Carpet a Power 2010

217
Guía para selección de productos

description

catalogo.....................................................

Transcript of Carpet a Power 2010

Page 1: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 1/217

Guía para selección

de productos

Page 2: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 2/217

Page 3: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 3/217

Introducción

Schneider Electric

Líder mundial en el suministro de equipos y sistemas de última tecno-

logía, tiene el agrado de poner a su alcance esta herramienta única, la

primera en su contenido, a la que hemos denominado como Guía para

selección de productos.

Este documento está dirigido a nuestros distribuidores y su personal

de ventas internas, externas, telemercadeo, mostrador, almacén

y compras, así como para la reventa, usuarios finales, tableristas,

contratistas, casas de ingeniería, etc. Su estructura didáctica ofrece la

facilidad de seleccionar un producto (número de referencia), mediante

una serie de preguntas, consideradas como las más comunes y aque-llas en que sus respuestas son esperadas al momento de exponerlas

en el día a día.

De igual manera, cuenta con unos Tips  que fortalecen el conoci-

miento del vendedor ante el cliente, provocando en éste último, un

sentimiento de confianza y credibil idad, llevándolo hacia la aceptación

del producto sugerido por el vendedor.

La Guía para selección de productos  se divide en 10 capítulos

numerados, cada uno con diversas secciones por producto. Se han

elaborado cuadros de defensa ante la competencia y breves tablas de

selección de los productos principales de los que se tiene en disponi-

bilidad en nuestro centro logístico. Cuenta con un glosario al término

de cada capítulo, que ayuda a conocer aquellos términos relacionados

con el tema.

Asimismo, alberga en su interior un CD con catálogos completos

de todos los temas expuestos, pero con mayor profundidad, detalle,

análisis, fichas técnicas, etc. Concluye con una serie de normas, tanto

NEMA como IEC, al final de la guía.

Cada uno de nuestros expertos ha compartido y plasmado su expe-

riencia, con el fin de brindarle a nuestros clientes la mejor de las herra-mientas.

¡Aprovéchela, apóyese y enseñe con ella!

Page 4: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 4/217

Page 5: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 5/217

Indice

Distribución final NEMAInterruptores QO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/1

Interruptores QO-GFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/3

Centro de carga QOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/5

EZ Meter-Pak (multimedición EZM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/7

Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/9

Distribución final IECInterruptores termomagnéticos Multi9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/1

Centros de carga y tableros Pragma y Mini Pragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/5

Centros de carga y tableros Kaedra y Mini Kaedra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/7

Interruptores de caja moldeada Square D

by Schneider Electric

Power Pact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/1Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/3

Tableros de alumbrado y distribuciónTablero de alumbrado NQ 20” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/1

Tablero de alumbrado NQ 14” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/3

Tablero de alumbrado NF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/5

I-Line serie B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/7

Ducto cuadrado serie 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/9

Interruptores de potencia Masterpact NT y NW

Interruptores de potencia Masterpact NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/1Interruptores de potencia Masterpact NW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/3

TVSS SurgelogicSupresores transitorios 27 kA - 480 kA de capacidad de supresión

(residencial- industrial-comercial)

TVSS modular EMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/1

TVSS no modular EBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/3

TVSS HWA pre-cableado 50-100 kA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/5

TVSS SDSA-XR 36-120 kA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/7

TVSS IMA interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/9

Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/11

Luminarios industriales y exterioresLuminarios industriales tipo campana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/1

Luminarios industriales fluorescentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/3

Luminarios exteriores Wallpack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/5

Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/7

Guía para selección de productos

Page 6: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 6/217

Productos NEMA para el control de motoresArrancadores manuales NEMA clase 2510 tipos F y M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/1

Contactores y arrancadores NEMA a tensión plena no reversibles

clase 8536 tipo S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/3Arrancadores combinados a tensión plena no reversibles 8539 tipo S . . . . . . . 8/7

Contactores NEMA para el control de alumbrado clase 8903 tipo L y S . . . . . . 8/9

Contactores de propósitos definidos clase 8910 tipo DP . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/11

Relevador de sobrecarga Motor Logic clase 9065 tipo S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/13

Relevador de sobrecarga Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP . . . . . . . . . . . . . 8/15

Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/17

Productos IEC para el control de motoresGuardamotores termomagnéticos GV2ME y GV2P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/1

Guardamotores magnéticos GV2L y GV3L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/3

Contactores magnéticos LC1D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/5Contactores magnéticos LC1F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/7

Relevadores de sobrecarga bimetálicos LRD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/9

Relevadores de sobrecarga electrónicos LR9F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9/11

Arrancadores con capacidad de comunicación TeSys U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/13

Relevadores electrónicos Multifunción TeSys T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/15

Arrancadores en gabinete LE1M35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/17

Contactores en gabinete LE1D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/19

Gabinetes, armarios y aires acondicionadosGabinete metálico NSYCRN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/1

Poliéster NSYPLM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/3

Acero inoxidable NSYS3X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/5

Ventiladores NSYCVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/7

Aires acondicionados NSYCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/9

Armarios auto-soportados NSYSF Spacial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/11

Cajas industriales NSYTBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10/13

Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10/15

AnexosClasificación de los tipos de protección de material eléctrico

según certificación UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/1

Grados de protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/2

Grados de protección según EN 60529 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/3

Indice

Guía para selección de productos

Page 7: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 7/217

Distribución final NEMA Interruptores QO y QO-GFI

 Centro de carga QOX

 EZ Meter-Pak (multimedición EZM)

Page 8: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 8/217

Page 9: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 9/217

1/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Interruptores QO

¿Requiere un interruptor termomagnético miniatura o un caja moldeada?

Un interruptor termomagnético miniatura.

 Los interruptores termomagnéticos miniatura se fabrican en capacidades dehasta 125 A.

¿Cuántos polos?

1 polo. a) 1 b) 2 c) 3

¿Qué capacidad interruptiva?

10 kA.

 La capacidad interruptiva de los interruptores QO es de 10 000 A

¿Tipo de instalación?

Enchufable.

 a) Atornillable b) Enchufable

¿Qué corriente nominal?

70 A.

 a) 1 polo: 10 a 70 A b) 2 polos: 10 a 125 A c) 3 polos: 10 a 100 A

¿Requiere ventana y bandera de disparo?

Sí.

 El interruptor termomagnético QO cuenta con ventana y bandera de disparoVISI-TRIP.

¿Requiere que sus bienes estén protegidos por el mejor interruptortermomagnético del mercado?

Sí.

 Los interruptores QO ofrecen seguridad y confianza, brindando protección anteeventos de sobrecarga y cortocircuito a las instalaciones y los bienes de las múltiplesaplicaciones en que se encuentre instalado.

Page 10: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 10/217

1/2

Ventajas competitivasExisten versiones de 1, 2 y 3 polos, en capacidades de 10 a 125 A, así como otras ver-siones especiales, tales como la protección contra falla a tierra y la protección contratransitorios, entre otros.

Interruptores QO, la familia más completa del mercado

 La mejor protección para la instalación eléctrica residencial y comercial

 El más estricto cumplimiento con normas de calidad

Aplicaciones típicas

 Uso residencial

 Uso comercial

 Uso industrial

  Infraestructura Fabricantes de equipo original

Producto y accesorios

Los interruptores termomagnéticos QO de Square D by Schneider Electric, son líderes en el mercado por sus másde 55 años brindando protección ante eventos de sobrecarga y cortocircuito a las instalaciones y los bienes de lasmúltiples aplicaciones en que se encuentre instalado. Su ágil y eficiente montaje tipo enchufable y el indicador dedisparo VISI-TRIP son características muy útiles en su instalación y operación continua.

interruptores QO

Tablas de selección

Descripción

QO Interruptores automáticos enchufables protección contra sobrecarga y cortocircuito con ventana y bandera de disparo

VISI-TRIP 10 000 A de capacidad interruptiva.El más generalizado para uso residencial, comercial e industrial.

Corrientenominal

[A]

1 polo120/240 V~catálogo

2 polos120/240 V~catálogo

3 polos240 V~

catálogo

10 QO110 QO210 QO310

15 QO115 QO215 QO315

20 QO120 QO220 QO320

30 QO130 QO230 QO330

40 QO140 QO240 QO340

50 QO150 QO250 QO35060 QO160 QO260 QO360

70 QO170 QO270 QO370

80 QO280 QO380

90 QO290 QO390

100 QO2100 QO3100

110 QO2110

125 QO2125

Corrientenominal

[A]

1 polo120/240 V~catálogo

2 polos120/240 V~catálogo

3 polos240 V~

catálogo

10 QOB110 QOB210 QOB310

15 QOB115 QOB215 QOB31520 QOB120 QOB220 QOB320

30 QOB130 QOB230 QOB330

40 QOB140 QOB240 QOB340

50 QOB150 QOB250 QOB350

60 QOB160 QOB260 QOB360

70 QOB170 QOB270 QOB370

80 QOB280 QOB380

90 QOB290 QOB390

100 QOB2100 QOB3100

110 QOB2110

125 QOB2125

QOB Interruptores automáticos atornillables, protección contra sobrecarga y cortocircuito con ventana y bandera de disparo

VISI-TRIP 10 000 A de capacidad interruptiva.Sólo instalable en tablero de alumbrado, para aplicaciones en instalaciones con mucha vibración.

Por su seguridad y la de los suyos, sólo instale el original QOde Square D by Schneider Electric, no acepte imitaciones.

Page 11: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 11/217

1/3

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Interruptores QO-GFI

¿Requiere un interruptor termomagnético miniatura o un interruptorde caja moldeada?

Un interruptor termomagnético miniatura.

 Los interruptores termomagnéticos miniatura cuentan con protección de falla atierra.

¿Requiere protección de falla a tierra?Sí.

 Los interruptores QO tienen como opción la protección de falla a tierra en la líneaQO-GFI.

Requiere protección para personas o equipo?

Para personas.

 Los interruptores QO-GFI están calibrados para protección de personas aldisparar con una corriente de falla de 6 mA.

¿Cuántos polos?

1 polo.

 a) 1 b) 2

¿Qué capacidad interruptiva?

10 kA.

 La capacidad interruptiva de los interruptores QO-GFI es de 10 000 A.

¿Qué corriente nominal?

15A.

 a) 1 polo: 15 a 30 A b) 2 polos: 15 a 50 A

¿Requiere ventana y bandera de disparo?

Sí.

 El interruptor termomagnético QO-GFI cuenta con ventana y bandera de disparoVISI-TRIP.

¿Requiere que sus bienes estén protegidos por el mejor interruptortermomagnético del mercado?

Sí.

 Los interruptores QO-GFI ofrecen seguridad y confianza a las instalaciones y losbienes de las múltiples aplicaciones en que se encuentre instalado, brindandoprotección ante eventos de sobrecarga, cortocircuito y falla a tierra.

QO115GFI.

Page 12: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 12/217

1/4

Ventajas competitivas

Existen versiones de 1 y 2 polos, en capacidades de 10 a 50 A

La familia más completa del mercado

 La mejor protección para la instalación eléctrica residencial y comercial

 El más estricto cumplimiento con normas de calidad

 10 000 A de capacidad interruptiva

 Versiones para protección de personas y para equipos

Aplicaciones típicas

 Protección de personas

 Circuitos de áreas húmedas en:

 Uso residencial

 Uso comercial

 Uso industrial

Producto y accesorios

Diseñados para dar protección a personas ante eventos de falla a tierra y además proteger contra eventos desobrecarga y cortocircuito. Ante fallas a tierra, estos equipos deben de activarse y abrir el circuito con corriente defalla de 6 mA o mayores, y deben de permanecer cerrados si la intensidad de falla es menor de 4 mA.

Una protección de este tipo es exigida por la NOM-001-SEDE (Norma Oficial Mexicana de Instalaciones Eléctricas)en circuitos derivados como: baños, cocinas, cocheras, contactos en el piso y exteriores, albercas, fuentes, tinas einstalaciones similares.

Interruptores QO-GFI

Interruptor QO-GFI.

Tablas de selección

Descripción

Corriente nominal[A]

1 polo 120/240 V~catálogo

2 polos 120/240 V~catálogo

15 QO115GFI QO215GFI

20 QO120GFI QO220GFI

30 QO130GFI QO230GFI

40 QO240GFI

50 QO250GFI

QO-GFI Interruptores QWIK GARD ®  (Sensibilidad = 6 mA), protección contra sobrecarga, cortocircuito y falla a tierra. Para protec-ción de personas contra falla a tierra Clase A, 10 000 A de capacidad interruptiva.

Page 13: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 13/217

1/5

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Centro de carga QOX

¿Requiere centro de carga o un tablero de medición?

Un centro de carga.

 El centro de carga QOX tiene una capacidad de 60 A y 100 A.

¿Qué tipo de sistema?

Monofásico.

 a) Monofásico (1F-3H) b) Bifásico (2F-4H)

¿Qué tipo de acometida?

Con interruptor termomagnético 1X70 A.

 a) Zapatas b) Interruptor termomagnético

¿De qué corriente nominal será el centro de carga?

100 A.

 a) 60 A b) 100 A

¿El tablero será para empotrar o para sobreponer?

Para empotrar.

 El QOX se utiliza para ser empotrado o sobrepuesto sin necesidad de cambiar

el gabinete.

¿Cuántos interruptores derivados tendrá su aplicación?

6 interruptores derivados.

 a) 4 b) 6 c) 8

¿Requiere que su centro de carga sea estético?

Sí.

 El nuevo QOX es muy estético ya que es color marfil y cuenta con puertatransparente.

¿Requiere instalar protección de falla a tierra o TVSS?

Sí, protección GFI de 1x15 A.

 En el nuevo QOX puede instalar interruptores GFI y TVSS sin ningún problema.

¿Prefiere que tenga interruptores termomagnéticos derivadosinstalados?

Sí, (de acuerdo a tabla de Interruptores instalados).

 El centro de carga QOX con interruptores termomagnéticos instalados, es máseconómico que adquirir el tablero y los interruptores por separado.

QO170.

QO115GFI.

QOX206TM.

Page 14: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 14/217

1/6

Ventajas competitivas

Centro de carga con prueba de cortocircuito aplicada y aprobada en LAPEM

 Puer ta transparente abatible de policarbonato

 Espacio para interruptor principal de 1 ó 2 polos, considerando alimentación inversa

 Panel de interruptores derivados con opción de alimentación por zapatas principales

 Espacios: 4, 6 y 8 circuitos derivados dependiendo del modelo + interruptor principal

 Sistema de alimentación 1 ó 2 Fases + Neutro + Tierra, 120/240 Vca

 Barra extruída para neutro aislado Medio de aterrizamiento del neutro en caso de utilizarse como tablero principal

 Barra extruída para tierra

 Diseñado para Interruptores QO y QO-GFI de 1 o 2 polos

 Diseñado para poder instalar supresor de transitorios TVSS, 2 fases, 240 Vca

 Montaje tipo empotrar y sobreponer (mismo gabinete)

 Iconos plásticos adheribles de identificación del circuito principal y de los derivados

 Protección de sistemas de distribución general, iluminación, aire acondicionado ymotores fraccionarios

 Cumple con las normas ANCE y NOM117

Aplicaciones típicas

 Uso residencial

 Uso comercial ligero

Productos comunes

QOX es el nombre de la nueva familia de centros de carga marca Square D by Schneider Electric, los cuales sedistinguen por ser los únicos en el mercado que combinan la estética, el alto desempeño y la seguridad orientadasiempre hacia las personas y sus bienes.

Seguridad; diseñado para recibir los interruptores miniatura QO, los más confiables del mercado.

 Funcionalidad; aplicación en edificios comerciales y residenciales, teniendo una doble función, con interruptorprincipal o alimentación a zapatas para proteger sistemas de distribución general, iluminación, aire acondicionado

y/o motores fraccionarios.

 Estética; finos acabados acorde con los más altos requerimientos de diseño arquitectónico.

Centro de carga QOX

Tabla de selección

Descripción

Número de espaciosCorrientenominal

Número decatálogo

Interruptores QO incluidosObturadores

incluidosPrincipal +derivados

Total 1 Polo - 15 A 1 Polo - 20 A

SIN interruptures derivados

2 + 4 6 60 A QOX204 - - 3

2 + 6 8 100 A QOX206 - - 4

2 + 8 10 100 A QOX208 - - 6

CON interruptures derivados

2 + 4 6 60 A QOX204TM 1 2 2

2 + 6 8 100 A QOX206TM 2 3 2

2 + 8 10 100 A QOX208TM 2 4 5

Nota: Si alimenta a zapatas principales, el total de espacios pueden ser utilizados como circuitos derivados.

Page 15: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 15/217

1/7

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

EZ Meter-Pak 

¿Requiere una base de medición o un tablero de medición múltiple?

Tablero de multimedición.

¿Qué tipo de sistema?

Trifásico.

 a) Monofásico (1F-3H) b) Trifásico (3F-4H)

¿Qué tipo de acometida?

Con interruptor termomagnético.

 a) Zapatas b) Fusibles c) Interruptor termomagnético

¿De qué corriente nominal será la sección principal?

600 A.

 De 225 a 2000 A.

¿Cuántos servicios derivados tendrá su aplicación?

10 servicios.

 3 en adelante hasta la máxima capacidad de la acometida.

¿Qué tipo de sello tendrá cada medidor?Con arillo.

 a) Sin arillo b) Con arillo

¿Qué tipo de sistema tendrá a la salida de cada medidor?

1F-2H.

 a) 1F-2H a la salida (127 Vca) b) 1F-3H a la salida (240/120 Vca)

  c) 3F-4H a la salida (220Y/127 Vca)

¿Cuántos servicios desea que tenga cada sección derivada?

5 y 5 respectivamente.

 a) De 3 a 6 (125 A máx. por receptáculo) b) De 2 a 4 (225 A máx. por receptáculo)

¿Qué capacidad de cortocircuito tendrán los servicios?10 kA.

 a) 10 kA b) 22 kA c) 25 kA

¿Qué capacidad de corriente nominal deberá tener cada servicio?

50 A.

 De 30 a 225 A.

Page 16: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 16/217

1/8

Ventajas competitivas

Listo para su montaje en pared, desde el momento de desempacarlo sin requerirajustes previos

 Gabinetes metálicos NEMA 3R (a prueba de lluvia) para uso exterior o interior

 Sección principal con interruptor, fusibles o zapatas principales

 Características que ahorran tiempo de instalación incluyendo un riel de montajeindependiente y soportes de montaje giratorios

 Distancia entre centros de receptáculos de 9” en los equipos de 125 A y 225 A parapermitir más receptáculos por columna, reduciendo la necesidad de ocupar máscolumnas y espacio ocupado en la pared

 Gabinetes compactos y más ligeros, con amplio espacio para el cableado, simplificandola instalación y las maniobras

 Bus de distribución instalado en fábrica con arandelas cónicas en todas las conexioneseléctricas para asegurar una óptima conexión

 Todas las unidades están diseñadas con diseño anti-ilícitos para cumplir con losrequisitos de sellado de servicios que exige Comisión Federal de Electricidad,incluyendo cerrojos de la cubierta de acero inoxidable para resistir sin ningún problemalos ambientes corrosivos o de alta salinidad

 La tuerca VISI-TITE (con doble cabeza, exclusiva de Square D by Schneider Electric)elimina la necesidad de utilizar herramientas especiales reduciendo el tiempo requeridopara las lecturas del par de apriete

 Durabilidad y robustez en la base que aloja al medidor, las mordazas (construidasen cobre estañado con muelle reforzado), las zapatas (listadas por UL) y el gabinete(construido en lámina de acero rolada en frío).

 Seguridad, al tener la posibilidad de asegurar la tapa con sello de plomo, sello tipocandado o candado tipo Barrel-Lock

 Fácil instalación con discos removibles (laterales y posteriores), zapatas colocadas en unángulo de 60°y guías aisladas en las mordazas para el correcto centrado del medidor

 Mínimo tiempo requerido para su instalación

 Sencillo balanceo de cargas en campo

 Mantenimiento mínimo

Características generales

 Tipo N3R para uso en interiores y a prueba de lluvia

 Gris ANSI 49. Pintura epóxica en polvo electrodepositada sobre acero fosfatizado

 240 Vca

 Montaje en pared

 Disponibles hasta 100 kA de capacidad de corto circuito

 Acometida de servicio:

 Sistema: 120/240 Vca 1F, 3H

 Disponible como acometida de servicio 120/240 Vca 1F, 3H

 Sistema: 240/120 Vca 3F, 4H delta

 Disponible para acometida de servicio hacia un principal:

 240/120 Vca 3F, 4H delta

 120/240 Vca 1F, 3H alimentado desde la fase A y fase C de los transformadores

Sistema: 220 Y/127 Vca 3F, 4H

Facilidad en la instalación, la oferta más amplia de centros de medición en la industria y la más confiable porsu desempeño; son los más importantes beneficios del EZM Meter-Pak que consideran las necesidades de loscontratistas eléctricos, especificadores y usuarios finales, así como los lineamientos de la compañía suministradorade energía eléctrica CFE para aplicaciones residenciales, comerciales e industriales.

Nuestros equipos concentradores de medición EZM Meter-Pak de la marca Square D by Schneider Electric sonproductos que están diseñados en base a UL 67 y han sido certificados ante UL bajo los apartados: E-10582 y

E-131840.

EZ Meter-Pak

Descripción

Page 17: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 17/217

Apéndice 1/9

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Tablas de selección EZM Monofásico

Rango(Amperes)

 Sección principal con interruptortermomagnético 65 000 AIR

Sección principal con interruptorde fusibles 100 000 AIR

Sección principal conzapatas

225 - - EZM1225TB

400 EZM1400CB EZM1400FS EZM1400TB

600 EZM1600CB EZM1600FS EZM1600TB

800 EZM1800CB EZM1800FS EZM1800TB

1000 EZM11000CB - -

1200 EZM11200CB EZM11200FS -

1600 EZM11600CB - EZM11600TB

2000 EZM12000CB - -

Paso 1. Definición de sección principal EZM.

Paso 2. Seleccionar las secciones derivadas.

Tipo de sección principal

CB = Con interruptor termomagnético

FS = Con interruptor de fusiblesTB = Con zapatas principales

Capacidad máxima interruptor termomagnético125

EZM1F-3H a la entrada1F-3H a la salida

Número de receptáculos demedición

Sección derivada residencial (usar in-terruptores tipo QO). Sello del medidor

tipo arillo

Receptáculo derivado de 125 A máximo

3 EZM113-125

4 EZM114-125

5 EZM115-125

6 EZM116-125

CB

125

1000

3

1

1

EZM

1EZM

Nombre del equipo

EZ Meter-Pak

Servicio de alimentación

1 = 1F, 3H

Rangos de las secciones principales

225 a 2000 A

Nombre del equipo

EZ Meter-Pak

Tipo del sello del medidor

Blanco = Tipo arillo con 4 mordazasR = Sin arillo, con 5a. mordaza

Servicio de alimentación

1 = 1F, 3H

Carga de alimentación

1 = 1F, 3H

Número de receptáculos de medición

3, 4, 5 y 6

Page 18: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 18/217

Apéndice1/10

Paso 4. Seleccionar los accesorios y/o partes de reemplazo.

Tablas de selección EZM Trifásico

Descripción de los accesorios para 1 fase Catálogo

Kit de 5a. mordaza (1 pieza por kit) 5J

Paso 1. Definición de la sección principal EZM.

Tipo de sección principal

CB = Con interruptor termomagnético

FS = Con interruptor de fusiblesTB = Con zapatas principales

Rango(Amperes)

 Sección principal con interruptortermomagnético 65 000 AIR

Sección principal coninterruptor de fusibles

100 000 AIR

Sección principal conzapatas

225 - - EZM3225TB

400 EZM3400CB EZM3400FS EZM3400TB

600 EZM3600CB EZM3600FS EZM3600TB

800 EZM3800CB EZM3800FS EZM3800TB

1000 EZM31000CB - -

1200 EZM31200CB - -

1600 EZM31600CB - EZM31600TB

2000 EZM32000CB - -

Paso 3. Seleccionar los interruptores termomagnéticos para las secciones derivadas.

Tipo de equipo Rango (Amperes)

Interruptor termomagnético2 polos 120/240 Vca

10 kA SIM 22 kA SIM

Receptáculo derivado de 125 A

máximo

40 QO240 QO240VH

50 QO250 QO250VH

60 QO260 QO260VH

70 QO270 QO270VH

80 QO280 QO280VH

90 QO290 QO290VH

100 QO2100 QO2100VH

125 QO2125 QO2125VH

CB10003EZM

Nombre del equipo

EZ Meter-Pak

Servicio de alimentación

3 = 3F, 4H

Rangos de las secciones principales

225 a 2000 A

Page 19: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 19/217

Apéndice 1/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

EZM3F-4H a la entrada3F-4H a la salida (220Y/127 Vca)

Número de receptáculosde medición

Sección derivada comercial, base estándarcon 7 mordazas

(usar interruptores tipo QDP o QO de 3 polos)Sello del medidor tipo arillo

Receptáculo derivado de 225 A máximo

2 EZMR332225QOQ

3 EZMR333225QOQ

4 EZMR334225QOQEstas secciones utilizan interruptores derivados de 3 polos, se pueden instalar directamente los interruptores QDP.Las secciones derivadas con terminación QOQ es la solución para los clientes que a partir de un sistema de 3F-4H requieran ali-

mentar circuitos derivados de 3F-4H con interruptores derivados menores de 70 A. En este caso, se requiere utilizar interruptorestipo QO de 3 polos junto con el kit de intalación QO3EZM-KIT para cada circuito derivado.

EZM3F-4H a la entrada3F-4H a la salida (220Y/127 Vca)

Número de receptáculosde medición

Sección derivada comercial, base estándarcon 7 mordazas

(usar interruptores tipo QDP de 3 polos)Sello del medidor tipo SIN arillo

Receptáculo derivado de 225 A máximo

2 EZMR332225

3 EZMR333225

4 EZMR334225

Estas secciones son para alojar interruptores QDP.

Paso 2. Seleccionar las secciones derivadas.

EZM3F-4H a la entrada1F-2H a la salida (127 Vca)1F-3H a la salida (240/120 Vca)

Número dereceptáculos de

medición

Sección derivada residencial, baseestándar con 5 mordazas

(usar interruptores tipo QO de 2 polos)Sello del medidor tipo arillo

Receptaculo derivado de 125 A máximo

3 EZM313-125CFE

4 EZM314-125CFE

5 EZM315-125CFE

6 EZM316-125CFE

Las secciones derivadas con terminación CFE, son la solución para los clientes que a partir de un sistema de 3F-4H requieranalimentar circuitos derivados en 1F-2H, 127 Vca con receptáculos de 4 mordazas.Las secciones derivadas con terminación CFE, también permiten alimentar circuitos derivados de 1F-3H, 240/120 Vca. Este tipo

de servicios sólo pueden quedar conectados entre las fases AC y BC.

EZM3F-4H a la entrada1F-3H a la salida (240/120 Vca)

Número de receptáculosde medición

Sección derivada residencial, base estándarcon 5 mordazas

(usar interruptores tipo QO de 2 polos)Sello del medidor tipo arillo

Receptáculo derivado de 125 A máximo

3 EZM313-125

4 EZM314-125

5 EZM315-125

6 EZM316-125

125311EZM

Nombre del equipo

EZ Meter-Pak

Tipo del sello del medidorBlanco = Tipo arillo

R = Sin arillo

Servicio de alimentación

3 = 3F, 4H

Número de receptáculos de medición

3, 4, 5 y 6

Capacidad máxima interruptor termomagnético

125 A225 A

Carga de alimentación

1 = 1F, 3H

3 = 3F, 4H

Page 20: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 20/217

Apéndice1/12

Paso 3. Seleccionar los interruptores termomagnéticos para las secciones derivadas con receptáculos monofásicos.

Tipo de equipo residencial Rango (Amperes)

Interruptor termomagnético2 polos 120/240 Vca

 10 kA SIM 22 kA SIM

Receptáculo derivadode 125 A máximo

40 QO240 QO240VH

50 QO250 QO250VH

60 QO260 QO260VH

70 QO270 QO270VH

80 QO280 QO280VH

90 QO290 QO290VH

100 QO2100 QO2100VH

110 QO2110 QO2110VH

125 QO2125 QO2125VH

Tipo de equipocomercial

 Rango (Amperes)Interruptor termomagnético

3 polos, 10 kA SIM 3 polos, 22 kA SIM 3 polos, 25 kA SIM

Receptáculo derivadode 225 A máximo

40 QO340 QO340VH

50 QO350 QO350VH

60 QO360 QO360VH

70 QO370 QO370VH QDP32070TM

80 QO380 QO380VH QDP32080TM

90 QO390 QO390VH QDP32090TM

100 QO3100 QO3100VH QDP320100TM

125 QDP32125TM

150 QDP32150TM

175 QDP32175TM

200 QDP32200TM

225 QDP32225TM

Paso 4. Seleccionar los accesorios y/o partes de reemplazo.

Descripción de los accesorios para 1 fase Catálogo

Kit de montaje de QO, 3 polos en sección derivada EZMR-QOQ(1 kit por cada interruptor QO de 3 polos)

 QO3EZM-KIT

Page 21: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 21/217

Distribución final IEC Interruptores termomagnéticos Multi 9

 Centros de carga y tableros Pragmay Mini Pragma

 Centros de carga y tableros Kaedray Mini Kaedra

Page 22: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 22/217

Page 23: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 23/217

2/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Interruptores termomagnéticos Multi9

¿Requiere un interruptor miniatura?Sí.

¿Es para uso en casa o industria/comercio?Comercio.

 Los interruptores miniatura tipo IEC de uso residencial no requieren funciones

auxiliares, por el contrario, los interruptores tipo terciario-industrial permitenagregar funciones auxiliares de protección y mando.

¿Es para proteger equipo electrónico o motores y/o transformadoreso es para uso general?

Circuito con computadoras y equipo electrónico.

 En caso de requerir una protección para circuitos de alumbrado o uso general,

se recomienda un interruptor con curva de disparo tipo C, si es para equipoelectrónico, uno de curva ß que opera 20% más rápido a fin de evitar daño a losequipos. Para transformadores y motores se recomienda una curva de disparo

tipo D, la que permite un ligero retardo a fin de evitar disparos no deseados porcorrientes de arranque.

¿De qué capacidad de corriente?32 A.

 (Sólo si la respuesta 2 es industria/comercio).

¿Requiere montar auxiliares?Sí.

¿De qué tipo?Contactos auxiliares, bobinas de disparo y/o señalización, bloques de falla atierra.

Page 24: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 24/217

2/2

Ventajas competitivas

Tecnología de cierre rápido que minimiza el arqueo al momento del cierre,extendiendo la vida del interruptor hasta un 30%

 Posibilidad de utilizar los mismos accesorios eléctricos y mecánicos desde0.5 y hasta 125 A

Aplicaciones típicas

 Protección de sistemas eléctricos desde residencial hasta comercial y terciario

 Fabricantes de equipo original

 Tableristas

Integradores de sistemas

Producto y accesorios

Los interruptores termomagnéticos Multi9 protegen contra fallas de cortocircuito y sobrecarga por medio del uso dela tecnología de limitación de corriente, que permite tener este tipo de protecciones en sistemas desde 0.5 A hasta125 A; así mismo, su tecnología de corte con cámara de arqueo.

Cuentan además con la posibilidad de instalación de auxiliares como bobinas de disparo por baja tensión, de dispa-ro remoto y contactos de falla y señalización.

Interruptores Termomagnéticos Multi9

Interruptor residencial DOMAE.

Tablas de selección

Descripción

Interruptores terciariosC60 y C120.

Contacto OF.

Bobina de disparo MX.

Interruptores miniatura IEC

Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva

12911 Domae 1P 6 A C

12912 Domae 1P 10 A C

12913 Domae 1P 16 A C

12914 Domae 1P 20 A C

12915 Domae 1P 25 A C

12916 Domae 1P 32 A C

12917 Domae 1P 40 A C

12593 Domae 1P 50 A C

12594 Domae 1P 63 A C

12989 Domae 2P 40 A C

12595 Domae 2P 50 A C

Interruptores miniatura IEC

Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva

12991 Domae 2P 6 A C

12992 Domae 2P 10 A C

12993 Domae 2P 16 A C

12994 Domae 2P 20 A C

12995 Domae 2P 25 A C

12996 Domae 2P 32 A C

12989 Domae 2P 40 A C

12595 Domae 2P 50 A C

12596 Domae 2P 63 A C

12778 Domae 3P 6 A C

12779 Domae 3P 10 A C

12780 Domae 3P 16 A C12781 Domae 3P 20 A C

12782 Domae 3P 25 A C

12783 Domae 3P 32 A C

12769 Domae 3P 40 A C

12597 Domae 3P 50 A C

12598 Domae 3P 63 A C

Page 25: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 25/217

2/3

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Interruptores miniatura IEC

Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva

24067 C60N 1P 0,5 A C

24395 C60N 1P 1 A C

24396 C60N 1P 2 A C

24397 C60N 1P 3 A C

24398 C60N 1P 4 A C

24399 C60N 1P 6 A C

24401 C60N 1P 10 A C24403 C60N 1P 16 A C

24404 C60N 1P 20 A C

24405 C60N 1P 25 A C

24406 C60N 1P 32 A C

24407 C60N 1P 40 A C

24408 C60N 1P 50 A C

24409 C60N 1P 63 A C

24068 C60N 2P 0,5 A C

24331 C60N 2P 1 A C

24332 C60N 2P 2 A C

24333 C60N 2P 3 A C

24334 C60N 2P 4 A C

24335 C60N 2P 6 A C

24336 C60N 2P 10 A C

24337 C60N 2P 16 A C

24338 C60N 2P 20 A C

24339 C60N 2P 25 A C24340 C60N 2P 32 A C

24341 C60N 2P 40 A C

24342 C60N 2P 50 A C

24343 C60N 2P 63 A C

Interruptores miniatura IEC

Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva

24069 C60N 3P 0,5 A C

24344 C60N 3P 1 A C

24345 C60N 3P 2 A C

24346 C60N 3P 3 A C

24347 C60N 3P 4 A C

24348 C60N 3P 6 A C

24349 C60N 3P 10 A C

24350 C60N 3P 16 A C

24351 C60N 3P 20 A C24352 C60N 3P 25 A C

24353 C60N 3P 32 A C

24354 C60N 3P 40 A C

24355 C60N 3P 50 A C

24356 C60N 3P 63 A C

24070 C60N 4P 0,5 A C

24357 C60N 4P 1 A C

24358 C60N 4P 2 A C

24359 C60N 4P 3 A C

24360 C60N 4P 4 A C

24361 C60N 4P 6 A C

24362 C60N 4P 10 A C

24363 C60N 4P 16 A C

24364 C60N 4P 20 A C

24365 C60N 4P 25 A C

24366 C60N 4P 32 A C

24367 C60N 4P 40 A C

24368 C60N 4P 50 A C

24369 C60N 4P 63 A C

Page 26: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 26/217

2/4

Interruptores miniatura IEC

Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva

18356 C120N 1P 63 A C

18357 C120N 1P 80 A C

18358 C120N 1P 100 A C

18359 C120N 1P 125 A C

18360 C120N 2P 63 A C

18361 C120N 2P 80 A C

18362 C120N 2P 100 A C

18363 C120N 2P 125 A C

18364 C120N 3P 63 A C

18365 C120N 3P 80 A C

18367 C120N 3P 100 A C

18369 C120N 3P 125 A C

18371 C120N 4P 63 A C

18372 C120N 4P 80 A C

18374 C120N 4P 100 A C

18376 C120N 4P 125 A C

Page 27: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 27/217

2/5

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Centros de carga y tablerosPragma y Mini Pragma

¿Requiere un gabinete o un tablero autosoportado?Gabinete.

¿Qué grado de protección IP o NEMA necesita?NEMA 3R.

 Aunque no existe un equivalente directo entre NEMA e IEC el equivalentecomún es el siguiente:

  NEMA 1 = IP 40-IP41NEMA 3R= IP65-IP66

¿Para cuántos polos de interruptor?40.

¿De qué capacidad es su interruptor principal?50 A.

 Los centros de carga Mini Pragma permiten la instalación de interruptores hasta

63 A mientras que los gabinetes Pragma permiten la instalación de interruptores

hasta 125 A.

¿Requiere instalar equipo de control en el gabinete?Sí.

 Los gabinetes con montaje en riel “DIN” permiten la instalación de equipo de

control con equipo de protección.

¿Quiere su gabinete con puerta opaca o transparente o sin puerta(sólo pragma)?

Transparente.

 La puerta viene incluida en los Mini Pragma y es opcional para los gabinetesPragma.

MiniPragma.

Pragma.

Page 28: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 28/217

2/6

Puerta para gabinete Transparente personalizable Opaca

13 módulos

1 fila PRA15113 PRA16113

2 filas PRA15213 PRA16213

3 filas PRA15313 PRA16313

4 filas PRA15413 PRA16413

18 módulos

1 fila PRA15118 PRA16118

2 filas PRA15218 PRA16218

3 filas PRA15318 PRA16318

4 filas PRA15418 PRA16418

24 módulos

1 fila PRA15124 PRA16124

2 filas PRA15224 PRA16224

3 filas PRA15324 PRA16324

4 filas PRA15424 PRA16424

5 filas PRA15524 PRA16524

6 filas PRA15624 PRA16624

Ventajas competitivas

Chasis removible para instalación ycableado fuera del tablero (Pragma)

 Borneras monobloque de neutro ytierra aisladas y diferenciadas por color

 Riel “DIN” con 4 posibilidades deposición (Pragma)

Aplicaciones típicas

 Protección de sistemas eléctricos desderesidencial hasta comercial y terciario

 Fabricantes de equipo original

 Tableristas

Integradores de sistemas

Los centros de carga y tableros de tipo IEC, son tableros diseñados para la instalación de equipo de distribución ycontrol en riel “DIN”. Pueden estar fabricados en plástico solamente (Mini Pragma) o metal y plástico (Pragma) ycontar con puerta opaca o transparente. Pueden aceptar interruptores desde 0.5 hasta 125 A.

La línea Pragma cuenta con la capacidad de poder acoplar varios tableros, para formar un sólo bloque de distribu-ción y de instalar tomas industriales en caso de ser necesario.

Centros de carga y tableros Pragma y Mini Pragma

Tablas de selección

Descripción

Mini Pragma

Pragma

Mini Pragma empotrable

Número de filasCapacidad en

polosReferencia Número de filas

Capacidad enpolos

Referencia

Puerta transparente Puerta opaca

1 4 13301 1 4 13371

1 6 13302 1 6 13372

1 8 13303 1 8 13373

1 12 13304 1 12 13374

1 18 13305 1 18 13375

2 24 13942 2 24 13932

3 36 13943 3 36 13933

Mini Pragma sobrepuesto

Número de filasCapacidad en

polosReferencia Número de filas Capacidad en polos Referencia

Puerta transparente Puerta opaca

1 4 13366 1 4 13376

1 6 13367 1 6 13377

1 8 13368 1 8 13378

1 12 13369 1 12 13379

1 18 13370 1 18 13380

2 24 13922 2 24 13912

3 36 13923 3 36 13913

Pragma (Gabinete sin puerta)

Polos por filaNúmero de

filasCapacidaden polos

Referencia Polos por filaNúmero de

filasCapacidad en

polosReferencia

Sobrepuesto Empotrable

13 1 13 PRA20113 13 1 13 PRA25113

13 2 26 PRA20213 13 2 26 PRA25213

13 3 39 PRA20313 13 3 39 PRA25313

13 4 52 PRA20413 13 4 52 PRA25413

18 1 18 PRA20118 18 1 18 PRA25118

18 2 36 PRA20218 18 2 36 PRA25218

18 3 54 PRA20318 18 3 54 PRA25318

18 4 72 PRA20418 18 4 72 PRA25418

24 1 24 PRA20124 24 1 24 PRA25124

24 2 48 PRA20224 24 2 48 PRA25224

24 3 72 PRA20324 24 3 72 PRA25324

24 4 96 PRA20424 24 4 96 PRA25424

24 5 120 PRA20524 24 5 120 PRA2552424 6 144 PRA20624 24 6 144 PRA25624

Page 29: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 29/217

2/7

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Centros de carga y tableros Kaedra y Mini Kaedra

¿Requiere un gabinete?Gabinete.

¿Con qué grado de protección IP o NEMA?NEMA 3R.

 Aunque no existe un equivalente directo entre NEMA e IEC el equivalente común es

el siguiente:

  NEMA 1 = IP 40-IP41NEMA 3R = IP65-IP66

¿Para cuántos polos de interruptor?24.

¿De qué capacidad es su interruptor principal?100 A.

 Los centros de carga Mini Kaedra permiten la instalación de interruptores hasta

63 A, mientras que los gabinetes Pragma permiten la instalación de interruptoreshasta 125 A.

¿Requiere instalar equipo de control en el gabinete?Sí.

 Los gabinetes con montaje en riel “DIN” permiten la instalación de equipo de controlcon equipo de protección.

Page 30: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 30/217

2/8

Ventajas competitivas

Chasis removible para instalación y cableado fuera del tablero (Kaedra)

 Borneras monobloque de neutro y tierra aisladas y diferenciadas por color

 Riel “DIN” con 2 posibilidades de posición (Kaedra)

Aplicaciones típicas

 Protección de sistemas eléctricos desde residencial hasta comercial y terciario

 Fabricantes de equipo original

 Tableristas

Integradores de sistemas

Los centros de carga y tableros de tipo IEC Kaedra y Mini Kaedra son tableros diseñados para la instalación deequipo de distribución y control en riel “DIN” para uso exterior. Son fabricados en plástico autoextinguible y cuentancon puerta plástica transparente con chapa giratoria y sellada con una resistencia al impacto IK09.

Pueden aceptar interruptores desde 0.5 hasta 125 A.

La línea Kaedra cuenta con la capacidad de poder asociar varios tableros para formar un sólo bloque de distribucióny de instalar tomas industriales en caso de ser necesario.

Centros de carga y tableros Kaedra y Mini Kaedra

Tablas de selección

Descripción

Mini Kaedra y Kaedra.

Mini Kaedra

Número de filas Capacidad en polos Referencia

1 3 13975MG

1 4 13441

1 6 13442

1 8 13443

1 12 13979

Kaedra

Número de filas Capacidad en polos Referencia

1 12 13981

1 18 139821 24 13983

1 36 13984

1 36 13985

2 54 13986

3 72 13987

Productos comunes

Page 31: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 31/217

Interruptores de cajamoldeada Square D

by Schneider Electric Power Pact

Page 32: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 32/217

Page 33: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 33/217

3/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Power PactInterruptores de caja moldeada Square D by Schneider Electric,

15 A - 2500 A

¿Qué tipo de carga desea proteger?

Resistiva, inductiva: motor, refrigeración, iluminación, entre otros.

 Según el tipo de carga y características del circuito, se identifica el tipo de protecciónrequerida: termomagnética o magnética.

¿Qué tipo de protección requiere?Termomagnética o magnética MCP.

 Si se cuenta con relevador o elemento de protección térmica en circuito de motor,sólo se requiere protección magnética.

¿De cuántos polos es el interruptor?

1, 2 ó 3 polos.

 Atención: sufijo de interruptor para conexión I-line en 1 y 2 polos. Los de 4 polos,son para especificación europea tipo IEC.

¿Busca un marco en particular (F, K, L, M, P)? (Ver glosario)

Obsoletos FC, KA, KH, KC, MA, MH, PA, PH, NA, NH.

 Consultar tabla de referencias cruzadas para marcos actuales en la gamaPowerPact = H, J, L, M, P, R.

¿Qué capacidad interruptiva necesita el sistema?

18 kA, 35 kA, 65 kA, otra.

 Existen 100 kA bajo pedido o limitadores de corriente 200 kA.

¿Qué tipo de conexión se requiere?

Conexión zapatas o I-line.

 Los tableros de distribución Square D by Schneider Electric, usan conexión tipo I-Liney los centros de control de motores usan conexión tipo zapatas.

¿Cuál es el consumo de carga que requiere proteger (Amperes)?

15 A – 2500 A.

 Termomagnéticos hasta 250 A, marco M unidad ajustable, marco P y R disparoelectrónico con Micrologic.

¿Necesita protección de falla a tierra?

Falla a tierra < 250 A módulo GFM.

Falla a tierra >= 300 A unidad disparo 6.0 A.

 Sensor de 4to. hilo disponible GFM25CT para sistema nominal desde 15 A hasta 250 A.

¿Requiere cualidades eléctricas adicionales?

Bobinas de disparo, bobina de bajo voltaje, contactos auxiliares, cont. alarma.

 Todos los accesorios son de montaje en campo.

¿Necesita accesorios mecánicos?Modo de accionamiento, bloqueo para mantenimiento o extensión de palanca.

 Accesorio de solicitud a fabricante, venta suelta.

Existen gabinetes de montaje individual para interruptores de zapatas

Uso en interiores, uso en intemperie.

Consultar referencias con oficinas de ventas de Schneider Electric.(Ej.: J250FMX, M800FMX, P1200FMX).

