CAR KEY SHELLS CKS - jma.es CAR KEY SHELLS. CKS.01. A3. SUMARIO. CONTENTS. A4 ADVERTENCIA LEGAL....
Transcript of CAR KEY SHELLS CKS - jma.es CAR KEY SHELLS. CKS.01. A3. SUMARIO. CONTENTS. A4 ADVERTENCIA LEGAL....
CAR KEY SHELLS CKS.01
A3
SUMARIOCONTENTS
A4 ADVERTENCIA LEGAL Lege-abisua Legal warning Texte Legal Rechtlicher Hinweis Advertência legal Nota prawna
A5 SIMBOLOGÍA Sinbologia Symbology Symbologie Simbologia Symbole
A6 ÍNDICE DE MARCAS Marken Aurkibidea Brand Index Index Marque Hauptmarke Índice de marcas Spis marek
1-32 LLAVES GILTZAK KEYS CLES SCHLÜSSEL CHAVES KLUCZE
2-3 AUDI4-5 BMW5-6 CHRYSLER6-12 CITROEN12 DACIA12-13 FIAT13-14 FORD14-16 LEXUS16 NISSAN17-18 OPEL19-25 PEUGEOT25-28 RENAULT29-31 TOYOTA31-32 VOLKSWAGEN
33-36 OTROS BESTE BATZUK OTHERS AUTRES ANDERE OUTRAS INNE
33-34 ESPADINES EZPATA BLADES LAMES ZUNGE LAMINA GROTY
35-36 TL TL HORSESHOES INSERTS TL TL TL
36 ACCESORIOS OSAGARRIAK ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILE ACESSÓRIOS AKCESORIA
A4
ADVERTENCIA LEGALLEGAL WARNING
Conforme a las disposiciones legales vigentes relativas a la propiedad industrial, las marcas o nombres comerciales indicados en este catálogo son propiedad exclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles. Dichas marcas o nombres comerciales se indican en calidad simplemente informativa con el fin de reconocer con rapidez la cerradura a la que corresponden nuestras piezas.Este catálogo está reservado exclusivamente a profesionales de la reproducción de llaves que utilizan piezas JMA. Los datos referentes a los productos de este catálogo tienen carácter indicativo. Manteniendo siempre las características básicas, nos reservamos el derecho de realizar, sin previo aviso, modificaciones técnicas, estéticas o de otro tipo, por razones de evolución de los productos en cuestión.
Industria-jabegoari dagozkion indarrean dauden lege-xedapenekin bat etorriz, katalogo honetan ageri diren marka edo merkataritza-izenak zilindro eta sarrailen fabrikatzaileen jabego esklusibokoak dira, eta baita ibilgailuen fabrikatzaileena. Aipatutako markak edo merkataritza-izenak modu informatiboan soilik aipatzen dira, gure piezak zein sa-rrailarekin doazen azkar jakin ahal izateko.
Katalogo hau JMA piezak erabiltzen dituzten giltzen bikoizketara dedikatzen diren pro-fesionalei zuzenduta dago. Katalogo honetako produktuei dagozkien datuak azalpen izaera dute. Beti, oinarrizko ezaugarriak mantenduz, aurreko abisurik gabe, produktu horiek eboluzionatzen dutelako, aldaketa teknikoak, estetikoak edo beste motatakoan egiteko eskubidea dugu.
Gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen bezüglich des gewerblichen Eigen-tums, der Marken oder Handelsnamen, die in diesem Katalog angegeben sind, sind diese ausschließliches Eigentum der Hersteller der Zylinder und Schlösser sowie der Fahrzeughersteller. Diese Marken oder Handelsnamen werden aus rein informativen Gründen angegeben, um die Schlösser, zu denen unsere Teile gehören, schneller zu erkennen.
