Catalog Bolzano 2013
-
Upload
bolzano-bozen -
Category
Documents
-
view
222 -
download
2
description
Transcript of Catalog Bolzano 2013
10|11
Эмоции между Средиземноморьем и Центральной Европой
Больцано Боцен Каталог и путеводитель по гостиницам 2013
125-ый по счету Праздник Цветов
www.bolzano-bozen.it 2|3
Больцано/Боцен, ворота ДоломитБольцано, будучи равноудаленным от восточной и западной кромки зоны, находится в ее центре, у подножья гряды Катиначчо (нем.: Розенгартен), коронующей городской силуэт. Именно поэтому он стал наилучшей местной «базой» для экскурсий, отдыха, спорта – любую из доломитовых групп можно достигнуть отсюда не более чем за два часа.
Настоящий лес из вершин и «башен», рассеянных по обширному и живописному горному лабиринту, самый большой в мире заповедник для альпинистов и экскурсантов, уникальный «амфитеатр» для ценителей невиданных пейзажей, территория с богатой географией – всё это позволило Юнеско определить этот край как «природное достояние человечества».
Неоготические башенки на виа Касса ди Риспармио Гряда Катиначчо
4|5www.bolzano-bozen.it
Храмы рассказывают о судьбе монашеских орденов, оставивших достояние самого широкого спектра искусств – романского, готического, местной школы в духе Джотто. Памятники говорят о трубадурах и поэтах типа Вальтера фон дер Фогельвайде; здания на виа делла Мостра (Мустергассе) – о шике городских меценатов; портики-галереи – о живой предприимчивости жителей.
Первое впечатление вовсе не обманывает: это административный, коммерческий и культурный центр Южного Тироля (итал.: Альто-Адидже). Расстояние в несколько минут пешком разделяет современные управленческие офисы от исторических учреждений.
Больцано/Боцен, столица Провинции
Колокольня собора Менестрель Вальтер фон дер Фогельвайде Исторические галереи
www.bolzano-bozen.it 6|7
Городской центр: переплетение эпох
Клуатр францисканцев Торговая палата Рынок на Пьяцце делле Эрбе Исторические галереи
Очарование Больцано обязано также гармоничному переплетению стилей, отпечатавшихся на городской поверхности. Стоит не спеша пройтись по центру города, чтобы увидеть как преобладающая готика кафедрального собора сменяется духом Belle Epoque (т.н. прекрасная эпоха, рубеж XIX-XX вв.) на площади Вальтера, как дворянские особняки на виа делла Мостра соседствуют с купеческими домами у Портиков, как замыкают границу центра ансамбли доминиканского (ныне упраздненного) и францисканского монастырей – источники не только духовного, но и культурного богатства. Каждый ракурс Больцано при этом увенчан величественными видами гор.
www.bolzano-bozen.it 8|9
Торговые ряды в Портиках, среди стильных готических аркад и фресок, включают в себя также старинные аптеки и лавки южно-тирольских ремесленников. Шопинг продолжается и вдоль речки Тальвера, с живой чередой магазинов, что превращают город в прелестный коммерческий центр под открытым небом.
Достаточно прогуляться по центру города, чтобы уловить коммерческую жилку города, сертифицированную успешными ярмарками, деятельным Торговым магистратом, доброй исторической славой. Сегодня сверкающиевитрины Больцано демонстрируют продукцию как ведущих итальянских фирм, так и высококачественных местных производителей, в т.ч. Loden, шерстяные изделия, гастрономия.
Шопинг: стиль и качество
Традиция, ремесло, итальянская мода встречаются вместе в магазинах исторического центра
www.bolzano-bozen.it 10|11
Замок Фирмиано (Зигмундскрон) доминирует над больцанской «ракушкой» с противоположной стороны: этот огромный комплекс ныне отдан Горному музею Рейнхольда Месснера. В крепостной венец входят также замки Флавон (Хазельбург) с его рестораном; Рафенштайн в направлении Сан-Дженезио (Йенесиен); Новале (Шлосс-Рид) в направлении Валь-Сарентина. На горизонте к западу доминирует легендарный «Замок свиньи» – дель Порко (Грайфенштайн).
Древние стены многочисленных замков, свидетельствующие о вековой истории архитектуры, охраняют Больцано с вершин и, что еще необычнее, – с низин. Замок Мареччо (нем.: Маретш), ныне конференциальный центр, уютно расположен среди виноградников. Его достопримечательность – роскошная лоджия с фресками в ренессансном стиле. Замок Ронколо (Рункельштайн), «расписная» крепость, прикрывающая вход в долину Валь-Сарентина, сохранил самый обширный в Европе цикл светских фресок с сюжетами из рыцарских романов Средневековья.
Древние стены на страже города
Замок Ронколо (Рункельштайн), расписанный манор Замок Мареччо / Маретш, древние стены среди виноградников Замок Флавон Замок Фирмиано / Зигмундскрон
www.bolzano-bozen.it 12|13
| Ötzi, l’Uomo venuto dal ghiaccio
«Шкатулки» с ценностями
Музей коммерции Музей естественных наук
Музейон Сокровищница собора
МузейонМузей естественных наукЁтци, человек из ледника
Среди новинок – Музейон (Museion), образец новейшей архитектуры, который проводит множество выставок художников-современников, наряду со своей постоянной коллекцией. Вот семь адресов, знакомящих – путем новых экспозиционных концепций – как с культурным достоянием города и его окрестностей, так и с современным развитием культуры, науки, торговли, урбанистики.
Поход по музеям Больцано предоставляет уникальные возможности – можно начать с Археологического музея, среди экспонатов которого – знаменитый ледяной человек «Ётци» (Ötzi), мумия первобытного жителя Альп (3300 лет до н.э.), обнаруженная 20 лет назад в ледниках ущелья Тиза в долине Валь-Сеналес. Продолжить экскурсию можно в Музее природоведения (Museo di Scienze Naturali), интересном и для больших, и для маленьких; Музее школы (Museo della Scuola); Городском музее (Museo Civico), готовящем новую современную экспозицию; Музее истории коммерции (Museo Mercantile), не забывая и о Сокровищнице собора (Museo del Tesoro del Duomo).
www.bolzano-bozen.it 14|15
Европейская Академия EURAC
Ярмарка в Больцано
Больцано впечатляет своими высокими качествами, которые делают его привлекательнейшим местом для проведения международных конференций и конгрессов: это многочисленные и изящные залы, оборудованные современной техникой; отличные высококлассные гостиницы; знаменитая гастрономия; стратегическое положение на пересечении железных и автомобильных дорог; тихое движение и развитая сеть велосипедных дорожек; уютный пешеходный центр, а главное – широко известное гостеприимство.
Больцано, город встреч
www.bolzano-bozen.it 16|17
… и для гурмановДаже беглый взгляд на меню в любом местном ресторане впечатляет разнообразием блюд – результатом гастрономической «встречи» Севера и Юга. Классические рецепты тут дополнены ценными достижениями тирольской кулинарии: в Больцано Knödel (клёцки) имеют уникальный вкус, как и Schlutzkrapfen, дичь; Schlachtplatte, мясное блюдо с капустой, типичное для осеннего сезона; жаркое с вином «Санта-Маддалена»; десерты штрудель (яблочный пирог), крапфен (плюшки) и иные, подаваемые в кондитерских на всех углах.