Page 34: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 34/217

3/2

Ventajas competitivas

Disparo roto-activo que brinda doble apertura que reduce esfuerzos internos y alargala vida útil del la instalación eléctrica y del propio interruptor

 Flexibilidad en ampliación de características de interruptor mediante montaje deaccesorios en campo

 Tecnología enchufable en el mismo elemento

Aplicaciones típicas

 Para uso de montaje individual en gabinete, usos generales para circuitos de procesosindustriales. Montaje en productos Square D by Schneider Electric. Tableros de distribu-ción I-line, IPC, QD Logic, CCM Modelo 6 y tableros de alumbrado

Productos comunes

Los interruptores PowerPact de Square D by Schneider Electric, representan la oferta más innovadora e en desem-peño y efectividad para la operación cumpliendo con normatividades Nema y UL. Permiten optimizar el espacio endiversas aplicaciones y cuentan con una gran variedad de accesorios de montaje en campo.

El sistema roto-activo cuenta con doble cámara de extinción de arco a la apertura para repartir la energía discipadaen dos puntos, reduciendo el calentamiento interno y de la instalación eléctrica.

Selección de interruptores de caja moldeada PowerPact

Interruptores Temomagnéticos

Marco H y Marco J.

Mecanismos de operación

variados.

GFM25CTopcional

GFM250

Valor de la corriente nominal

H D L 3 6 100

Modo de selección, configuración de catálogo

Bobinas y contactos para montaje

en campo.

Módulos de falla a tierra.

Descripción

Termomagnéticos 15A - 400 A Electrónicos 600 A – 2500 A Magnéticos

HDL36100 PGA36120U41A HJL36030M71

JDL36225 RGF36250U44A HJL36150M74

LAL36400 JJL36250M75

Marco

Capacidad de interrupción D G o J

Tipo de conexión I Line “A” o zapatas “L”

Número de polos 2 y 3 polos

Tensión de operación única

de 600 Vca = 250 Vcd

Page 35: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 35/217

Glosario 3/3

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Termomagnético: es el tipo de protección que ofrece uninterruptor de tipo electromecánico y que impide sobrepa-sar la corriente de carga definida para una carga. Cuan-do se origina un exceso en el valor nominal de consumode corriente de la carga, este dispositivo opera realizandouna desconexión del suministro eléctrico. Los eventos quegeneran una corriente excesiva son generalmente, sobre-cargas o cortocircuito.

Magnético: es el tipo de interruptor que protege única-mente contra problemas de sobrecarga, generalmente uti-lizado para arranque de motores, cuando ya se cuenta conuna protección térmica para el circuito.

Marco: los interruptores Powerpact están clasificados pormarcos definidos conforme a sus rangos de disparo enamperes de la siguiente forma:

H 15 A - 150 A M 300 A - 800 A

J 150 A - 250 A P 600 A - 1200 A

L 200 A - 400 A R 1200 A - 2500 A

I-line: estilo de conexión mediante mordazas enchufa-bles a un bus tipo I-line. Ambos elementos patentados porSquare D by Schneider Electric de uso en tableros quellevan el mismo nombre y en tableros autosoportados dedistribución tipo QD Logic.

MCP: por sus siglas en inglés “Motor Control Protección”,se refiere a interruptores magnéticos para la protección dearranque de motor.

Page 36: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 36/217

Notas:3/4

Page 37: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 37/217

Tableros de alumbradoy distribución Tableros de alumbradoNQ 20”, NQ 14”, NF

 I-Line serie B

Ducto cuadrado serie B

Page 38: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 38/217

Page 39: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 39/217

4/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Tablero de alumbrado NQ 20”

¿Requiere un tablero de alumbrado o un centro de carga?

¿Para qué tensión de operación lo requiere?Square D by Schneider Electric le ofrece tableros NQ para 240 Vca o 48 Vcd ytableros NF para 480 Vca.

¿De qué ancho requiere el gabinete, de 20” o de 14”?La oferta NQ tiene tableros con anchos de 20” (NQ 20”) y 14” (NQ 14”).

¿Qué grado de protección NEMA requiere el gabinete?La oferta estándar NQ 20” es en gabinete NEMA 1, existen como opcional losgabinetes NEMA 3R, NEMA 12 y NEMA 4X (éstos sólo se seleccionan en elcompendiado).

¿Para qué tipo de sistema lo requiere?La oferta NQ 20” tiene para sistemas de 1 fase 3 hilos y 3 fases 4 hilos.

¿La acometida al tablero la requiere con interruptor principal o zapatasprincipales?

Los tableros con interruptor principal tienen capacidades de 100 A, 225 A y 400 A.

Los tableros con zapatas principales tienen capacidades de 100 A, 225 A, 400 A y600 A.

¿De cuántos polos lo requiere?De acuerdo a la corriente nominal existen tableros de 18, 30, 42, 72 y 84 polos.

¿Requiere el tablero ensamblado de fábrica o por componentes?Para el tablero ensamblado, se maneja un sólo número de catálogo y para eltablero por componentes se maneja número de catálogo de interior, caja y frente entableros con zapatas principales, y número de catálogo de interior, caja, frente, kitde interruptor principal e interruptor principal en tableros con interruptor principal.

NQ 20” con Interruptorprincipal.

Page 40: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 40/217

4/2

Ventajas competitivas

Oferta optimizada de fácil y sencillaselección

 Reducción de costos y tiempos de ins-talación gracias a su exclusivo sistemade interruptores enchufables QO, placasde relleno en vez de knock outs, kits deinterruptor principal pre-ensamblados defábrica y accesorios instalables en campo

 Diseño NEMA lo cual es garantía de se-guridad, confiabilidad, robustez y mayordurabilidad

Aplicaciones típicas

En instalaciones eléctricas comerciales,industriales y de servicios como:

 Centros comerciales

 Edificios corporativos Supermercados

 Automotriz

 Hoteles

 Aeropuertos

 Hospitales

El tablero de alumbrado NQ 20” es utilizado para la alimentación de cargas de alumbrado y receptáculos eninstalaciones eléctricas comerciales, industriales y de servicios, con tensiones de operación de 240 Vca o48 Vcd. Su diseño cumple con los nuevos estándares y requerimientos del mercado, así como con la aprobaciónde usuarios finales, electricistas, contratistas y distribuidores.

La oferta NQ 20” es una oferta optimizada para sistemas de 1 fase 3 hilos o 3 fases 4 hilos, con acometida ainterruptor principal de 100 a 400 A o zapatas principales de 100 a 600 A.

Su gabinete estándar NEMA1 brinda siempre un frente muerto que impide la posibilidad de contacto con partesenergizadas y aloja al interior el espacio para el montaje de los interruptores derivados, el cual refuerza laseguridad mediante el aislamiento de sus barras. Las opciones de gabinete en esta oferta son NEMA 3R, NEMA 12y NEMA 4X.

Su fácil y rápida instalación permite reducir tiempos y costos, gracias a su exclusivo sistema de interruptoresenchufables QO o atornillables QOB, así como su amplia gama de accesorios instalables en campo y kits deinterruptor principal pre-ensamblados de fábrica.

Tablero de alumbrado NQ 20”

Caja

Tablas de selección

Tablero en partes

Descripción

Kit para interruptor einterruptor principal.

Frente

Tablero de alumbrado NQ con zapatas principales

Capacidad(A)

Número de polosdisponibles

Catálogo tableroensamblado (1)

Tablero por partes

Catálogo interior Catálogo caja Catálogo frente (1)

3 fase, 4 hilos

100

18 NQ184L100 ( ) NQ418L1C MH26M NC26( )

30 NQ304L100 ( ) NQ430L1C MH32M NC32( )

225

30 NQ304L225 ( ) NQ430L2C MH32M NC32( )

42 NQ424L225 ( ) NQ442L2C MH38M NC38( )

Nuevo NQ 72 NQ724L225 ( ) NQ472L2C MH44M NC44( ) (2)

Nuevo NQ 84 NQ844L225 ( ) NQ484L2C MH50M NC50( ) (2)

400

30 NQ304L400 ( ) NQ430L4C MH50M NC50V( )

42 NQ424L400 ( ) NQ442L4C MH50M NC50V( )

Nuevo NQ 72 NQ724L400 ( ) NQ472L4C MH62M NC62V( ) (2)

Nuevo NQ 84 NQ844L400 ( ) NQ484L4C MH68M NC68V( ) (2)

600

30 NQ304L600 ( ) NQ430L6C MH50M NC50V( )

42 NQ424L600 ( ) NQ442L6C MH50M NC50V( )

Nuevo NQ 84 NQ844L600 ( ) NQ484L6C MH68M NC68V( ) (2)

Notas: (1) Reemplazar ( ) al final del número de catálogo con una F para montaje empotrar o una S para sobreponer.(2) La NOM 001- SEDE - 2005 recomienda no usar más de 42 dispositivos de protección en tableros de alumbrado.

Tablero de alumbrado NQ con interruptor principal

Capacidad(A)

Número

de polosdisponibles

Catálogo tableroensamblado (1)

Tablero por partes  Kit de

Interruptorprincipal

InterruptorprincipalCatálogointerior

Catálogocaja

Catálogofrente (1)

3 fase, 4 hilos

10015 NQ184AB100 ( ) NQ418L1C MH26M NC26( ) N/A QOB3100 (3)

27 NQ304AB100 ( ) NQ430L1C MH32M NC32( ) N/A QOB3100 (3)

225

30 NQ304AB225 ( ) NQ430L2C MH44M NC44( ) NQMB2HJ JDL36225

42 NQ424AB225 ( ) NQ442L2C MH50M NC50( ) NQMB2HJ JDL36225

Nuevo NQ 72 NQ724AB225 ( ) NQ472L2C MH56M NC56( ) NQMB2HJ JDL36225 (2)

Nuevo NQ 84 NQ844AB225 ( ) NQ484L2C MH62M NC62( ) NQMB2HJ JDL36225 (2)

400

30 NQ304AB400 ( ) NQ430L4C MH62M NC62V( ) NQMB4LA LAL36400

42 NQ424AB400 ( ) NQ442L4C MH62M NC62V( ) NQMB4LA LAL36400

Nuevo NQ 72 NQ724AB400 ( ) NQ472L4C MH74M NC74V( ) NQMB4LA LAL36400 (2)

Nuevo NQ 84 NQ844AB400 ( ) NQ484L4C MH80 NC80V( ) NQMB4LA LAL36400 (2)

NQ 20” conzapatas

principales.

NQ 20” coninterruptorprincipal.

Notas: (1) Reemplazar ( ) al final del número de catálogo con una F para montaje empotrar o una S para sobreponer.(2) La NOM 001- SEDE - 2005 recomienda no usar más de 42 dispositivos de protección en tableros de alumbrado.(3) En los tableros de 100 A monofásicos, se utilizan dos de los polos disponibles para el montaje del principal y en los

tableros de 100 A trifásicos se utilizan tres de los polos disponibles.

Interior

Tablero ensamblado

Page 41: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 41/217

4/3

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Tablero de alumbrado NQ 14”

¿Requiere un tablero de alumbrado o un centro de carga?

¿Para qué tensión de operación lo requiere?Square D by Schneider Electric le ofrece tableros NQ para 240 Vca o 48 Vcd ytableros NF para 480 Vca.

¿De qué ancho requiere el gabinete, de 20” ancho o 14” de ancho?La oferta NQ tiene tableros con anchos de 20” (NQ 20”) y 14” (NQ 14”).

¿En qué grado de protección NEMA requiere el gabinete?La oferta estándar NQ 14” es únicamente en gabinete NEMA 1, si lo requiereen NEMA 3R, 12 o 4X lo tenemos con NQ 20” (éstos sólo se seleccionan en elcompendiado).

¿Para qué tipo de sistema lo requiere?La oferta NQ 14” es sólo para sistemas de 3 fases 4 hilos.

La acometida al tablero la requiere con interruptor principal o zapatasprincipales?

Los tableros con interruptor principal y zapatas principales tienen capacidades de100 A y 225 A.

¿De cuántos polos lo requiere?De acuerdo a la corriente nominal existen tableros de 18, 30 y 42 polos.

¿El tablero lo requiere ensamblado de fábrica o por componentes?Para el tablero ensamblado se maneja un sólo número de catálogo y para el tableropor componentes se maneja número de catálogo de interior, caja y frente entableros con zapatas principales, y número de catálogo de interior, caja, frente, kitde interruptor principal e interruptor principal en tableros con interruptor principal.

NQ 14” con interruptorprincipal.

Page 42: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 42/217

4/4

Ventajas competitivas

Oferta optimizada de fácil y sencillaselección

 Reducción de costos y tiempos de ins-talación gracias a su exclusivo sistemade interruptores enchufables QO, placas

de relleno en vez de knock outs y kits deinterruptor principal pre-ensamblados defábrica

 Diseño NEMA lo cual es garantía de se-guridad, confiabilidad, robustez y mayordurabilidad

Aplicaciones típicas

En instalaciones eléctricas comerciales,industriales y de servicios como:

 Centros comerciales

 Edificios corporativos

 Supermercados

 Automotriz

 Hoteles

 Aeropuertos

 Hospitales

El nuevo tablero de alumbrado NQ 14” único en el mercado, es utilizado para la alimentación de cargas dealumbrado y receptáculos en instalaciones eléctricas comerciales, industriales y de servicios, con tensiones deoperación de 240 Vca o 48 Vcd. Su diseño cumple con los nuevos estándares y requerimientos del mercado, asícomo con la aprobación de usuarios finales, electricistas, contratistas y distribuidores.

La oferta NQ 14” es una oferta optimizada para sistemas de 3 fases 4 hilos, con acometida a interruptor principal de100 a 225 A o zapatas principales de 100 a 225 A.

Su gabinete estándar NEMA1 brinda siempre un frente muerto que impide la posibilidad de contacto con partesenergizadas y aloja al interior espacio para el montaje de los interruptores derivados, el cual refuerza la seguridadmediante el aislamiento de sus barras.

Su fácil y rápida instalación permite reducir tiempos y costos, gracias a su exclusivo sistema de interruptoresenchufables QO o atornillables QOB y su kit de interruptor principal pre-ensamblado de fábrica.

Tablero de alumbrado NQ 14”

Tablas de selección

Descripción

Caja

Kit para interruptor einterruptor principal interior.

Frente

Tablero en partes

Tablero ensamblado

NQ 14” con zapatas principales.

Tablero de alumbrado NQ 14” con zapatas principales

Capacidad (A)Número de polos

disponiblesCatálogo tableroensamblado (1)

Tablero por partes

Catálogo interior Catálogo cajaCatálogofrente (1)

3 fase, 4 hilos

10018 NQ184L10014 ( ) NQ418L1C14 NQB532M NQC32( )

30 NQ304L10014 ( ) NQ430L1C14 NQB532M NQC32( )

22530 NQ304L22514 ( ) NQ430L2C14 NQB532M NQC32( )

42 NQ424L22514 ( ) NQ442L2C14 NQB538M NQC38( )

NQ 14” con interruptor principal.

Tablero de alumbrado NQ 14” con interruptor principal

Capacidad (A)Númerode polos

disponibles

Catálogo tableroensamblado (1)

Tablero por partes  Kit deInterruptorprincipal

InterruptorprincipalCatálogo

interiorCatálogo

cajaCatálogofrente (1)

3 fase, 4 hilos

10015 NQ184AB10014 ( ) NQ418L1C14 NQB532M NQC32( ) N/A QOB3100

27 NQ304AB10014 ( ) NQ430L1C14 NQB532M NQC32( ) N/A QOB3100

22530 NQ304AB22514 ( ) NQ430L2C14 NQB544M NQC44( ) NQMB2HJ14 JDL36225

42 NQ424AB22514 ( ) NQ442L2C14 NQB550M NQC50( ) NQMB2HJ14 JDL36225

Notas: (1) Sustituir ( ) por “F” si es empotrar o “S” si es sobreponer.(2) En esta oferta no existen tableros de 1 fase 3 hilos.

Notas: (1) Sustituir ( ) por “F” si es empotrar o “S” si es sobreponer.(2) Considerar que en los tableros de 100 A se utilizan tres polos del interior para el montaje del interruptor principal

(ver columna de polos disponibles).(3) En esta oferta no existen tableros de 1 fase 3 hilos.

Page 43: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 43/217

4/5

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Tablero de alumbrado NF

¿Requiere un tablero de alumbrado o un centro de carga?

¿Para qué tensión de operación lo requiere?Square D by Schneider Electric le ofrece tableros NQ para 240 Vca o 48 Vcd ytableros NF para 480 Vca.

¿En qué grado de protección NEMA requiere el gabinete?La oferta estándar NF es en gabinete NEMA 1, existen como opcional los gabinetesNEMA 3R, NEMA 12 y NEMA 4X (éstos sólo se seleccionan en el compendiado).

¿Para qué tipo de sistema lo requiere?La oferta NF es sólo para sistemas de 3 fases 4 hilos.

¿La acometida al tablero la requiere con interruptor principal o zapatasprincipales?

Los tableros con interruptor principal y zapatas principales tienen capacidades de125 A, 250 A, 400 A y 600 A.

¿De cuántos polos lo requiere?De acuerdo a la corriente nominal existen tableros de 18, 30, 42, 66 y 84 polos.

¿El tablero lo requiere ensamblado de fábrica o por componentes?Para el tablero ensamblado, se maneja un sólo número de catálogo y para el tableropor componentes se maneja número de catálogo de interior, caja y frente en tableroscon zapatas principales, y número de catálogo de interior, caja, frente, kit de interrup-tor principal e interruptor principal en tableros con interruptor principal.

NF con interruptor

principal.

Page 44: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 44/217

4/6

Ventajas competitivas

Oferta optimizada de fácil y sencilla se-lección

 Reducción de costos y tiempos de ins-talación gracias a sus placas de rellenoen vez de knock outs y kits de interruptorprincipal pre-ensamblados de fábrica

 Diseño NEMA lo cual es garantía de se-guridad, confiabilidad, robustez y mayordurabilidad

 Posibilidad de cambiar de un tableroconvencional a un tablero inteligentePower Link G3

Aplicaciones típicas

En instalaciones eléctricas comerciales, in-dustriales y de servicios como:

 Centros comerciales

 Edificios corporativos

 Supermercados

 Automotriz

 Hoteles

 Aeropuertos

 Hospitales

El tablero de alumbrado NF es utilizado para la alimentación de cargas de alumbrado y receptáculos en instalacio-nes eléctricas comerciales, industriales y de servicios, con tensiones de operación de 480 Vca. Su diseño cumplecon los nuevos estándares y requerimientos del mercado, así como con la aprobación de usuarios finales, electricis-tas, contratistas y distribuidores.

La oferta NF es una oferta optimizada para sistemas de 3 fases 4 hilos que incorpora al nuevo interior serie E1, enacometidas a interruptor principal de 125 a 600 A o zapatas principales de 125 a 600 A. Su gabinete estándarNEMA1 brinda siempre un frente muerto que impide la posibilidad de contacto con partes energizadas y aloja al in-terior espacio para el montaje de los interruptores derivados, el cual refuerza la seguridad mediante el aislamientode sus barras. Las opciones de gabinete en esta oferta son NEMA 3R, NEMA 12 y NEMA 4X.

Su fácil y rápida instalación permite reducir tiempos y costos, gracias sus interruptores derivados atornillables mar-co E, así como de su amplia gama de accesorios instalables en campo y kits de interruptor principal pre-ensambla-dos de fábrica.

Tablero de alumbrado NF

Tablas de selección

Descripción

Caja.

Interior.

Frente.

Kit para interruptor e interruptorprincipal.

Tablero en partes

Tablero de alumbrado NF con zapatas principales

Capacidad (A)Numero de

polosCatálogo tableroensamblado ( )

Catálogo tablero por partes

Interior Caja Frente ( )

3 fases, 4 hilos, ancho del gabinete 508 mm (20 plg)

12518 NF184L12( ) NF418L1C MH26M NC26( )

30 NF304L12( ) NF430L1C MH32M NC32( )

250

30 NF304L22( ) NF430L2C MH38M NC38( )

42 NF424L22( ) NF442L2C MH44M NC44( )

66 NF664L22( ) NF466L2C MH62M NC62( )

400

30 NF304L42( ) NF430L4C MH50M NC50V( )

42 NF424L42( ) NF442L4C MH56M NC56V( )

66 NF664L42( ) NF466L4C MH74M NC74V( )

84 NF844L42( ) NF484L4C MH86 NC86V( )

600

30 NF304L62( ) NF430L6C MH50M NC50V( )

42 NF424L62( ) NF442L6C MH56M NC56V( )

66 NF664L62( ) NF466L6C MH74M NC74V( )

84 NF844L62( ) NF484L6C MH86 NC86V( )

Nota: ( ) Adicionar sufijo para complementar el número de catálogo de acuerdo al tipo de montaje: F = Empotrar, S = Sobreponer.

Tablero de alumbrado NF con interruptor principal

Capacidad(A)

Númerode polos

Catálogo tableroensamblado ( )

Catálogo tablero por partes

Interior Caja Frente ( )Kit de

interruptorprincipal

Interruptorprincipal

HD / JD 18kA

3 fases, 4 hilos, ancho del gabinete 508 mm (20 plg)

125

18 NF184AB12( ) NF418L1C MH26M NC26( ) -- EDB34125*

30 NF304AB12( ) NF430L1C MH32M NC32( ) EDB34125*

18 NF184AB02( ) NF418L1C MH38M NC38( ) N150MH HDL36125

30 NF304AB02( ) NF430L1C MH44M NC44( ) N150MH HDL36125

250

30 NF304AB22( ) NF430L2C MH50M NC50( ) N250MJ JDL36250

42 NF424AB22( ) NF442L2C MH56M NC56( ) N250MJ JDL36250

66 NF664AB22( ) NF466L2C MH74M NC74( ) N250MJ JDL36250

400

30 NF304AB42( ) NF430L4C MH62M NC62V( ) N400M LAL36400

42 NF424AB42( ) NF442L4C MH68M NC68V( ) N400M LAL36400

66 NF664AB42( ) NF466L4C MH86 NC86V( ) N400M LAL36400

84 NF844AB42( ) Sólo se suministra ensamblado de fábrica

600

30 NF304AB62( )

Sólo se suministra ensamblado de fábrica42 NF424AB62( )

66 NF664AB62( )

84 NF844AB62( )

Nota: ( ) Adicionar sufijo para complementar el número de catálogo de acuerdo al tipo de montaje: F = Empotrar, S = Sobreponer.

Tablero ensamblado

Page 45: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 45/217

4/7

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

I-Line serie B

¿Requiere un tablero de distribución de sobreponer o autosoportado?

¿Para qué tensión de operación lo requiere?La oferta I-Line serie B de Square D by Schneider Electric puede operar a 240 Vca,480 Vca y 600 Vca máximos.

¿En qué grado de protección NEMA requiere el gabinete?La oferta estándar de I-Line serie B es en gabinete NEMA 1, existen como opcionalel gabinete NEMA 3R (éste sólo se selecciona en el compendiado).

La acometida al tablero la requiere con interruptor principal o zapatasprincipales?

Los tableros con interruptor principal tienen capacidades de 100 A, 250 A, 400 A,600 A, 800 A y 1200 A.

Los tableros con zapatas principales tienen capacidades de 400 A, 600 A, 800 A y1200 A.

¿De cuántos circuitos derivados lo requiere?De acuerdo a la corriente nominal existen tableros de 8, 14, 18 y 22 para interruptorprincipal y 10, 16, 20 y 22 para zapatas principales.

Los circuitos derivados están considerados tomando como referencia un interruptortrifásico de 4.5” de ancho, por ejemplo un interruptor de 3 x 100 A marco H.

¿Requiere medición?Tenemos dos opciones de medición digital, PM710 para una medición básica yPM850 para una medición avanzada, ambas instalables por el usuario mediante unkit para tableros de 100 A a 800 A.

Cuando se requiere medición en capacidades de 1200 A, ésta se suministrainstalada de fábrica.

Tablero I-Line serie B

con interruptor principal.

Page 46: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 46/217

4/8

Tablas de selección

Ventajas competitivas

Oferta optimizada

 Pocas referencias simplificando la selección

 Diseño más sencillo, misma robustez. Su diseño simplificado facilitala remoción del frente para permitir la instalación de los circuitos de-rivados manteniendo la robustez que caracteriza a estos tableros

 Mayor rango en la instalación de interruptores derivados, el tamaño1 ahora permite la instalación de interruptores de hasta 250 A, y eltamaño 2 de hasta 400 A

 Mayor espacio para instalación de interruptores, en algunos modelos

aumentan 2 y hasta 4 circuitos adicionales, considerando interrupto-res de 3p-100 A = 4.5 plg de espacio vertical

 Más opciones en capacidad, ahora se cuenta con capacidad de600 A en zapatas principales

 Medición digital opcional instalable en sitio, los tableros I-Line estánpreparados para instalar en sitio o de fábrica un equipo de medicióndigital

 Estos equipos permiten realizar mediciones efectivas de los paráme-tros eléctricos, lo que le permitirá ahorrar energía así como asegurarla disponibilidad y confiabilidad de su sistema eléctrico

La familia de tableros de distribución tipo panel I-Line son utilizados para la distribución o sub-distribución deenergía eléctrica en instalaciones industriales o comerciales en rangos desde 100 hasta 1200 A proporcionandoprotección a los usuarios, equipos e instalación eléctrica, su exclusivo sistema de interruptores enchufables lepermite una instalación rápida, segura y flexible.

El panel I-Line toma el nombre de su arreglo de bus vertical en configuración sándwich formando una “I”, las barrasson soportadas continuamente por aisladores de poliéster reforzados con fibra de vidrio, lo cual le proporcionan

gran rigidez y aguante.

I-Line serie B

Descripción

Tabla de selección I-Line serie B

Capacidad (A)Cap. máx.derivado

C/Interruptor principal C/Zapatas principales Dimensionestablero (plg)

H - W - D

Pesos aprox.tablero (Kg)No. de ctos. Catálogo No. de ctos. Catálogo

100

250(H,J)

8 HD100M81B N/D 63.5-32-8 70

250 14 JG250M141B N/D 77-32-8 80

400 8 LA400M81B 10 ML400101B 63.5-32-8 70

400 14 LA400M141B 16 ML400161B 77-32-8 80

400 18 LA400M181B 20 ML400201B 86-32-8 90

600

400

(L)

8 MG600M82B 10 ML600102B 63.5-42-9 100

600 14 MG600M142B 16 ML600162B 77-42-9 110

600 18 MG600M182B 20 ML600202B 86-42-9 120

800 8 MG800M82B 10 ML800102B 63.5-42-9 110

800 14 MG800M142B 16 ML800162B 77-42-9 120

800 18 MG800M182B 20 ML800202B 86-42-9 130

1200800 (M)

22 PJ1200M223A 22 ML1200223A 86-42-9.5 150

1200 22 PJ1200M223PA 22 ML1200223PA 86-42-9.5 150

Tabla de selección kit de medición

DescripciónCatálogo

PM710 PM850

Kit PM para tablero 250 A ILMPM710250 ILMPM850250

Kit PM para tablero 400 A ILMPM710400 ILMPM850400

Kit PM para tablero 600 A ILMPM710600 ILMPM850600

Kit PM para tablero 800 A ILMPM710800 ILMPM850800

Aplicaciones típicas

Los tableros I-Line están diseñados para dis-tribución de energía eléctrica en instalacionesindustriales como:

 Automotriz

 Papelera

 Textil

 Química

 Alimentos

 Refresquera

 Comerciales y de servicios

 Oficinas

 Supermercados

 Edificios

 Aeropuertos

 Museos

 Restaurantes

 Hospitales

 Estadios deportivos, entre otras

H

D W

Page 47: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 47/217

4/9

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Ducto cuadrado serie 2

¿Qué tipo de canalización requiere para alojar cables de baja tensión,ducto cuadrado o tubo conduit?

¿Qué tamaño de ducto cuadrado requiere?En Square D by Schneider Electric tenemos tres tamaños de tramos rectos:2.5”, 4” y 6”.

¿De qué longitud lo requiere?En los tres tamaños tenemos longitudes estándar de 305 mm, 610 mm y 1524 mm.

¿Lo requiere de la serie 1 ó 2?La serie 1 es la oferta anterior en calibre 18, que ahora es opcional y tiene tiempode entrega de 25 días hábiles.

La serie 2 es la nueva oferta estándar en calibre 22 con el mismo diseño de laserie 1, que es 20% más barata y tiene tiempos de entrega de 2 y 10 días hábilessegún el tamaño.

¿Requiere accesorios?Los accesorios son los mismos de la serie 1 y son compatibles con la nueva ofertaserie 2.

Tramo recto LD21-2.

Page 48: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 48/217

4/10

Ventajas competitivas

Los beneficios de la nueva serie 2 son:

 Más económico

 Fácil de instalar

 Instalación limpia, rápida y de menor costo gracias a la disponibili-dad de knockouts en caras laterales y fondo (1)

 Conector cuadrado embisagrado instalado de fábrica, que asegura

una conexión firme y sólida a lo largo de la trayectoria (2)

 Knockouts planchados fáciles de remover, sin adaptaciones encampo (3)

 Knockouts con los diámetros más comunes requeridos en campopor los electricistas(4)

 Amplia gama de accesorios comunes para los tramos rectos serie 1(anterior) y serie 2 (nueva):

Los ductos cuadrados serie 1 y 2 son utilizados para soportar los conductores de las instalaciones eléctricas contensiones de operación menores a 1000 V. Al emplear el ducto cuadrado Square D by Schneider Electric no esnecesario degradar la capacidad de los conductores, ni considerar factores de agrupamiento como en el caso deltubo conduit, esto de acuerdo a lo especificado en la reglamentación para la instalación de ducto cuadrado quemenciona la NOM-001-SEDE 2005.

Las series de ducto cuadrado de Square D by Schneider Electric están diseñadas pensando en los requerimientos

de los instaladores y en el cumplimiento con la reglamentación de instalación de la NOM-001-SEDE 2005. La serie2 es una nueva oferta que aplica únicamente a los tramos rectos y queda como oferta estándar, incluyendo para suselección el sufijo “2” a los números de catálogo que usted ya conoce de la serie 1. La serie 1 queda como ofertaopcional en los tramos rectos y como estándar en los accesorios, los cuales también se utilizan para la serie 2.

Ducto cuadrado serie 2

Descripción

Tabla de selección ducto cuadrado NEMA 1

Descripción

Numero de catálogo

Tamaño 63.5 x 63.5 mm(2.5” x 2.5”)

Tamaño 101.6 x 101.6 mm(4” x 4”)

Tamaño 152.4 x 152.4 mm(6” x 6”)

Tramos rectos serie 1 (oferta anterior opcional)

 Tramo recto, longitud 305 mm LD21 LD41 LD61

 Tramo recto, longitud 610 mm LD22 LD42 LD62

 Tramo recto, longitud 1524 mm LD25 LD45 LD65

Tramos rectos serie 2 (oferta nueva estándar)

 Tramo recto, longitud 305 mm LD21-2 LD41-2 LD61-2

 Tramo recto, longitud 610 mm LD22-2 LD42-2 LD62-2

 Tramo recto, longitud 1524 mm LD25-2 LD45-2 LD65-2

Accesorios para tramos rectos serie 1 y serie 2

 Niple con longitud 76 mm LD23NM LD43NM LD63NM

 Niple con longitud 152 mm LD26NM LD46NM LD66NM

 Niple con longitud 229 mm LD29NM LD49NM LD69NM

 Codo de 90° LD290LM LD490LM LD690LM

 Codo de 45° LD245LM LD445LM LD645LM

 Codo de 22.5° LD225LM LD425LM LD625LM

 Te LD2TM LD4TM LD6TM

 Cruz LD2JM LD4JM LD6JM

 Telescopio LD2TFM LD4TFM LD6TFM

 Adaptador LD22AM LD44AM LD66AM

 Placa cierre LD2CPM LD4CPM LD6CPM

 Registro LD4PBM LD6PBM

 Reductor LD42RM LD64RM

 Colgador universal LD2HM LD4HM LD6HM

 Soporte escuadra LD2GBM LD4GBM LD6GBM

Aplicaciones típicas

El ducto cuadrado puede utilizarse en ins-talaciones eléctricas industriales y comer-ciales como:

 Automotriz

 Papelera

 Textil

 Química Alimentos

 Refresquera

 Supermercados

 Centros comerciales

 Niples de 76 mm,152 mm y 229 mm

 Codos de 900,450 y 22.50

 Te

 Cruz

 Registro

 Telescopio

 Adaptador

 Placa cierre

 Reductor

 Colgadoruniversal

 Soporteescuadra

Tabla de selección

Page 49: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 49/217

Interruptores depotencia Masterpact

NT y NW Interruptores de potencia Masterpact NT

 Interruptores de potencia Masterpact NW

Page 50: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 50/217

Page 51: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 51/217

5/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Interruptores de potencia Masterpact NT

¿Requiere un interruptor de potencia de dimensiones reducidas?Schneider Electric le ofrece el interruptor Masterpact tipo NT el cual es elmás pequeño disponible actualmente, este interruptor cuenta con todas lasfuncionalidades de un interruptor de potencia de tamaño normal.

¿Cuál es el nivel de capacidad interruptiva en el sistema que va a

proteger el interruptor?El Masterpact NT se ofrece en 2 niveles de capacidad interruptiva, H1 de 42 kAy H2 de 50 kA, el primero se comercializa con catálogos estándar y el segundose solicita mediante un formato técnico.

¿De qué capacidad de corriente se requiere el interruptor?El Masterpact NT se ofrece en capacidades de 800, 1000, 1250, 1600 A.

¿Qué tipo de montaje se requiere?El interruptor Masterpact NT está disponible en montaje fijo y removible.

¿Qué tipo de protecciones son requeridas?2.0 A, protección tiempo largo e instantáneo + medición de corriente (básica).

5.0 A, protección tiempo largo, corto e instantáneo + medición de corriente (selectiva).6.0 A, protección tiempo largo, corto, instantáneo y falla a tierra + medición decorriente (selectiva + falla a tierra), si el sistema es 3f4h es requerido un sensorexterno para el neutro.Para medición de potencias y medición de armónicas solicitar mediante formatotécnico.

¿Qué tipo de operación se requiere?Se tienen 2 opciones: operación manual y operación eléctrica.La operación manual permite la apertura / cierre del interruptor localmente, mientrasque en la operación eléctrica se puede efectuar tanto local como a distancia, porotro lado en la operación manual es requerida la carga manual de los resortes delmecanismo de disparo, mientras que en la operación eléctrica se efectúa en formaautomática mediante un motor operador.La operación eléctrica se ofrece en una variedad de voltajes de control siendo elmás común 110 Vca.

¿Se requieren accesorios adicionales?Es posible adicionar accesorios para aumentar la funcionalidad, entre éstospodemos citar: contactos de indicación, bloqueos, conexiones, contador deoperaciones, etc.

Masterpact NTmontaje fijo.

Masterpact NTmontaje removible.

Page 52: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 52/217

5/2

Ventajas competitivas

Disponibles en versiones IEE, ANSI y UL

 Opciones estándar ampliamenteequipadas

 Las referencias más comunes con entregainmediata

 Unidades de protección Micrologic inter-cambiables en campo y con posibilidadesde comunicación

 Unidades Micrologic comunes con la línea

Powerpact

Aplicaciones típicas

Protección contra sobrecorriente en sistemasde BT en instalaciones comerciales, industria-les e infraestructura

 Industria minera Industria metalmecánicaEducación

 Centros comerciales Puertos y aeropuertos Hospitales Hoteles

Productoscomunes

Los interruptores de potencia Masterpact NT brindan protección contra sobre corriente en sistemas de distribuciónen baja tensión desde 600 A hasta 1600 A, a diferencia de los interruptores de caja moldeada, los Masterpact NT,permiten máxima coordinación de protecciones gracias a su elevada capacidad de aguante en tiempo corto.

Capacidad interruptiva: Masterpact NT se ofrece en 42 y 50 kA, esta última se ordena mediante un formato técnico.

Corriente nominal: Masterpact NT se ofrece en 800, 1000, 1250 y 1600 A.

Tipo de montaje: Fijo o removible; el primero constituye una solución económica, sin embargo en aplicacionesdonde se requiera rápido mantenimiento y alta disponibilidad, la opción removible es la más conveniente.

Unidades de protección Micrologic: Constituyen el cerebro del interruptor. Éstas cuentan con funciones deprotección + funciones de medición. Dependiendo de la unidad seleccionada, es posible contar con protección detiempo largo (sobrecarga), corto e instantáneo (cortocircuito) y falla a tierra, también es posible pedir el interruptorsin unidad de protección, en este caso, funcionaría como un desconectador en carga, el cual se identifican concapacidad interruptiva HA. En cuanto a las funciones de medición, podemos tener medición de corrientes, mediciónde potencias y medición de armónicas, estas 2 últimas se ordenan a planta mediante formato técnico.

Operación: Se tienen dos opciones: manual y eléctrica. En la opción manual, los resortes del mecanismo deapertura/cierre deben ser cargados mediante 6 accionamientos de la palanca frontal. En operación eléctrica, losresortes son cargados en forma automática después de cada operación de apertura/cierre mediante un motor,asímismo se incluyen bobinas de apertura/cierre con lo cual es posible activar el interruptor a distancia. En la ofertaestándar eléctrica, se tienen disponibles voltajes de control de 110 Vca, 220 Vca, 24 Vcd y 125 Vcd, en el caso deotros voltajes, solicitarlos con formato técnico.

Otros Accesorios: Se pueden adicionar para aumentar la funcionalidad, entre estos podemos citar: contactos de

indicación, bloqueos, conexiones, contador de operaciones, módulos de comunicación etc.

Interruptores de potencia Masterpact NT

Masterpact NT removible.

Tablas de selección

Descripción

Masterpact removible sólochasis.

(A) Montaje Sin protección Micrologic 2.0 A Micrologic 5.0 A Micrologic 6.0 A

800 Fijos NT08HA3XXF# NT08H132AF# NT08H135AF# NT08H136AF#

1000 Fijos NT10HA3XXF# NT10H132AF# NT10H135AF# NT10H136AF#

1200 Fijos NT12HA3XXF# NT12H132AF# NT12H135AF# NT12H136AF#

1600 Fijos NT16HA3XXF# NT16H132AF# NT16H135AF# NT16H136AF#

800 Removibles NT08HA3XXR# NT08H132AR# NT08H135AR# NT08H136AR#

1000 Removibles NT10HA3XXR# NT10H132AR# NT10H135AR# NT10H136AR#

1200 Removibles NT12HA3XXR# NT12H132AR# NT12H135AR# NT12H136AR#

1600 Removibles NT16HA3XXR# NT16H132AR# NT16H135AR# NT16H136AR#

Los interruptores incluyen:

 Terminales superiores e inferioresverticales

 4 contactos OF 1 contacto SD(excepto interruptor sin protección)

 1 bloqueo de botones VBP

En removibles:

 1 cubierta de bornes CB 1 persiana de seguridad VO 1 dispositivo antierror VDC

En operación eléctrica incluye:

 1 bobina de cierre XF 1 bobina de apertura MX 1 motor de rearme MCH 1 contacto listo para cerrar PF

# adicione sufijo de acuerdo altipo de operación requerida:

0 = manual1 = eléctrica 110 Vca2 = eléctrica 220 Vca5 = eléctrica 24 Vcd6 = eléctrica 125 Vcd

Unidades de protección ycontrol Micrologic.

Unidades de protección micrológica

Tipo de protección en intensidad A P H

2: Distribución L, I 2.0 A

5: Selectiva L, S, I 5.0 A 5.0 P 5.0 H

6: Selectiva + protec. defecto a tierra L, S, I, G 6.0 A 6.0 P 6.0 H

Ejemplo:

Manual: NW08H132AF0, eléctrico (110 Vca): NW08H132AF1.

Page 53: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 53/217

5/3

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Interruptores de potencia Masterpact NW

¿Requiere un interruptor de potencia en el rango de capacidad de800 a 6300 A?

Schneider Electric ofrece la línea de interruptores de potencia Masterpacttipo NW, la más completa y aceptada en el mercado en rangos que lleganhasta 6300 A.

¿Cuál es el nivel de capacidad interruptiva en el sistema que va aproteger el interruptor?El Masterpact NW ofrece 3 niveles de capacidad interruptiva, H1 de 65 kA,H2 de 100 kA, y L1 de 150 kA, el primero se comercializa con catálogosestándar, las opciones H2 y L1 se solicitan mediante un formato técnico.

¿De qué capacidad de corriente se requiere el interruptor?El Masterpact NW ofrece capacidades de 800, 1000, 1250, 1600, 2000,2500, 3200, 4000, 5000 y 6300 A.

 ¿Qué tipo de montaje se requiere?El interruptor Masterpact NW ofrece montaje fijo y removible.

¿Qué tipo de protecciones son requeridas?2.0 A, protección tiempo largo e instantáneo + medición de corriente(básica).5.0 A, protección tiempo largo, corto e instantáneo + medición de corriente(selectiva).6.0 A, protección tiempo largo, corto, instantáneo y falla a tierra + mediciónde corriente (selectiva + falla a tierra), si el sistema es 3f4h es requerido unsensor externo para el neutro.Para medición de potencias y medición de armónicas solicitar medianteformato técnico.

¿Qué tipo de operación se requiere?La operación manual permite la apertura/cierre del interruptor localmente,mientras que en la operación eléctrica se puede efectuar tanto local como adistancia, por otro lado en la operación manual es requerida la carga manualde los resortes del mecanismo de disparo, mientras que en la operacióneléctrica se efectúa en forma automática mediante un motor operador.La operación eléctrica se ofrece en una variedad de voltajes de controlsiendo el más común 110 Vca.

¿Se requieren accesorios adicionales?Es posible adicionar accesorios para aumentar la funcionalidad, entre éstospodemos citar: contactos de indicación, bloqueos, conexiones, contador deoperaciones, etc.

Masterpact NW montajeremovible 5000 y 6300 A

(Doble marco).

Masterpact NW montajeremovible 800 a 4000 A.

Page 54: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 54/217

5/4

Ventajas competitivas

Disponibles en versiones IEE, ANSI y UL

 Opciones estándar ampliamenteequipadas

 Las referencias más comunes con entregainmediata

 Unidades de protección Micrologic inter-cambiables en campo y con posibilidadesde comunicación

 Unidades Micrologic comunes con la líneaPowerpact

Aplicaciones típicas

Protección contra sobre corriente en sistemasen BT en instalaciones comerciales, industria-les e infraestructura

 Industria minera Industria metalmecánicaEducación

 Centros comerciales Puertos y aeropuertos Hospitales Hoteles

Los interruptores de potencia Masterpact NW ofrecen protección contra sobre corriente en sistemas de distribuciónde baja tensión desde 600 A hasta 6300 A, a diferencia de los interruptores de caja moldeada, éstos permitenmáxima coordinación de protecciones gracias a su elevada capacidad de aguante en tiempo corto.

Capacidad interruptiva: Masterpact NW se ofrece en 65, 100 y 150 kA, las dos últimas, se ordenan mediante unformato técnico.

Corriente nominal: Masterpact NW se ofrece en 800,1000,1250,1600, 2000, 2500,3200,4000 5000 y 6300 A.

Tipo de montaje: Fijo o removible, el primero constituye una solución económica sin embargo en aplicacionesdonde se requiera rápido mantenimiento y alta disponibilidad, la opción removible es la mas conveniente.

Unidades de protección Micrologic: Constituyen el cerebro del interruptor. Éstas cuentan con funciones deprotección + funciones de medición. Dependiendo de la unidad seleccionada, es posible contar con protección detiempo largo (sobrecarga), corto e instantáneo (cortocircuito) y falla a tierra, también es posible pedir el interruptorsin unidad de protección, en este caso funcionaría como un desconectador en carga el cual se identifica concapacidad interruptiva HA. En cuanto a las funciones de medición, podemos tener medición de corrientes, mediciónde potencias y medición de armónicas, éstas 2 últimas se ordenan a planta mediante formato técnico.

Operación: Se tienen dos opciones: Manual y Eléctrica. En la opción Manual, los resortes del mecanismo deapertura/cierre deben ser cargados mediante 6 accionamientos de la palanca frontal. En operación eléctrica los resortesson cargados en forma automática después de cada operación de apertura cierre mediante un motor, así mismo seincluyen bobinas de apertura/cierre con lo cual es posible actuar el interruptor a distancia. En la oferta estándar se tienendisponibles voltajes de control de 110 Vca, 220 Vca, 24 Vcd y 125 Vcd, otros voltajes solicitarlos con formato técnico.

Otros accesorios: Estos se pueden adicionar para aumentar la funcionalidad, entre estos podemos citar: contactosde indicación, bloqueos, conexiones, contador de operaciones, módulos de comunicación etc.

Interruptores de potencia Masterpact NW

Tablas de selección

Descripción

Una familia completacon unidades de

disparo compatibles conPowerpact.

