el reverso (o a través de un tejidode poliéster si el objeto está severamenteroto). Seque el agua y la decoloración delreverso con trozos cuadrados de papel

Page 40: Catálogo de Conservación de Papel

40

Soluciones de celulosa de metilo diluidasse pueden aplicar localmente y de trabajarde manera circular con una brocha suaveplana, para crear una espuma. La soluciónactúa en las grietas, reduce las manchas,la decoloración, el sucio de la superficie,etc. Elimine el exceso con motas de algo-dón y papel secante. Esta técnica permiteel trabajo cerca de medios sensibles a lahumedad y se puede emplear igualmentepara eliminar el sucio incrustado utili-zando jabones y detergentes. Otra alter-nativa es aplicar localmente celulosa demetilo diluida en el sucio profundo y de-jar secar. Mediante la rehumectación sub-siguiente con una esponja húmeda, lapelícula de celulosa de metilo será redi-suelta y levantará así buena parte delsucio profundo.

D. Lavado local con soluciones alcalinas

E. Lavado local con agentes quelantes

F. Lavado local en la mesa de succión

El objeto normalmente preacondicionadocomo se explica en 5.4.1G-H se coloca so-bre la mesa de succión, con o sin una hojade papel secante intercalada. Agua u otrasmezclas de agua/solvente se pueden apli-car localmente al área con una brocha, ungotero, papel secante mojado, un aerógra-fo, un rociador, un vaporizador o un hu-midificador ultrasónico o una combina-ción de éstos. Las áreas que no se vayan alavar se pueden recubrir con una películade poliéster u otros protectores plásticos.Los protectores son especialmente útilescuando se emplean rociadores o hume-dad ultrasónica. Puede ser posible evitarla formación de aureolas durante el tra-tamiento local sobre la mesa de succióndebido a los principios físicos del lavadocon este equipo (Michalski 1981). Los to-pes de la mesa de succión podrían impar-tir una textura a la superficie de un objetoaun cuando haya capas de hojas inter-caladas (YS).

diferencias físicas y químicas entre las áreastratadas y las no tratadas; como, por ejemplo,cambios de dimensión, distorsiones del pla-no, concentraciones reducidas de productosde degradación y concentraciones mayoresde reactivos de tratamiento (surfactantes, sol-ventes, amortiguadores, etc.). Teóricamente,es posible que incluso con las mejores inten-ciones y el mayor cuidado, las aureolaspuedan originarse en áreas de tratamientolocal con agua después del envejecimientonatural (JS).

A. Lavado local con papel secante

Las áreas humectadas localmente con unabrocha, un gotero, un papel secante moja-do, un aerógrafo, un vaporizador, o unhumidificador ultrasónico, pueden ser se-cadas en el anverso y/o en el reverso paraeliminar las manchas y/o decoloración. Sepuede frotar o pasarle una brocha a travésde papel japonés y malla de poliéstercolocado sobre el área mojada para mini-mizar la alteración de la superficie del pa-pel. Los materiales secantes incluyenmotas de algodón, pulpa de papel de filtroanalítico y otros materiales absorbentes.

B. Lavado local con cataplasmas

Se puede humectar con emplasto tales co-mo polvo Kaolin (silicato de aluminiohidratado, �Fullers Earth� ), polvo de celu-losa (Whatman, CF11), pulpa de papel,algodón o éteres de celulosa. En algunoscasos, los emplastos se pueden utilizarpara evitar la formación de aureolas alre-dedor de las áreas de lavado local. Hayque tener especial cuidado de eliminarpor completo los emplastos. Algunas sepueden incrustar en las fibras del papelpor lo que sería difícil sacarlas. El uso deláminas como barreras, por ejemplo, pa-pel de gasa (tisú) para limpiar lentes o unamalla poliéster entre el papel y �FullersEarth�, puede evitar la incrustación en elpapel (PDS/YS).

C. Lavado local con surfactantes

Page 41: Catálogo de Conservación de Papel

41

G. Tratamientos locales con enzimas

Las soluciones enzimáticas se puedenmezclar y formar soluciones con éter decelulosa viscosas o con tipos de gel agar yaplicarse localmente. Seleccione cuida-dosamente un agar con una temperaturabaja de formación de gel para evitar ladesnaturalización de las enzimas sensi-bles al calor. Tenga cuidado de enjuagarel área tratada exhaustivamente despuésde usar enzimas y de desnaturalizarla.