Типичные блюда – Заведения в центре города
www.bolzano-bozen.it 18|19
Для Южного Тироля город Больцано – третий по производительности винодельческий центр, со своими 500 га виноградников, 26 частными винокурнями и одной фирмой, объединяющей двести виноделов, с замками Ронколо (Рункельштайн) и Мареччо (Маретш), среди рядов виноградников. Это уникальное достояние, придающее характеру Больцано особые черты – крепость, ароматность, приятность… на любой вкус.
Если Венеция стоит на воде, то Больцано – на вине, если даже говорить только о винных погребах в Портиках. Однако вино тут – повсеместно: виноградники спускаются с холмов Санта-Маддалена прямо к городской застройке; в Гриесе лоза Лаграйн проникает к домам, образуя уникальный симбиоз.
Винный город
Холмы Санта-Маддалена
Винодельня Мури-Гриес
www.bolzano-bozen.it 20|21
К ним прибавляются запахи из кондитерских и гастрономических лавок, разноцветье новогодних игрушек и изделий ремесленников, повсеместный добрый штрудель. А еще – экипажи с лошадьми, игрушечный поезд и карусели для маленьких, ледяные катки, ряженые музыканты: в эти дни город воистину похож на сказку.
В канун Рождества Больцано наполняется светом, звуками, яркими красками, которые делают город еще более интересным. Рождественские лотки и их содержимое – вот главное привлечение многочисленных посетителей этих базаров.
Столица Рождества
Рождественский базар на площади Вальтер
www.bolzano-bozen.it 22|23
Во время краткого путешествия открывается потрясающие панорамы на Катиначчо (Розенгартен), на фруктовые сады вдоль русла Адидже и на «Дорогу вина». Просторные высокогорья Ренон, Сан-Дженезио (Йенесиен) и Колле (Колерн) во все сезоны привлекают экскурсантов всех возрастови для всех способов (пешком, на велосипеде): уникальные местности и разнообразная гастрономия – по вкусу всем.
Вот уже более столетия три канатных дороги Больцано соединяют его с самыми красивыми окрестными высокогорьями – эти воздушные пути за несколько минут ведут от деятельного города к тихим горам.
Канатные дороги Больцано
Канатная дорога Ренон Колле / Колерн
www.bolzano-bozen.it 24|25
Колле, природная идиллия Колле (Колерн) – это зеленые легкие Больцано, природный заповедник, внутри городской черты, с чудесными рощами и великолепными панорамами. Многочисленные тропы сквозь луга и леса ведут к пунктам обзора, откуда открываются круговые виды – от Доломит до ледников Ортлес-Чеведале и Симилаун. За несколько минут канатная дорога Колле, первая в мире, предназначенная для перевозки людей, доставляет путешественников на высокогорье, привлекательное и зимой, и летом.Колле предлагает самый широкий выбор для интересного времяпровождения: удобные дорожки для семейных прогулок, трассы для горных велосипедов и проч.
Колле/Колерн, природный заповедник над Больцано
Сан-Дженезио, чудесное высокогорьеСан-Дженезио (Йенесиен) – это грациозное селение, расположенное на 1.100 м над уровнем море и легко достижимое от Больцано по шоссе, или же по канатной дороге. Милое место дало название всему высокогорью, с его потрясающими круговыми панорамами и пастбищами, где не редкость – галопирующие лошади местной породы «хафлингер» (авелинджези). Пейзаж отличается лиственницами и рододендронами, которые, соответственно, осенью и поздней весной усеивают пейзажи золотыми и красными пятнами.Тут официально насчитывают 300 солнечных дней в году. Характерные не без изящества, заведения отличаются гостеприимством.
Città – Shopping – Gastronomia – Hotel
Stadt – Shopping – Gastronomie – Hotel
City – Shopping – Restaurants – Hotel
www.bolzano-bozen.it
Cityguide
Visite guidate della città
Gite culturaliBiciclettando
Visite guidate della città
Escursioni Gite culturaliVisite guidateGeführte WanderungenKulturausfl ügeKunsthistorische Stadtführungen
Bolzano Bozen
Kunsthistorische Stadtführungen
Bolzano Bozen
Itinerariostorico-artistico
Kunsthistorische Stadtführungen
Kulturausfl ügeBozen mit dem Fahrrad
Kunsthistorische Stadtführungen
Bozen mit dem Fahrrad
Escursioni Gite culturaliVisite guidateGeführte WanderungenKulturausfl ügeKunsthistorische Stadtführungen
Bolzano Bozen
Kunsthistorische Stadtführungen
Bolzano Bozen
KunsthistorischerRundgang
Città – Shopping – Gastronomia – Hotel
Stadt – Shopping – Gastronomie – Hotel
City – Shopping – Restaurants – Hotel
www.bolzano-bozen.it
Cityguide
26|27www.bolzano-bozen.it
Бюро туризма (Azienda di Soggiorno) предлагает, к тому же, интересную программу экскурсий с гидами ради знакомства с местной культурой, историей, пейзажами. Достаточно взглянуть на календарь и записаться!
Положение Больцано – воистину стратегическое: это понимали и древние римляне, и франки, и графы Тирольские. В нескольких километрах от Больцано находятся самые красивые южно-тирольские места, связанные со столицей Провинции удобным общественным транспортом.
Открывать окрестности
Замок Форте | Оберегген | Ущелье Рио-Фаго
www.bolzano-bozen.it
01/04–25/11/2013 (2 ночи)min. € 356,00 – max. € 418,00заезд: пятницагостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа
Вы мечтаете провести романтический уикенд с лю-бимым человеком? Больцано предоставит отличную возможность: два ночлега, завтрак с шампанским, экскурсия с гидом по центру города, вечер при свечах и гостиничная «зона благоденствия» оставят у вас не-забываемые воспоминания.
Больцано для влюбленных
01/04–31/05 & 01/09–31/10/2013 (3 ночи)min. € 285,00 – max. € 477,00заезд: четверггостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Feichter
Отдых для любителей велосипеда. Пребывание с тремя ночлегами включает карту прогулочных дорожек у ви-ноградников и в Доломитах (Bolzano Vigneti e Dolomiti) ради открытия территории; включена также велоси-педная экскурсия по городу.
Больцано на велосипеде
28|29
01/04–25/11/2013 (3 ночи)min. € 285,00 – max. € 477,00гостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Hotel Feichter, Kolpinghaus
Больцано – это идеальный начальный пункт для про-гулок и экскурсиям по окрестностям города. Данные пакеты отдыха включают в себя три ночлега, вход в горный музей Месснера «MMM Firmian», карту прогу-лочных дорожек у виноградников и в Доломитах. Кроме того, если период Вашего отдыха совпадает с периодом экскурсий Курортного бюро (Azienda di Soggiorno), то предусмотрена и экскурсия с гидом по горам.
01/04–25/11/2013 (2 ночи)min. € 190,00 – max. € 318,00заезд: четверг или пятницагостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries,Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Hotel Feichter,Kolpinghaus
Шопинг в Больцано вызывает повышенные чувства. Почему при этом не сходить также в музеи и в замки? Два ночлега, экскурсия с гидом по историческому центру и визит в Музей торговли: отличная возмож-ность пройтись по следам старого торгового города с посещением магазинов.
Больцано, ворота Доломит Больцано, шопинг и культура
07–10/02/2013 (2 ночи)min. € 190,00 – max. € 320,00 (+ доп. плата за детей)заезд: четверг или пятницагостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Kolpinghaus
Во время карнавала пьяцца Вальтер становится под-мостками для марионеточного театра и семейного фестиваля «Family Festival». С двумя ночлегами, с детской книгой «Больцано, или приключения безы-мянного рыцаря», с плюшками и небольшим подарком для детей развлечение гарантировано для больших и маленьких.