Dieser Katalog ist ausschließlich für Fachleute auf dem Gebiet der Reproduktion von Schlüsseln gedacht, die Teile von JMA verwenden. Die Daten bezüglich der Produkte dieses Katalogs haben indikativen Charakter. Unter Beibehaltung der grundlegenden Charakteristiken behalten wir uns das Recht vor, ohne Vorankündigung technische, äs-thetische oder sonstige Modifikationen aufgrund der Weiterentwicklung der fraglichen Produkte vorzunehmen
Conformément aux dispositions légales en vigueur relatives à la propriété industrielle, les marques ou les dénominations commerciales citées dans ce catalogue sont la pro-priété exclusive des fabriquants de cylindres et de serrures ainsi que des constructeurs de voitures, autres constructeurs, distributeurs et utilisateurs. Ces marques ou déno-minations commerciales sont indiquées à titre de simple information afin de connaître rapidement à quelle serrure nos ébauches sont destinées. Ce catalogue est exclusivement réservé aux professionnels de la reproduction de clés, utilisant des ébauches JMA. Les renseignements sur les produits de ce catalogue sont donnés à titre indicatif. Tout en gardant les caractéristiques de base, nous nous réser-vons le droit d’apporter, sans préavis, des modifications techniques, esthétiques ou autres, dues à l’évolution des produits en question.
ESPAÑOL
EUSKERA
DEUTSCHFRANÇAIS
In accordance to current legal dispositions related to industrial property, the brands or commercial names indicated in this catalogue are the exclusive property of the manu-facturers of cylinders and locks, as well as the manufacturers of automobiles. These brands or commercial names are used as mere information in order to quickly recognise the lock to which our parts correspond.
This catalogue is exclusively reserved to professional key duplicators that use JMA pieces. The data referring to the products of this catalogue is merely informative. Always maintaining the basic characteristics, we reserve the right to making, without previous notification, technical, aesthetic or other types of modifications, for improve-ment reasons of the products in question.
ENGLISH
Em conformidade com as disposições legais vigentes sobre a propriedade industrial, as marcas ou nomes comerciais indicados neste catálogo são propriedade exclusiva dos fabricantes de cilindros e fechaduras, assim como dos fabricantes de automóveis. Ditas marcas ou nomes comerciais mencionam-se com propósitos meramente infor-mativos, com o fim de reconhecer com rapidez a fechadura a que correspondem as nossas peças.
Este catálogo está reservado exclusivamente a profissionais da reprodução de chaves que utilizam peças JMA. Os dados referentes aos produtos deste catálogo têm carác-ter meramente indicativo. Mantendo sempre as características básicas, reservamo-nos o direito de realizar, sem prévio aviso, quaisquer modificações técnicas, estéticas ou de outro tipo, resultantes da evolução dos produtos em questão.
Zgodnie z aktualnymi przepisami prawnymi związanymi z ochroną własności przemysłowej, marki i nazwy handlowe wymienione w tym katalogu są wyłączną własnością producentów wkładek i zamków, oraz producentów samochodów. Zarówno marki jak i nazwy handlowe są wykorzystywane jedynie w celu szybkiego rozpoznania zamka, któremu odpowiadają nasze produkty.
Ten katalog jest zarezerwowany wyłącznie dla profesjonalistów kopiowania kluczy kor-zystających z produktów JMA. Informacje odnoszące się do produktów w katalogu mają charakter orientacyjny. Przy zachowaniu podstawowych parametrów, zastrzegamy sobie prawo, bez uprzedniego powiadomienia, do zmian technicznych, estetycznych lub innych, w celu poprawy produktów.