5.5 BIBLIOGRAFÍA

AIC-BPG. Paper Conservation Catalog �Outline 3. Media Problems. Washington,DC : AIC-BPG, 1985

AIC-BPG. Paper Conservation Catalog �Outline 10. Spot Tests. Washington, DC :AIC-BPG, 1990.

AIC-BPG. Paper Conservation Catalog �Outline 17. Sizing/Resizing. Outline 23.Consolidation/Fixing/Facing. Washington,DC : AIC-BPG, 1988.

AIC-BPG. Paper Conservation Catalog �Outline 19. Bleaching. Washington, DC :AIC-BPG, 1989.

AIC-BPG. Paper Conservation Catalog �Outline 20. Alkalization and Neutralization.Washington, DC : AIC-BPG, 1985.

AIC-BPG. Paper Conservation Catalog �Outline 22. Humidification. Outline 28.Drying and Flattening. Washington, DC :AIC-BPG, 1984.

[Anónimo]. �Trobas Book-Washing Ma-chine.� -- En: Abbey Newsletter 9, No. 4(July 1985), p.p. 68.Máquina, creada en respuesta a unainundación que dañó cientos de libros,limpió los libros con una fórmula espe-cial sin requerir su desmontaje completo.

Albright, Gary E. Thomas K. McClintock.�The Treatment of Oversize PaperArtifacts.� -- En: Postprints. Washington,DC : AIC Book and Paper Group, 1982.

Arney, J. S. And L.B. Pollack. �TheRetention of Organic Solvents in Paper.�-- En: Journal of AIC 19, No. 2 (Spring1980), pp. 69-74.Un estudio de la retención de solventesorgánicos en el papel indica que la hu-medad de la atmósfera desplaza comple-tamente y en pocas horas los solventesretenidos en un entorno común.

Banks, Paul. N. �Paper Cleaning.�-- En:Restaurator 1, No. 1 (1969), pp. 32-66.Reporte amplio y completo sobre méto-dos húmedos y secos en la limpieza depapel.

Barnstead Co. The Barnstead Basic Book onWater. Publicación interna. BarnsteadCompany, February 1972.

Barrow, William J. �Cleaning of Docu-ments.�-- En: Archivum 9 (1958), pp. 119-123.Este artículo, dirigido a profesionales ytécnicos, cubre diversos procedimientosde limpieza (incluidos los baños conagua).

Barrow, William J. �Migration of Impu-rities in Paper.�-- En: Archivum 3 (1953),pp. 105-108.Discusión de los problemas de la migra-ción del ácido.

Blank, M.G., E.N. Galbraich, and P.I.Niuska. �Stareniye RestaurirouannoiBumagi� (�Aging of Restored Paper�). --En: Stareniye Bumagi. Moscow-Leningrad, USSR : Laboratory of Con-servation and Restoration of Docu-ments, Academy of Sciences, 1965, pp.57-67.El tratamiento con agua parece tener unafecto adverso sobre las fibras de papelnuevo. El tratamiento con agua parece

Page 42: Catálogo de Conservación de Papel

42

baños por inmersión.Capítulo 15. �Floating on a WaterBath�, pp. 96-97.Abarca una discusión sobre los ries-gos y el procedimiento del lavado porflotación.

Cohn, Majorie B. �A Hazard of FloatWashing: Regeneration of Paper Sizing.�-- En: Postprints. Washington, DC : AICBook and Paper Group, 1982, pp. 31-49.Se discute el fenómeno del desarrollo deresistencia del papel a la humectacióndespués de repetidos lavados por flota-ción.

Crafts Council. Science for Conservators.Book 2 : Cleaning. London : Crafts Coun-cil, 1983.

Capítulo 5. �Cleaning with Water�,pp. 72-85.En este capítulo se discuten las pro-piedades del agua, soluciones iónicasen agua, métodos de purificación yla acción de los agentes activos en lasuperficie.

Capítulo 6. �Water, Acidity and Al-kalinity�, pp. 86-103.