Карнавал с семьей
14–17/02/2013 (3 ночи)min. € 374,00 – max. € 577,00гостиницы: Parkhotel Laurin, Hotel Greif, Parkhotel Luna,Hotel Cittа, Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof
Три ночлега, завтрак с шампанским, участи в экс-курсиях по «местам любви», ужин при свечах и ночная экскурсия в замок Флавон ради открытия Больцано с неожиданной точки зрения.
Больцано и места любви Больцано – это молодой, живой и динамичный город. В течение всего года тут не иссякает желание путешествовать, ходить и смотреть. Зелень окружающих холмов зазывает на прогулки у виноградников и садов, в то время как театры и музеи влекут своей высокой культурой. У вас возник интерес? Хотите приехать в Больцано, но не выбрали точную дату? Вам желателен высококультурный отдых? Или же предпочитаете экскурсии по природным красотам Южного Тироля? Вот предложения по гостиницам Больцано. Вам остается только выбрать пакет, который наилучшим образом подходит вашим пожеланиям и прямым образом связаться с выбранной структурой. Для информации: тел. 0471 307000, [email protected]
Указанные цены всегда относятся к двум персонам в двойном номере, с завтраком и с указан-ным числом ночлегов, включая сервис. Контакты с отдельными гостиницами, которые предла-гают пакеты, опубликованы в нижеследующем списке.Экскурсии и посещения учреждений, предлагаемые в пакетах отдыха, проводятся только на итальянском и немецком языках.
www.bolzano-bozen.itwww.bolzano-bozen.it 30|31
Путеводитель по гостиницам 2013
02–20/12/2013 (3 ночи)min. € 297,00 – max. € 478,00заезд: между воскресеньем и средой гостиницы: Parkhotel Laurin, Hotel Greif, Parkhotel Luna,Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, HotelRentschnerhof, Kolpinghaus
Больцано преображается, одеваясь в цвета и свет Рождества. Два ночлега, посещение Музея торговли, рождественские бисквиты в номер сделают неза-бываемым Ваше посещение Больцано по случаю его Рождественского базара.
Рождественская магия в Больцано
Также и на Рождество и Новый год гостиницы пред-лагают индивидуализированные пакеты отдыха. Для дальнейшей информации свяжитесь с выбранным Вами отелем или же обратитесь в Бюро туристиче-ской информации (Ufficio Informazioni turistiche; тел. 0471 307000, [email protected]).
Рождество и Новый год в Больцано
01/08–28/09/2013 (2 ночи)min. € 190,00 – max. € 318,00гостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries,Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Hotel Feichter,Kolpinghaus
Музыкальное лето в Больцано с концертами молодых европейских оркестров. Два ночлега, экскурсия по историческому центру и посещение Музея торговли ради дневного знакомства с Больцано и окрестностя-ми и вечернего прослушивания высококачественной музыки.
Лето в Больцано
02–20/12/2013min. € 198,00 – max. € 345,00заезд: между воскресеньем и средой гостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Regina, HotelRentschnerhof, Kolpinghaus
Тот, кто закажет три ночлега по случаю Рождествен-ского базара, получит в составе пакета экскурсию по историческому центру, посещение Музея торговли, рождественские бисквиты в номер. Кроме того, в подарок – коллекционная чашка базара.
Рождественский поход по Больцано
29/04–2/05/2013 (2 ночи)min. € 198,00 – max. € 362,00заезд: понедельник или вторникгостиницы: Parkhotel Laurin, Hotel Greif, Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, HotelRentschnerhof, Kolpinghaus
Традиционный Праздник цветов отмечает свое 125-ое торжество. Два ночлега, экскурсия по историче-скому центру, ботаническая экскурсия, дегустация свежего аперитива и посещение садов в Траутман-сдорфе – вот знакомство с Больцано «в цветах».
24.–27/05/2013 (3 ночи)min. € 285,00 – max. € 510,00гостиницы: Parkhotel Laurin, Hotel Greif, Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Hotel Feichter, Kolpinghaus
На три дня Больцано становится главной сценой типиче-ских и качественных продуктов Южного Тироля. Остань-тесь на три ночлега, доверившись добрым и настоящим традициям, экскурсии по историческому центру, визиту “Bacchus Urbanus” (Городской Вакх) с винной дегустаци-ей и пробой вина на линии замков Больцано.
Весна в Больцано Фестиваль гастрономии
www.bolzano-bozen.it 32|33
No.
and
pos
itio
n on
the
map
Cat
egor
y
No.
of b
eds
Room
wit
h ba
th
Single room with breakfast
Double room with breakfast
1 F/3
bbbbS
H
Parkhotel LaurinVia Laurin Str. 4Tel. +39 0471 311000, Fax +39 0471 311148 [email protected], www.laurin.it
192 100 € 96–262 € 140–336
2F/3
bbbb
H
Hotel AlpiVia Alto Adige - Südtiroler Str. 35, Tel. +39 0471 970535, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelalpi.info
198 111 € 95–128 € 136–190
3C-D/7
bbbb
H
Business Resort - Parkhotel WerthV. Maso della Pieve - Pfarrhofstr. 19Tel. +39 0471 250103, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelwerth.com
120 67 € 75–125 € 105–185
4F/3
bbbb
H
Design Hotel GreifP.zza Walther PlatzTel. +39 0471 318000, Fax +39 0471 [email protected], www.greif.it
65 33 € 105–298 € 158–388
5G/2
bbbb
H
EberleS. Maddalena - ObermagdalenaTel. +39 0471 976125, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-eberle.com
60 30 € 89–119 € 139–189
6C/6
bbbb
H
Four Points By SheratonVia Bruno Buozzi Str. 35Tel. +39 0471 1950000, Fax +39 0471 [email protected], www.fourpointsbolzano.it