Oferta estándar de Masterpact NW H1(65 kA)

(A) Montaje Sin protección Micrologic 2.0 A Micrologic 5.0 A Micrologic 6.0 A

800 Fijos NW08HA3XXF# NW08H132AF# NW08H135AF# NW08H136AF#1000 Fijos NW10HA3XXF# NW10H132AF# NW10H135AF# NW10H136AF#1200 Fijos NW12HA3XXF# NW12H132AF# NW12H135AF# NW12H136AF#1600 Fijos NW16HA3XXF# NW16H132AF# NW16H135AF# NW16H136AF#2000 Fijos NW20HA3XXF# NW20H132AF# NW20H135AF# NW20H136AF#2500 Fijos NW25HA3XXF# NW25H132AF# NW25H135AF# NW25H136AF#3200 Fijos NW32HA3XXF# NW32H132AF# NW32H135AF# NW32H136AF#4000 Fijos NW40HA3XXF# NW40H132AF# NW40H135AF# NW40H136AF#5000 Fijos NW50HA3XXF# NW50H132AF# NW50H135AF# NW50H136AF#6300 Fijos NW63HA3XXF# NW63H132AF# NW63H135AF# NW63H136AF#800 Removibles NW08HA3XXR# NW08H132AR# NW08H135AR# NW08H136AR#1000 Removibles NW10HA3XXR# NW10H132AR# NW10H135AR# NW10H136AR#1200 Removibles NW12HA3XXR# NW12H132AR# NW12H135AR# NW12H136AR#1600 Removibles NW16HA3XXR# NW16H132AR# NW16H135AR# NW16H136AR#

2000 Removibles NW20HA3XXR# NW20H132AR# NW20H135AR# NW20H136AR#2500 Removibles NW25HA3XXR# NW25H132AR# NW25H135AR# NW25H136AR#3200 Removibles NW32HA3XXR# NW32H132AR# NW32H135AR# NW32H136AR#4000 Removibles NW40HA3XXR# NW40H132AR# NW40H135AR# NW40H136AR#5000 Removibles NW50HA3XXR# NW50H132AR# NW50H135AR# NW50H136AR#6300 Removibles NW63HA3XXR# NW63H132AR# NW63H135AR# NW63H136AR#

Los interruptores incluyen: Terminales superiores einferiores verticales

 4 contactos OF 1 contacto SD (exceptointerruptor sin protección)

 1 bloqueo de botones VBP

En removibles: 1 cubierta de bornes CB 1 persiana de seguridad VO 1 dispositivo anti-error VDC

En operación eléctricaincluye:

 1 bobina de cierre XF

 1 bobina de apertura MX 1 motor de rearme MCH 1 contacto listo para cerrar PF

# adicione sufijo de acuerdo altipo de operación requerida:

0=manual1=eléctrica 110 Vca2=eléctrica 220 Vca5=eléctrica 24 Vcd6=eléctrica 125 Vcd Unidades de protección y

control Micrologic.

Productoscomunes

Tipo de protección en intensidad A P H

2:Distribución L, I 2.0 A

5:Selectiva L, S, I 5.0 A 5.0P 5.0H

6:Selectiva + Protec. defecto a tierraL, S, I, G

6.0 A 6.0P 6.0H

Ejemplo:Manual: NW08H132AF0, Eléctrico (110 Vca): NW08H132AF1

Page 55: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 55/217

TVSS SurgelogicSupresores transitorios 27 kA - 480 kAde capacidad de supresión (residencial-industrial-comercial)

 TVSS modular EMA

 TVSS no modular EBA TVSS HWA pre-cableado 50-100 kA

 TVSS SDSA-XR 36-120 kA

 TVSS IMA interno

Page 56: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 56/217

Page 57: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 57/217

6/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

TVSS modular EMA

¿Requiere un TVSS modular refaccionable por fase?Refaccionable, robusto.

¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la normaANSI C62.41 y C62.45?

Instalación en acometidas.

Tableros generales. TVSS EMA certificada categoría C3 y B ANSI C62.4110 kA, 20 kV 5000 impulsos mínimo.

¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Monofásico, trifásico, etc.

 120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …

¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?Capacidad de supresión en kA.

 Usar la tabla de selección de capacidad.

¿Qué tipo de gabinete NEMA requieren?Gabinete estándar permite instalación en intemperie.

 El gabinete Surgelogic estándar es NEMA 1, NEMA 12, NEMA 3R.Opcional gabinete NEMA 4X, acero inoxidable.

¿Opciones para el TVSS?Diagnóstico remoto.

 Contador de eventos, desconectador, unidad remota de monitoreo.

¿Qué certificaciones requiere con su TVSS?Seguridad en los equipos y las personas.

 Todos los TVSS Surgelogic están certificados:UL1449, UL1283, filtros EMI/RFI, NOM.

Page 58: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 58/217

6/2

Ventajas competitivas

Modular por fase, refaccionable, con indicaciones locales y en display Amplio rango de capacidad de supresión 120 a 480 kA

 Certificados UL1449, y categoría C3 5000 impulsos mínimo 10 kA, 20 kV

 Display frontal de diagnóstico con alarma sonora, contactos secos,estatus de la protección

Aplicaciones típicas

Acometidas principales, tableros generales de distribución, instalaciones sensibles(gran cantidad de equipo electrónico).

 Contratistas

 Industria

 Construcción

 Centros de datos

Productos comunes

Los TVSS EMA modulares, son la oferta más robusta de Surgelogic con capacidades de supresión de 120 hasta480 kA. Todos los equipos son certificados por UL, tecnología a base de MOV (Varistores de Óxidos Metálicos).Gabinete estándar NEMA1, NEMA12, NEMA3R.

TVSS modular EMA

TVSS EMA con desconectador.

Tabla de selección

Descripción

Display con contador, estatus dela protección, contactos secos.

Tabla selección SPD EMA estándar

Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte

120/240 120 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA12

120 V/208 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA12

120 V/240 HLD 120 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA12

277 V/480 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA12

120/240 160 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA16

120 V/208 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA16

120 V/240 HLD 160 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA16

277 V/480 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA16

120/240 240 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA24120 V/208 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA24

120 V/240 HLD 240 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA24

277 V/480 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA24

120/240 320 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA32

120 V/208 Y 320 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA32

120 V/240 HLD 320 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA32

277 V/480 Y 320 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA32

120/240 480 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA48

120 V/208 Y 480 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA48

120 V/240 HLD 480 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA48

277 V/480 Y 480 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA48Módulo refaccionable.

  208Y/120 V también aplica para 220 Y/127 V.  480Y/277 V también aplica para 380 Y/220 V, 400 Y/230 V, 415 Y/240 V.

Opciones:A  Gabinete NEMA 3R estándar (ej: TVS4EMA12A).

AI  Gabinete NEMA 3R estándar y desconectador integral (ej: TVS4EMA12AI).S  Gabinete NEMA 4X acero inoxidable (ej: TVS4EMA12S) sólo disponibles para

capacidades 120,160 y 240 kA.SI  Gabinete NEMA 4X acero inoxidable y desconectador integral (ej: TVS4EMA12SI)

sólo disponibles para capacidades 120, 160 y 240 kA.

Page 59: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 59/217

6/3

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

TVSS no modular EBA

¿Requiere un TVSS refaccionable por sistema?Solución simple y eficaz contra transitorios.

¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la normaANSI C62.41 y C62.45?

Instalación en acometidas.

Tableros generales. TVSS EMA certificada categoría C3 y B ANSI C62.4110 kA, 20 kV 5000 impulsos mínimo.

¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Monofásico, trifásico, etc.

 120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …

¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?Capacidad supresión en kA.

 Usar la tabla de selección de capacidad.

¿Qué tipo de gabinete NEMA requieren?El gabinete estándar, permite instalación a la intemperie.

 El gabinete Surgelogic estándar es NEMA1, NEMA12, NEMA3R.Opcional gabinete NEMA 4X acero inoxidable.

¿Opciones para el TVSS?Diagnóstico remoto.

 Contador de eventos, desconectador, unidad remota de monitoreo.

¿Qué certificaciones requiere con su TVSS?Seguridad en los equipos, y las personas.

 Todos los TVSS Surgelogic están certificados:UL1449, UL1283 filtros EMI/RFI, NOM.

Page 60: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 60/217

6/4

Ventajas competitivas

Refaccionable por sistema, con indicaciones locales y en display Amplio rango de capacidad de supresión 120 a 240 kA

 Certificados UL1449, y categoría C3, 5000 impulsos mínimo 10 kA, 20 kV

 Display frontal de diagnóstico con alarma sonora, contactos secos, estatusde la protección

Aplicaciones típicas

Acometidas principales, tableros generales de distribución, instalaciones sensibles(gran cantidad de equipo electrónico).

 Contratistas

 Industria

 Construcción

 Centros de datos

Los TVSS EBA son la oferta de Surgelogic no modular refaccionable por sistema, con capacidades de supresiónde 120 hasta 240 kA. Todos los equipos son certificados por UL, tecnología a base de MOV (Varistores de ÓxidosMetálicos). Gabinete estándar NEMA1, NEMA12, NEMA3R.

TVSS no modular EBA

Tablas de selección

Descripción

TVSS EBA con desconectador.

Display con contador, estatus dela protección, contactos secos.

Módulo refaccionable EBA.

Tabla selección SPD EMA estándar

Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte

120/240 120 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EBA12

120 V/208 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EBA12

120 V/240 HLD 120 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EBA12

277 V/480 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EBA12

347 V/600 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS8EBA12

120/240 160 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EBA16

120 V/208 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EBA16

120 V/240 HLD 160 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EBA16

277 V/480 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EBA16

347 V/600 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS8EBA16

120/240 240 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EBA24

120 V/208 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EBA24

120 V/240 HLD 240 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EBA24

277 V/480 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EBA24

347 V/600 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS8EBA24

Productos comunes

  208 Y/120 V también aplica para 220 Y/127 V.  480 Y/277 V también aplica para 380 Y/220 V, 400 Y/230 V, 415 Y/240 V.

Opciones:A  Gabinete NEMA 3R estándar (ej: TVS4EBA12A).AI  Gabinete NEMA 3R estándar y desconectador integral (ej: TVS4EBA12AI).S Gabinete NEMA 4X acero inoxidable (ej: TVS4EBA12S).SI  Gabinete NEMA 4X acero inoxidable y desconectador integral (ej: TVS4EBA12SI).

Monitoreo remotoCollarín montaje

empotrado 12x12

Collarín montaje

empotrado 16x20TVS12RMU TVS12FMK TVS20FMK

Page 61: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 61/217

6/5

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

TVSS HWA pre-cableado 50-100 kA

¿Requiere un TVSS pre-cableado para cargas críticas?TVSS simple de montar, capacidad de supresión intermedia.

¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la norma ANSIC62.41 y C62.45?

Instalación en acometidas.

Tableros generales, sub generales y punto de uso.TVSS EMA certificada categoría C3 y B ANSI C62.4110 KA, 20 kV 5000 impulsos mínimo.

¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Monofásico, trifásico, etc.

120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …

¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?Capacidad supresión en kA.

Usar la tabla de selección de capacidad.

¿Qué tipo de gabinete NEMA requieren?Gabinete estándar NEMA 4X permite instalación a la intemperie.

El TVSS HWA es una unidad con envolvente NEMA 4X plástico tipoprecableado. Montaje en cualquier ambiente.

¿Opciones para el TVSS?Diagnóstico remoto.

 Unidad remota de monitoreo.

¿Qué certificaciones requiere con su TVSS?Seguridad en los equipos, y las personas.

Todos los TVSS Surgelogic están certificados:UL1449, UL1283 filtros EMI/RFI, NOM.

Page 62: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 62/217

6/6

Ventajas competitivas

Amplio rango de capacidad de supresión 50 a 100 kA Certificados UL1449, y categoría C3 5000 impulsos mínimo 10 kA, 20 kV

 LED’s indicadores por fase del estatus de la protección, alarma audible y contactossecos de señalización

Aplicaciones típicas

Tableros generales de distribución, instalaciones sensibles (gran cantidad de equipoelectrónico), punto de uso.

 Contratistas

 Industria (protección ideal para máquinas)

 Construcción

 Centros de datos

Los TVSS HWA son la oferta de Surgelogic pre-cableada con capacidades de supresión de 50 hasta 100 kA. Todoslos equipos son certificados por UL, tecnología a base de MOV (Varistores de Óxidos Metálicos). Gabinete estándarNEMA4X plástico montaje tipo nipple.

TVSS HWA pre-cableado 50-100 kA

Tablas de selección

Descripción

TVSS HWA.

Tabla selección SPD HWA

Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte

120/240 50 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1HWA50X

120 V/208 Y 50 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2HWA50X

120 V/240 HLD 50 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3HWA50X

277 V/480 Y 50 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4HWA50X

480 V Delta 50 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS5HWA50X

240 V Delta 50 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS6HWA50X

120/240 80 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1HWA80X

120 V/208 Y 80 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2HWA80X

120 V/240 HLD 80 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3HWA80X

277 V/480 Y 80 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4HWA80X

480 V Delta 80 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS5HWA80X240 V Delta 80 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS6HWA80X

120/240 100 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1HWA10X

120 V/208 Y 100 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2HWA10X

120 V/240 HLD 100 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3HWA10X

277 V/480 Y 100 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4HWA10X

480 V Delta 100 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS5HWA10X

240 V Delta 100 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS6HWA10X

Productos comunes

  208 Y/120 V también aplica para 220 Y/127 V.  480 Y/277 V también aplica para 380 Y/220 V, 400 Y/230 V, 415 Y/240 V.

Page 63: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 63/217

6/7

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

TVSS SDSA-XR 36-120 kA

¿Requiere un TVSS pre-cableado para cargas críticas oaplicaciones residenciales?

TVSS para punto de uso, máquinas individuales, aplicacionesresidenciales.

¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la norma ANSI

C62.41 y C62.45?Instalación en acometidas (aplicación residencial) punto de uso, tablerosde control.

TVSS SDSA y XR certificados como TVSS y apartarrayos secundario.

¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Monofásico SDSA1175, XR, trifásico SDSA3650.

120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …

¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?XR capacidad desde 50 hasta 120 kA.SDSA1175 36 kA.SDSA3650 40 kA.

 Usar la tabla de selección de capacidad.

¿Qué tipo de gabinete NEMA requieren?Gabinete estándar NEMA 4X permite instalación a la intemperie.

El TVSS SDSA y/o XR es una unidad con envolvente NEMA 4X plásticotipo pre-cableado. Montaje en cualquier ambiente.

¿Conexión del TVSS?Montaje rápido.

TVSS certificados como Surge Arrester se pueden instalar sin medio dedesconexión.

¿Qué certificaciones requiere con su TVSS?Seguridad en los equipos, y las personas.

Todos los TVSS Surgelogic están certificados:UL1449, UL1283 filtros EMI/RFI, NOM.

Page 64: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 64/217

6/8

Ventajas competitivas

Amplio rango de capacidad de supresión 36 a 120 kA Certificados UL1449, la certificación SPD 1 permite instalarlo sin mediode desconexión

 LED’s indicadores por fase del estatus de la protección

Aplicaciones típicas

Instalaciones y equipos sensibles. Punto de uso.

 Residencial

 Industria (protección ideal para máquinas)

 Construcción

 Comercial

Los TVSS SDSA-XR son la oferta de Surgelogic pre-cableada para aplicaciones residenciales y/o equipossensibles, capacidades de supresión de 36 hasta 120 kA. Todos los equipos son certificados por UL, tecnología abase de MOV (Varistores de Óxidos Metálicos). Gabinete estándar NEMA 4X plástico montaje tipo nipple.

TVSS SDSA-XR 36-120 kA

Tablas de selección

Descripción

Tabla selección Surge Arrester XR

Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte

120/240 50 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS120XR50S

120/240 80 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS120XR80S

120/240 100 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS120XR10S

120/240 120 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS120XR12S

Tabla selección Surge Arrester SDSA1175

Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte

120/240 36 kA 1Ø, 3 H + tierra SDSA1175

Nota:Dos SDSA1175 pueden ser instalados en un sistema 208/120 Vac.

Tabla selección Surge Arrester SDSA3650

Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte

347/600 40 kA 3Ø, 4 H SDSA3650

Productos comunes

TVSS XR.

TVSS SDSA1175.

TVSS SDSA 3650.

Page 65: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 65/217

6/9

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

TVSS IMA interno

¿Requiere un TVSS instalado directamente en su tablero dedistribución?

Tableros PZ4, QD-Logic, I-Line, NF, NQ.

¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la normaANSI C62.41 y C62.45?

Instalación en acometidas, instalación en Sub-distribución.TVSS IMA certificada categoría C3 y B, ANSI C62.4110 KA, 20 kV 5000 impulsos mínimo.

¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Definir voltaje de TVSS y tablero.

120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …

¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?PZ4: 120 a 480 kA.QD-LOGIC: 120 a 480 kA.I-Line: 120 a 240 kA.

NF: 120 a 240 kA.NQ: 120 a 240 kA.

 Usar la tabla de selección de capacidad.

Tableros I-Line y NQ, usar tablas de selección anexas. Equipo estándar.Tableros PZ4,QD-LOGIC, NF, consultar con ingeniería.

Page 66: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 66/217

6/10

Ventajas competitivas

Amplio rango de capacidad de supresión

 Tableros y TVSS certificados de fábrica, lo que garantiza su correcta aplicación

 Optimiza funcionamiento al minimizar distancias de cables para la conexión del TVSS

 LED’s indicadores por fase del estatus de la protección

Aplicaciones típicas

Instalaciones y equipos sensibles.

 Residencial

 Industria

 Construcción

 Comercial

Los TVSS IMA interno son la oferta de Surgelogic que va montada dentro de nuestra oferta de distribución eléctrica.Capacidades de supresión de 120 hasta 480 kA, la oferta cubre los tableros siguientes: PZ4, QD-Logic, I-LINE, NF,NQ. Todos los equipos están Certificados UL, montaje directo en fábrica.

TVSS IMA interno

Tablas de selección

Descripción

TVSS PZ4-QDLOGIC.

TVSS I-LINE.

TVSS NF/NQ.

Tabla selección SPD IMA I-Line

Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte

120 V/208 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_2IMA12C

277 V/480 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_4IMA12C

120 V/208 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_2IMA16C

277 V/480 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_4IMA16C

120 V/208 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_2IMA24C

277 V/480 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_4IMA24C

Tabla de selección Tablero NQ con TVSS

Interruptorcapacidad

máxima

Número depolos

Capacidad desupresión

Interior Caja FrenteKit de

Interruptor

225 A

30120 kA NQ430L2TVS212 MH62M NC62( )

NQMB2HJ160 kA NQ430L2TVS216 MH62M NC62( )

42120 kA NQ442L2TVS212 MH68M NC68( )

160 kA NQ442L2TVS216 MH68M NC68( )

400 A 42120 kA NQ442L4TVS212 MH80 NC80V( )

NQMB4LA160 kA NQ442L4TVS216 MH80 NC80V( )

Productos comunes

  208 Y/120 V también aplica para 220 Y/127 V.  480 Y/277 V también aplica para 380 Y/220 V, 400 Y/230 V, 415 Y/240 V.

Opciones:C  Interruptor Power Pact capacidad interruptiva estándar.

I Interruptor Power Pact capacidad interruptiva alta.

Page 67: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 67/217

Apéndice 6/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Cuestionario para selección de supresores de transitoriosSurgelogic

Este cuestionario está diseñado para elegir el supresor de transitorios Surgelogic más adecuado para la aplicaciónrequerida. Tome como base la “categoría y nivel de exposición” IEEE-C62.41, evaluando aspectos geográficos,eléctricos y económicos de cada aplicación.

Instrucciones:

1 Contestar las preguntas escribiendo en los recuadros que dicen: respuesta.2 Los resultados obtenidos son calculados de forma automática.3 Determinar la capacidad de supresión (kA) de acuerdo a la tabla de selección.4 Tomando en cuenta los (kA) y las notas, seleccione un equipo de nuestro catálogo.

1. Ubicación geográfica de la aplicación

Según el mapa Isoceráunico (nivel de incidencia de rayos) indique en qué parte de la República Mexicana es la aplicación.

Nivel isoceráunico

Alto 18

Medio 10

Bajo 2

Respuesta

Ambiente

Rural 11

Sub-urbano 6

Urbano 1

Respuesta

Construcción

El más alto 11

Mediano 6

El más pequeño 1

Respuesta

Acometida

Último cliente 11

Clientes múltiples 6

Independiente 1

Respuesta

Disturbios

Frecuentes 11

Ocasionales 6

Escasos 1

Respuesta

2. Ubicación respecto a otras actividades

La aplicación se instalará en un espacio abierto, aislado o en una colina.Se instalará en un área en crecimiento, por ejemplo un parque industrial extendido.Se instalará en un área densamente poblada, con estructuras adyacentes.

3. Ubicación respecto a otras construcciones

¿Cuál es la altura del inmueble en el que se desea realizar la instalación del supresor encomparación con otras construcciones vecinas, considerando antenas, depósitos aéreos, etc.?

4. Tipo de acometida

Este criterio tiene que ser visto con respecto a los vecinos, por ejemplo:El último cliente se refiere al servicio más alejado en una distribución radial.Clientes múltiples son varios usuarios similares en potencia, en el mismo alimentadorcomo por ejemplo en parques industriales, plazas comerciales, departamentos, etc.Cliente Independiente es un alimentador para un usuario exclusivo.

5. Histórico de disturbios

¿Los transitorios han causado daños a equipos sensibles?¿Se dañan confrecuencia las tarjetas electrónicas que los componen?Frecuentes: Más de cinco daños por año en algún equipo.Ocasionales: Más de tres y menos de cinco daños por año en algún equipo.Escasos: Menos de tres daños por año en algún equipo.Si se instalará en una construcción nueva, preguntar a vecinos.

Page 68: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 68/217

Apéndice6/12

kA = abreviatura para kilo-Amperes, en el caso de losTVSS se utiliza para medir la capacidad de supresión.

UL= Underwriters Laboratories, logo de certificación deacuerdo a estándares reconocidos internacionalmente.

Envolvente: es la palabra correcta para mencionar elequipo que blindará el equipo electrónico, eléctrico o decontrol, alojado en su interior contra polvo, agua y aquellascosas de pudieran afectarle, incluyendo al ser humano.

ANSI: “American National Standard Institute”. Organismode estandarización norteamericano.

Categoría: ANSI describe en su apartado C62.41, lasubicaciones en las cuales se pueden instalar los TVSS, la

categoría C es la categoría que se recomienda para lasacometidas; la categoría B se recomienda para los table-ros de distribución y la categoría A se considera comopunto de uso.

TVSS: “Transient Voltage Surge Suppressor” o supresorde sobre tensiones transitorias.

SPD: “Surge Protective Device”. Dispositivo de protecciónde sobre tensión.

6. Importancia del equipo a ser protegido

¿El equipo a proteger desarrolla una función crítica o esencial y debe operar continuamentedebido a su importancia en la producción, administración, etc.?¿Si el equipo se daña implica pérdidas de producción o ganancias?¿Existen múltiples equipos que puedan hacer la misma actividad?

7. Costo de reparación del equipo si se daña

¿Qué tan costoso resulta reparar el equipo si se daña?

¿Cuánto tiempo toma conseguir las refacciones?¿Cuánto cuesta que el equipo esté fuera de servicio?Económico es menos de 4000 USD.Costoso es más de 15 000 USD.

8. Categoría de aplicación según IEEE C62.41

¿En qué parte se instalará el Surgelogic?A = Equipo final, instalado en un derivado.B = Distribución, tableros subgenerales, equipos importantes del proceso.C = Acometida, tablero general.

Resumen cuestionario

Categoría de aplicación IEEE C62.41 = Respuesta 8

Indice de exposición calculado = Suma de puntos

Equipo

Indispensable 19

Media jerarquía 11

Puede detenerse 3

Respuesta

Reparación

Costosa 19

Moderada 11Económica 3

Respuesta

Aplicación

Acometida C

Distribución B

Derivado A

Respuesta

Indice de exposición calculado

IEEE C62.41 DE 12 a 24 DE 25 a 38 DE 39 a 55 DE 56 a 75 DE 76 a 100

Categoría C Acometidas120 kA 160 kA 240 kA 320 kA 480 kA

120 kA 120 kA 160 kA 240 kA 320 kA

Categoría B Distribucion50 kA 80 kA 120 kA 160 kA 240 kA

36 kA 50 kA 80 kA 120 kA 160 kA

Categoría A Derivados36 kA 50 kA 80 kA 120 kA

36 kA 50 kA 80 kA

Criterio de selección

La 1ra. opción:  Se elige cuando sólo se instala un Surgelogic en la aplicación.

La 2da. opción:  Se elige cuando se instalan varios Surgelogic en cascada.

Glosario

Page 69: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 69/217

Luminarios industrialesy exteriores Luminarios industrialestipo campana y fluorescentes

 Luminarios exteriores Wallpack

Page 70: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 70/217

Page 71: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 71/217

7/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Luminarios industriales tipo campana

¿Requiere un luminario para aplicación industrial?Sí.

Puede ser instalado desde una altura de 4 hasta 8 m.

¿Requiere un luminario de alta eficiencia?Sí.

La serie Duralyte es 20% más eficiente que un luminario estándar.

¿Requiere un sistema con encendido y re-encendido más rápido?Sí.

Puede seleccionar el luminario para lámpara de aditivos metálicos  pulse Star.

¿Cuenta con áreas para el manejo de alimentos en su planta?Sí.

Puede seleccionar la serie EGA totalmente sellada, perfecta para áreas en donde semanejan alimentos.

En el interior de su planta ¿existe alguna área sin restricción por un

luminario abierto?Sí.

Puede seleccionar la serie ALX, con opción de agregar a la campana una tapa decristal.

¿Requiere algún sistema de luz de emergencia para cuando falla laenergía eléctrica?

Sí.

Puede incluir el sistema de cuarzo auxiliar como apoyo en fallas de energía eléctrica.

Page 72: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 72/217

7/2

Ventajas competitivas

Ópticas 20% más eficientes 10 posiciones de lámpara

 Facetado anti-deslumbramiento

 Control óptico de alta eficiencia

 Luminarios 100% sellados para áreas alimenticias

 Eficiencia energética con iluminación y control

Aplicaciones típicas

 Industria, tiendas de autoservicio e instalaciones deportivas

Luminario industrial de alta eficiencia para bajo y alto montaje, diámetro de 16”, 17” y 22”. Opera una lámpara deaditivos metálicos 400 W (no incluida), acabado en pintura electrostática color blanco para el módulo de potencia(balastro magnético incluido), alimentación 120 V~, 208 V~, 240 V~, 277 V~.

Luminarios industriales tipo campana

Productos y accesorios

Tabla de selección

Descripción

Series DL Durayte*

alta eficiencia.

Serie EGA, AG.

Series ALX.

Difusor.

Gancho de montaje.

Tabla de selección referencias de mayor demanda

Referencia Potencia Tipo lámpara Gabinete Material c ampana Diámetro Alimentación

DL400MHQT17 400 W Aditivos metálicosAbierto

Aluminio facetado

17”

120 V~, 208V~,240 V~, 277 V~

DL320PSQT17BC 320 W AM pulse Star  17”

DL400MHQT22

400 W

Aditivos metálicosCerrado

22”

DL320PSQT22BC AM pulse Star  22”

EGA400MHQT

Aditivos metálicos

SelladoAluminio pintado

22”

AG400MHQT

Semi-sellada

22”

ALX400MHQTPR16Acrílico

16”

ALX400MHQTPR22 22”

Page 73: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 73/217

7/3

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Luminarios industriales fluorescentes

¿Requiere un luminario para aplicación industrial?Sí.

Puede ser instalado en alturas desde 4 hasta 8 m.

¿Requiere un luminario de alta eficiencia?Sí.

Los arreglos con luminarias fluorescentes consumen, por lo menos, un 30%menos que los arreglos HID.

¿Necesita aprovechar al máximo el uso de su energía eléctrica?Sí.

Puede adicionar sensores de presencia y/o fotoceldas.

¿Requiere un sistema con encendido y re-encendido instantáneo?Sí.

Las lámparas fluorescentes tienen un encendido y re-encendido instántaneo.

¿Cuenta con áreas para el manejo de alimentos en su planta?

Sí.Puede seleccionar luminarios cerrados con acrílico tipo cristal o prismático.

¿Requiere algún sistema de luz de emergencia para cuando falla laenergía eléctrica?

Sí.

Puede incluir el sistema de emergencia con batería de respaldo.

Page 74: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 74/217

7/4

Ventajas competitivasBatería de emergencia y cubiertas opcionales

 Sensor de fotocelda y movimiento opcional

 Opción de control de encendido de la lámpara independiente

 Tapa a balastro y tableta de conexiones para una instalación práctica y segura

 Cuerpo electro soldado en lámina de acero

Aplicaciones típicas

 Industria y tiendas de autoservicio

Productos

Luminario fluorescente industrial de alto montaje para suspender de 2’ x 4’ (60.96 cm x 121.92 cm), opera 4 ó 6lámparas de 54 W T5 HO (no incluidas), cuenta con reflector de aluminio especular Miró 4, calibre 20, acabadoen pintura electrostática de alta adherencia, con reflectancia del 92% color blanco, balastro electrónico incluido120/277 V~. Para los luminarios que son cerrados, la cubierta es de acrílico prismático de 3 mm 100% puro.

Luminarios industriales fluorescentes

Luminario piramidal.

Tabla de selección

Descripción

Tabla de selección referencias de mayor demanda

Referencia Diseño GabineteCantidadlámpara

Tipo lámparaPotenciaunitaria

AlimentaciónDimensiones

gabinete

JSO24454T5EMVJ9 Octagonal Abierto 4Fluorescente

T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’

JSO24654T5EMVJ9 Octagonal Abierto 6Fluorescente

T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’

JS24454T5EMVJ9 Piramidal Cerrado 4Fluorescente

T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’

JS24654T5EMVJ9 Piramidal Cerrado 6Fluorescente

T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’

JS24454T5EMVR9 Recto Cerrado 4Fluorescente

T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’

JS24654T5EMVR9 Recto Cerrado 6Fluorescente

T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’

Luminario octagonal.

Luminario recto.

Page 75: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 75/217

7/5

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Luminarios exteriores Wallpack 

¿Requiere un luminario para aplicación exterior montaje a pared?Sí.

Puede ser instalado en alturas desde 2 hasta 8 m.

¿Requiere un luminario robusto, a prueba de humedad y ademásestético y compacto?

Sí.Nuestro housing es de inyección de aluminio para uso rudo y a prueba de humedad,pero sin dejar de ser estético.

¿Requiere aprovechar al máximo el uso de su energía eléctrica?Sí.

Puede agregar sensores y/o fotoceldas.

¿Requiere una fácil instalación?Sí.

Nuestro luminario permite una instalación fácil y segura, cuenta con niveles de ajustepara el montaje.

Page 76: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 76/217

7/6

Ventajas competitivas

Sistema de instalación segura  Niveles de ajuste (montaje)

  100% Alumnio

 Cristal Borosilicato

  Luminarios a prueba de humedad

Aplicaciones típicas

 Exteriores industria, centros comerciales y escuelas

Luminario para exteriores tipo Wall Pack, housing de inyección en aluminio con pintura electrostática color bronce,lente de cristal sellado, resistente al impacto, opera una lámpara de aditivos metálicos 250 W, 400 W ó una lámparade vapor de sodio de 250 W (no incluye lámpara), alimentación 120 V~, 208 V~, 240 V~, 277 V~.

Luminarios exteriores Wallpack

Tablas de selección

Producto y accesorios

Descripción

Luminarios industriales exteriores

Referencia Potencia Tipo lámpara Tipo lente Tipo gabinete Alimentación

WMLM250HPQT 250 W Vapor de sodio Vidrio Inyección aluminio120 V~, 208 V~,240 V~, 277 V~

WMLM250MHQT 250 W Aditivos metálicos Vidrio Inyección aluminio

WLL400MHQT 400 W Aditivos metálicos Vidrio Inyección aluminio

Series WMLM.

Series WLL.

Page 77: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 77/217

Apéndice 7/7

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Ejemplo de operación de luminarios industriales

Luminario = Carcaza / artefacto eléctrico que permitedisipar el flujo luminoso, puede contener o no balastro ylámparas.

Lámpara = Cuerpo que despide luz / bombilla eléctrica.Existen varios tipos de lámparas, por ejemplo: incandes-cente, fluorescente, alta intensidad de descarga.

kWh = Es el consumo eléctrico de cualquier equipo por eltiempo de operación (uso).

Lámparas HID = Lámparas de alta intensidad de des-carga (aditivos metálicos estándar, pulse star  y vapor desodio).

Ejercicio: Considerando un área tipo de 50 m x 50 m x 50 m, separación entre luminarios 3 m, plano de trabajo 1 m; serealizó una corrida con: luminario industrial genérico y nuestras luminarias de alta eficiencia (Duralyte y Fluorescente),obteniendo los siguientes resultados:

Ventajas fluorescentes & HID:

Menor inversión inicial en instalación.

Menor consumo de energía = Ahorro económico.

Opción para programar encendidos (menor consumo total = menor costo).

Opción para balastro de emergencia, fotoceldas o sensores.

Más iluminación

Menos luminarias

Menor densidad

Menor consumo

Menor costo

Luminario genérico400 W campana Al

Duralyte 400 W17”

Juno fluorescenteindustrial

Unidades

Resumen

Promedio nivel de iluminación 531 515 564 Luxes

Número de luminarios 110 90 64 Piezas

Densidad de energía eléctrica 20.240 16.56 8.755 W/m2

Luminarios

Lúmenes por lámpara 40000 40000 5000 lms

Número de lámparas 1 1 6 Piezas

Potencia total luminario 460 460 342 W

Potencia total área 50.60 41.40 21.89 KW

Consumo anual

Horas de operación (considerando8 hr/día x 6 días/sem)

126,298 103,334 54,632 kWh/año

Tarifa HM*: 1.4 pesos/kW 176,817 144,668 76,485 Pesos/año

*Costo promedio referencia.

Page 78: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 78/217

Notas:7/8

Page 79: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 79/217

Productos NEMA parael control de motores Arrancadores manuales NEMAclase 2510 tipos F y M

 Contactores y arrancadores NEMAa tensión plena no reversiblesclase 8536 tipo S

 Arrancadores combinados a tensiónplena no reversibles 8539 tipo S

 Contactores NEMA para el control dealumbrado clase 8903 tipo L y S

 Contactores de propósitos definidosclase 8910 tipo DP

 Relevador de sobrecarga Motor Logicclase 9065 tipo S

 Relevador de sobrecarga Motor LogicPlus clase 9065 tipo SP

Page 80: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 80/217

Page 81: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 81/217

8/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Arrancadores manuales NEMAclase 2510 tipos F y M

Arrancador manual

2510MBG2.

Arrancador manual2510FG1.

¿Requiere un arranque manual o magnético?Square D by Schneider Electric, ofrece arrancadores manuales clase 2510 yarrancadores magnéticos. Ver clase 8536 tipo S.

 Los arrancadores 2510 se recomiendan para el control manual.

¿Cuál es la potencia del motor?Los arrancadores 2510 tipo F, son para potencias de hasta 1 HPen 120/220 Vca.

Los arrancadores 2510 tipo M, cubren potencias de 1 a 10 HP en 440 Vca.

Los arrancadores 2510 tipo F, controlan motores monofásicos.

Los arrancadores 2510 tipo M, controlan motores bifásicos y trifásicos.

¿Qué tipo de gabinete tipo NEMA requiere para su arrancadormanual?

Los arrancadores clase 2510, se pueden ordenar en gabinete NEMA 1 (usosgenerales), NEMA 4 (a prueba de agua y polvo) o NEMA 12 (a prueba depolvo industrial).

¿Necesita protección de sobrecarga?Para la protección de sobrecarga, es necesario incluir los elementos térmicostipo A (ver tabla de selección).

Los elementos térmicos cumplen con la característica de disparo clase 20.

Page 82: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 82/217

8/2

Ventajas competitivas

Listos para ser instalados

 En gabinete adecuado al medioambiente tipo NEMA

 Instalación simple

 Selección sencilla

 Cumple con los lineamientos NEMA

Aplicaciones típicas

Control de motores de inducción “jaula deardilla” con necesidades de control manual.

 Industria minera

 Industria metalmecánica

Automotriz

Producto y accesorios

Arrancadores manuales NEMA clase 2510 tipos F y M

Arrancador manual 2510FG1.Tablas de selección

Descripción

Arrancadores manuales clase 2510.

Los arrancadores de motores para potencias fraccionarias tipo F permiten el arranque y paro de motoresmonofásicos y proporcionan protección contra sobrecarga a través de un elemento térmico tipo aleación fusible.Se aplican en una gran variedad de instalaciones industriales y comerciales en ventiladores, bandastransportadoras, bombas y máquinas o herramientas pequeñas. Se encuentran disponibles en 1 y 2 polos para1 y 2 fases. Se operan por medio de un operador tipo palanca o de llave.

Arrancadores manuales clase 2510 tipo F y M.Los arrancadores manuales tipo F y M, proporcionan una operación adecuada para la conexión y desconexión demotores eléctricos de 1 y 3 fases por medio de sus botones pulsadores de arranque y paro en el caso de los tipoM o palanca para los tipo F. Sus aplicaciones incluyen ventiladores, bandas transportadoras, bombas y máquinas oherramientas. Incluyen protección de sobrecarga por medio de un relevador de sobrecarga para elementos térmicos(no incluidos).

Interruptores reversibles tipo tambor clase 2601.

Los interruptores tipo tambor se diseñaron para arrancar e invertir el sentido de giro de motores conectadosdirectamente a la línea. Pueden ser usados con motores “jaula de ardilla” para potencias desde 1.5 HP hasta 5 HPen una fase (según modelo) y de 2 HP hasta 7.5 HP en 3 fases (según modelo y tensión del motor). No ofrecenningún tipo de protección.

Arrancador manual 2510MBG2.

Interruptor reversibletipo tambor 2601.

Arrancadores manuales clase 2510 tipo M

Con botón operador cuadrado

Potenciamáxima (CP)

Tipo Abierto(sin gabinete)

En gabineteNEMA1 (usos

generales)

En gabineteNEMA 4(acero

inoxidable)

En gabineteNEMA 4X(poliester)

En gabineteNEMA 12Número

de polosTamañoNEMA

Tensión deoperacióndel motor

(V)

2

M-0115 1 (una fase) 2510MBO1 2510MBG1 2510MBW11 2510MBW1 2510MBA1

230 2 (dos fases) 2510MBO1 2510MBG1 2510MBW11 2510MBW1 2510MBA1

M-1115 2 (dos fases) 2510MCO1 2510MCG1 2510MCW11 2510MCW1 2510MCA1

230 3 (tres fases) 2510MCO1 2510MCG1 2510MCW11 2510MCW1 2510MCA1

M-1P115 3 2510MCO2 2510MCG2 2510MCW12 2510MCW2 2510MCA2

230 5 2510MCO2 2510MCG2 2510MCW12 2510MCW2 2510MCA2

3

M-0230 3 2510MBO2 2510MBG2 2510MBW12 2510MBW2 2510MBA2

440 5 2510MBO2 2510MBG2 2510MBW12 2510MBW2 2510MBA2

M-1230 7 1/2 2510MCO3 2510MCG3 2510MCW13 2510MCW3 2510MCA3

440 10 2510MCO3 2510MCG3 2510MCW13 2510MCW3 2510MCA3

Arrancadores manuales clase 2510 tipo F

Tipo deoperador

Númerode polos

CaracterísticasTipo abierto

(sin gabinete)En gabinete NEMA 1

(usos generales)Accesorios

En gabineteNEMA 4

Palanca

1Estándar

Con luz piloto

2510F01

2510FO1P

2510FG1

2510FG1P

Manija protegida

Con luz piloto roja

FW1

FW1P

2Estándar

Con luz piloto2510FO2

2510FO2P2510FG2

2510FG2PManija protegida

Con luz piloto rojaFW2

FW2P

Llave

1Estándar

Con luz piloto2510FG3

2510FG3P

2Estándar

Con luz piloto

2510FG4

2510FG4P

Interruptores reversibles tipo tambor clase 2601

Tensión de aplicación (Vca)Potencias nominalesmáximas 1 fase (HP)

Potencias nominalesmáximas 1 fase (HP)

Referencia

115 1.5 2601AG2

220 2 2

440 --- 2

115 1.5 2601BG1

220 3 5

440 5 7.5

Productos y accesorios

Page 83: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 83/217

8/3

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Contactores y arrancadores NEMA a tensiónplena no reversibles clase 8536 tipo S

Arrancador 8536 tipo Scon Motor Logic.

Contactor 8502 tipo S.

¿Requiere un contactor o arrancador NEMA?Square D by Schneider Electric incluye contactores 8502 tipo S y arrancadores8536 tipo S con tecnología NEMA.

Los arrancadores 8536 tipo S solo incluyen contactor y relevador de sobrecarga.

¿Conoce el tamaño NEMA del contactor o arrancador que necesita?Los contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S se ofrecen desde untamaño NEMA 00 hasta un tamaño 7.

El tamaño NEMA define las potencias de aplicación.

¿Cuál es la potencia que va a controlar con el contactor o arrancadorNEMA?

Los contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S cubren potencias desde1.5 HP hasta 300 HP en 220 Vca y desde 2 HP hasta 600 HP en 440 Vca.

En otras tensiones de aplicación, puede variar la potencia de aplicación.

¿En qué tensión requiere la bobina de control?

Los contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S se pueden ordenar conbobina de control en 120, 220 y 440 Vca.

Se pueden ordenar con bobina de control en otra tensión. Favor de consultar con

las oficinas de ventas de Schneider Electric.

¿En qué tipo de gabinete requiere el contactor o arrancador NEMA?Los contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S se pueden ordenar cono sin gabinte NEMA tipo 1 (usos generales, 4 & 4X (a prueba de polvo, aguay aceite), 7 & 9 (para zonas peligrosas), 12/3R (a prueba de polvo industrial einstalación en exterior).

La selección del gabinete apropiado es importante para una buena protección de

los equipos.

¿Qué tipo de protección de sobrecarga utilizaría con el contactor o quérequiere que se incluya en el arrancador?

Los arrancadores 8536 tipo S se pueden solicitar con relevador de sobrecarga tipoaleación fusible, relevadores electrónicos Motor Logic o Motor Logic Plus (9065S).

 Actualmente son más convenientes los relevadores electrónicos.

Page 84: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 84/217

8/4

Ventajas competitivas

Construcción robusta

 Gran durabilidad en operación

 Instalación simple

 Selección sencilla

 Cumple con los lineamientos NEMA

 Gran durabilidad

 A ordenarse en gabinetes NEMA 1, 4, 4X, 7 & 9

Aplicaciones típicas

Control de motores de inducción “jaula de ardilla”en industria pesada.

 Industia minera

 Industria metalmecánica

Automotriz

 Cemento Gas y petróleo

Contactores y arrancadores NEMA a tensión plena no reversibles clase 8536 tipo S

Tablas de selección

Productos comunes

Descripción

Contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S se utilizan para conmutar cargas de calefacción, capacitores,transformadores y motores eléctricos de inducción “jaula de ardilla”. Están disponibles en tamaños NEMA 00 a 7.Fueron diseñados para funcionar en tensiones de hasta 600 Vca.

Los contactores magnéticos 8502 tipo S no incluyen protección de sobrecarga y tendría que ser adicionada porseparado. Los arrancadores 8536S se pueden surtir con protección de sobrecarga incluida utilizando un relevadortipo aleación fusible o electrónico Motor Logic o Motor Logic Plus, lo cuales ofrecen una protección más precisa y

sin disipación de calor.Cuando se ordenan arrancadores 8536 tipo S con relevador tipo aleación fusible se surten sin los elementostérmicos, por lo que será necesario adicioanarlos por separado seleccionandolos de acuerdo a la corriente nominalde operación del motor.

Relevador de sobrecargaMotor Logic 9065S.

Relevador Motor Logic Plus9065S.

Interruptor reversible

tipo tambor 2601.

Arrancadores a tensión plena clase 8536 tipo S, 3 polos, 600 Vca

TamañoNEMA

Tensión deoperación del

motor (V)

Potenciamáxima (HP)

Tensión de labobina (V)

Tipo Abierto(sin gabinete)

En gabinete NEMA 1(usos generales)

En gabinete NEMA4 y 4X (aceroinoxidable)

En gabinete NEMA4X (poliéster)

En gabineteNEMA 12

 0 0 230 1 1/2 240 8536SAO12V03 8536SAG12V03

460 2 480 8536SAO12V06 8536SAG12V06

0 230 3 240 8536SBO2V03 8536SBG2V03 8536SBW12V03 8536SBW22V03 8536SBA2V03

460 5 480 8536SBO2V06 8536SBG2V06 8536SBW12V06 8536SBW22V06 8536SBA2V06

1 230 7 1/2 240 8536SCO3V03 8536SCG3V03 8536SCW13V03 8536SCW23V03 8536SCA3V03

460 10 480 8536SCO3V06 8536SCG3V06 8536SCW13V06 8536SCW23V06 8536SCA3V062 230 15 240 8536SDO1V03 8536SDG1V03 8536SDW11V03 8536SDW21V03 8536SDA1V03

460 25 480 8536SDO1V06 8536SDG1V06 8536SDW11V06 8536SDW21V06 8536SDA1V06

3 230 30 240 8536SEO1V03 8536SEG1V03 8536SEW11V03 8536SEW21V03 8536SEA1V03

460 50 480 8536SEO1V06 8536SEG1V06 8536SEW11V06 8536SEW21V06 8536SEA1V06

4 230 50 240 8536SFO1V03 8536SFG1V03 8536SFW11V03 8536SFW21V03 8536SFA1V03

460 100 480 8536SFO1V06 8536SFG1V06 8536SFW11V06 8536SFW21V06 8536SFA1V06

5 230 100 240 8536SGO1V03 8536SGG1V03 8536SGW11V03 ----- 8536SGA1V03

460 200 480 8536SGO1V06 8536SGG1V06 8536SGW11V06 ----- 8536SGA1V06

6 230 200 240 8536SHO2V03 8536SHG2V03 8536SHW2V03 ----- 8536SHA2V03

460 400 480 8536SHO2V06 8536SHG2V06 8536SHW2V06 ----- 8536SHA2V06

7 230 300 240 8536SJO2V03 8536SJG2V03 8536SJW2V03 ----- 8536SJA2V03

460 600 480 8536SJO2V06 8536SJG2V06 8536SJW2V06 ----- 8536SJA2V06

Nota: Para solicitar un arrancador con bobina en 120 V, cambie la terminación V03 o V06 por V02S de la referencia seleccionada en la tabla (para alimentación separada).Referencias en negritas, normalmente en inventario.