POLSKIPOTUGUESE
SIMBOLOGÍA
A5A5
BOTONES/BUTTONS PILA/BATTERY ESCAMOTEABLE/FLIP KEY1 botón1 botoia1 button1 bouton1 Knopf1 botão1 przycisk
3 botones3 botoi3 buttons3 boutons3 Knöpfe 3 botões3 przyciski
1 2 3 4 5.1 65.2 7 8 9 10
Pila en circuitoPila zirkuituanBattery in circuitPile sur circuitBatterie im KreislaufPilha no circuitoBateria na układzie
Pila en carcasaPila karkasanBattery in casingPile sur coqueBatterie im RohlingPilha na carcaçaBateria w obudowie
ConvertibleEzkutagarriaFlipkeyCle escamotableEinziehbarRetratilZamiennik
4 botones4 botoi4 buttons4 boutons4 Knöpfe 4 botões4 przyciski
MaleteroMaletategiaBootCoffreKofferraumMalaBagażnik
LuzArgiaLight PhareLichtLuzŚwiatła
1. MARCA 2. REF. JMA 3. IMAGEN JMA 4. DETALLES PILA 5. BOTONES (1-NÚMERO/2-TIPO)
1. MARKA 1. BRAND 1. MARQUE1. MARKE 1. MARCA 1. MARKA
2. ERREF. JMA2. REF. JMA2. REF. JMA2. REF. JMA2. REF. JMA2. SYMBOL JMA
3. JMA IRUDIA3. IMAGE JMA3. IMAGE JMA3. BILD JMA 3. IMAGEM JMA 3. ZDJĘCIE JMA
4. PILAREN XEHETASUNAK4. DETAILS BATTERY 4. DETAIL PILE4. DETAILS BATT4. DETALHES PILA 4. INFORMACJE O BATERII
5. BOTOIAK (1-ZENBAKIA/2-MOTA)5. BUTTONS (1-NUMBER/2-TYPE)5. BOUTON(1-NUMERO/2-TYPE)5. KNÖPFE (1-ANZAHL/2-TYP)5. BOTÕES (1-NÚMERO/2-TIPO)5. PRZYCISKI (1-ILOŚĆ/2-TYP)
6. IMAGEN DETALLADA 7. CONVERTIBILIDAD 8. COMPATIBILIDAD TL 9. ESPADIN JMA 10. LLAVE ORIGINAL
6. IRUDI XEHEA 6. DETAILED IMAGE 6. IMAGE DE DETAIL6. DETAILLIERTES BILD 6. IMAGEM DETALHADA 6. SZCZEGÓŁOWE ZDJĘCIE
7. BIHURGARRITASUNA 7. CONVERTIBILITY 7. CONVERTIBLE 7. KONVERTIERBARKEIT 7. CONVERTIBILIDADE 7. ZAMIENNIK
8. TL BATERGARRITASUNA 8. COMPATIBILITY TL 8. INSERT COMPATIBLE 8. KOMPATIBILITÄT 8. COMPATIBILIDADE TL 8. KOMPATYBILNOŚĆ TL
9.JMA EZPATA 9. BLADE JMA 9. LAME JMA 9. ZUNGE JMA 9. LAMINA JMA 9. GROT JMA
10. JATORRIZKO GILTZA10. ORIGINAL KEY10. CLE ORIGINALE10. ORIGINALSCHLÜSSEL10. CHAVE ORIGINAL10. KLUCZ ORYGINALNY
CITR
OEN MLCIT-1.P1
MLCIT-1.P2
PEU-1C1
FO-6.TL
SIMBOLOGY
2 botones2 botoi2 buttons2 boutons2 Knöpfe 2 botões2 przyciski
A6
MARCA- MARKA- MAIN MARQUE - MARKE
PÁG. - ORRIA - PAGE - PAGE - SEITE
ÍNDICE DE MARCASMARKEN AURKIBIDEA• BRAND INDEX • INDEX MARQUE • HAUPTMARKE • ÍNDICE DE MARCAS • SPIS MAREK
ÍNDICE DE MARCASBRAND INDEX
REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG.