378 189 € 85–300 € 125–340
7A/3
bbbb
H
Gardenhotel PremstallerVia C. Firmiano - Sigmundskroner Str. 27/BTel. +39 0471 631166, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-premstaller.it
74 53 € 68–78 € 99–136
8F/3
bbbb
H
Parkhotel Luna - MondscheinVia Piave Straße 15Tel. +39 0471 975642, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-luna.it
140 79 € 99–117 € 141–210
9G/3
bbbb
H
Scala - StieglVia Brennero - Brennerstr. 11Tel. +39 0471 976222, Fax +39 0471 [email protected], www.scalahot.com
120 65 € 88–129 € 129–180
10F/3
bbbS
H
FiglP.zza del Grano - Kornplatz 9Tel. +39 0471 978412, Fax +39 0471 [email protected], www.figl.net
54 23 € 89-108 € 129–168
11C/7
bbbS
H
LewaldVia Maso della Pieve - Pfarrhofstr. 17Tel. +39 0471 250330, Fax +39 0471 [email protected], www.lewald.it
42 24 € 70–92 € 126–148
12F/3
bbb
H
AdriaVia Perathoner Straße 17Tel. +39 0471 975735, Fax +39 0471 [email protected], www.hoteladria-bz.it
50 31 € 54–64 € 84–110
13E/3-4
bbb
I
AristonVia Roma - Romstraße 82Tel. +39 0471 916558, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelaristonbz.it
34 18 € 55–70 € 80–110
14E/2
bbb
H
Arts HotelPiazza Mazzini Platz 35Tel. +39 0471 [email protected], www.artshotel.it
62 25 € 62–78 € 99–130
15C/3
bbb
H
ChrysVia Mendola - Alte Mendelstraße 100Tel. +39 0471 921121, Fax +39 0471 [email protected], www.chryshotel.it
71 48 € 72–80 € 110–140
16F/3
bbb
H
Città - StadthotelP.zza Walther Platz 21Tel. +39 0471 975221, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelcitta.info
180 99 € 102–120 € 148–230
17F-G/5
bbb
G
Colle - Kohlern - Colle - Kohlern 11 (1.170 m)Tel. +39 0471 329978, Fax +39 0471 [email protected], www.kohlern.com(open 26.4.–3.11.2013 + 6.12.2013–5.1.2014) on request
25 16 € 97,50–127,50 € 130–230
18C/6
bbb
H
FieraVia Kravogl Str. 3Tel. +39 0471 539288, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelfierabz.com
25 14 € 70–90 € 90- 110
19F/1-2
bbb
H
HannyVia S. Pietro - St. Peter 4Tel. +39 0471 973498, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelhanny.it
34 18 € 70–100 € 110–140
20H/3
bbb
H
Magdalener HofVia Rencio - Rentscher Str. 48/A, Tel. +39 0471 978267Fax +39 0471 981076, [email protected], www.moremagdalener.com on request
116 52 € 78–115 € 115–150
21D/2
bbb
H
Post GriesCorso Libertà - Freiheitsstr. 117Tel. +39 0471 279000, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-post-gries.com
151 84 € 65–85 € 109–145
22F/3
bbb
H
Regina A.Via Renon - Rittner Straße 1Tel. +39 0471 972195, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelreginabz.it Convention with restaurants
67 37 € 60–95 € 100–150
23H/3
bbb
H
RentschnerhofVia Rencio - Rentscher Str. 70Tel. +39 0471 975346, Fax +39 0471 [email protected], www.rentschnerhof.com
41 21 € 62–79 € 104–135
24H/3
bbb
G
SteidlerhofVia Amalfi Straße 10Tel. +39 0471 918227, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelsteidlerhof.it
40 24 € 60–70 € 90–120
25G-5
bb
G
Bad St. IsidorCampegno - Kampenner Weg 31Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.badstisidor.it (open 15.3.–15.11.)
25 13 € 46–50 € 76–84
26F/2
bb
I
Cappello di Ferro - EisenhutVia Bottai - Bindergasse 21Tel. +39 0471 978397, Fax +39 0471 [email protected], www.cappellodiferro.com
90 50 € 55–70 € 100–130
27E/3
bb
H
DolomitiViale Venezia - Venediger Straße 3Tel. + Fax +39 0471 251994 [email protected], www.hoteldolomitibolzano.it
15 8 € 40–50 € 75–95
28F/3
bb
H
FeichterVia Grappoli - Weintraubengasse 15Tel. +39 0471 978768, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelfeichter.it
50 30 € 60 € 95
29F/3
bb
G
Kolpinghaus BozenLargo A. Kolping Straße 3Tel. +39 0471 308400, Fax +39 0471 [email protected], www.kolpingbozen.it
139 105 € 60–70 € 90–100
30D/2
bb
P
RöllhofCampegno - Kampenner Weg 27Tel. +39 0471 [email protected], www.roellhof.com
(open 1.4.–1.10.2013) 12 6 - € 74
31D/4
bb
G
Trattoria HoferVia Bergamo Str. 19Tel. 0471 913522, Fax +39 0471 [email protected], www.hoferbz.it
30 14 € 50–55 € 90–100
32G/3
b
G
Gatto Nero - Schwarze KatzS. Maddalena - St. Magdalena 2Tel. +39 0471 975417, Fax +39 0471 [email protected]
(open 31.1.–23.12.2013) 17 € 35–45 € 70–90
33F/5
b
G
KlaushofColle - Kohlern 14Tel. +39 0471 329999 (open Easter–October) 20 10 € 38 € 56
BED & BREAKFAST
34A/1
dddd
I
B&B Mele d’Oro Via Castel Greifenstein - Greifensteiner WegTel. +39 0471 391126, +39 334 7440107, Fax +39 0471 391127 [email protected], www.bebmeledoro.com
6 3 € 40–60 € 80–120
35E/3
d
I
ThuilleVia Thuille Straße 5Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.thuille.it
10 6 € 45–50 € 75–90
No.
and
pos
itio
n on
the
map
Cat
egor
y
No.
of b
eds
Room
wit
h ba
th
Single room with breakfast
Double room with breakfast
www.bolzano-bozen.it 34|35
36G/3
P
Jugendherberge Bozen - Ostello della Gioventù BolzanoVia Renon - Rittnerstr. 23Tel. +39 0471 300865, Fax +39 0471 300858 [email protected], www.jugendherberge.it
81 27 € 28–30 € 21,50–23,50 per person
37F/3
P
Rainerum Salesiani Don BoscoVia Carducci-Str. 7Tel. +39 0471 972283, Fax +39 0471 [email protected], www.rainerum.it/ospiti
169 58 € 45–65 € 37–45 per person in DR
No.
and
pos
itio
n on
the
map
Cat
egor
yYOUTH HOSTEL N
o. o
f bed
s
Room
wit
h ba
th
Single room with breakfast
3–4 bed room with breakfast N
o. a
nd p
osit
ion
on t
he m
ap
Cat
egor
y
No.