Page 85: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 85/217

8/5

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Contactores y arrancadores NEMA a tensión plena no reversibles clase 8536 tipo S

Contactores magnéticos clase 8502 tipo S, 3 polos, 600 Vca

TamañoNEMA

Tensión deoperación del

motor (V)

Potenciamáxima (HP)

Tensión de labobina (V)

Tipo abierto (singabinete)

En gabinete NEMA 1(usos generales)

En gabinete NEMA4 y 4X

(acero inoxidable)

En gabinete NEMA4X (poliéster)

En gabineteNEMA 12 (3R)

 0 0 230 1 1/2 240 8502SAO12V03 8502SAG12V03

460 2 480 8502SAO12V06 8502SAG12V060 230 3 240 8502SBO2V03 8502SBG2V03 8502SBW12V03 8502SBW22V03 8502SBA2V03

460 5 480 8502SBO2V06 8502SBG2V06 8502SBW12V06 8502SBW22V06 8502SBA2V06

1 230 7 1/2 240 8502SCO2V03 8502SCG2V03 8502SCW12V03 8502SCW22V03 8502SCA2V03

460 10 480 8502SCO2V06 8502SCG2V06 8502SCW12V06 8502SCW22V06 8502SCA2V06

2 230 15 240 8502SDO2V03 8502SDG2V03 8502SDW12V03 8502SDW22V03 8502SDA2V03

460 25 480 8502SDO2V06 8502SDG2V06 8502SDW12V06 8502SDW22V06 8502SDA2V06

3 230 30 240 8502SEO2V03 8502SEG2V03 8502SEW12V03 8502SEW22V03 8502SEA2V03

460 50 480 8502SEO2V06 8502SEG2V06 8502SEW12V06 8502SEW22V06 8502SEA2V06

4 230 50 240 8502SFO2V03 8502SFG2V03 8502SFW12V03 8502SFW22V03 8502SFA2V03

460 100 480 8502SFO2V06 8502SFG2V06 8502SFW12V06 8502SFW22V06 8502SFA2V06

5 230 100 240 8502SGO2V03 8502SGG2V03 8502SGW12V03 ----- 8502SGA2V03

460 200 480 8502SGO2V06 8502SGG2V06 8502SGW12V06 ----- 8502SGA2V06

6 230 200 240 8502SHO2V03 8502SHG2V03 8502SHW2V03 ----- 8502SHA2V03

460 400 480 8502SHO2V06 8502SHG2V06 8502SHW2V06 ----- 8502SHA2V06

7 230 300 240 8502SJO2V03 8502SJG2V03 8502SJW2V03 ----- 8502SJA2V03

460 600 480 8502SJO2V06 8502SJG2V06 8502SJW2V06 ----- 8502SJA2V06

Nota: Para solicitar un arrancador con bobina en 120 V, cambie la terminación V03 o V06 por V02S de la referencia seleccionada en la tabla (para alimentación separada).Para gabinete NEMA 3R (sólo tamaños 0 - 4) cambie la “A” por “H” en la referencia NEMA 12.

Arrancadores a tensión plena clase 8536 tipo S con relevador de sobrecarga Motor Logic

Tamaño NEMACorriente nominal

continua (A)Tensión de operación

del motor (V)Potencia máxima

(HP)Tensión de la bobina

(V)Tipo abierto

(sin gabinete)En gabinete NEMA 1

(usos generales)

 0 0 9 230 1 1/2 240 8536SAO12V03H20 8536SAG12V03H20

460 2 480 8536SAO12V06H20 8536SAG12V06H20

0 18 230 3 240 8536SBO2V03H20 8536SBG2V03H20

460 5 480 8536SBO2V06H20 8536SBG2V06H20

1 27 230 7 1/2 240 8536SCO3V03H20 8536SCG3V03H20

460 10 480 8536SCO3V06H20 8536SCG3V06H20

2 45 230 15 240 8536SDO1V03H20 8536SDG1V03H20

460 25 480 8536SDO1V06H20 8536SDG1V06H20

3 90 230 30 240 8536SEO1V03H20 8536SEG1V03H20

460 50 480 8536SEO1V06H20 8536SEG1V06H20

4 135 230 50 240 8536SFO1V03H20 8536SFG1V03H20

460 100 480 8536SFO1V06H20 8536SFG1V06H20

5 270 230 100 240 8536SGO1V03H20 8536SGG1V03H20

460 200 480 8536SGO1V06H20 8536SGG1V06H20

Nota: Para solicitar un arrancador con bobina en 120 V, cambie la terminación V03 o V06 por V02S de la referencia seleccionada en la tabla (para alimentación separada).

Page 86: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 86/217

8/6

Page 87: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 87/217

8/7

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Arrancadores combinados a tensión plena noreversibles 8539 tipo S

¿Requiere que su arrancador NEMA incluya los elementos deprotección de sobrecarga y cortocircuito?

Square D by Schneider Electric incluye arrancadores combinados a TPNRclase 8539 tipo S que se pueden ordenar con interruptor magnético otermomagnético.

¿Cuál es la potencia que va a controlar con el arrancadorcombinado?

Los arrancadores 8539 tipo S cubren potencias desde 2 HP hasta 300 HP en220 Vca y desde 5 HP hasta 600 HP en 440 Vca.

¿En qué tensión requiere la bobina de control?Los arrancadores combinados a TPNR 8539 tipo S se pueden ordenar con bobinaen 120, 220 y 440 Vca. Códigos: V02S = 120 Vca, V03 = 220 Vca, V06 = 440 Vca.También se pueden ordenar con transformador de control 440/120 Vca ó220/120 Vca.

Para otras tensiones de control, favor de consultar en las oficinas de ventas deSchneider Electric.

¿Qué clase de gabinete tipo NEMA requiere para su arrancadormanual?

Los arrancadores combinados a TPNR 8539 tipo S se pueden ordenar engabinetes tipo NEMA 1 (usos generales, NEMA 4 (a prueba de agua y polvo),NEMA 4X (a prueba de agua, polvo, corrosión) NEMA 123R (a prueba de polvoindustrial y uso exterior).

También se pueden ordenar con gabinete para zonas peligrosas, NEMA 7 & 9.

¿Qué tipo de protección de sobrecarga requiere que se incluya en elarrancador?

Los arrancadores combinados a TPNR 8539 tipo S pueden ser ordenados conrelevador de sobrecarga tipo aleación fusible o electrónico, Motor Logic o Motor

Logic Plus.

El relevador Motor Logic es la mejor opción para sustituir un relevador tipoaleación fusible.

Arrancador clase 8539 tipo S.

Arrancador clase 8539 tipo S.

Page 88: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 88/217

8/8

Ventajas competitivas

Construcción robusta

 Gran durabilidad en operación

 Instalación simple y sencilla

 Cumple con los lineamientos NEMA

 Gran durabilidad

 Disponibles en gabinetes

NEMA 1, 4, 4X, 7 & 9

Aplicaciones típicas

Control de motores de inducción “jaula de

ardilla” en industria pesada.

 Industia minera

 Industria metalmecánica

Automotriz

 Cemento Gas y petróleo

Arrancadores combinados a tensión plena no reversibles clase 8539 tipo S

Tabla de selección

Descripción

Arrancadores combinados

Los arrancadores combinados de Square D by Schneider Electric, clase 8539 tipo S combinan los requisitos deprotección de sobrecarga y cortocircuito en un sólo gabinete. Estos arrancadores son fabricados según las normasNEMA y en conformidad con las normas UL. Pueden funcionar con tensiones de hasta 600 Vca en 50 y 60 Hz.

Arrancadores combinados con interruptor automático magnético o termomagnético clase 8539 tipo S.

Los arrancadores combinados incluyen un mecanismo de palanca de apertura del interruptor y de la puerta. Se

encuentran disponibles en tamaños NEMA 0 a 7. Incluyen un interruptor magnético o termomagnético Mag Gard,soportan corrientes de cortocircuito de 5000 a 3000 A. Si se utiliza un interruptor tipo Mag Gard GJL, la capacidadde cortocircuito aumenta hasta 100 000 A. Las aprobaciones y los valores nominales pueden variar según lacombinación específica de los componentes utilizados en el ensamble.

Relevador de sobrecargaMotor Logic 9065S.

Relevador Motor Logic Plus

9065SP.

Relevador de sobrecargatipo aleación fusible 9065S.

Arrancadores combinados clase 8536 tipo S con interruptor termomagnético 3 polos, 600 Vca

TamañoNEMA

Tensión deoperación del

motor (V)

Potenciamáx. (HP)

En gabinete NEMA 1(usos generales)

En gabinete NEMA 4 y4X (acero inoxidable)

En gabinete NEMA4X (poliéster)

En gabineteNEMA 12

0 240 2 8539SBG1** 8539SBW1** 8539SBW11** 8539SBA11**

3 8539SBG3** 8539SBW3** 8539SBW13** 8539SBA13**

1 240 5 8539SCG1** 8539SCW1** 8539SCW11** 8539SCA11**

7.5 8539SCG6** 8539SCW6** 8539SCW16** 8539SCA16**

2 240 10 8539SDG1** 8539SDW1** 8539SDW11** 8539SDA11**

15 8539SDG7** 8539SDW7** 8539SDW17** 8539SDA17**

3 240 20 8539SEG3** 8539SEW3** 8539SEW13** 8539SEA13**

25 8539SEG1** 8539SEW1** 8539SEW11** 8539SEA11**30 8539SEG5** 8539SEW5** 8539SEW15** 8539SEA15**

4 240 40 8539SFG1** 8539SFW1** 8539SFW11** 8539SFA11**

50 8539SFG4** 8539SFW4** 8539SFW14** 8539SFA14**

5 240 60 8539SGG3** 8539SGW3** ----- 8539SGA13**

75 8539SGG1** 8539SGW1** 8539SGA11**

100 8539SGG2** 8539SGW2** ----- 8539SGA12**

6 240 125 8539SHG4** 8539SHW4** ----- 8539SHA14**

150 8539SHG3** 8539SHW3** 8539SHA13**

200 8539SHG7** 8539SHW7** ----- 8539SHA17**

7 240 250 8539SJG2** 8539SJW2** ----- 8539SJA12**

300 8539SJG3** 8539SJW3** 8539SJA13**

0 460 5 8539SBG2** 8539SBW2** 8539SBW12** 8539SBA12**

1 460 7.5 8539SCG3** 8539SCW3** 8539SCW13** 8539SCA13**

10 8539SCG7** 8539SCW7** 8539SCW17** 8539SCA17**

2 460 15 8539SDG3** 8539SDW3** 8539SDW13** 8539SDA13**

20 8539SDG4** 8539SDW4** 8539SDW14** 8539SDA14**

25 8539SDG5** 8539SDW5** 8539SDW15** 8539SDA15**

3 460 30 8539SEG6** 8539SEW6** 8539SEW16** 8539SEA16**

40 8539SEG3** 8539SEW3** 8539SEW13** 8539SEA13**

50 8539SEG1** 8539SEW1** 8539SEW11** 8539SEA11**

4 460 60 8539SFG5** 8539SFW5** 8539SFW15** 8539SFA15**

75 8539SFG3** 8539SFW3** 8539SFW13** 8539SFA13**

100 8539SFG4** 8539SFW4** 8539SFW14** 8539SFA14**

5 460 125 8539SGG3** 8539SGW3** ----- 8539SGA13**

150 8539SGG1** 8539SGW1** 8539SGA11**

200 8539SGG2** 8539SGW2** ----- 8539SGA12**

6 460 250 8539SHG4** 8539SHW4** ----- 8539SHA14**

300 8539SHG3** 8539SHW3** 8539SHA13**

350 8539SHG5** 8539SHW5** ----- 8539SHA15**

400 8539SHG7** 8539SHW7** 8539SHA17**

7 460 500 8539SJG2** 8539SJW2** ----- 8539SJA12**

600 8539SJG3** 8539SJW3** 8539SJA13**

** Agregue el código de la tensión de la bobina: V02S = 120 Vca, V03 = 220 Vca, V06 = 440 Vca.

Productos comunes

Page 89: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 89/217

8/9

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Contactores NEMA para el control de alumbradoclase 8903 tipo L y S

¿Qué tipo de alumbrado va a controlar?Los contactores de alumbrado clase 8903 tipo L y 8903 tipo S pueden controlaralumbrado fluorecente, incandescente y de tungsteno.

¿Cuál es la corriente nominal a controlar?

La línea de contactores de alumbrado clase 8903 tipo L, cubren corrientes de 30 Acon sostenimiento eléctrico y mecánico.

Los contactores clase 8903 tipo S, cubren corrientes desde 30 A y hasta 800 Aeléctrica o mecánicamente sostenidos.

¿Cuántos polos necesita para su control de alumbrado?Los contactores para alumbrado clase 8903 tipo L, se ofrecen en 2, 3, 4, 6, 8 10 y12 polos.

Los contactores para alumbrado clase 8903 tipo S, se ofrecen en 2, 3 4 y 5 polospara corrientes desde 30 hasta 200 A. 2 y 3 polos para corrientes desde 300 hasta800 A.

¿En qué tensión requiere la bobina de control?

Los contactores para alumbrado clase 8903 tipo L y 8903 tipo S, se ofrecen conbobina en: 120 Vca (V02), 220 Vca (V03) y 440 Vca (V06).

Para otras tensiones de control, favor de consultar con las oficinas de ventas de

Schneider Electric.

¿Qué clase de gabinete tipo NEMA requiere su contactor paraalumbrado?

Los contactores para alumbrado clase 8903 tipo S y clase 8903 tipo L, se puedenordenar instalados dentro de un gabinete NEMA 1, NEMA 3R, NEMA 4 & 4X,NEMA 12.

Contactor de alumbrado8903 tipo S.

Contactor de alumbrado8903 tipo L.

Page 90: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 90/217

8/10

Ventajas competitivas

Construcción robusta

 Gran durabilidad en operación

 Instalación simple y sencilla

 Cumple con los lineamientos NEMA

 Disponibles en gabinetes NEMA 1,3R, 4 & 4X y 12

Aplicaciones típicas

Control de alumbrado en:

 Estacionamientos

 Plazas comerciales

Edificios de oficinas

 Cines y auditorios

 Estadios y aeropuertos

 Hospitales

Contactores NEMA para el control de alumbrado clase 8903 tipo L y S

Tablas de selección

Descripción

Contactores de alumbrado

Los contactores de alumbrado se han desarrollado debido a la creciente necesidad de un control de alumbrado mássofisticado y no sólo un simple control manual. Los requisitos en la actualidad exigen nuevos y variados sistemas decontrol. A menudo se requiere un control remoto del alumbrado desde una central.

Contactores de alumbrado multipolares clase 8903 tipo L. Alumbrado fluorescente de 30 A nominales,alumbrado de tungsteno de 20 A nominales, eléctrica y mecánicamente sostenidos. Versiones de 2 a 12 polos.

Contactores convertibles en campo de NA a NC.

Contactores de alumbrado multipolares clase 8903 tipo S. Para alumbrado de 30 a 800 A. Eléctrica ymecánicamente sostenidos, versiones de 2 a 5 polos, cargas combinadas (alumbrado y motores), se puedenordenar controles de alumbrado cableados en fábrica.

Contactor auxiliar.

Bobina magnética.

Contactores para cargas de alumbrado clase 8903 tipo S

Corriente nominal (A) Número de polos Sin gabinete Gabinete NEMA 1 Gabinete NEMA 3R

30 2 8903SMO1** 8903SMG1** 8903SMH1**

30 3 8903SMO2** 8903SMG2** 8903SMH2**

30 4 8903SMO3** 8903SMG3** 8903SMH3**

60 2 8903SPO1** 8903SPG1** 8903SPH1**

60 3 8903SPO2** 8903SPG2** 8903SPH2**

60 4 8903SPO3** 8903SPG3** 8903SPH3**

100 2 8903SQO1** 8903SQG1** 8903SQH1**

100 3 8903SQO2** 8903SQG2** 8903SQH2**

100 4 8903SQO3** 8903SQG3** 8903SQH3**

200 2 8903SVO1** 8903SVG1** 8903SVH1**

200 3 8903SVO2** 8903SVG2** 8903SVH2**

200 4 8903SVO3** 8903SVG3** 8903SVH3**

300 2 8903SXO1** 8903SXG1** 8903SXH1**

300 3 8903SXO2** 8903SXG2** 8903SXH2**

400 2 8903SYO1** 8903SYG1** 8903SYH1**

400 3 8903SYO2** 8903SYG2** 8903SYH2**

** Indique el código de la tensión de la bobina requerida:  V02 =120 Vca, V03 = 220 Vca, V06 = 440/480 Vca.

Contactores para cargas de alumbrado clase 8903 tipo L

Corriente nominal (A) Número de polos Sin gabinete Gabinete NEMA 1 Gabinete NEMA 3R

Electricamente sostenidos

30 2 8903LO20** 8903LG20** 8903LH20**

30 3 8903LO30** 8903LG30** 8903LH30**30 4 8903LO40** 8903LG40** 8903LH40**

30 6 8903LO60** 8903LG60** 8903LH60**

30 8 8903LO80** 8903LG80** 8903LH80**

30 10 8903LO1000** 8903LG1000** 8903LH1000**

30 12 8903LO1200** 8903LG1200** 8903LH1200**

Mecanicámente sostenidos

30 2 8903LXO20** 8903LXG20**

30 3 8903LXO30** 8903LXG30**

30 4 8903LXO40** 8903LXG40**

30 6 8903LXO60** 8903LXG60**

30 8 8903LXO80** 8903LXG80**

30 10 8903LXO1000** 8903LXG1000**

30 12 8903LXO1200** 8903LXG1200**

** Indique el código de la tensión de la bobina requerida:  V02 =120 Vca, V03 = 220 Vca, V06 = 440/480 Vca.

Productos comunes

Page 91: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 91/217

8/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Contactores de propósitos definidosclase 8910 tipo DP

¿Qué tipo de carga va a controlar?Los contactores de propósitos definidos 8910DP se pueden usar para controlarcargas resistivas e inductivas.

¿Cuál es la corriente nominal a controlar?

Los contactores de propósitos definidos clase 8910 DP, cubren corrientes desde20 A y hasta 352 A.

¿Cuántos polos necesita para el control de la carga?Los contactores de propósitos definidos clase 8910 DP, están disponibles en 1, 2,3 y 4 polos para cargas monofásicas y trifásicas.

¿En qué tensión requiere la bobina de control?Los contactores de propósitos definidos clase 8910 DP, se pueden solicitar conbobina en: 120 Vca (V02), 220 Vca (V09) y 440 Vca (V06).

¿Qué clase de gabinete tipo NEMA requiere su contactor depropósitos definidos?

Los contactores de propósitos definidos clase 8910 DP, se ofrecen sin gabinetey el cliente puede decidir el tipo de gabinete adecuado a las condicionesambientales en el lugar de aplicación.

Page 92: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 92/217

8/12

Ventajas competitivas

Diseño compacto

 Montaje industrial estándar

 Contactos de doble apertura

 Bobinas de bajos VA

 Cableado directo

 Bajo costo

 Cubierta opcional de contactos

Aplicaciones típicaspara el control en:

 Calefacción

 Refrigeración

Procesamiento de datos

 Servicio de alimentos

Contactores de propósitos definidos clase 8910 tipo DP

Descripción

Contactores de propósitos definidos

Los contactores de propósitos definidos son ideales para el control de diversas cargas en donde se requiere uncosto optimizado a la aplicación y una vida útil relativamente reducida. Se pueden utilizar con cargas resistivas einductivas.

El objetivo de este tipo de contactores es la de ofrecer un contactor justo a la medida de la aplicación. Diseñadospara cumplir con los requerimiento del instituto de refrigeración y aire acondicionado. Complementan la línea de

contactores y arrancadores NEMA de Square D by Schneider Electric.

Contactor 8910DP11.

Corriente del motor (A) Corriente resistiva (A) Número de polos Referencia (en stock)

20 25 3 8910DPA13V09

20 25 4 8910DPA14V09

25 35 3 8910DPA23V02

25 35 3 8910DPA23V09

30 40 2 8910DPA32V02

30 40 3 8910DPA33V02

30 40 3 8910DPA33V09

30 40 3 8910DPA33V14

40 50 3 8910DPA43V02

40 50 3 8910DPA43V09

40 50 4 8910DPA44V02

50 62 3 8910DPA53V0250 62 3 8910DPA53V09

60 75 3 8910DPA63V02

60 75 3 8910DPA63V09

75 94 3 8910DPA73V02

75 94 3 8910DPA73V09

90 120 3 8910DPA93V02

90 120 3 8910DPA93V09

Código de la tensión de la bobina requerida:

V02 = 120 Vca, V09 = 220 Vca, V06 = 440 Vca.

Productos comunes

Tabla de selección

Page 93: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 93/217

8/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Relevador de sobrecarga Motor Logicclase 9065 tipo S

¿Requiere un relevador de estado sólido para su arrancador?El relevador de sobrecarga Motor Logic clase 9065 tipo S es un relevadorde estado sólido que protege su motor contra sobrecarga, pérdida de fase ydesbalances de corriente.

Sólo se aplican a motores trifásicos.

¿Cuál es el tamaño NEMA de su arrancador?Los relevadores Motor Logic clase 9065 tipo S cubren rangos de corrientecorrespondientes a todos los tamaños NEMA. 00, 0, 1, 2, 3 y 4.

Se acoplan directamente a un contactor 8502.

¿Cuál es la corriente nominal a controlar?Los relevadores Motor Logic clase 9065 tipo S cubren rangos de ajustede 3 – 9 A, 6 – 18 A, 9 – 27 A, 15 – 45 A, 30 – 90 A y 45 – 135 A.

¿Cuál es la tensión de alimentación de su motor?Los relevadores de sobrecarga Motor Logic fueron diseñados para operar contensiones de hasta 600 Vca.

No requiere alimentación externa para su funcionamiento.

¿Requiere comunicación hacia algún protocolo de red?Los relevadores de sobrecarga Motor Logic no tienen la posibilidad de integrarsea redes de comunicación industriales (ver Motor Logic Plus).

El relevador Motor Logic no tiene capacidad de comunicación.

Relevador Motor Logic.

Page 94: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 94/217

8/14

Ventajas competitivas

Unidad autoalimentada

 Sensado de corriente a través de TC´s

 Protección de sobrecarga

 Protección contra desequilibrios de corriente (mayores al 25%)

 No requiere de elementos térmicos

 Insensible a las armónicas Incluye memoria térmica

Aplicaciones típicas

Protección de motores en:

 Industria de proceso

 Tratamiento de agua

Sistemas de bombeo

 Centros de control de motores

 Arrancadores aislados

 Gas y petróleo

Relevador de sobrecarga Motor Logic clase 9065 tipo S

Tablas de selección

Descripción

Relevador de sobrecarga Motor Logic

Los relevadores de sobrecarga Motor Logic, fueron diseñados para proteger motores contra cualquier elevaciónde corriente que provoque calentamientos excesivos que pudieran dañar los aislamiento de los devanados.Tradicionalmente, los relevadores de sobrecarga más utilizados en la industria han sido los tipo aleación fusible oelemento térmico y los bimetálicos. Con el desarrollo de las nuevas tecnologías, Square D by Schneider Electricdesarrolló los relevadores de estado sólido buscando ofrecer un protección más ventajosa para el motor.

En la cara frontal presentan: Perilla de ajuste de la corriente de operación, cubierta transparente para protecciónde ajustes, botón de restablecimiento LED indicador de energizado, botón de restablecimiento manual, terminalesde conexión (95 – 96) para el contacto de sobrecarga. Se puede aplicar en motores de hasta 600 Vca.

Contactor 8536 tipo S.

Arrancador 8536 con relevadorMotor Logic.

Relevador de sobrecarga Motor Logic

TamañoNEMA

Rango de ajuste(A)

ReferenciaMotor Logic

Montaje

00 3 - 9 9065SSC20 Separado

0 6 - 18 9065SS020 Separado

1 9 - 27 9065SS120 Separado

2 15 - 45 9065SS220 Separado

3 30 - 90 9065SS320 Separado

4 45 - 135 9065SS420 Separado

Productos comunes

Page 95: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 95/217

8/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Relevador de sobrecarga Motor Logic Plusclase 9065 tipo SP

¿Requiere un relevador programable?El relevador de sobrecarga Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP permiteser programado en todas sus funciones de protección incluidas, protecciónmúltiple.

Incluye protección de sobrecarga, baja carga, desbalances de corr iente, falla a

tierra y pérdida de fase.

¿Cuál es la corriente nominal a controlar?Los relevadores Motor Logic Plus se pueden ordenar con rangos de ajuste de0.5 – 2.3 A, 2 – 9 A, 6 – 27 A, 10 – 45 A, 20 – 90 A, 60 – 135 A, 120 – 270 A y240 – 540 A.

Para combinarse con un contactor de otra marca, seleccione el rango con la

corriente nominal de su motor.

¿Cuál es el tamaño NEMA de su contactor o arrancador?Los relevadores Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP se pueden acoplar conlos contactores y arrancadores tamaños NEMA desde 00 hasta 6.

El relevador MLP, se puede montar sobre riel DIN o atornillado a platina.

¿En qué tensión será alimentado su motor?Los relevadotes Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP se pueden aplicar enalimentadores de motores con tensiones desde 200 a 480 Vca sin necesidadde transformadores de control. Versión para 600 Vca.

Para su funcionamiento requiere alimentación trifásica.

¿Requiere comunicación hacia un red de monitoreo y control?Los relevadores de sobrecarga Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP tienencapacidad de comunicación a redes Modbus, DeviceNet por medio de módulosadicionales.

 Cuando se vaya a integrar en una red de comunicación, no olvide ordenar el

módulo de comunicación de acuerdo al protocolo.  Módulo Modbus: 9999MB22.

Módulo DeviceNet: 9999DN2.

Relevador Motor Logic Plus.

Relevador MLP en un CCM.

Page 96: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 96/217

8/16

Ventajas competitivas

Funciones de protección

 Funciones de medición de corriente y voltaje

 Protección de sobrecarga

 Protección contra desequilibrios de corriente

 Protección contra pérdida de fase

 Protección contra funcionamiento en vacío

 Programación simple por medio de sus perillas frontales

Aplicaciones típicas

Protección de motores en:

 Industria de proceso

 Tratamiento de agua

Sistemas de bombeo

 Centros de control de motores

 Arrancadores aislados

 Gas y petróleo

Tabla de selección

Relevador de sobrecarga Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP

Descripción

Relevador de sobrecarga Motor Logic Plus

Los relevadores de sobrecarga de estado sólido Motor Logic Plus fueron diseñados para ofrecer multiplesprotecciones a sus motores, con funciones 100% programables desde el panel frontal, utilizando unas perillasdiseñadas para facilitar estas labores o utilizando un software desde un PLC, PC o un control distribuido.

Para su funcionamiento, se debe alimentar desde la fuente trifásica. No requiere TC´s externos para el sensadode corriente en aplicaciones de hasta 90 A. Para aplicaciones mayores a 90 A, se requiere utilizar TC´s con

relación a 5 en el secundario. Las referencias de los transformadores de corriente a utilizar son: 64R151 (150/5),64R301(300/5) y 64R601 (600/5).

Módulo de comunicaciónModbus 9999MB22.

Módulo de comunicaciónDeviceNet 9999DN2.

Pantalla de visualización yprogramación 9999MLPD.

Nota: No olvide seleccionar el módulo de comunicación de acuerdo al protocolo deseado (se ordenan por separado).La pantalla 9999MLPD se debe ordenar con su cable 9999CCKIT.

Relevador de sobrecarga Motor Logic plus

Tamaño NEMA Rango de ajuste (A) Referencia Motor Logic Plus Montaje

00 0.5 - 2.3 9065SPB4 Separado

0 2 - 9 9065SPC4 Separado

1 6 - 27 9065SP14 Separado

2 10 - 45 9065SP24 Separado

3 20 - 90 9065SP34 Separado

4 60 - 135 (TC 64R151) 9065SP44 Separado

5 120 - 270 (TC 64R301) 9065SP54 Separado

6 240 - 540 (TC 64R601) 9065SP64 Separado

Módulo de comunicaciónModbus 9999MB22

Módulo de comunicaciónDeviceNet 9999DN2

Productos comunes

Page 97: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 97/217

Apéndice 8/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Cómo seleccionar un contactor IEC

Cómo seleccionar un contactor o arrancador NEMA

1. Seleccione la opción reversible o no reversible

2. Seleccione el número de polos

3. Seleccione el tipo de carga y el voltaje de alimentación (FLA)

4. Selecciones la potencia y tensión del motor

5. Seleccione la tensión y la frecuencia de la bobina

6. Determine si se requiere protección de sobrecarga

7. Seleccione los accesorios

1. Seleccione el tipo de dispositivo: contactoro arrancador

2. Seleccione el número de polos

3. Seleccione el tamaño

4. Seleccione la tensión del motor

5. Seleccione la potencia6. Selecciones la corriente a plena carga del

motor

7. Seleccione el voltaje de control (separado,común o con transformador de control)

8. Seleccione el tipo de relevador

9. Seleccione el tipo de gabinete10. Seleccione los accesorios (botones

pulsadores, lámparas piloto, contactosauxiliares, etc.)

LC

8502

Contactor

LC = contactor con bobina ca/cdLP = Arrancador con bobina en cd

Clase

8502 = contactor8536 = arrancador

Carga

1. Tensión plena no reversibles2. Tensión plena reversibles

Tipo

Corriente a plena carga

K = Serie K, corrientes de 6 a 12 AD = Serie D, corrientes de 9 a 150 AF = Serie F, corrientes de 185 a 800 A

Tamaño NEMA

00 = A 0 = B 1 = C2 = D 3 = E 4 = F5 = G 6 = H 7 = J

Corriente a plena carga

06 18 40 80 185 400 78009 25 50 115 265 500 80012 32 65 150 330 630

Tipo de gabinete

O = sin gabinete G = NEMA 1W = NEMA 4 & 4x A = NEMA 12 Uso industrial

Contactos auxiliares (aplica sólo serie K), serie D incluye 1NA + 1NC

10 = 1NA 11 = 1NA + 1NC01 = 1NC

Disposición física

Designa número de polos, tamaño de clip para fusible, etc. Consulte el compendiado.

Voltaje de la bobina (ca)

B = 24 M = 220 F= 110 R = 440

Voltaje de la bobina (ca)

VO1 = 24 VO2 = 120 VO3 = 240 VO6 = 480 VO7 = 600 VO8 = 208

Frecuencia (ca)

5 = 50 Hx 6 = 60 Hz 7 = 50/60 HzD = Corriente continua (24 V, 125 V, 220 V) favor de consultarnos

Formas (modificaciones en fábrica)

Ver compendiado (Ejemplo: P1 indica una lámpara piloto roja).A = Botón de arranque y paro C = Selector manual – Fuera – Automático P2 = Lámpara verde FF4T = Transformador de control

Nota: La protección de sobrecarga se agrega por separado.

1

S

K

B

09

G

10

2

F

VO2

7

P1S

Page 98: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 98/217

Apéndice8/18

Tabla de corriente de los motores

Motores trifásicos 4 polos, 50/60 Hz

Potencias 220 V 230 V 440 V 460 V

kW HP A A A A

0.37 0.5 1.8 2 1 1

0.55 0.75 2.8 2.8 1.4 1.4

0.75 1 3.5 3.6 1.7 1.8

1.1 1.5 4.4 5.2 2.4 2.6

1.5 2 6.1 6.8 3.1 3.4

2.2 3 8.7 9.6 4.4 4.83 4 11.5 5.77 5.8

3.75 5 15.2 15.2 7.6

4 5.3 14.5 7.9 8

5.5 7.5 20 22 10.4 11

7.5 10 27 28 13.7 14

9 12 32 16.9 17

11 15 39 42 20.1 21

15 20 52 54 26.5 27

18.5 25 64 68 32.8 34

22 30 75 80 39 40

30 40 103 104 51.5 52

37 50 126 130 64 65

45 60 150 154 76 77

55 75 182 192 90 96

75 100 240 248 125 125

90 125 293 312 146 156

110 150 356 360 178 180150 200 472 480 236 240

186 250 595 600 296

220 300 700 720 353 360

250 350 800 840 401 420

315 400 990 1000 505 508

Nota: Las corrientes indicadas en la tabla son aproximadas. Para mayor exactitud favor de consultar los datos de placa de su motor.

Coordinación tipo 1:

Después de una condición de falla por cortocircuito sólo se acepta una deteriorización del contactor y relevadorcon 2 condiciones:

 No debe existir ningún riesgo para el operador

 Los elementos distintos al contactor y al relevador no deben estar dañados

Potencia del motor HP Solución a 2 productos CI (440 V)

Guardamotor Contactor (kA)440 V 220 V

0.5 0.25 GV2ME05

LC1K06

15

0.75 0.33 GV2ME06

1 0.5 GV2ME07

1.5 - 2 0.75 - 1 GV2ME08

3 1.5 GV2ME10

2 GV2ME10LC1K09

5 3 GV2ME14

7.5 GV2ME16 LC1K12

0.5 0.25 GV2ME05

LC1D09

15

0.75 0.33 GV2ME06

1 0.5 GV2ME07

1.5 - 2 0.75 - 1 GV2ME08

3 1.5 GV2ME10

2 GV2ME10

5 3 GV2ME14

7.5 GV2ME16 LC1D12

10 5 GV2ME20 LC1D18

15 7.5 GV2ME22 LC1D25

20 10 GV2ME32 LC1D32 10

25 GV3P40 LC1D38

3530 15 GV3P40 LC1D40

40 20 GV3P50 LC1D50/65

50 25 GV3ME80 LC1D65 15

60 30 GV7RE100 LC1D80/95 25

75 40 GV7RE150 LC1D115

35100 50 GV7RE150 LC1D150

125 60 GV7RE220 LC1F185

150 75 GV7RE220 LC1D225

Potencia del motorHP

Solución a 3 productos CI (440 V)

Guardamotor ContactorRelevador

térmico (kA)

440 V 220 V

0.5 0.25 GV2LE05

LC1K06

LR2K0306

15

0.75 0.33 GV2LE06 LR2K0307

1 0.5 GV2LE07 LR2K0308

1.5 - 2 0.75 - 1 GV2LE08 LR2K0310

3 1.5 GV2LE10 LR2K0312

2 GV2LE10LC1K09

LR2K0314

5 3 GV2LE14 LR2K0316

7.5 GV2LE16 LC1K12 LR2K0316

0.5 0.25 GV2LE05

LC1D09

LRD06

15

0.75 0.33 GV2LE06 LRD06

1 0.5 GV2LE07 LRD07

1.5 - 2 0.75 - 1 GV2LE08 LRD08

3 1.5 GV2LE10 LRD10

2 GV2LE10 LRD125 3 GV2LE14 LRD14

7.5 GV2LE16 LC1D12 LRD16

10 5 GV2LE20 LC1D18 LRD21

15 7.5 GV2LE22 LC1D25 LRD22

20 10 GV2LE32 LC1D32 LRD32 10

25 GV3L40 LC1D38 LRD35

25

30 15 GV3L50 LC1D40 LRD3357

40 20 GV3L65 LC1D50/65 LRD3361

50 25 GK3EF80 LC1D65 LRD3363

60 30 NES36100.. LC1D80/95 LRD3365

75 40 NES36160… LC1D115 LRD5369

50100 50 NES36160… LC1D150 LRD5369

125 60 NFS36250.. LC1F185 LR9F5371

150 75 NFS36250.. LC1D225 LR9F5371

Page 99: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 99/217

Apéndice 8/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Coordinación tipo 2:

Después de una condición de falla por cortocircuito sólo se se admite una ligera soldadura de los contactosprincipales del contactor, únicamente si se separan fácilmente.

Potencia del motorHP

Solución a 2 productos CI (440 V)

Guardamotor Contactor (kA)440 V 220 V

0.5 0.25 GV2P05

LC1K06

50

0.75 0.33 GV2P061 0.5 GV2P07

1.5 - 2 0.75 - 1 GV2P08

3 1.5 GV2P10

2 GV2P10LC1K09

5 3 GV2P14

7.5 GV2P16 LC1K12

0.5 0.25 GV2P05

LC1D09

50

0.75 0.33 GV2P06

1 0.5 GV2P07

1.5 - 2 0.75 - 1 GV2P08

3 1.5 GV2P10

2 GV2P10

5 3 GV2P14

7.5 GV2P16 LC1D12

10 5 GV2P20 LC1D18

15 7.5 GV2P22 LC1D25

20 10 GV2P32 LC1D32 35

25 GV7RS40 LC1D38

70

30 15 GV7RS50 LC1D40

40 20 GV7RS80 LC1D50/65

50 25 GV7RS80 LC1D65

60 30 GV7RS100 LC1D80/95

75 40 GV7RS150 LC1D115

100 50 GV7RS150 LC1D150

125 60 GV7RS220 LC1F185

150 75 GV7RS220 LC1D225

Potencia del motorHP

Solución a 3 productos CI (440 V)

Guardamotor Contactor (kA)440 V 220 V

0.5 0.25 GV2L05

LC1K06

LR2K0306

50

0.75 0.33 GV2L06 LR2K03071 0.5 GV2L07 LR2K0308

1.5 - 2 0.75 - 1 GV2L08 LR2K0310

3 1.5 GV2L10 LR2K0312

2 GV2L10LC1K09

LR2K0314

5 3 GV2L14 LR2K0316

7.5 GV2L16 LC1K12 LR2K0316

0.5 0.25 GV2L05

LC1D09

LRD06

50

0.75 0.33 GV2L06 LRD06

1 0.5 GV2L07 LRD07

1.5 - 2 0.75 - 1 GV2L08 LRD08

3 1.5 GV2L10 LRD10

2 GV2L10 LRD12

5 3 GV2L14 LRD14

7.5 GV2L16 LC1D12 LRD16

10 5 GV2L20 LC1D18 LRD21

15 7.5 GV2L22 LC1D25 LRD22

20 10 GV2L32 LC1D32 LRD32 35

25 GV7RS40 LC1D38 LRD35

70

30 15 HES3650.. LC1D40 LRD3357

40 20 HES3680.. LC1D50/65 LRD3361

50 25 HES35100… LC1D65 LRD3363

60 30 NES36100.. LC1D80/95 LRD3365

75 40 NES36160… LC1D115 LRD5369

100 50 NES36160… LC1D150 LRD5369

125 60 NFS36250.. LC1F185 LR9F5371

150 75 NFS36250.. LC1D225 LR9F5371

Page 100: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 100/217

Notas:8/20

Page 101: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 101/217

Productos IEC para elcontrol de motores Guardamotores termomagnéticosGV2ME y GV2P

 Guardamotores magnéticosGV2L y GV3L

 Contactores magnéticos LC1D y LC1F

 Relevadores de sobrecargabimetálicos LRD

 Relevadores de sobrecargaelectrónicos LR9F

 Arrancadores con capacidad decomunicación TeSys U

 Relevadores electrónicos MultifunciónTeSys T

 Arrancadores en gabinete LE1M35

 Contactores en gabinete LE1D

Page 102: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 102/217

Page 103: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 103/217

9/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Guardamotores termomagnéticosGV2ME y GV2P

¿Requiere un guardamotor magnético o termomagnético?Guardamotores termomagnéticos GV2ME, GV2P y GV3P.

Guardamotores magnéticos ver GV2L y GV3L.

 Su aplicación principal es la protección de motores.

¿Para qué corriente los necesita?Los guardamotores GV2ME y GV2P cubren rango de corrientedesde 0.1 hasta 32 A.

Los guardamotores GV3P cubren rangos de corriente desde 32 A hasta 65 A.

 La corriente para su selección debe ser la corriente nominal del motor a proteger.

¿Conoce la capacidad interruptiva requerida?Los guardamotores GV2ME cubren capacidades interruptivas en 440 Vca:

  mayor a 100 kA/440 Vca con rango de hasta 4 A.

  50 kA con rango de hasta 6.3 A.

  15 kA con rango de hasta 10 A.

Los guardamotores GV2P cubren una capacidades interruptivas:

  100 kA para rangos de corriente de hasta 10 A.

  50 kA con rango de hasta 14 A.

  20 kA con rango de hasta 32 A.

Los guardamotores GV3P cubren una capacidad interruptiva de 50 kA en 440 Vca.

 Una mayor capacidad interruptiva nos garantiza una mejor protección contracortocircuito.

¿Qué tensión de alimentación tiene el motor?Todos los guardamotores de Schneider operan con una tensión de hasta 690 Vca.

 Típicamente en México se aplican en 220 Vca y 440 Vca.

GV2P.

GV2ME.

GV3P.

Page 104: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 104/217

9/2

Ventajas competitivas

Protección de sobrecarga

Protección de cortocircuito

Capacidad interruptiva de 50 a 100 kA

Guardamotores tripolares

Amplio rango de ajustes

Acoplamiento directo a contactor

Terminales de conexión atornillables con abrazadera

Aplicaciones típicas

En combinación con los contactores magnéticos de TeSys se utilizan para el control y laprotección de motores de inducción “jaula de ardilla”, en todo proceso industrial.

Alimentos y bebidas

Industria química

Industria textil

Industria farmacéutica

Automotriz

Producto y accesorios

Guardamotores termomagnéticos GV2ME, GV2P y GV3P

Contactores LC1D.

Tabla de selección

Descripción

Los guardamotores GV2ME, GV2P y GV3P son guardamotores termomagnéticos tripolares diseñados para laprotección de motores, en conformidad con la normas IEC 947-2 y IEC 947-4-1.

Los guardamotores GV2P, GV3P se accionan mediante un mando o “perilla giratoria”. Los guardamotores GV2MEse accionan por medio de botones pulsadores. Con ambos tipos de guardamotores se garantiza la protecciónde los motores contra fallas de cortocircuito y sobrecarga térmica a través de sus elementos termomagnéticosincorporados.

Su capacidad interruptiva oscila entre los 50 kA y los 100 kA dependiendo del rango de ajuste de la corriente térmica.Los guardamotores GV2ME se pueden seleccionar con rango de ajuste de corriente térmica desde 0.1 - 0.16 y hasta24 - 32 A. Los guardamotores GV3P y GV3L se pueden seleccionar con rangos de ajuste desde 25 A y hasta 65 A,para 80 A solicite los guardamotores GV3ME.

Contactores LC1K.

Potencias normalizadas delos motores trifásicos

50/60 Hz. en AC-3Rango de ajuste

de disparo térmico

Capacidadinterruptiva Icu

220 V

Capacidadinterruptiva Icu

440 VReferencia a

ordenarkW (HP) kW (HP)

220 V 440 V A kA kA

Guardamotores con protección de sobrecarga y cortocircuito integradas

 — — 0.1 - 0.16 > 100 > 100 GV2ME01

 — — 0.16 - 0.25 > 100 > 100 GV2ME02

 — — 0.25 - 0.40 > 100 > 100 GV2ME03

 — — 0.40 - 0.63 > 100 > 100 GV2ME04

 — 0.37 (0.5) 0.63 - 1.0 > 100 > 100 GV2ME05

 — 5.5 (7.5) 1.0 - 1.6 > 100 > 100 GV2ME06

0.37 (0.5) 1.1 (1.5) 1.6 - 2.5 > 100 > 100 GV2ME07

0.75 (1) 1.5 (2) 2.5 - 4.0 > 100 > 100 GV2ME08

1.1 (1.5) 3 (3) 4.0 - 6.3 > 100 50 GV2ME10

2.2 (3) 4 (5.5) 6.0 -10 > 100 15 GV2ME14

3 (3) 7.5 (10) 9.0 - 14.0 > 100 8 GV2ME16

4 (5.5) 9 (12) 13.0 - 18.0 > 100 8 GV2ME20

5.5 (7.5) 11 (15) 17.0 - 23.0 50 6 GV2ME21

5.5 (7.5) 11 (15) 20.0 - 25.0 50 6 GV2ME22

7.5 (10) 15 (20) 24.0 - 32.0 50 6 GV2ME32

5.5 (7.5) 11 (15) 17.0 - 25.0 > 100 100 GV3P25

7.5 (10) 15 (20) 23.0 - 32.0 > 100 100 GV3P32

9(10) 18.5 (25) 30.0 - 40.0 > 50 50 GV3P40

11(15) 22 (30) 37.0 - 50.0 > 50 50 GV3P50

15 (20) 30 (40) 48.0 - 65.0 > 50 50 GV3P65

22 (30) 45 (60) 56.0 - 80.0 100 10 GV3ME80

Productos comunes

Page 105: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 105/217

9/3

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Guardamotores magnéticos GV2L y GV3L

¿Requiere un guardamotor magnético o termomagnético?Guardamotores termomagnéticos ver GV2ME, GV2P y GV3P

Guardamotores magnéticos GV2LE, GV2L y GV3L.