Daniels, Vincent. �The Elimination ofBleaching Agents from Paper.�-- En: ThePaper Conservator 1 (1976), pp. 9-11.Este artículo describe algunos de los fac-tores que influyen en la tasa a la cual lassustancias son lavadas del papel por lossolventes.

Dow Chemical. Keys to Chelation withVersene Chelating Agents. Midland,Michigan : Dow Chemical Product Bul-letin, n.d.

Eirk, Katherine. �Musings on the Tech-nique of Float-Washing.�-- En: WCGNewsletter 1, No. 4 (January 1977), p. 4.

Fairbrass, Shelia. �The Problem of CopyPencil in Works of Art on Paper.�-- En:

fortalecer y aumentar la permanenciadel papel viejo.

Browning, B.L. Analysis of Paper. 2nd ed.New York : Marcel Decker, 1977.

Capítulo 15. �Acidity and Alkalinity�,pp. 169-177.Detalles de los métodos para deter-minar el pH del papel. Se reseñan lasextracciones de agua fría y caliente ylas mediciones superficiales.

Burgess, Helen D. �Gel PermeationChromatography Use in Estimating theEffect of Water Washing on Long-TermStability of Cellulosic Fibers.�-- En: His-toric Textile and Paper Materials : Conser-vation and Characterization. 188th Meet-ing of the American Chemical Society,Philadelphia, PA, August 27-29, 1984.Un estudio del efecto del lavado en laestabilidad a largo plazo de las fibras tex-tiles de algodón envejecidas de maneranatural.

Cantu, Antonio. �Forensic Ink Analysis.�Ponencia no publicada presentada en laLibrary of Congress de Estados Unidos,Washington, DC, Enero 1990.

Casey, James P. Pulp and Paper. Vol. I. 2nded. New York : Interscience Publishers,Inc., 1960.

Clapp, Anne F. Curatorial Care of Works ofArt on Paper: Basic Procedures for PaperPreservation. 4th ed. New York : NickLyons Books, 1987.

Capítulo 12. �Aqueous Treatments�,pp. 85-86.Este capítulo se refiere a la naturaleza,contenidos y acondicionamiento delagua.

Capítulo 14. �Immersion in a WaterBath�, pp. 90-95.Este capítulo cubre pruebas, posiblesproblemas y el procedimiento para

Page 43: Catálogo de Conservación de Papel

43

Conservator, Journal of U.K.I.C (November1984, pp. 8-9.

Fletcher, Shelley and Judith Walsh. �TheTreatment of Three Prints by Whistler onFine Japanese Tissue.�-- En: JAIC 19(1979), pp. 118-126.Descripción del �secado por fricción� depapeles japoneses de peso liviano coninformación sobre la expansión y orien-tación del grano para un secado por fric-ción exitoso de las hojas de peso másliviano.

Gettens and Stout. Painting Materials. AShort Encyclopedia. New York : DoverPublications, Inc., 1966.Información sobre la composición de losmateriales aglutinantes y los medios quecontribuyen a comprender cómo se com-portan los medios en condiciones delavado.

Hamm, Patricia D. �Materials and Manu-facturing of Printing Ink from 15th Cen-tury to the mid-19th Century.�-- En: AIC17th Annual Meeting. Trabajo presentadoante el �Book and Paper Group�, Cin-cinnati, OH, June 1989.

Harding, Eric. �Further Experience inthe Use of N-Methyl-2-Pyrrolidone as aSolvent for Old Flour Paste.�-- En: ThePaper Conservator 2 (1977), pp. 6-8.Describe el uso de NM2P en conser-vación de trabajos impresos y dibujados,haciendo énfasis especial en las precau-ciones de seguridad requeridas para suuso.

Hey, Margaret. �Paper Deacidification inPractice : Topical Problems.�-- En: Con-servation of Library and Archive Materialsand Graphic Arts. Guy Petherbridge, ed.London : Butterworth, 1987.

Hey, Margaret. �The Washing and Aque-ous Deacidification of Paper.�-- En: ThePaper Conservator 4 (1979), pp. 66-79.Describe las técnicas de lavado; incluye

un procedimiento de lavado paso a paso.Se respalda el uso de etanol como agentehumectador.

Hofenk-de Graff, Judith. �The Consti-tution of Detergents Connection withthe Cleaning of Ancient Textiles.�-- En:Studies in Conservation 13, No. 3 (1968),pp. 122-141.Se discute los agentes que se utilizanpara mojar el papel y los agentes activosde superficie.