of b
eds
Room
wit
h ba
th
Apartment
Single room with
breakfast
Double room with
breakfast
50G-H/3
cc
Steidlerhof - Fam. Gasser S. Maddalena - Obermagdalena 1Tel. + Fax +39 0471 973196 [email protected], www.steidlerhof.bz
Restaurant open from the beginning of March to the beginning of June and the middle of September to the beginning of December
8 2 € 65–801–4 persons
- -
51G/3
cc
Trögler Hof - Rottensteiner MonikaS. Maddalena - Untermagdalena 14Tel. + Fax +39 0471 [email protected]
(open I-XII) 12 4 € 55–852–5 persons
- -
52C/3
cc
Haus Unterlechner - Unterlechner AntonVia Mendola - Alte Mendelstraße 99-101 Tel. +39 0471 [email protected]
8 2 € 35–702 persons
+ € 5 for each extra person
-
53H/3
cc
Untermoserhof - Ramoser Georg S. Maddalena - Untermagdalena 36Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.untermoserhof.com
8 4 € 53 - -
54C/3
cc
Urbanhof Prantenberger - Fam. Luis Walcher Via Eisenkeller - Eisenkellerweg 16 BTel. +39 339 3930983 [email protected], www.urbanhof.net
8 € 55–822–4 persons
- -
55B/3
c
Heinrichshof - Oberrrauch MichaelBivio - Kaiserau 60Tel. +39 0471 920177, Fax +39 0471 505497 Selling of biological products
10 2 - +10% for only 2 nights € 55
56A/3
Apartment KlotzVia Campo Nuovo - Neufeldweg 4Tel. +39 339 6062903, Fax +39 0471 [email protected]
2-5 1 € 60–1002–5 persons
- -
57G/3
Reiseggerhof - Gertrud HerbstS. Maddalena - Untermagdalena 24Tel. + Fax +39 0471 [email protected]
(open Easter–November) 13 6 - € 35–40 € 70–75
58G-H/3
Weingut Eberlehof - Fam. ZisserS. Maddalena - St. Magdalena 26Tel. +39 0471 978607, Fax +39 0471 [email protected], www.weingut-eberlehof.it
8 3 € 80–120 - -
APARTMENT-HOTELS Apartment
38F/2
ddd
R
Vicolo SabbiaVicolo Sabbia - Zum Talfergries 30Tel. +39 339 [email protected], www.vicolosabbia.com
6 3+2 € 60–1902–7 persons
39D/7
bbbb
H
Business Resort PH Werth - Residence LeonhardV. Maso della Pieve - Pfarrhofstr. 19 ATel. +39 0471 250103, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelwerth.com auf Wunsch/on request
24 12 € 40–70
21D/2
bbb
H
Post Gries Corso Libertà - Freiheitsstr. 117Tel. +39 0471 279000, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-post-gries.com
13 7 € 55–1301–4 persons
40F/3
bbb
R
Residence Fink Via della Mostra - Mustergasse 9Tel. +39 335 [email protected], www.residence-fink.it
25 12 € 50–2201–8 persons
30H/5
bb
P
RöllhofCampegno - Kampenn 27Tel. +39 0471 [email protected], www.roellhof.com
(open 1.4.–1.10.2013) 6 3 € 60–64
41F/2
Ferienwohnung Bozen – B&B BolzanoVia Dr. Streiter Gasse 7, Tel. +39 320 [email protected]
4 1 € 50–1501–4 persons
CAMPING Sites1 camping area
2 people
42B/2
bbbb
LernCamping® MoosbauerVia Merano - Meraner Str. 101, Fam. EggerTel. +39 0471 918492, Fax +39 0471 [email protected], www.moosbauer.com
89 € 30,90–37,10
FARM HOLIDAYS Apartment
Single room with
breakfast
Double room with
breakfast
43H/2
ccc
Baumann - Mair AmalieSignato - Signat 6Tel. + Fax +39 0471 365663 12 6 - - € 80–82
44F/1
ccc
Messnerhof - Prinoth AloisVia S. Genesio - Jenesiener Weg 3S. Giorgio - St. Georgen, Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.messnerhof.it
8 4 € 60–702–4 persons
- -
45E/1
ccc
Tollhof - Pircher KlausVia S. Genesio - Jenesiener Weg 5S. Giorgio - St. Georgen, Tel. +39 0471 [email protected], www.tollhof.it
9 3 € 60–702–3 persons
- -
46H/3
ccc
Zundlhof - Ramoser HelmuthVia Rencio - Rentscher Straße 48/bTel. + Fax +39 0471 978702www.zundlhof.it
on request Breakfast on request 12 5 € 80 € 45 € 62–70
47A/2
cc
GasserhofVia Leopoldo - Leopoldstraße 2aTel. + Fax +39 0471 [email protected]
12 6 - € 30–35 € 58–60
48G/3
cc
Kandlerhof - Spornberger MartinS. Maddalena - Untermagdalena 30Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.kandlerhof.it (open IV-XI)
12 6 - € 35–40 € 60–70
49B/2
cc
Psenner Waltraud Via Lorenz Böhler Straße 16Tel. +39 0471 271328
bus connection 10 5 +10% for only 1 night € 30–35 € 50–70
Frühstück auf WunschBreakfast on request
KEY TO SYMBOLS
H Hotel
G Inn
P Pension
R Residence = apartment accommodation
PRICES INCLUDE TAXES AND VAT. Min.-max. rates vary according to the amenities provided and seasonal demand. Rates listed are those supplied by hoteliers and may be subject to change as of 1st June. Hoteliers are required to display a price list in the reception area.
TOWN AREAS
CATEGORY
Apartments
Shared bathroom
Use of kitchen
Breakfast buffet
Half board
Full board
Car park
Garage
Covered parking lot
Bus parking
Buses welcome
Handicapped access
Elevator
Internet connection
Wireless
Conference room(s)
Garden, park
Lawn
Terrace
Scenic point
Dogs allowed
Bar
Bar with live music
Restaurant
Smoking dining area
Credit cards accepted
Air-conditioned room
Air-conditioned dining room
Non-smoking rooms
Telephone in room
Room with TV
Room with radio
Satellite TV
Pay-TV
Safe in room
Electric hairdryer
Outdoor swimming pool
Indoor swimming pool
Gym
Tennis
Bowling
Bicycle rental
Mountain-bike rental
Garage for bicycles
Cure facilities in hotel
Beauty centre
Massages
Sauna
Turkish steam bath
Solarium
Whirlpool
Children welcome
Playground
Children’s playroom
Chemical WC emptying point
Water connections
Washing-up facilities
Laundry facilities
Electricity for caravans
Washing machine
Dishwasher
Well shaded by trees
Centre
Trade fair
Rencio/S. Maddalena Rentsch/St. Magdalena
Bivio - Kaiserau
Gries
Colle - Kohlern
S. Pietro/St. GiorgioSt. Peter/St. Georgen
www.bolzano-bozen.it 37|37
3 9 0m
4 0 0m
C.so Libertà
V.le P. E. di Savoia-AlleeVia Guncina
P.zza MazziniPlatzV.le Duca d’Aosta - Allee
Mariaheimweg
Via Ro
ma
V. Am
ba Al
agi-S
tr.
Quire
inerst
r.Ve
nedig
erstr.
Via S.
Quirin
o
V.le V
enez
ia
P.te TalveraTalferbr.
PiazzaIV NovembreIV November
PlatzFreiheitsstr.
Guntschnastr.
P.te DrusoDrususbrücke
Via Marconi-Str.
Via Da
nte-
Str.
V. Ca
rduc
ci-Str
.
P.zza VerdiPlatz
V. C.
di Ris
parm
io
V. L. da Vinci-Str.
Via Cavour-Str.V. Dr.Streiter-GasseP.zza Erbe
Obstmarkt
PiazzaWalther
Platz
P.zza DoganaZollstange
Via Renon - Rittner Str.
FIUME
TALV
ERA
TALF
ER
P.zza GriesGrieserplatz
Roms
tr.
Via Vintler-Str.
Via Piani di Bolzano
P.te CampiglioKampillerbrücke
Via S. Antonio St. Antonstr.
V. Max Vallie
r-Str.
FIUME ISARCO
EISACK
EISACKP.te Roma
Rombrücke
piazzetta Hans e Sophie SchollHans und Sophie Scholl Platz
P.zza VittoriaSiegesplatz
S. GenesioAltopiano del Salto
Jenesien - Salten
S. MaddalenaSt. Magdalena
Guncina - Guntschna
Colle - Kohlern
Via C. MareccioMaretschg.
Viale Trieste-St
r.
Via M
acell
o - Sc
hlac
hthofstr
.
V. Piani d’Isarco - Leegtorweg
V. Andreas Hofer-Str.
Portici - Lauben
V. Montello-Str.
V. Museo - Museumstr.
Via Mayr Nusser-Str.
Via Galileo Galilei-Str.
Altopianodel RenonRitten
Via Torino Turinstr.
Funivia del ColleKohlerer Seilbahn
Funivia San GenesioJenesiener Seilbahn
Funivia del RenonRittner Seilbahn
Lung
otalve
ra Sa
n Quir
ino
Lungo
talver
a Grie
s - Gr
ieser
Wasserm
auer
Passeggiata S. Osvaldo - Oswaldpromenade
P.te Loreto BrückeVia Fire
nze
Passeggiata del Guncina - Guntschnapromenade
Via Armando Diaz-Str.