 Los guardamotores magnéticos sólo protegen cortocircuito.

¿Para qué corriente lo necesita?

Los guardamotores GV2LE y GV2L cubren rango de corriente desde 0.1 hasta 32 A.Los guardamotores GV3L cubre rangos de corriente desde 32 A hasta 65 A.

 Para seleccionar el guardamotor utilice la corriente nominal del motor más un 25%

adicional.

¿Conoce la capacidad interruptiva requerida?Los guardamotores GV2LE cubren capacidades interruptivas en 440 Vca:

  Mayor a 100 kA/440 Vca con rango de hasta 4 A.

  50 kA con rango de hasta 6.3 A.

  15 kA con rango de hasta 10 A.

Los guardamotores GV2L cubren una capacidad interruptiva mayor a 100 kA:

  Para rangos de corriente de hasta 10 A.

  50 kA con rango de hasta 14 A.  20 kA con rango de hasta 32 A.

Los guardamotores GV3L cubren una capacidad interruptiva de 50 kAen 440 Vca.

¿Qué tensión de alimentación tiene el motor?Todos los guardamotores de Schneider Electric operan con una tensión de hasta690 Vca.

 Cubren las aplicaciones en 220 Vca y 440 Vca.

GV2LE.

GV2L.

GV3L.

Page 106: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 106/217

9/4

Ventajas competitivas

Protección de cortocircuito

Capacidad interruptiva de 50 a 100 kA

Guardamotores tripolares

Amplio rango de ajustes

Acoplamiento directo a contactor

Terminales de conexión atornillables con abrazadera

Aplicaciones típicas

En combinación con los contactores magnéticos de TeSys, se utilizan para el control y laprotección de motores de inducción “jaula de ardilla”, en todo proceso industrial.

Alimentos y bebidas

Industria química

Industria textil

Industria farmacéutica

Automotriz

Tabla de selección

Guardamotores magnéticos GV2L y GV3L

Descripción

Los guardamotores GV2LE, GV2L y GV3L son guardamotores magnéticos tripolares diseñados para la protecciónde motores, en conformidad con la normas IEC 947-2 y IEC 947-4-1. Los guardamotores GV2L se accionan pormedio de una palanca tipo “toggle”, los GV2L y GV3L se accionan mediante un mando o “perilla giratoria”.

Ambos tipos de guardamotores garantizan la protección de los motores contra falla de cortocircuito. Su capacidadinterruptiva oscila entre los 50 kA y los 100 kA dependiendo del rango de ajuste de la corriente térmica. Losguardamotores GV2ME se pueden seleccionar con rango de ajuste de corriente térmica desde 0.1 - 0.16 y hasta 24

- 32 A. Los guardamotores GV3L se pueden seleccionar con rangos de ajuste desde 25 A y hasta 65 A; para 80 A,ordene los guardamotores GV3ME80.

Potencias normalizadas delos motores trifásicos

50/60 Hz. en AC-3Corrientenominal

Capacidadinterruptiva

Icu 220 V

Capacidadinterruptiva

Icu 440 VReferenciaa ordenar

kW (HP) kW (HP)

220 V 440 V A kA kA

Guardamotores con protección de sobrecarga y cortocircuito integradas

0.37 (0.5) 1.1 (1.5) 2.5 > 100 > 100 GV2LE07

0.75 (1) 1.5 (2) 4 > 100 > 100 GV2LE08

1.1 (1.5) 2.2 (3) 6.3 > 100 50 GV2LE10

2.2 (3) 4 (5.5) 10 > 100 15 GV2LE14

3 (3) 5.5 (7.5) 14 > 100 8 GV2LE16

4 (5.5) 7.5 (10) 18 > 100 8 GV2LE20

5.5 (7.5) 9 (12) 25 50 6 GV2LE22

7.5 (10) 15 (20) 32 50 6 GV2LE32

0.37 (0.5) 1.1 (1.5) 2.5 > 100 > 100 GV2L07

0.75 (1) 1.5 (2) 4 > 100 > 100 GV2L08

1.1 (1.5) 2.2 (3) 6.3 > 100 > 100 GV2L10

2.2 (3) 4 (5.5) 10 > 100 20 GV2L14

3 (3) 5.5 (7.5) 14 > 100 20 GV2L16

4 (5.5) 7.5 (10) 18 > 100 20 GV2L20

5.5 (7.5) 9 (12) 25 50 20 GV2L22

7.5 (10) 15 (20) 32 50 20 GV2L32

7.5 (10) 15 (20) 32 > 100 100 GV3L32

9 (10) 18.5 (25) 40 > 50 50 GV3L40

11 (15) 22 (30) 50 > 50 50 GV3L50

15 (20) 30 (40) 65 > 50 50 GV3L65

Page 107: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 107/217

9/5

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Contactores magnéticos LC1D

¿En qué capacidad de corriente lo requiere?Los contactores LC1D cubren corrientes desde 9 A hasta 150 A.

Para corrientes mayores a 150 A ver contactores LC1F.

 Cuando se selecciona el contactor con la corriente nominal del motor, ésta debe serla nominal.

¿En cuántos polos lo necesita?Los contactores LC1D se ofrecen en 3 polos principalmente.

También se pueden ordenar con 4 polos (consultar en las oficinas de ventas deSchneider Electric).

¿En qué tensión requiere la bobina?Los contactores LC1D se pueden ordenar con bobina en:110 Vca = F7, 220 Vca = M7, 440 Vca = R7, 24 Vcd = BD.

Para otras tensiones, consulte en las oficinas de ventas de Schneider Electric.

¿Necesita bloques de contactos auxiliares?Los contactores LC1D incluyen 1NA + 1NC como contactos auxiliares.

Adicionalmente se les puede agregar contactos auxiliares frontales y

laterales.

 Los bloques de contactos auxiliares se utilizan cuando se necesitan mandos de

control suplementarios.

¿Necesita algún supresor de transitorios para proteger la bobina?Los contactores LC1D con bobina en ca no incluyen el supreso de transitores,pero se pueden ordenar por separado.

Los contactores LC1D con bobina en 24 Vcd para corrientes de hasta 32 Aincluyen el supresor instalado en planta.

 Los supresores de transitorios ayudan a eliminar sobretensiones instantáneas que sepudieran presentar en el circuito de control.

LC1D de 9 a 38 A.

LC1D de 40 a 65 A.

Page 108: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 108/217

9/6

Ventajas competitivas

Colores de identificación, fuerza (gris oscuro) y control (blanco)

 Cubierta frontal para evitar cierre de contactos en forma accidental

 Protección IP20 que evita contactos accidentales en las partes conductoras

 Contacto espejo para los contactos principales

 Contactos auxiliares con durabilidad de 100 millones de maniobras

Aplicaciones típicas

Control de motores de inducción “jaula de ardilla”,servicio continuo en procesos industriales.

 Alimentos y bebidas

Industria química

Industria textil

Industria farmacéutica

Automotriz

Tabla de selección

Contactores magnéticos LC1D

Descripción

La línea de contactores LC1D se ofrecen para corriente desde 9 y hasta 150 A para el control de motores deinducción “jaula de ardilla”, aplicaciones AC-3, según norma IEC 947.

Todos los contactores de hasta 32 A para cubrir potencias de hasta 20 HP en 440 Vca tienen un ancho de tan sólo45 mm, logrando una solución reversible en 90 mm para el ahorro de espacio.

Con bobinas de bajo consumo en cd que utiliza un 75% menos energía que un contactor convencional de cd.Con esto se logra reducir el calor concentrado dentro de los gabinetes dando una mayor vida útil a todos los

componentes alojados dentro de ellos.

Relevadores térmicos LRD.

Guardamotores termomagnéticos

GV2ME.

Guardamotores termomagnéticos

GV2P.

Guardamotores GV3P/L.

Potencias normalizadasde los motores trifásicos

50/60 Hz en AC-3

Corrienteasignada deempleo en

AC-3

Contactosauxiliaresintegrados

Referenciaa ordenar

kW (HP) kW (HP)

220 V 440 V A

Contactores magnéticos tripolares ca con terminales atornillables

2.2 (3) 4 (5.5) 9 1NA-1NC LC1D09**

3 (3) 5.5 (7.5) 12 1NA-1NC LC1D12**

4 (5.5) 9 (12) 18 1NA-1NC LC1D18**

5.5 (7.5) 11 (15) 25 1NA-1NC LC1D25**

7.5 (7.5) 11 (15) 32 1NA-1NC LC1D32**

9 (10) 18.5 (25) 38 1NA-1NC LC1D38**

11 (15) 22 (30) 40 1NA-1NC LC1D40A**

15 (20) 30 (40) 50 1NA-1NC LC1D50A**

18.5 (25) 37 (50) 65 1NA-1NC LC1D65A**

22 (30) 45 (60) 80 1NA-1NC LC1D80**

25 (33) 45 (60) 95 1NA-1NC LC1D95**

30 (40) 59 (80) 115 1NA-1NC LC1D115**

40 (55) 80 (100) 150 1NA-1NC LC1D150**

Contactores magnéticos tripolares con bobina en 24 Vcd y terminales atornillables

2.2 (3) 4 (5.5) 9 1NA-1NC LC1D09BD

3 (3) 5.5 (7.5) 12 1NA-1NC LC1D12BD

4 (5.5) 9 (12) 18 1NA-1NC LC1D18BD

5.5 (7.5) 11 (15) 25 1NA-1NC LC1D25BD

7.5 (7.5) 11 (15) 32 1NA-1NC LC1D32BD

9 (10) 18.5 (20) 38 1NA-1NC LC1D38BD

** Indique el voltaje requerido para la bobina (BD = 24 Vcd, F7 = 110 Vca, M7 = 200 Vca, R7 = 440 Vca).

Productos comunes

Page 109: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 109/217

9/7

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Contactores magnéticos LC1F

¿En qué capacidad de corriente lo requiere?Para corrientes menores a 150 A, ver contactores LC1D.

Los contactores LC1F cubren corrientes desde 150 A hasta 800 A.

 La línea LC1F es más robusta que la línea LC1D.

¿En cuántos polos lo necesita?

Los contactores LC1F se ofrecen en 3 polos principalmente.También se pueden ordenar con 4 polos (consultar a las oficinas de ventas deSchneider Electric).

¿En qué tensión requiere la bobina?Los contactores LC1F normalmente se surten sin bobina magnética.

Ver la tabla de bobinas magnéticas y seleccionarla de acuerdo al contactory a la tensión requerida por el cliente.

 Las tensiones más comunes son en 110 Vca, 220 Vca y 440 Vca.

¿Necesita contactos auxiliares?Los contactores LC1F no incluyen contactos auxiliares.

Es necesario adicionarle los bloques de contactos auxiliares LADN.

 Los bloques de contactos auxiliares son comunes con la l ínea LC1D.

¿Necesita algún supresor de transitorios para proteger la bobina?Los contactores LC1F no incluyen el supresor de transitorios pero se

puede ordenar por separado.

 El supresor puede ser circuito RC (resistor-capacitor), varistor, tipo diodo y diodo

bidireccional.

Contactor LC1F.

Page 110: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 110/217

9/8

Ventajas competitivas

Aplicación en tensiones de fuerza de hasta 690 Vca

Bobinas de control con tensiones en ca 50/60 Hz Y cd

Control de motores de inducción “jaula de ardilla” AC-3 y AC-4

Cubriendo corrientes nominales desde 115 A y hasta 800 A

Aplicaciones típicas

Industria, infraestructura, edificios, etc.:

 Control de todos los tipos de motor en condiciones normales o de servicio severo

 Control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos

Tabla de selección

Contactores magnéticos LC1F

Descripción

Esta oferta extremadamente compacta de contactores del modelo F, es la opción más adecuada a su necesidadde alto rendimiento. Combinados con los relevadores de sobrecarga electrónico LR9 o con los guardamotoresGV7, estos contactores forman los arrancadores ideales para controlar y proteger motores desde 55 kW y hasta450 kW, ofreciendo una selección rápida, simple y toda una gama de accesorios compartidos para ofrecer unamayor flexibilidad.

Relevadores desobrecarga LR9F.

Guardamotores GV7.

Potencias normalizadas de los motores trifásicos50/60 Hz. en AC-3

Corriente asignada deempleo en

AC-3Contactos auxiliares

integradosReferencia a ordenar

kW (HP) kW (HP)

220 V 440 V A

Contactores magnéticos tripolares ca con terminales atornillables

55 100 185 LC1F185

63 110 225 LC1F225

75 140 265 LC1F265

100 200 330 LC1F330

110 250 400 LC1F400

147 295 500 LC1F500

200 400 630 LC1F630

220 425 780 LC1F780

250 450 800 LC1F800

**Indique el voltaje requerido para la bobina (F7 = 110 Vca, M7 = 200 Vca, R7 = 440 Vca).

Productos comunes

Page 111: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 111/217

9/9

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Relevadores de sobrecarga bimetálicos LRD

¿Cuál es la corriente nominal del motor?Los relevadores LRD cubren corrientes desde 0.1 A hasta 32 A.

Los relevadores LRD3 cubren corriente de 32 A hasta 150 A.

 Para su selección elija el rango de ajuste que cubra la corriente nominal de su motor.

¿Cuál es la temperatura ambiente en donde se instalará el relevador?

Los relevadores LRD operan correctamente en temperaturas ambiente desde-20 hasta 55 °C sin alterar su curva de disparo por ser auto compensados.

 Su curva de disparo no se ve afectada por el cambio de temperatura en el rangoindicado.

¿Cuánto tiempo tarda en arrancar el motor?Arranque estándar, menor a 10 segundos, ofrecer clase 10.

Arranque pesado, mayor a 10 segundos, ofrecer clase 20.

 La clase de disparo es el tiempo de arranque permitido por el relevador.

¿Se acoplará el relevador directamente a un contactor?Los relevadores LRD01 a LRD35 se acoplan directamente a los contactores LC1D.

Los relevadores LRD325 a LRD365 se acoplan directamente a los contactoresLC1DA.

Los relevadores LRD33. Se acoplan directamente con los contactores LC1D80. ALC1D150.

 Si el acoplamiento es con un contactor de otra marca, ofrecer el accesorio de montaje.

¿Necesita rearme manual o rearme automático?Todos los relevadores LRD tienen la opción de un rearme manual o rearme automático.

 Por cuestiones de seguridad de planta se surten con la opción de rearme manual.

LRD.

Page 112: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 112/217

9/10

Ventajas competitivas

Reajuste manual o automático

Aleta lacrable

Kit de prealambrado

Bloque de terminales para el montaje separado

Rearme eléctrico remoto

Puede ser combinado con los contactores TeSys “d” en un espacio de 45 milímetros deancho hasta 18.5 kW

Conectores: terminal tipo resorte y abrazadera atornillable

Aplicaciones típicas

Industria, infraestructura, edificios, etc.:Protección estándar del motor

Se pueden ordenar con clase de disparo 10 ó 20

Protección: sobrecarga del motor, pérdida de fase

Tabla de selección

Relevadores de sobrecarga bimetálicos LRD

Descripción

Relevadores de sobrecarga térmica con rearme manual o automático a partir de 0.1 a 150 A y 0.06 a 75 kW.Con rearme manual o automático integrado y una instalación simple en la versión con terminales tipo resorte,los relevadores de sobrecarga térmicos modelo LRD y LR2K son muy confiables y cubren la gama completade las corrientes de motores de hasta 150 A. Pueden ser combinados con los contactores TeSys para formar unarrancador extremadamente compacto.

Contactores LC1D.

Rango de ajustedisparo térmico (A)

Para montaje abajodel contactor LC1D

Referencia a ordenar

Rearme manual o automático (no compatibles con la serie d2)

Disparo Clase 10

0.63 - 1.0 D09...D38 LRD05

1.0 - 1.6 D09...D38 LRD06

1.6 - 2.5 D09...D38 LRD07

2.5 - 4.0 D09...D38 LRD08

4.0 - 6.0 D09...D38 LRD10

5.5 - 8.0 D09...D38 LRD12

7.0 - 10.0 D09...D38 LRD14

9.0 - 13.0 D12...D30 LRD16

12.0 - 18.0 D18...D38 LRD21

16.0 - 24.0 D25...D38 LRD22

23.0 - 32.0 D25...D38 LRD32

30.0 - 38.0 D32 ... D38 LRD35

17.0 - 25.0 D40A LRD325

23.0 - 32.0 D40A LRD332

30.0 - 40.0 D40A LRD340

37.0 - 50.0 D50A LRD350

48.0 - 65.0 D65A LRD365

Productos comunes

Page 113: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 113/217

9/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Relevadores de sobrecarga electrónicos LR9F

¿Cuál es la corriente nominal del motor?Los relevadores LR9F cubren rangos de corrientes desde 90 A hasta 630 A.

 Con la corriente nominal del motor se elige el rango de ajuste del relevador.

¿Cuál es la temperatura ambiente en donde se instalará el relevador?Los relevadores LR9F operan correctamente en temperaturas ambiente desde

-20 hasta 55 °C sin alterar su curva de disparo por ser auto-compensados.

¿Cuánto tiempo tarda en arrancar el motor?Arranque estándar, menor a 10 segundos, ofrecer clase 10.

Arranque pesado, mayor a 10 segundos, ofrecer clase 20.

 Para una clase de disparo diferente ofrecer Tesys U o Tesys T.

¿Se acoplará el relevador directamente a contactor?Los relevadores LR9F se acoplan con los contactores LC1F utilizando cableadoentre terminales.

 Por sus dimensiones, no se pueden acoplar directamente a contactor.

¿Necesita rearme manual o rearme automático?Todos los relevadores LRD tienen la opción de un rearme manual o rearmeautomático (por cuestiones de seguridad de planta se surten con la opción derearme manual).

 La opción automática sólo se recomienda cuando no existe riesgo para el operador.

LR9F.

Page 114: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 114/217

9/12

Ventajas competitivas

8 Rangos de ajuste

 2 versiones:

Versión simplificada, autocompensado con indicador de disparo, aplicaciones en ca.Montaje directo a contactor

 Versión completa, clase 10, 10 A y 20; seleccionable en campo. Incluye funciónde alarma

Aplicaciones típicas

Industria, infraestructura:

 Protección de todos los tipos de motor en condiciones normales o de servicio severo

 Control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos

Tabla de selección

Relevadores de sobrecarga electrónicos LR9F

Descripción

Relevadores de sobrecarga térmicos electrónicos, con la función de alarma integrada a partir de 18.5 a 315 kW.

Estos relevadores electrónicos tienen una función incorporada de alarma, una gama de ajuste muy amplia y un altonivel de exactitud convenientes para los usos más exigentes. Pueden ser montados directamente debajo de loscontactores de LC1-D115/150 y de LC1-F para formar arrancadores extremadamente compactos del motor.

Contactores magnéticos LC1F.

Guardamotores GV7.

Rango de ajuste dedisparo térmico Para montaje debajo del contactor

LC1Referencia a ordenar

A

60.0 - 100.0 Montaje separado LR9F5367

90.0 - 150.0 Montaje separado LR9F5369

132 - 220.0 Montaje separado LR9F5371

132 - 220.0 Montaje separado LR9F5371

200.0 - 330.0 Montaje separado LR9F7375

300.0 - 500.0 Montaje separado LR9F7379

300.0 - 500.0 Montaje separado LR9F7379

380.0 - 630.0 Montaje separado LR9F7381

Productos comunes

Page 115: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 115/217

9/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Arrancadores con capacidad de comunicaciónTeSys U¿Cuál es la potencia del motor a controlar y en qué tensión seráalimentado el motor?

La línea de arrancadores TeSys U cubre potencias desde 0.06 HP hasta 10 HP en220 Vca y desde 0.12 HP hasta 20 HP en 440 Vca.

¿Requiere que incluya protección de cortocircuito?

Los arrancadores TeSys U incluyen la protección de cortocircuito con una capacidadinterruptiva de 50 kA en 440 Vca.

¿En qué tensión necesita la bobina de control?Los arrancadores TeSys U se pueden ordenar con bobina de control en 24 Vcd(código BL), 120/220 Vca (código FU).

Nota: La unidad de control es a la que se le definirá la tensión de control con elcódigo indicado arriba.

¿Necesita medición de las corrientes de fase?Los arrancadores TeSys U tienen básicamente 2 unidades de control y protección.

Avanzada: LUCB. Que incluye protección de sobrecarga pero no medición de corriente.

Multifunción: LUCM. Que incluye protección múltiple y medición de corriente.

¿Necesita comunicación a una red industrial?Los arrancadores TeSys U se pueden integrar a redes de comunicación enprotocolos Modbus, ProfibusDP, DeviceNet y As-i utilizando un módulo adicional.

TeSys U con unidad decontrol multifunción.

TeSys U con unidad decontrol avanzada.

Page 116: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 116/217

9/14

Ventajas competitivas

Tamaño compacto

Sencillez de configuración

Totalmente modular

Ahorro de cableado

Protección de sobrecarga

Protección de cortocircuito

Continuidad de servicio

Capacidad de comunicación Modbus/Ethernet

Aplicaciones típicas

Industria, infraestructura:

 En todo el sector industrial que requiera equipos que faciliten su instalación y puestaen marcha, asi como contar con sistemas que le permitan la supervisión y el monitoreodel estatus de sus motores, con el objetivo de tomar las mejores decisiones de mante-nimiento preventivo o correctivo.

Tabla de selección

Arrancadores con capacidad de comunicación TeSys U

Descripción

Hasta ahora nunca había existido un equipo similar con características universales, con un mínimo cableado,instalación simple y máxima flexibilidad que le permita hacer cambios en el último minuto antes de ponerlo en marcha.

Arrancador para todos los usos. Durante mucho tiempo, los usuarios han tenido la necesidad de reducir losespacios utilizados para la instalación de equipos para el arranque motor, facilitar la instalación, reducir el númerode cables para integrar el sistema, hacer cambios de última hora, contar con equipos modulares y algo que díaa día es más solicitado en los procesos industriales: poder integrar los arrancadores a sistemas automatizados

para tener la posibilidad de controlar, supervisar y monitorear el comportamiento de sus máquinas y poder tomaracciones que favorezcan la producción, el mantenimiento y evitar tiempos muertos por paros no deseados.

El arrancador siempre está listo para operar, siempre preparado para ser conectado y siempre disponible pararealizar las funciones de control y de alimentación del motor. Todo esto ayuda al usuario a tener continuidad deoperación en todos sus procesos de producción.

Unidad de controlavanzada LUCB.

Unidad de controlMultifunción LUCM.

Módulo de comunicación

Modbus LULC031.

Bases de potencia

Corriente nominal (A) No reversible Reversible

12 LUB12 LU2B12**

32 LUB32 LU2B32**

** Se requiere indicar la tensión de control: BL=24 Vcd, FU=110…240 Vca

Unidades de control

Unidad estándar clase 10

220 Vca 440 Vca Rango de ajuste (A) Referencia

Unidad avanzada clase 10

0.045 kW (0.06 HP) 0.09 kW (0.12 HP) 0.15 .. 0.6 LUCBX6**

0.125 kW (0.16 HP) 0.25 kW ( 0.33 HP) 0.35 .. 1.4 LUCB1X**

0.75 kW (1.0 HP) 1.5 kW ( 2HP) 1.25 .. 5 LUCB05**

2.75 kW (3.5 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 3 … 12 LUCB12**

3.75 kW (5 HP) 7.5 kW (10 HP) 4.5 .. 18 LUCB18**

7.5 kW (10 HP) 15 kW (20 HP) 8 … 32 LUCB32**

Unidad multifunción

0.045 kW (0.06 HP) 0.09 kW (0.12 HP) 0.15 .. 0.6 LUCMX6BL

0.125 kW (0.16 HP) 0.25 kW ( 0.33 HP) 0.35 .. 1.4 LUCM1XBL

0.75 kW (1.0 HP) 1.5 kW ( 2HP) 1.25 .. 5 LUCM05BL

2.75 kW (3.5 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 3 … 12 LUCM12BL

3.75 kW (5 HP) 7.5 kW (10 HP) 4.5 .. 18 LUCM18BL

7.5 kW (10 HP) 15 kW (20 HP) 8 … 32 LUCM32BL

Módulos de comunicación

Modbus LULC031

Profibus DP LULC07

Can Open LULC08

DeviceNet LULC09

** Indicar la tensión de control requerida: BL = 24 Vcd, FU = 110... 240 Vca.

Productos comunes

Page 117: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 117/217

9/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Relevadores electrónicos Multifunción TeSys T

¿Cuál es la corriente nominal del motor?Los relevadores TeSys T se ofrecen en los siguientes rangos de corriente:

0.4 – 8 A, 1.35 – 27 A y 5 – 100 A. Para corrientes mayores a 100 A, se debeordenar la referencia con rango de 0.4 – 8 A y se agregan transformadores decorriente con la relación adecuada a la corriente nominal del motor.

 También se debe considerar la tensión de control, 24 Vcd, 110/220 Vca.

¿Requiere protección en base a la tensión eléctrica?Los relevadores TeSys T, pueden ofrecer protección contra sobre tensión y bajatensión al agregarles un módulo de expansión.

Se debe incluir el conector LTMCC004 para su acoplamiento.

¿Necesita medición de corriente, voltaje y potencia de su motor?TeSys T con su módulo de expansión, tiene la capacidad de ofrecer medición decorrientes, voltajes y potencias del motor.

 Al utilizar el módulo de expansión elimina la necesidad de un amperímetro, voltímetro

y wattorímetro.

¿El relevador se acoplará directamente a un contactor?Los relevadores TeSys T se pueden acoplar a cualquier contactor debido a queno requieren una conexión física entre ambos, sólo necesita que los cables dealimentación pasen a través de sus ventanas correspondientes a los TC’s internos.

 Este relevador sensa las corrientes de fase, utilizando el principio de inducciónmagnética.

¿Necesita integrar el relevador a una red industrial de comunicación?Todos los relevadores TeSys T, incluyen puertos de comunicación para se integradosa redes: Modbus, Canopen, ProfibusDP, DeviceNet, Ethernet, sólo será necesarioseleccionar la referencia que corresponda al protocolo requerido.

 Todo relevador TeSys T, incluye 2 puertos de comunicación en la cara frontal, Modbusy el que corresponda al protocolo deseado por el cliente.

LTMR Ethernet.

Page 118: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 118/217

9/16

Ventajas competitivas

Tamaño compacto

Sencillez de configuración (Power Suite)

 Funciones de control

Funciones de protección

 Funciones de medición

Funciones de supervisión

Facilidad de identificación de fallas

Capacidad de comunicación a redes Modbus Canopen, DeviceNet, Profibus y Ethernet

Aplicaciones típicas

Instalaciones industriales tales como:

 Gas y petróleo

 Minas y minerales

 Tratamiento de agua

 Metalúrgica

 Pulpa y papel

 Farmacéutica

 Integración de CCM inteligentes para: bombeo, ventilación, compresores, etc.

Tabla de selección

Sistema de administración de motores TeSys T

Descripción

Sistema de administración de motores TeSys T es un avanzado sistema de protección y supervisión de motores. Secompone de un controlador que realiza las funciones de control y protección en función con la corriente. Al agregarleun módulo de expansión se complementan las funciones de protección pero basadas en la tensión eléctrica.

Todas las funciones de protección se pueden programar fácilmente utilizando el software Power Suite, el cualtambién nos permite supervisar los reportes de fallas, realizar funciones de medición de voltaje, corriente, potenciay factor de potencia.

Todas estas características permiten al usuario un manejo adecuado del funcionamiento de sus motores,comunicación abierta a las redes industriales más comunes. Con protocolo: Modbus, CANopen, DeviceNet, ProfibusDP, Ethernet, actualmente utilizando el módulo TeSysPort.

Nota: Para aplicaciones mayores a 100 A favor de considerar la referencia de 0.4 – 8 A con sus respectivostransformadores de corriente.

Contactores LC1D.

Contactores magnéticos LC1F.

Guardamotores GV3P/L.

Guardamotores GV7.

Controlador principal

Protocolo decomunicación

Rango de ajuste de corr iente Tensión de control Referencia de producto

Modbus

0.4 - 8 24 Vcd LTMR08MBD

100 - 240 Vca LTMR08MFM

1.35 - 27 24 Vcd LTMR27MBD

100 - 240 Vca LTMR27MFM

5 - 100 24 Vcd LTMR100MBD

100 - 240 Vca LTMR100MFM

Profibus DP

0.4 - 8 24 Vcd LTMR08PBD

100 - 240 Vca LTMR08PFM

1.35 - 27 24 Vcd LTMR27PBD

100 - 240 Vca LTMR27PFM

5 - 100 24cd LTM100PBD

100 - 240 Vca LTM100PFM

DeviceNet

0.4 - 8 24 Vcd LTMR08DBD

100 - 240 Vca LTMR08DFM

1.35 - 27 24 Vcd LTMR27DBD

100 - 240 Vca LTMR27DFM

5 - 100 24 Vcd LTMR100DBD

100 - 240 Vca LTMR100DFM

Módulo de expansión24 Vcd LTMEV40BD

100 - 240 Vca LTMEV40FM

Productos comunes

Page 119: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 119/217

9/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Arrancadores en gabinete LE1M35

¿Cuál es la potencia de su motor?Los arrancadores LE1M35 cubren potencias desde 0.16 HP hasta en 5 HP220 Vca y desde 0.33 HP hasta 10 HP en 440 Vca.

 La potencia siempre se debe relacionar con la tensión de alimentación del motor.

¿Cuál es la temperatura ambiente en donde se instalará el relevador?

Los arrancadores LE1M pueden operar en temperaturas ambiente desde -5 °Chasta 40 °C sin modificar su curva de disparo del relevador de sobrecarga.

 Utilizan relevadores autocompensados contra cambios de temperatura.

¿En qué tipo de ambiente será instalado el arrancador?El gabinete de poliéster que se utiliza para los arrancadotes LE1M35 cubre un

grado de protección IP65 que indica que está totalmente protegido contra el

polvo y contra el lanzamiento de agua en cualquier dirección similar a los golpes

del mar.

 Se recomienda para aplicaciones en ambientes corrosivos.

¿Qué tensión de control necesita en su arrancador?

Los arrancadores LE1M35 se pueden ordenar con bobina en 110 Vca(código F7), 220 Vca (código M7) y en 440 Vca (código R7).

 Se pueden ordenar otras tensiones de control. Favor de consultar con las oficinas deventas de Schneider Electric.

¿Desea que su arrancador incluya protección de cortocircuito?Los arrancadores LE1M35 no incluyen protección de cortocircuito y tendrá que

ser agregada por separado. Sólo incluye el contactor y relevador de sobrecarga.

 La protección de cortocircuito la cubre el dispositivo que protege la instalación.

Arrancador LE1M.

Page 120: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 120/217

9/18

Ventajas competitivas

Tamaño compacto

Sencillez de configuraciónTotalmente modular

Ahorro de cableado

Protección de sobrecarga

Aplicaciones típicas

Industria, infraestructura:

En todo el sector industrial y comercial que requiere:

 Arranque directo de un motor trifásico

 Un arrancador en gabinete

Una solución compacta

 Una solución económica

Tabla de selección

Arrancadores en gabinete LE1M35

Descripción

Los arrancadores a tensión plena no reversible ofrecen la función de arranque y paro de motores de inducción tipo“jaula de ardilla” trifásicos e integran un contactor magnético y un relevador de sobrecarga térmico tipo bimetálico.El contactor y el relevador de sobrecarga están instalados dentro de un gabinete termoplástico auto extingible conun grado de protección IP65 que garantiza su aplicación en cualquier tipo de ambiente.

Cubren potencias desde 0.16 HP hasta 5 HP 220 Vca y desde 0.33 HP hasta 10 HP en 440 Vca. Se entregan listospara su puesta en marcha y sólo será necesario finalizar el alambrado de control, dependiendo si la tensión de

control fuera en 120 Vca, 220 Vca o 440 Vca.La versión estándar comprende:

1 contactor LC1K

 1 relevador de sobrecarga LR2K

 1 botón verde para el arranque

 1 botón de paro y rearme

1 indicador de operación ámbar

Arrancadores no reversibles

Potencias normalizadas de los motores trifásicos50/60 Hz. en AC-3 Rango de ajuste

Referencia a ordenarkW (HP) kW (HP)

220 V 440 V A

0.12 (0.16) 0.25 (0.33) 0.54 - 0.8 LE1M35**05

0.18 (0.25) 0.37 (0.5) 0.8 - 1.2 LE1M35**06

0.25 (0.33) 0.55 (0.75) 1.2 - 1.8 LE1M35**07

0.37 (0.5) 0.75 (1) 1.8 - 2.6 LE1M35**08

0.55 (0.75) 1.5 (2) 2.6 - 3.7 LE1D35**10

1.1 (1.5) 2.2 (2.5) 3.7 - 5.5 LE1M35**12

1.5 (2) 3 (4) 5.5 - 8 LE1M35**14

2.2 (2.5) 4 (5.5) 8 - 11.5 LE1M35**16

3 (4) 5.5 (7.5) 10 - 14 LE1M35**21

3.7 (5) 7.5 (10) 12 - 16 LE1M35**22

** Agregue el código de la tensión de control requerida.F7 = 110 Vca, M7 = 220 Vca, R7 = 440 Vca.

Page 121: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 121/217

9/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Contactores en gabinete LE1D

¿Cuál es la potencia de su motor?Los arrancadores LE1D y LE2D cubren potencias desde 3 HP.hasta en 30 HP 220 Vca y desde 5 HP hasta 60 HP en 440 Vca.

 La potencia siempre se debe relacionar con la tensión de alimentación del motor.

¿Necesita que sea reversible o no reversible?

Los arrancadores LE1D son a tensión plena no reversibles.Los arrancadores LE2D son arrancadores reversibles.

 Los arrancadores se surten preparados para realizar la función que se seleccione.

¿Cuál es la temperatura ambiente en donde se instalará el relevador?Los arrancadores LE1M pueden operar en temperaturas ambiente desde -5 °C hasta40 °C sin modificar su curva de disparo del relevador de sobrecarga.

 Utilizan relevadores térmicos auto-compensados.

¿En qué tipo de ambiente será instalado el arrancador?Los arrancadores LE1D y LE2D de 3 HP en 220 Vca y 5 HP en 440 Vca de seofrecen en gabinete de policarbonato IP657 que indica que está totalmenteprotegido contra el agua, contra el lanzamiento de agua en todas direcciones ysoporta golpes de hasta 2.0 J.

Para los de 15 HP en 220 Vca y 30 HP en 440 Vca en adelante, se ofrecen engabinete metálico IP557 que indica que está protegido contra el polvo, contra ellanzamiento de agua en todas direcciones y soporta golpes de hasta 2.0 J.

 El grado de protección permite proteger a los componentes del arrancador contra lascondiciones severas del ambiente.

¿Qué tensión de control necesita en su arrancador?Los arrancadores LE1D y LE2D se pueden ordenar con bobina en 110 Vca(código F7), 220 Vca (código M7) y en 440 Vca (código R7).

 Se pueden ordenar con otras tensiones de control. Favor de consultar con las oficinas

de ventas de Schneider Electric.

Arrancador LE1D.

Page 122: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 122/217

9/20

Ventajas competitivas

Tamaño compacto

Sencillez de configuración

Totalmente modular

Ahorro de cableado

Protección de sobrecarga

Conformidad de normas IEC-947-1, IEC 60439-1

Aplicaciones típicas

Industria, infraestructura:

En todo el sector industrial y comercial que requiera:

 Arranque directo de un motor trifásico

 Función reversible y no reversible

 Un arrancador en gabinete

Una solución compacta

 Una solución económica

Tablas de selección

Contactores en gabinete LE1D

Descripción

Los arrancadores a tensión plena no reversible ofrecen la función de arranque y paro para motores de induccióntipo “jaula de ardilla” trifásicos e integran un contactor magnético y un relevador de sobrecarga térmico tipobimetálico. El contactor y el relevador de sobrecarga están instalados dentro de un gabinete policarbonato parapotencias de hasta 20 HP en 440 Vca con un grado de protección IP657 y un gabinete de acero inoxidable parapotencias de hasta 60 HP en 440 Vca con un grado de protección IP557.

Cubren potencias potencias desde 3 HP hasta 30 HP 220 Vca y desde 5 HP hasta 60 HP en 440 Vca. Se entregan

listos para su puesta en marcha y sólo será necesario finalizar el alambrado de control, dependiendo si la tensiónde control fuera en 120 Vca, 220 Vca o 440 Vca.

La versión estándar comprende:

No reversible. Reversible.

  1 contactor LC1D 2 contactores LC1D

  1 botón verde para el arranque 1 selector de 2 posiciones “I”, “II”

  1 botón de paro y rearme 1 Botón rojo de paro y rearme “O”

Nota: Para la protección de sobrecarga será necesario agregar un relevador LRD de acuerdo con la corrientenominal del motor a controlar.

No reversibles

Potencias normalizadasde los motores trifásicos

50/60 Hz. en AC-3

Corrienteasignada deempleo en

AC-3

Referenciaa ordenar

kW (HP) kW (HP)

220 V 440 V A

2.2 (3) 4 (5.5) 9 LE1D09**

3 (4) 5.5 (7.5) 12 LE1D12**4 (5.5) 9 (11) 18 LE1D18**

5.5 (7.5) 11 (15) 25 LE1D25**

7.5 (10) 15 (20) 32 LE1D35**

11 (15) 22 (30) 40 LE1D405**

15 (20) 30 (40) 50 LE1D505**

18.5 (25) 37 (50) 65 LE1D655**

22 (30) 45 (60) 80 LE1D805**

** Agregue el código de la tensión de control requerida.

  F7 = 110 Vca, M7 = 220 Vca, R7= 440 Vca.

Reversibles

Potencias normalizadasde los motores trifásicos

50/60 Hz. en AC-3

Corrienteasignada deempleo en

AC-3

Referenciaa ordenar

kW (HP) kW (HP)

220 V 440 V A

2.2 (3) 4 (5.5) 9 LE2D09**

3 (4) 5.5 (7.5) 12 LE2D12**4 (5.5) 9 (11) 18 LE2D18**

5.5 (7.5) 11 (15) 25 LE2D25**

7.5 (10) 15 (20) 32 LE2D35**

11 (15) 22 (30) 40 LE2D405**

15 (20) 30 (40) 50 LE2D505**

18.5 (25) 37 (50) 65 LE2D655**

22 (30) 45 (60) 80 LE2D805**

** Agregue el código de la tensión de control requerida.

  F7 = 110 Vca, M7 = 220 Vca, R7 = 440 Vca.

Page 123: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 123/217

Gabinetes, armarios yaires acondicionados Gabinete metálico NSYCRN

 Poliéster NSYPLM

 Acero inoxidable NSYS3X

 Ventiladores NSYCVF

 Aires acondicionados NSYCU

 Armarios auto-soportados NSYSF Spacial

 Cajas industriales NSYTBS

Page 124: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 124/217

Page 125: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 125/217

10/

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Gabinete metálico NSYCRN

¿Requiere un gabinete o un armario auto-soportado metálico?

Gabinete.

¿De qué material requiere su gabinete?

Metálico.

¿Qué grado de protección (IP) o NEMA necesita su gabinetemetálico?

NEMA 1.IP66 primer 6 = totalmente protegido contra el polvo y elsegundo 6 = soporta golpes semejante a las olas del mar.

¿Qué dimensiones del gabinete requiere en alto, anchoy fondo (mm)?

? El gabinete Schneider Electric tiene alturas desde 250 hasta 1400 mm de alto.

¿Requiere platina metálica en el gabinete?

Sí.

El número de referencia es NSYCRN con terminación –M(“-M” significa que incluye placa de montaje).

¿Qué equipo montará sobre la placa de montaje?

Contactores, relevadores, auxiliares de equipamiento, etc.El peso estático que soporta la platina metálica es de 250 kg pasivo.

¿Qué equipo montará sobre la puerta del gabinete metálico?

Botonería, señalización o algún medidor.La puerta soporta una carga estática de 50 kg.

¿Desea su gabinete con puerta transparente o del mismo materialque el gabinete?

Del mismo material. Si requiere una puer ta transparente, colocar al final del número de referenciala letra “T” (cristal templado), después “-M”.

¿De qué color requiere el gabinete metálico NSYCRN?

El color estándar es gris RAL7035, para un tono distinto, el precio se incre-menta en un 40%.

¿Cómo diferenciar un gabinete original metálico NSYCRN de unaversión pirata?

Especifique una opción.El gabinete Schneider Electric no tiene etiqueta adhesiva, todos sus datosestán grabados mediante láser sobre la puerta del gabinete y se ve como si

fuera parte de ésta, se fabrican en España, bajo normas europeas IEC 62 208.

Page 126: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 126/217

10/2

Ventajas competitivas

La boca del gabinete en forma de canal impide la entrada de agua, aceite o líquido,garantizando el grado de protección IP66

 La junta de poliuretano garantiza la hermeticidad durante años

 Cuenta con una tapa de entrada de cables embutida

 Fondo del armario con 4 espárragos soldados para fijación de las placas de montaje

Aplicaciones típicas

Para proteger, cubrir o envolver equipos o aparatos en aplicaciones de control,automatización y distribución.

 Fabricantes de equipo original

 Integradores de sistemas Tableristas

Productos y accesorios

Los gabinetes metálicos NSYCRN están construídos de forma monobloc con laterales y se integran de una solapieza perfilada y doblada. La parte posterior, une a los laterales a través de un perfil especial, formando una zonahermética protegida. Está pintado, exterior e interiormente, con resina de poliéster-epoxi color gris claro RAL-7032,texturizado.

Gabinete metálico NSYCRN

Gabinete metálico NSYCRN.

“M” Incluye placa de montaje.

Tablas de selección

Descripción

Dimensiones (mm) Nueva referenciacon marca Schneider Electric

Antigua referenciaen marca HimelAlto Ancho Profundidad

200 200 150 NSYCRN22150-M CRN22150-M

250 200 150 NSYCRN2520150-M CRN2520150-M

300 250 150 NSYCRN3025150-M CRN3025150-M

300 300 150 NSYCRN33150-M CRN33150-M

400 300 150 NSYCRN43150-M CRN43150-M

400 300 200 NSYCRN43200-M CRN43200-M

400 400 200 NSYCRN44200-M CRN44200-M

500 400 200 NSYCRN54200-M CRN54200-M

600 400 200 NSYCRN64200-M CRN64200-M

700 500 250 NSYCRN75250-M CRN75250-M800 600 250 NSYCRN86250-M CRN86250-M

800 600 300 NSYCRN86300-M CRN86300-M

1000 800 300 NSYCRN108300-M CRN108300-M

1200 800 300 NSYCRN128300-M CRN128300-M

1400 1000 300 NSYCRN1410300-M CRN1410300-M

Cierre estándar o palomilla

NSYCDB3.Incluye el CRN, pero en caso de daño

se puede pedir por separado.

Conjunto fijación mural(accesorio) NSYPFCR.

Etiqueta láser sobre la puerta,para evitar confundir con copias.

Page 127: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 127/217

10/

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Poliéster NSYPLM

¿Requiere un gabinete o un armario auto-soportado de Poliéster?

Gabinete.

¿Dónde utilizará el gabinete?

Zonas marinas, corrosivas, extremosas, salinas, abrasivas, exposición a rayosultravioleta, cementeras, altas temperaturas, mucho polvo, zonas lluviosas,

sistemas de bombeo, tratamiento de aguas, etc.¿Qué grado de protección (IP) o NEMA necesita su gabinete?

NEMA 3R.IP66 primer 6 = totalmente protegido contra el polvo.El segundo 6 = soporta golpes semejante a las olas del mar.NEMA del poliéster: 1, 2, 3, 3R, 3S, 4, 4X, 12, 12K, 13.

¿Qué dimensiones del gabinete requiere en alto, ancho yfondo (mm)?

El gabinete Schneider Electric (Himel) tiene alturas desde 250 hasta 1400 mmde alto.

¿Requiere platina metálica en el gabinete de poliéster?

Sí.El número de referencia es NSYPLM con terminación –M(“-M” significa que incluye placa de montaje).

¿Conoce algunas características del gabinete de poliéster?

No.Protección dieléctrica, el cierre se encuentra fuera de la zona hermética,tejadillo integrado, soporta temperaturas desde -50 °C a +150 °C

¿Sabe cómo mecanizar un gabinete de poliéster?

No.A través de un sacabocados, además la puerta tiene una cuadrícula de

señalización para centrar los componentes.¿Desea el gabinete con puerta transparente o del mismo materialque el gabinete?