Hutchins, J.D. �Water-strained Cellulo-sics : A Literature Review.�-- En: JournalAIC 22, No. 2 (Spring 1983), pp. 57-61.

Keck, Sheldon. �A Method of CleaningPrints.�-- En: Technical Study in the Fieldof Fine Arts 5, No. 2 (October 1936), pp.117-126.En este artículo se reseñan tratamientosque incluyen baños con agua.

Keyes, Keiko M. �Alternatives to Con-ventional Methods of Reducing Discol-oration in Works of Art on Paper.�-- En:Postprints. Washington, DC : AIC Bookand Paper Group, 1982, pp. 100-104.Este trabajo incluye discusiones sobreajustes de pH del agua de lavado y sobreel uso de alcoholes como agentes humec-tantes para papeles muy aprestados.

Keyes, Keiko M. �Some Practical Meth-ods for the Treatment with Moisture orMoisture-Sensitive Works on Paper.�--En: Symposium 88 Abstracts. Ottawa, 1988(en imprenta).

Keyes, Keiko M. �The Use of FrictionMount as an Aid to Pressing Works onPaper.�-- En: Book and Paper Group Annual3, Washington, DC : AIC, 1984, pp. 101-104.

Kohler, Stuart. �Spring Water and PaperConservation.�-- En: Book and PaperGroup Annual 3 (1984), pp. 105-109.

Page 44: Catálogo de Conservación de Papel

44

Launer, H.F. �Retention of AluminumIons and Hydrogen Ions in Paper.�-- En:Journal of Research. USA : National Bu-reau of Standards, 23, 1939, pp. 663-674.

MacKay, Christine and Anthony W.Smith. �The Effects of Wetting Agents onthe Tensile Strength of Paper.�-- En: Sym-posium 88. Ottawa, 1988 (en imprenta).Este trabajo examina el efecto sobre laresistencia a la tensión durante el lavadode cuatro papeles diferentes en agua co-rriente o destilada, a las cuales se ha aña-dido alcohol desnaturalizado, Propan-2-ol, o Synperonic N (un surfactante noiónico).

Michalski, Stefan. �Suction Table, His-tory and Behavior.�-- En: Preprints.Washington, DC : AIC, 1981, pp. 129-136.

Michell, C. Ainsworth. Inks. 4th ed. Lon-don : Griffin, 1937, pp. 311.Una miríada de información sobre todotipo de tintas, incluidos lápices paracopia indeleble.

Nelson J., A. King, N, Indictor y D.Cabelli. �Effects of Wash Water Qualityon the Physical Properties of Three Pa-pers.�-- En: Journal AIC 21, No. 2 (Spring1982), pp. 59-76.Se observaron los efectos del enveje-cimiento acelerado por secado en hornosobre muestras de tres tipos de papellavados en tres clases de agua con dife-rentes cualidades. Se describieron cam-bios en la resistencia a pliegues, resis-tencia tensora, reflectancia, color y pH.Los resultados respaldaron los hallazgosreportados por otros investigadoressegún los cuales una mayor pureza delagua de lavado no es necesariamentebeneficiosa para el papel. Sin embargo,los hallazgos presentados aquí indicanque la acidez del agua de lavado y lacomposición del papel son factores queinfluyen en los efectos de los trata-mientos de lavado.

Owen, Antoinette. �Treatment andMounting of �Angleterre�, a large posterby A.M. Cassandre.�-- En: Journal AIC 24,No. 1 (Fall 1984), pp. 23-32.En parte, este artículo describe el trata-miento de una obra de arte en papel ex-tremadamente grande. Las dimensionesinusuales y la naturaleza del medio deesta litografía creó ciertos problemas delogística en procedimientos como porejemplo el manejo de lavado y el procesode manejo del papel humectado.

Plenderleith, H.J. y A.E.A. Werner. TheConservation of Antiquities and Works ofArt. 2nd ed. Oxford, England : OxfordUniversity Press, 1971.Este libro incluye métodos de limpiezade papel.

Roberts, Matt T. and Don Etherington.Bookbinding and the Conservation of Books.Washington, DC : Library of Congress,1982.