V. Cesare Battisti-Str.
Viale DrusoDrususallee
V. BottaiBindergasse
Via Sarentino Sarntaler Str.
Via Vittorio Veneto-Str.
Via della Vigna Weingartenweg
Via Penegal-Str.Via Eisenkeller-Weg
Via Lorenz Böhler-Str.
Via San Mauriz io Moritzinger Weg
Viale Druso Drususallee
Via Sassari-Str.
Via Cagliari-Str.
V. Ale
ssand
ria-S
tr.
Via Genova Genuastr.Via Bari-Str.
P.zza MatteottiPlatz
P.zza Don BoscoPlatz
Via Ro
vigo-
Str.
Via S.
Vigilio
P.te PalermoPalermobrücke
P.te ResiaReschenbrücke Via Siemens-Str. V
ia Paci
notti-Str.
Via Cas
tel Fla
von - K
üepac
hweg
Via Aurelio Nicolodi -S
tr.
Via Capri-Str.
Via La
ncia-St
r.
Trento-TrientVerona
BrenneroBrenner
Colle di VillaBauernkohlern
Colle dei SignoriHerrenkohlern
Bagni S. IsidoroBad St. Isidor
V. Crispi - Str.
Via S. Osvaldo Oswaldweg
Via Cadorna
Cado
rnas
tr.
Via Garibaldi - Str.
Via Claudia Augusta-Str.
Viale Europa Europaallee
Via Milano Mailandstr.
Bozner Bodenweg
Via P
arma-
Str.
SarentinoSarnthein
MeranoMeran
Settequerce- SiebeneichTerlano-TerlanMerano- Meran Via Mendola Alte Mendelstr.
Via Fago
Fagenstr.
Via Orazio
H
orazst
r.
Corso
Italia
Itali
en-A
llee
V. Novacella Neustifterweg
Via Roen-Str.
V. Pa
lermo-
Str.
Via Visitazione
Via Dalmazia Dalmatienstr.
Via Visitazione - MariaheimwegViale Trento Trientnerstr.
V. Talv
era Tal
ferg.
Via B.
Arrig
o Se
lig He
inrich
str.
Via W
egge
nstein Wegg
enstei
nstr.
V. Brennero Brenner Str.
P.zza DomenicaniDominikanerplatz
Via del Macello Schlachthofstr.
Innsbrucker Str. - Via Innsbruck
V. S. Geltrude
St. Gertraudweg Via Volta-Str.
Via Torricelli-
Str.
Via Buozz
i-Str.
V
ia Galv
ani-S
tr.
Via Einstein-Str.
Via G. Di Vittorio-Str.
Via
Mas
o de
lla P
ieve
Pf
arrh
ofstr
.
Via Piave - Str.
V. Laurin - Str.
Via Buozzi-Str.
Via Giotto-Str.Via S. Altmann-Str.
Via Kepler-Str.
Via Polo-Str.
TALFE
R
FIUME TALVERA
FIUME ADIGEFIU
ME A
DIGE
ETSC
H
Via Or
tles
Ortle
r Str.
Via Re
sia
Res
chen
str.
Via Pu
ccini-
str.
Via Dü
rer-St
r.
Via Rencio Rentscher Str.
P.zza StazioneBahnhofsplatz
V. Alto
Adige
Sü
dtirol
erstr.
St. Vi
gilstr
.
S. Maurizio - Moritzing
ASLAGO - HASLACH
OLTRISARCO - OBERAU
Lung
otalve
ra Bo
lzano
- Boz
ner W
asserm
aue
r
RENCIO - RENTSCH
Castel Roncolo - Schloss Runkelstein
Castel Firmiano Schloss Sigmundskron
MMM Firmian
Caldaro Kaltern
Castel Flavon - Haselburg
Virgolo - Virgl
Torre DrusoGscheibter Turm
FIUME ISARCO
Castel CampegnoSchloss Kampenn
ETSCH
Bolzano SudBozen Süd
Fiera - Messe
PalaondaEiswelle
Zona sportiva Maso della Pieve
Sportzone Pfarrhof
Cimitero comunale Städtischer Friedhof
PalasportStadthalle
Campo di atletica leggeraLeichtathletikplatz
Schneiderwiesen
Supe
rstrad
a Mera
no- B
olzan
o / Sc
hnell
stras
se M
eran-
Boze
n M
EBO
AeroportoFlugplatz
PIANI DI BOLZANOBOZNER BODEN
GRIES
S. Osvaldo - St. Oswald
V. Ro
nco Neubruchweg
V. So
rrent
o-Str
.
V. Co
logna
Glan
inger
weg
V. Knoller-Str.
V. Pacher-Str.
V.Segantini-Str.
V. Marcelline -Str.
Chiesa del Calvario e di S.VigilioKalvarienberg mit St. Vigil
Alumix
S. MartinoSt. Martin
P.za OltrisarcoOberauplatz
Lungoisarco destro
Rechtes Eisackufer
Via Positano-Str.
V.lo del BersaglioSchießstandweg
Bolzano NordBozen Nord
A22 Autostrada del Brennero - Brenner Autobahn
A22 Autostrada del Brennero - Brenner Autobahn
Trento-TrientVerona
St. Peter
Appiano - EppanCaldaro - Kaltern
Camping
V.Tre Santi
Dreiheiligengasse
Florenz str.
Arginale Lungo Isarco
E
isackuferstr.
Cornaiano - Girlan
Merano-Meran(MEBO)
Appiano - EppanCaldaro - Kaltern P.te Virgolo
Virglbrücke
Linea
ferro
viaria
Bolza
no-Ve
rona /
Bahnlin
ie Boz
en- V
erona
V. dell
a Vign
a Wein
garte
nweg
Via Le
opold
o Le
opold
str.
P.zza TribunaleGerichtsplatz
Via Castel Firminano Sigmundskroner Str.
V. R. M olino
Mühl
bachprom.
Val d’EgaEggental
LatemarCatinaccio
Rosengarten
Trento-Trient
CardanoKardaun
Meran
o-Me
ran
Cardano-Kardaun
Via M
erano
Mera
nerst
r.
Via T. A. Edison Str.
Via Toni Ebner-Str.
Via A. Meucci-Str.
Via Ipazia-Str.
Spark
asse
nstr.
V. Vanga Wanger Gasse
P.te S. AntonioSt. Anton Brücke
L inea f e r rov i a r i a Bo l zano -Merano / Bahn l i n i e B ozen - M
e ran
V. G. Mahler
Via di Mezzo ai Piani Mitterweg
Passeggiata del Virgol
o
Virglpromenade
Linea ferroviaria Bolzano-Brennero / Bahnlinie Bozen- Brenner
Centre
Trade fair
Rencio/S. Maddalena Rentsch/St. Magdalena
Bivio - Kaiserau
Gries
Colle - Kohlern
S. Pietro/St. GiorgioSt. Peter/St. Georgen
56
54
34
58
57
55
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
42
41
40
37
39
38
36
35
33
32
31
30
29
2827
1
2
3
6
11
18
4
19
20
5
98
26
1016
12 22
23
24
13
15
25
17
21 14
7
A
1
2
3
4
5
6
7
B C D E F G H I
TOWN AREAS
TouristInformation
Hospital
Railway station
Bus station
Airport
Parking
Castle
Fair
Sport centre
Centre
43
Замок Флавион (Castel Flavon): цитадель величественно вздымается над лож-биной Больцано, предлагая ныне свои стены для конгрессов, разного рода мероприятий, приватных празднеств и романтических ужинов для двоих. Исто-рическое пространство, погруженное в природу, и рафинированная кухня де-лают замок воистину исключительным местом. Насладитесь его прекрасным располо-жением, магией его древних камней, на-шим любезным обслуживанием и вели-колепными блюдами ресторана.