AUDIMLAU01 2MLAU02 2
MLAU03 2MLAU04 2MLAU05 3MLAU06 3MLAU07 3MLHU-HAA.P2 3
BMWMLBM01 4MLBM-5.P1 4MLBM-5.P2 4MLBM-6.P2 4MLBM-6.P3 5
CHRYSLERMLCHR01 5MLCHR02 5MLCHR03 5MLCHR04 6MLCHR-15.P2 6MLCHR-15.P3 6
CITROENMLCIT01 6MLCIT02 7MLCIT-1.P1 7MLCIT-1.P2 7MLCIT-1.P3 7MLCIT-1.P4 8MLCIT-1.P5 8MLCIT-1.P6 8MLCIT-1.P10 8MLCIT-1.P7 9MLHU-HCA.P1 9MLHU-HCA.P2 9
MLHU-HCA.P3 9MLHU-HCA.P4 10MLHU-HCA.P5 10MLHU-HCA.P6 10MLHU-HCA.P7 10MLHU-HCA.P9 11MLNE-38.P5 11MLNE-38.P6 11MLSIX-3.P4 11MLSIX-3.P5 12MLSIX-3.P6 12
DACIAMLVA-34.P9 12
FIATMLFI-16.P2 12MLFI-16.P3 13MLHU-HCA.P1 13MLHU-HCA.P2 13
FORDMLFO01 13MLFO02 14MLFO03 14
LEXUSMLHU-HCA.P1 14MLHU-HCA.P2 14MLTOYO01 15MLTOYO-15.P3 15MLTOYO-15.P5 15MLTOYO-15.P6 15MLTOYO-19.P2 16MLTOYO-30.P2 16MLTOYO-36.P1 16
NISSANMLNS01 16
OPELMLNE-38.P8 17MLNE-38.P11 17MLNE-38.P12 17MLOP01 17MLOP02 18MLOP03 18MLOP-11.P3 18MLOP-11.P4 18
PEUGEOTMLCIT-1.P1 19MLCIT-1.P2 19MLCIT-1.P3 19MLCIT-1.P4 19MLCIT-1.P5 20MLCIT-1.P6 20MLCIT-1.P10 20MLCIT-1.P7 20MLHU-HCA.P1 21MLHU-HCA.P2 21MLHU-HCA.P3 21MLHU-HCA.P9 21MLHU-HCA.P4 22MLHU-HCA.P5 22MLHU-HCA.P6 22MLHU-HCA.P7 22MLHU-HCA.P8 23MLNE-38.P5 23MLNE-38.P6 23MLNE-51.P3 23MLNE-51.P4 24MLNE-51.P5 24MLNE-51.P6 24MLSIX-3.P4 24MLSIX-3.P5 25
RENAULTMLCIT-1.P8 25MLCIT-1.P9 25MLNE-38.P7 25MLNE-38.P8 26MLNE-38.P9 26MLNE-38.P10 26MLNE-38.P11 26MLNE-38.P12 27MLNE-38.P13 27MLVA-34.P5 27MLVA-34.P6 27MLVA-34.P7 28MLVA-34.P8 28MLVA-34.P9 28MLVA-34.P10 28
TOYOTAMLCIT-1.P1 29MLCIT-1.P2 29MLTOYO01 29MLTOYO-15.P3 29MLTOYO-15.P4 30MLTOYO-15.P5 30MLTOYO-15.P6 30MLTOYO-19.P1 30MLTOYO-19.P2 31MLTOYO-30.P2 31MLTOYO-36.P1 31
VOLKSWAGENMLVO01 31MLVO02 32
1
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.Copyright by Alejandro Altuna S.A. 2011 1
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.Copyright by Alejandro Altuna S.A. 2011
PARA-FOR:
ABUS (D)ASSA (S)AZBE (E)BKS (D)
CARCASAS PARA LLAVES DE VEHÍCULOSCAR KEY SHELLS
CKS.012014
KEY SHELLS
2
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
AU
DI
MLAU01
HU-HAA.TLV
MLAU02
HU-HAA.TLV
MLAU03
HU-HAA.TLV
MLAU04
HU-HAA.TLV
2032
2032
1616
1616
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
3ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
AU
DI
MLAU05
MLAU06
MLAU07
MLHU-HAA.P2
HU-HAAC4
KEY SHELLS
4
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
BM
W MLBM01
MLBM-5.P1
MLBM-5.P2
MLBM-6.P2
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
5ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
BM
W MLBM-6.P3
CHRY
SLER MLCHR01
MLCHR02
MLCHR03
KEY SHELLS
6
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
CHRY
SLER MLCHR04
MLCHR-15.P2
MLCHR-15.P3
CITR
OEN MLCIT01
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
7ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
CITR
OEN MLCIT02
MLCIT-1.P1
MLCIT-1.P2
MLCIT-1.P2
PEU-1C1
MLCIT-1.P3
PEU-1C1
KEY SHELLS
8
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
CITR
OEN MLCIT-1.P4
PEU-1C1
MLCIT-1.P5
PEU-1C1
MLCIT-1.P6
PEU-1C1
MLCIT-1.P10
PEU-1C1
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
9ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
CITR
OEN MLCIT-1.P7
PEU-1C1
MLHU-HCA.P1
MLHU-HCA.P2
MLHU-HCA.P2
MLHU-HCA.P3
KEY SHELLS
10
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
CITR
OEN
MLHU-HCA.P4
MLHU-HCA.P5
MLHU-HCA.P6
MLHU-HCA.P9
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
11ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
CITR
OEN
MLNE-38.P5
MLNE-38.P6
NE-60C3
MLNE-38.P6
MLSIX-3.P4
MLSIX-3.P5