Robinson, Andrew. Paper in Prints. Wash-ington, DC : National Gallery of Art,1977.Se discute el rol estético del papel en lasimpresiones, la importancia de las va-riaciones sutiles de tejido, color y otrascaracterísticas del papel en la apre-ciación global de la imagen impresa.

Skans, Bengt. �The Making and Analy-sis of Animal Glues.� Conferencia nopublicada que tuvo lugar en la NationalGallery of Art, Washington, DC, junio,1990.

Shelley, Marjorie. �Rembrandt�s Inks�. -- En: Book and Paper Group Annual 2,Washington, DC : AIC, 1983, pp. 93-94.La autora discute el uso que hace esteartista de varios tipos de tinta en hojassueltas.

Skeist, Irving, ed. Handbook of Adhesives.2nd Ed. New York : Van NostrandReinhold, 1977, pp. 37-38.

Page 45: Catálogo de Conservación de Papel

45

Stirton, Laura J. �Water Screen Bathing.�-- En: Paper Conservation News 42 (June1987), pp. 3-4.Este artículo discute el uso de métodosde doble marco/pantalla para lavar por�flotación� papeles frágiles.

Strumfels, Yoonjoo. �Surfactant Ques-tionnaire Summary.� Texto a máquina nopublicado, octubre, 1989.

Tang, Lucia C. �Washing and Deacidifi-cation Paper in the Same Operation.�--En: Preservation of Paper and Textiles of His-toric and Artistic Value II. John Williams,ed. Washington, DC : AmericanChemical Society, 1981.

Tang, Lucia C. �Washing Hazards.�-- En:AIC Newsletter 3, No. 4 (August 1978), pp.4-5.

Tang Lucia C. and Norvell M. M. Jones�The Effects of Wash Water Quality onthe Aging Characteristics of Paper.�-- En:Journal AIC 18, No. 2 (Spring 1979), pp.61-81.Se revisan los posibles peligros de lavardocumentos en agua pura.

Trobas, Karl. �Waschen-Waschmittel-Waschprozess� (�Washing-Detergents-Washing Process�). -- En: Mitteilungen desSteiermärkischen Landesarchivs, 27, 1997,pp. 87-97.El autor presenta a grandes rasgos la teo-ría del lavado, y discute diferentes mate-riales de lavado para limpiar el papel.Se discuten puntos sobre surfactantes,componentes de los detergentes (talescomo los fosfatos), agentes de suspen-sión de sucio, blanqueadores y abrillan-tadores ópticos.

Waters, C.E. Inks. National Bureau ofStandards, Circular C426. Washington,DC : National Bureau of Standards, Au-gust 1940.

Watrous, James. The Craft of Old-Master

Drawings. Wisconsin : University of Wis-consin Press, 1957, pp. 170.Presenta información sobre la compo-sición de medios y contribuye a mejorarnuestra comprensión de cómo se com-portan los medios bajo condiciones delavado.

Weidner, Marilyn Kemp. �Water Treat-ments and Their Uses Within a MoistureChamber on the Suction Table.� -- En:Preprints. Washington, DC: AIC, 1985,pp. 127-140.En este artículo se utilizan papeles lava-dos con agua corriente o destilada comocontroles, lo que proporciona muchosdatos valiosos sobre los efectos dellavado en muchas propiedades dife-rentes del papel.

Weidner, Marilyn Kemp and ShannonZachary. �The System: Moisture Cham-ber/Suction Table/Ultrasonic Humidifier/Air Filter�. -- En: CCI Symposium 88, Ot-tawa, Canada 1988. En imprenta.

Wilson, William K, Ruth Golding, R.H.McClaren and James Gear. �The Effectsof Magnesium Bicarbonate Solutions onVarious Papers.� -- En: Preservation of Pa-per and Textiles of Historic and Artistic ValueII. ACS 193. Washington, DC : Ameri-can Chemical Society, 1981, pp. 87-107.Este trabajo contiene muchos datos prác-ticos sobre los tratamientos acuosos.Muestra los efectos de lavar papelesviejos en agua y/o solución Mg(HCO3)2,en la cantidad de material oxidable ex-traído, compara lo que se puede extraercon agua destilada vs. corriente y en fun-ción del tiempo y de la temperatura. Dostablas muestran los cambios, en general,pero no exclusivamente beneficiosos, enlas propiedades físicas de diversos pa-peles viejos y nuevos, tales como resis-tencia al rompimiento, resistencia apliegues y alargamiento al romperse,después del tratamiento con agua o Mg(HCO3)2. Se suministran datos adicio-nales sobre el efecto de Mg(HCO3)2 en

Page 46: Catálogo de Conservación de Papel

46

de manera que ésta arrastraba consigo lamancha.