Del mismo material. Si requiere puerta transparente, colocar al final del número de referencia lasletras “T” (cristal templado), después “-M”.

¿Requiere resistencia a químicos?

?Ácido hidroclorhídrico, sulfúrico, crómico, láctico, fosfórico, naftalina, tolueno,linaza.

¿Cómo diferenciar un gabinete original metálico NSYPLM de unaversión pirata?

?El gabinete de poliéster tiene certificación UL746C: auto-extinguible, la flamano se propaga (no es tóxico). IK10: soporta golpes de 5 kg a una distancia de40 cm.

Page 128: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 128/217

10/4

Ventajas competitivas

Resistencia a la corrosión y a la intemperie (30 años de vida)

 Libre de halógenos, auto-extinguible, doble aislamiento, hermeticidad,fácil mecanizado, ligero

 Resistente a los rayos ultravioleta, rigidez dieléctrica, calentamiento

Aplicaciones típicas

 Cementeras, el campo de la náutica, industria del transporte, hiladoras, zonascosteras, petroquímicas, tratamiento de aguas, industria papelera, astilleros, minería,

puertos, aeropuertos, gasolineras, industria de telecomunicaciones, televisión porcable, instalacion de antenas y aplicaciones al exterior

El poliéster, por su fuerza, flexibilidad, rigidez y su gran resistencia a la corrosión, hacen de él, un material muyversátil. Además, debido a su buen aislamiento térmico/eléctrico tiene una aplicación muy importante dentro de laindustria eléctrica.

Normas que cumple:

UL 746C: Auto-extinguible, no se propaga la flama, libre de halógenos.

IK10: Golpes de 10 kg a una distancia de 40 cm.IP66: Protegido totalmente contra el polvo, soporta golpes semejantes a las olas del mar.

Poliéster NSYPLM

Tabla de selección

Descripción

Gabinete poliéster NSYPLM.

Armario poliéster NSYPLA.

Con puerta transparente decristal templado, manteniendo elgrado de protección IP66 e IK8.

Conjunto fijación a posteNSYSFP.

Fijación a pared.

Productos y accesorios

* Policarbonato.

Dimensiones Nueva referencia con marcaSchneider Electric

Antigua referencia enmarca HimelAlto Ancho Profundidad

310 215 160 NSYPLM32-M* PLM32-M

430 330 200 NSYPLM43-M PLM43-M

530 430 200 NSYPLM54-M PLM54-M

647 436 250 NSYPLM64-M PLM64-M

747 536 300 NSYPLM75-M PLM75-M

847 636 300 NSYPLM86-M PLM86-M

1056 852 350 NSYPLM108-M PLM108-M

Page 129: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 129/217

10/

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Acero inoxidable NSYS3X

¿Dónde utilizará el gabinete?

Sector alimentario, bebidas, farmacéutica, lugares donde se requieramucha higiene.

¿Qué grado de protección (IP) o NEMA necesita su gabinete?

NEMA 4X.

 IP66 primer 6 = totalmente protegido contra el polvo.El segundo 6 = soporta golpes semejantes a las olas del mar.NEMA del acero inoxidable: 1, 2, 3, 3R, 4, 4X, 12, 13.

¿Qué dimensiones del gabinete requiere en alto, ancho yfondo (mm)?

? El gabinete Schneider Electric (Himel) inoxidable, tiene alturas desde desde300 hasta 1200 mm de alto.

¿Qué tipo de acero inoxidable es el estándar de SchneiderElectric?

AISI 304L.

La oferta estándar es AIntegradores de sistemasI 304L (resistente a losagentes orgánicos muy corrosivos). También se cuenta con 316L.

¿Estaría buscando otro tipo de acero inoxidable?

Sí.Como oferta especial AISI 316L (resistente a los ácidos concentrados y halo-genuros), el precio de éste se incrementa en relación a la oferta estándar.

¿Requiere platina metálica en el gabinete de acero inoxidable?

Sí.El número de referencia es NSYS3X con terminación –M(“-M” significa que incluye placa de montaje).

¿Cuáles son las alturas del armario de acero inoxidable NSYSMX?Desde 1400 hasta 2000 mm de alto.

¿Qué IP cumple el armario de acero inoxidable NSYSMX?

IP55.

Page 130: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 130/217

10/6

Ventajas competitivas

Cepillado Scotch-brite: este método es definido por la ASTM ( American Society forTesting and Material ) para obtener una resistencia perfecta a la corrosión

 Aspecto satinado y unificado: aumenta la resistencia mediante endurecimiento,ausencia de rayaduras y rebabas, limita la adherencia de materias, permite desinfectare incluso esterilizar

Aplicaciones típicas

Se recomienda ampliamente para cuatro sectores:

 Alimentos

 Bebidas

 Farmacéutica

 Lugares donde requieren mucha higiene

Los gabinetes y armarios de acero inoxidable NSYS3X están especialmente indicados para ambientes corrosivos einstalaciones que requieren estrictas condiciones de higiene.

Tipos de acero inoxidable:

AISI 304: Oferta estándar de Himel, entorno alimentario no agresivo (fábricas de quesos, mataderos, entre otros).

AISI 304L: Entorno químico no agresivo (explosivos, abonos, farmacia, etc.).

AISI 316L: Entorno alimentario agresivo (mostaza, vino blanco…); entorno químico agresivo (azufre, ácidoshirviendo…), atmósferas con cloro.

Acero inoxidable NSYS3X

Tablas de selección

Descripción

Gabinete inoxidable NSYS3X.

“-M” incluye placa de montaje.

Armario inoxidable NSYSMX.

(No incluye la placa de montaje).

Conjunto fijación mural(accesorio) NSYPFCX.

Pupitres en acero inoxidableNSYSDX.

Productos y accesorios

Dimensiones MaterialNueva referencia con marca

Schneider ElectricAntigua referencia en marca Himel

300 x 250 x 150 Inoxidable NSYS3X302515-M CRSX3025150-M

300 x 200 x 150 Inoxidable NSYS3X3215-M CRSX32150-M

300 x 300 x 150 Inoxidable NSYS3X3315-M CRSX33150-M

400 x 300 x 150 Inoxidable NSYS3X4315-M CRSX43150-M

400 x 300 x 200 Inoxidable NSYS3X4320-M CRSX43200-M

400 x 400 x 200 Inoxidable NSYS3X4420-M CRSX44200-M400 x 600 x 200 Inoxidable NSYS3X4620-M Oferta nueva

500 x 400 x 200 Inoxidable NSYS3X5420-M CRSX54200-M

600 x 400 x 200 Inoxidable NSYS3X6420-M CRSX64200-M

600 x 600 x 250 Inoxidable NSYS3X6625-M CRSX66250-M

700 x 500 x 250 Inoxidable NSYS3X7525-M CRSX75250-M

800 x 600 x 250 Inoxidable NSYS3X8625-M CRSX86250-M

800 x 800 x 300 Inoxidable NSYS3X8830-M CRSX88300-M

1000 x 800 x 300 Inoxidable NSYS3X10830-M CRSX108300-M

1000 x 1000 x 300 Inoxidable NSYS3X101030-M CRSX1010300-M

1200 x 800 x 300 Inoxidable NSYS3X12830-M CRSX128300-M

1200 x 1000 x 300 Inoxidable NSYS3X121030-M Oferta nueva

Page 131: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 131/217

10/

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Ventiladores NSYCVF

¿Porqué la necesidad de requerir un ventilador?

Tengo un gabinete que tiene un variador y una fuente alojada, sin embargo,se siente muy caliente y tengo temor que se dañen las tarjetas electrónicas.

La función del ventilador es la de crear una turbulencia de aire en el interiordel gabinete.

¿Qué características debe tener el ventilador que requiere?El ventilador debe tener las dimensiones en alto y ancho.No es la forma correcta de seleccionar un ventilador, se debe tomar otrocriterio.

¿Conoce el concepto “Caída de Pascal”?

No.Es el caudal de aire del ventilador después de ser montado y colocar unarejilla de salida.

¿Sabe que además del ventilador, deberá colocar una rejilla desalida?

No.

La salida de aire caliente debe salir por algún medio, este es la rejilla ydeberá ser montada en la parte superior del gabinete.

¿A qué tensión requiere el ventilador?

?Los ventiladores de Schneider Electric van desde 24 a 48 Vcd y desde115 a 230 Vca.

¿Qué índice de protección IP requiere en los ventiladoresSchneider Electric?

IP54 diseñado (patentado), evita la entrada de agua a través del filtro.

¿Requiere de dos ventiladores para que uno trabaje como

extractor?Son reversibles (sentido de giro del motor), lo que llamaría comoIMPULSIÓN – EXTRACCIÓN.

¿Conoce el tiempo de vida de un ventilador y de un filtro?

50 000 horas el ventilador y el filtro de 3 a 4 meses(no lavar con agua y jabón).

¿Conoce las características particulares de los ventiladoresSchneider Electric?

Cuenta con una reja frontal con plano inclinado, mínima pérdida de presión,auto-extinguible (UL94 VO), filtros anti-insectos, finos ambientes grasos,sistema anti-vandálico, sistema de canalización de agua interiormente.

¿Sabía que en México los ventiladores requieren certificaciónNOM?

Sí, los ventiladores de Schneider Electric son los únicos que cumplen con lacertificación NOM-003-SCFI.

Page 132: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 132/217

Page 133: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 133/217

10/

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Aires acondicionados NSYCU

¿Porqué la necesidad de requerir un aire acondicionado?

Tengo un armario auto-soportado el cual tiene un variador mayor a 20 Hp,además se encuentra cerca de una soldadora.

¿Tiene espacio en la parte superior o a un costado del armariopara montar el aire acondicionado?

Se pueden montar en lateral o en la parte superior.

¿Conoce cuál es la función principal del aire acondicionado?

No.Reducir la degradación rápida de los componentes electrónicos sensibles(potencia de pérdida) por incremento de la temperatura, que forman parte delos equipos de control, automatización, potencia, etc.

¿Qué temperatura promedio tiene en el interior del armario?

Los aires acondicionados se utilizan si en el interior de un armario existen tem-peraturas mayores a los 35 °C y menores a 15 °C, para evitar condensación.

¿Qué índice de protección (IP) adicional tienen los aires

acondicionados?Hacia el interior IP54 y hacia el exterior IP34.

¿Sabía que los aires acondicionados de Schneider Electriccuentan con el sistema de evaporación automática?

Los aires acondicionados cuentan con una bandeja que almacena el agua,además tiene una resistencia que evapora el residual y un pivote de desagüe.

¿Sabía que existe un software para el cálculo de aires acondicionados?

La versión actual es 5.0 y no tiene costo.

¿Sabe la cantidad de equipo que está montado en el armario?

El software requiere saber cuántas piezas de cada producto están montadaspara calcular la potencia de pérdida.

¿Conoce el tipo de gas que utilizan los aires acondicionados?

Gas ecológico R134a.

¿Sabía que en México los aires acondicionados requierencertificación NOM?

Sí, los aires acondicionados de Schneider Electric son los únicos quecumplen con la certificación NOM-003-SCFI.

Page 134: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 134/217

10/10

Ventajas competitivas

Facilidad de instalación

 Facilidad de mantenimiento

 Hermeticidad garantizada

 Regulación electrónica (opcional)

 Sistema de evaporación automática

 Respeto al medio ambiente

 Prolonga la vida útil de equipos electrónicos

Aplicaciones típicas Máquinas para herramientas

 Taller mecánico

 Taller de pintura

 Cadena ensambladora

 Máquinas de fabricación termoplástica

 Papelería

 Cristal, siderurgia

Es un producto “sin mantenimiento” y por consiguiente, sin filtro básico, que en un entorno industrial normal norequiere más que de un cuidado anual regular. Un filtro opcional con detector de suciedad permite utilizarlo enambientes difíciles (textil, fundición, etc.).

La miniaturización de los componentes, la generalización de la electrónica y la aparición de nuevos productosbasados en la electrónica de potencia, hacen de la gestión de la temperatura, una necesidad que es preciso teneren consideración cada vez con mayor frecuencia para la concepción de estos equipos.

Aires acondicionados NSYCU

Tabla de selección

Descripción

Fácil instalación. Cuenta con una

plantilla para la mecanización.

Sistema de evaporaciónautomática.

Termostato incorporado.

SOFTWARE para calcular airesacondicionados. PROCLIMA 5.0.

Características DescripciónNueva referencia con

marca Schneider ElectricAntigua referencia

en marca Himel

 240 W 230 V Aire acondic ionado monta je la tera l NSYCU240W230VL CLL240 370 W 230 V Aire acondic ionado monta je la tera l NSYCU370W230VL CLL370

 760 W 230 V Aire acondicionado monta je la teral NSYCU760W230VL CLL760

 1050 W 230 V Aire acondicionado montaje lateral NSYCU1050W230VL CLL1050

 1650 W 230 V Aire acondicionado montaje lateral NSYCU1650W230VL CLL1650

 1800 W Triph. Aire acondicionado montaje lateral NSYCU1800W400VL CLL1650T

Productos y accesorios

Page 135: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 135/217

10/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Armarios auto-soportados NSYSF Spacial

¿Requiere un gabinete o un armario auto-soportado?

Un armario auto-soportado.

¿De qué material requiere el armario auto-soportado?

Metálico.Se pueden montar en lateral o en la parte superior.

¿Qué grado de protección (IP) o NEMA necesita el armario?

NEMA 1. El armario Schneider Electric cumple IP55, primer dígito: proteccióncontra el polvo sin sedimento perjudicial, además es NEMA 1, 12, 12K.

¿Qué dimensiones del armario requiere en alto, ancho yprofundo

La altura de los armarios va desde 1200 hasta 2200 mm.

¿Conoce nuestra oferta estándar de armarios auto-soportados?

En altura desde 1800 hasta 2200 mm.

¿Sabe lo que incluye el número de referencia padre delarmario NSYSF?

4 montantes verticales, montantes superior e inferior, puerta frontalciega con manija, panel posterior extraíble, placa de montaje (platina),guía de deslizamiento y zócalo de 100 mm.

¿Cuál es el número de referencia que se utiliza para unir oensamblar dos armarios auto-soportados NSYSF?

El kit de unión es la referencia NSYSFBK.

¿Por qué las puertas laterales NSY2SP no vienen ensambladasjunto con el armario auto-soportado?

Porque no se sabe si el usuario final ensamblará o unirá dos armarios.

Page 136: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 136/217

10/12

Ventajas competitivas

Con una sola referencia el cliente es capaz de seleccionar un armario modular NSYSF

 Tenemos tiempos de entrega de 2 y 5 días

 Se han llevado a cabo pruebas en Japón para soportar los embates de sismostrepidatorios y oscilatorios

 La puerta del armario soporta 55 kg carga estática y la placa de montaje máximo500 kg

Aplicaciones típicas

 Armarios para equipo de fuerza o distribución

 Armarios para equipo de control Armarios rack 19”

 Centro de Control de Motores, transferencias, etc.

Está formado de una estructura de perfil triangular cerrado, de acero galvanizado con el cuadro superior e inferiorsoldado y montantes atornillados extraíbles, que confieren al conjunto gran versatilidad y robustez. Fondo y lateralesformados por páneles metálicos de 1.5 mm de espesor, puertas de 2 mm reforzadas con o sin cristal y toda la gamade accesorios.

La unión entre las diversas partes se realiza de forma sencilla y rápida con la ayuda de todos los accesorioscreados específicamente para simplificar estas operaciones.

Armarios auto-soportados NSYSF Spacial

Tabla de selección

Descripción

Armario metálico modularauto-soportado NSYSF.

Puertas o paredes lateralesNSY2SP.

Se ordena por separado.

Entrada “pasacables” NSYEC.Se ordena por separado.

Kit de unión NSYSF.Se ordena por separado.

Cáncamos de izar NSYSFEB.Se ordena por separado.

Productos y accesorios

Dimensiones DescripciónNueva referencia

con marcaSchneider Electric

Antigua referenciaen marca Himel

Puertalateral

Entradapasacables

1800 x 800 x 500Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF18850P OLN18850PM NSY2SP185 NSYEC851

1800 x 800 x 600Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF18860P OLN18860PM NSY2SP186 NSYEC861

1800 x 1000 x 500Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF181050P OLN181050PM NSY2SP185 NSYEC1051

1800 x 1200 x 600Armario autosoportado

metálico inc. Zócalo NSYSF1812602DP OLN1812602PPM NSY2SP186 NSYEC1261

2000 x 800 x 500Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF20850P OLN20850PM NSY2SP205 NSYEC851

2000 x 800 x 600Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF20860P OLN20860PM NSY2SP206 NSYEC861

2000 x 800 x 800Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF20880P OLN20880PM NSY2SP208 NSYEC881

2000 x 1000 x 500Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF201050P OLN201050PM NSY2SP205 NSYEC1051

2000 x 1000 x 600Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF201060P OLN201060PM NSY2SP206 NSYEC1061

2000 x 1200 x 500Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF2012502DP OLN2012502PPM NSY2SP205 NSYEC1251

2000 x 1200 x 600Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF2012602DP OLN2012602PPM NSY2SP206 NSYEC1262

2200 x 1200 x 600Armario autosoportado

metálico inc. ZócaloNSYSF2212602DP OLN2212602PPM NSY2SP226 NSYEC1262

Page 137: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 137/217

10/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Cajas industriales NSYTBS

¿En dónde se deben utilizar las cajas industriales?

Entornos con elevadas exigencias en cuanto a protección frente a líquidos,polvos, componentes eléctricos.

¿Cuáles son las características generales de las cajas industriales?

IP66, NEMA 4 y 4X, doble aislamiento (clase II), color gris RAL 7032 con tapa

opaca o semitransparente, auto-extinguible, libre de halógenos.¿De qué materiales se fabrican las cajas industriales?

ABS y policarbonato.

¿Cuáles son las características particulares de las cajasindustriales en ABS?

IK07 (soporta golpes 500 gr. distancia de 40 cm).Para aplicaciones más frecuentes.Resistente a hilo incandescente = 650 °C.

¿Cuáles son las características particulares de las cajasindustriales en policarbonato?

IK08 (soporta golpes 1,7 Kg, distancia de 40 cm)Para aplicaciones donde haya choques, altas temperaturas, rayos UV.Resistente a hilo incandescente: 650 °C.

¿Cuál es el modo de fijación mural de las cajas industriales?A través de 4 chimeneas de las esquinas.Mediante patas de fijación mural.Directamente a través de los agujeros del fondo.

¿Incluyen placa de montaje las cajas industriales tanto en ABS,como en policarbonato?

No, se ordena por separado, de acuerdo a modelo.

ABS NSYTBS.

Policarbonato NSYTBP.

Page 138: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 138/217

10/14

Ventajas competitivas

IP66 según EN 60529

 NEMA 4 y 4X según NEMA 250

 Doble aislamiento (clase II)

 Color: Gris RAL 7035 con tapa opaca o semitransparente

 Material plástico aislante, auto-extinguible y libre de halógenos

 Resistencia a los agentes químicos y atmosféricos

Aplicaciones típicas

 Dirigido hacia fabricantes de equipo original o integradores de sistemas

 Ingresar tarjetas electrónicas en su interior

 Como cajitas de paso

 Colocar botones pulsadores o de selección

Fabricados en dos tipos de materiales aislantes, auto-extinguibles y libre de halógenos:

 Cajas para aplicaciones más frecuentes y aplicaciones con altas exigencias de comportamiento frente a choques,temperatura, rayos UV.

 Diseño elegante y robusto y que por su color se integra fácilmente en cualquier ambiente.

 Junta de estanqueidad que garantiza el IP66.

 Práctico embalaje de cartón.

Cajas industriales NSYTBS

Tablas de selección

Descripción

Placas de montaje NSYAMPM.

Entradas cónicas.

Entradas de ventilación.

Modos de fijación mural.

Modos de fijación mural.

Productos y accesorios

Dimensiones ABS

Alto Ancho Profundidad Tapa alto Tapa opaca Tapa transparentePlaca de montaje

metálica

74 74 54 10 NSYTBS775

89 89 54 10 NSYTBS885

116 74 62 10 NSYTBS1176116 116 62 10 NSYTBS11116

138 93 72 20 NSYTBS1397 NSYTBS1397T

164 121 87 20 NSYTBS16128 NSYTBS16128T

192 121 87 20 NSYTBS19128 NSYTBS19128T

192 121 105 40 NSYTBS191210H NSYTBS191210HT

193 164 87 20 NSYTBS19168 NSYTBS19168T NSYAMPM1916TB

193 164 105 40 NSYTBS191610H NSYTBS191610HT NSYAMPM1916TB

241 194 87 20 NSYTBS24198 NSYTBS24198T NSYAMPM2419TB

241 194 105 40 NSYTBS241910H NSYTBS241910HT NSYAMPM2419TB

241 194 127 60 NSYTBS241912H NSYTBS241912HT NSYAMPM2419TB

291 241 88 20 NSYTBS29248 NSYTBS29248T NSYAMPM2924TB

291 241 128 20 NSYTBS292412 NSYTBS292412T NSYAMPM2924TB

291 241 128 60 NSYTBS292412H NSYTBS292412HT NSYAMPM2924TB

291 241 168 60 NSYTBS292416H NSYTBS292416HT NSYAMPM2924TB

341 291 128 20 NSYTBS342912 NSYTBS342912T NSYAMPM3429TB

341 291 168 60 NSYTBS342916H NSYTBS342916HT NSYAMPM3429TB

Page 139: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 139/217

Glosario 10/1

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

IP = Índice de protección.

IEC = International Electrotechnical Comission.

Envolvente: es la palabra correcta para mencionar elequipo que blindará el equipo electrónico, eléctrico o decontrol, alojado en su interior contra polvo, agua y aquellascosas que pudieran afectarle, incluyendo al ser humano.

Gabinete: es el equipo que se considera como montaje a

pared y va desde dimensiones de 250 hasta 1400 mm dealto.

Armario: considerado como el “auto-soportado” y puede irdesde 1600 hasta 2200 mm de alto.

Ventilación forzada: se emplea este concepto cuandohablamos de la salida del aire caliente, impulsado por unventilador en la parte posterior y una rejilla de salida en laparte posterior.

Caída de Pascal: es la pérdida de flujo de aire del venti-lador al momento de ser montado o instalado en un gabi-nete.

Potencia de pérdida (Watts): es la degradación de las

tarjetas electrónicas de equipos sensibles al incrementode la temperatura.

Page 140: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 140/217

Notas:10/16

Page 141: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 141/217

Anexos

Page 142: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 142/217

Page 143: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 143/217

Anexos 11/

Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337

Tipo 1: Uso interior. Protección del personal contra elcontacto accidental con el equipo y protección del mismocontra la suciedad.

Tipo 2: Uso interior. Protección del personal contra el con-tacto accidental con el equipo y protección del mismo con-tra la suciedad y contra el goteo y salpicaduras ligeras delíquidos no corrosivos.

Tipo 3: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve,polvareda y formaciones externas de hielo.

Tipo 3R: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve yformaciones externas de hielo.

Tipo 3S: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve ypolvareda. El mecanismo externo debe seguir operablecuando se formen capas de hielo.

Tipo 4: Uso interior o exterior. Protección del personal

contra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve ypolvareda, salpicaduras de agua y chorro directo de agua,y que no se dañará por la formación de hielo en el exterior.

Tipo 4X: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve ypolvareda, salpicaduras de agua y chorro directo de aguay corrosión, y no se dañara por la formación de hielo en elexterior.

Tipo 5: Uso interior. Protección del personal contra el con-tacto accidental con el equipo y protección del mismo con-tra la suciedad, acumulación de polvo ambiente, pelusa,

fibras y partículas flotantes, y contra el goteo y salpicadu-ras de líquidos no corrosivos.

Tipo 6: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve,chorro directo de agua y la entrada de agua durante la in-mersión temporal ocasional a una profundidad limitada, yque no se dañara por la formación de hielo en el exterior.

Tipo 6P: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve,chorro directo de agua y la entrada de agua durante la in-mersión temporal ocasional a una profundidad limitada, yque no se dañara por la formación de hielo en el exterior.

Tipo 12: Uso interior, sin pretroquelados. Protección delpersonal contra el contacto accidental con el equipo yprotección del mismo contra la suciedad, acumulación depolvo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y con-tra el goteo y salpicaduras de líquidos no corrosivos, asícomo contra salpicaduras ligeras y escurrimiento de aceitey refrigerantes no corrosivos.

Tipo 12K: Uso interior, con petroquelados. Proteccióndel personal contra el contacto accidental con el equipo yprotección del mismo contra la suciedad, acumulación depolvo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y con-

tra el goteo y salpicaduras de líquidos no corrosivos, asícomo contra salpicaduras ligeras y escurrimiento de aceitey refrigerantes no corrosivos.

Tipo 13: Uso interior, con petroquelados. Protección delpersonal contra el contacto accidental con el equipo y pro-tección del mismo contra la suciedad, acumulación de pol-vo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y contrael rociado, salpicaduras y escurrimientos de agua, aceite yrefrigerantes no corrosivos.

Clasificación de los tipos de protección de material eléctricosegún certificación UL

Page 144: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 144/217

Anexos11/2

Grados de protección

Grados de protección de los envolventes de material eléctrico de bajatensión 1000 V~  y 1500 VEN 60529 (IP) y EN 50102 (IK)CEI 60529UNE 20324

Energía dechoque 0.500 J

25 cm

2  0  0    g  

0

1

2

3

4

5

7

Sin protección

Energía dechoque 0.150 J

Energía dechoque 0.200 J

Energía dechoque 0.350 J

Energía dechoque 0.700 J

Energía dechoque 2.00 J

IK 

Tercera cifra

Protección mecánica

7,5 cm

2  0  0    g  

10 cm

2  0  0    g  

17,5 cm

2  0  0    g  

35 cm

2  0  0    g  

6

Energía dechoque 1.00 J

20 cm

5   0  0    g  

40 cm

5   0  0    g  

8Energía dechoque 5.00 J

29,5 cm

1   , 7    k   g  

9

Energía dechoque 10.00 J

20 cm

5    k   g  

10

Energía dechoque 20.00 J

40 cm

5    k   g  

Protegido contralas proyeccionesde agua en todaslas direcciones

0

1

2

3

4

5

6

Protegido contrael lanzamientode agua en todaslas direcciones

Protegido contrael lanzamientode agua similara los golpesdel mar

Sin protección

Protegido contrael agua de lluviahasta 60∞ de lavertical

Protegido contracaídas de aguahasta 15∞ de lavertical

Protegido contralas caídasverticales degotas de agua(condensación)

IP

Segunda cifraProtección contra cuerpos líquidos

8Protegido contralos efectosprolongados dela inmersión bajopresión

m...m

7 Protegido contrala inmersión1 m

15 cm mínimo

0

1

2

3

Protegido contracuerpos sólidossuperiores a 1 mm(ej.: herramientasfinas, pequeñoscables)

4

5

6

Sin protección

Protegido del polvo(sin sedimentosperjudiciales)

Totalmenteprotegido contrael polvo

IP

Primera cifra

Protección contra cuerpos sólidos

Protegido contracuerpos sólidossuperiores a50 mm (ej.: contactosinvoluntarios de lamano)

Protegido contracuerpos sólidossuperiores a12 mm (ej.: dedosde la mano)

Protegido contracuerpos sólidossuperiores a 2,5 mm(ej.: herramienta,cables)

Page 145: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 145/217

Page 146: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 146/217

Notas:11/4

Page 147: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 147/217

Notas: 11/

Page 148: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 148/217

Oficinas regionales de ventas y centros de servicio, México

**Aguascalientes, Ags.

**Cancún, Q.R.

**Cd. del Carmen, Camp.

**Cd. Juárez, Chih.

**Coatzacoalcos, Ver.

Schneider ElectricGuatemala

Schneider ElectricHonduras

Schneider ElectricEl Salvador

Schneider ElectricNicaragua

Schneider ElectricPanamá

Schneider ElectricCosta Rica

**México, D.F.

Oficinas generales. Distrito Federal, México

Oficina de ventas

Customer Care Center

 

[email protected]

Oficinas generales Schneider Electric Centroamérica

Prohibida su venta

** Oficinas con centros de servicio

Culiacán, Sin.

**Chihuahua, Chih.

**Guadalajara, Jal.

**Hermosillo, Son.

**León, Gto.

**Mérida, Yuc.

**Monterrey, N.L.

Puebla, Pue.

**Querétaro, Qro.

Reynosa, Tamps.

**Tampico, Tamps.

**Tijuana, B.C.  

Torreón, Coah.

**Veracruz, Ver.

Villahermosa, Tab.

Page 149: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 149/217

Page 150: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 150/217

Page 151: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 151/217

Page 152: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 152/217

The global specialist in energy managementMR

SCHC210

Page 153: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 153/217

Anexos II

Page 154: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 154/217

Introducción

Eficiencia energética

En Schneider Electric, entendemos la eficiencia energética como un proceso de mejo-ra continua que comprende los siguientes pasos: consultoría, medición, soluciones bá-sicas, control - automatización, servicios de monitoreo y manejo integral de la energía. A esto, en su conjunto, le denominamos el Ciclo de la eficiencia energética.

1. Consultoría energética y medición

  Es el estudio y análisis del grado de eficiencia que presentan las instalaciones, asícomo la detección de oportunidades de ahorro:

 Medición de consumos de energía.

 Diagnóstico energético detallado.

 Asesoría para generar ahorros.

2. Arreglar lo básico

 Instale dispositivos que consuman menos energía.

 Aproveche al máximo el uso de la energía (corrección de factor potencia).

 Mejore la calidad de la energía para no dañar equipo e instalaciones (filtrado dearmónicos y uso de TVSS).

 Evite interrupciones en sus sistemas eléctricos (continuidad energética).

 Incremente el nivel de iluminación y reduzca su costo de energía (iluminacióneficiente).

3. Optimizar a través del control y automatización

 Utilice la iluminación cuando es necesario (control de iluminación).

 Mantenga el confort al menor costo (control de HVAC).

 Maximice el rendimiento de sus recursos para la generación de una actividad oproducto (automatización de procesos).

Reduzca su facturación eléctrica sin sacrificar producción (control de demanda).

 Sea amigable con el ambiente mediante el uso de energía limpia – renovable(sistema fotovoltaico).

4. Monitoreo y manejo integral de la energía

 Sistema de monitoreo de energía.

 Consultoría y análisis de los resultados del programa de eficiencia energética.

 Crear conciencia del uso racional de la energía.

Mantener un programa integral para la eficiencia energética, de manera continua, le per-mite consolidar los ahorros y beneficios alcanzados, además de detectar nuevas oportu-nidades de mejora.

4

Medir Monitorear, mantener y mejorar

Optimizar mediante la automatizaciónArreglar lo básico

1

2 3

Page 155: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 155/217

   C  o  n  s  u  m  o   d

  e

  e  n  e  r  g   í  a

Hasta un 8% se

puede perder

anualmente sin un

programa de

monitoreo y

mantenimiento.

Hasta un 12%

anual es perdido

por falta de sistemas

de regulación y

control.

Tiempo

Monitoreo y mantenimiento   I  n  s   t  a   l  a  c   i   ó  n  y

   d   i  s  p  o  s   i   t   i  v  o  s  e   f   i  c   i  e  n   t  e  s

   O  p   t   i  m   i  z  a

  c   i   ó  n  p  o  r

  a  u   t  o  m  a   t   i  z  a  c   i   ó  n

100%

70%

Calidad de la energía

¿Ha sufrido problemas en su instalación eléctrica, como disparos intempestivos de losinterruptores, equipo electrónico fallando, reinicio constante de servidores o PLCs sin

razón aparente? ¿Los transformadores y conductores presentan temperaturas elevadas?Si es así, su instalación eléctrica puede tener uno o varios problemas de calidad en laenergía.

En muchas ocasiones, las empresas no están consientes de los efectos ocultos sobre laproducción y rentabilidad, ocasionados por la escasa fiabilidad o la mala calidad de laenergía.

Schneider Electric, el especialista global en el manejo de la energía, cuenta con unaoferta completa de soluciones para la calidad energética, desde estudios para la de-tección de problemas, hasta soluciones para mitigarlos; como parpadeo, variaciones enfrecuencia, interrupciones, sobretensiones transitorias, variaciones de voltaje, abatimien-to/elevación de tensión (sag/swell), desequilibrio, armónicos, bajo factor de potencia,entre otros.

La oferta de equipos para mitigar problemas de calidad de energía va desde TVSS paraeliminación de sobretensiones transitorias, filtros activos para mitigación de armónicos,bancos de capacitores para la corrección del factor de potencia, transformadores de ais-lamiento, UPS, etc.

Corrigiendo los problemas de calidad energética, usted podrá:

 Eliminar disturbios eléctricos, como sobretensiones transitorias, las cuales dañan in-tempestivamente equipos electrónicos.

 Evitar penalizaciones de la compañía suministradora al corregir un bajo factor de po-tencia.

 Aumentar la eficiencia de su operación, minimizando fallas, disturbios y costos opera-tivos, con lo que maximizará su inversión.

Con las soluciones propuestas para mejorar la calidad de la energía conseguirá un au-mento en la vida útil de sus equipos.

Las soluciones para la mejora en la calidad de la energía son autofinanciables. Dehecho, el costo de la implementación se recupera con los beneficios obtenidos nor-malmente en el corto y mediano plazo. 

Page 156: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 156/217

Las cinco variables en la ecuación de la energía

Hasta hace algunos años, la principal preocupación de las actividades productivas era lade contar con energía eléctrica para mantener la operación de los procesos. Ahora, encambio, la confiabilidad del sistema eléctrico ya no es la única variable en la ecuación,también se requiere de un nivel elevado de competitividad, cumplir con los estándares

para la reducción de emisiones contaminantes, disminuir costos de producción, entreotros; por eso, es necesario que la energía eléctrica cumpla con 5 variables para quesea: segura, confiable, eficiente, productiva y verde.

¿Qué implica cada una de estas variables?

Energía segura significa brindar protección a los seres humanos y a las instalaciones(evitar los riesgos relacionados con electrocuciones, fuego, etc.).

Energía confiable es asegurar el suministro eléctrico, incluso cuando existan fallas en lacompañía suministradora.

Energía eficiente es aquella que permite un uso inteligente y racional de la energía.

Energía productiva es aquella que asegura la producción y que, a través de la automa-

tización, la conectividad y los servicios, genera una reducción en los costos operativos.Energía verde es aquella proveniente de fuentes renovables y que puede ayudarnos areducir las emisiones contaminantes a la atmósfera.

Recuerde que Schneider Electric es su aliado y el especialista global en el manejode la energía.

Page 157: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 157/217

Page 158: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 158/217

Anexos II

EcoStruxure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/1

PowerLogic® ION Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/3

Tableros integrados de distribución IPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/5

Tablero de distribución QDLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/7

Interruptor de potencia Masterpact NW y NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/9

Tablero de distribución Prisma Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/11

Interruptor caja moldeada compact NSX 16 - 630 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/13

Interruptor caja moldeada PowerPact 15 – 2500 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/15

Tableros de distribución I-Line serie B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/17

Tableros de alumbrado NQ & NF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/19

PowerLink EM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/21

Tableros de aislamiento para hospitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/23

Equipos IEC distribución final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/25

Soluciones para iluminación y control Comercial/Oficina . . . . . . . . . . . . . . . . .12/27

Luminarios empotrados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/28

Soluciones para iluminación y control Industria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/29

Luminarios fluorescentes HighBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/30

Control de iluminación con detección de presencia Clipsal . . . . . . . . . . . . . . .12/31

Control de iluminación con programación Horaria Multi 9 (Stand alone) . . .12/33

Control de iluminación crepuscular Multi 9 (Stand alone) . . . . . . . . . . . . . . . .12/35

Supresores de voltajes transitorios (TVSS) Surgelogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/37

Solución integral NEMA distribución final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/39

Envolventes universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/41

Soluciones de arranque-motor IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/43

Soluciones de arranque-motor NEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/45

Soluciones de automatización que se interrelacionan para optimizar

sus actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/47

Soluciones de máxima eficiencia para motores de altas

potencias ALTIVAR Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/49

Soluciones y servicios para mejorar el desempeño de su

instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/51

Inversores Xantrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/53

Consultoría EnergySTEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/55

Indice

Guía para selección de productos

Page 159: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 159/217

Page 160: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 160/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Historia de éxito

Uno de los centros de datos

más grandes del país, utilizóla plataformapara concentrar en unamisma base el sistema deadministración de energía,monitoreo y control delaire acondicionado deprecisión y la administraciónde alarmas de los equiposy sistemas del centrode datos. Esto lo llevó aahorrarse un 25% en suinversión inicial en sistemasde administración de lainfraestructura.

Descripción

Integre en una solaplataforma todos lossistemas de administraciónde sus instalaciones,ligada con nuestraoferta de productos dedistribución eléctrica, controly automatización; quesimplifican la conectividad

de los procesos,incrementan la productividady le proporcionaninformación en tiempo realpara la toma de decisionesen situaciones, procesos yáreas críticas.

Valor agregado

 es la propuesta de Schneider Electric de soluciones integrales basadas earquitecturas de sistema probadas, que utilizan protocolos de comunicación abiertos -como elInternet TCP/IP- pero que, además, pueden comunicarse con protocolos de terceros, permitien

la gestión energética activa de los 5 dominios de las instalaciones:

EnergíaCentrosde datos

Procesosy

máquinas

Seguridad

Automatizaciónde edificios

Energía

Procesos y máquinas

Centros de datos

 Automatización de edificios

Seguridad

Las soluciones de , crean sistemas inteligentes para la administración de la engía, que controlan y automatizan procesos, haciendo más eficiente la operación, ahorran costoy reducen el desperdicio.

 ofrece:

 Garantía de compatibilidad/sinergia/operación entre los 5 dominios.

 Mejorar la experiencia del usuario; una sola plataforma que concentrtoda la información. (Evite comprar un sistema para cada necesidad ahorre en inversión de servidores, licencias y mantenimiento de sistemas).

 Hasta 30% de ahorros en gastos de capital y de operación (Capex yOpex).

 Disponibilidad de la información desde cualquier lugar, gracias a tec-nologías de comunicación Ethernet y servicios Web.

 Colaboración dinámica y eficiente entre los usuarios clave: gerentes planta, gerentes de servicios, gerentes de IT, supervisores de producción, jefe de seguridad, etc.

Page 161: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 161/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx

Calidad energética

12/2

Oferta

  Gestión de energía.

  Automatización demáquinas y gestión deprocesos.

  Gestión de centros dedatos.

  Automatización deedificios.

  Integración de sistemas deseguridad.

  Conectividad.

  Simplicidad.  Protocolos abiertos.

  Un sistema integral.

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

NOTA: También existen soluciones integrales para industria, infraestructura y centros de datos, entre otros.

Características de :

 le ayudará a ser más eficiente

Soluciones integrales para edificios

 Facilidad de conexión entre dife-

rentes sistemas.

 Visibilidad de energía en cual-quier lugar.

 Visualización de video desdecualquier sitio.

 Interfaz integral de usuario.

 Acceso por Web a la informaciónimportante.

Beneficios para el usuario:

 Simplicidad en integración.

 Protocolos de comunicación abiertos.

 Manejo de la ecuación de la energía.

 Un sólo sistema de energéticos.

 Seguridad de personas y procesos.

 Mantenimiento y atención a alarmas.

 Mejora la experiencia del usuario.

 Facilidad de conexión remota.

Administración de edificios

Control de HVAC

Control de Iluminación

Monitoreo de energía

Control de motores

Control de accesos

Seguridad

Distribución eléctrica

Energía critica

Energías renovables

Racks y PDUs

Aplicacionesideales para:

Sector de

Educación

Hospitales

Hoteles

Oficinas

Comercio

Interoperabilidad y aperturacon otros sistemas

Segura  Integridad de

las personas einstalaciones

Confiable  Continuidad

del suministrode energía

Eficiente  > 30% ahorros

  Optimización deCapex & Opex

Productiva  Lugares

de trabajoproductivos

 Verde  Uso de

energíasrenovables

Integración total

Page 162: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 162/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12

Historia de éxito

El sistema de monitoreo

para energéticos en la redde hospitales más grandede México, ha ayudado aidentificar oportunidadesde ahorro que, en algunossitios, ha alcanzado hasta el15% del total de la factura.

Descripción

Reduzca su factura eléctricacontrolando la energía

que consume. Entéreseinmediatamente de fallasen el sistema eléctrico yvisualice la información quenecesite, desde cualquierparte del mundo, gracias a lacompatibilidad con Internet.

 Además, integre en unasolución completa, con

.

Valor agregado

PowerLogic® ION Enterprise

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Un adecuado sistema de supervisión y administración de la energía le ayudará a reducir los gatos relacionados con la energía, evitar tiempos de inactividad y optimizar el funcionamiento de equipos, a través de la información que proporciona el sistema, además de obtener los siguien

tes beneficios:  Conectividad: Monitoree desde cualquier parte del mundo qué áreaestán utilizando mayor energía, en qué cantidad y cuánto deberá pa-gar. Igualmente, obtenga comunicación transparente con sistemas dautomatización de edificios y planeación de la producción. Solución

.

 Competitividad:  Reduzca el consumo de la energía por unidad prodcida y saque ventaja sobre su competencia.

 Ahorro: Hasta un 10% de reducción en el monto de su factura eléctrca con un adecuado plan de control de la energía. Además, reduzcalos costosos paros indeseados, al conocer la confiabilidad del sistem

eléctrico.

 Responsabilidad ambiental: Disminuya su impacto al medio ambiecontrolando la energía que utiliza y reduciendo las emisiones a la at-mósfera.

 Administración inteligente: Conozca el costo de operación de cadalínea de producción y obtenga automáticamente el reporte de costosy consumo de energía. Asimismo, asegúrese del estado de vida de lsubestaciones, capacidad libre, balanceo de cargas, calidad de enegía, etc. Solución integral .

Medición en acometida, subestaciones

y generadores de emergencia

 

Red de comunicación:

intranet, internet, serial,

telefónica o inalámbrica

Medición en tableros de

distribución y alimentadores

  Sub-medición en cargas finales,

líneas de producción, servidores, Medición crítica en equipos de

transferencia y UPS

 

Page 163: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 163/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx

Calidad energética

12/4

Oferta

  Software gráfico demonitoreo de energíaPowerLogic® ION

Enterprise.Medidores para cargasfinales.

  Medidores para tableros dedistribución.

  Medidores de calidad deenergía y para acometidasprincipales.

  Oferta de medición paracentros de datos.

  Base .

Comunicación Modbus.

  Múltiples opciones deentradas y salidas.

  Certificaciones ANSI e IECpara facturación.

  Certificaciones ANSI e IECpara calidad de energía.

PowerLogic® ION Enterprise

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

PowerLogic® ION Enterprise es un software basado en la Web, lo que permite realizar un segui-miento de las condiciones de la red eléctrica en tiempo real, analizar la calidad y confiabilidad de

la energía y responder rápidamente a las alarmas para evitar situaciones críticas.Esta solución completa de supervisión y administración energética, puede integrar la mediciónde electricidad y otros servicios contratados como agua, aire, gas y vapor.

Un sistema de monitoreo de la energía se conforma de equipos de medición, protección y con-trol, pasarelas de comunicación y un software de administración de la energía.

Aplicaciones típicas:

 Administración del consumo de energía en toda la empresa.

 Asignación de costos y facturación.

 Control del factor de potencia y demanda.

 Optimización de circuitos y estudios de carga.

 Mantenimiento preventivo.

 Supervisión y control de equipos.

 Análisis de confiabilidad y calidad de energía.

La solución en administración de la energía:

PowerLogic® ION Enterprise - .

Arquitectura de la solución

Equipos de medición, protección y control

Pasarelas de comunicación

Red corporativa

Sistema de

administración

de la energía

Page 164: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 164/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12

Historia de éxito

Con las soluciones IPC, la

empresa líder en retail enMéxico se beneficia de laconstrucción preensambladapermitiéndole abrir tiendasen tiempo récord (hasta 100tiendas por año).

Descripción

Soluciones rápidas,efectivas y seguras queahorran espacio y tiempo de

instalación con el más altodesempeño integrando losequipos líderes.

Valor agregado

Tableros integrados de distribución IPC

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Diseño eficiente que ahorra tiempo y

espacio

Incremente su espacio de productivo, ahorrehasta 50% de espacio en cuartos eléctricos yaumente el área productiva de su negocio.

Eficiencia energética asegurada

Reduzca hasta un 30% el costo de la iluminación, apagando áreas que no necesitan estaencendidas con el sistema Powerlink.

Soluciones rápidas y seguras que le

evitan contratiempos

Reduzca pérdidas y dinero en el manejo dematerial, con los equipos IPC. El equipo se sministra completamente ensamblado, cableado y probado de fábrica.

Confiabilidad

IPC es una solución completa, innovadora, efi-caz, que integra los equipos más reconocidos.Square D by Schneider Electric es el nombremás confiable en la industria por su calidad,

servicio y valor.

Aumente la productividad en sus tr

bajos de instalación

 Ahorre hasta 90 horas-hombre y hasta 60% einstalación y manejo de equipos para el sistema eléctrico de su negocio.