Haselburg - Castel Flavon Kuepachweg 48 - Via Castel Flavon 48 - BZ+39 0471 402130 - [email protected]
Главный рынок Больцано – это современный центр по обе-спечению продуктами, где трудятся разные фирмы, занятые по дистрибуции оптом свежих фруктов, овощей (включая биоло-гическое производство), рыбы, цветов, а также вина, напитков и прочей гастрономии, ежедневно поступающей в продажу в розницу в большинство местных магазинов, районные рынки, гостиницы и рестораны.
С 9 до 12 час и с 15 до 17.30 рынок открыт также для частных посетителей, которым гарантирована максимальная све-жесть товаров и контролируемые цены, а также эффективный контроль за гигиеной и качеством всех продуктов. Тут также проводится продвижение местной характерной сельхозпро-дукции данного сезона и культуры «потребления», отвечающей потребностям самой широкой публики.
MERCATO GENERALE BOLZANO/GROSSMARKTHALLE BOZENVia Macello 29 Schlachthofstraße, T +39 0471 978153, www.mercatobz.com
www.franziskanerbaeckerei.it
PANIFICIO • BOULANGERIE
Ins_VerkehrsamtBZ_it-fr_10.indd 1 11.11.2010 8:23:06 Uhr
БУЛОЧНАЯ
Ferienregion Südtirols SüdenPillhofstraße 1 • I-39057 Frangart (Bozen)Tel. +39 0471 633 488 • Fax +39 0471 633 [email protected] • www.suedtirols-sueden.info
Mit dem ganzjährigen Low Cost Flughafentransfer von den Flug häfen Bergamo, Verona und Innsbruck erreichen Sie Südtirol komfortabel und günstig. Transfers nach Bozen gibt es ab Bergamo (BGY) und Ve-rona Airport (VRN). Vom Bozner Busbahnhof starten Busse in die um-liegenden Ortschaften.
Aktuelle Fahrpläne, Preise und Online-Buchung unter www.suedtirols-sueden.info oder www.terravision.eu
SHUTTLE Bergamo, Verona–Bozen Ganzjähriger Low Cost Transfer
Mit der Mobilcard Südtirol können Sie alle öffentlichen Verkehrsmittel des Südtiroler Verkehrsverbundes benutzen: die Bahn in Südtirol und bis nach Trient (nur Regionalzüge), die Nahverkehrsbusse, die Seilbahnen Ritten, Jenesien, Mölten, Vöran und Meransen, die Trambahn Ritten und die Standseilbahn auf die Mendel.
Mobilcard Südtirol 7 Tage € 28,–
Mobilcard Südtirol 3 Tage € 23,–
Mobilcard Südtirol 1 Tag € 15,–
Junior (unter 14 Jahre) 50 %
Kinder bis 6 Jahre frei
Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbundes, in allen Tourismusvereinen und in vielen Gastbetrieben. Mehr unter www.mobilcard.info
Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbundes, in allen Tourismusvereinen und in vielen Gastbetrieben. Mehr unter www.mobilcard.info
Ganzjährige Busverbindung, samstags ab Stuttgart/Ulm, sonntags ab Südtirols Süden. Preise inkl. Zubringerdienst zum/vom Urlaubs-quartier.
Hin- und Rückfahrt € 165,–
Einzelfahrt € 90,–
Kinder bis 6 Jahre frei
Kinder von 6 bis 14 Jahre 50 %
SHUTTLE Baden-Württemberg–Südtirols Süden
Die museumobil Card vereint zwei Angebote: Zusätzlich zur unbegrenzten Nutzung aller öffentlichen Verkehrsmittel in Südtirol wird jeweils ein Ein-tritt in die beteiligten privaten und kommunalen Museen sowie Landes-museen Südtirols garantiert.
museumobil Card 7 Tage € 32,–
museumobil Card 3 Tage € 28,–
Junior (unter 14 Jahre) 50 %
Kinder bis 6 Jahre frei
museumobil Card Museum, Bahn und Bus mit einer Karte
BAHN Mit DB-ÖBB EuroCity
Schöner reisen – mit der Bahn entspannt und günstig nach Südtirol! So beginnt der Urlaub bereits am Bahnhof. Mit attraktiven Verbindungen aus ganz Deutschland nach Südtirol, ab München sogar 5x täglich ohne Um-steigen direkt nach Bozen.
nach Südtirol in der 2. Klasse ab € 39,–
kurze Strecken noch günstiger, z. B. München–Bozen ab € 29,–
nach Südtirol in der 1. Klasse ab € 69,–
Familienkinder unter 15 Jahre frei (Eintrag auf Fahrkarte notwendig)
Aktuelle Fahrpläne, Preise und Online-Buchung unterwww.bahn.de
ANREISE & MOBILITÄTwww.suedtirols-sueden.info
Mobilcard Mobil in Südtirol
HIN
WEI
S: S
tand
der
Dat
en S
epte
mbe
r 201
2. A
lle A
ngab
en o
hne
Gew
ähr.
Fahrplan, Abfahrtsstellen und Buchung bei Südtirol-Tours Inselweg 16, D-73663 Berglen/Stuttgart Tel. +49 7195 7884 – www.suedtiroltours.de
A N R E I S E & M O B I L I T Ä T
Anreise & Mobilität
Editor: Bolzano Tourism Board; Graphic work: F&P/Bz; Text: Roberta Agosti, Andrea Kröss, Barbara Ghirotto, Roberto Jacopelli, Pier Paolo Mariotti; Translation: Tom O’Toole, Geoffrey Barclay; Photo front page: A. Filz; Photos: Tourismusverein Jenesien, Verkehrsamt Bozen, A. Mair, E. Spitaler, Südtirol Marketing/F. Blickle, Südtirolfoto/U. Bernhart/H. Rier/O. Seehauser, Tappeiner, Gasthof Kohlern, Parkhotel Laurin/A. Fischer; Printed by: Tezzele by Esperia. All contents subject to change.
Tourism BoardPiazza Walther Platz 8, I-39100 Bolzano BozenT +39 0471 307 000, F +39 0471 980 128 [email protected]
Opening hours: Monday – Friday: 9 am – 7 pm; Saturday: 9.30 am – 6 pm
Больцано (265 м) возник и вырос на перекрестке самых важнейших путей между севером Европы и Средиземноморьем. Сюда можно легко добраться на автомобиле, поезде и самолете.
Легко добраться
на автомобиле: Innsbruck-Brenner-Bozen
на поезде: Innsbruck-Brenner-Bozen
на самолете: Airport Bozen Dolomiten www.abd-airport.it
ÖSTERREICHAUSTRIA
ÖSTERREICHAUSTRIA
SCHWEIZSWITZERLAND
Любовь Достоевская, дочь и биограф великого писателя, сама тоже романистка, почитательница целебной природы Южного Тироля, провела тут последний период своей жизни. Она скончалась в 1926 г. в предместье Больцано (Гриес) в санатории «Grieserhof» и похоронена на центральном городском кладбище Ольтризарко.