MLHU-HCA.P7
KEY SHELLS
12
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
CITR
OEN MLSIX-3.P5
MLSIX-3.P6
DA
CIA MLVA-34.P9
VA-61C3
FIA
T MLFI-16.P2
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
13ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
FIA
T MLFI-16.P3
MLHU-HCA.P1
MLHU-HCA.P2
MLHU-HCA.P2
FORD MLFO01
FO-6.TL
KEY SHELLS
14
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
FORD MLFO02
FO-6.TL2FO-24.TL2
MLFO03
LEXU
S MLHU-HCA.P1
MLHU-HCA.P2
MLHU-HCA.P2
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
15ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
LEXU
S
MLTOYO-15.P5
MLTOYO-15.P6
MLTOYO01
MLTOYO-15.P3
KEY SHELLS
16
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
LEXU
S
MLTOYO-30.P2
MLTOYO-36.P1
NIS
SAN MLNS01
MLTOYO-19.P2
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
17ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
OPE
L MLNE-38.P8
NE-60C3
MLNE-38.P11
NE-60C3
MLNE-38.P12
NE-60C3
MLOP01
OP-11.TLOP-D.TLOP-S.TLOP-WH.TL
KEY SHELLS
18
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
OPE
L MLOP02
OP-11.TLOP-D.TLOP-S.TLOP-WH.TL
MLOP03
OP-11.TL2OP-D.TLOP-S.TL
MLOP-11.P3
MLOP-11.P4
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
19ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
PEU
GEO
T MLCIT-1.P1
MLCIT-1.P2
MLCIT-1.P2
PEU-1C1
MLCIT-1.P3
PEU-1C1
MLCIT-1.P4
PEU-1C1
KEY SHELLS
20
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
PEU
GEO
T MLCIT-1.P5
PEU-1C1
MLCIT-1.P6
PEU-1C1
MLCIT-1.P10
PEU-1C1
MLCIT-1.P7
PEU-1C1
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
21ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
PEU
GEO
T MLHU-HCA.P1
MLHU-HCA.P2
MLHU-HCA.P2
MLHU-HCA.P3
MLHU-HCA.P9
KEY SHELLS
22
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
PEU
GEO
T
MLHU-HCA.P5
MLHU-HCA.P6
MLHU-HCA.P7
MLHU-HCA.P4
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
23ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
PEU
GEO
T
MLNE-38.P5
MLNE-38.P6
NE-60C3
MLNE-38.P6
MLNE-51.P3
MLNE-51.P4
MLHU-HCA.P8
KEY SHELLS
24
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
PEU
GEO
T MLNE-51.P4
PEU-2C1
MLNE-51.P5
MLNE-51.P6
MLSIX-3.P4
MLSIX-3.P5
PEU-2C1
PEU-2C1
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
25ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
PEU
GEO
T MLSIX-3.P5
REN
AU
LT MLCIT-1.P8
MLCIT-1.P9
MLNE-38.P7
NE-60C3
KEY SHELLS
26
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
REN
AU
LT MLNE-38.P8
NE-60C3
MLNE-38.P9
NE-60C3
MLNE-38.P10
NE-60C3
MLNE-38.P13
NE-60C3
1620
2016
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
27ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
MLNE-38.P11
NE-60C3
REN
AU
LT
MLNE-38.P12
NE-60C3
MLVA-34.P5
VA-61C3
MLVA-34.P6
VA-61C3
KEY SHELLS
28
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
REN
AU
LT MLVA-34.P7
VA-61C3
MLVA-34.P8
VA-61C3
MLVA-34.P9
VA-61C3
MLVA-34.P10
VA-61C3
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
29ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
TOYO
TA MLCIT-1.P1
MLCIT-1.P2
MLCIT-1.P2
PEU-1C1
MLTOYO01
MLTOYO-15.P3
KEY SHELLS
30
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
TOYO
TA MLTOYO-15.P4
MLTOYO-15.P5
MLTOYO-15.P6
MLTOYO-19.P1
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
KEY SHELLS
31ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
TOYO
TA MLTOYO-19.P2
MLTOYO-30.P2
MLTOYO-36.P1
VOLK
SWA
GEN MLVO01
HU-HAA.TLN
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex.
ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.ATENÇÃO: Relativamente às marcas e denominações comerciais, ver nota no índiceUWAGA: W zależności od marki i nazwy handlowej należy zapoznać się z notą w indeksie
KEY SHELLS
32
REF. JMA® DETAILS ORIGINAL
VOLK
SWA
GEN MLVO02
HU-HAA.TLN
Copyright by Alejandro Altuna S.A. 2011
Copyright by Alejandro Altuna S.A. 2011 33
ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.Copyright by Alejandro Altuna S.A. 2011
PARA-FOR:
ABUS (D)ASSA (S)AZBE (E)BKS (D)
OTROS
CKS.012014
BESTE BATZUK OTHERS AUTRES ANDERE OUTRAS INNE
ESPADIN - BLADE
34
HU
F
VACH
ETE
NEI
MA
N
VALE
O
35
TL
35
HU
F
36
TL
36
HU
F
ACCESORIOSACCESORIES
SWIT
CH B
LAD
E
Descripción - Description:Soporte para cambio de expadines de las llaves escamoteables. Support jig to enable easy and safe changing of blade of flipkey keys.
128 x 100 x 28 mm (ancho x largo x altura) 128 x 100 x 28 mm (width x length x height)
37
www.jma.esMember Of Altuna Group
JMA HEADQUARTERSALEJANDRO ALTUNA, S.A.Tel +34 943 79 30 00Fax +34 943 79 72 43Bidekurtzeta, 6P.O.Box - Apdo. 7020500 Arrasate - MondragónGipuzkoa – SPAIN
JMA ARGENTINA JMA ARGENTINA S.A.Tel +54 336 4 462 422Fax +54 336 4 462 422Av. Central Acero Argentino Oeste 678Parque industrial COMIRSA2900 San Nicolas (Prov. Buenos Aires)
JMA FRANCETel +33 01 39 22 42 10Fax +33 01 39 22 42 11Technoparc13, rue Edouard JeanneretF- 78306 Poissy Cedex
JMA INDIAJMA KEYS INDIA PVT. LTDTel +91 124 428 5450Fax +91 124 428 5451H-239 & H-240, Sushant Shopping ArcadeSushant Lok-1, Block B122002 GurgaonHaryana
JMA MAROC JMA MAROC S.A.R.L.Tel +0520 150 535Fax +0520 150 53683,85 Bd Oued ZIZ, El Oulfa
CasablancaMarruecos
JMA MEXICOLLAVES ALTUNA DE MEXICO S.A de C.VTel +52 33 3777 1600Fax +52 33 3777 1609Av. Aviación No. 5520Col. San Juan de OcotánC.P. 45019 Zapopan, Jalisco
JMA PERÚJMA Perú S.A.C.Tel +51 639 9300Av. Los Paracas 130, Urbanización Salamanca,Distrito Ate, Lima
JMA POLSKA JMA POLSKA Sp. z.o.o.Tel +48 42 635 12 80Fax +48 42 635 12 85
JMA PORTUGALALTUNA PORTUGAL COMERCIO DE CHAVES UNIPESSOAL, LDA.Tel +351 219 947 470Fax +351 219 947 471Urbanizaçâo dos Areeiros, Lote 67 C/v2695-733 Sâo Joao da Talha
JMA UKSKS LTDTel +44 144 229 1400Fax +44 144 286 3683Unit 2, CanalsideNorthbridge RoadBerkhamstedHerts HP4 1EG [email protected]
JMA URUGUAYJMA URGUAY S.A. Tel +598 2908 1175 Fax +598 2900 6681Mercedes 1420 11100 MontevideoUruguay
JMA USAALTUNA GROUP USA INC.Tel +1 817 385 0515Fax +1 817 385 48501513 Greenview Drive 75050 Grand Prairie, Texas