IPC

Page 165: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 165/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/6

Calidad energética

Oferta

  Las soluciones IPC puedenintegrar los siguientesequipos:

  Páneles NQ y NF.

  Automatización dealumbrado Power Link.

  Tableros I-line.

  Transformadores secos,propósito general yeficiencia energética.

  Equipos de medición.

  Equipos de transferenciaautomática.

  Contactores de alumbrado.

  Bancos de capacitores.

  NMXJ 118/2.

  Premiado por suinnovación.

  Modular.

  Completamenteensamblado, cableado yprobado de fábrica.

  18 secciones disponibles.  Sistema puerta sobre

puerta que facilita elmantenimiento y evolución.

Tableros integrados de distribución IPC

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

¿Cómo prefiere recibirsus equipos eléctricos?

¿En piezas o integrados

en un solo paquete?

Ahorro devalioso espacioen piso y pared

Arquitectura de una solución IPC con

Tiempos ciclo cortos

Innovación en construcción pre-ensamblada

Transformadoressecos propósitoGral. o Energíaeficiente

Tableros NQ paraalimentación a cargas conBranch Circuit Powermeter

Tablero NF conautomatización de

alumbrado Powerlink

Tableros NQ gradoelectrónico con TVSSpara alimentación deequipo de computo

Tableros NF concontactor de alumbrado

para un controlcompleto de iluminación

Tablero I-Line conMedición PM850

480 Vca480 Vca

480 Vca

220 Vca

Tablero NF conautomatización dealumbrado Powerlink

Gestión de Energía

ION Enterprise

Page 166: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 166/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12

Historia de éxito

Empresas líderes en el

ramo industrial, metalurgia,automotriz, petroquímicasy minas, entre otras, dondese requiere un alto gradode disponibilidad y mínimomantenimiento.

Descripción

Soluciones efectivas endistribución eléctrica,modulares, seguras

compactas, con opcionesde integración a sistemas deadministración y control dela energía, que le garantizanuna operación segura,óptima y eficiente por muchotiempo.

Valor agregado

Tablero de distribución QDLogic

Interruptores de potenciaMASTERPACT NT y NW

Soluciones en monitorPOWERLOGIC & IONSupresores de

transitorios SURLOGIC

POWERPACT I-Line

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Confiabilidad en su

negocio

Las funciones de protecciónde las unidades Micrologicson manejadas por un com-ponente electrónico ASIC, in-dependiente de las funcionesde medición, otorgándole unaalta confiabilidad en la protec-ción de su instalación.

Todas estas soluciones innovadoras

integradas en un sólo equipo

Administración inteli-

gente de la energía co

Las solucionesde Schneider le permiten ungestión inteligente y eficientde la energía, con una arqutectura flexible e interoperabilidad con otros sistemas,con lo que es posible alcanahorros de hasta 30% en co

sumo de energía.

Aumente la vida útil de

sus equipos

 Aumente la calidad de la ener-gía en su instalación al mitigarlos voltajes transitorios. Hasta50% de reducción en costosde mantenimiento, refaccio-nes y tiempos de paro debidoa daños en equipos electróni-

cos o sensibles.

Productividad al

máximo

La tecnología de los interrutores Powerpact con sistemde protección roto activo, úco en el mercado, le permituna protección óptima y lamayor continuidad de servicpara evitar costosos tiempo

muertos.

QDLogic: Seguridad en su instalación

Soluciones probadas en laboratorios reconoci-dos que garantizan una operación segura.

Page 167: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 167/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/8

Calidad energética

Oferta

9 tipos de seccionesestandarizadas:

  Principal.

  Enlace.

  Principal-Enlace.

  Derivados.

  Transferencia.

  Combinación.

  Distribución.

  Acoplamiento.

  Sección auxiliar.

  Hasta 600 Vca.

  Capacidad interruptivahasta 100 KA.

  Hasta 6300 A.

  NMXJ 118/2.

  Modular.

  Probado.

  Sistema de interruptoresenchufables I-line.

  ComunicacionesModbus y/o Ethernet eninterruptores y analizadoresde circuito.

  Conectores “E” paraconexiones en buseseficientes.

Tablero de distribución QDLogic

Soluciones integradas eficientes einnovadoras

QDLogic cuenta con soluciones integradascon los siguientes equipos:

 Páneles I-Line hasta 2000 A.

 Masterpact NT y NW hasta 6300 A.

 Supresores de transitorios Surlogic hasta480 KA/fase.

 Soluciones Power Meter PM serie 800. Monitores de circuito ION serie 7550 y 7650.

 Interruptores de caja moldeadaPOWERPACT desde 15 hasta 2500 A.

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

I-Line Productividad y Sencillez

Tiempos muertos mínimos, rápida instalacióny reemplazo, sólo un desarmador de puntaplana es requerido para agregar interruptoresal panel.

Mantenimiento mínimo. Los interruptores I-Li-ne, con su sistema enchufable, garantizan unaconexión óptima del interruptor a las barrassin necesidad de tornillos y herrajes, los cua-

les requieren revisiones periódicas en torquesde apriete.

Page 168: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 168/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12

Historia de éxito

La industria líder en

alimentos y bebidas sebeneficia de los sistemasde monitoreo asociados aunidades Micrologic, quele permiten evitar costosostiempos muertos por fallasal conocer los estados delinterruptor en forma remota,así como administrar susconsumos de energía.

Descripción

Los interruptores de potenciaMasterpact proporcionanprotección a su instalacióncon el más alto desempeñoen seguridad, continuidadde servicio, administracióneficiente de la energía y bajomantenimiento, prolongandola vida útil de su equipos yasegurando una operaciónóptima.

Valor agregado

Interruptor de potencia Masterpact NW y NT

Masterpact NW

Masterpact NT

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

¿Cuántos interruptores automátic

verdes conoce?

Masterpact está concebido con materialesecológicos.

 Las fábricas donde se producen no contaminan, conforme a la norma ISO14001.

 Al final de su vida útil, el marcaje simplificla clasificación de los materiales utilizadopara su reciclaje (hasta 85% de partes recclables).

Productividad

Por su diseño de montajes se reduce el tiem-po de mantenimiento.

Facilita la energización del sistema eléctricovía remota, mediante su mando de operacióneléctrica.

Seguridad incomparable

Diseño patentado de las cámaras de arqueoque incorporan filtros de acero inoxidable,limitando las manifestaciones exteriores enfallas, haciendo más segura su instalación.

Administración de energía

La unidad de disparo Micrologicpermite una selectividad lógica, asícomo un monitoreo constante delconsumo de energía del circuito queprotege; al mismo tiempo, esta uni-dad permite la comunicación con unsistema de administración de ener-gía abierto para te-

ner control sobre las demandas.

Page 169: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 169/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/10

Calidad energética

Oferta

  Disponibles en montaje fijoo removible y operaciónmanual o eléctrica.

  3 tipos de protección:

  2.0 (LI)

  5.0 (LSI)

  6.0 (LSIG)

  3 tipos de medida:

 A: Amperímetro

  P: Potencias

  H: Armónicos

  Seccionador en cargadisponible (sin protección).

  IEC 60947-2, disponibletambién en versiones UL y ANSI.

  Ampliamente equipadodesde sus versiones másbásicas.

  Disponible paraaplicaciones especiales:

  - DC, 1000 Vca.

  - Anti-corrosión.

  - 4P.

  - Switch a tierra.

  - Aplicaciones marinas.

  - Arc Flash.

  Cumple compatibilidadelectromagnética deacuerdo a IEC 60947-2/F.

Interruptor de potencia Masterpact NW y NT

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Arquitectura de una solución que integra los

interruptores de potencia Masterpact Sistema de monitoreo integral.

 Medición de parámetros (eléctricos y de fluidos).

 Temporizadores. Estado de circuitos.

 Coordinación de protecciones con sistema de enclavamiento selectivo.

 Alarmas para detección y localización de fallas.

 Comunicación con protocolos abiertos.

Software desupervisiónBuilding Automation de TAC

Pasarela decomunicaciónmultiprotocolo yservidor web TAC

ControladorHVAC de TAC

Modbus RS485

 Agua

Gas

Interruptor depotenciaMasterpact

Medidordeenergía

Interruptor decaja moldeada

Contactores

Medidorde energía Medidor

de energía

Medidorde energía

Medidorde energía

Tablero de distribución de baja tensión

 Acometida

InternetExplorer

Ethernet TCP/IP

Intranet

Page 170: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 170/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Tablero de distribución Prisma Plus

Historia de éxito

La más grande cadena

hotelera europea seleccionóPrisma Plus, como su únicaopción para todos susResorts alrededor del mundo.

La flexibilidad del sistemaPrisma les ha permitidocombinar distribución yautómatas en la mismaenvolventes, con el fin deque sus instalaciones operenen forma óptima y con lamáxima eficiencia energéticaen forma segura.

Descripción

Soluciones efectivas endistribución eléctrica tipoIEC, modulares, seguras,compactas y estéticas, conopciones de integración asistemas de administracióny control de la energía quele garantizan una operaciónsegura, óptima y eficientepor mucho tiempo.

Valor agregado

:

Gestión inteligente de energía en su instala-

ción con Compact NSX y Prisma Plus.

Las soluciones de Schneidle permiten una gestión inteligente y eficientde la energía con una arquitectura flexible einteroperabilidad con otros sistemas, lo quele permite alcanzar ahorros de hasta 30% enconsumo de energía.

Flexible y Evolutivo

Prisma Plus se adapta a sus actuales y fu-turas necesidades gracias a la flexibilidad y

modularidad de su diseño. Al momento deampliar capacidad en su instalación, ustedno requiere invertir grandes sumas en nuevosequipos, Prisma Plus permite una fácil adap-tación a sus nuevas necesidades.

Confiable y Seguro

Con Prisma Plus, su instalación se beneficiade un sistema especializado que capitaliza esoluciones confiables para que su negocio baje por un largo periodo. Factores que dis

nuyen la vida útil como son el incremento dtemperatura y el aguante al corto circuito, shan tomado en cuenta al máximo para garazar una larga vida de servicio.Los tableros Prisma Plus son construidos yprobados conforme al estándar internacionaIEC 60439.

Estético

¿Imagina un tablero de distribución instaladoen la recepción de su negocio?Prisma Plus, gracias a su discreto diseño,combina perfectamente con cualquier entor-no, ya sea sector comercial o industrial.

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Page 171: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 171/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/12

Calidad energética

Tablero de distribución Prisma Plus

Oferta

  Prisma Plus se ofrece en2 sistemas:

  Sistema G, tableros demontaje en pared hasta630 A, 25 kA máximo decapacidad en barras (Icw)Grado de protección: IP30,IP31, IP43 e IP55.

  Sistema P, tablerosautosoportados hasta3200 A, 85 kA máximo decapacidad en barras (Icw)Grado de protección: IP30,IP31 e IP55.

  Hasta 600 Vca.

  Construidos y probadosde acuerdo a IEC 60439.

  Modular.

  Estético.

  Basado en unidadesfuncionales probadas.

  Comunicacionesmodbus y/o Eterneth eninterruptores y analizadoresde circuitos.

  Sistema P, disponiblesforma 1, 2, 3, 4.

  Puertas plenas otransparentes.

Diagrama de la solución:

Productos básicos para la eficiencia energética:El Compact NSX y Masterpact NT/NW integran funciones de medición que sepueden utilizar para:

 Asignación de costos.

 Consumo de energía. Análisis de calidad de suministro.

 Supervisión de la instalación.

 Optimización del mantenimiento.

Ventajas de la eficiencia energética Esta medida se puede utilizar para implementar acciones pensadas para redu-

cir el consumo de energía. La supervisión y monitorización continua del consumo contribuye a un usomás eficiente de la energía y a crear un comportamiento más consciente entrelas personas encargadas de la producción. Va más allá de la simple protec-ción y se convierte en una verdadera herramienta de administración y optimi-zación del mantenimiento.

Interruptores NSX y Masterpact NT/NW integradas en tableros Prisma Plus

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

FDM121 FDM121FDM121

Masterpact NW

Masterpact NT

NSX250F + MicrologicNSX160F + Micrologic NSX160F + MicrologicPM800

24 V CC

Bloque de contactos Modbus

Módulo de interface Modbus

24 V CC

Red Modbus

Batería

Page 172: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 172/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Historia de éxito

Primer interruptor de su tipo

que conjuga protección,monitoreo e integración ared de comunicaciones,ideal para aplicacionesde eficiencia energéticadirigido a responsabilizar lademanda actual de consumoeléctrico.

Descripción

Desconexión para circuito

eléctrico, con protecciónpara sobrecarga y cotocircuito de forma automática.Opción disparo electrónicocon herramientas demantenimiento preventivo,monitoreo y registro deoperaciones.

Valor agregado

Interruptor caja moldeada compact NSX 16 - 630 A

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

¿Se ha imaginado tener protección y medición integrada en un solo equipo

sin tener que realizar cableado adicional que el de suministro de potencia?

El Compact NSX se convierte en una solución de protección con la experiencia de SchneiderElectric como líder mundial en calidad de interruptores de caja moldeada, pero además integrado los beneficios de medición necesarios para racionalizar la demanda energética en nuestrosconsumos de procesos productivos, haciendo eficiente tanto la demanda de nuestro sistemacomo la operación por concepto de protección y seguridad eléctrica. Usted puede ahorrar has30% en el consumo eléctrico de los sistemas utilizando lo necesario en el momento indicado yhorarios pertinentes sin sacrificar nivel de servicio.

Protección y Medición

Micrologic avanzada integra TC’ssin necesidad de cableado externo,además es autoalimentada.

Dentro de un sistema eléctrico, así como todo proceso, se requiere el mantenimiento preventi-

vo de los dispositivos para poder continuar con la productividad y confiabilidad de operación etodo momento. El Compact NSX ofrece una variedad de herramientas preventivas tanto en alarmas de mantenimiento, registro de eventos en su unidad y ajuste de parámetros no solo a nivelocal sino mediante una red de comunicación para poder reconocer estos parámetros vía remo

Page 173: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 173/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/14

Calidad energética

Oferta

  Magnético sólo paraarranque de motor.

  Termo magnético ajustable.

  Electrónico Básico.

  Electrónico Avanzadomedición de corriente.

  Electrónico Avanzado med.Corriente, potencia y prot.falla a tierra.

  Monitoreo integrado eninterruptor, corriente ypotencias. TC’s interno.

  Comunicación a redmodbus.

  Monitoreo corriente ypotencias.

  Certificación internacionaly local:

  - IEC 60947-2

  - NOM-003

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Interruptor caja moldeada compact NSX 16 - 630 A

En los diferentes procesos industriales existen cargas de operación continua que no son indis-pensables en todo momento, mas sin en cambio en el mismo ramal eléctrico, pueden existir otrasque dejando de operar pueden generar costos de paros de producción. Cuando un dispositivode protección está a punto de llegar a una sobrecarga, puede generar una alarma previo a sudisparo, pero no solo eso sino discriminar por decisión predefinida, aquellas cargas no indispen-sables, liberando la sobrecarga de dicho dispositivo lo cual hace mas productiva nuestra deman-da energética.

Hasta hoy, ningún dispositivo de potencia en baja escala, es capaz de identificar el tipo de eventopor el cual tuvo una operación, lo cual como consecuencia en el área de operación hace reincidirfallas que no han sido resueltas. La solución que ofrece el Compact NSX identifica el tipo de falloen el dispositivo, almacena los 10 últimos eventos y discrimina entre operaciones eléctricas y ma-nuales para guardar un sistema de supervisión de manipulación en sus dispositivos, ayudandoasí a guardar calidad en el uso de la energía.

Compact NSX100N

 Acometida

Módulo SDx

Interruptorminiatura

C60N

Cargas primarias

Carga no prioritaria 

Micrologic5.2E

Contactor2PCT

Page 174: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 174/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Historia de éxito

Por llevar más de 50 años en

México, estamos presentesen más de la mitad de lasinstalaciones eléctricascon interruptores de cajamoldeada, satisfaciendoaplicaciones residenciales,comerciales, industriales,de generación y distribucióneléctrica.

Descripción

Medio de desconexiónen todo circuito eléctrico,de forma manual, conprotección de sobrecargay cortocircuito de formaautomática. Disparoelectrónico sobre 300 A conajustabilidad y selectividadde protecciones para marcoP y R.

Uso general en aplicaciónpersonalizada, paracualquier equipo de controlo distribución.

Valor agregado

Interruptor caja moldeada PowerPact 15 – 2500 A

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

 Coordinación eficiente de proteccionesentre interruptores de potencia Masterpact yminiatura QO para garantizar continuidad de

operación.  Versatilidad de aplicación para el mismotipo de interruptor al incrementar suscualidades con accesorios eléctricosinstalables en campo.

El disparo más rápido del mercado, condoble cámara de extinción de arco quele ayuda a incrementar la vida útil de lainstalación en conductores y elementos.

 Hasta 30% más compacto que la gamatradicional de interruptores Square D bySchneider Electric.

 Expectativa de vida de 20 años en promedpara la gama tradicional que ahora, con lanueva tecnología, alargará esta expectativde forma confiable y segura.

Proteccióngeneral despuésde acometida.

El sistema roto-activo internopermite reducir el tiempode respuesta del interruptor.(doble cámara de extinción).

Tecnología enchufable defácil instalación, ahorro entiempo de reemplazo y librede mantenimiento.

Interruptor electrónico Marccon medición de corriente yvoltaje. Permite monitorear —manejar de forma eficiente energía.

En conjunto con TVSS,garantiza la proteccióncontra alteraciones devoltaje externas y protege instrumentos electrónicos.

 Accesorios de rápidainstalación tipo plug in,discriminación en coordinacde protecciones.

Sistemas de Alumbrado

 Arranque demotor en general

Distribución finespecializada

Page 175: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 175/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/16

Calidad energética

Oferta

  Termo magnético Marco15 – 400 A.

  Magnético arranque motor3 – 250 A.

  Interruptor electrónicobásico Marco 300 – 800 A.

  Interruptor electrónicoMarco 600 – 2500 A.

  Versión zapatas y tipoI-line.

  Doble contacto dedisparo interno, menorcalentamiento, mayor vidade operación.

  Tecnología enchufable dereemplazo directo y segurocontacto a bus.

  Certificación internacionaly local:

  - IEC 60947-2

  - UL489

  - CSA C22.2

  - NOM-003

  - NMX- J - 266

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Interruptor caja moldeada PowerPact marca Square D

Para seleccionar los interruptores adecuados se requiere identificar la aplicación,desde el suministro de energía eléctrica hasta su consumo final, podemos expresarel tipo de protección que se requiere mediante la corriente que demandará el siste-ma. La cercanía a la acometida y el tipo de equipo de donde proviene permite iden-tificar la capacidad interruptiva óptima para el sistema.

En edificios, desde la acometida has-ta la distribución en cada nivel, se re-quiere protección eficiente medianteequipos confiables para garantizar elsuministro eléctrico en todo momento,teniendo así energía productiva.

 Además, se hace indispensable el aná-lisis del consumo de las cargas me-diante monitoreo constante, que permi-te diagnosticar aquellas cargas críticaspara optimizar el uso de las mismas enel momento adecuado, logrando así laeficiencia energética.

En la industria pesada se requiere la confiabilidad yrobustez de una solución que permita la operaciónconstante, pero además, que tenga una durabili-dad adecuada. Así también, se requiere una varie-dad indefinida de cualidades dependiendo el tipode aplicación para diversas maquinarias existentesque en conjunto conformarán un proceso robusto.El mantenimiento y la reparación son indispensa-

bles en este rubro, lo cual se facilita de forma ais-lada según el dispositivo Square D by SchneiderElectric de desconexión empleado.

La disponibilidad y flexibilidad que ofrecen lassoluciones bajo la marca Square D by SchneiderElectric se extienden prácticamente a todo tipo deinstalación eléctrica, ya sea residencial, comercial,industrial, de generación o distribución eléctrica.

En la parte de procesos, es indispensa-ble mantener la operación activa paraeliminar pérdidas o “paros” por falta desuministro, así como evitar accidentesen la continuidad de los ensambles,tanto para el operador como para lamaquinaria, de igual forma lograndouna energía segura y productiva.

Page 176: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 176/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Historia de éxito

En las instalaciones

eléctricas industriales,comerciales y de servicios,el tablero I-Line ha reducido50% los tiempos deinstalación y labores demantenimiento.

Descripción

Tablero diseñado en trestamaños, con bus patentadoI-Line, único en el mercado.

Sitema enchufable deinterruptores derivados.

Tablero que puedeincorporar la mediciónpara generar estadísticasde consumo e identificaráreas de oportunidad de susistema eléctrico.

Valor agregado

Tableros de distribución I-Line serie B

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

En aplicaciones industriales es común encontrar equiposcon electrónica de potencia, que contribuyen a los fenó-menos de calidad de la energía y que, a su vez, son sen-

sibles a estos fenómenos; por ello, es importante tenerun monitoreo constante del sistema eléctrico y así tomaracciones que nos ayuden a minimizar los efectos de losfenómenos de calidad de la energía y tener un uso máseficiente de la misma, mientras se reducen la emisionesde CO2, sin perjudicar al medio ambiente.

Si dentro de esta solución queremos monitorear otros parámetros, por ejemplo el gas y el aguaconsumidos dentro de las instalaciones, podemos incluir una tarjeta PM8M2222 para disponede 2 entradas y 2 salidas digitales y analógicas, que nos permiten medir estos insumos.

Los tableros de distribución I-Line son una solución que cumple con esta tarea; basta conintegrar el kit de medición Power Meter 710 ó 850 y convertimos un tablero estándar en unasolución de distribución y monitoreo de la energía, la cual nos da los siguientes beneficios:

Tendencia de demandas para optimizar losconsumos.

 Captura de forma de onda de tensión

(THD V) y corriente (THD I) para el análisisarmónico.

 Espectro armónico para conocer las armóni-cas que genera la fuente emisora.

 Estadísticas de parámetros eléctricos del stema para implementar mejoras.

 Factor de potencia en el punto de acomet

da al tablero para analizar la compensacióreactiva.

Tablero I-Line

Solución de

distribución

 y monitoreo

de la energíaKit

Power Meter710 ó 850

Tablero I-Line

Solución de

distribución

 y monitoreode energía e

insumosKit Power Meter

710 ó 850

Page 177: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 177/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/18

Calidad energética

Oferta trifásica

  Tableros con interruptorprincipal o zapatasprincipales.

  Para tensión de operaciónmáxima de 600 Vca.

  Para sistemas de3 fases – 4 hilos.

  Gabinete estándar NEMA 1.

  Tres tamaños de gabinete.

  Con medición opcionalinstalable en campomediante un kit.

  NMX-J-118/1.

  UL67.

  UL50.

  NMX-J-235.

  CSA C22,2 No. 29.

  NOM - 001.

Tableros de distribución I-Line serie B

Si en el sistema eléctrico tenemos problemas por fenómenos transitorios que afectan los circuitosque alimenta el tablero, podemos incluir en el interior del tablero un supresor de transitoriostipo I-Line (TVSS), que protegerá dichos circuitos contra tensiones transitorias, convirtiendo loanterior en una solución de distribución y monitoreo con protección contra transitorios detensión. Los beneficios adicionales con esta solución son:

 Mantener la vida útil de los aislamientos de los equipos de potencia.

 Evitar el daño de tarjetas electrónicas. Evitar paros inesperados.

 Aumentar la productividad con la continuidad de servicio en la operación.

Solución de

distribución y

monitoreo con

protección

contra

transitorios

de tensión

Tablero I-Line

Kit

Power Meter

710 ó 850

Supresor de

Transitoriostipo I-Line

En la industria, es común centralizar los equi-pos eléctricos en la subestación, por lo queel espacio ocupado por varios tableros I-Linepuede verse reducido entre un 30% y un 50%,integrando los interiores en un tablero concen-trador que representa una solución de optimi-

zación de espacio I-Line. A esta misma solu-ción, pueden integrarse interiores de tablerosde alumbrado NQ y N; reduciendo hasta un

30% las labores de mantenimiento.

Solución de

optimización

de espacio

I-Line

TableroconcentradorInterior I-Line

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Page 178: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 178/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Historia de éxito

Edificios como la Torre

Mayor y el World TradeCenter  en la Ciudad deMéxico, experimentan yael alto desempeño queha caracterizado, pormás de 30 años, a lostableros de alumbrado NQ(anteriormente NQOD) yNF, logrando una operaciónsegura y confiable.

Descripción

NQ es un tablero queevoluciona para satisfacerlos nuevos requerimientosde las instalacioneseléctricas, reforzandola seguridad y dandomayor flexibilidad a suconfiguración.

NF es un tablero quecomplementa la oferta enaplicaciones de 480 V ypermite su actualizacióna tableros inteligentes

Power Link G3. Igualmente,reduce los consumos poriluminación hasta un 35%.

Valor agregado

Tableros de alumbrado NQ & NF

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

En la actualidad, los sistemas de distribuciónde la energía juegan un papel muy importantedentro de una instalación eléctrica, por lo que

los tableros de alumbrado NQ, NF y PowerLink G3, son parte de las soluciones encami-nadas al uso racional de la energía eléctrica,contribuyendo a la reducción de consumos,así como a mejorar el medio ambiente.

Si en aplicaciones comerciales o industriales, quiere monitoredesde su computadora el estado de los circuitos (energizadodesenergizado), interruptores fuera de operación por fallas yparámetros eléctricos (V, A, P, Q, S, etc.), integre el multime-didor BCPM y la pasarela de comunicaciones EGX300 parconvertir un tablero estándar NF o NQ, en una solución de dtribución y monitoreo de la energía, que le brinda los siguietes beneficios:

 Garantizar la continuidad de servicio y evitar cortes.

 Mejorar la eficiencia en distribución de la energía.

 Seguimiento del uso y asignación de los costos de energía

 Tener una aproximación de la facturación energética.

 Optimizar la infraestructura existente con la identificación dlas áreas de mejora.

Si a esta solución integramos un tablero Power Link G3, entonces podemos obtener una solu-ción de distribución, control y administración de la energía , en donde adicional a los benefcios anteriores podemos obtener:

 Ahorros hasta del 40% en costos de instalación en comparación con un sistema convencionde control de iluminación.

 Sistema de administración de energía basado en el control y los consumos registrados.

Reducción de hasta 35% en el consumo de energía eléctrica por iluminación.

Solución de

distribución

 y monitoreo

de energíaBCPM -

medidor

multicircuitos

EGX300 –Interfaz

Ethernet conWebServerintegrado

NF

NQ 

Page 179: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 179/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/20

Calidad energética

Oferta

  Tableros con interruptorprincipal o zapatasprincipales.

  Para tensiones deoperación de 240 Vca o 48Vcd (NQ) y 480V (NF).

  Capacidades de 100 A a600 A para NQ y de 125 Aa 600 A para NF.

Para sistemas de 1 fase–3 hilos (sólo NQ 20”) y 3fases– 4 hilos.

  Gabinete estándar NEMA 1.

  Opcional para NQ 20” y NF,gabinetes NEMA 3R, NEMA

12 y NEMA 4X.Tablero ensamblado o enpartes.

NMX-J-118/1.

  UL67.

  UL50.

  NMX-J-235.

  CSA C22,2 No. 29.

  NOM - 001.

Tableros de alumbrado NQ & NF

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

En sistemas como los centros de cómputo, en donde setienen cargas sensibles a los fenómenos transitorios yde distorsión armónica de tercer orden, los tableros NQy NF son una excelente opción. Nuestra solución dedistribución para centros de cómputo, le aportará lossiguientes beneficios:

 Mantener la vida útil de los aislamientos de susequipos.

 Operar con una temperatura permisible el neutrode la instalación.

 Mantener una conexión a tierra aislada en las cargas.

 Mejorar la calidad de energía entregada a los equipos.

Finalmente, si aunado a estas soluciones, queremos reducir el espacio ocupado por los equiposhasta en un 50%, reducir los costos de instalación hasta en un 30% y centralizar la operación,podemos integrar los interiores NQ y NF a un tablero concentrador y obtener una solución deoptimización de espacio.

Solución de

distribución,

control y

administraciónde la energíaBCPM -

medidor

multicircuitos

EGX300 –InterfazEthernet conWebServerintegrado

Power

Link G3

Solución de

distribución

en centrosde computoKit de

neutro al200% y kitde tierraaislada

Caja y frente

NQ ó NF

Interior

con supresor

integrado NQ o NF

Solución de

optimización

de espacio

Interior NQ ó NF Tablero

concentrador

Page 180: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 180/217

Page 181: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 181/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/22

Calidad energética

Oferta

  Controladores NF500,NF1000, NF2000 y NF3000.

  Interruptores 1, 2, 3 Polos,15, 20 y 30 Amps, 65 kA.

  Opciones en 24, 36 y 42polos controlados.

  Montado en tableros NFestándar.

  Software de configuración,monitoreo y control dealumbrado LCS.

  Monitoreo remoto deenergía – BCPM y EGX300.

  Fácil instalación.

  Libre de mantenimiento.

  Integración total a nuestrasolución .

  Listado UL.

  Cumple con ANSI/ASHRAE 90.1

  Certificaciones ANSI e IECpara calidad de energía.

  Cumple conNEC 110.10 y 409.

PowerLink EM

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Existen cuatro soluciones de control PowerLink G3, en función de las necesidades del cliente yla arquitectura del sistema de iluminación.

4 soluciones diferentes

Arquitectura de control

 Aplicaciones pequeñas, como locales comerciales y oficinas. El contro-lador utilizado es el NF500, donde la lógica es por medio de sensoresde presencia, fotoceldas y timers externos.

 En escuelas, grandes oficinas y centros comerciales, que requierendiferentes horarios de operación, días especiales (como días festivos,domingos, etc.) y también señales externas, deberán utilizar el contro-lador NF1000.

 En plantas industriales, estadios, aeropuertos y grandes sistemas decontrol de alumbrado, que requieren conectividad Ethernet y compartirinformación de señales con otros controladores del mismo tipo, el con-trolador NF2000 se adapta para cumplir estas necesidades.

 Para grandes complejos de varios edificios o lugares con mucho mo-vimiento, donde se requiere flexibilidad en el control de alumbrado, elcontrolador NF3000 presentará además páginas Web para que desdecualquier explorador de Internet se pueda tener el monitoreo y controlde cada tablero, proporcionando la flexibilidad y el confort que el clien-te necesita.

Page 182: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 182/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Historia de éxito

Las principales instituciones

de salud –privadas y degobierno– utilizan lostableros de aislamiento deSquare D by SchneiderElectric, estableciendo unacultura de protección enMéxico para el paciente.

Descripción

Tableros que generanun sistema aislado, no

aterrizado, en 120 V paralas salas de operacionesy cuidados intensivos; yen 240 V, para salas deRayos X.

Tableros listados enUL con componentesestandarizados quecumplen con la norma localNOM-001, Artículo 517.

Valor agregado

Tableros de aislamiento para hospitales

En las instalaciones eléctricas hospitalarias, las salas de operaciones, cuidados intensivos yRayos “X”, son consideradas como instalaciones especiales, pues deben garantizar al 100% lacontinuidad del servicio. Los tableros de Schneider Electric son la solución más optima, por

cumplir con este objetivo y asegurar el uso eficiente de la energía, encaminados al soporte devida del paciente.

El tablero para quirófano con los módulos de receptácu-los grado hospital, alarmas, reloj/temporizador y cablesde aterrizamiento, constituyen una solución para salasde operaciones, la cual brinda los siguientes beneficios:

 Sistema eléctrico aislado, no aterrizado, para la salade operaciones, que asegura que el paciente no sufrauna descarga eléctrica, ante una falla de aislamientodel sistema o los equipos.

 Transformador especial con bajas corrientes de fugaque cumple con la norma UL1047.

 Monitoreo permanente del aislamiento de las doslíneas del sistema.

 Alarmas visibles y audibles que indican la presenciade una falla.

 Partes metálicas de la sala, al mismo potencial, queevitan una diferencia de potencial que ponga enriesgo al paciente.

Módulo de

receptáculos

grado hospital

Cirujano

Paciente

Tablero para

quirófanoGrupo de

apoyo

Módulo de

Rayos X

Anestesista

Reloj/

temporizador

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Page 183: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 183/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/24

Calidad energética

Oferta

  Tableros para sala deoperaciones, cuidadosintensivos y Rayos X.

  Para tensiones primariasde 120 V, 220 V y 240 V.

  Con monitor de aislamientoISO GARD incluido comoestándar.

  Con interruptorestermomagnéticos de2 polos incluidos.

  Frentes en aceroinoxidable.

  Amplia gama de accesoriosremotos.

  UL544.

  UL1022 (monitor deaislamiento).

  UL1047.

  NFPA 99.

  NOM - 001, art. 517.

  Listado en cuadro básicodel IMSS.

Tableros de aislamiento para hospitales

Para cualquier hospital, el tablero de Schneider Electric es la solución para las salas de cuida-dos intensivos, ya que brinda, adicionalmente a los beneficios de la solución anterior, una ope-ración centralizada que permite conectar todos los equipos de soporte de vida a pie de camadel paciente, optimizando el espacio de las salas.

Para las salas de Rayos X, el tablero con su amplia gama de accesorios remotos de mando, alar-ma y tomas de alimentación, son una solución para salas de Rayos X , que brinda los siguientesbeneficios:

 Alimentación en forma remota de 8 salas dentro del hospital, con un sistema de interbloqueo,que evita que se use más de una toma al mismo tiempo.

 Unidades remotas de alarma, localizadas en el lugar del receptáculo para la identificación pun-tual de una falla de aislamiento.

 Mando manual de las salidas, ubicado en el tablero o ubicado en forma remota en el cuarto deenfermeras, para facilitar la operación dentro del hospital.

 Operación en forma automática de las salidas con la opción del control por medio de un PLC,que evita tener un personal dedicado para operación del tablero.

Tablero paracuidados intensivos

Tablero para

Rayos X

Receptáculos1

2

8

Indicador de

alarma

Módulo de supervisión

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Page 184: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 184/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Historia de éxito

Los equipos IEC instalados

en conjuntos residenciales,hoteles y centroscomerciales, protegenlos sistemas de aireacondicionado, iluminacióny distribución en general,además de permitir sumedición y automatización.

Descripción

Proteja su instalación

eléctrica de cortocircuitos ysobrecargas. Los equiposIEC le ofrecen máximaprotección e incrementanel tiempo de vida desus aparatos eléctricos,mientras se integran deforma perfecta en cualquierambiente. Además, sonfáciles y rápidos de instalary cuentan con un diseñoelegante y múltiplesposibilidades de asociación.

Valor agregado

Equipos IEC distribución final

 Las soluciones y equipos IEC ofrecen, ade-más de protección a las personas y a susequipos eléctricos, otros beneficios como

comunicación y seguridad, con una instala-ción limpia, fácil y estética.

Gracias a su amplia variedad de equipos yaccesorios, son utilizados en múltiples fun-ciones dentro de los sistemas eléctricos -yasea para protección, operación, control omonitoreo remoto de circuitos-.

Eficiente: los equipos y soluciones IEC pemiten el control y mando de circuitos, mo-nitoreo a distancia y señalización, haciend

posible la desconexión de cargas no priorrias.

Confiable: diseñados y certificados bajo lamás estrictas normas internacionales, confin de garantizar la continuidad del servicio

 Verde: permiten incorporar sistemas deenergías renovables.

Los equipos IEC permiten ahorros de energía de hasta 30%, mediante el control de:

 Iluminación

 Temperatura

 Aire acondicionado

 Ventilación

 Calefacción

CT

MN MX O

Auxiliares C60-I

Mando y

señalización

Domae

Multi 9

Interruptores

automáticos

Gabinetes

modulares

 Bloque Vigi

ID

Interruptoresde falla a tierra

Page 185: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 185/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/26

Calidad energética

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Iluminación

Interruptor

Oferta

  Gabinetes Kaedra paraexteriores.

Gabinetes Pragma parainteriores.

  Interruptorestermomagnéticos de usoresidencial Domae.

  Multi 9: interruptorestermómagneticos,protección diferencial,mando y señalización.

Modulares.

  Versátiles.

  Rápidos y fáciles deinstalar y cablear.

  Eficientes.

  Gabinetes con grado deprotección.

- Uso interior IP40.

  - Uso intemperie IP65.

  Cumplen con IEC.

- IEC 60947

- IEC 60364  - IEC EN 60898

  - IEC EN 61009

  - IEC 60439

Equipos IEC distribución final

Permiten reducir los costos de inversión al utilizar circuitos de control y simplifican la instalacióneléctrica. Generan ahorros de energía gracias al bajo consumo de los circuitos de control y almanejo automatizado de los circuitos. Las soluciones son escalables, gracias a que los equiposson modulares, facilitando la adición de circuitos, puntos de control o accesorios para el control,señalización o monitoreo.

Sin circuito de control

Cableado convencional

Con circuito de control

 Menores costos de

inversión Escalable

 Ahorros de energía

Son verdes, se fabrican:

 Con componentes reciclables al final de su ciclo de vida.

 En plantas que cuentan con un Sistema de Gestión del Medio Ambiente ISO14001.

Algunos ejemplos de soluciones básicas que integran los equipos IEC dedistribución final:

Control de ventilación Control de Iluminación

Page 186: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 186/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Historia de éxito

La cadena de autoservicio

más importante deMéxico, respondiendoa su compromiso desustentabilidad, en suprograma de remodelaciónen sus restaurantes y tiendas,ha instalando luminariosde nuestra oferta LED,sustituyendo luminariosempotrados fluorescentes1x26 W y halógenos 40 W,por empotrados LED 14 W,obteniendo un 44% de ahorroen energía eléctrica promediopor este concepto.

Descripción

Reduzca su costo yconsumo de energíaeléctrica, sustituyendosistemas fluorescentescompactos o halógenos porLED, obteniendo ventajasadicionales como: mejoraen estética, iluminaciónuniforme, mantenimiento

mínimo, tecnología de últimageneración, balastros deemergencia o dimeablespara aplicaciones de controlopcionales, puede instalaradicional sensores depresencia para optimizar eluso de su energía eléctrica.

Valor agregado

Soluciones para iluminación y control Comercial/Oficina

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

 Eficientice su sistema de iluminación y re-duzca el costo por facturación de energíaeléctrica, controlando áreas que no nece-

sitan estar encendidas o atenuando las lu-minarias en zonas donde existe una buenacontribución de luz natural.

 Minimizar los consumos de energía a travéde la eficiencia energética es ahora una pate importante para maximizar las ganancia

en cualquier negocio.

Iluminación estándar

(especificación básica)

Atenuación continua por compensación de luz solar

Una de las técnicas para control de iluminación más ade-cuadas es la integración de

sistema con atenuación connua. La gráfica de la izquierdmuestra el comportamientopromedio referente al consumo de energía, como resultade un monitoreo eficiente denivel de iluminación.

Page 187: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 187/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/28

Calidad energética

Oferta

  Potencias disponibles:14 W (600 lumens) y 25 W(900 lumens).

  Temperatura de color:2700 K, 3000 K, 3500 K,4100 K.

  Diámetro disponible 5” y 6”.

  Instalación plafón reticularo liso.

  Gran variedad en Trims,disponibles para áreashúmedas.

  50 000 horas de vida.

  Batería de emergencia o

driver dimeable opcional.

  Fácil instalación.

  Mantenimiento mínimo.

  Refacciones disponibles.

  No emite rayos UV niinfrarrojos.

  Libre de mercurio y PCB´s.

  Certificación UL.

  Certificación RoHS.

Luminarios empotrados LED

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

 Los luminarios LED le proporcionan una ilu-minación uniforme, varias opciones de tem-peratura de color y larga vida útil. Además,

cumplen con regulaciones ecológicas y deseguridad internacionales.

Opcional balastro de emergencia y/o dimea-ble para sistemas de automatización y con-trol de energía.

 Utilice energía verde y disminuya el impactoal medio ambiente.

Luminarios LED

Compatibilidad

 Comunicación transparente entre redesde control de iluminación Clipsal y sis-temas de automatización de edificios ycontrol de energía Schneider Electric.

Page 188: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 188/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Historia de éxito

Jhonson and Son, planta

Toluca, sustituyó su sistemade iluminación de tecnologíaHID por T5HO para áreasde almacenes y producción,obteniendo un 43% deahorro energético, un 61%de facturación por energíaeléctrica y se dejaron deemitir 94.30 Tons de CO2 conforme al Protocolo deKioto.

DescripciónReduzca su costo yconsumo de energíaeléctrica, sustituyendosistemas de iluminaciónHID por T5HO, obteniendoventajas adicionales como:un sistema de iluminacióneficiente con mayor luz pormenos Watts, instalaciónadicional de equipos comosensores de presencia paraalto montaje y balastros deemergencia o dimeables

para aplicaciones de control.

Valor agregado

Soluciones para iluminación y control Industria

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

 Nuestra exclusiva óptica está diseñada paralograr el máximo desempeño con una ex-celente eficiencia del 95%, aprovechando al

máximo la energía consumida. Obtenga desde un 30% de ahorro en ener-gía eléctrica y, en consecuencia, ahorro enfacturación por su sistema de iluminación, alinstalar tecnología T5HO Vs HID.

 Encendido instantáneo; balastro opcionalde emergencia y/o dimeables para sistemasde automatización y control de energía, asícomo sensores de presencia infrarojos paraalto montaje.

 Depreciación de la lámpara fluorescente5% vs 70% de HID.

 Eficientice su sistema de iluminación y re-

duzca el costo por facturación de energíaeléctrica, apagando áreas que no necesitaestar encendidas o atenuando las luminaren zonas donde existe una buena contribución de luz natural.

 Utilice su energía de manera eficiente y disminuya el impacto al medio ambiente.

Page 189: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 189/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/30

Calidad energética

Oferta

  Opción para 4 ó 6 lámparasfluorescentes T5 de 54W HO.

  Balastro electrónico120/277 V~, alto factor depotencia.

  Reflector de aluminioespecular Miró4 con 95%de reflectancia.

  Varias opciones degabinetes, abiertos ocerrados, en calibre 22.

  Balastro de emergencia odimeable opcional.

  Accesorios disponiblescomo guardas protectoras

y difusores de acrílico opolicarbonato.

  Fácil instalación.

  Certificado NOM.

Luminarios fluorescentes HighBay

Serie JSSerie T5C Serie T5C Serie JSSerie JSO

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Luminarios HB

Con las soluciones integrales

de Schneider Electric podemos

obtener ahorros de:

Energía:> Segura

> Productiva

> Confiable

> Eficiente> Verde

Con iluminación

de última generación

Adicionalcon sistemas de control

50%

30%

HVAC 30%

Refrigeración

10%Bombas y motores

25%

Iluminación

30%

Otros 5%

La iluminación puede representar

hasta un 30% del consumo

energético industrial.

 f i c i e n c i a

 n e r g é t i c a

Eco

Iluminacióny diseño con alta

eficiencia óptica

Tecnología de controly automatización

Page 190: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 190/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/3

Historia de éxito

Instituciones educativas

así como corporativos yhospitales, especificanlos sensores de presenciaSquare D by SchneiderElectric para controlar la luzy/o aire acondicionado enzonas donde la presenciahumana es intermitentelogrando ahorros de energíahasta en un 30%.

Descripción

 Automatice el control deiluminación asegurando quefuncione sólo cuando hayalguien presente.

 Automatice, y controleel encendido y apagadode uno o varios circuitoslocalmente. Monitorea largospasillos de bajo transitooptimizando el uso de laenergía eléctrica.

Valor agregado

Control de iluminación con detección de presencia Clipsal

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Eficiente:

 Asegura el funcionamiento de la iluminación

o aire acondicionado sólo cuando existe al-guien presente.

Eficiencia energética:

 Ahorros de hasta un 30 % de energía por de-tección de presencia.

Productiva:

Instalación fácil y rápida, configuración deltiempo de retardo desde 15 seg. Hasta 30min, cada zona puede operar de forma inde-pendiente.

Segura:

EI área siempre estará iluminada si existepresencia alguna, evitando transito por zonasobscuras en horarios nocturnos.

Iluminación

En promedio un

edificio consume

20%más energía de la

que necesita. Con

las soluciones de

Schneider Electric

elimine estos

costos y más.

Sistemas decontrol y monitoreo

Menor consumode energía

Page 191: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 191/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/32

Calidad energética

Oferta

  Sensores de movimientocon tecnología:

  - Infrarroja.

  - Ultrasónica.

  - Dual.

  - Unidad de control.

  - Rele auxiliar.

  Fácil instalación.

  Libre de mantenimiento.

  UL y cUL Listed.

  FCC: Part 15, Clase BEquipo digital que cumplecon requisitos LEED“Indoor Environmentalquality”.

Control de iluminación con detección de presencia Clipsal

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

El éxito de un sistema de control con detección de movimiento depende principalmente de unacorrecta selección de la tecnología a emplear.

Un sensor infrarrojo por ejemplo, trabaja a través de un espectro infrarrojo, sensible a movimien-tos francos, evitando así los encendidos falsos, ideal para lugares con movimientos bien defini-

dos y mínimos obstáculos.

Un sensor ultrasónico trabaja a través de ondas de ultrasonido siendo más sensible a pequeñosmovimientos, evitando así los apagados falsos ideal para lugares con muebles o mamparas inter-medias como oficinas, baños públicos, etc.