Era frecuente en el siglo XIX y acomienzos del XX encontrar instruccionesque sugerían obviar la restauración porinmersión acuosa y favorecían el uso deblanqueadores reactivos como el único mediopara reducir la decoloración en una hoja depapel. (MS)

PARTICIPANTES (lista en orden alfabético)

Recopiladores: Marc W. Harnly, Cecile Mear,Janet E. Ruggles.

Recopiladores 1er. Borrador:Cathleen A. Baker, LageCarlson, Lisa E. Hall.

Colaboradores: Nancy, E. Ash, Laura StirtonAust, Katherine Eirk, JanetEnglish, Patricia DacusHamm, Holly Krueger,Kendra D. Lovette, PiaDeSantis Pell, Roy Perkin-son, Frances Prichett, MarkStevenson, Linda S. Stiber,Yoonjoo Strumfels, JaneSugarman, Timothy J. Vitale,Judith C. Walsh, MarilynKemp Weidner.

Enlaces con la Junta Editorial:Sylvia R. Albro, MeredithMickelson, Kitty Nicholson.

Junta Editorial:Sylvia R. Albro, SarahBertalan, Antoinette Dwan,Meredith Mickelson,Catherine I. Maynor, KittyNicholson, KimberlySchenck, Ann Siebert,

el tamaño y el brillo de diez papelesviejos.

5.6 CONSIDERACIONESESPECIALES

5.6.1 Breves antecedentes históricos sobreel lavado (hasta los años 30)

Con respecto a obras de arte sobrepapel, el término lavado tiene varios signi-ficados históricos. Ya en el siglo XVII, se uti-lizaba para referirse al reaprestado del papel.La práctica de impresiones grabadas colo-readas a mano con acuarela tenía un granatractivo para los aficionados y entusiastas delarte en los siglos diecisiete y dieciocho.�Aguadas� es el nombre más frecuentementedado a este pasatiempo popular.

La inmersión de obras de arte ensoporte de papel para eliminar manchas y de-coloraciones es una técnica de restauraciónempleada por lo menos desde mediados delsiglo XVII. En el siglo XIX, cuando las ins-trucciones publicadas para tratamientos porinmersión se convirtieron en algo común, losenfoques de lo que eran los baños variaronampliamente. La temperatura del baño podíaoscilar entre frío e hirviendo y los tiemposde inmersión de medio día a dos días o más.La adición de surfactantes, tales como �obilisde buey� o jabón, al agua del baño se reco-mienda raramente. No obstante, a comienzosde este siglo, particularmente en Alemania,se añadía vinagre al agua para tornarlaligeramente ácida. El lavado con engrudo seconoció en el siglo XIX y fue recomendadopor su utilidad. Varias capas de engrudo detrigo eran aplicadas a cada lado de la impre-sión que era colocada entonces en un bañode agua tibia para quitar la pasta. Haciafinales del siglo, se publicaron instruccionesque llevaron a la suspensión de los trabajosimpresos en una pantalla de muselina sobreagua hirviente. Cuando el vapor que subíahabía �aflojado� el sucio, se vertía el aguahirviendo en la parte posterior del trabajoimpreso y se dejaba escurrir a través del papel

Page 47: Catálogo de Conservación de Papel

47

Dianne van der Reyden,Terry Boone Wallis.

27/11/907ma. ediciónDerechos de Autor AIC/BPG 1990

Ediciones anteriores de PAPER CONSERVA-TION CATALOG se pueden adquirir en elAmerican Institute of Historic and ArtisticWorks, Suite 340, 1400 16th Street, NW, Wash-ington, DC 20036 por 8,00 dólares cadaedición más gastos de envío.

Traducción de la edición en español: TeresaLeón y Diana Stanislao

Page 48: Catálogo de Conservación de Papel

Impreso en abril de 1999por Editorial Ex LibrisCaracas - Venezuela