Поезд Москва-Больцано-Ницца пущен в 2010 г., проходя частично по историческому «дореволюционному» маршруту из Петербурга в Южный Тироль, к курорту Мерано, где сохранилось великолепное здание санатория «Русский Дом им. Н.И. Бородиной» с Никольской православной церковью. Еженедельный поезд из Москвы, проехав через всю Центральную Европу, прибывает в Больцано по субботам.
Культурная Ассоциация «Русь», учредившаяся здесь в 1991 г., деятельно занимается распространением русского языка и культуры в Южном Тироле, а также южно-тирольской культуры – в России; см сайт. www.rus-bz.it
Почетное Консульство Российской Федерации учреждено в Больцано в марте 2010 г. с целью улучшения двустороннихотношений между нашим регионом и Россией. Почетным консулом назначен предприниматель Бернхард Кием; см. сайт www.consolatorussobolzano.it
Денис Фонвизин, знаменитый комедиограф в сентября 1784 г. внимательно осмотрел город, посетив местную «великолепную» ратушу, рынок (где увидел многих иностранцев, торговцев и покупателей), мастерские художников, в т.ч. Карла Хенричи, театры, в т.ч. уличный театр марионеток, многие храмы, где увидел много «прекрасных картин».
Цур Кайзеркрон («У Царского венца»), ныне известный ресторан (и ряд офисов), а в прошлом не менее известная и роскошная гостиница “Zum blauen Bock» [«У голубого горного козла»], получил свое название по состоявшейся в стенах Палаццо Пок встрече двух императоров – австро-венгерского, Франца I, и российского, Александра I в 1822 г.
Доломиты, объявленные ЮНЕСКО как «природное достояние человечества», издавна притягивают путешественников. В начале прошлого века в Доломитах, на курорте Сиузи у Шилиар поселился – как оказалось, на всю жизнь – граф Алексей Бобринской, потомок Екатерины II и выдающийся этнограф, исследователь Памира и Русского Севера. Его Вилла (теперь гостиница «Мирабелл») превратилась в важное «место встреч» представителей русской и европейской, в особенности скандинавской, культур (его гостем бывал философ Иван Ильин).
MOBILCARD & MUSEUMOBILE CARDПользуясь карточкой Mobilcard Alto Adige можно воспользо-ваться всем общественным транспортом («TrasportoIntegrato Alto Adige»), а с карточкой Museumobil Card, кроме этого, можно осмотреть южно-тирольские музеи. Обе карточке продаются во всех кассах «TrasportoIntegrato Alto Adige» и во всех офисах по туризму. Для дополнительной информации, в т.ч. о ценах см. www.mobilcard.info.
Ferienregion Südtirols SüdenPillhofstraße 1 • I-39057 Frangart (Bozen)Tel. +39 0471 633 488 • Fax +39 0471 633 [email protected] • www.suedtirols-sueden.info
Mit dem ganzjährigen Low Cost Flughafentransfer von den Flug häfen Bergamo, Verona und Innsbruck erreichen Sie Südtirol komfortabel und günstig. Transfers nach Bozen gibt es ab Bergamo (BGY) und Ve-rona Airport (VRN). Vom Bozner Busbahnhof starten Busse in die um-liegenden Ortschaften.
Aktuelle Fahrpläne, Preise und Online-Buchung unter www.suedtirols-sueden.info oder www.terravision.eu
SHUTTLE Bergamo, Verona–Bozen Ganzjähriger Low Cost Transfer
Mit der Mobilcard Südtirol können Sie alle öffentlichen Verkehrsmittel des Südtiroler Verkehrsverbundes benutzen: die Bahn in Südtirol und bis nach Trient (nur Regionalzüge), die Nahverkehrsbusse, die Seilbahnen Ritten, Jenesien, Mölten, Vöran und Meransen, die Trambahn Ritten und die Standseilbahn auf die Mendel.
Mobilcard Südtirol 7 Tage € 28,–
Mobilcard Südtirol 3 Tage € 23,–
Mobilcard Südtirol 1 Tag € 15,–
Junior (unter 14 Jahre) 50 %
Kinder bis 6 Jahre frei
Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbundes, in allen Tourismusvereinen und in vielen Gastbetrieben. Mehr unter www.mobilcard.info
Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbundes, in allen Tourismusvereinen und in vielen Gastbetrieben. Mehr unter www.mobilcard.info
Ganzjährige Busverbindung, samstags ab Stuttgart/Ulm, sonntags ab Südtirols Süden. Preise inkl. Zubringerdienst zum/vom Urlaubs-quartier.
Hin- und Rückfahrt € 165,–
Einzelfahrt € 90,–
Kinder bis 6 Jahre frei
Kinder von 6 bis 14 Jahre 50 %
SHUTTLE Baden-Württemberg–Südtirols Süden
Die museumobil Card vereint zwei Angebote: Zusätzlich zur unbegrenzten Nutzung aller öffentlichen Verkehrsmittel in Südtirol wird jeweils ein Ein-tritt in die beteiligten privaten und kommunalen Museen sowie Landes-museen Südtirols garantiert.
museumobil Card 7 Tage € 32,–
museumobil Card 3 Tage € 28,–
Junior (unter 14 Jahre) 50 %
Kinder bis 6 Jahre frei
museumobil Card Museum, Bahn und Bus mit einer Karte
BAHN Mit DB-ÖBB EuroCity
Schöner reisen – mit der Bahn entspannt und günstig nach Südtirol! So beginnt der Urlaub bereits am Bahnhof. Mit attraktiven Verbindungen aus ganz Deutschland nach Südtirol, ab München sogar 5x täglich ohne Um-steigen direkt nach Bozen.
nach Südtirol in der 2. Klasse ab € 39,–
kurze Strecken noch günstiger, z. B. München–Bozen ab € 29,–
nach Südtirol in der 1. Klasse ab € 69,–
Familienkinder unter 15 Jahre frei (Eintrag auf Fahrkarte notwendig)
Aktuelle Fahrpläne, Preise und Online-Buchung unterwww.bahn.de
ANREISE & MOBILITÄTwww.suedtirols-sueden.info
Mobilcard Mobil in Südtirol
HIN
WEI
S: S
tand
der
Dat
en S
epte
mbe
r 201
2. A
lle A
ngab
en o
hne
Gew
ähr.
Fahrplan, Abfahrtsstellen und Buchung bei Südtirol-Tours Inselweg 16, D-73663 Berglen/Stuttgart Tel. +49 7195 7884 – www.suedtiroltours.de
A N R E I S E & M O B I L I T Ä T
Anreise & Mobilität
PIQUADRO - SAMSONITE - NANNINI - TOSCA BLU - MOSCHINO - GUESS - Liu•Jo - GABS - LUPO - BORBONESE - GIANNI CHIARINI - PLINIO VISONÀ - BIkkEMBERGS - SOFIA C. - BLUGIRL
www.lederwaren.it
BOZENWaltherplatz 6 a/7 Tel. 0471 300301
BOLZANOPiazza Walther 6 a/7
tel. 0471 300301
ALGUNDWeingartnerstraße 3
Tel. 0471 660102
LAGUNDOVia Weingartner 3tel. 0471 660102
EPPANUmfahrungsstraße 6
Tel. 0471 660102
APPIANOCirconvallazione 6tel. 0471 660102
BOZENMuseumstraße 1
Tel. 0471 054085
BOLZANOVia Museo 1
tel. 0471 054085
NEWvia museo
© N
ORBE
RT F
RENA
| LI
CHTW
ERK.
IT