EI sensor dual usa ambas tecnologías para brindar el mejor control de sus sistema de iluminación.

Control Horario y protección de circuitos

Diagrama unifilar para control de iluminación

Detección de movimiento

Page 192: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 192/217

Page 193: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 193/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/34

Calidad energética

Control de iluminación con programación Horaria Multi 9 (Stand alone)

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Oferta

  Interruptores horario.

Digital.

  Analógico.

  Fácil instalación.

  Cumple con IEC EN 60730-1 y/o EN 60730-2-7.

  Cumple con requisitosLEED “IndoorEnvironmental quality”.

Los interruptores horario IEC permiten ahorros de energía de hasta 30%, a través de:

 Control de iluminación.

 Control de temperatura, aire acondicionado, ventilación y calefacción.

 Permiten incorporar sistemas de energías renovables.

Los equipos IEC también contribuyen a cuidar la calidad de la energía, ya que su diseño producemenores pérdidas por disipación de calor.

Ejemplo de soluciones sencillas para control de iluminación con programa-

ción horaria, incluye equipos lEC de Distribución Final:

L3

L2

L1

N

1C60N C60N

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2

L

CT

 A1 2 4 6N 4 6

Iluminación

CCT15720

Page 194: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 194/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/3

Valor agregado

Control de iluminación crepuscular Multi 9 (Stand alone)

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Historia de éxito

Instituciones educativas y

estacionamientos abiertosespecifican los interruptorescrepusculares Multi 9 paracontrolar la iluminaciónexterior, en función de latrayectoria solar.

Descripción

 Automatice la iluminaciónexterior e interior, de acuerdoa un nivel de iluminación

definido. Asegure el funcionamientodel sistema a través de unnivel de iluminación definido.

Mayor seguridad:

Elimina encendidos y apagados falsos pormala orientación de la fotocelda. Evita confiar

la tarea en acciones humanas, las cuales sonmás susceptibles a errores o retrasos en laoperación.

Para uso interior y exterior.

Eficiencia energética:

 Ahorros de hasta un 25% en consumo deenergía ya que el circuito opera sólo si el ni-vel de iluminación no es suficiente.

C6ON

CCT15368

Equipo de protección Multi 9 Control crepuscular

CCT15268

< 10 lux < 10 lux> 10 lux

100%

80%

60%

40%

10%

Consumo de energía sin control

Consumo de energía en un estacionamiento abierto

Consumo de energía

con control crepuscular

Operación de un sistema con control crepuscular

Page 195: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 195/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/36

Calidad energética

Control de iluminación crepuscular Multi 9 (Stand alone)

Oferta

  Interruptor crepuscular.

  Fotocelda para monitoreode nivel de iluminación.

  Fácil instalación.

  Cumple conIEC EN 60730-1 y/oEN 60730-2-7.

  Cumple con requisitosLEED “IndoorEnvironmental quality”.

Ejemplo de aplicación:

EI gerente desea optimizar la iluminación del estacionamiento y controlar el gasto de energíapero al mismo tiempo desea aumentar la comodidad y la seguridad de los clientes del hotel.

Un interruptor crepuscular controla automáticamente la iluminación del estacionamiento (encen-dido o apagado) de acuerdo con el nivel de iluminación (Luz natural) existente en base al umbralpredeterminado en dicho interruptor.

Diagrama de conexión para soluciones de control crepuscular

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Iluminación de

estacionamientos

CCT15368

L3

L2

L1

N

1

C60N C60N

1 3 5

2 4 6

1 3 53 5

2

L

CT

 A2

 A1

2 4 6N 4 6

Fotocelda

Page 196: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 196/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/3

IMAEquipos

modulares

Historia de éxito

Instituciones de salud

nacional han colocadoTVSS en todas susinstalaciones para laprotección de los equiposcríticos y de soporte de vida,aumentando así el nivel deservicio, seguridad y confortde los pacientes.

Descripción

Incremente la vida útil de

su sistema de distribución yde los equipos electrónicos.Minimice pérdidas por parosintempestivos, e incrementela confiabilidad del sistema.100% de los voltajestransitorios eliminados através de los TVSS.

Valor agregado

Supresores de voltajes transitorios (TVSS) Surgelogic

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

¿Sabía usted que el 70% de las sobretensiones transitorias son generadas

dentro de la instalación eléctrica y el 30% restante proviene del exterior?

Los TVSS permiten incrementar la productividad y reducir los costos asociados al manteni-miento y reparación, protegiendo su instalación –tanto interna como externamente–.

 Mejore la calidad de la energía de su insta-lación minimizando la entrada de disturbioseléctricos, como sobretensiones transitoriasy ruido eléctrico de alta frecuencia.

 Sea más productivo al eliminar los efectosnocivos de los voltajes transitorios que pro-vocan paros y fallas intempestivos dentro dela empresa.

 Los TVSS le otorgarán seguridad a sus ins-talaciones, protegiendo los equipos electró-nicos de los efectos dañinos de las sobre-tensiones transitorias.

 Ahorre hasta un 50% en costos de mantemiento, refacciones y tiempos de paro, debido a daños en equipos electrónicos senbles.

 La línea de supresores de voltajes transitorios SURGELOGIC cuenta con certificadosavalados por normas internacionales, otorgándole la confiabilidad que usted neces

EMA

EBA

HWA

Productos internos

QD Logic, PZ4I-Line, tipo enchufable

CCM 

Electroducto, tipo enchufable

Tableros tipo NQ y NF

Productos externos

Productos residenciales

Page 197: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 197/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/38

Calidad energética

Supresores de voltajes transitorios (TVSS) Surgelogic

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Soluciones para cada etapa de la instalación eléctrica

Diagrama de una solución industrial

En general, un supresor de sobretensionesestá diseñado para proteger el equipo elec-trónico sensible de las descargas. En condi-ciones normales, los TVSS actúan como unaconexión de alta impedancia entre el sistemaeléctrico y la tierra. Cuando el TVSS detectauna elevación rápida de la tensión, su impe-dancia disminuye, hasta convertirse en el ca-

mino de menor impedancia entre el sistemay la tierra; lo que permite descargar el exce-so de la energía, protegiendo la electrónicasensible.

Oferta

  TVSS Montaje externoEMA, EBA.

  HWA.

  Solución montaje internoIMA.

Oferta Distribucion: NQ, NF,I-Line.

  QD Logic, PZ4.

  Oferta residencial.

  Ergonómico.

  Modular.

  Libre de mantenimiento.

  UL1449 3rd edition.

  UL1283.

  NOM - ANCE.

 Acometidas principales y tableros dedistribución:

• Serie EMA, con capacidades de supresión

altas hasta 480 kA.• Serie EBA, con capacidades de supresión

de 120 kA hasta 240 kA por fase.

 Tableros generales y equipo sensible:

• Serie HWA, capacidad de supresión desde50 kA hasta 100 kA por fase.

 Cargas finales o críticas (PLC, sistemasSCADA):

• Series LC, XR, SDSA.

Oferta Residencial:

  Solución montaje interno (instalado desdefábrica).

• Serie IMA, tiene capacidades de supresióndesde 120 kA hasta 480 kA por fase.El montaje interno en los tableros dedistribución eléctrica le permite tener ladistancia de cables más corta posible,maximizando la respuesta de lossupresores.

L1L2L3

N

TVS serie EMA

Montaje externo Montaje interno

Page 198: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 198/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/3

Historia de éxito

Gracias a nuestra amplia

red de distribuidores,los equipos NEMA dedistribución final deSchneider Electric estándisponibles en todomomento y en todo lugar dela República Mexicana.

Descripción

 Alta disponibilidad, rapidezy facilidad en su instalación.

La oferta más amplia en laindustria, así como la másconfiable por su desempeño,son las características de laoferta NEMA de SchneiderElectric.

QOX  es el nombre de lanueva familia de centros decarga de la marca Square Dby Schneider Electric, loscuales se distinguen por serlos únicos en el mercado quecombinan:

  El uso eficiente de laenergía.

  La versatilidad parapotenciar la calidad de laenergía.

  El alto desempeño.

La seguridad.

¡Siempre orientados hacia laspersonas y sus bienes!

Valor agregado

Solución integral NEMA distribución final

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Calidad de la energía

La versatilidad en su diseño le per-mite interactuar con sistemas TVSS

(protección contra transitorios), óp-timo en la protección de equipos decómputo, LCD’s y equipo electróni-co sensible.

Productivo

QOX es un centro de carga muyversátil, ya que permite dos tipos

de alimentación; una es mediantla instalación de un interruptor prcipal (mono o bifásico), y la otra,es acometiendo directamente a lzapatas principales.

Uso eficiente de la energía

La innovación en su diseño nospermite utilizarlo como tablero deacometida o derivado, además deque sus conectores –tipo opresor–aseguran una menor pérdida por elefecto Joule.

Seguridad 

Los nuevos centros de carga QOX deSquare D by Schneider Electric, son los úncos en el mercado que cumplen con la pruba de cortocircuito aplicada en los laboratrios oficiales de la CFE (LAPEM). Inigualabprotección con QO y QO-GFI (sobrecargacortocircuito y falla a tierra).

Page 199: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 199/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/40

Calidad energética

Solución integral NEMA distribución final

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Oferta

  Puerta transparenteabatible de policarbonato.

  Espacio para interruptorprincipal de 1 ó 2 polos.

  Panel de interruptoresderivados, con opción dealimentación por zapatasprincipales.

  Sistema de alimentación 1ó 2 fases + neutro + tierra,120/240 Vca.

  Barra extruída para neutroaislado.

  Medio de aterrizamientodel neutro, en caso de

utilizarse como tableroprincipal.

  Barra extruída para tierra.

  Diseñado parainterruptores QO y QO-GFIde 1 ó 2 polos.

  Montaje tipo empotrary sobreponer (mismogabinete).

  Íconos adheribles paraidentificación del circuitoprincipal y derivados.

  Prueba de cortocircuito yaguante al dieléctrico enlaboratorios oficiales de laCFE (LAPEM).

  Cumple con NOM 117 y ANCE.

  Robustez eléctrica ymecánica.

  La mejor disponibilidad delmercado.

 Uso eficiente de la energía

 Protección

 Versatilidad

 Estética

 Calidad de la energía

 Flexibilidad

Plantilla de

íconos para

identificación

de circuitos

derivados

Centro de carga QOXMedio dedesconexión

general

Centro de cargatradicional

QOX es seguro, simple, eficiente e innovador.

En línea con las tendencias de protecciónen acometida.

Disponible para soluciones residenciales y

comerciales.

Page 200: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 200/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4

Historia de éxito

Se utilizaron gabinetes

Himel de poliéster montadosen postes de luz para unsistema de iluminación en lacarretera Mérida – Progreso,donde se obtuvo hasta un25% de ahorro de energíay hasta un 30% en tiempode vida útil del balastroiluminario.

Descripción

Proteja todos sus equiposde control y distribucióncon seguridad y aumenteel tiempo de vida de suinversión.

Valor agregado

Envolventes universales

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Para reducir las emisión de calor al interior de unenvolvente hasta un 80%, utilice los ventiladores dSchneider Electric para ventilación forzada que, psu diseño de última tecnología aerodinámica, matienen la productividad de cualquier aplicación.

La industria hotelera se beneficia al utilizar aires acondicionados que, además de proteger elmedio ambiente por el uso de un gas ecológico, eliminan la posibilidad de que la electrónica d

potencia o equipos altamente vulnerables a los incrementos de temperatura se quemen, se degraden o reduzcan su tiempo de vida.

En sectores con ambientes húmedos, es necesario realizar un control de la temperatura y de humedad en losequipos electrónicos que utilizan las redes de telecomnicaciones exteriores, por lo que se recomienda utilizaresistencias calefactoras que garanticen un calentamieto rápido y uniforme del armario que contribuye a evitala condensación.

Ventiladores

 Aires acondic ionados

Solución parala industriamanufacturera

Resistenciacalefactora

Solución para laindustria hotelera

Centro de control de motores

Respeta

el medio ambient

Page 201: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 201/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/42

Calidad energética

Oferta

  Gabinetes metálicos,poliéster y aceroinoxidable.

  Armarios auto-soportados.

  Voz y datos.

  Aires Acondicionados.

  Ventiladores.

  Pupitres metálicos.

  Ergonómico.

  Modular.

  Libre de mantenimiento.  IEC62208.

  UL, NOM, Lloyd, BerauVeritas.

  Eficaz.

  Simple.

  Sencillo.

  Atenuación de camposelectromagnéticos.

Envolventes universales

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Instalando adecuadamente ventila-dores y filtros, ayuda a reducir el ca-lor generado por equipos de controly/o de fuerza montados un envol-vente hasta en un 30%.

Incremente el tiempo de vida de los equipos electró-nicos sensibles a la temperatura (PLC, variadores,fuentes, equipos de monitoreo/medición), medianteel uso de aires acondicionados, ya que un costo detiempo inactivo provoca pérdidas por hora de $5,000 a$50,000 USD, aproximadamente.

En la industria, para el ensamble de componentes electróni-cos, es necesario evitar que el ruido provocado por celulares,walkie-talkies, modems o altavoces, dañe su correcto funciona-miento. Con los envolventes para compatibilidad electromagné-tica (jaula de faraday), se garantiza hasta un 35% de reflexión.

Solución para la industria textilera

Solución para la maquila de

equipos electrónicos

Solución para el sector del acero

Envolventestipo CEM

El armario y el gabinete fue-

ron diseñados para alojar ensu interior equipo de control,voz/datos y eléctrico, prote-giéndolos totalmente contrael polvo y el agua.

Arquitectura general

 Aireacondicionado

 Armario metálicomonobloc

TeSys T

Fuente Phaseo

TeSys

PowerPact

Surgelogic

R340

Zeliologic

Harmony

Page 202: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 202/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4

Historia de éxito

Instalación con más de 50

unidades de arrancadorespara el sistema detratamiento de agua de unauniversidad particular, conel objetivo de monitorear ycontrolar el funcionamientode sus motores.

Descripción

Optimice el espacio,costo de montaje y

mantenimiento, con la ofertade arranque-motor IEC.

Obtenga, como valoragregado, la comunicacióncon otros equipos de controly automatización para elmonitoreo local y remoto.

Valor agregado

Soluciones de arranque-motor IEC

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Los factores clave para cualquier sector in-dustrial son la fiabilidad de producción, laproductividad y el rendimiento; y son, preci-samente éstas, las áreas hacia donde orien-tamos nuestra gama de productos, ayudandoa los industriales en la mejora de la adminis-tración de sus procesos e incrementando laeficiencia energética.

Uno de los problemas que tiene la industriael comercio es el de mejorar el consumo dla energía. Incrementar su calidad, por ejemplo, con el factor de potencia de los motorepuede generar ahorros sustanciales. Por esrazón, se utilizan arrancadores con componentes que permiten monitorear dicho parámetro, ayudando a incrementar la eficiencienergética.

La industria consume más del 30 % de laenergía generada; y el 60 % de esta energía,es consumida por los motores. De aquí sederiva la importancia de utilizar sistemas decontrol que permitan aumentar su eficiencia ytiempo de operación mediante proteccionesque incrementen su vida útil en servicio conti-nuo. Este es el primer camino hacia la eficien-cia energética.

Page 203: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 203/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/44

Calidad energética

Oferta

  Guardamotores GV2.

  Contactores LC1D.

  Relevadores de sobrecargabimetálicos LRD.

  Relevadores de sobrecargaelectrónicos LTM.

  Relevadores de controlCAD.

  Arrancadores magnéticosLE1.

  Arrancadores TeSys U LUB.

  Productos compactos.

  Certificación internacionalIEC, UL, CSA.

  Tratamiento “TH” parazonas tropicales.

  Productos libres demateriales dañinos para lasalud (certificación RoSH).

  Marcado americano yeuropeo en terminales defuerza y control.

Soluciones de arranque-motor IEC

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Sistema de control y monitoreo integral

Esta aplicación constituye una solución optimizada y compacta, que proporciona los da-tos de proceso más interesantes, como el nivel de agua, caudal y presión.

 Adicionalmente, se puede obtener la información del consumo de corriente, conocer elestatus de las bombas, así como un reporte de las fallas que pudieran presentarse duran-te el tiempo de operación del sistema.

 Medición de parámetros (eléctricos y de fluidos).

 Temporizadores.

 Estado de circuitos.

 Coordinación de protecciones con arrancadores combinados.

 Alarmas para detección y localización de fallas.

 Comunicación con protocolos abiertos.

PowerPact Magelis XBTTwido

RS 485

24 Vdc

PhaseoPower Supply

TeSys U

HarmonyTower Light

Arquitectura de arrancadores TeSys U, con comunicación

a un PLC y una Magelis, protegido con un interruptorPowerPact.

Page 204: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 204/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4

Historia de éxito

Por más de 20 años, el

sector minero, así comoel de petróleo y gas, hanutilizado los equipos NEMApor su rigidez, durabilidad yalto rendimiento.

Descripción

Con la oferta de control yprotección NEMA, deSquare D by SchneiderElectric, incremente la

eficiencia y el tiempo de vidade los motores hasta en un50%, para ambientes de usopesado.

Valor agregado

Soluciones de arranque-motor NEMA

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

En la industria pesada, la tecnología NEMAtiene gran aceptación, pues ofrece gran dura-bilidad y robustez en cualquier solución, ase-gurando una operación constante y segura,pero, especialmente, enfocada a la eficienciaenergética.

 Asimismo, garantiza los servicios para unmantenimiento constante, pues son los únicos arrancadores que están diseñados bajlos requerimientos NEMA.

La disponibilidad y flexibilidad de los arran-cadores NEMA se extiende a diferentes sec-tores de aplicación. Pueden ser ordenadoscon gabinete, adecuado para cada tipo deambiente industrial (gabinetes para usos ge-nerales NEMA 1, a prueba de polvo industrialNEMA 12, uso en exteriores NEMA 3R o apli-cación en zona peligrosas NEMA 7&9).

Page 205: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 205/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/46

Calidad energética

Oferta

  Arrancadoresmanuales 2510.

  Contactoresmagnéticos 8502S.

  Arrancadoresmagnéticos 8536S.

  Arrancadorescombinados 8539S.

  Relevadores desobrecarga 9065S.

  Contactores dealumbrado 8903L/S.

  Robustos.

  Posibilidad para darmantenimiento.

  UL, NOM, CSA.

  Durables.

  Innovadores.

  De alta calidad.

  Para todo tipo deaplicación.

Soluciones de arranque-motor NEMA

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Funcionalidad y beneficios Protección multifunción para los motores.

 Medición de parámetros eléctricos (corriente, tensión, potencia).

Comunicación entre dispositivos de control, automatización y monitoreo (red industrial).

 Alarmas para la detección y localización de fallas.

 Arranque a tensión plena no reversible y reversible.

 Visualización de fallas por sobrecarga, baja carga, pérdida de fase, falla de tierra, etc.

 Entrega de reportes por tiempo de operación, números de arranque y fallas.

Unidad arrancadoraNEMA con relevadormultifunción en silleta.

 AltiStar 48 Arrancador

Suave

PLCQuantum

Unidad

arrancadoraNEMA conrelevador

multifunciónsuelto.

Unidad de control,supervisión yconfiguración.

Aplicación de los arrancadores NEMA, con comunicación

a protocolos abiertos en un Centro de Control de

Motores (CCM):

Page 206: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 206/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Historia de éxito

Debido a la alta flexibilidady combinaciones posiblesde nuestros equipos deautomatización, se cuentacon historias de éxito quehan promovido la eficienciade las aplicaciones lasaplicaciones de nuestrosclientes:

- Compresores en fábricasde dulces.

- Cárcamos en sistemas detransporte masivo.

- Alternado de bombas enbancos y OEM’s.

DescripciónLa automatización es unaherramienta que le permitea su proceso ser másproductivo.

Los diferentes equiposdisponibles, puedeninteractuar para brindarle lamejor solución:

- Inicialmente, es necesariollevar la información delestado de la máquina oproceso a los elementosde control (detección).

- Se cuenta condispositivos básicospara realizar la interfacede control mássencilla (relevadores,temporizadores,contadores).

- La automatizaciónse realiza medianterelevadores inteligenteso PLC’s, dependiendo

de la complejidad de lasolución.

- El accionamiento ycontrol de motoresse realiza mediantearrancadores y variadoresde velocidad.

- El monitoreo del procesocompleto puede hacerlonuestra interface Hombre-Máquina.

Valor agregado

Soluciones de automatización que se interrelacionan para optimizar sus actividade

Soluciones eficientes

Las opciones son infinitas, desde máquinaaisladas, hasta complejos industriales. Us-ted puede eficientar sus procesos gracias control de encendido automático de diversdispositivos (mediante relevadores, tempozadores y contadores).

Soluciones productivas

Cuando un proceso se convierte en una acti-vidad compleja por su crecimiento natural, odifícil de realizar mediante controles conven-cionales o intervención directa del operador,la implementación de un control más avan-zado es útil para poder producir más y conmenos insumos. Esto, es lo que un relevadorinteligente o un PLC le puede proporcionara sus procesos; ya que realizan varias accio-nes a la vez, sin errores y de forma rápida,sustituyendo controles obsoletos.

Soluciones verdes

Estamos consientes del impacto ambiental que tienennuestros productos durante y después de su vida útil, pesta razón, nuestros productos están cambiando paracumplir los lineamentos internacionales de cuidado anuestro medio ambiente REACH y RoHS:

 REACH (Registration, Evaluation, Authorization andRestriction of Chemicals) Regulación para sustancias

químicas nocivas y su uso.

 RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Directi-va que requiere la eliminación de plomo, mercurio ycadmio, entre otros. En cumplimiento con esta políticSchneider Electric cumple completamente la directriz

Page 207: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 207/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/48

Calidad energética

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Oferta

  Zelio: relevadores,temporizadores,contadores en diversas

capacidades y funciones.Zelio Logic: relevadoresinteligentes hasta 40 E/S yGSM.

  Twido: PLC’s hasta 264E/S, Modbus, EthernetCANopen.

  OsiSense: sensoreselectrónicos yelectromecánicos deuso industrial.

 Altivar: variadores develocidad desde ¼ a 3200

HP en baja tensión y hasta13 MHP en media tensión.

  Harmony: botonería de16, 22, 30 mm metálica oplástica.

  Magelis: terminales dediálogo, táctil a color desde3.5” hasta 15”.

  Vijeo Citect: software 

de Supervisón, Controly Adquisición de Datos(SCADA).

  Otros dispositivos dedistribución que se integrana la red.

Soluciones de automatización que se interrelacionan para optimizar sus actividades

Soluciones confiablesControl de niveles alternando sus bombas (desgasteuniforme) y evitando daños o pérdidas cuando hay pozoseco o desbordamientos (mediante controles de niveles,sensores y variadores de velocidad).

Soluciones de eficiencia energética

Control de temperatura en diversas aplicaciones desdefrigoríficos, hornos, aire acondicionado, granjas inver-naderos (mediante controladores de temperatura, rele-vadores de estado sólido y variadores de velocidad).

Soluciones seguras

Los dispositivos de automatización en conjunto de ele-mentos dedicados de seguridad permiten la generaciónde diversas alarmas, envío de mensajes para la protec-ción de la maquinaria, instalaciones y personal.

Clienteremoto Cuarto de

control

Enlace inalámbrico. Ethernet radio,

Red Celular (Edge,3G..)

Estaciónremota

 Vijeo Citect SCADA

PelcoIP camera

 Videoseguridad

Control de varios procesos

Posibilidad para integrar elementos de distribución y automatización

Concepto EcoStruxure

Con video integrado

Troncal TCP/IP

NSXPremium

Instrumentación

 Advantys

PowerLinkMonitoreo

de energía ycontrol dealumbrado

TeSys T, U

Magelis

 S  e  p am

PM

8

97 9

2

3

5

1

4

6

Page 208: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 208/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4

El uso eficiente de calor para un horno implicadeterminadas exigencias en los ventiladoresdel horno de tiro inducido. Estos ventiladores,operan con características de volumen y depresión estática, así como con gas de proce-so. El resultado de implementar variadores develocidad, le permite adaptar con sencillez sufuncionamiento, disminuyendo el consumo deenergía, además de obtener reducciones muyimportantes de la corriente para el arranquedel motor.

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Historia de éxito

La implementación de un

variador ATV61 Plus de2,400 kW / 690 Vca., en unventilador de tiro inducido(pre-heater ID fan) fueexitoso, al incrementar elrendimiento y la eficienciaen una aplicación de laindustria del cemento; endonde se obtuvieron ahorrosde energía significativos eincremento en el tiempo deoperación.

Descripción

Con la creciente demandade energía, así como lasregulaciones ambientales,es primordial enfocarse enuna solución apropiada parael manejo eficiente de losmotores; los cuales son losprincipales consumidores.Las aplicaciones con mayorpotencial para el ahorrode la energía y retorno deinversión más rápido son:

bombas, ventiladores ycompresores.

Valor agregado

Soluciones de máxima eficiencia para motores de altas potencias ALTIVAR Plu

 ATV61 Plus – 1200 kW

ALTIVAR Plus es la solución que le ofrece unagama completa, enfocada en los motores de al-tas potencias. Cuenta con una alto desempeño,diseño innovador y confiable, gracias a su en-friamiento optimizado, coordinación de los com-ponentes probados a plena carga y, sobretodo,flexible para adaptarse a las necesidades de sumaquinaria o proceso, incrementando su eficiencia y productividad.

Solucionesconfiables parael corazón de losprocesos.

30% de la energía en un Edificio.

60% de la energía en industrias e

infraestructura.

85% de los motores eléctricos que controlan

bombas, ventiladores y compresores.

Page 209: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 209/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/50

Calidad energética

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Oferta

  Altivar 61 Plus:90…2400 kW, 380 – 690 V.

 Altivar 71 Plus:90… 2000 kW, 380 – 690 V.

  Protección: IP23 – IP54.

  Diseños para mitigaciónarmónica en: 6/12/18 y 24pulsos.

Estándares:

  EN 50178

  EN 61800-3

  EN 60721-3-3

  IEEE 519

  CE

  IEC/EN 60068-68-2

  IEC62208

  Requeridos por el usuario.

Soluciones de máxima eficiencia para motores de altas potencias ALTIVAR Plus

Asegure la confiabilidad

de su instalación con

una arquitectura

abierta simple.

La solución ALTIVARPLUS para el control de lavelocidad de motores, esabierta para la mayoría delos buses de campo y, a lavez, ofrece a su arquitectu-ra una integración simple ysegura, así como agilidadpara la puesta en marcha.

Ahorre hasta el 70% en el consumo de la energía, dependiendo

del tipo de instalación, para las aplicaciones de bombeo, ventilación

y compresores, gracias a los variadores de velocidad Altivar®.

 Mayor eficiencia y mejor funcionamiento que las solucio-nes mecánicas tradicionales.

 Amigable con el medio ambiente (Eco-friendly).

 Mayor confiabilidad y menor mantenimiento.

 Mayor confort.

Retorno rápido de la inversión,

generalmente, en menos de

24 meses.

Menor consumo

energético

Menoresesfuerzos

mecánicos y/osobrepresionesen los circuitos

hidráulicos

Reducción en las

emisiones de CO2

Con control

de velocidad

Redes y buses de campo

Redes

Distribución electrica

media tensión

Altivar 61 / 71 Plus

Automatización y control

Altivar 61, 71

ATV 1100 y motor

Estación

de operación

Servidores

PLCs

Page 210: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 210/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Historia de éxito

La institución bancariacomercial más grandede México, buscandola continuidad en elsuministro eléctrico parasu centro financiero, confíael mantenimiento de suinstalación eléctrica a losprogramas y prácticasde conservación de losIngenieros de servicio deSchneider Electric.

DescripciónIncremente la eficiencia de suinstalación eléctrica con unasolución que considera:

  La evaluación del estadoactual de su instalación.

  La ruta de trabajo paraconvertirla en eficiente.

  Herramientas y técnicasúnicas de mantenimiento.

  Soluciones paramodernizar instalaciones.

  Asistencia en caso deemergencia.

Valor agregado

Soluciones y servicios para mejorar el desempeño de su instalación eléctric

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

 Incremente la eficiencia de su instalación,identificando y corrigiendo los desperfectos.

 Aumente la vida útil de su instalación con

nuestras exclusivas herramientas y técnicasde mantenimiento.

Mantenga la continuidad de su proceso,modernizando sus instalaciones.

 Evite la aparición repentina de fallas contécnicas avanzadas de diagnóstico.

 Restablezca el suministro eléctrico con myor prontitud con la asistencia de emergecia en sitio.

 Renueve su instalación con nuestras soluciones de retrofit en media y baja tensión.

Reduzca sus gastos de operación conprogramas de conservación para sus activeléctricos.

Incremente la confiabilidad de la instalación y

la disponibilidad de la energía eléctricacon las soluciones y servicios de los expertos en el manejo global de la energía.

Principales causas por las que fallan los equipos eléctricos.

¿Por dónde empezar?

MP4* = Consultoría sobre el sistemade distribución eléctrico, que entrega4 Planes de Mejora (ver esquema a laderecha).

Fuente: Schneider Electric Expert Assessment & Hartfold Boiler Stea

 34% Falla de componentes

 17% Trabajos mal realizados

 9% Falla del equipo

 9% Humedad

 8% Condiciones del entorno

 7% Sobrecarga

 5% Disturbios eléctricos

 5% Falla de aislamiento

 6% Otros

Los programas deconservación evitanel 77% de las causasde falla.

Los estudios eléctricos yservicios de consultoría MP4*permiten conocer el estadoactual de la instalación y plan-tean la ruta a seguir para lograry conservar la máxima dispo-nibilidad del sistema de dis-tribución eléctrico, conside-rando tanto sus necesidadesactuales como futuras.

Disponibilidad

Plan de monitoreo

Plan de modernización

Plan de mantenimiento

Plan de gestión

Tiempo

Punto de arranque MP4

Page 211: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 211/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/52

Calidad energética

Oferta

  Exclusivo servicio deconsultoría MP4 sobreel sistema eléctrico de

distribución.  Estudios eléctricos.

  Programas deconservación deinstalaciones eléctricas.

  Técnicas avanzadas dediagnóstico.

  Retrofits en Media yBaja Tensión.

  Asistencia de emergenciaen sitio.

  Soporte técnico: 24h/7d.

  Herramientas expertas.

  Exclusivas técnicas demantenimiento.

  Acceso prioritario a partesde repuesto.

  Acceso en línea a losreportes y planes demantenimiento de suinstalación.

Soluciones y servicios para mejorar el desempeño de su instalación eléctrica

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Anticípese a la presencia de fallas

Diagnósticosrealizados en equipos:

 Energizados  Desenergizados

ProCorona

MT

BT

ProFusion

ProSelect

TermografíaProDiag

 Anticípese alas destructivasfallas deaislamiento.

 Asegure la operación delas protecciones fusiblesde media tensión.

Verifique el correctodesempeño de las

unidades de protección.

 Asegure laoperaciónmecánica de susinterruptores.

Puntos calientes =Puntos de ineficienciay riesgo de incendio.

Eficiencia en su instalación eléctrica con:

ECOFIT®La nueva solución paramodernizar su instalación:

economía y ecología

E volución de las instalacionesC onfiabilidad en el desempeñoO ptimización de los recursosF uncionalidad comprobadaI ngeniería en el diseñoT ecnología eficiente

Evaluación periódica de los elementos activos de la red eléctricapara la detección temprana de potenciales fallas, por medio de:exclusivas técnicas avanzadas de diagnóstico.

Cero fallas = Mayor eficiencia

Ejemplo de ECOFIT® para interruptor depotencia Masterpact M por NW.

Soluciones ECOFIT® disponibles:  Interruptores en Baja Tensión  Interruptores en Media Tensión

  Contactores en Media Tensión  Centros de control de motores  Relevadores y equipos de medición

Soluciones disponibles para equipos deSchneider Electric y otras marcas

Chasis Masterpact M

Entra: Interruptor Masterpact NW

Sale: Interruptor Masterpact M

Page 212: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 212/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Historia de éxito

El uso de energías verdes

en los centros comerciales,refuerza su compromisocon el medio ambiente. Porello, Xantrex entrega energíapura que puede ser utilizadacon cualquier dispositivoeléctrico y electrónico.

Descripción

Reduzca su factura eléctricamientras aprovecha la

energía del sol.El uso de energías verdeses amigable con el medioambiente.

Monitoree la cantidad deenergía verde generaday el estado del sistemafotovoltaico. Integración total

.

Valor agregado

Inversores Xantrex

Ahorre dinero al mismo tiempo que contribuye a proteger el medio ambiente. Mejore la imagecológica de su empresa y sea promotor en el uso de la energía verde.

Los inversores son el enlace para convertir la energía que reciben las celdas del sol y su uso co

cualquier dispositivo, transformándola de corriente directa a corriente alterna.Con la línea de inversores Xantrex, podrá encontrar los siguientes beneficios:

 Productividad: aproveche los techos para instalarel sistema de energía solar. Además, los inversoresson ligeros y de fácil instalación.

 Eficiencia: los inversores Xantrex ofrecen la másalta eficiencia del mercado (95% en promedio),maximizando el retorno de inversión.

 Seguridad: la serie GT (Grid Tie: interconexión

la red eléctrica), incluye desconectadores, lo quelimina la necesidad de utilizar algún medio extno o adicional y proporciona seguridad al sistema, junto con ahorro en la inversión.

Confiabilidad: seguimiento preciso del MPPT,para asegurar el máximo aprovechamiento de lenergía, bajo cualquier condición.

Excelente calidad de la energía, gracias a la for-ma de onda senoidal pura en inversores de inter-conexión a la red eléctrica.

 Ahorro: la generación de esta energía permitecompensar la facturación eléctrica hasta en un20% (en función de los tipos de aplicación), ade-

más de una rápida rentabilidad de la inversión.

 Monitoree de manera remota la energía gene-rada por el sistema de energía solar y el esta-do del sistema fotovoltaico. Integración total

.

Evite la oscuridad. Si llegara a faltar el suministreléctrico normal, las soluciones de respaldo deenergía de Xantrex proporcionarán alimentaciónsistema de iluminación.

Inversores con interconexión a la red (Grid Tie) Inversores parasistemas de respaldo

Inversores parasistemas aislad

GT

GT30

GT100 y GT250

GT500

XW

TR

Page 213: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 213/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/54

Calidad energética

Inversores Xantrex

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Sistema ideal para venta de energía.

Componentes de un sistema interconectado:

1. Inversor Xantrex serie GT.2. Acometida y tablero de la compañía sumi-

nistradora.

3. Medidor de energía la compañía suminis-tradora.

4. Red eléctrica.

5. Arreglo de páneles solares.

  * Recomendamos el uso de páneles:SOLARTEC, SHARP.

Solución para aplicaciones remotas(lugares sin red eléctrica nacional).

Componentes de un sistema aislado:

1. Inversor/cargador serie TRACE

2. Tablero de cargas críticas

3. Generación alterna (solar, eólica, etc.).

4. Banco de baterías.

Solución para aplicaciones de respaldode energía.

1. Inversor/cargador serie XW.

2. Controlador de carga solar WX MPPT.

3. Tablero de cargas críticas.

4. Generador.

5. Banco de baterías.

6. Arreglo de páneles solares.

7. Red eléctrica.

  * Recomendamos el uso de páneles:SOLARTEC, SHARP.

Oferta

  Inversores GT monofásicospara interconexión a la red.

Inversores GT trifásicospara plantas de generaciónsolar.

  Inversores/cargadoresde baterías serie TRACEpara sistemas aisladosdonde no llega la energíaeléctrica.

  Inversores/cargadores debaterías serie XW parasistemas de respaldo deenergía en caso de falla desuministro público.

  Fácil instalación.

  Puertos de comunicaciónRS485, Ethernet.

  Base .

 Alta eficiencia.

  Forma de onda senoidalpura.

  Certificado UL 1741.

Soluciones de interconexión a la red eléctrica.

Serie GT

Soluciones aisladas.Serie TRACE

Soluciones de respaldo.

Serie XW

Page 214: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 214/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/

Eficiente Productiva Confiable Segura Verd

Consultoría EnergySTEP

Historia de éxito

 A través de un programa

EnergySTEP Nivel 2, unaimportante embotelladorade agua en México halogrado descubrir más de200,000 dólares en ahorroenergético a un retorno de2 años para reducir hastaun 15% su gasto en energíaen su sistema de vapor, airecomprimido, iluminación,administración de energía yagua helada.

Descripción

Empleando la experienciay solidez del equipo deconsultoría de SchneiderElectric, descubra y jerarquice el potencial deahorro de sus instalacionesindustriales y comerciales através de un Plan de AcciónEnergética que consolidarásus planes de desarrolloy lo guiará a través de laimplementación de cada

solución sin importar eltipo de energía que ustedrequiera.

Valor agregado

El Programa EnergySTEP ofrece servicios de consultoría en energía para establecer el potencde ahorro y las diversas soluciones al alcance de edificios comerciales e industriales y así establecer los pasos a seguir hacia la eficiencia energética.

EnergySTEP es parte del mundo de Schneider Electric y gracias a los más de 650 estudios rea-lizados internacionalmente, podemos ofrecer planes de Acción Energética a nivel sistema, sitio,edificio/planta o corporación nacional e internacional con la calidad y el servicio que caracteriza lsoluciones de Schneider Electric.

Reduzca hoy mismo el gasto en energíade manera integral, controle sus emisio-nes contaminantes y obtenga un diag-nóstico de su nivel de eficiencia al recurrira los más de 22 Certified Energy Ma-nagers (CEM) que conforman la oferta

EnergySTEP en México.Schneider Electric dispone de los recursosy experiencia para garantizar la implemen-tación de cada una de las soluciones deahorro, incluyendo la participación de con-tratistas externos de su elección.

La eficiencia energética integral está a sualcance a través de EnergySTEP.

Un estudio EnergySTEP descubre los proyectosmás relevantes y financieramente viables de susinstalaciones que permitan hacer un mejor uso dsu presupuesto de inversión al clasificar cada optunidad por retorno de inversión (ROI) conside-rando los costos de implementación en comparación al ahorro económico de cada proyecto.

Las áreas de estudio de EnergySTEP incluye

 Energía renovable

  Sustentabilidad

 Huella de carbono

 Aire comprimido

 Vapor

 Gases industriales

 Agua y drenaje

 Procesos térmicos

 Motores

 Sistemas de refrige-ración

 Sistema de aguahelada

 Iluminación

 Aire acondicionado Automatización deedificios

 Combustibles alter-nativos

 Generación ycogeneración

 Control de deman-da

Entre otras…

Page 215: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 215/217

Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/56

Calidad energética

Consultoría EnergySTEP

Eficiente Productiva Confiable Segura Verde

Oferta

  Consultoría en Energía

  - EnergySTEP Nivel 1.

  - EnergySTEP Nivel 2.  - EnergySTEP Nivel 3.

Consultoría Ambiental

  - Plan de Acción LEED® 

- Control de Emisiones.

  Implementación

  - Proyectos llave-en-mano

  - Proyectos de energíarenovable

  - Consultoría de

implementación externa.  Inversores/cargadores de

baterías serie XW parasistemas de respaldo deenergía en caso de falla desuministro público.

  Modelo .

  Solución personalizada.

  Consultores certificados

por la AEE y más de 15años de experiencia.

Más de 650 estudios anivel mundial.

  Enfoque a industria yedificios.

3 niveles de estudio.

Implementación de soluciones.

Sin importar la complejidad de sus operaciones, podemos satisfacer su necesidad con alguna delas siguientes opciones:

 EnergySTEP Nivel 1. Análisis de alto nivel de las principales opor-tunidades de ahorro energético. Los reportes incluyen DiagnósticoEnergético y Recomendaciones de Ahorro clasificadas por retorno deinversión para identificar los proyectos más atractivos.

 EnergySTEP Nivel 2. Un estudio que profundiza en el uso de la ener-gía. Integra todos los sistemas energéticos utilizando mediciones insitu y herramientas de simulación para encontrar la mayor cantidadde oportunidades atractivas en toda su instalación.

 EnergySTEP Nivel 3. Un estudio específico a un sistema energéticocon alta exactitud en cálculos, opciones de implementación inmedia-ta y financiamiento alternativo.

 Consultoría Ambiental. Al desarrollar un estudio EnergySTEP niveles2 y 3, usted tendrá la opción de incluir la evaluación de certificacio-nes LEED, EnergyStar o Control de Emisiones Contaminantes paracumplir cabalmente con sus objetivos ambientales dentro de un mis-mo proyecto.

Un Plan de Acción Energética no se encuentra

completo sin una visión clara y realista de los pa-sos a seguir para implementar soluciones deahorro y mejora. 

Una vez identificadas las posibles soluciones, elprograma EnergySTEP se mantiene con ustedpara guiarlo a través de la implementación y la ve-rificación de los ahorros de cada proyecto.

Schneider Electric es capaz de ejecutar proyectosllave-en-mano de cualquiera de las recomendacio-nes derivadas, así como trabajar directamente concontratistas externos para implementar proyectosde eficiencia energética y energía renovable.

Page 216: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 216/217

Glosario

Calidad energéticaConjunto de características que permiten que la energíaeléctrica sea suministrada a los equipos y dispositivos - concaracterísticas y condiciones adecuadas – permitiendo sucontinuidad, pero sin afectar el desempeño o provocandofallas a sus componentes.

LEED

Por sus siglas en inglés, el Leadership in Energy andEnvironmental Design define al sistema de certifica-ción del USGBC (United States Green Building

Council), quien evalúa a las edificaciones sustenta-bles.

REACHEl Registration, Evaluation, Authorization and

Restriction of Chemicals, es una regulación de la Co-munidad Europea (EC 1907/2006) para el registro, eva-luación, autorización y restricción de las substanciasquímicas.

RoHSEl Restriction of Hazard Substances, es una directivade la Comunidad Europea (2002/95/CE) que restringeel uso y contenido de plomo, mercurio, cadmio, cromohexavalente y polibromobifenilos (PBB) o polibromodife-niléteres (PBDE), en aparatos eléctricos y electrónicos.Considerándose substancias peligrosas para la saludhumana y el medioambiente.

Sustentabilidad ambiental

 Administración eficiente y racional de los recursos natu-rales, para mejorar el bienestar de la población actual,sin comprometer la calidad de vida de las generacionesfuturas.

 TVSSLos Transient Voltage Surge Suppressor , conformea la última versión de la UL 1449, se denominan Surge

Protection Devices –SPDs–. Este dispositivo, integradopor al menos un componente no linear, se utiliza paralimitar las sobretensiones transitorias en los equipos,desviando o limitando la sobretensión.

En español se conocen como supresores de sobreten-siones transitorias.

ECOFIT®

Solución de Schneider Electric para optimizar y actualizarlas instalaciones eléctricas, mediante:

EcostruxureEs la manera eficiente de conectar y organizar nuestro sis-tema de soluciones, basándose en arquitecturas de siste-ma probadas al nivel de instalaciones, para generar aho-rros hasta del 30% en CAPEX y OPEX, en nuestros clientesy usuarios.

Eficiencia energéticaManera rápida, económica y limpia para reducir la deman-da energética, mientras se controlan las emisiones a laatmósfera, pero sin dejar de satisfacer las necesidades alrealizar una actividad. Al reducir el uso de la energía, tam-bién lo hace su costo, representando ahorros financierossignificativos.

Page 217: Carpet a Power 2010

7/17/2019 Carpet a Power 2010

http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 217/217

Oficinas regionales de ventas y centros de servicio, México

**Aguascalientes, Ags.Av. De La Convención Nte. #1002-BFracc. Circunvalación Nte.C.P. 20020 Aguascalientes, Ags.Tel. 01 (449) 914 84 13 / 912 05 51

F 01 (449) 914 84 30

**Coatzacoalcos, Ver.Av. Cuauhtémoc No. 617-AZona CentroC.P. 96400 Coatzacoalcos, Ver.Tel. 01 (921) 213 03 35 / 212 28 72

F 01 (921) 212 29 01

**México, D.F.Calz. J. Rojo Gómez No. 1121-ACol. Guadalupe del Moral

C.P. 09300 México, D.F.Tel. 01 (55) 5804 50 00Fax 01 (55) 5686 24 09

Oficinas generales. Distrito Federal, México

Oficina de ventasAv. Ejército Nacional No. 904, piso 14Col. Palmas Polanco

C.P. 11560 México, D.F.Tel. 01 (55) 2629 50 30Fax 01 (55) 2629 50 50 / 2629 50 41

**Hermosillo, Son.Boulevard Navarrete 369-7Col. La LomaC.P. 83249 Hermosillo, Son.Tel. 01 (662) 260 85 91 al 94

F 01 (662) 260 85 85

Puebla, Pue.Edicio Torre Bosques II. BoulevardAtlixcayotl No. 5320, int. 301. ZonaAngelópolis. C.P. 72810San Andrés Cholula, Puebla

T l 01 (222) 273 22 60 / 273 22 71

**Tijuana, B.C.Av. Eusebio Kino No. 10102, local 4Centro Comercial Plaza Express Kino.C.P. 22010 Tijuana, B.C.N.Tel. 01 (664) 682 82 91 / 

682 82 92 / 682 82 93